Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of cs.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-20 18:12+0000\n"
8 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: cs\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /cs/22.11/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684606357.544285\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve fondu knihovny "
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) má být dnes vrácena do knihovny %s "
46
47 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
48 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
49 #. %3$s:  ELSE 
50 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
51 #. %5$s:  interface | url 
52 #. %6$s:  theme | url 
53 #. %7$s:  END 
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
55 #, c-format
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
61 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
62 #. %3$s:  ELSE 
63 #. %4$s:  END 
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
72 #. %2$s:  biblio.title | html 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  END 
75 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
76 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
77 #. %7$s:  END 
78 #. %8$s:  subtitle | html 
79 #. %9$s:  END 
80 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
81 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
82 #. %12$s:  i = 0 
83 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
84 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
85 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
86 #. %16$s:  END 
87 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
88 #. %18$s:  part_names.$i | html 
89 #. %19$s:  END 
90 #. %20$s:  i = i + 1 
91 #. %21$s:  END 
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96
97 #. %1$s:  END 
98 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
99 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
100 #. %4$s:  END 
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
102 #, c-format
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
105
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
107 #. %2$s: ~ USE raw ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
110 #, c-format
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
113
114 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
115 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
117 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
118 #. %5$s:  END 
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
120 #, c-format
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, od %s%s "
123
124 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
125 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
126 #. %3$s:  END 
127 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
128 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
129 #. %6$s:  ELSE 
130 #. %7$s:  END 
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
132 #, c-format
133 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
135
136 #. %1$s:  IF ( library ) 
137 #. %2$s:  library.branchname | html 
138 #. %3$s:  END 
139 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
140 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
141 #. %6$s:  ELSE 
142 #. %7$s:  END 
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
144 #, c-format
145 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
147
148 #. %1$s:  ELSE 
149 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
150 #. %3$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
152 #, c-format
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
155
156 #. %1$s:  ELSE 
157 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
158 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
159 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
160 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
161 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
163 #, c-format
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
166
167 #. %1$s:  END 
168 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
170 #, c-format
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
173
174 #. For the first occurrence,
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
179 #, c-format
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s Konec omezení: "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  ELSE 
185 #. %3$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
187 #, c-format
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
190
191 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
192 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
193 #. %3$s:  ms_value | html 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  ELSE 
197 #. %7$s:  END 
198 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
199 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
200 #. %10$s:  ELSE 
201 #. %11$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
203 #, c-format
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  ELSE 
209 #. %3$s:  END 
210 #. %4$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
212 #, c-format
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být přihlášeni %s %s "
215
216 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
217 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
219 #, c-format
220 msgid "%s %s by "
221 msgstr "%s %s od "
222
223 #. %1$s:  i.title | html 
224 #. %2$s:  IF i.author 
225 #. %3$s:  i.author | html 
226 #. %4$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
228 #, c-format
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s od %s%s "
231
232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
233 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
234 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
235 #. %4$s:  END 
236 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
237 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
239 #, c-format
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s od %s %s %s %s "
242
243 #. %1$s:  r.firstname | html 
244 #. %2$s:  r.surname | html 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
246 #, c-format
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
252 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
253 #. %4$s:  ELSE 
254 #. %5$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
256 #, c-format
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
259
260 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
261 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
263 #, c-format
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
266
267 #. %1$s:  added_count | html 
268 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
269 #. %3$s:  ELSE 
270 #. %4$s:  END 
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
272 #, c-format
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
275
276 #. %1$s:  deleted_count | html 
277 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
278 #. %3$s:  ELSE 
279 #. %4$s:  END 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
281 #, c-format
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
284
285 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
286 #. %2$s:  ELSE 
287 #. %3$s:  END 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
289 #, c-format
290 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
291 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
292
293 #. %1$s:  bibliotitle | html 
294 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
296 #, c-format
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
299
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
304 #, c-format
305 msgid "%s (default)"
306 msgstr "%s (výchozí)"
307
308 #. %1$s:  ELSE 
309 #. %2$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
311 #, c-format
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 záznamů %s "
314
315 #. %1$s:  USE raw -
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
317 #, c-format
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
320
321 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
322 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
323 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
325 #, c-format
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
328
329 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
330 #. %2$s:  END 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
332 #, c-format
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
335
336 #. %1$s:  ELSE 
337 #. %2$s:  END 
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
339 #, c-format
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
342
343 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
344 #. %2$s:  ELSE 
345 #. %3$s:  END 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
347 #, c-format
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
354 #, c-format
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s Rezervace (%s)"
357
358 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
359 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
360 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
361 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
362 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
363 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
364 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
365 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
366 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
367 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
368 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
369 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
370 #. %13$s:  ELSE 
371 #. %14$s:  END 
372 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
373 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
374 #. %17$s:  ELSE 
375 #. %18$s:  END 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
377 #, c-format
378 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
380
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
385 #, c-format
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
388
389 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
391 #, c-format
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
394
395 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
396 #. %2$s:  ELSE 
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
398 #, c-format
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte pracovníky knihovny. %s "
401
402 #. %1$s:  ELSE 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
404 #, c-format
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
407
408 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
410 #, c-format
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s Jednotka čeká v "
413
414 #. %1$s:  issues_count | html 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
416 #, c-format
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
419
420 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
421 #. %2$s:  ELSE 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
424 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
425 #. %6$s:  ELSE 
426 #. %7$s:  END 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
428 #, c-format
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
431
432 #. For the first occurrence,
433 #. %1$s:  END 
434 #. %2$s:  provider.description | html 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
438 #, c-format
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "%s Přihlásit se pomocí %s "
441
442 #. %1$s:  IF !holds 
443 #. %2$s:  ELSE 
444 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
446 #, c-format
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s Nejsou k dispozici žádná data %s %s "
449
450 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
451 #. %2$s:  LibraryName | html 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
453 #, c-format
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
456
457 #. %1$s:  ELSE 
458 #. %2$s:  END # / IF results 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
460 #, c-format
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
463
464 #. %1$s:  ELSE 
465 #. %2$s:  END 
466 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
467 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
468 #. %5$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
470 #, c-format
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
473
474 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
476 #, fuzzy, c-format
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s Nepovoleno"
479
480 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
482 #, c-format
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
485
486 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
488 #, c-format
489 msgid "%s Quotations"
490 msgstr "%s Citace"
491
492 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
493 #. %2$s:  END 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
495 #, c-format
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
498
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
501 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
502 #. %3$s:  ELSE 
503 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
504 #. %5$s:  END 
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
507 #, c-format
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
510
511 #. %1$s:  LibraryName | html 
512 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
513 #. %3$s:  query_desc | html 
514 #. %4$s:  END 
515 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
516 #. %6$s:  limit_desc | html 
517 #. %7$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
519 #, c-format
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
521 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
522
523 #. LINK
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
527
528 #. %1$s:  LibraryName | html 
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
530 #, c-format
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
533
534 #. %1$s:  LibraryName | html 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
536 #, c-format
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
539
540 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
542 #, c-format
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho platnost. "
545
546 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
547 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
549 #, c-format
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
552
553 #. %1$s:  IF error 
554 #. %2$s:  ELSE 
555 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
557 #, c-format
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
560
561 #. %1$s:  ELSE 
562 #. %2$s:  END 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
564 #, c-format
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
567
568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
570 #, c-format
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s Video ukázky"
573
574 #. %1$s:  ELSE 
575 #. %2$s:  END 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
577 #, c-format
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
580
581 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
582 #. %2$s:  ELSE 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
584 #, c-format
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
587
588 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
590 #, c-format
591 msgid "%s holdings"
592 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
593
594 # řekl bych že ano ;)
595 #. For the first occurrence,
596 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
599 #, c-format
600 msgid "%s items are on order."
601 msgstr "%s jednotek je objednáno."
602
603 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
604 #. %2$s:  total | html 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
606 #, c-format
607 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
608 msgstr "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
609
610 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
612 #, c-format
613 msgid "%s per day"
614 msgstr "%s za den"
615
616 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
618 #, c-format
619 msgid "%s per hour"
620 msgstr "%s za hodinu"
621
622 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
623 #. %2$s:  IF authtypetext 
624 #. %3$s:  authtypetext | html 
625 #. %4$s:  END 
626 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
627 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
628 #. %7$s:  ELSE 
629 #. %8$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
631 #, c-format
632 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
633 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
634
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
638 #. %3$s:  ELSE 
639 #. %4$s:  END 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
644 #, c-format
645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
646 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
647
648 #. LINK
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
651 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
652
653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
655 #. %3$s:  ELSE 
656 #. %4$s:  END 
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
658 #, c-format
659 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
660 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
661
662 #. %1$s:  IF meta.value 
663 #. %2$s:  meta.value | html 
664 #. %3$s:  ELSE 
665 #. %4$s:  END 
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
667 #, c-format
668 msgid "%s%s%sN/A%s"
669 msgstr "%s%s%sNeznámé%s"
670
671 #. %1$s:  IF page 
672 #. %2$s:  page.title | html 
673 #. %3$s:  ELSE 
674 #. %4$s:  END 
675 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
676 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
677 #. %7$s:  ELSE 
678 #. %8$s:  END 
679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
680 #, c-format
681 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
682 msgstr "%s%s%sChyba stránkyr%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
683
684 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
685 #. %2$s:  USE Koha 
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
687 #, c-format
688 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
690
691 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
692 #. %2$s:  ELSE 
693 #. %3$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
695 #, c-format
696 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
697 msgstr "%s%sKoha on-line%s katalog"
698
699 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
700 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
701 #. %3$s:  ELSE 
702 #. %4$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
704 #, c-format
705 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
706 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
707
708 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
709 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
710 #. %3$s:  END 
711 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
712 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
713 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
714 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
715 #. %8$s:  END 
716 #. %9$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
718 #, c-format
719 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
720 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
721
722 #. For the first occurrence,
723 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
724 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
728 #, c-format
729 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
731
732 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
733 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
735 #, c-format
736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
738
739 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
740 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
741 #. %3$s:  review.reviewid | html 
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
743 #, c-format
744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
746
747 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
749 #, c-format
750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
752
753 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
754 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
756 #, c-format
757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
759
760 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
761 #. %2$s:  query_cgi | html 
762 #. %3$s:  limit_cgi | html 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
764 #, c-format
765 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
766 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
767
768 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
769 #. %2$s:  query_cgi | html 
770 #. %3$s:  limit_cgi | html 
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
772 #, c-format
773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
775
776 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
777 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
779 #, c-format
780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
782
783 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
785 #, c-format
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
788
789 #. %1$s:  IF ( total ) 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  END 
792 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
793 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
794 #. %6$s:  ELSE 
795 #. %7$s:  END 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
797 #, c-format
798 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
799 msgstr "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
800
801 #. %1$s:  IF op == 'view' 
802 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
803 #. %3$s:  ELSE 
804 #. %4$s:  END 
805 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
806 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
807 #. %7$s:  ELSE 
808 #. %8$s:  END 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
810 #, c-format
811 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
812 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
813
814 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
815 #. %2$s:  END 
816 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
817 #. %4$s:  END 
818 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
819 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
820 #. %7$s:  ELSE 
821 #. %8$s:  END 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
823 #, c-format
824 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
825 msgstr "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
826
827 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
828 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
829 #. %3$s:  END 
830 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
831 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
832 #. %6$s:  ELSE 
833 #. %7$s:  END 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
835 #, c-format
836 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
837 msgstr "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
838
839 #. %1$s:  ELSE 
840 #. %2$s:  END 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
842 #, c-format
843 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
844 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
845
846 #. %1$s:  ELSE 
847 #. %2$s:  END 
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
849 #, c-format
850 msgid "%sThis record has no items.%s "
851 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
852
853 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
854 #. %2$s:  ELSE 
855 #. %3$s:  END 
856 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
857 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
858 #. %6$s:  ELSE 
859 #. %7$s:  END 
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
861 #, c-format
862 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
863 msgstr "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
864
865 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
866 #. %2$s:  END 
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
868 #, c-format
869 msgid "%sYes%s "
870 msgstr "%sAno%s "
871
872 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
873 #. %2$s:  ELSE 
874 #. %3$s:  END 
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
876 #, c-format
877 msgid "%sYes%sNo%s "
878 msgstr "%sAno%sNe%s "
879
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
882 #, c-format
883 msgid "&lt;&lt; Previous"
884 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
885
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
887 #, c-format
888 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
889 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
890
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
892 #, c-format
893 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
894 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
895
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
897 #, c-format
898 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
899 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
900
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
902 #, c-format
903 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
905
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
907 #, c-format
908 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
909 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
910
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
912 #, c-format
913 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
915
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
918 #, c-format
919 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
921
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
923 #, c-format
924 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
926
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
928 #, c-format
929 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
931
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
935 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
936
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
938 #, c-format
939 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
941
942 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
943 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
945 #, c-format
946 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
947 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
948
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
950 #, c-format
951 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
952 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
953
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
955 #, c-format
956 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
957 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
958
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
960 #, c-format
961 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
962 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
963
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
965 #, c-format
966 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
967 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
968
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
970 #, c-format
971 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
972 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
973
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
975 #, c-format
976 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
977 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
978
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
980 #, c-format
981 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
982 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
983
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
985 #, c-format
986 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
987 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
988
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
990 #, c-format
991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
992 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
993
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
995 #, c-format
996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
998
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1000 #, c-format
1001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1002 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
1003
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1005 #, c-format
1006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1007 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
1008
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1010 #, c-format
1011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1012 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
1013
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1015 #, c-format
1016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1017 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
1018
1019 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1021 #, c-format
1022 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1023 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
1024
1025 #. For the first occurrence,
1026 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1027 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1028 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1029 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1030 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1031 #. %6$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1038 #, c-format
1039 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1040 msgstr "( %s z %s zbývajících prodloužení %s / %s z %s zbývajících prodloužení, než bude must být jednotka zkontrolována knihovnou %s )"
1041
1042 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1044 #, c-format
1045 msgid "(%s biblios)"
1046 msgstr "(%s záznamů)"
1047
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s:  overdues_count | html 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1054 #, c-format
1055 msgid "(%s total)"
1056 msgstr "(%s celkem)"
1057
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1059 #, c-format
1060 msgid "(Accruing)"
1061 msgstr "(Narůstající)"
1062
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "(Acronym)"
1066 msgstr "zkratka"
1067
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. SCRIPT
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1071 msgid "(All)"
1072 msgstr "(Vše)"
1073
1074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1075 #, c-format
1076 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1077 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
1078
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "(Broader heading)"
1082 msgstr "Podzáhlaví pro formu"
1083
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1085 #, c-format
1086 msgid "(Cancelled)"
1087 msgstr "(Zrušeno)"
1088
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1090 #, c-format
1091 msgid "(Checked out)"
1092 msgstr "(Vypůjčeno)"
1093
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1095 #, c-format
1096 msgid "(Earlier heading)"
1097 msgstr "(Dřívější záhlaví)"
1098
1099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1100 #, c-format
1101 msgid "(Forgiven)"
1102 msgstr "(Prominuto)"
1103
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1105 #, c-format
1106 msgid "(Hides shelf browser)"
1107 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
1108
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1110 #, c-format
1111 msgid "(Immediate parent body)"
1112 msgstr "(Bezprostředně nadřízená organizace)"
1113
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1115 #, c-format
1116 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1117 msgstr "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
1118
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1120 #, c-format
1121 msgid "(Later heading)"
1122 msgstr "(Pozdější záhlaví)"
1123
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1125 #, c-format
1126 msgid "(Lost)"
1127 msgstr "(Ztraceno)"
1128
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1130 #, c-format
1131 msgid "(Musical composition)"
1132 msgstr "(Hudební skladba)"
1133
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "(Narrower heading)"
1137 msgstr "Užší termín"
1138
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1141 #, c-format
1142 msgid "(Not supported by Koha)"
1143 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
1144
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1149 #, c-format
1150 msgid "(Not supported yet)"
1151 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
1152
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1154 #, c-format
1155 msgid "(On-site checkout)"
1156 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
1157
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1160 #, c-format
1161 msgid "(Opens below)"
1162 msgstr "(Otevře se níže)"
1163
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1175 #, c-format
1176 msgid "(Optional)"
1177 msgstr "(Volitelné)"
1178
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1183 #, c-format
1184 msgid "(Optional, default 0)"
1185 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
1186
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1188 #, c-format
1189 msgid "(Optional, default 1)"
1190 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
1191
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1194 #, c-format
1195 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1196 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
1197
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1199 #, c-format
1200 msgid "(Refunded)"
1201 msgstr "(Vráceno)"
1202
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1204 #, c-format
1205 msgid "(Replaced)"
1206 msgstr "(Nahrazeno)"
1207
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1230 #, c-format
1231 msgid "(Required)"
1232 msgstr "(Povinné)"
1233
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1235 #, c-format
1236 msgid "(Returned)"
1237 msgstr "(Vráceno)"
1238
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1240 #, c-format
1241 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1242 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
1243
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1245 #, c-format
1246 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1247 msgstr "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
1248
1249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1250 #, c-format
1251 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1252 msgstr "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
1253
1254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1255 #, c-format
1256 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1257 msgstr "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
1258
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1263 #, c-format
1264 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1265 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
1266
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1268 #, c-format
1269 msgid "(Use OPAC instead)"
1270 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
1271
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1274 #, c-format
1275 msgid "(Use SRU instead)"
1276 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
1277
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1279 #, c-format
1280 msgid "(Voided)"
1281 msgstr "(Zrušeno)"
1282
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1286 #, c-format
1287 msgid "(done)"
1288 msgstr "(hotovo)"
1289
1290 #. SCRIPT
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1292 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1293 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
1294
1295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1296 #, c-format
1297 msgid "(on hold)"
1298 msgstr "(Rezervováno)"
1299
1300 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1302 #, c-format
1303 msgid "(only %s)"
1304 msgstr "(pouze %s)"
1305
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1308 #, c-format
1309 msgid "(overdue)"
1310 msgstr "(po termínu)"
1311
1312 #. For the first occurrence,
1313 #. %1$s:  priority | html 
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1316 #, c-format
1317 msgid "(priority %s)"
1318 msgstr "(priorita %s)"
1319
1320 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1321 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1322 #. %3$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1324 #, c-format
1325 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1326 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
1327
1328 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1329 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1332 #, c-format
1333 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1334 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
1335
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1340 #, c-format
1341 msgid "(remove)"
1342 msgstr "(odstranit)"
1343
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1346 #, c-format
1347 msgid "-- Choose --"
1348 msgstr "-- Vyberte --"
1349
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1352 #, c-format
1353 msgid "-- Choose format --"
1354 msgstr "-- Vyberte formát --"
1355
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1357 #, c-format
1358 msgid "-- none -- "
1359 msgstr "-- žádný -- "
1360
1361 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1362 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1364 #, fuzzy, c-format
1365 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1366 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1367
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1369 #, c-format
1370 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1371 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu."
1372
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1374 #, c-format
1375 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1376 msgstr ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné obnovit!"
1377
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1379 #, c-format
1380 msgid ". Please contact the library for more information."
1381 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
1382
1383 #. %1$s:  ELSE 
1384 #. %2$s:  END 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1387 #, c-format
1388 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1389 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
1390
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1392 #, c-format
1393 msgid "...or..."
1394 msgstr "...nebo..."
1395
1396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1397 #, c-format
1398 msgid "0.00"
1399 msgstr "0.00"
1400
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1402 #, c-format
1403 msgid "000 "
1404 msgstr "000 "
1405
1406 #. SPAN
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1410 msgid "0000-00-00"
1411 msgstr "0000-00-00"
1412
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1415 #, c-format
1416 msgid "1 item is on order."
1417 msgstr "1 jednotka je objednána."
1418
1419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1420 #, c-format
1421 msgid "10 titles"
1422 msgstr "10 titulů"
1423
1424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1425 #, c-format
1426 msgid "100 titles"
1427 msgstr "100 titulů"
1428
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1431 #, c-format
1432 msgid "12 months"
1433 msgstr "12 měsíců"
1434
1435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1436 #, c-format
1437 msgid "15 titles"
1438 msgstr "15 titulů"
1439
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1441 #, c-format
1442 msgid "20 titles"
1443 msgstr "20 titulů"
1444
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1447 #, c-format
1448 msgid "3 months"
1449 msgstr "3 měsíce"
1450
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1452 #, c-format
1453 msgid "30 titles"
1454 msgstr "30 titulů"
1455
1456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1457 #, c-format
1458 msgid "40 titles"
1459 msgstr "40 titulů"
1460
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1462 #, c-format
1463 msgid "50 titles"
1464 msgstr "50 titulů"
1465
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1468 #, c-format
1469 msgid "6 months"
1470 msgstr "6 měsíců"
1471
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1473 #, c-format
1474 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1475 msgstr ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci vypůjčit další dokumenty."
1476
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1478 #, c-format
1479 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1480 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
1481
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1483 #, c-format
1484 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1485 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
1486
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1488 #, c-format
1489 msgid "A librarian"
1490 msgstr "Knihovník"
1491
1492 #. %1$s:  message_value | html 
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1496 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
1497
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1499 #, c-format
1500 msgid "A similar document already exists: "
1501 msgstr "Podobný dokument již existuje: "
1502
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1504 #, c-format
1505 msgid "A specific item"
1506 msgstr "Konkrétní jednotka"
1507
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1509 #, c-format
1510 msgid "About the author"
1511 msgstr "O autorovi"
1512
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1514 #, c-format
1515 msgid "Abstracts/summaries"
1516 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
1517
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1519 #, c-format
1520 msgid "Accept"
1521 msgstr "Přijmout"
1522
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "Accepted by the library"
1526 msgstr "Aktuální knihovna"
1527
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1531 #, c-format
1532 msgid "Access denied"
1533 msgstr "Přístup odepřen"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1537 #, c-format
1538 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1539 msgstr "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám prosím. "
1540
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "Account creation fee"
1544 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
1545
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1547 #, c-format
1548 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1549 msgstr "Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš účet."
1550
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "Account payment"
1554 msgstr "Typ transakce"
1555
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "Account renewal fee"
1559 msgstr "Nelze prodloužit"
1560
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1562 #, c-format
1563 msgid "Acquired in the last:"
1564 msgstr "Zakoupené za posledních:"
1565
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1568 #, c-format
1569 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1570 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
1571
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1574 #, c-format
1575 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1576 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
1577
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "Acronym"
1581 msgstr "zkratka"
1582
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "Actions"
1586 msgstr "Umístění"
1587
1588 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1594 msgid "Add"
1595 msgstr "Vložit"
1596
1597 #. %1$s:  total | html 
1598 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1600 #, c-format
1601 msgid "Add %s items to %s"
1602 msgstr "Vložit %s položky do %s"
1603
1604 #. A
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1606 msgid "Add another field"
1607 msgstr "Vložit další pole"
1608
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1611 #, c-format
1612 msgid "Add note"
1613 msgstr "Přidat poznámku"
1614
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1616 #, c-format
1617 msgid "Add tag"
1618 msgstr "Vložit štítek"
1619
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1621 #, c-format
1622 msgid "Add tag(s)"
1623 msgstr "Vložit štítek"
1624
1625 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1627 #, c-format
1628 msgid "Add to %s"
1629 msgstr "Vložit do %s"
1630
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1632 #, c-format
1633 msgid "Add to a list"
1634 msgstr "Vložit do seznamu"
1635
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1637 #, c-format
1638 msgid "Add to a new list:"
1639 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
1640
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1642 #, c-format
1643 msgid "Add to cart"
1644 msgstr "Přidat do košíku"
1645
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1647 #, c-format
1648 msgid "Add to list:"
1649 msgstr "Vložit do seznamu:"
1650
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1652 #, c-format
1653 msgid "Add to your cart"
1654 msgstr "Přidat do košíku"
1655
1656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1661 #, c-format
1662 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1663 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1664
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1666 #, c-format
1667 msgid "Add to..."
1668 msgstr "Vložit do..."
1669
1670 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1672 #, c-format
1673 msgid "Added %s by"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1678 #, c-format
1679 msgid "Added %s by you"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1683 #, c-format
1684 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1685 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
1686
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1688 #, c-format
1689 msgid "Additional information"
1690 msgstr "Další informace"
1691
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1695 #, c-format
1696 msgid "Address 2:"
1697 msgstr "Adresa 2:"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1702 #, c-format
1703 msgid "Address:"
1704 msgstr "Adresa:"
1705
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1707 #, c-format
1708 msgid "Adolescent"
1709 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
1710
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1712 #, c-format
1713 msgid "Adult"
1714 msgstr "Dospělí"
1715
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1717 #, fuzzy, c-format
1718 msgid "Advance notice"
1719 msgstr "Přidat poznámku"
1720
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1725 #, c-format
1726 msgid "Advanced search"
1727 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
1728
1729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1730 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1734 #, c-format
1735 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1736 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1737
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1739 #, c-format
1740 msgid "Alert staff of your arrival "
1741 msgstr ""
1742
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1745 #, c-format
1746 msgid "All"
1747 msgstr "Vše"
1748
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1750 #, c-format
1751 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1755 #, c-format
1756 msgid "All collections"
1757 msgstr "Všechny sbírky"
1758
1759 #. SCRIPT
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1761 msgid "All holds will be suspended."
1762 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
1763
1764 #. SCRIPT
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1766 msgid "All holds will resume."
1767 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
1768
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1770 #, c-format
1771 msgid "All item types"
1772 msgstr "Všechny typy jednotek"
1773
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1777 #, c-format
1778 msgid "All libraries"
1779 msgstr "Všechny knihovny"
1780
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1782 #, c-format
1783 msgid "All tags"
1784 msgstr "Všechny štítky"
1785
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1787 #, c-format
1788 msgid "Allow auto-renewal: "
1789 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
1790
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1792 #, c-format
1793 msgid "Allow changes to contents from: "
1794 msgstr "Povolit změny obsahu: "
1795
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1799 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
1800
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1803 #, c-format
1804 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1805 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
1806
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1808 #, c-format
1809 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1810 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
1811
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1813 #, c-format
1814 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1815 msgstr "Nezapomeňte také, že všechny vypůjčené jednotky musíte vrátit před vypršením platnosti vašeho čtenářského průkazu."
1816
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1818 #, c-format
1819 msgid "Alternate address"
1820 msgstr "Alternativní adresa"
1821
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1823 #, c-format
1824 msgid "Alternate address information: "
1825 msgstr "Alternativní adresa: "
1826
1827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1828 #, c-format
1829 msgid "Alternate contact"
1830 msgstr "Alternativní kontakt"
1831
1832 #. SCRIPT
1833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1834 msgid "Always available"
1835 msgstr "Vždy dostupné"
1836
1837 #. A
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1840 msgid "Amazon cover image"
1841 msgstr "Obálka z Amazon"
1842
1843 #. SCRIPT
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1845 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1846 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
1847
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1852 #, c-format
1853 msgid "Amount"
1854 msgstr "Částka (Kč)"
1855
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1858 #, c-format
1859 msgid "Amount outstanding"
1860 msgstr "Neuhrazená částka"
1861
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1863 #, c-format
1864 msgid "Amount to pay: "
1865 msgstr "Částka k zaplacení: "
1866
1867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1872 #, c-format
1873 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1874 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1875
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1877 #, c-format
1878 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1879 msgstr "Při pokusu o vytvoření přednostní rezervace došlo k chybě. Obraťte se prosím na vaši knihovnu."
1880
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1882 #, c-format
1883 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1884 msgstr "Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě."
1885
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1887 #, fuzzy, c-format
1888 msgid "An error has occurred."
1889 msgstr "Došlo k chybě. "
1890
1891 #. %1$s:  shelfname | html 
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1893 #, c-format
1894 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1895 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
1896
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1898 #, c-format
1899 msgid "An error occurred when creating this list."
1900 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1903 #, c-format
1904 msgid "An error occurred when deleting this list."
1905 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
1906
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1908 #, c-format
1909 msgid "An error occurred when updating this list."
1910 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
1911
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1913 #, c-format
1914 msgid "An error occurred while processing your request."
1915 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
1916
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1918 #, c-format
1919 msgid "An error occurred, please try again. "
1920 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
1921
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1923 #, c-format
1924 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1925 msgstr "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
1926
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1928 #, c-format
1929 msgid "An invitation to share list "
1930 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
1931
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1935 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
1936
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1938 #, c-format
1939 msgid "Any"
1940 msgstr "Libovolné"
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1943 #, c-format
1944 msgid "Any audience"
1945 msgstr "Uživatelské určení"
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1948 #, c-format
1949 msgid "Any content"
1950 msgstr "Jakýkoliv obsah"
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1953 #, c-format
1954 msgid "Any format"
1955 msgstr "Jakýkoliv formát"
1956
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1958 #, c-format
1959 msgid "Any item "
1960 msgstr "Libovolná jednotka "
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "Any item group"
1965 msgstr "Libovolná jednotka "
1966
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1969 #, c-format
1970 msgid "Any item type"
1971 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
1972
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1974 #, c-format
1975 msgid "Anyone seeing this list"
1976 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
1977
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1979 #, c-format
1980 msgid "Apply field weights to search "
1981 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
1982
1983 #. SCRIPT
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1985 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1986 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
1987
1988 #. For the first occurrence,
1989 #. SCRIPT
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1992 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1993 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
1994
1995 #. SCRIPT
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1997 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1998 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
1999
2000 #. SCRIPT
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2002 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2003 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
2004
2005 #. SCRIPT
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2007 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2008 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
2009
2010 #. SCRIPT
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2012 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2013 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
2014
2015 #. For the first occurrence,
2016 #. SCRIPT
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2018 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2019 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
2020
2021 #. SCRIPT
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2023 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2024 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
2025
2026 #. SCRIPT
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2028 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2029 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
2030
2031 #. SCRIPT
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2035 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
2036
2037 #. SCRIPT
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2039 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2040 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít nadále přístup."
2041
2042 #. SCRIPT
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2044 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2045 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
2046
2047 #. SCRIPT
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2049 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2050 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
2051
2052 #. For the first occurrence,
2053 #. SCRIPT
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2056 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2057 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto přednostní rezervaci?"
2058
2059 #. SCRIPT
2060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2061 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2062 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
2063
2064 #. SCRIPT
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2068 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
2069
2070 #. SCRIPT
2071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2072 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2073 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
2074
2075 #. SCRIPT
2076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2077 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2078 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
2079
2080 #. SCRIPT
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2082 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2083 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
2084
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2086 #, c-format
2087 msgid "Arrived"
2088 msgstr "Došlo"
2089
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "Article request fee"
2093 msgstr "Požadavky na článek "
2094
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2096 #, c-format
2097 msgid "Article requests"
2098 msgstr "Požadavky na texty článků"
2099
2100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2101 #, c-format
2102 msgid "Article requests "
2103 msgstr "Požadavky na článek "
2104
2105 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2107 #, c-format
2108 msgid "Article requests (%s)"
2109 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2112 #, c-format
2113 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2114 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2117 #, c-format
2118 msgid "Ask for a discharge"
2119 msgstr "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "Ask for discharge"
2124 msgstr "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
2125
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2127 #, c-format
2128 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2129 msgstr "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a vy můžete začít znovu."
2130
2131 #. OPTION
2132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2133 msgid "At least one item is available at this library"
2134 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
2135
2136 #. For the first occurrence,
2137 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2140 #, c-format
2141 msgid "At library: %s"
2142 msgstr "V knihovně: %s"
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2145 #, c-format
2146 msgid "Audience"
2147 msgstr "Uživatelské určení"
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2150 #, c-format
2151 msgid "Audiovisual profile:"
2152 msgstr "Audiovizuální profil:"
2153
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2157 #, c-format
2158 msgid "AuthenticatePatron"
2159 msgstr "AuthenticatePatron"
2160
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2162 #, c-format
2163 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2164 msgstr "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2182 #, c-format
2183 msgid "Author"
2184 msgstr "Autor"
2185
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2190 #, c-format
2191 msgid "Author (A-Z)"
2192 msgstr "Autor (A-Z)"
2193
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2198 #, c-format
2199 msgid "Author (Z-A)"
2200 msgstr "Autor (Z-A)"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid "Author identifiers"
2205 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
2206
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2208 #, c-format
2209 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2210 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
2211
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2213 #, c-format
2214 msgid "Author(s)"
2215 msgstr "Autoři"
2216
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2222 #, c-format
2223 msgid "Author:"
2224 msgstr "Autor:"
2225
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2227 #, c-format
2228 msgid "Authority"
2229 msgstr "Autoritní"
2230
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2237 #, c-format
2238 msgid "Authority search"
2239 msgstr "Vyhledávání autority"
2240
2241 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2242 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2243 #. %3$s:  ELSE 
2244 #. %4$s:  END 
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2246 #, c-format
2247 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2248 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2249
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2252 #, c-format
2253 msgid "Authority search results"
2254 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
2255
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2257 #, c-format
2258 msgid "Authority type: "
2259 msgstr "Typ autority: "
2260
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2262 #, c-format
2263 msgid "Authorized headings"
2264 msgstr "Hlavní záhlaví"
2265
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2267 #, c-format
2268 msgid "Authors"
2269 msgstr "Autoři"
2270
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "Auto renewal"
2274 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
2275
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2277 #, c-format
2278 msgid "Auto-renewal"
2279 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2282 #, c-format
2283 msgid "Automatic renewal"
2284 msgstr "Automatické prodloužení"
2285
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2289 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené poplatky"
2290
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2292 #, c-format
2293 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2294 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, protože vypršelo vaše registrační období."
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2297 #, c-format
2298 msgid "Availability"
2299 msgstr "Dostupnost"
2300
2301 #. For the first occurrence,
2302 #. SCRIPT
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2304 msgid "Availability:"
2305 msgstr "Dostupnost:"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2308 #, c-format
2309 msgid "Availability: "
2310 msgstr "Dostupnost: "
2311
2312 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2314 #, c-format
2315 msgid "Available %s"
2316 msgstr "Dostupné %s"
2317
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "Available in the library"
2321 msgstr "Dostupnost"
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2324 #, c-format
2325 msgid "Available issues"
2326 msgstr "Dostupná vydání"
2327
2328 #. For the first occurrence,
2329 #. %1$s:  rating_avg | html 
2330 #. %2$s:  ratings.count | html 
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2333 #, c-format
2334 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2335 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
2336
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2338 #, c-format
2339 msgid "Awards:"
2340 msgstr "Ocenění:"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2343 #, c-format
2344 msgid "BE CAREFUL"
2345 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
2346
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2348 #, c-format
2349 msgid "BIBTEX"
2350 msgstr "BIBTEX"
2351
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2353 #, c-format
2354 msgid "BT"
2355 msgstr "BT"
2356
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2359 #, c-format
2360 msgid "Back to lists"
2361 msgstr "Zpět na seznamy"
2362
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2364 #, c-format
2365 msgid "Back to results"
2366 msgstr "Zpět na výsledky"
2367
2368 #. A
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2370 msgid "Back to the results search list"
2371 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2374 #, c-format
2375 msgid "Backends"
2376 msgstr "Moduly"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2389 #, c-format
2390 msgid "Barcode"
2391 msgstr "Čárový kód"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2395 #, c-format
2396 msgid "Barcode:"
2397 msgstr "Čárový kód:"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2400 #, c-format
2401 msgid "Barcodes"
2402 msgstr "Čárové kódy"
2403
2404 #. %1$s:  END 
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2406 #, c-format
2407 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2408 msgstr "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc zaměstnance. %s"
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2414 #, c-format
2415 msgid "BibTeX"
2416 msgstr "BibTex"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2419 #, c-format
2420 msgid "Bibliographies"
2421 msgstr "Bibliografie"
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2424 #, c-format
2425 msgid "Biography"
2426 msgstr "Biografie"
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2429 #, c-format
2430 msgid "Blocked"
2431 msgstr "Blokováno"
2432
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2434 #, c-format
2435 msgid "Blocked record"
2436 msgstr "Blokovaný záznam"
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid "Bound"
2441 msgstr "Nalezeno"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2444 #, c-format
2445 msgid "Braille"
2446 msgstr "Braillovo písmo"
2447
2448 #. NAV
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2510 msgid "Breadcrumb"
2511 msgstr "Drobečková navigace"
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2514 #, c-format
2515 msgid "Brief display"
2516 msgstr "Krátká ukázka"
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2520 #, c-format
2521 msgid "Brief history"
2522 msgstr "Stručná historie"
2523
2524 #. ABBR
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2526 msgid "Broader Term"
2527 msgstr "Rozšířený výraz"
2528
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "Broader heading"
2532 msgstr "Rozšířený výraz"
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2535 #, c-format
2536 msgid "Browse by hierarchy"
2537 msgstr "Procházet podle hierarchie"
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2541 #, c-format
2542 msgid "Browse our catalog"
2543 msgstr "Procházet katalog"
2544
2545 #. For the first occurrence,
2546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2547 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2548 #. %3$s:  ELSE 
2549 #. %4$s:  END 
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2552 #, c-format
2553 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2554 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2555
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2558 #, c-format
2559 msgid "Browse results"
2560 msgstr "Procházet výsledky"
2561
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2567 #, c-format
2568 msgid "Browse search"
2569 msgstr "Procházení katalogu"
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2573 #, c-format
2574 msgid "Browse shelf"
2575 msgstr "Prohlédnout regál"
2576
2577 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2579 #, c-format
2580 msgid "Browsing %s shelves"
2581 msgstr "Procházení %s regálů"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2585 #, c-format
2586 msgid "CAS login"
2587 msgstr "CAS přihlášení"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2590 #, c-format
2591 msgid "CD audio"
2592 msgstr "Audio CD"
2593
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2595 #, c-format
2596 msgid "CD software"
2597 msgstr "CD se softwarem"
2598
2599 #. SCRIPT
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2601 msgid "CSV"
2602 msgstr "CSV"
2603
2604 #. For the first occurrence,
2605 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2610 #, c-format
2611 msgid "CSV - %s"
2612 msgstr "CSV - %s"
2613
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2634 #, c-format
2635 msgid "Call number"
2636 msgstr "Signatura"
2637
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2640 #, c-format
2641 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2642 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
2643
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2646 #, c-format
2647 msgid "Call number (A-Z)"
2648 msgstr "Signatura (A-Z)"
2649
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2652 #, c-format
2653 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2654 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
2655
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2658 #, c-format
2659 msgid "Call number (Z-A)"
2660 msgstr "Signatura (Z-A)"
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2665 #, c-format
2666 msgid "Call number:"
2667 msgstr "Signatura:"
2668
2669 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2671 #, c-format
2672 msgid "Call number: %s"
2673 msgstr "Signatura: %s"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2711 #, c-format
2712 msgid "Cancel"
2713 msgstr "Zrušit"
2714
2715 #. A
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2718 #, c-format
2719 msgid "Cancel email notification"
2720 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2723 #, c-format
2724 msgid "Cancel email notification "
2725 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2728 #, c-format
2729 msgid "Cancel enrollment "
2730 msgstr "Poplatek členství "
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2734 #, c-format
2735 msgid "Cancel rating"
2736 msgstr "Zrušit hodnocení"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "Cancel rating."
2742 msgstr "Zrušit hodnocení"
2743
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2745 #, c-format
2746 msgid "Cancel this pickup"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2752 #, c-format
2753 msgid "CancelHold"
2754 msgstr "CancelHold"
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2757 #, c-format
2758 msgid "CancelRecall "
2759 msgstr "CancelRecall "
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "Canceled"
2764 msgstr "Zrušit"
2765
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2767 #, c-format
2768 msgid "Cancellation date"
2769 msgstr "Datum zrušení"
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "Cancelled"
2775 msgstr "(Zrušeno)"
2776
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "Cancelled charge"
2780 msgstr "Zrušeno "
2781
2782 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2784 #, c-format
2785 msgid "Cancelled on %s"
2786 msgstr "Zrušeno %s"
2787
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2789 #, c-format
2790 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2791 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
2792
2793 #. INPUT type=radio name=checkitem
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2796 msgid "Cannot be put on hold"
2797 msgstr "Není možné rezervovat"
2798
2799 #. IMG
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2801 msgid "Cannot be recalled"
2802 msgstr "Nelze přednostně rezervovat"
2803
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2805 #, c-format
2806 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2810 #, c-format
2811 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2812 msgstr ""
2813
2814 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2816 #, c-format
2817 msgid "Card number can be up to %s characters."
2818 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
2819
2820 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2821 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2823 #, c-format
2824 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2825 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
2826
2827 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2829 #, c-format
2830 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2831 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2834 #, c-format
2835 msgid "Card number:"
2836 msgstr "Číslo průkazu:"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2840 #, c-format
2841 msgid "Cart"
2842 msgstr "Košík"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2845 #, c-format
2846 msgid "Cassette recording"
2847 msgstr "Záznamy na kazetě"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2850 #, c-format
2851 msgid "Catalog"
2852 msgstr "Katalog"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2855 #, c-format
2856 msgid "Catalogs"
2857 msgstr "Katalogy"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2862 #, c-format
2863 msgid "Category:"
2864 msgstr "Kategorie:"
2865
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "Change "
2869 msgstr "Změnit heslo"
2870
2871 #. INPUT type=submit
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2874 #, c-format
2875 msgid "Change password"
2876 msgstr "Změnit heslo"
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "Change pickup location for "
2881 msgstr "Vyzvednout v"
2882
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2885 #, c-format
2886 msgid "Change your password"
2887 msgstr "Změnit heslo"
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2890 #, c-format
2891 msgid "Change your password "
2892 msgstr "Změnit heslo "
2893
2894 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2895 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2896 #. %3$s:  ELSE 
2897 #. %4$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2899 #, c-format
2900 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2901 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2904 #, c-format
2905 msgid "Chapters"
2906 msgstr "Kapitoly"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2910 #, c-format
2911 msgid "Chapters:"
2912 msgstr "Kapitoly:"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2917 #, c-format
2918 msgid "Charges"
2919 msgstr "Poplatky"
2920
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2925 #, c-format
2926 msgid "Charges (%s)"
2927 msgstr "Poplatky (%s)"
2928
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2931 #, c-format
2932 msgid "Check in"
2933 msgstr "Vracení"
2934
2935 #. INPUT type=submit name=confirm
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2937 msgid "Check in item"
2938 msgstr "Vrátit jednotku"
2939
2940 #. SCRIPT
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2942 msgid "Check out"
2943 msgstr "Půjčování"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "Check out or renew an item:"
2948 msgstr "Vrátit jednotku"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2951 #, c-format
2952 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2953 msgstr "Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku:"
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2956 #, c-format
2957 msgid "Check-in date:"
2958 msgstr "Datum vrácení:"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "Checked by the library"
2963 msgstr "Aktuální knihovna"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2966 #, c-format
2967 msgid "Checked in"
2968 msgstr "Vráceno"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2972 #, c-format
2973 msgid "Checked out"
2974 msgstr "Vypůjčeno"
2975
2976 #. %1$s:  issues_count | html 
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2978 #, c-format
2979 msgid "Checked out (%s)"
2980 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2983 #, c-format
2984 msgid "Checked out on"
2985 msgstr "Datum půjčení"
2986
2987 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
2988 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
2989 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
2990 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
2991 #. %5$s:  END 
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2993 #, c-format
2994 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2995 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
2996
2997 #. SCRIPT
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2999 msgid "Checked out until %s"
3000 msgstr "Vypůjčeno do %s"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3004 #, c-format
3005 msgid "Checkout"
3006 msgstr "Výpůjčeno"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3011 #, c-format
3012 msgid "Checkout history"
3013 msgstr "Historie výpůjček"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3016 #, c-format
3017 msgid "Checkout note"
3018 msgstr "Poznámka k výpůjčce"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3023 #, c-format
3024 msgid "Checkouts"
3025 msgstr "Půjčování"
3026
3027 #. %1$s:  issues_count | html 
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3029 #, c-format
3030 msgid "Checkouts (%s)"
3031 msgstr "Výpůjčky (%s)"
3032
3033 #. %1$s:  borrowername | html 
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3035 #, c-format
3036 msgid "Checkouts for %s "
3037 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3040 #, c-format
3041 msgid "Checkouts: "
3042 msgstr "Výpůjčky: "
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3045 #, c-format
3046 msgid "Choose action"
3047 msgstr "Zvolte akci"
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3050 #, c-format
3051 msgid "Choose format"
3052 msgstr "Zvolte formát"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "Circulating"
3057 msgstr "Zrušit hodnocení"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3060 #, c-format
3061 msgid "Citation"
3062 msgstr "Citace"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3067 #, c-format
3068 msgid "City:"
3069 msgstr "Město:"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3072 #, c-format
3073 msgid "Claimed"
3074 msgstr "Reklamováno"
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3077 #, c-format
3078 msgid "Classification"
3079 msgstr "Klasifikace"
3080
3081 #. INPUT type=reset
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3086 #, c-format
3087 msgid "Clear"
3088 msgstr "Vymazat"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3095 #, c-format
3096 msgid "Clear all"
3097 msgstr "Odebrat označení"
3098
3099 #. SCRIPT
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3101 msgid "Clear date"
3102 msgstr "Vymazat datum"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3106 #, c-format
3107 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3108 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
3109
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. SCRIPT
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3114 msgid "Clear filter"
3115 msgstr "Zrušit filtr"
3116
3117 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3119 #, c-format
3120 msgid "Click here if you're not %s"
3121 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3124 #, c-format
3125 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3126 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3129 #, c-format
3130 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3131 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
3132
3133 #. H1
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3135 msgid "Click to expand this role"
3136 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3142 #, c-format
3143 msgid "Click to open in new window"
3144 msgstr "Otevřít v novém okně"
3145
3146 #. DIV
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3149 msgid "Click to view in Google Books"
3150 msgstr "Otevřít v Google Books"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3166 #, c-format
3167 msgid "Close"
3168 msgstr "Zavřít"
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3171 #, c-format
3172 msgid "Close shelf browser "
3173 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3176 #, c-format
3177 msgid "Close this window"
3178 msgstr "Zavřít okno"
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3181 #, c-format
3182 msgid "Close this window."
3183 msgstr "Zavřít okno."
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3186 #, c-format
3187 msgid "Close window"
3188 msgstr "Zavřít okno"
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3191 #, c-format
3192 msgid "Clubs"
3193 msgstr "Čtenářské kluby"
3194
3195 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3196 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3198 #, c-format
3199 msgid "Clubs (%s/%s) "
3200 msgstr "Kluby (%s/%s) "
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3203 #, c-format
3204 msgid "Clubs currently enrolled in"
3205 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3208 #, c-format
3209 msgid "Clubs you can enroll in"
3210 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
3211
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3214 msgid "Coce image from Amazon.com"
3215 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
3216
3217 #. SCRIPT
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3219 msgid "Coce image from Google Books"
3220 msgstr "Obrázek obálky z Google Books"
3221
3222 #. SCRIPT
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3224 msgid "Coce image from Open Library"
3225 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
3226
3227 #. A
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3229 msgid "Collect items you are interested in"
3230 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
3231
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3240 #, c-format
3241 msgid "Collection"
3242 msgstr "Sbírka"
3243
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3245 #, c-format
3246 msgid "Collection library:"
3247 msgstr "Vyzvednout v: "
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3252 #, c-format
3253 msgid "Collection title:"
3254 msgstr "Název sbírky:"
3255
3256 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "Collection: %s"
3260 msgstr "Sbírka: %s "
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3263 #, c-format
3264 msgid "Collections"
3265 msgstr "Sbírky"
3266
3267 #. SCRIPT
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3269 msgid "Columns"
3270 msgstr "Sloupce"
3271
3272 #. SCRIPT
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3274 msgid "Columns settings"
3275 msgstr "Nastavení sloupců"
3276
3277 #. For the first occurrence,
3278 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3282 #, c-format
3283 msgid "Comment by %s"
3284 msgstr "Komentáře uživatele %s"
3285
3286 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3287 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3289 #, c-format
3290 msgid "Comment by %s %s"
3291 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
3292
3293 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3294 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3295 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3297 #, c-format
3298 msgid "Comment by %s %s %s"
3299 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
3300
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3303 #, c-format
3304 msgid "Comment:"
3305 msgstr "Poznámka:"
3306
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3309 #, c-format
3310 msgid "Comments"
3311 msgstr "Komentáře"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3314 #, c-format
3315 msgid "Comments on "
3316 msgstr "Komentáře k "
3317
3318 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3319 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3320 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3321 #. %4$s:  ELSE 
3322 #. %5$s:  END 
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3324 #, c-format
3325 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3326 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3327
3328 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3330 #, c-format
3331 msgid "Comments%s"
3332 msgstr "Komentáře%s"
3333
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3335 #, c-format
3336 msgid "Completed"
3337 msgstr ""
3338
3339 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "Components (%s)"
3343 msgstr "Komentáře%s"
3344
3345 #. INPUT type=submit
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3347 msgid "Confirm"
3348 msgstr "Potvrdit"
3349
3350 #. INPUT type=submit
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3352 msgid "Confirm hold"
3353 msgstr "Potvrdit rezervaci"
3354
3355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3356 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3358 #, c-format
3359 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3360 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
3361
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3364 #, c-format
3365 msgid "Confirm new password:"
3366 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
3367
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3369 #, c-format
3370 msgid "Confirm password:"
3371 msgstr "Potvrdit heslo:"
3372
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3374 #, c-format
3375 msgid "Confirm primary email:"
3376 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
3377
3378 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3379 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3383 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
3384
3385 #. INPUT type=submit
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3387 msgid "Confirm your suggestion"
3388 msgstr "Potvrdit váš návrh"
3389
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3394 #, c-format
3395 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3396 msgstr ""
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Consents"
3401 msgstr "Počet položek"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3404 #, c-format
3405 msgid "Contact information"
3406 msgstr "Kontaktní informace"
3407
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3410 #, c-format
3411 msgid "Contact information: "
3412 msgstr "Kontaktní informace: "
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3415 #, c-format
3416 msgid "Contact note:"
3417 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3420 #, c-format
3421 msgid "Content"
3422 msgstr "Obsah"
3423
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3425 #, c-format
3426 msgid "Content Cafe"
3427 msgstr "Content Cafe"
3428
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3430 #, c-format
3431 msgid "Contents"
3432 msgstr "Počet položek"
3433
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "Contents of &nbsp;"
3437 msgstr "Obsah seznamu "
3438
3439 #. SCRIPT
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3441 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3442 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
3443
3444 #. SCRIPT
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3446 msgid "Copied one row to clipboard"
3447 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3451 #, c-format
3452 msgid "Copy"
3453 msgstr "Kopírovat"
3454
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3459 #, c-format
3460 msgid "Copy number"
3461 msgstr "Číslo kopie"
3462
3463 #. SCRIPT
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3465 msgid "Copy to clipboard"
3466 msgstr "Zkopírovat do schránky"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3469 #, c-format
3470 msgid "Copyright"
3471 msgstr "Rok vydání"
3472
3473 #. OPTGROUP
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3475 msgid "Copyright date"
3476 msgstr "Datum vydání"
3477
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3480 #, c-format
3481 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3482 msgstr "Datum vydání (od nejnovějšího po nejstarší)"
3483
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3486 #, c-format
3487 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3488 msgstr "Datum vydání (od nejstaršího po nejnovější)"
3489
3490 #. DIV
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3496 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3499 #, c-format
3500 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3501 msgstr "Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní."
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3506 #, c-format
3507 msgid "Country:"
3508 msgstr "Stát:"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3511 #, c-format
3512 msgid "Course #"
3513 msgstr "Kurz č. "
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3516 #, c-format
3517 msgid "Course number:"
3518 msgstr "Číslo kurzu:"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3524 #, c-format
3525 msgid "Course reserves"
3526 msgstr "Kurzy"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3529 #, c-format
3530 msgid "Course reserves for "
3531 msgstr "Rezervace pro kurz "
3532
3533 #. %1$s:  course.course_name | html 
3534 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3535 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3536 #. %4$s:  ELSE 
3537 #. %5$s:  END 
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3541 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3542
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3546 msgstr "Rezervace pro kurz "
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3551 #, c-format
3552 msgid "Courses"
3553 msgstr "Kurzy"
3554
3555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3557 #. %3$s:  ELSE 
3558 #. %4$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3562 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3563
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3571 #, c-format
3572 msgid "Cover image"
3573 msgstr "Obálka"
3574
3575 #. SCRIPT
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3577 msgid "Cover image source unknown"
3578 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3581 #, c-format
3582 msgid "Create a new list"
3583 msgstr "Vytvořit nový seznam"
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3587 #, c-format
3588 msgid "Create a new request "
3589 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3592 #, c-format
3593 msgid "Create new list"
3594 msgstr "Vytvořit nový seznam"
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3598 #, c-format
3599 msgid "Created"
3600 msgstr "Vytvořeno"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3603 #, c-format
3604 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3605 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3608 #, c-format
3609 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3610 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3613 #, c-format
3614 msgid "Credit"
3615 msgstr "Kredit"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "Credit has been voided"
3620 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3623 #, c-format
3624 msgid "Credits"
3625 msgstr "Kredit"
3626
3627 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3629 #, c-format
3630 msgid "Credits (%s)"
3631 msgstr "Kredit (%s)"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3636 #, c-format
3637 msgid "Curbside pickups"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3641 #, c-format
3642 msgid "Current library"
3643 msgstr "Aktuální knihovna"
3644
3645 #. A
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3648 msgid "Current page: Page %s"
3649 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3653 #, c-format
3654 msgid "Current password:"
3655 msgstr "Současné heslo:"
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3661 #, c-format
3662 msgid "Current session"
3663 msgstr "Aktuální termíny"
3664
3665 #. SCRIPT
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3667 msgid "Currently available"
3668 msgstr "Aktuálně dostupné"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3671 #, c-format
3672 msgid "Currently in local use"
3673 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
3674
3675 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3676 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3677 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3678 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3679 #. %5$s:  END 
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3681 #, c-format
3682 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3683 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
3684
3685 #. SCRIPT
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3687 msgid "Currently unavailable"
3688 msgstr "Aktuálně nedostupné"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3691 #, c-format
3692 msgid "Curriculum"
3693 msgstr "Osnovy"
3694
3695 #. A
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3700 #, c-format
3701 msgid "Custom cover image"
3702 msgstr "Vlastní obálka"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "Custom search filters"
3707 msgstr "Vložte hledané výrazy"
3708
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3710 #, c-format
3711 msgid "DVD video / Videodisc"
3712 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "Daily rental fee"
3717 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
3718
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Data privacy policy consent"
3722 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3732 #, c-format
3733 msgid "Date"
3734 msgstr "Datum"
3735
3736 #. OPTGROUP
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3741 #, c-format
3742 msgid "Date added"
3743 msgstr "Datum vložení"
3744
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3747 #, c-format
3748 msgid "Date added (newest to oldest)"
3749 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
3750
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3753 #, c-format
3754 msgid "Date added (oldest to newest)"
3755 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3758 #, c-format
3759 msgid "Date added:"
3760 msgstr "Datum vložení:"
3761
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3764 #, c-format
3765 msgid "Date due"
3766 msgstr "Půjčeno do"
3767
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3771 #, c-format
3772 msgid "Date due:"
3773 msgstr "Termín návratu:"
3774
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3776 #, c-format
3777 msgid "Date enrolled"
3778 msgstr "Datum vstupu do klubu"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3781 #, c-format
3782 msgid "Date of birth:"
3783 msgstr "Datum narození:"
3784
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3786 #, c-format
3787 msgid "Date received"
3788 msgstr "Datum dodání"
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3793 #, c-format
3794 msgid "Date:"
3795 msgstr "Datum:"
3796
3797 #. OPTGROUP
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3799 msgid "Dates"
3800 msgstr "Datum"
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3803 #, c-format
3804 msgid "Days in advance"
3805 msgstr "Dní předem"
3806
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3810 #, c-format
3811 msgid "Default"
3812 msgstr "Výchozí"
3813
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3815 #, c-format
3816 msgid "Default sorting"
3817 msgstr "Výchozí řazení"
3818
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3822 msgstr "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle omezení daných platnými zákony."
3823
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3825 #, c-format
3826 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3827 msgstr "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné hodnoty: "
3828
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3832 #, c-format
3833 msgid "Delete"
3834 msgstr "Odstranit"
3835
3836 #. INPUT type=submit
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Delete checkout and hold history"
3840 msgstr "Základní podmínky výpůjček a rezervací"
3841
3842 #. INPUT type=submit
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Delete checkout history"
3846 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
3847
3848 #. INPUT type=submit
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Delete hold history"
3852 msgstr "Odstranit seznam"
3853
3854 #. INPUT type=submit
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3856 msgid "Delete selected"
3857 msgstr "Odstranit označené"
3858
3859 #. INPUT type=submit
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3861 msgid "Delete selected tags"
3862 msgstr "Odstranit označené štítky"
3863
3864 #. INPUT type=submit
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3866 msgid "Delete this list"
3867 msgstr "Odstranit tento seznam"
3868
3869 #. A
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3872 msgid "Delete your search history"
3873 msgstr "Vymazat historii hledání"
3874
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3876 #, c-format
3877 msgid "Department:"
3878 msgstr "Oddělení:"
3879
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3881 #, c-format
3882 msgid "Dept."
3883 msgstr "Odd."
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3889 #, c-format
3890 msgid "Description"
3891 msgstr "Popis"
3892
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3895 #, c-format
3896 msgid "Details"
3897 msgstr "Podrobnosti"
3898
3899 #. For the first occurrence,
3900 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3904 #, c-format
3905 msgid "Details for %s"
3906 msgstr "Podrobnosti pro %s"
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3909 #, c-format
3910 msgid "Details for: "
3911 msgstr "Podrobnosti pro: "
3912
3913 #. For the first occurrence,
3914 #. %1$s:  biblio.title | html 
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3917 #, c-format
3918 msgid "Details for: %s"
3919 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
3920
3921 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3922 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3923 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3924 #. %4$s:  ELSE 
3925 #. %5$s:  END 
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3927 #, c-format
3928 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3929 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3930
3931 #. %1$s:  request.backend | html 
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3933 #, c-format
3934 msgid "Details from %s"
3935 msgstr "Podrobnosti pro %s"
3936
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3938 #, c-format
3939 msgid "Details from library"
3940 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
3941
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3943 #, c-format
3944 msgid "Dewey"
3945 msgstr "Dewey"
3946
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3948 #, c-format
3949 msgid "Dictionaries"
3950 msgstr "Slovníky"
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3953 #, c-format
3954 msgid "Did you mean:"
3955 msgstr "Měli jste na mysli:"
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3958 #, c-format
3959 msgid "Digests only "
3960 msgstr "Pouze souhrny "
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Digital scan"
3965 msgstr "Digitální úložiště"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3968 #, c-format
3969 msgid "Directories"
3970 msgstr "Adresáře"
3971
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3974 #, c-format
3975 msgid "Discharge"
3976 msgstr "Uzavření konta"
3977
3978 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3979 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3980 #. %3$s:  ELSE 
3981 #. %4$s:  END 
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3985 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3986
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3988 #, c-format
3989 msgid "Discographies"
3990 msgstr "Diskografie"
3991
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3993 #, c-format
3994 msgid "Discount"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3998 #, c-format
3999 msgid "Dismiss"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4003 #, c-format
4004 msgid "Display news for: "
4005 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
4006
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4008 #, c-format
4009 msgid "Displaying availability results"
4010 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
4011
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Do not suspend"
4015 msgstr "Neupravovat."
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4018 #, c-format
4019 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4020 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
4021
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4023 #, c-format
4024 msgid "Don't have a library card?"
4025 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4028 #, c-format
4029 msgid "Don't have a password yet?"
4030 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4035 #, c-format
4036 msgid "Don't have an account? "
4037 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
4038
4039 #. SCRIPT
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4041 msgid "Download"
4042 msgstr "Stáhnout"
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4046 #, c-format
4047 msgid "Download "
4048 msgstr "Stáhnout "
4049
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4051 #, c-format
4052 msgid "Download cart"
4053 msgstr "Stáhnout košík"
4054
4055 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4056 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4057 #. %3$s:  ELSE 
4058 #. %4$s:  END 
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4060 #, c-format
4061 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4062 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4066 #, c-format
4067 msgid "Download list "
4068 msgstr "Stáhnout seznam "
4069
4070 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4071 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4072 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4073 #. %4$s:  ELSE 
4074 #. %5$s:  END 
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4076 #, c-format
4077 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4078 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4079
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4081 #, c-format
4082 msgid "Download list unsuccessful"
4083 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
4084
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4086 #, c-format
4087 msgid "Dublin Core"
4088 msgstr "Dublin Core"
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4094 #, c-format
4095 msgid "Due"
4096 msgstr "Půjčeno do"
4097
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4102 #, c-format
4103 msgid "Due %s"
4104 msgstr "Půjčeno do %s"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4108 #, c-format
4109 msgid "Due date"
4110 msgstr "Půjčeno do"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Due date is not valid."
4115 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
4116
4117 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4119 #, c-format
4120 msgid "Due to be returned by %s"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4124 #, c-format
4125 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4126 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4131 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
4132
4133 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4137 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
4138
4139 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4141 #, c-format
4142 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4143 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek %s."
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4148 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
4149
4150 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4152 #, c-format
4153 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4154 msgstr "Chyba! Neplatný parametr %s"
4155
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4157 #, c-format
4158 msgid "Earlier heading"
4159 msgstr "Dřívější záhlaví"
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4163 #, c-format
4164 msgid "Edit"
4165 msgstr "Upravit"
4166
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4168 #, c-format
4169 msgid "Edit issue note"
4170 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4174 #, c-format
4175 msgid "Edit list"
4176 msgstr "Upravit seznam"
4177
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4179 #, c-format
4180 msgid "Edit list &nbsp;"
4181 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "Edit note"
4187 msgstr "Upravit poznámku"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4190 #, c-format
4191 msgid "Editing "
4192 msgstr "Upravit "
4193
4194 #. For the first occurrence,
4195 #. %1$s:  title | html 
4196 #. %2$s:  author | html 
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4199 #, c-format
4200 msgid "Editing issue note for %s %s"
4201 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
4202
4203 #. %1$s:  title | html 
4204 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4205 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4206 #. %4$s:  ELSE 
4207 #. %5$s:  END 
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4209 #, c-format
4210 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4211 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4212
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4214 #, c-format
4215 msgid "Editions"
4216 msgstr "Vydání"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4220 #, c-format
4221 msgid "Email"
4222 msgstr "Email"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4227 #, c-format
4228 msgid "Email address:"
4229 msgstr "Emailová adresa:"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4233 #, c-format
4234 msgid "Email:"
4235 msgstr "Email:"
4236
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4238 #, c-format
4239 msgid "Emails do not match! "
4240 msgstr "E-maily se neshodují! "
4241
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4243 #, c-format
4244 msgid "Empty"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4248 #, c-format
4249 msgid "Empty and close"
4250 msgstr "Vysypat košík"
4251
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4253 #, c-format
4254 msgid "Encyclopedias "
4255 msgstr "Encyklopedie "
4256
4257 #. SCRIPT
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4259 msgid "End session"
4260 msgstr "Ukončit sezení"
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "EndNote"
4265 msgstr "Poznámka"
4266
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4268 #, c-format
4269 msgid "English"
4270 msgstr "English (Angličtina)"
4271
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4273 #, c-format
4274 msgid "Enhanced content: "
4275 msgstr "Rozšířený obsah: "
4276
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4278 #, c-format
4279 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4280 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
4281
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4283 #, c-format
4284 msgid "Enroll "
4285 msgstr "Přihlásit"
4286
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4288 #, c-format
4289 msgid "Enroll in "
4290 msgstr "Členem v "
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "Enrollment"
4295 msgstr "Členové "
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4298 #, c-format
4299 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4300 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
4301
4302 #. INPUT type=text name=q
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4305 msgid "Enter search terms"
4306 msgstr "Vložte hledané výrazy"
4307
4308 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4309 #. %2$s:  END 
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4313 msgstr "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
4314
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s:  authtypetext | html 
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4319 #, c-format
4320 msgid "Entry %s"
4321 msgstr "Záznam %s"
4322
4323 #. %1$s:  authtypetext | html 
4324 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4325 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4326 #. %4$s:  ELSE 
4327 #. %5$s:  END 
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4329 #, c-format
4330 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4331 msgstr "Záznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4334 #, c-format
4335 msgid "Enumeration"
4336 msgstr "Výčet"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4340 #, c-format
4341 msgid "Error"
4342 msgstr "Chyba"
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s:  errno | html 
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4348 #, c-format
4349 msgid "Error %s"
4350 msgstr "Chyba %s"
4351
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s:  error_type | html 
4354 #. %2$s:  error_info | html 
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4357 #, c-format
4358 msgid "Error %s: %s"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. SCRIPT
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4363 msgid "Error searching %s collection"
4364 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
4365
4366 #. SCRIPT
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4368 msgid "Error searching OverDrive collection."
4369 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4372 #, c-format
4373 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "Error while loading stylesheet."
4379 msgstr "Chyba při stahování souboru"
4380
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Error while parsing input."
4384 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "Error while parsing stylesheet."
4389 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
4390
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "Error while transforming input."
4394 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
4395
4396 #. SCRIPT
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4398 msgid "Error! Adding tags failed at"
4399 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
4400
4401 #. SCRIPT
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4403 msgid "Error! Illegal parameter"
4404 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4407 #, c-format
4408 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4409 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
4410
4411 #. SCRIPT
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4413 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4414 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
4415
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4417 #, c-format
4418 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4419 msgstr "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
4420
4421 #. SCRIPT
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4423 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4424 msgstr "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
4425
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4429 #, c-format
4430 msgid "Error:"
4431 msgstr "Chyba:"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Error: "
4436 msgstr "Chyby: "
4437
4438 #. %1$s:  fail | html 
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Error: %s"
4442 msgstr "Chyba %s"
4443
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4446 #, c-format
4447 msgid "Error: Userid is not valid"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4451 #, c-format
4452 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4453 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
4454
4455 #. SCRIPT
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4457 msgid "Errors: "
4458 msgstr "Chyby: "
4459
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4461 #, c-format
4462 msgid "Exact "
4463 msgstr "Přesně "
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4468 #, c-format
4469 msgid "Example Call"
4470 msgstr "Příklad dotazu"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4474 #, c-format
4475 msgid "Example Response"
4476 msgstr "Příklad odpovědi"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4487 #, c-format
4488 msgid "Example call"
4489 msgstr "Příklad dotazu"
4490
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4501 #, c-format
4502 msgid "Example response"
4503 msgstr "Příklad odpovědi"
4504
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4506 #, c-format
4507 msgid "Excerpt"
4508 msgstr "Výtah"
4509
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4511 #, c-format
4512 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4513 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4516 #, c-format
4517 msgid "Expected"
4518 msgstr "Očekáván"
4519
4520 #. SCRIPT
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4522 msgid "Expecting a specific item selection."
4523 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
4524
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4526 #, c-format
4527 msgid "Expiration date"
4528 msgstr "Konec platnosti"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4531 #, c-format
4532 msgid "Expiration date:"
4533 msgstr "Platnost registrace do:"
4534
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4541 #, c-format
4542 msgid "Expiration:"
4543 msgstr "Konec platnosti:"
4544
4545 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4547 #, c-format
4548 msgid "Expired on %s"
4549 msgstr "Vyprší %s"
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4554 #, c-format
4555 msgid "Expires on"
4556 msgstr "Vyprší"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4559 #, c-format
4560 msgid "Explain "
4561 msgstr "Explain "
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4564 #, c-format
4565 msgid "Export"
4566 msgstr "Exportovat"
4567
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4569 #, c-format
4570 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4571 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
4572
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4574 #, c-format
4575 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4576 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4580 #, c-format
4581 msgid "Fax"
4582 msgstr "Fax"
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4585 #, c-format
4586 msgid "Fax:"
4587 msgstr "Fax:"
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4590 #, c-format
4591 msgid "Fax: "
4592 msgstr "Fax: "
4593
4594 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4595 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4597 #, c-format
4598 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4599 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4602 #, c-format
4603 msgid "Female:"
4604 msgstr "Žena:"
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4607 #, c-format
4608 msgid "Fewer options"
4609 msgstr "Méně možností"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4612 #, c-format
4613 msgid "Fiction"
4614 msgstr "Beletrie"
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4617 #, c-format
4618 msgid "Fiction notes:"
4619 msgstr "Syndetics Fiction:"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4622 #, c-format
4623 msgid "Filmographies"
4624 msgstr "Filmografie"
4625
4626 #. SCRIPT
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4628 msgid "Filter paid transactions"
4629 msgstr "Filtrovat seznam operací"
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4632 #, c-format
4633 msgid "Fine"
4634 msgstr "Upomínka"
4635
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4637 #, c-format
4638 msgid "Fine amount"
4639 msgstr "Výše poplatku"
4640
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4644 #, c-format
4645 msgid "Fines"
4646 msgstr "Poplatky"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4649 #, c-format
4650 msgid "Fines and charges"
4651 msgstr "Upomínky a poplatky"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4655 #, c-format
4656 msgid "Fines:"
4657 msgstr "Poplatky:"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4662 #, c-format
4663 msgid "Finish"
4664 msgstr "Dokončit"
4665
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4667 #, c-format
4668 msgid "Finish enrollment"
4669 msgstr "Dokončit registraci"
4670
4671 #. For the first occurrence,
4672 #. SCRIPT
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4675 #, c-format
4676 msgid "First"
4677 msgstr "První"
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4681 #, c-format
4682 msgid "First name:"
4683 msgstr "Jméno:"
4684
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4686 #, c-format
4687 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4688 msgstr "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce 2008."
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4691 #, c-format
4692 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4693 msgstr "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete se přihlásit a změnit své heslo."
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4696 #, c-format
4697 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4698 msgstr "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete se přihlásit."
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4702 #, c-format
4703 msgid "Forever"
4704 msgstr "Uchovávat vše"
4705
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4709 msgstr "Uchovávat vše: uchová historii výpůjček bez omezení. Toto nastavení je vhodné pro ty uživatele, kteří chtějí sledovat svoji čtenářskou historii."
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4712 #, c-format
4713 msgid "Forgiven"
4714 msgstr "Prominuto"
4715
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4721 #, c-format
4722 msgid "Forgot your password?"
4723 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4727 #, c-format
4728 msgid "Forgotten password recovery"
4729 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
4730
4731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4733 #. %3$s:  ELSE 
4734 #. %4$s:  END 
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4736 #, c-format
4737 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4738 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4742 #, c-format
4743 msgid "Format"
4744 msgstr "Formát"
4745
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4747 #, c-format
4748 msgid "Format:"
4749 msgstr "Formát:"
4750
4751 #. SCRIPT
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4753 msgid "Found"
4754 msgstr "Nalezeno"
4755
4756 #. SCRIPT
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4758 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4759 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4762 #, c-format
4763 msgid "Found in Open Library:"
4764 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4767 #, c-format
4768 msgid "French"
4769 msgstr "Francouzština"
4770
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4772 #, c-format
4773 msgid "From: "
4774 msgstr "Od: "
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4778 #, c-format
4779 msgid "Fulfilled"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4784 #, c-format
4785 msgid "Full history"
4786 msgstr "Celá historie"
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4789 #, c-format
4790 msgid "Full subscription history"
4791 msgstr "Celá historie předplatného"
4792
4793 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4795 #, c-format
4796 msgid "Full subscription history for %s"
4797 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
4798
4799 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4800 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4801 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4802 #. %4$s:  ELSE 
4803 #. %5$s:  END 
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4805 #, c-format
4806 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4807 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4810 #, c-format
4811 msgid "Fuzzy "
4812 msgstr "Přibližně "
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4815 #, c-format
4816 msgid "General"
4817 msgstr "Blíže neurčeno"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4820 #, c-format
4821 msgid "German"
4822 msgstr "Němčina"
4823
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4825 #, c-format
4826 msgid "Get new password recovery link"
4827 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
4828
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4831 #, c-format
4832 msgid "Get your discharge"
4833 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
4834
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4838 #, c-format
4839 msgid "GetAuthorityRecords"
4840 msgstr "GetAuthorityRecords"
4841
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4845 #, c-format
4846 msgid "GetAvailability"
4847 msgstr "GetAvailability"
4848
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4852 #, c-format
4853 msgid "GetPatronInfo"
4854 msgstr "GetPatronInfo"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4859 #, c-format
4860 msgid "GetPatronStatus"
4861 msgstr "GetPatronStatus"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4866 #, c-format
4867 msgid "GetRecords"
4868 msgstr "GetRecords"
4869
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4873 #, c-format
4874 msgid "GetServices"
4875 msgstr "GetServices"
4876
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4878 #, c-format
4879 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4880 msgstr "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy použít."
4881
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4883 #, c-format
4884 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4885 msgstr "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4890 msgstr "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací informace o dostupnosti."
4891
4892 #. INPUT type=submit name=save
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4899 #, c-format
4900 msgid "Go"
4901 msgstr "OK"
4902
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4904 #, c-format
4905 msgid "Go to OPAC"
4906 msgstr ""
4907
4908 #. LI
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4911 msgid "Go to detail"
4912 msgstr "Podrobnosti"
4913
4914 #. A
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4917 msgid "Go to page %s"
4918 msgstr "Přejít na stránku %s"
4919
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "Go to staff interface"
4923 msgstr "Podrobnosti"
4924
4925 #. A
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4927 msgid "Go to the first page"
4928 msgstr "Jít na první stránku"
4929
4930 #. A
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4932 msgid "Go to the last page"
4933 msgstr "Přejít na poslední stránku"
4934
4935 #. A
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4938 msgid "Go to the next page"
4939 msgstr "Přejít na následující stránku"
4940
4941 #. A
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4944 msgid "Go to the previous page"
4945 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
4946
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4949 #, c-format
4950 msgid "Go to your account page"
4951 msgstr "Zobrazit Váš účet"
4952
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "Go to your contact information"
4957 msgstr "Kontaktní informace"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4960 #, c-format
4961 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4962 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4963
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4965 #, c-format
4966 msgid "Google login"
4967 msgstr "Přihlašení přes Google"
4968
4969 #. OPTGROUP
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4971 msgid "Groups"
4972 msgstr "Skupiny"
4973
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4975 #, c-format
4976 msgid "Groups of libraries"
4977 msgstr "Skupiny knihoven"
4978
4979 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
4980 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4981 #. %3$s:  g.firstname | html 
4982 #. %4$s:  g.middle_name | html 
4983 #. %5$s:  g.surname | html 
4984 #. %6$s: - IF ! loop.last 
4985 #. %7$s:  END 
4986 #. %8$s:  END 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4988 #, c-format
4989 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4990 msgstr "Má ručitele %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4991
4992 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
4993 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4994 #. %3$s:  g.firstname | html 
4995 #. %4$s:  g.surname | html 
4996 #. %5$s: - IF ! loop.last 
4997 #. %6$s:  END 
4998 #. %7$s:  END 
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5000 #, c-format
5001 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5002 msgstr "Garantován %s %s %s %s %s, %s %s "
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5005 #, c-format
5006 msgid "Handbooks"
5007 msgstr "Příručky"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5010 #, c-format
5011 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5012 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5015 #, c-format
5016 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5017 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5018
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5020 #, c-format
5021 msgid "HarvestExpandedRecords "
5022 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5023
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5025 #, c-format
5026 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5027 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5028
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5030 #, c-format
5031 msgid "Heading ascendant"
5032 msgstr "Hlavní záhlaví"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5035 #, c-format
5036 msgid "Heading descendant"
5037 msgstr "Vedlejší záhlaví"
5038
5039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5041 #, c-format
5042 msgid "Hello, %s "
5043 msgstr "Přihlášen jako %s "
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5047 #, c-format
5048 msgid "Help"
5049 msgstr "Nápověda"
5050
5051 #. SCRIPT
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5053 msgid "Hide options"
5054 msgstr "Skrýt možnosti"
5055
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "Hide unholdable items"
5059 msgstr "Přidat více jednotek"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5062 #, c-format
5063 msgid "Hide window"
5064 msgstr "Skrýt okno"
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5068 #, c-format
5069 msgid "Highlight"
5070 msgstr "Zvýraznit"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5073 #, c-format
5074 msgid "Hold date"
5075 msgstr "Datum rezervace"
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5078 #, c-format
5079 msgid "Hold date:"
5080 msgstr "Datum rezervace:"
5081
5082 #. SCRIPT
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5084 msgid "Hold expiration date should be filled."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5088 #, c-format
5089 msgid "Hold fee"
5090 msgstr "Poplatek za rezervaci"
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Hold filled"
5095 msgstr "Poplatek za rezervaci"
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5098 #, c-format
5099 msgid "Hold not needed after:"
5100 msgstr "Rezervace platí do:"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5103 #, c-format
5104 msgid "Hold notes:"
5105 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "Hold reminder"
5110 msgstr "Poplatek za rezervaci"
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "Hold requests"
5115 msgstr "MVS požadavky"
5116
5117 #. SCRIPT
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5119 msgid "Hold start date should be filled."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5123 #, c-format
5124 msgid "Hold starts on date:"
5125 msgstr "Rezervace začíná dne:"
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5128 #, c-format
5129 msgid "Hold waiting too long"
5130 msgstr "Rezervace čeká příliš dlouho"
5131
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5135 #, c-format
5136 msgid "HoldItem"
5137 msgstr "HoldItem"
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5142 #, c-format
5143 msgid "HoldTitle"
5144 msgstr "HoldTitle"
5145
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5147 #, c-format
5148 msgid "Holding libraries"
5149 msgstr "Knihovna"
5150
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5154 #, c-format
5155 msgid "Holdings"
5156 msgstr "Exempláře"
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5159 #, c-format
5160 msgid "Holdings:"
5161 msgstr "Jednotky:"
5162
5163 #. SCRIPT
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5165 msgid "Holds"
5166 msgstr "Rezervace"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5169 #, c-format
5170 msgid "Holds "
5171 msgstr "Rezervace "
5172
5173 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5175 #, c-format
5176 msgid "Holds (%s)"
5177 msgstr "Rezervace (%s)"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5180 #, c-format
5181 msgid "Holds are not allowed from your library"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5187 #, c-format
5188 msgid "Holds history"
5189 msgstr "Historie rezervací"
5190
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5255 #, c-format
5256 msgid "Home"
5257 msgstr "Koha"
5258
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5260 #, c-format
5261 msgid "Home libraries"
5262 msgstr "Domovské knihovny"
5263
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5268 #, c-format
5269 msgid "Home library"
5270 msgstr "Domovská knihovna"
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5274 #, c-format
5275 msgid "Home library:"
5276 msgstr "Domovská knihovna:"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5279 #, c-format
5280 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5281 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5284 #, c-format
5285 msgid "I have read the "
5286 msgstr "Četl/a jsem "
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5289 #, c-format
5290 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5291 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5307 #, c-format
5308 msgid "ILS-DI"
5309 msgstr "ILS-DI"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5312 #, c-format
5313 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5314 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5321 #, c-format
5322 msgid "ISBD"
5323 msgstr "ISBD"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5329 #, c-format
5330 msgid "ISBD view"
5331 msgstr "ISBD"
5332
5333 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5334 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5335 #. %3$s:  ELSE 
5336 #. %4$s:  END 
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5338 #, c-format
5339 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5340 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5341
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5347 #, c-format
5348 msgid "ISBN"
5349 msgstr "ISBN"
5350
5351 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5353 #, c-format
5354 msgid "ISBN:%s"
5355 msgstr "ISBN: %s"
5356
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5360 #, c-format
5361 msgid "ISSN"
5362 msgstr "ISSN"
5363
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "Identifiers"
5367 msgstr "Totožnost"
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5370 #, c-format
5371 msgid "Identity"
5372 msgstr "Totožnost"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5375 #, c-format
5376 msgid "If this is an error, please contact the library."
5377 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
5378
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5380 #, fuzzy, c-format
5381 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5382 msgstr "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a požádejte o opravu."
5383
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5385 #, c-format
5386 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5387 msgstr "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
5388
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5390 #, c-format
5391 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5392 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
5393
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5395 #, c-format
5396 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5397 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
5398
5399 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5401 #, c-format
5402 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5403 msgstr "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší po %s vteřinách nečinnosti."
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5406 #, c-format
5407 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5408 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
5409
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5411 #, c-format
5412 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5413 msgstr "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
5414
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5418 #, c-format
5419 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5420 msgstr "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste získali v knihovně: "
5421
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5423 #, c-format
5424 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5425 msgstr "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5428 #, c-format
5429 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5430 msgstr "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit níže."
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5437 msgstr "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5440 #, c-format
5441 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5442 msgstr "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi vystavíme"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5445 #, c-format
5446 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5447 msgstr "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám ho nastavíme."
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5450 #, c-format
5451 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5452 msgstr "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k autentifikaci:"
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5455 #, c-format
5456 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5457 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
5458
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5460 #, c-format
5461 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5462 msgstr "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
5463
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5465 #, c-format
5466 msgid "If you want to, you can try to "
5467 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
5468
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5470 #, c-format
5471 msgid "Image from Amazon.com"
5472 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
5473
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5478 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
5479
5480 #. A
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5483 #, c-format
5484 msgid "Image from Coce"
5485 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
5486
5487 #. SCRIPT
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5491 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "Image from Google Jackets"
5496 msgstr "Obrázek obálky z Google Books"
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "Image from OpenLibrary"
5501 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
5502
5503 #. SCRIPT
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5507 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "Image from Syndetics"
5513 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris"
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5517 #, c-format
5518 msgid "Images"
5519 msgstr "Obrázky"
5520
5521 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5522 #. %2$s:  biblio.author | html 
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5524 #, c-format
5525 msgid "Images for %s %s "
5526 msgstr "Obrázky pro %s %s "
5527
5528 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5529 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5530 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5531 #. %4$s:  ELSE 
5532 #. %5$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5534 #, c-format
5535 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5536 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5539 #, c-format
5540 msgid "Immediate deletion"
5541 msgstr "Okamžité odstranění"
5542
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5544 #, c-format
5545 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5549 #, c-format
5550 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5554 #, c-format
5555 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5559 #, c-format
5560 msgid "In"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5564 #, c-format
5565 msgid "In bundle: "
5566 msgstr ""
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5571 msgstr "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného od 25. května 2018."
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5574 #, c-format
5575 msgid "In transit"
5576 msgstr "Na cestě"
5577
5578 #. For the first occurrence,
5579 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5580 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5581 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5585 #, c-format
5586 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5587 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
5588
5589 #. For the first occurrence,
5590 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "In transit to %s"
5595 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
5596
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5599 #, c-format
5600 msgid "In your cart"
5601 msgstr "V košíku"
5602
5603 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "In: %s "
5607 msgstr "ISBN: %s "
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5610 #, c-format
5611 msgid "Indexes"
5612 msgstr "Indexy"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5616 #, c-format
5617 msgid "Information"
5618 msgstr "Informace"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5621 #, c-format
5622 msgid "Initials:"
5623 msgstr "Iniciály:"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5626 #, c-format
5627 msgid "Instructors"
5628 msgstr "Vyučující"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5631 #, c-format
5632 msgid "Instructors:"
5633 msgstr "Vyučující:"
5634
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5636 #, c-format
5637 msgid "Interlibrary loan item availability"
5638 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "Interlibrary loan ready"
5643 msgstr "Požadavek na MVS"
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5646 #, c-format
5647 msgid "Interlibrary loan request"
5648 msgstr "Požadavek na MVS"
5649
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5654 #, c-format
5655 msgid "Interlibrary loan requests"
5656 msgstr "Požadavky na MVS"
5657
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5661 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "Interlibrary loan updated"
5666 msgstr "Požadavek na MVS"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5669 #, c-format
5670 msgid "Invalid shelf number."
5671 msgstr "Neplatné číslo poličky"
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5674 #, c-format
5675 msgid "Issue"
5676 msgstr "Vydání"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5679 #, c-format
5680 msgid "Issue #"
5681 msgstr "Číslo #"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "Issue renews"
5686 msgstr "Vydání "
5687
5688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5690 #, c-format
5691 msgid "Issue:"
5692 msgstr "Vydání:"
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5696 #, c-format
5697 msgid "Issues for a subscription"
5698 msgstr "Vydání periodika"
5699
5700 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5701 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5702 #. %3$s:  ELSE 
5703 #. %4$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5705 #, fuzzy, c-format
5706 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5707 msgstr "Čísla předplatného &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5710 #, c-format
5711 msgid "Issues summary"
5712 msgstr "Přehled čísel periodik"
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5715 #, c-format
5716 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5717 msgstr "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné prodloužit."
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "Italian"
5722 msgstr "Kurzíva"
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5725 #, c-format
5726 msgid "Item URI"
5727 msgstr "URI jednotky"
5728
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "Item already issued to other borrower."
5732 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5735 #, c-format
5736 msgid "Item call number"
5737 msgstr "Signatura jednotky"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5740 #, c-format
5741 msgid "Item cannot be checked out."
5742 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "Item check-in"
5747 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5750 #, c-format
5751 msgid "Item checked in"
5752 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5755 #, c-format
5756 msgid "Item checked out"
5757 msgstr "Jednotka vypůjčena"
5758
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid "Item checkout"
5762 msgstr "Jednotka vypůjčena"
5763
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid "Item checkout and renewal"
5767 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5770 #, c-format
5771 msgid "Item damaged"
5772 msgstr "Poškozeno"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5775 #, c-format
5776 msgid "Item details"
5777 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "Item due"
5782 msgstr "Půjčeno do"
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5785 #, c-format
5786 msgid "Item hold queue priority"
5787 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5790 #, c-format
5791 msgid "Item holds"
5792 msgstr "Rezervace jednotky"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5795 #, c-format
5796 msgid "Item in processing"
5797 msgstr "Jednotka ve zpracování"
5798
5799 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5801 #, c-format
5802 msgid "Item in transit from %s since"
5803 msgstr "Na cestě z %s od"
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Item is damaged"
5808 msgstr "Poškozeno"
5809
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5811 #, c-format
5812 msgid "Item lost"
5813 msgstr "Ztraceno"
5814
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5816 #, c-format
5817 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5818 msgstr "Výpůjčka jednotky musí být provedena u výdejního pultu."
5819
5820 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5822 #, c-format
5823 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5824 msgstr "Jednotku lze prodloužit pouze v knihovně. %s zbývajících prodloužení"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5827 #, c-format
5828 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5829 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Item not renewed"
5834 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
5835
5836 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5838 #, c-format
5839 msgid "Item on hold: %s"
5840 msgstr "Rezervace jednotky: %s"
5841
5842 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "Item recalled: %s"
5846 msgstr "Jednotkový záznam %s"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5849 #, c-format
5850 msgid "Item renewal is not allowed."
5851 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5854 #, c-format
5855 msgid "Item renewed"
5856 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
5857
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5869 #, c-format
5870 msgid "Item type"
5871 msgstr "Typ jednotky"
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5877 #, c-format
5878 msgid "Item type:"
5879 msgstr "Typ jednotky:"
5880
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5883 #, c-format
5884 msgid "Item type: "
5885 msgstr "Typ jednotky: "
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5888 #, c-format
5889 msgid "Item types"
5890 msgstr "Typy jednotek"
5891
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5893 #, c-format
5894 msgid "Item withdrawn"
5895 msgstr "Odepsáno"
5896
5897 #. SCRIPT
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5899 msgid "Items available:"
5900 msgstr "Dostupné jednotky:"
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "Items in catalog"
5905 msgstr "Jednotky v souboru "
5906
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "Items in your cart"
5910 msgstr "Položky ve Vašem košíku: "
5911
5912 #. SCRIPT
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5914 msgid "Items on this list:"
5915 msgstr "Jednotky na seznamu:"
5916
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5918 #, c-format
5919 msgid "Juvenile"
5920 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
5921
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5923 #, c-format
5924 msgid "Keyword"
5925 msgstr "Klíčové slovo"
5926
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5931 #, c-format
5932 msgid "Koha"
5933 msgstr "Koha"
5934
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5939 msgid "Koha %s"
5940 msgstr "Koha %s"
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5943 #, c-format
5944 msgid "Koha Wiki"
5945 msgstr "Koha Wiki"
5946
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5949 #, c-format
5950 msgid "Koha administrator"
5951 msgstr "Správce systému Koha"
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5954 #, c-format
5955 msgid "Koha home"
5956 msgstr "Koha domovská stránka"
5957
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5959 #, c-format
5960 msgid "LCCN"
5961 msgstr "LCCN"
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5964 #, c-format
5965 msgid "LCCN:"
5966 msgstr "LCCN:"
5967
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5969 #, c-format
5970 msgid "Language"
5971 msgstr "Jazyk"
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5975 #, c-format
5976 msgid "Languages"
5977 msgstr "Jazyky"
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5980 #, c-format
5981 msgid "Languages:"
5982 msgstr "Jazyky:"
5983
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5985 #, c-format
5986 msgid "Large print"
5987 msgstr "Velkoformátový tisk"
5988
5989 #. SCRIPT
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5991 msgid "Last"
5992 msgstr "Poslední"
5993
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5995 #, c-format
5996 msgid "Last "
5997 msgstr "Poslední"
5998
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6001 #, c-format
6002 msgid "Last location"
6003 msgstr "Poslední umístění"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6006 #, c-format
6007 msgid "Last updated"
6008 msgstr "Naposledy upraveno"
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6011 #, c-format
6012 msgid "Last updated:"
6013 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6016 #, c-format
6017 msgid "Late"
6018 msgstr "Pozdní"
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6021 #, c-format
6022 msgid "Later heading"
6023 msgstr "Pozdější záhlaví"
6024
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "Latest serials"
6028 msgstr "Materiály"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6031 #, c-format
6032 msgid "Law reports and digests"
6033 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6034
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6036 #, c-format
6037 msgid "Legal articles"
6038 msgstr "Právnické články"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6041 #, c-format
6042 msgid "Legal cases and case notes"
6043 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6046 #, c-format
6047 msgid "Legislation"
6048 msgstr "Legislativa"
6049
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6051 #, c-format
6052 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6053 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6054
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6056 #, c-format
6057 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6058 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6061 #, c-format
6062 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6063 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
6064
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6066 #, c-format
6067 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6068 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6075 #, c-format
6076 msgid "Libraries"
6077 msgstr "Knihovny"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6084 #, c-format
6085 msgid "Library"
6086 msgstr "Knihovna"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6089 #, c-format
6090 msgid "Library card number:"
6091 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
6092
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6095 #, c-format
6096 msgid "Library catalog"
6097 msgstr "Katalog knihovny"
6098
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "Library is not a valid pickup location"
6102 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6106 #, c-format
6107 msgid "Library:"
6108 msgstr "Knihovna:"
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6111 #, c-format
6112 msgid "Library: "
6113 msgstr "Knihovna: "
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6116 #, c-format
6117 msgid "Limit to any of the following:"
6118 msgstr "Omezit na:"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6121 #, c-format
6122 msgid "Limit to currently available items"
6123 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6126 #, c-format
6127 msgid "Limit to:"
6128 msgstr "Omezit na:"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6131 #, c-format
6132 msgid "Limit to: "
6133 msgstr "Omezit na: "
6134
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6136 #, c-format
6137 msgid "Link"
6138 msgstr "Odkaz"
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6142 #, c-format
6143 msgid "Links"
6144 msgstr "Odkazy"
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6147 #, c-format
6148 msgid "List created."
6149 msgstr "Seznam byl vytvořen."
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6152 #, c-format
6153 msgid "List deleted."
6154 msgstr "Seznam byl smazán."
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6157 #, c-format
6158 msgid "List name"
6159 msgstr "Název seznamu"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6163 #, c-format
6164 msgid "List name:"
6165 msgstr "Název seznamu:"
6166
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6168 #, c-format
6169 msgid "List name: "
6170 msgstr "Název seznamu: "
6171
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6173 #, c-format
6174 msgid "List updated."
6175 msgstr "Seznam byl aktualizován."
6176
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6178 #, c-format
6179 msgid "List(s) this item appears in: "
6180 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
6181
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6188 #, c-format
6189 msgid "Lists"
6190 msgstr "Seznamy"
6191
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6194 #, c-format
6195 msgid "Lists:"
6196 msgstr "Seznamy:"
6197
6198 #. For the first occurrence,
6199 #. SCRIPT
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6202 #, c-format
6203 msgid "Loading"
6204 msgstr "Načítá se..."
6205
6206 #. For the first occurrence,
6207 #. SCRIPT
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6211 msgid "Loading..."
6212 msgstr "Načítá se..."
6213
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6215 #, c-format
6216 msgid "Loading... "
6217 msgstr "Načítá se... "
6218
6219 #. A
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "Local cover image"
6230 msgstr "Místní obrázky obálek"
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6235 #, c-format
6236 msgid "Local login"
6237 msgstr "Lokální přihlášení"
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6241 #, c-format
6242 msgid "Location"
6243 msgstr "Umístění"
6244
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6246 #, c-format
6247 msgid "Location (Status)"
6248 msgstr "Umístění (Stav)"
6249
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6251 #, c-format
6252 msgid "Location and availability:"
6253 msgstr "Umístění a dostupnost:"
6254
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6256 #, c-format
6257 msgid "Location(s) (Status)"
6258 msgstr "Umístění (Stav)"
6259
6260 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6262 #, c-format
6263 msgid "Location: %s"
6264 msgstr "Umístění: %s"
6265
6266 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6267 #. %2$s:  END 
6268 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6270 #, c-format
6271 msgid "Location: %s %s %s "
6272 msgstr "Umístění: %s %s %s "
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6275 #, c-format
6276 msgid "Locations"
6277 msgstr "Umístění"
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6285 #, c-format
6286 msgid "Log in"
6287 msgstr "Přihlásit se"
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6290 #, c-format
6291 msgid "Log in to add tags"
6292 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6296 #, c-format
6297 msgid "Log in to add tags."
6298 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6302 #, c-format
6303 msgid "Log in to create a new list"
6304 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6307 #, c-format
6308 msgid "Log in to create your own lists"
6309 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6313 #, c-format
6314 msgid "Log in to see your own saved tags."
6315 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6325 #, c-format
6326 msgid "Log in to your account"
6327 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
6328
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6330 #, c-format
6331 msgid "Log in to your account."
6332 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6336 #, c-format
6337 msgid "Log in to your account:"
6338 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "Log in using a CAS account."
6343 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6346 #, c-format
6347 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6348 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6351 #, c-format
6352 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6353 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6358 #, c-format
6359 msgid "Log in with Google"
6360 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
6361
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6363 #, c-format
6364 msgid "Log in."
6365 msgstr "Přihlaste se."
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6369 #, c-format
6370 msgid "Log out"
6371 msgstr "Odhlásit se"
6372
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "Log out "
6376 msgstr "Odhlásit se"
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6380 #, c-format
6381 msgid "Log out and try again with a different user."
6382 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6385 #, c-format
6386 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6387 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6391 #, c-format
6392 msgid "Login"
6393 msgstr "Přihlásit se"
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6396 #, c-format
6397 msgid "Login page"
6398 msgstr "Přihlašovací stránka"
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6407 #, c-format
6408 msgid "Login:"
6409 msgstr "Přihlašovací jméno:"
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6412 #, c-format
6413 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6414 msgstr "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento identifikátor (uživatelské číslo)."
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6419 #, c-format
6420 msgid "LookupPatron"
6421 msgstr "LookupPatron"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6424 #, c-format
6425 msgid "Lost item"
6426 msgstr "Ztracená jednotka"
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6429 #, c-format
6430 msgid "Lost item fee refund"
6431 msgstr "Vrácení vybraného poplatku za ztrátu dokumentu"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6434 #, c-format
6435 msgid "Lost item processing fee"
6436 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "Lost item processing fee refund"
6441 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky"
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6447 #, c-format
6448 msgid "MARC"
6449 msgstr "MARC"
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6452 #, c-format
6453 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6454 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6457 #, c-format
6458 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6459 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6462 #, c-format
6463 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6464 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6467 #, c-format
6468 msgid "MARC Card View"
6469 msgstr "Karta MARC"
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6472 #, c-format
6473 msgid "MARC View"
6474 msgstr "Karta MARC"
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "MARC details"
6479 msgstr "Více podrobností"
6480
6481 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6482 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6483 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6484 #. %4$s:  ELSE 
6485 #. %5$s:  END 
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6487 #, c-format
6488 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6489 msgstr "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6497 #, c-format
6498 msgid "MARC view"
6499 msgstr "MARC"
6500
6501 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6503 #, c-format
6504 msgid "MARC view: %s"
6505 msgstr "MARC: %s"
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6510 #, c-format
6511 msgid "MARCXML"
6512 msgstr "MARCXML"
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6515 #, c-format
6516 msgid "MODS (XML)"
6517 msgstr "MODS (XML)"
6518
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6520 #, c-format
6521 msgid "Main address"
6522 msgstr "Hlavní adresa"
6523
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "Main contact method:"
6528 msgstr "Spravovat smlouvy "
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6532 #, c-format
6533 msgid "Make a "
6534 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6537 #, c-format
6538 msgid "Make an "
6539 msgstr "Vytvořit "
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6542 #, c-format
6543 msgid "Make payment"
6544 msgstr "Zaplatit"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6547 #, c-format
6548 msgid "Male:"
6549 msgstr "Muž:"
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6552 #, c-format
6553 msgid "Managed by"
6554 msgstr "Zpracoval(a)"
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6557 #, c-format
6558 msgid "Managed by:"
6559 msgstr "Vyřizuje:"
6560
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6562 #, fuzzy, c-format
6563 msgid "Manual fee"
6564 msgstr "Poplatek za půjčení"
6565
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6567 #, c-format
6568 msgid "Match:"
6569 msgstr "Shoduje se:"
6570
6571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6572 #, c-format
6573 msgid "Materials specified"
6574 msgstr "Přílohy"
6575
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6578 #, c-format
6579 msgid "Message sent"
6580 msgstr "Zpráva odeslána"
6581
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6583 #, c-format
6584 msgid "Message: "
6585 msgstr "Zpráva: "
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6588 #, c-format
6589 msgid "Messages for you"
6590 msgstr "Zprávy pro Vás"
6591
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Messaging"
6595 msgstr "Nastavení upozornění"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Middle name:"
6600 msgstr "Název seznamu:"
6601
6602 #. SCRIPT
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6604 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6605 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6608 #, c-format
6609 msgid "Missing"
6610 msgstr "Chybějící"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6613 #, c-format
6614 msgid "Missing (damaged)"
6615 msgstr "Chybějící (poškozené)"
6616
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6618 #, c-format
6619 msgid "Missing (lost)"
6620 msgstr "Chybějící (ztracené)"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6623 #, c-format
6624 msgid "Missing (never received)"
6625 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6628 #, c-format
6629 msgid "Missing (sold out)"
6630 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
6631
6632 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6634 #, c-format
6635 msgid "Missing issues: %s "
6636 msgstr "Chybějící čísla: %s "
6637
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6639 #, c-format
6640 msgid "Modify"
6641 msgstr "Upravit"
6642
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6645 #, c-format
6646 msgid "More details"
6647 msgstr "Více podrobností"
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6650 #, c-format
6651 msgid "More options"
6652 msgstr "Více možností"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6655 #, c-format
6656 msgid "More searches "
6657 msgstr "Další hledání "
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6661 #, c-format
6662 msgid "Most popular"
6663 msgstr "Nejoblíbenější"
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6666 #, c-format
6667 msgid "Most popular titles"
6668 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
6669
6670 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6671 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6672 #. %3$s:  ELSE 
6673 #. %4$s:  END 
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6677 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6678
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6680 #, c-format
6681 msgid "Musical composition"
6682 msgstr "Hudební skladba"
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6685 #, c-format
6686 msgid "Musical recording"
6687 msgstr "Hudební nahrávka"
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6693 #, c-format
6694 msgid "N/A"
6695 msgstr "Neuvedeno"
6696
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6698 #, c-format
6699 msgid "NEW"
6700 msgstr "Nová"
6701
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6703 #, c-format
6704 msgid "NT"
6705 msgstr "UT"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6710 #, c-format
6711 msgid "Name"
6712 msgstr "Jméno"
6713
6714 #. ABBR
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6716 msgid "Narrower Term"
6717 msgstr "Užší termín"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6720 #, fuzzy, c-format
6721 msgid "Narrower heading"
6722 msgstr "Užší termín"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6726 #, c-format
6727 msgid "Never"
6728 msgstr "Neuchovávat nic"
6729
6730 # Neomezená platnost?
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6733 #, c-format
6734 msgid "Never expires "
6735 msgstr "Neomezená platnost "
6736
6737 # Neomezená platnost?
6738 #. %1$s:  END 
6739 #. %2$s:  ELSE 
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6741 #, c-format
6742 msgid "Never expires %s %s "
6743 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6748 msgstr "Neuchovávat nic: historie výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po vrácení."
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6752 #, c-format
6753 msgid "New"
6754 msgstr "Nový"
6755
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6757 #, c-format
6758 msgid "New card"
6759 msgstr "Duplikát průkazky"
6760
6761 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6763 #, c-format
6764 msgid "New comment on %s"
6765 msgstr "Nový komentář k %s"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6769 #, c-format
6770 msgid "New interlibrary loan request"
6771 msgstr "Nový požadavek MVS"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6777 #, c-format
6778 msgid "New list"
6779 msgstr "Nový seznam"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6782 #, c-format
6783 msgid "New owner: "
6784 msgstr ""
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6787 #, c-format
6788 msgid "New password must not be the same as old password."
6789 msgstr ""
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6794 #, c-format
6795 msgid "New password:"
6796 msgstr "Nové heslo:"
6797
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6799 #, fuzzy, c-format
6800 msgid "New pickup location:"
6801 msgstr "Vyzvednout v:"
6802
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6805 #, c-format
6806 msgid "New purchase suggestion"
6807 msgstr "Nový návrh na nákup"
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6810 #, c-format
6811 msgid "New search"
6812 msgstr "Nové hledání"
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6817 #, c-format
6818 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6819 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6823 #, c-format
6824 msgid "New tag:"
6825 msgstr "Nový štítek:"
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6828 #, c-format
6829 msgid "News"
6830 msgstr "Novinky"
6831
6832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6834 #. %3$s:  ELSE 
6835 #. %4$s:  END 
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6837 #, c-format
6838 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6839 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6846 #, c-format
6847 msgid "Next"
6848 msgstr "Další"
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6854 #, c-format
6855 msgid "Next "
6856 msgstr "Další "
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6859 #, c-format
6860 msgid "Next &gt;&gt;"
6861 msgstr "Další &gt;&gt;"
6862
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6864 #, c-format
6865 msgid "Next available item"
6866 msgstr "Další dostupná jednotka"
6867
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "Next available item from item group: "
6871 msgstr "Další dostupná jednotka"
6872
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6885 #, c-format
6886 msgid "No"
6887 msgstr "Ne"
6888
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6891 #, c-format
6892 msgid "No "
6893 msgstr "Ne "
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6896 #, c-format
6897 msgid "No XSLT file passed."
6898 msgstr ""
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6901 #, c-format
6902 msgid "No account was found with the provided information."
6903 msgstr "Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným záznamem čtenáře."
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6906 #, c-format
6907 msgid "No article requests can be made for this record. "
6908 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6911 #, c-format
6912 msgid "No changes were made."
6913 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
6914
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6916 #, c-format
6917 msgid "No checkout history to delete"
6918 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
6919
6920 #. For the first occurrence,
6921 #. SCRIPT
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6923 msgid "No checkouts"
6924 msgstr "Žádné výpůjčky"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6962 #, c-format
6963 msgid "No cover image available"
6964 msgstr "Obálka není dostupná"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6967 #, c-format
6968 msgid "No curbside pickups."
6969 msgstr ""
6970
6971 #. SCRIPT
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6973 msgid "No data available in table"
6974 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6977 #, c-format
6978 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. SCRIPT
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6983 msgid "No entries to show"
6984 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "No hold history to delete"
6989 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
6990
6991 #. SCRIPT
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6993 msgid "No holds"
6994 msgstr "Žádné rezervace"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "No holds are allowed on this item"
6999 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7002 #, c-format
7003 msgid "No items available."
7004 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7009 #, c-format
7010 msgid "No limit"
7011 msgstr "Bez omezení"
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7014 #, c-format
7015 msgid "No longer renewable"
7016 msgstr "Již není možné prodloužit"
7017
7018 #. SCRIPT
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7020 msgid "No matching records found"
7021 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7024 #, c-format
7025 msgid "No news to display."
7026 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7029 #, c-format
7030 msgid "No operation parameter has been passed."
7031 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7034 #, c-format
7035 msgid "No other items."
7036 msgstr "Žádné další jednotky."
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7039 #, c-format
7040 msgid "No physical items for this record"
7041 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7042
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. SCRIPT
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7046 msgid "No pickup time defined for this day."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7050 #, c-format
7051 msgid "No private lists"
7052 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7055 #, c-format
7056 msgid "No private lists."
7057 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7060 #, c-format
7061 msgid "No public lists."
7062 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "No recalls have been made."
7067 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7070 #, c-format
7071 msgid "No record was removed."
7072 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
7073
7074 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7076 #, c-format
7077 msgid "No renewal before %s"
7078 msgstr "Prodloužit lze až po %s"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7081 #, c-format
7082 msgid "No renewals allowed"
7083 msgstr "Není možné prodloužit"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "No renewals left"
7088 msgstr "Není možné prodloužit"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7091 #, c-format
7092 msgid "No reserves have been selected for this course."
7093 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7094
7095 #. SCRIPT
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7097 msgid "No results found in the library's %s collection"
7098 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7099
7100 #. SCRIPT
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7102 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7103 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7106 #, c-format
7107 msgid "No results found!"
7108 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "No string to transform."
7113 msgstr "od posledního přesunu"
7114
7115 #. SCRIPT
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7117 msgid "No suggestion was selected"
7118 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7119
7120 #. SCRIPT
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7122 msgid "No tag was specified."
7123 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7126 #, c-format
7127 msgid "No tags from this library for this title."
7128 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "No valid pickup location"
7133 msgstr "Vyzvednout v:"
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7136 #, c-format
7137 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7138 msgstr "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v nejkratší možné době."
7139
7140 #. SCRIPT
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7142 msgid "No, do not cancel article request"
7143 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7144
7145 #. SCRIPT
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7147 msgid "No, do not cancel hold"
7148 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7149
7150 #. SCRIPT
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7152 msgid "No, do not delete"
7153 msgstr "Ne, neodstraňovat"
7154
7155 #. SCRIPT
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7157 msgid "No, do not delete suggestion"
7158 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7159
7160 #. SCRIPT
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7162 msgid "No, do not delete suggestions"
7163 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7164
7165 #. SCRIPT
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7167 msgid "No, do not remove sharing"
7168 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7169
7170 #. SCRIPT
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7172 msgid "No, do not resume holds"
7173 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7176 #, c-format
7177 msgid "Nobody"
7178 msgstr "Nikdo"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7181 #, c-format
7182 msgid "Non-fiction"
7183 msgstr "Literatura faktu"
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7186 #, c-format
7187 msgid "Non-musical recording"
7188 msgstr "Nehudební záznam"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7192 #, c-format
7193 msgid "None"
7194 msgstr "Žádné"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7197 #, c-format
7198 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7199 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7202 #, c-format
7203 msgid "None specified:"
7204 msgstr "Není specifikováno:"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7213 #, c-format
7214 msgid "Normal view"
7215 msgstr "Základní"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7218 #, c-format
7219 msgid "Not allowed "
7220 msgstr "Nepovoleno "
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "Not available"
7225 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7226
7227 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7229 #, c-format
7230 msgid "Not checked in %s"
7231 msgstr "Nevráceno %s"
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7234 #, c-format
7235 msgid "Not finding what you're looking for? "
7236 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7239 #, c-format
7240 msgid "Not for loan"
7241 msgstr "Nelze vypůjčit"
7242
7243 #. For the first occurrence,
7244 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7247 #, c-format
7248 msgid "Not for loan %s"
7249 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
7250
7251 #. For the first occurrence,
7252 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7255 #, c-format
7256 msgid "Not for loan (%s)"
7257 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "Not holdable"
7262 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7265 #, c-format
7266 msgid "Not on hold"
7267 msgstr "Není rezervováno"
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7270 #, c-format
7271 msgid "Not renewable"
7272 msgstr "Nelze prodloužit"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "Not renewable "
7277 msgstr "Nelze prodloužit"
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7280 #, c-format
7281 msgid "Not what you expected? Check for "
7282 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7286 #, c-format
7287 msgid "Note"
7288 msgstr "Poznámka"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7291 #, c-format
7292 msgid "Note:"
7293 msgstr "Poznámka:"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7296 #, c-format
7297 msgid "Note: "
7298 msgstr "Poznámka: "
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7301 #, c-format
7302 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7303 msgstr "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v knihovně"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7306 #, c-format
7307 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7308 msgstr "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány zvláštním skriptem."
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7311 #, c-format
7312 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7313 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7317 #, c-format
7318 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7319 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
7320
7321 #. SCRIPT
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7323 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7324 msgstr "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7327 #, c-format
7328 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7329 msgstr "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7334 msgstr "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný štítek je "
7335
7336 #. SCRIPT
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7338 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7339 msgstr "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný štítek je "
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7344 msgstr "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7355 #, c-format
7356 msgid "Notes"
7357 msgstr "Poznámky"
7358
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7360 #, c-format
7361 msgid "Notes/Comments"
7362 msgstr "Poznámky/Komentáře"
7363
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7370 #, c-format
7371 msgid "Notes:"
7372 msgstr "Poznámky:"
7373
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7375 #, c-format
7376 msgid "Nothing"
7377 msgstr "Nic"
7378
7379 #. SCRIPT
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7381 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7382 msgstr "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7386 #, c-format
7387 msgid "Notice:"
7388 msgstr "Poznámka:"
7389
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7393 #, c-format
7394 msgid "Novelist Select"
7395 msgstr "NoveList Select"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7398 #, c-format
7399 msgid "Novelist Select: "
7400 msgstr "NoveList Select: "
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7403 #, c-format
7404 msgid "Number"
7405 msgstr "Číslo"
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7408 #, c-format
7409 msgid "Number of holds: "
7410 msgstr "Počet požadavků: "
7411
7412 #. For the first occurrence,
7413 #. %1$s:  count | html 
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7416 #, c-format
7417 msgid "Number of records used in: %s"
7418 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7421 #, c-format
7422 msgid "OAI-DC"
7423 msgstr "OAI-DC"
7424
7425 #. INPUT type=submit
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7428 msgid "OK"
7429 msgstr "OK"
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7432 #, c-format
7433 msgid "OR"
7434 msgstr "OR"
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7437 #, c-format
7438 msgid "ORCID: "
7439 msgstr ""
7440
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7444 #, c-format
7445 msgid "On hold"
7446 msgstr "Rezervováno"
7447
7448 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7450 #, c-format
7451 msgid "On hold for patron expected at %s"
7452 msgstr "Rezervace pro čtenáře v %s"
7453
7454 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7455 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7459 msgstr "Čeká v %s od %s."
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7462 #, c-format
7463 msgid "On order"
7464 msgstr "Objednáno"
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7467 #, c-format
7468 msgid "On-site checkouts"
7469 msgstr "Prezenční výpůjčky"
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7473 #, c-format
7474 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7475 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7480 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
7481
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7483 #, c-format
7484 msgid "Online resources:"
7485 msgstr "Online zdroje:"
7486
7487 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "Only %s results are shown: "
7491 msgstr "Nalezeno %s výsledků "
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7494 #, c-format
7495 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7496 msgstr "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7500 #, c-format
7501 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7502 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7506 #, c-format
7507 msgid "Order by author"
7508 msgstr "Seřadit podle autora"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7512 #, c-format
7513 msgid "Order by date"
7514 msgstr "Seřadit podle data"
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7518 #, c-format
7519 msgid "Order by title"
7520 msgstr "Seřadit podle názvu"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7523 #, c-format
7524 msgid "Order by: "
7525 msgstr "Řadit podle: "
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "Ordered by the library"
7530 msgstr "Aktuální knihovna"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "Other editions"
7535 msgstr "Další vydání: "
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7538 #, c-format
7539 msgid "Other editions of this work"
7540 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7543 #, c-format
7544 msgid "Other forms:"
7545 msgstr "Další tvary:"
7546
7547 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7549 #, c-format
7550 msgid "Other holdings %s"
7551 msgstr "Další jednotky %s"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7554 #, c-format
7555 msgid "Other names:"
7556 msgstr "Další jména:"
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7560 #, c-format
7561 msgid "Other phone"
7562 msgstr "Další telefon"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7565 #, c-format
7566 msgid "Other phone:"
7567 msgstr "Další telefon:"
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "Other:"
7572 msgstr "Jiný"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7575 #, c-format
7576 msgid "Out for binding"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7580 #, c-format
7581 msgid "OutputIntermediateFormat "
7582 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7585 #, c-format
7586 msgid "OutputRewritablePage "
7587 msgstr "OutputRewritablePage "
7588
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "OverDrive account"
7592 msgstr "Účet OverDrive"
7593
7594 #. For the first occurrence,
7595 #. %1$s:  q | html 
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7598 #, c-format
7599 msgid "OverDrive search for '%s'"
7600 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
7601
7602 #. %1$s:  q | html 
7603 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7604 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7605 #. %4$s:  ELSE 
7606 #. %5$s:  END 
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7608 #, c-format
7609 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7610 msgstr "Hledání v OverDrive '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7611
7612 #. %1$s:  priority | html 
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7614 #, c-format
7615 msgid "Overall queue priority: %s"
7616 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
7617
7618 #. %1$s:  overdues_count | html 
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7620 #, c-format
7621 msgid "Overdue (%s)"
7622 msgstr "Po termínu (%s)"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "Overdue to be returned"
7628 msgstr "Nenahradit"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7631 #, c-format
7632 msgid "Overdues "
7633 msgstr "Po termínu "
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "Overpayment refund"
7638 msgstr "Nenahradit"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7642 #, c-format
7643 msgid "Owner only"
7644 msgstr "Pouze vlastník"
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7647 #, c-format
7648 msgid "Page error"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7653 #, c-format
7654 msgid "Pages"
7655 msgstr "Stránky"
7656
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7659 #, c-format
7660 msgid "Pages:"
7661 msgstr "Stránky:"
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7675 #, c-format
7676 msgid "Parameters"
7677 msgstr "Parametry"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7680 #, c-format
7681 msgid "Password"
7682 msgstr "Heslo"
7683
7684 #. For the first occurrence,
7685 #. SCRIPT
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7688 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7689 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
7690
7691 #. For the first occurrence,
7692 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7697 #, c-format
7698 msgid "Password must be at least %s characters long."
7699 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
7700
7701 #. For the first occurrence,
7702 #. SCRIPT
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7705 msgid "Password must contain at least %s characters"
7706 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
7707
7708 #. For the first occurrence,
7709 #. SCRIPT
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7712 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7713 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a číslici"
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7719 #, c-format
7720 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7721 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7727 #, c-format
7728 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7729 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "Password not valid"
7734 msgstr "Hesla se neshodují"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "Password recovery"
7739 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7742 #, c-format
7743 msgid "Password updated"
7744 msgstr "Heslo bylo změněno"
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7754 #, c-format
7755 msgid "Password:"
7756 msgstr "Heslo:"
7757
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7759 #, c-format
7760 msgid "Passwords do not match! "
7761 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7765 #, c-format
7766 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7767 msgstr ""
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7770 #, c-format
7771 msgid "Patent document"
7772 msgstr "Patentové dokumenty"
7773
7774 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7776 #, c-format
7777 msgid "Patron comment on %s"
7778 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7781 #, c-format
7782 msgid "Pay selected fines and charges"
7783 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7786 #, c-format
7787 msgid "Payment"
7788 msgstr "Platba"
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7791 #, c-format
7792 msgid "Payment applied:"
7793 msgstr "Platba provedena:"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "Payment from library to patron"
7798 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7801 #, c-format
7802 msgid "Payment method"
7803 msgstr "Platební metoda"
7804
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Pending"
7810 msgstr "Nevyřízená rezervace"
7811
7812 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7814 #, c-format
7815 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7819 #, c-format
7820 msgid "Pending hold"
7821 msgstr "Nevyřízená rezervace"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Pending recall"
7826 msgstr "Nevyřízená rezervace"
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "Permitted staff only"
7831 msgstr "Zaměstnanec "
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "Personal details"
7836 msgstr "Osobní údaje"
7837
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7840 #, c-format
7841 msgid "Phone"
7842 msgstr "Telefon"
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7846 #, c-format
7847 msgid "Phone:"
7848 msgstr "Telefon:"
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7851 #, c-format
7852 msgid "Phone: "
7853 msgstr "Telefon: "
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7856 #, c-format
7857 msgid "Photocopy"
7858 msgstr "Fotokopie"
7859
7860 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7862 #, c-format
7863 msgid "Pick up by %s"
7864 msgstr "Vyzvednout do %s"
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7870 #, c-format
7871 msgid "Pick up location:"
7872 msgstr "Vyzvednout v:"
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "Pickup date:"
7877 msgstr "Vyzvednout v:"
7878
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7881 #, c-format
7882 msgid "Pickup library"
7883 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7887 #, c-format
7888 msgid "Pickup library:"
7889 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7894 #, c-format
7895 msgid "Pickup location"
7896 msgstr "Vyzvednout v"
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "Pickup location:"
7901 msgstr "Vyzvednout v:"
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7905 msgid "Place a hold on"
7906 msgstr "Rezervovat"
7907
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7909 #, c-format
7910 msgid "Place a hold on "
7911 msgstr "Rezervovat "
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7915 msgid "Place a hold on: "
7916 msgstr "Rezervovat: "
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "Place a recall on "
7921 msgstr "Rezervovat "
7922
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "Place article request"
7926 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
7927
7928 #. %1$s:  biblio.title | html 
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7930 #, c-format
7931 msgid "Place article request for %s"
7932 msgstr "Požadavek na článek z %s"
7933
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7942 #, c-format
7943 msgid "Place hold"
7944 msgstr "Rezervovat"
7945
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7947 #, c-format
7948 msgid "Place hold "
7949 msgstr "Rezervovat "
7950
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "Place recall"
7956 msgstr "Nahradit vše"
7957
7958 #. INPUT type=submit
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7960 msgid "Place request"
7961 msgstr "Vložit požadavek"
7962
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7968 #, c-format
7969 msgid "Placed on"
7970 msgstr "Zadáno v"
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7973 #, c-format
7974 msgid "Places"
7975 msgstr "Oblast"
7976
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7979 #, c-format
7980 msgid "Placing a hold"
7981 msgstr "Vytvoření rezervace"
7982
7983 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7984 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7985 #. %3$s:  ELSE 
7986 #. %4$s:  END 
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7990 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7991
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "Play media "
7995 msgstr "Přehrát média"
7996
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7998 #, c-format
7999 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
8000 msgstr "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše soukromá věc!"
8001
8002 #. For the first occurrence,
8003 #. SCRIPT
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8006 msgid "Please choose a download format"
8007 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8010 #, c-format
8011 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8012 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8015 #, c-format
8016 msgid "Please choose your privacy rule:"
8017 msgstr "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat historie Vašich výpůjček:"
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8020 #, c-format
8021 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8022 msgstr "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení hesla. "
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8025 #, c-format
8026 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8027 msgstr "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto periodika"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8030 #, c-format
8031 msgid "Please confirm the checkout:"
8032 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8033
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8035 #, c-format
8036 msgid "Please confirm your registration"
8037 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8038
8039 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8040 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8041 #. %3$s:  ELSE 
8042 #. %4$s:  END 
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8044 #, c-format
8045 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8046 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8050 #, c-format
8051 msgid "Please contact a librarian for details."
8052 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8055 #, c-format
8056 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8057 msgstr "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8060 #, c-format
8061 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8062 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8066 #, c-format
8067 msgid "Please correct and resubmit."
8068 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8071 #, c-format
8072 msgid "Please describe your concerns: "
8073 msgstr ""
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8077 #, c-format
8078 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8079 msgstr "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení výpůjček."
8080
8081 #. SCRIPT
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8083 msgid "Please enter a valid URL."
8084 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8085
8086 #. SCRIPT
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8088 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8089 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8090
8091 #. SCRIPT
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8093 msgid "Please enter a valid date."
8094 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
8095
8096 #. SCRIPT
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8098 msgid "Please enter a valid email address."
8099 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
8100
8101 #. SCRIPT
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8103 msgid "Please enter a valid number."
8104 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8108 msgid "Please enter a valid phone number."
8109 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8113 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8114 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8115
8116 #. SCRIPT
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8118 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8119 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8123 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8124 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8125
8126 #. SCRIPT
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8128 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8129 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8130
8131 #. SCRIPT
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8133 msgid "Please enter at least {0} characters."
8134 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8135
8136 #. SCRIPT
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8138 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8139 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8142 #, c-format
8143 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8144 msgstr "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, přidejte k němu předponu +."
8145
8146 #. SCRIPT
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8148 msgid "Please enter only digits."
8149 msgstr "Zadejte jen číslice."
8150
8151 #. For the first occurrence,
8152 #. SCRIPT
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8155 msgid "Please enter the same password as above"
8156 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
8157
8158 #. SCRIPT
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8160 msgid "Please enter the same value again."
8161 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8164 #, c-format
8165 msgid "Please enter your card number:"
8166 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
8167
8168 #. SCRIPT
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Please fill in at least one field."
8172 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu šablonu."
8173
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8175 #, c-format
8176 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8177 msgstr "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
8178
8179 #. SCRIPT
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8181 msgid "Please fix this field."
8182 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8185 #, c-format
8186 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8187 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8190 #, c-format
8191 msgid "Please log-in to account to update your password."
8192 msgstr ""
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8195 #, c-format
8196 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8197 msgstr "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8200 #, c-format
8201 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8202 msgstr "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
8203
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8205 #, c-format
8206 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8207 msgstr "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ vrácení poškozeného dokumentu."
8208
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8215 #, c-format
8216 msgid "Please note:"
8217 msgstr "Upozornění:"
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8222 #, c-format
8223 msgid "Please note: "
8224 msgstr "Upozornění: "
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8227 #, c-format
8228 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8229 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "Please see a member of the library staff."
8234 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
8235
8236 #. SCRIPT
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Please select a date and a pickup time"
8240 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8241
8242 #. SCRIPT
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8244 msgid "Please select a specific item for this article request."
8245 msgstr "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
8246
8247 #. SCRIPT
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8249 msgid "Please select a tag to delete."
8250 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8251
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8253 #, fuzzy, c-format
8254 msgid "Please try again later."
8255 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
8256
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8258 #, c-format
8259 msgid "Please try again with plain text."
8260 msgstr "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu."
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8263 #, c-format
8264 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8265 msgstr "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8268 #, c-format
8269 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8270 msgstr ""
8271
8272 #. OPTGROUP
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8274 msgid "Popularity"
8275 msgstr "Oblíbenost"
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8279 #, c-format
8280 msgid "Popularity (least to most)"
8281 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8285 #, c-format
8286 msgid "Popularity (most to least)"
8287 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8290 #, c-format
8291 msgid "Post your comments on this title. "
8292 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
8293
8294 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8296 #, c-format
8297 msgid "Powered by %s "
8298 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
8299
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8301 #, c-format
8302 msgid "Pre-adolescent"
8303 msgstr "Děti 9-13 let"
8304
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8306 #, c-format
8307 msgid "Preferred form: "
8308 msgstr "Preferovaný tvar: "
8309
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8311 #, c-format
8312 msgid "Preferred language for notices: "
8313 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8316 #, c-format
8317 msgid "Preschool"
8318 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
8319
8320 #. SCRIPT
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8322 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8323 msgstr "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8332 #, c-format
8333 msgid "Previous"
8334 msgstr "Předchozí"
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8337 #, c-format
8338 msgid "Previous "
8339 msgstr "Předchozí "
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8345 #, c-format
8346 msgid "Previous sessions"
8347 msgstr "Předchozí přihlášení"
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8350 #, c-format
8351 msgid "Primary"
8352 msgstr "Děti 6-8 let"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8356 #, c-format
8357 msgid "Primary email"
8358 msgstr "Primární email"
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8361 #, c-format
8362 msgid "Primary email:"
8363 msgstr "Primární e-mail:"
8364
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8367 #, c-format
8368 msgid "Primary phone"
8369 msgstr "Primární telefonní číslo"
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8372 #, c-format
8373 msgid "Primary phone:"
8374 msgstr "Hlavní telefon:"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8379 #, c-format
8380 msgid "Print"
8381 msgstr "Tisk"
8382
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8384 #, c-format
8385 msgid "Print list"
8386 msgstr "Tisk seznamu"
8387
8388 #. SCRIPT
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8390 msgid "Print receipt and end session"
8391 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
8392
8393 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8394 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8395 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8396 #. %4$s:  ELSE 
8397 #. %5$s:  END 
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8399 #, c-format
8400 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8401 msgstr "Tisk dokladu pro %s &rsaquo; Samoobslužná výpůjčka &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8402
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8404 #, c-format
8405 msgid "Priority"
8406 msgstr "Priorita"
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8409 #, c-format
8410 msgid "Priority:"
8411 msgstr "Priorita:"
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8415 #, c-format
8416 msgid "Privacy"
8417 msgstr "Soukromí"
8418
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Privacy policy consents"
8422 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "Privacy rule"
8427 msgstr "Nastavení soukromí:"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8433 #, c-format
8434 msgid "Private"
8435 msgstr "Soukromý"
8436
8437 #. OPTGROUP
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8439 msgid "Private lists"
8440 msgstr "Soukromé seznamy"
8441
8442 #. OPTGROUP
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8444 msgid "Private lists shared with me"
8445 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
8446
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8448 #, c-format
8449 msgid "Problem found on page: "
8450 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
8451
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "Processing"
8455 msgstr "Zpracovává se..."
8456
8457 #. SCRIPT
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8459 msgid "Processing..."
8460 msgstr "Zpracovává se..."
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8463 #, c-format
8464 msgid "Programmed texts"
8465 msgstr "Učební texty"
8466
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8468 #, c-format
8469 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8473 #, c-format
8474 msgid "Pronouns:"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8478 #, c-format
8479 msgid "Provider:"
8480 msgstr "Poskytovatel:"
8481
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8486 #, c-format
8487 msgid "Public"
8488 msgstr "Veřejný"
8489
8490 #. OPTGROUP
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8499 #, c-format
8500 msgid "Public lists"
8501 msgstr "Veřejné seznamy"
8502
8503 #. OPTGROUP
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8505 msgid "Public lists:"
8506 msgstr "Veřejné seznamy:"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8509 #, c-format
8510 msgid "Publication date"
8511 msgstr "Datum zveřejnění"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8514 #, c-format
8515 msgid "Publication date range"
8516 msgstr "Rozmezí data vydání"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8521 #, c-format
8522 msgid "Publication place:"
8523 msgstr "Místo vydání:"
8524
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Publication year:"
8530 msgstr "Vydání:"
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8534 #, c-format
8535 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8536 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8540 #, c-format
8541 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8542 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8545 #, c-format
8546 msgid "Publication:"
8547 msgstr "Vydání:"
8548
8549 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8550 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8552 #, c-format
8553 msgid "Published on %s %s by "
8554 msgstr "Vydáno %s %s vydavatel "
8555
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8558 #, c-format
8559 msgid "Publisher"
8560 msgstr "Vydavatel"
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8563 #, c-format
8564 msgid "Publisher location"
8565 msgstr "Místo vydání"
8566
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8570 #, c-format
8571 msgid "Publisher:"
8572 msgstr "Vydavatel:"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Publons: "
8577 msgstr "Vydání:"
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8580 #, c-format
8581 msgid "Purchase"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8589 #, c-format
8590 msgid "Purchase suggestions"
8591 msgstr "Návrhy na nákup"
8592
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8595 #, c-format
8596 msgid "Quantity:"
8597 msgstr "Množství:"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8600 #, c-format
8601 msgid "Quote of the day"
8602 msgstr "Citát dne"
8603
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8605 #, c-format
8606 msgid "RIS"
8607 msgstr "RIS"
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8613 #, c-format
8614 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8615 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
8616
8617 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8619 #, c-format
8620 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8621 msgstr ""
8622
8623 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "RSS feed for %s library news"
8627 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
8628
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8630 #, c-format
8631 msgid "RSS feed for library news"
8632 msgstr "RSS kanál novinek z knihovny"
8633
8634 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8636 #, c-format
8637 msgid "RSS feed for public list %s"
8638 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8641 #, c-format
8642 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8646 #, c-format
8647 msgid "RT"
8648 msgstr "ST"
8649
8650 #. INPUT type=submit name=rate_button
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8653 msgid "Rate me"
8654 msgstr "Ohodnoť"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8657 #, c-format
8658 msgid "Re-type new password:"
8659 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8663 #, c-format
8664 msgid "Ready for pickup"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8668 #, c-format
8669 msgid "Really fuzzy "
8670 msgstr "Velmi přibližně "
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8674 #, c-format
8675 msgid "Reason for suggestion: "
8676 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Recall"
8681 msgstr "RecallItem "
8682
8683 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8684 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8685 #. %3$s:  ELSE 
8686 #. %4$s:  END 
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8690 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "Recall a specific item"
8695 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Recall date:"
8701 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "Recall next available item"
8706 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid "Recall not needed after:"
8711 msgstr "Rezervace platí do:"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8714 #, c-format
8715 msgid "RecallItem "
8716 msgstr "RecallItem "
8717
8718 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8720 #, c-format
8721 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8722 msgstr "Odvolání čtenářem se očekává v %s"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Recalls "
8727 msgstr "RecallItem "
8728
8729 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Recalls (%s)"
8733 msgstr "Poplatky (%s)"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8737 #, c-format
8738 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8739 msgstr "Přednostní rezervace nejsou aktivní. Prosíme, kontaktujte vaši knihovnu."
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Recalls history"
8745 msgstr "Celá historie"
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8748 #, c-format
8749 msgid "Received date"
8750 msgstr "Datum dodání"
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8754 #, c-format
8755 msgid "Recent comments"
8756 msgstr "Nejnovější komentáře"
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8759 #, c-format
8760 msgid "Recent comments "
8761 msgstr "Nejnovější komentáře "
8762
8763 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8764 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8765 #. %3$s:  ELSE 
8766 #. %4$s:  END 
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8770 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8773 #, c-format
8774 msgid "Record URL"
8775 msgstr "URL záznamu"
8776
8777 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8778 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8779 #. %3$s:  ELSE 
8780 #. %4$s:  END 
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8784 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8787 #, c-format
8788 msgid "Record not found"
8789 msgstr "Záznam nenalezen"
8790
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8792 #, c-format
8793 msgid "Record title"
8794 msgstr "Název"
8795
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "RecordedBooks account"
8799 msgstr "Účet RecordedBooks"
8800
8801 #. For the first occurrence,
8802 #. %1$s:  q | html 
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8805 #, c-format
8806 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8807 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
8808
8809 #. %1$s:  q | html 
8810 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8811 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8812 #. %4$s:  ELSE 
8813 #. %5$s:  END 
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8815 #, c-format
8816 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8817 msgstr "Prohledávání '%s' v RecordedBooks; %s%s%sKoha online%s katalog"
8818
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Records"
8822 msgstr "Záznam"
8823
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8827 #, c-format
8828 msgid "Refine your search"
8829 msgstr "Upřesnit hledání"
8830
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8832 #, c-format
8833 msgid "Refund"
8834 msgstr "Nahradit"
8835
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8839 #, c-format
8840 msgid "Register a new account"
8841 msgstr "Vytvořit nový účet"
8842
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8846 #, c-format
8847 msgid "Register here."
8848 msgstr "Zaregistrujte se."
8849
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8851 #, c-format
8852 msgid "Registration complete"
8853 msgstr "Registrace byla dokončena"
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8856 #, c-format
8857 msgid "Registration complete!"
8858 msgstr "Registrace byla dokončena!"
8859
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8861 #, c-format
8862 msgid "Registration invalid!"
8863 msgstr "Neplatná registrace!"
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8866 #, c-format
8867 msgid "Regular print"
8868 msgstr "Běžný tisk"
8869
8870 #. ABBR
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8872 msgid "Related Term"
8873 msgstr "Související termín"
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8876 #, c-format
8877 msgid "Relative"
8878 msgstr "Příbuzný"
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Relative issues"
8883 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "Relatives' charges"
8888 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8891 #, c-format
8892 msgid "Relatives' checkouts"
8893 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
8894
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8896 #, c-format
8897 msgid "Relevance"
8898 msgstr "Relevance"
8899
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8901 #, c-format
8902 msgid "Remove"
8903 msgstr "Odstranit"
8904
8905 #. A
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8907 msgid "Remove facet %s"
8908 msgstr "Odstranit fazetu %s"
8909
8910 #. A
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8912 msgid "Remove field"
8913 msgstr "Odstranit pole"
8914
8915 #. SCRIPT
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8917 msgid "Remove from list"
8918 msgstr "Odstranit ze seznamu"
8919
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8921 #, c-format
8922 msgid "Remove from this list"
8923 msgstr "Odstranit ze seznamu"
8924
8925 #. INPUT type=submit
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8927 msgid "Remove selected items"
8928 msgstr "Odstranit vybrané položky"
8929
8930 #. INPUT type=submit
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8935 msgid "Remove selected searches"
8936 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
8937
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8939 #, c-format
8940 msgid "Remove share"
8941 msgstr "Zrušit sdílení"
8942
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8944 #, c-format
8945 msgid "Remove share "
8946 msgstr "Zrušit sdílení "
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8956 #, c-format
8957 msgid "Renew"
8958 msgstr "Prodloužit"
8959
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8963 #, c-format
8964 msgid "Renew all"
8965 msgstr "Prodloužit vše"
8966
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8971 #, c-format
8972 msgid "Renew item"
8973 msgstr "Prodloužit jednotku"
8974
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8978 #, c-format
8979 msgid "Renew selected"
8980 msgstr "Prodloužit vybrané"
8981
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8985 #, c-format
8986 msgid "RenewLoan"
8987 msgstr "RenewLoan"
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "Renewal of daily rental item"
8992 msgstr "Prodloužit jednotku"
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "Renewal of rental item"
8997 msgstr "Prodloužit jednotku"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9000 #, c-format
9001 msgid "Renewed!"
9002 msgstr "Prodlouženo!"
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9005 #, c-format
9006 msgid "Rental fee"
9007 msgstr "Poplatek za půjčení"
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9011 #, c-format
9012 msgid "Report a concern"
9013 msgstr ""
9014
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9021 #, c-format
9022 msgid "Report a problem"
9023 msgstr "Nahlásit problém"
9024
9025 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9026 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9027 #. %3$s:  ELSE 
9028 #. %4$s:  END 
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9030 #, c-format
9031 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9032 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9033
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9035 #, c-format
9036 msgid "Report issues and broken links"
9037 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9038
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9040 #, c-format
9041 msgid "Request ID"
9042 msgstr "ID požadavku"
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9045 #, c-format
9046 msgid "Request ID:"
9047 msgstr "ID požadavku:"
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9052 #, c-format
9053 msgid "Request article"
9054 msgstr "Vyžádat text článku"
9055
9056 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9057 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9058 #. %3$s:  ELSE 
9059 #. %4$s:  END 
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9061 #, c-format
9062 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9063 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9066 #, c-format
9067 msgid "Request cancellation"
9068 msgstr "Požádat o zrušení"
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9072 #, c-format
9073 msgid "Request placed"
9074 msgstr "Požadavek byl zadán"
9075
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9077 #, c-format
9078 msgid "Request placed:"
9079 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9080
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "Request specific item group:"
9084 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9087 #, c-format
9088 msgid "Request specific item type:"
9089 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
9090
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9092 #, c-format
9093 msgid "Request type"
9094 msgstr "Typ požadavku"
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9097 #, c-format
9098 msgid "Request type:"
9099 msgstr "Druh požadavku:"
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9102 #, c-format
9103 msgid "Request updated"
9104 msgstr "Požadavek byl upraven"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9109 #, c-format
9110 msgid "Requested"
9111 msgstr "Vyžádáno"
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9114 #, c-format
9115 msgid "Requested from"
9116 msgstr "Vyžádáno z"
9117
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9119 #, c-format
9120 msgid "Requested from:"
9121 msgstr "Vyžádáno z:"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9124 #, c-format
9125 msgid "Requested item type"
9126 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9129 #, c-format
9130 msgid "Requested item:"
9131 msgstr "Požadovaný dokument:"
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9134 #, c-format
9135 msgid "Requests"
9136 msgstr "Požadavky"
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9217 #, c-format
9218 msgid "Required"
9219 msgstr "Povinné"
9220
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Reset your password"
9227 msgstr "Změnit heslo"
9228
9229 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9230 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9231 #. %3$s:  ELSE 
9232 #. %4$s:  END 
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9236 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9237
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9241 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
9242
9243 #. INPUT type=submit
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9245 msgid "Resort list"
9246 msgstr "Seřadit"
9247
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9256 #, c-format
9257 msgid "Results"
9258 msgstr "Výsledky"
9259
9260 #. %1$s:  from | html 
9261 #. %2$s:  to | html 
9262 #. %3$s:  total | html 
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9264 #, c-format
9265 msgid "Results %s to %s of %s"
9266 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9267
9268 #. %1$s:  ms_value | html 
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9270 #, c-format
9271 msgid "Results of search for '%s'"
9272 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
9273
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9275 #, c-format
9276 msgid "Results per page: "
9277 msgstr "Výsledků na stránku: "
9278
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9280 #, c-format
9281 msgid "Resume"
9282 msgstr "Pokračovat"
9283
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9285 #, c-format
9286 msgid "Resume all suspended holds"
9287 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Resume hold"
9292 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9296 #, fuzzy, c-format
9297 msgid "Return"
9298 msgstr "Vrací"
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9302 #, c-format
9303 msgid "Return this item"
9304 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9305
9306 #. %1$s:  biblio.title | html 
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9308 #, c-format
9309 msgid "Return to %s"
9310 msgstr "Vrátit se na %s"
9311
9312 #. INPUT type=submit name=confirm
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9314 msgid "Return to account summary"
9315 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9318 #, c-format
9319 msgid "Return to fine details"
9320 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
9321
9322 #. INPUT type=submit
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9324 msgid "Return to my account"
9325 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9328 #, c-format
9329 msgid "Return to the catalog home page."
9330 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9334 #, c-format
9335 msgid "Return to the last advanced search"
9336 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
9337
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9339 #, c-format
9340 msgid "Return to the main page"
9341 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9344 #, c-format
9345 msgid "Return to the self-checkout"
9346 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9350 #, c-format
9351 msgid "Return to your lists"
9352 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9355 #, c-format
9356 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9357 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9360 #, c-format
9361 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9362 msgstr "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9365 #, c-format
9366 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9367 msgstr "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9372 #, c-format
9373 msgid "Reviews"
9374 msgstr "Recenze"
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9377 #, c-format
9378 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9379 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9380
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9382 #, c-format
9383 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9384 msgstr "Recenze od Syndetics"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9389 #, c-format
9390 msgid "Routing lists"
9391 msgstr "Distribuční seznamy"
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9394 #, c-format
9395 msgid "SMS"
9396 msgstr "SMS"
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9399 #, c-format
9400 msgid "SMS number:"
9401 msgstr "SMS číslo:"
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9404 #, c-format
9405 msgid "SMS provider:"
9406 msgstr "Poskytovatel SMS:"
9407
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9409 #, c-format
9410 msgid "SRW-DC"
9411 msgstr "SRW-DC"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9414 #, c-format
9415 msgid "Salutation:"
9416 msgstr "Oslovení:"
9417
9418 #. INPUT type=submit
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9427 #, c-format
9428 msgid "Save"
9429 msgstr "Uložit"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9432 #, c-format
9433 msgid "Save changes"
9434 msgstr "Uložit změny"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9437 #, c-format
9438 msgid "Save record "
9439 msgstr "Uložit záznam "
9440
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9442 #, c-format
9443 msgid "Save to another list"
9444 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
9445
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9447 #, c-format
9448 msgid "Save to lists"
9449 msgstr "Uložit do seznamů"
9450
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9452 #, c-format
9453 msgid "Save to your lists"
9454 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
9455
9456 # skenovat?
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Scan"
9461 msgstr "Scan "
9462
9463 # skenovat?
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9465 #, c-format
9466 msgid "Scan "
9467 msgstr "Scan "
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9470 #, c-format
9471 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9472 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9477 msgstr "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte čárový kód ručně."
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9480 #, c-format
9481 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9482 msgstr "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich seznam."
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9485 #, c-format
9486 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9487 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9490 #, c-format
9491 msgid "Schedule"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9496 #, c-format
9497 msgid "Schedule a pickup"
9498 msgstr ""
9499
9500 #. INPUT type=submit
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9502 msgid "Schedule pickup"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9506 #, c-format
9507 msgid "ScopusID: "
9508 msgstr ""
9509
9510 #. INPUT type=submit name=do
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9523 #, c-format
9524 msgid "Search"
9525 msgstr "Hledat"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9528 #, c-format
9529 msgid "Search "
9530 msgstr "Search "
9531
9532 #. LINK
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9534 msgid "Search %s"
9535 msgstr "Hledat %s"
9536
9537 #. SCRIPT
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Search course reserves"
9541 msgstr "Další kurz"
9542
9543 #. SCRIPT
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Search courses"
9547 msgstr "Hledat objednávky"
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9550 #, c-format
9551 msgid "Search for this title in:"
9552 msgstr "Hledat tento titul v:"
9553
9554 #. A
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9556 msgid "Search for works by this author"
9557 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9562 #, c-format
9563 msgid "Search for:"
9564 msgstr "Vyhledat:"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9571 #, c-format
9572 msgid "Search history"
9573 msgstr "Historie hledání"
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9576 #, c-format
9577 msgid "Search options:"
9578 msgstr "Možnosti hledání:"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9581 #, c-format
9582 msgid "Search results"
9583 msgstr "Hledat výsledky"
9584
9585 #. NAV
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9592 msgid "Search results pagination"
9593 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9597 #, c-format
9598 msgid "Search suggestions"
9599 msgstr "Hledat návrhy"
9600
9601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9602 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9603 #. %3$s:  ELSE 
9604 #. %4$s:  END 
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9606 #, c-format
9607 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9608 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9611 #, c-format
9612 msgid "Search type:"
9613 msgstr "Typ hledání:"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9616 #, c-format
9617 msgid "Search unsuccessful"
9618 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
9619
9620 #. SCRIPT
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9622 msgid "Search:"
9623 msgstr "Hledat:"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9626 #, c-format
9627 msgid "SearchCourseReserves "
9628 msgstr "SearchCourseReserves "
9629
9630 #. SCRIPT
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9632 msgid "Searching %s..."
9633 msgstr "Prohledávám %s..."
9634
9635 #. SCRIPT
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9637 msgid "Searching OverDrive..."
9638 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
9639
9640 #. INPUT type=text name=q
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9642 msgid "Searching in %s only"
9643 msgstr "Hledání pouze v %s"
9644
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9647 #, c-format
9648 msgid "Secondary email"
9649 msgstr "Sekundární email:"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9652 #, c-format
9653 msgid "Secondary email:"
9654 msgstr "Další e-mail:"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9658 #, c-format
9659 msgid "Secondary phone"
9660 msgstr "Sekundární telefon"
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9663 #, c-format
9664 msgid "Secondary phone:"
9665 msgstr "Další telefon:"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9668 #, c-format
9669 msgid "Section"
9670 msgstr "Část"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9673 #, c-format
9674 msgid "Section:"
9675 msgstr "Část:"
9676
9677 #. IMG
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9689 msgid "See Baker & Taylor"
9690 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9693 #, c-format
9694 msgid "See also:"
9695 msgstr "Viz též:"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9698 #, c-format
9699 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9700 msgstr ""
9701
9702 #. A
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9704 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9705 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
9706
9707 #. A
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9709 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9710 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
9711
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Select a download format"
9715 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
9716
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9718 #, fuzzy, c-format
9719 msgid "Select a library"
9720 msgstr "Vyberte seznam"
9721
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9723 #, c-format
9724 msgid "Select a list"
9725 msgstr "Vyberte seznam"
9726
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9730 #, c-format
9731 msgid "Select a specific item:"
9732 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
9733
9734 #. SCRIPT
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Select a time"
9738 msgstr "Vyberte seznam"
9739
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9746 #, c-format
9747 msgid "Select all"
9748 msgstr "Označit vše"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9751 #, c-format
9752 msgid "Select none"
9753 msgstr "Zrušit výběr"
9754
9755 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9759 msgid "Select search result: %s"
9760 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9764 #, c-format
9765 msgid "Select searches to: "
9766 msgstr "Vybraná hledání do: "
9767
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9770 #, c-format
9771 msgid "Select suggestions to: "
9772 msgstr "Vybrané návrhy: "
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9775 #, c-format
9776 msgid "Select the item(s) to search"
9777 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Select titles to:"
9782 msgstr "Vybrané záznamy: "
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9789 #, c-format
9790 msgid "Select titles to: "
9791 msgstr "Vybrané záznamy: "
9792
9793 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9794 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9795 #. %3$s:  ELSE 
9796 #. %4$s:  END 
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9798 #, c-format
9799 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9800 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9801
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9803 #, c-format
9804 msgid "Self check-in help"
9805 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
9806
9807 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9808 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9809 #. %3$s:  ELSE 
9810 #. %4$s:  END 
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9812 #, c-format
9813 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9814 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9815
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9817 #, c-format
9818 msgid "Self checkout help"
9819 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
9820
9821 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9822 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9823 #. %3$s:  ELSE 
9824 #. %4$s:  END 
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9826 #, c-format
9827 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9828 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9834 #, c-format
9835 msgid "Send"
9836 msgstr "Odeslat"
9837
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9839 #, c-format
9840 msgid "Send email"
9841 msgstr "Poslat email"
9842
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9844 #, c-format
9845 msgid "Send list"
9846 msgstr "Odeslat seznam"
9847
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9849 #, c-format
9850 msgid "Send problem report to: "
9851 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
9852
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9854 #, c-format
9855 msgid "Send to device"
9856 msgstr "Odeslat do zařízení"
9857
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9859 #, c-format
9860 msgid "Sending your cart"
9861 msgstr "Váš košík se odesílá"
9862
9863 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9864 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9865 #. %3$s:  ELSE 
9866 #. %4$s:  END 
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9870 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9873 #, c-format
9874 msgid "Sending your list"
9875 msgstr "Váš seznam se odesílá"
9876
9877 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9878 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9879 #. %3$s:  ELSE 
9880 #. %4$s:  END 
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9884 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9885
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9887 #, c-format
9888 msgid "Serial"
9889 msgstr "Periodikum"
9890
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9892 #, c-format
9893 msgid "Serial collection"
9894 msgstr "Sbírka periodik"
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "Serial collection "
9899 msgstr "Sbírka periodik"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Serial collections"
9904 msgstr "Sbírka periodik"
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9909 #, c-format
9910 msgid "Series"
9911 msgstr "Edice"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9914 #, c-format
9915 msgid "Series information:"
9916 msgstr "Informace o edici:"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9919 #, c-format
9920 msgid "Series title"
9921 msgstr "Název edice"
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9925 #, c-format
9926 msgid "Session lost"
9927 msgstr "Připojení přerušeno"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9930 #, c-format
9931 msgid "Settings updated"
9932 msgstr "Nastavení aktualizováno"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9936 #, c-format
9937 msgid "Share"
9938 msgstr "Sdílet"
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9941 #, c-format
9942 msgid "Share a list"
9943 msgstr "Sdílet seznam"
9944
9945 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9946 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9947 #. %3$s:  ELSE 
9948 #. %4$s:  END 
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9950 #, c-format
9951 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9952 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9955 #, c-format
9956 msgid "Share a list with another patron"
9957 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
9958
9959 #. A
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9961 msgid "Share by email"
9962 msgstr "Sdílet e-mailem"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9966 #, c-format
9967 msgid "Share list"
9968 msgstr "Sdílet seznam"
9969
9970 #. A
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9972 msgid "Share on Facebook"
9973 msgstr "Sdílet na Facebooku"
9974
9975 #. A
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9977 msgid "Share on LinkedIn"
9978 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
9979
9980 #. A
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9982 msgid "Share on Twitter"
9983 msgstr "Sdílet na Twitteru"
9984
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Shared"
9988 msgstr "Sdílet"
9989
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9992 #, c-format
9993 msgid "Shelving location"
9994 msgstr "Část fondu"
9995
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Shelving location:"
9999 msgstr "Část fondu"
10000
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10002 #, c-format
10003 msgid "Shibboleth Login"
10004 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10005
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10007 #, c-format
10008 msgid "Shibboleth login"
10009 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10010
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10012 #, c-format
10013 msgid "Show"
10014 msgstr "Zobrazit"
10015
10016 # jednotek?
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10018 #, c-format
10019 msgid "Show 50 items"
10020 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10021
10022 #. SCRIPT
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10024 msgid "Show _MENU_ entries"
10025 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10026
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10031 #, c-format
10032 msgid "Show all items"
10033 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10036 #, c-format
10037 msgid "Show all news"
10038 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10039
10040 #. SCRIPT
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10042 msgid "Show all transactions"
10043 msgstr "Zobrazit všechny akce"
10044
10045 # jednotek?
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10047 #, c-format
10048 msgid "Show last 50 items"
10049 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10052 #, c-format
10053 msgid "Show less"
10054 msgstr "Zobrazit méně"
10055
10056 #. A
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10058 msgid "Show lists"
10059 msgstr "Zobrazit seznamy"
10060
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10062 #, c-format
10063 msgid "Show more"
10064 msgstr "Zobrazit více"
10065
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10068 #, c-format
10069 msgid "Show more options"
10070 msgstr "Zobrazit více možností"
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10073 #, c-format
10074 msgid "Show the top "
10075 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Show unholdable items"
10080 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10081
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10083 #, c-format
10084 msgid "Show year: "
10085 msgstr "Zobrazit rok: "
10086
10087 #. %1$s:  resultcount | html 
10088 #. %2$s:  total | html 
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10090 #, c-format
10091 msgid "Showing %s of about %s results"
10092 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10093
10094 # jednotek?
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10096 #, c-format
10097 msgid "Showing 50 items. "
10098 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10099
10100 #. SCRIPT
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10102 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10103 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10107 #, c-format
10108 msgid "Showing all items. "
10109 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10110
10111 # jednotek?
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10113 #, c-format
10114 msgid "Showing last 50 items. "
10115 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10118 #, c-format
10119 msgid "Showing only available items"
10120 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
10121
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10123 #, c-format
10124 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10125 msgstr "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo zadávání rezervací"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10128 #, c-format
10129 msgid "Similar items"
10130 msgstr "Podobné jednotky"
10131
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10133 #, c-format
10134 msgid "Simple DC-RDF"
10135 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
10136
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10138 #, c-format
10139 msgid "Skip to main content"
10140 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
10141
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10143 #, c-format
10144 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10145 msgstr "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, zeptejte se svého poskytovatele služby na podorbnosti. "
10146
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10148 #, c-format
10149 msgid "Something else"
10150 msgstr ""
10151
10152 #. %1$s:  failaddress | html 
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10154 #, c-format
10155 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10156 msgstr "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte je. Jsou to: %s"
10157
10158 #. For the first occurrence,
10159 #. SCRIPT
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10161 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10162 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
10163
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10165 #, c-format
10166 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10167 msgstr ""
10168
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10170 #, c-format
10171 msgid "Sorry"
10172 msgstr "Omlouváme se"
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10175 #, c-format
10176 msgid "Sorry,"
10177 msgstr "Omlouváme se,"
10178
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10180 #, c-format
10181 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10182 msgstr "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10185 #, c-format
10186 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10187 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10190 #, c-format
10191 msgid "Sorry, no suggestions."
10192 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10195 #, c-format
10196 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10197 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10200 #, c-format
10201 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10202 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
10203
10204 #. SCRIPT
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10206 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10207 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10208
10209 #. SCRIPT
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10211 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10212 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10215 #, c-format
10216 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10217 msgstr "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10220 #, c-format
10221 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10222 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10225 #, c-format
10226 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10227 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10230 #, c-format
10231 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10232 msgstr "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10235 #, c-format
10236 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10237 msgstr "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat jiný výraz."
10238
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10240 #, c-format
10241 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10242 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10245 #, c-format
10246 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10247 msgstr "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10250 #, c-format
10251 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10252 msgstr "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10257 msgstr "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto dokumentu?"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10260 #, c-format
10261 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10262 msgstr "Je nám líto, ale do tohoto seznamu nelze přidávat jednotky."
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10265 #, c-format
10266 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10267 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
10268
10269 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10271 #, c-format
10272 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10273 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10276 #, c-format
10277 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10278 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10281 #, c-format
10282 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10283 msgstr "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10286 #, c-format
10287 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10288 msgstr "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10291 #, c-format
10292 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10293 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10296 #, c-format
10297 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10298 msgstr "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10302 #, c-format
10303 msgid "Sort"
10304 msgstr "Řazení"
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10308 #, c-format
10309 msgid "Sort by:"
10310 msgstr "Řadit podle:"
10311
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10313 #, c-format
10314 msgid "Sort by: "
10315 msgstr "Řadit podle: "
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10318 #, c-format
10319 msgid "Sort this list by: "
10320 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10321
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10323 #, c-format
10324 msgid "Source"
10325 msgstr "Zdroj"
10326
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Spanish"
10330 msgstr "Dánština"
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10333 #, c-format
10334 msgid "Specialized"
10335 msgstr "Speciální"
10336
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Staff only"
10340 msgstr "Zaměstnanec "
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10344 #, c-format
10345 msgid "Standard number"
10346 msgstr "Standardní číslo"
10347
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10352 #, c-format
10353 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10354 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Star ratings"
10359 msgstr "OpacStarRatings"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10364 #, c-format
10365 msgid "State:"
10366 msgstr "Stát:"
10367
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10369 #, c-format
10370 msgid "Statistics"
10371 msgstr "Statistiky"
10372
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10385 #, c-format
10386 msgid "Status"
10387 msgstr "Stav"
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10394 #, c-format
10395 msgid "Status:"
10396 msgstr "Stav:"
10397
10398 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10399 #. %2$s:  END 
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10403 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10404
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10406 #, c-format
10407 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10408 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10411 #, c-format
10412 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10413 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10416 #, c-format
10417 msgid "Stopped"
10418 msgstr "Zastaveno"
10419
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10422 #, c-format
10423 msgid "Street number:"
10424 msgstr "Číslo popisné:"
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10428 #, c-format
10429 msgid "Street type:"
10430 msgstr "Typ ulice:"
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10436 #, c-format
10437 msgid "Subject"
10438 msgstr "Předmětové heslo"
10439
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10443 #, c-format
10444 msgid "Subject cloud"
10445 msgstr "Nejčastější témata"
10446
10447 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10448 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10449 #. %3$s:  ELSE 
10450 #. %4$s:  END 
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10454 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10457 #, c-format
10458 msgid "Subject(s)"
10459 msgstr "Předmětová hesla"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10462 #, c-format
10463 msgid "Subject: "
10464 msgstr "Téma: "
10465
10466 #. INPUT type=submit
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10475 #, c-format
10476 msgid "Submit"
10477 msgstr "Potvrdit"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Submit "
10483 msgstr "Potvrdit"
10484
10485 #. INPUT type=submit
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10487 msgid "Submit and close this window"
10488 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
10489
10490 #. INPUT type=submit
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10493 msgid "Submit changes"
10494 msgstr "Potvrdit změny"
10495
10496 #. INPUT type=submit
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10498 msgid "Submit modifications"
10499 msgstr "Potvrdit změny"
10500
10501 #. INPUT type=submit
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10505 #, c-format
10506 msgid "Submit note"
10507 msgstr "Odeslat poznámku"
10508
10509 #. INPUT type=submit
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10511 msgid "Submit update request"
10512 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
10513
10514 #. INPUT type=submit
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10517 msgid "Submit your suggestion"
10518 msgstr "Odeslat návrh"
10519
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10522 #, c-format
10523 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10524 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
10525
10526 #. A
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10529 #, c-format
10530 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10531 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
10532
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10534 #, c-format
10535 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10536 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
10537
10538 #. A
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10540 msgid "Subscribe to recent comments"
10541 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
10542
10543 #. A
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10546 msgid "Subscribe to this list"
10547 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
10548
10549 #. A
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10558 msgid "Subscribe to this search"
10559 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10562 #, c-format
10563 msgid "Subscription"
10564 msgstr "Předplatné"
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "Subscription alerts"
10569 msgstr "Detaily předplatného"
10570
10571 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10572 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10573 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10574 #. %4$s:  ELSE 
10575 #. %5$s:  END 
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10577 #, c-format
10578 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10579 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
10580
10581 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10583 #, c-format
10584 msgid "Subscription information for %s"
10585 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
10586
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10588 #, c-format
10589 msgid "Subscription title"
10590 msgstr "Jméno odběru"
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10593 #, c-format
10594 msgid "Subscription: "
10595 msgstr "Předplatné: "
10596
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10598 #, c-format
10599 msgid "Subscriptions"
10600 msgstr "Předplatné"
10601
10602 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10604 #, c-format
10605 msgid "Subscriptions ( %s )"
10606 msgstr "Předplatné (%s)"
10607
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10610 #, c-format
10611 msgid "Sudoc"
10612 msgstr "Sudoc"
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10615 #, c-format
10616 msgid "Suggest for purchase"
10617 msgstr "Návrh na nákup"
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "Suggested by anyone"
10623 msgstr "Předloženo od - na"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10627 #, c-format
10628 msgid "Suggested by me"
10629 msgstr "Moje návrhy"
10630
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10632 #, c-format
10633 msgid "Suggested by:"
10634 msgstr "Předloženo od:"
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10637 #, c-format
10638 msgid "Suggested for"
10639 msgstr "Navrhnuto pro"
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10642 #, c-format
10643 msgid "Suggested for:"
10644 msgstr "Navrženo pro:"
10645
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10647 #, c-format
10648 msgid "Suggested on"
10649 msgstr "Navrhnuto dne"
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Suggestion declined"
10654 msgstr "Návrhy"
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10657 #, c-format
10658 msgid "Suggestions"
10659 msgstr "Návrhy"
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10663 #, c-format
10664 msgid "Summary"
10665 msgstr "Souhrn"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10669 #, c-format
10670 msgid "Surname:"
10671 msgstr "Příjmení:"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10674 #, c-format
10675 msgid "Surveys"
10676 msgstr "Ankety"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10682 #, c-format
10683 msgid "Suspend"
10684 msgstr "Pozastavit"
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10687 #, c-format
10688 msgid "Suspend all holds"
10689 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Suspend hold"
10694 msgstr "Pozastavit rezervaci do"
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10697 #, c-format
10698 msgid "Suspend until:"
10699 msgstr "Odložit do:"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "Suspended"
10704 msgstr "Pozastavit"
10705
10706 #. A
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10708 msgid "Switch languages"
10709 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
10710
10711 #. A
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Syndetics cover image"
10716 msgstr "Obálky Adlibris"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "System maintenance"
10721 msgstr "Údržba systému"
10722
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10725 #, c-format
10726 msgid "System-wide only"
10727 msgstr "ze všech oddělení"
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10731 #, c-format
10732 msgid "TOC"
10733 msgstr "Obsah"
10734
10735 #. TH
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Table of contents"
10739 msgstr "obsah"
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10742 #, c-format
10743 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10744 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Table of contents:"
10749 msgstr "obsah"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10754 #, c-format
10755 msgid "Tag"
10756 msgstr "Pole"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10759 #, c-format
10760 msgid "Tag browser"
10761 msgstr "Procházení štítků"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10764 #, c-format
10765 msgid "Tag cloud"
10766 msgstr "Oblak štítků"
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10769 #, c-format
10770 msgid "Tag status here."
10771 msgstr "Stav vkládaného štítku."
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10776 #, c-format
10777 msgid "Tag status here. "
10778 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10781 #, c-format
10782 msgid "Tag:"
10783 msgstr "Pole:"
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10788 #, c-format
10789 msgid "Tags"
10790 msgstr "Štítky"
10791
10792 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10793 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10794 #. %3$s:  ELSE 
10795 #. %4$s:  END 
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10797 #, c-format
10798 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10799 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10800
10801 #. For the first occurrence,
10802 #. SCRIPT
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10804 msgid "Tags added: "
10805 msgstr "Přidané štítky:  "
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10809 #, c-format
10810 msgid "Tags from this library:"
10811 msgstr "Štítky z této knihovny:"
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10814 #, c-format
10815 msgid "Tags to show from other users:"
10816 msgstr "Štítky přidané ostatními čtenáři:"
10817
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10819 #, c-format
10820 msgid "Tags to show:"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10825 #, c-format
10826 msgid "Tags:"
10827 msgstr "Pole:"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10830 #, c-format
10831 msgid "Technical reports"
10832 msgstr "Technické zprávy"
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10836 #, c-format
10837 msgid "Term"
10838 msgstr "Termín"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10841 #, c-format
10842 msgid "Term(s):"
10843 msgstr "Hledaný výraz:"
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10846 #, c-format
10847 msgid "Thank you"
10848 msgstr "Děkujeme"
10849
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10851 #, c-format
10852 msgid "Thank you!"
10853 msgstr "Děkujeme!"
10854
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10858 msgstr "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10863 msgstr "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10868 msgstr "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
10869
10870 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10872 #, c-format
10873 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10874 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
10875
10876 #. %1$s:  limit | html 
10877 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10878 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10879 #. %4$s:  END 
10880 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10881 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10882 #. %7$s:  END 
10883 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10884 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10885 #. %10$s:  ELSE 
10886 #. %11$s:  END 
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10890 msgstr "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem%s "
10891
10892 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10893 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10894 #. %3$s:  ELSE 
10895 #. %4$s:  END 
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10897 #, c-format
10898 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10899 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme zpět!"
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10902 #, c-format
10903 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10904 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10907 #, c-format
10908 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10909 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10912 #, c-format
10913 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10914 msgstr "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
10915
10916 #. %1$s:  email_add | html 
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10918 #, c-format
10919 msgid "The cart was sent to: %s"
10920 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
10921
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10925 msgstr "Vyzvednout v"
10926
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10930 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
10931
10932 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10936 msgstr "První předplatné začalo %s"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10939 #, c-format
10940 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10941 msgstr "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o ní budete informovat svou knihovnu"
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10946 msgstr "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o ní budete informovat svou knihovnu"
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10949 #, c-format
10950 msgid "The entered card number is already in use."
10951 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10954 #, c-format
10955 msgid "The entered card number is the wrong length."
10956 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10959 #, c-format
10960 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10961 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
10962
10963 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10965 #, c-format
10966 msgid "The first subscription was started on %s"
10967 msgstr "První předplatné začalo %s"
10968
10969 #. SCRIPT
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10971 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10972 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10975 #, c-format
10976 msgid "The following fields contain invalid information:"
10977 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10980 #, c-format
10981 msgid "The item has been added to the list."
10982 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10985 #, c-format
10986 msgid "The item has been removed from the list."
10987 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10990 #, c-format
10991 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10992 msgstr "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již nenachází."
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10995 #, c-format
10996 msgid "The library has been notified of your arrival."
10997 msgstr ""
10998
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11000 #, c-format
11001 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11002 msgstr "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11003
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11005 #, c-format
11006 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11007 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11010 #, c-format
11011 msgid "The link is invalid."
11012 msgstr "Odkaz je neplatný."
11013
11014 #. %1$s:  email | html 
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11016 #, c-format
11017 msgid "The list was sent to: %s"
11018 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11019
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11021 #, c-format
11022 msgid "The new owner could not be found anymore."
11023 msgstr ""
11024
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "The new owner has no share for this list."
11028 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11029
11030 #. %1$s:  op | html 
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11032 #, c-format
11033 msgid "The operation %s is not supported."
11034 msgstr "Operace %s není podporována."
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11037 #, c-format
11038 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11039 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11040
11041 #. %1$s:  username | html 
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11043 #, c-format
11044 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11045 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
11046
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11048 #, c-format
11049 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "The record and its items are age restricted"
11055 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11058 #, c-format
11059 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11060 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11063 #, c-format
11064 msgid "The share has been removed."
11065 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
11066
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11068 #, c-format
11069 msgid "The share has not been removed."
11070 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
11071
11072 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11074 #, c-format
11075 msgid "The subscription expired on %s"
11076 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11079 #, c-format
11080 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11081 msgstr "Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s tímto názvem."
11082
11083 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11084 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11086 #, c-format
11087 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11088 msgstr "Návrh nebyl přidán. Dosáhli jste limitu návrhů, které můžete v tuto chvíli vložit (%s za %s dní)."
11089
11090 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11094 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11097 #, c-format
11098 msgid "The system does not recognize this barcode."
11099 msgstr ""
11100
11101 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11103 #, c-format
11104 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11105 msgstr ""
11106
11107 #. %1$s:  message_value | html 
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11111 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11114 #, c-format
11115 msgid "The userid "
11116 msgstr "Uživatel číslo "
11117
11118 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11120 #, c-format
11121 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11122 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11123
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11125 #, c-format
11126 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11127 msgstr ""
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11130 #, c-format
11131 msgid "There are no comments on this title."
11132 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "There are no items available for recall."
11138 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11141 #, c-format
11142 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11143 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11146 #, c-format
11147 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11148 msgstr ""
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11152 #, c-format
11153 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11154 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11157 #, c-format
11158 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11159 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11160
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11162 #, c-format
11163 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11164 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
11165
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "There was a problem with this operation:"
11169 msgstr "Vyskytl se problém"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11173 #, c-format
11174 msgid "There was a problem with your submission"
11175 msgstr "Vyskytl se problém"
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11180 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11183 #, c-format
11184 msgid "There was an error sending the cart."
11185 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11188 #, c-format
11189 msgid "There was an error sending the list."
11190 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11194 #, c-format
11195 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11196 msgstr "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte knihovnu."
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11199 #, c-format
11200 msgid "Theses"
11201 msgstr "Závěrečné práce"
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11204 #, c-format
11205 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11206 msgstr "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11209 #, c-format
11210 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11211 msgstr ""
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11214 #, c-format
11215 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11216 msgstr "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
11217
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11219 #, c-format
11220 msgid "This email address already exists in our database."
11221 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
11222
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11224 #, c-format
11225 msgid "This feature is not enabled "
11226 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11227
11228 #. SCRIPT
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11230 msgid "This field is required."
11231 msgstr "Toto pole je povinné."
11232
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11234 #, c-format
11235 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11236 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
11237
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11239 #, c-format
11240 msgid "This is a serial"
11241 msgstr "Toto je periodikum"
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid "This item belongs to another library."
11246 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "This item cannot yet be renewed."
11251 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11254 #, c-format
11255 msgid "This item does not exist."
11256 msgstr "Tato položka neexistuje."
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11261 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11264 #, c-format
11265 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11266 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11271 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11274 #, c-format
11275 msgid "This item is already checked out to you."
11276 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "This item is checked out to someone else."
11281 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "This item is not for loan."
11286 msgstr "jednotku nelze vypůjčit"
11287
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11289 #, c-format
11290 msgid "This item is on hold for another borrower."
11291 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11292
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11294 #, c-format
11295 msgid "This item is on hold for another patron."
11296 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "This item is restricted."
11301 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11304 #, c-format
11305 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11306 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "This library card has been declared lost."
11311 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
11312
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11314 #, c-format
11315 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11316 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
11317
11318 #. %1$s:  contents.count | html 
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11320 #, c-format
11321 msgid "This list contains %s titles"
11322 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
11323
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11325 #, c-format
11326 msgid "This list does not exist."
11327 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "This list is empty."
11332 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11333
11334 #. SCRIPT
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11336 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11337 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
11338
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11340 #, c-format
11341 msgid "This message can have the following reason(s):"
11342 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
11343
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11345 #, c-format
11346 msgid "This news item does not exist. "
11347 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
11348
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11351 #, c-format
11352 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11353 msgstr "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí Javaskriptu, nebo kliknutím "
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "This page does not exist. "
11358 msgstr "Tato položka neexistuje."
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "This patron does not have waiting holds."
11363 msgstr "Tato položka neexistuje."
11364
11365 #. %1$s:  items_count | html 
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11367 #, c-format
11368 msgid "This record has many physical items (%s). "
11369 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11370
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11372 #, c-format
11373 msgid "This subscription is closed."
11374 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11377 #, c-format
11378 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11379 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11384 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11389 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11390
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11394 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11395
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11399 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11402 #, c-format
11403 msgid "This title cannot be requested."
11404 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11405
11406 #. IMG
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11409 msgid "Thumbnail"
11410 msgstr "Náhled"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11436 #, c-format
11437 msgid "Title"
11438 msgstr "Název"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11444 #, c-format
11445 msgid "Title (A-Z)"
11446 msgstr "Název (A-Ž)"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11452 #, c-format
11453 msgid "Title (Z-A)"
11454 msgstr "Název (Ž-A)"
11455
11456 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11458 #, c-format
11459 msgid "Title notes ( %s )"
11460 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
11461
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11468 #, c-format
11469 msgid "Title:"
11470 msgstr "Název:"
11471
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11474 #, c-format
11475 msgid "Title: "
11476 msgstr "Název: "
11477
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11479 #, c-format
11480 msgid "Titles"
11481 msgstr "Názvy"
11482
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11484 #, c-format
11485 msgid "To log in, use the following credentials:"
11486 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
11487
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11489 #, c-format
11490 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11491 msgstr "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
11492
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11494 #, c-format
11495 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11496 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11501 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11504 #, c-format
11505 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11506 msgstr "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou adresu."
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Toolbar control"
11514 msgstr "Typ kontroly"
11515
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11517 #, c-format
11518 msgid "Top level"
11519 msgstr "Nejvyšší úroveň"
11520
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11522 #, c-format
11523 msgid "Topics"
11524 msgstr "Témata"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11528 #, c-format
11529 msgid "Total due"
11530 msgstr "Celkový dluh"
11531
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11533 #, c-format
11534 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11535 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
11536
11537 #. %1$s:  holds_count | html 
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11539 #, c-format
11540 msgid "Total holds: %s"
11541 msgstr "Celkem rezervací: %s"
11542
11543 #. INPUT type=submit
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11546 #, c-format
11547 msgid "Transfer"
11548 msgstr ""
11549
11550 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11552 #, c-format
11553 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11557 #, c-format
11558 msgid "Treaties "
11559 msgstr "Smlouvy "
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11565 #, c-format
11566 msgid "Type"
11567 msgstr "Typ"
11568
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11570 #, c-format
11571 msgid "Type of heading"
11572 msgstr "Typ záhlaví"
11573
11574 #. SCRIPT
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11576 msgid "Type:"
11577 msgstr "Typ:"
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11580 #, c-format
11581 msgid "UF"
11582 msgstr "Viz"
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11585 #, c-format
11586 msgid "URL"
11587 msgstr "URL"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11590 #, c-format
11591 msgid "URL(s)"
11592 msgstr "Odkaz(y)"
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11595 #, c-format
11596 msgid "UTF-8"
11597 msgstr "UTF-8"
11598
11599 #. SCRIPT
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11601 msgid "Unable to add one or more tags."
11602 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
11603
11604 #. SCRIPT
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11606 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11607 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
11608
11609 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11611 #, c-format
11612 msgid "Unable to check the items out to %s"
11613 msgstr ""
11614
11615 #. SCRIPT
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11617 msgid "Unable to create enrollment!"
11618 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
11619
11620 #. For the first occurrence,
11621 #. SCRIPT
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11623 msgid "Unable to update your setting!"
11624 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11628 #, c-format
11629 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11630 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
11631
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11633 #, c-format
11634 msgid "Unavailable issues"
11635 msgstr "Nedostupná čísla"
11636
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11639 #, c-format
11640 msgid "Unhighlight"
11641 msgstr "Zrušit zvýraznění"
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11644 #, c-format
11645 msgid "Unified title"
11646 msgstr "Unifikovaný název"
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11650 #, c-format
11651 msgid "Unknown"
11652 msgstr "Neznámé"
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11655 #, c-format
11656 msgid "Unrecognized error."
11657 msgstr ""
11658
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11661 #, c-format
11662 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11663 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11667 #, c-format
11668 msgid "Update"
11669 msgstr "Aktualizovat"
11670
11671 #. INPUT type=submit
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11673 msgid "Update auto-renewal preference"
11674 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
11675
11676 #. INPUT type=submit
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Update password"
11680 msgstr "Změnit heslo"
11681
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Update your contact information"
11686 msgstr "Kontaktní informace"
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11690 #, c-format
11691 msgid "Updated"
11692 msgstr "Aktualizováno"
11693
11694 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11695 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11696 #. %3$s:  ELSE 
11697 #. %4$s:  END 
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11699 #, c-format
11700 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11701 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11704 #, c-format
11705 msgid "Updates to your record"
11706 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
11707
11708 #. TH
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11710 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11711 msgstr "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými jednotkami"
11712
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11714 #, c-format
11715 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11716 msgstr "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
11717
11718 #. ABBR
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11720 msgid "Used For"
11721 msgstr "Viz"
11722
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11724 #, c-format
11725 msgid "Used for/see from:"
11726 msgstr "Další varianty jména:"
11727
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11729 #, c-format
11730 msgid "User summary"
11731 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11735 #, c-format
11736 msgid "Username:"
11737 msgstr "Uživatelské jméno:"
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11740 #, c-format
11741 msgid "Username: "
11742 msgstr "Uživatelské jméno: "
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11745 #, c-format
11746 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11747 msgstr "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte knihovnu."
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11750 #, c-format
11751 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11752 msgstr "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte knihovnu."
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11755 #, c-format
11756 msgid "VHS tape / Videocassette"
11757 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11760 #, c-format
11761 msgid "VIAF: "
11762 msgstr ""
11763
11764 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11766 #, c-format
11767 msgid "Value is already in use (%s)"
11768 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11771 #, c-format
11772 msgid "Verification"
11773 msgstr "Ověření"
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11776 #, c-format
11777 msgid "Verification:"
11778 msgstr "Ověření:"
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11781 #, c-format
11782 msgid "View"
11783 msgstr "Zobrazit"
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "View all"
11789 msgstr "Zobrazit vše"
11790
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11792 #, c-format
11793 msgid "View all suggestions"
11794 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
11795
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11797 #, c-format
11798 msgid "View all the physical items."
11799 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
11800
11801 #. A
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11803 msgid "View details for this title"
11804 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
11805
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11808 #, c-format
11809 msgid "View interlibrary loan request"
11810 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
11811
11812 #. A
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11815 msgid "View on Amazon.com"
11816 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
11817
11818 #. A
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11821 msgid "View record \"%s %s %s\""
11822 msgstr "Zobrazit záznam \"%s %s %s\""
11823
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11825 #, c-format
11826 msgid "View the requested item"
11827 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
11828
11829 #. A
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11832 msgid "View your search history"
11833 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Visit web site"
11838 msgstr "webová stránka"
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11844 #, c-format
11845 msgid "Vol info"
11846 msgstr "Část"
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11849 #, c-format
11850 msgid "Volume"
11851 msgstr "Svazek"
11852
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11855 #, c-format
11856 msgid "Volume:"
11857 msgstr "Svazek:"
11858
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Waiting"
11862 msgstr "Čeká od"
11863
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11865 #, c-format
11866 msgid "Waiting date"
11867 msgstr "Čeká od"
11868
11869 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11871 #, c-format
11872 msgid "Waiting for patron at %s"
11873 msgstr "Čeká na vyzvednutí v %s"
11874
11875 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11876 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11880 msgstr "Čeká v %s od %s."
11881
11882 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11883 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11887 msgstr "Čeká v %s od %s."
11888
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11890 #, c-format
11891 msgid "Warning"
11892 msgstr "Varování"
11893
11894 #. SCRIPT
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11896 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11897 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
11898
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11902 msgstr "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
11903
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11905 #, c-format
11906 msgid "Website"
11907 msgstr "Webová stránka"
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11910 #, c-format
11911 msgid "Welcome, "
11912 msgstr "Vítejte, "
11913
11914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11916 #, c-format
11917 msgid "Welcome, %s"
11918 msgstr "Vítejte, %s"
11919
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11921 #, c-format
11922 msgid "What is a discharge?"
11923 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
11924
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11926 #, c-format
11927 msgid "What's next?"
11928 msgstr "Co dále?"
11929
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11931 #, c-format
11932 msgid "Where:"
11933 msgstr "Kde hledat:"
11934
11935 #. SCRIPT
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11937 msgid "With selected searches: "
11938 msgstr "Vybrané tituly: "
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11942 msgid "With selected suggestions: "
11943 msgstr "Vybrané návrhy: "
11944
11945 #. For the first occurrence,
11946 #. SCRIPT
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11950 msgid "With selected titles: "
11951 msgstr "Vybrané tituly: "
11952
11953 #. SCRIPT
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11955 msgid "Would you like to print a receipt?"
11956 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11959 #, c-format
11960 msgid "Writeoff"
11961 msgstr "Prominuto"
11962
11963 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11964 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11966 #, c-format
11967 msgid "Written on %s by %s"
11968 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Wrong slot selected."
11973 msgstr "Odstranit označené"
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "XSLT file not found."
11978 msgstr "Jednotka nenalezena."
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11983 #, c-format
11984 msgid "Year"
11985 msgstr "Rok"
11986
11987 #. INPUT type=submit
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12001 #, c-format
12002 msgid "Yes"
12003 msgstr "Ano"
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12007 #, c-format
12008 msgid "Yes "
12009 msgstr "Ano "
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12012 #, c-format
12013 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12014 msgstr "Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka)"
12015
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12017 #, fuzzy, c-format
12018 msgid "Yes (Rental fees)"
12019 msgstr "Poplatek za půjčení"
12020
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12022 #, c-format
12023 msgid "Yes, I agree."
12024 msgstr "Ano, souhlasím."
12025
12026 #. SCRIPT
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12028 msgid "Yes, cancel article request"
12029 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
12030
12031 #. SCRIPT
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12033 msgid "Yes, cancel hold"
12034 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
12035
12036 #. SCRIPT
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12038 msgid "Yes, delete"
12039 msgstr "Ano, odstranit"
12040
12041 #. SCRIPT
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12043 msgid "Yes, delete suggestion"
12044 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12045
12046 #. SCRIPT
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12048 msgid "Yes, delete suggestions"
12049 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12050
12051 #. SCRIPT
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12053 msgid "Yes, remove sharing"
12054 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
12055
12056 #. SCRIPT
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12058 msgid "Yes, resume all holds"
12059 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
12060
12061 #. SCRIPT
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12063 msgid "Yes, suspend all holds"
12064 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
12065
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "You already have a hold for this item"
12069 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12070
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12072 #, c-format
12073 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12074 msgstr ""
12075
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12077 #, c-format
12078 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12079 msgstr ""
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12082 #, c-format
12083 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12084 msgstr "U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku. Další rezervace musí být také na konkrétní jednotku."
12085
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12087 #, c-format
12088 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12089 msgstr "Máte již alespoň jednu rezervaci na celý tento titul. Všechny další rezervace musí být také na titul."
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12092 #, c-format
12093 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12094 msgstr "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12097 #, c-format
12098 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12099 msgstr "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12100
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12102 #, c-format
12103 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12104 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12107 #, c-format
12108 msgid "You are forbidden to view this page."
12109 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
12110
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "You are from a different library"
12114 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
12115
12116 #. %1$s:  borrowername | html 
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12118 #, c-format
12119 msgid "You are logged in as %s."
12120 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12123 #, c-format
12124 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12125 msgstr "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě jednou prosím."
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12128 #, c-format
12129 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12130 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
12131
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12133 #, c-format
12134 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12135 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12138 #, c-format
12139 msgid "You are not authorized to view this page."
12140 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12143 #, c-format
12144 msgid "You are not authorized to view this record."
12145 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12146
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12148 #, c-format
12149 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12150 msgstr "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12153 #, c-format
12154 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12155 msgstr "Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků jákéhokoliv "
12156
12157 #. I
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12159 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12160 msgstr "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
12161
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12165 msgstr "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
12166
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12168 #, c-format
12169 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12170 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12171
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12173 #, c-format
12174 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12175 msgstr "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části stránky."
12176
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12178 #, c-format
12179 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12180 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12183 #, c-format
12184 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12185 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12188 #, c-format
12189 msgid "You can't change your password."
12190 msgstr "Heslo není možné změnit."
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12193 #, c-format
12194 msgid "You can't reset your password."
12195 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12199 #, c-format
12200 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12201 msgstr "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "You cannot place a recall on this item."
12206 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12210 #, c-format
12211 msgid "You cannot place any more suggestions"
12212 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "You cannot renew this item again."
12217 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
12218
12219 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12221 #, c-format
12222 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12223 msgstr "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více než "
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12226 #, c-format
12227 msgid "You cannot share a public list."
12228 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12229
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12231 #, c-format
12232 msgid "You currently have no pending holds."
12233 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
12234
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12236 #, c-format
12237 msgid "You currently have nothing checked out."
12238 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12239
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12241 #, c-format
12242 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12243 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12244
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12246 #, c-format
12247 msgid "You did not specify any search criteria"
12248 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12249
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12251 #, c-format
12252 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12253 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
12254
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12256 #, c-format
12257 msgid "You do not have permission to create a new list."
12258 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
12259
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12261 #, c-format
12262 msgid "You do not have permission to delete this list."
12263 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12266 #, c-format
12267 msgid "You do not have permission to download this list."
12268 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12269
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12271 #, c-format
12272 msgid "You do not have permission to send this list."
12273 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12274
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12278 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12281 #, c-format
12282 msgid "You do not have permission to update this list."
12283 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12286 #, c-format
12287 msgid "You do not have permission to view this list."
12288 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
12289
12290 #. SCRIPT
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12292 #, fuzzy
12293 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12294 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
12295
12296 #. For the first occurrence,
12297 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12298 #. %2$s:  END 
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12301 #, c-format
12302 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12303 msgstr "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
12304
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12306 #, c-format
12307 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12308 msgstr "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho webového prohlížeče"
12309
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12311 #, c-format
12312 msgid "You have a credit of:"
12313 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "You have already placed a "
12318 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12319
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "You have already placed a recall on this title."
12323 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12324
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12326 #, c-format
12327 msgid "You have already requested this title."
12328 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12333 msgstr "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12336 #, c-format
12337 msgid "You have no article requests currently."
12338 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12341 #, c-format
12342 msgid "You have no fines or charges"
12343 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12346 #, c-format
12347 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12348 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
12349
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12351 #, c-format
12352 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12353 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
12354
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12356 #, c-format
12357 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12358 msgstr "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a znovu potvrďte formulář."
12359
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12361 #, c-format
12362 msgid "You have nothing checked out"
12363 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12364
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12368 msgstr "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12373 msgstr "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12374
12375 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12377 #, c-format
12378 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12379 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
12380
12381 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12383 #, c-format
12384 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12385 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12388 #, c-format
12389 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12390 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12394 #, c-format
12395 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12396 msgstr "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12399 #, c-format
12400 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12401 msgstr "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12402
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12404 #, c-format
12405 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12406 msgstr "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12409 #, c-format
12410 msgid "You have successfully registered your new account."
12411 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "You have too many holds already"
12416 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
12417
12418 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12420 #, c-format
12421 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12422 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
12423
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12425 #, c-format
12426 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12427 msgstr "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12430 #, c-format
12431 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12432 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12433
12434 #. For the first occurrence,
12435 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12436 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12440 #, c-format
12441 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12442 msgstr "Můžete vložit pouze %s návrhů za %s dní."
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12445 #, c-format
12446 msgid "You may register here."
12447 msgstr "Vytvořit účet."
12448
12449 #. SCRIPT
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12451 msgid "You must be logged in to add tags."
12452 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12453
12454 #. For the first occurrence,
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12457 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12458 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "You must be logged in to place a recall."
12463 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12464
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "You must contact the library for assistance."
12468 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12469
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "You must contact the library to reset your password"
12474 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12477 #, c-format
12478 msgid "You must have an email address to enroll"
12479 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
12480
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12482 #, c-format
12483 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12484 msgstr "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte být přihlášeni"
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "You must reset your password via e-mail"
12489 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12490
12491 #. INPUT type=checkbox name=digest
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12494 #, fuzzy
12495 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12496 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12499 #, c-format
12500 msgid "You must select a library for pickup. "
12501 msgstr "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12504 #, c-format
12505 msgid "You must select at least one item. "
12506 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12507
12508 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12510 #, c-format
12511 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12512 msgstr "Máte v knihovně dluh %s není možné provádět výpůjčky."
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12515 #, c-format
12516 msgid "You reached your open article requests limit."
12517 msgstr "Dosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek."
12518
12519 #. A
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12522 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12523 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
12524
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12526 #, c-format
12527 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12528 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
12529
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12531 #, c-format
12532 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12533 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12536 #, c-format
12537 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12538 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
12539
12540 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12542 #, c-format
12543 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12544 msgstr "Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s"
12545
12546 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12548 #, c-format
12549 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12550 msgstr "Při vyzvednutí této jednotky vám bude účtován poplatek za rezervaci ve výši %s"
12551
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12553 #, c-format
12554 msgid "You will be charged with "
12555 msgstr ""
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12558 #, c-format
12559 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12560 msgstr ""
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12563 #, c-format
12564 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12565 msgstr "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před vypršením její platnosti."
12566
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12568 #, c-format
12569 msgid "You will receive an email shortly. "
12570 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
12571
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "You've reached your daily holds limit"
12575 msgstr "Dosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek."
12576
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12578 #, c-format
12579 msgid "Your account"
12580 msgstr "Váš účet"
12581
12582 #. For the first occurrence,
12583 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12586 #, c-format
12587 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12588 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "Your account has been suspended."
12593 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
12594
12595 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12597 #, c-format
12598 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12599 msgstr "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje knihovnu."
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12602 #, fuzzy, c-format
12603 msgid "Your account has expired."
12604 msgstr "Účet vypršel"
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12607 #, c-format
12608 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12609 msgstr "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
12610
12611 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12613 #, c-format
12614 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12615 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet rezervace."
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12618 #, c-format
12619 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12620 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12623 #, c-format
12624 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12625 msgstr "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán e-mailem."
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12628 #, c-format
12629 msgid "Your authority search history is empty."
12630 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12633 #, c-format
12634 msgid "Your cart"
12635 msgstr "Váš nákupní košík"
12636
12637 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12638 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12639 #. %3$s:  ELSE 
12640 #. %4$s:  END 
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12642 #, c-format
12643 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12644 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12647 #, c-format
12648 msgid "Your cart is empty."
12649 msgstr "Váš košík je prázdný."
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12652 #, c-format
12653 msgid "Your catalog search history is empty."
12654 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12658 #, c-format
12659 msgid "Your charges"
12660 msgstr "Vaše poplatky"
12661
12662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12663 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12664 #. %3$s:  ELSE 
12665 #. %4$s:  END 
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12669 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12672 #, c-format
12673 msgid "Your checkout history"
12674 msgstr "Historie výpůjček"
12675
12676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12677 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12678 #. %3$s:  ELSE 
12679 #. %4$s:  END 
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12681 #, c-format
12682 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12683 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "Your checkout history has been deleted."
12688 msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12691 #, c-format
12692 msgid "Your comment"
12693 msgstr "Váš komentář"
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12696 #, c-format
12697 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12698 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
12699
12700 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12702 #, c-format
12703 msgid "Your consent was registered on %s."
12704 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12708 #, c-format
12709 msgid "Your consents"
12710 msgstr "Vaše souhlasy"
12711
12712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12714 #. %3$s:  ELSE 
12715 #. %4$s:  END 
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12717 #, c-format
12718 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12719 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12724 msgstr "Vypadá to, že ve vašem konfiguračním souboru je nastaveno 'dom'."
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12727 #, c-format
12728 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12729 msgstr "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve aktualizován."
12730
12731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12733 #. %3$s:  ELSE 
12734 #. %4$s:  END 
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12738 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12741 #, c-format
12742 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12743 msgstr ""
12744
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12746 #, c-format
12747 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12748 msgstr "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
12749
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12751 #, c-format
12752 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12753 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
12754
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12756 #, c-format
12757 msgid "Your download should begin automatically."
12758 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
12759
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Your hold history has been deleted."
12763 msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12766 #, c-format
12767 msgid "Your holds history"
12768 msgstr "Vaše historie rezervací"
12769
12770 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12771 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12772 #. %3$s:  ELSE 
12773 #. %4$s:  END 
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12775 #, c-format
12776 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12777 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12778
12779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12780 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12781 #. %3$s:  ELSE 
12782 #. %4$s:  END 
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12784 #, c-format
12785 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12786 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12787
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12789 #, c-format
12790 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12791 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12794 #, c-format
12795 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12796 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12799 #, c-format
12800 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12801 msgstr "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
12802
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "Your library card will expire on "
12806 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
12807
12808 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12809 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12810 #. %3$s:  ELSE 
12811 #. %4$s:  END 
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12815 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12824 #, c-format
12825 msgid "Your lists"
12826 msgstr "Vaše seznamy"
12827
12828 #. OPTGROUP
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12830 msgid "Your lists:"
12831 msgstr "Vaše seznamy:"
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12834 #, c-format
12835 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12836 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
12837
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12841 #, c-format
12842 msgid "Your messaging settings"
12843 msgstr "Nastavení upozornění"
12844
12845 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12846 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12847 #. %3$s:  ELSE 
12848 #. %4$s:  END 
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12850 #, c-format
12851 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12852 msgstr "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12853
12854 #. SCRIPT
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12856 msgid "Your note about %s could not be saved."
12857 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
12858
12859 #. SCRIPT
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12861 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12862 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
12863
12864 #. SCRIPT
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12866 msgid "Your note about %s was removed."
12867 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12872 msgstr "jen do knihovny, odkud byl materiál vypůjčen."
12873
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12875 #, c-format
12876 msgid "Your options are: "
12877 msgstr "Máte tyto možnosti: "
12878
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12880 #, c-format
12881 msgid "Your password has been changed "
12882 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Your password has expired!"
12887 msgstr "Účet vypršel"
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12890 #, fuzzy, c-format
12891 msgid "Your password has successfully been updated"
12892 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
12893
12894 #. For the first occurrence,
12895 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12899 #, c-format
12900 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12901 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
12902
12903 #. For the first occurrence,
12904 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12908 #, c-format
12909 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12910 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ písmeno, malé písmeno a čísla."
12911
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12914 #, c-format
12915 msgid "Your payment"
12916 msgstr "Vaše platba"
12917
12918 #. %1$s:  message_value | html 
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12920 #, c-format
12921 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12922 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12926 #, c-format
12927 msgid "Your personal details"
12928 msgstr "Osobní údaje"
12929
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Your pickups"
12934 msgstr "Vaše seznamy"
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12937 #, c-format
12938 msgid "Your priority: "
12939 msgstr "Vaše pořadí: "
12940
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12943 #, c-format
12944 msgid "Your privacy management"
12945 msgstr "Správa vašeho soukromí"
12946
12947 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12948 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12949 #. %3$s:  ELSE 
12950 #. %4$s:  END 
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12952 #, c-format
12953 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12954 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12955
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12957 #, c-format
12958 msgid "Your privacy rules have been updated."
12959 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
12960
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12964 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
12965
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12967 #, c-format
12968 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12969 msgstr "Vaše hlášení o chybě bylo odesláno knihovně."
12970
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12974 #, c-format
12975 msgid "Your purchase suggestions"
12976 msgstr "Návrhy na nákup"
12977
12978 #. For the first occurrence,
12979 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12982 #, c-format
12983 msgid "Your rating: %s."
12984 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
12985
12986 #. %1$s:  due_interval | html 
12987 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12989 #, c-format
12990 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12991 msgstr ""
12992
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "Your recalls history"
12996 msgstr "Vaše historie rezervací"
12997
12998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13000 #. %3$s:  ELSE 
13001 #. %4$s:  END 
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13005 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13006
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13008 #, c-format
13009 msgid "Your request included no check-ins."
13010 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
13011
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13013 #, c-format
13014 msgid "Your routing lists"
13015 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
13016
13017 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13018 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13019 #. %3$s:  ELSE 
13020 #. %4$s:  END 
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13024 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13025
13026 #. %1$s:  IF hash 
13027 #. %2$s:  hash | html 
13028 #. %3$s:  END 
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13030 #, c-format
13031 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13032 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
13033
13034 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13035 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13036 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13037 #. %4$s:  ELSE 
13038 #. %5$s:  END 
13039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13040 #, c-format
13041 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13042 msgstr "Prohledat ppn v IDREF %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13043
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13045 #, c-format
13046 msgid "Your search history"
13047 msgstr "Historie hledání"
13048
13049 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13050 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13051 #. %3$s:  ELSE 
13052 #. %4$s:  END 
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13054 #, c-format
13055 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13056 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13057
13058 #. %1$s:  total | html 
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13060 #, c-format
13061 msgid "Your search returned %s results. "
13062 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13067 msgid "Your setting has been updated!"
13068 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Your suggestion has been submitted."
13073 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13077 #, c-format
13078 msgid "Your summary"
13079 msgstr "Přehled účtu"
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13082 #, c-format
13083 msgid "Your tags"
13084 msgstr "Vaše štítky"
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13089 msgstr "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení pracovníky knihovny."
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13092 #, c-format
13093 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13094 msgstr "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení pracovníky knihovny."
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13097 #, c-format
13098 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13099 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13100
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13104 #, c-format
13105 msgid "ZIP/Postal code:"
13106 msgstr "PSČ:"
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13109 #, c-format
13110 msgid "[ More lists ]"
13111 msgstr "[ Více seznamů ]"
13112
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13114 #, c-format
13115 msgid "[ New list ]"
13116 msgstr "[ Nový seznam ]"
13117
13118 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13120 #, c-format
13121 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13122 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13125 #, c-format
13126 msgid "[x]"
13127 msgstr ""
13128
13129 #. SCRIPT
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13131 msgid "a an the"
13132 msgstr "a an the"
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13136 #, c-format
13137 msgid "a list:"
13138 msgstr "seznam:"
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13142 #, c-format
13143 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13144 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13147 #, c-format
13148 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13149 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13150
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13152 #, c-format
13153 msgid "and"
13154 msgstr "a"
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13157 #, c-format
13158 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13159 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13163 #, c-format
13164 msgid "bib"
13165 msgstr "bib"
13166
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13169 #, c-format
13170 msgid "bib_id"
13171 msgstr "bib_id"
13172
13173 #. IMG
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13175 msgid "bonus"
13176 msgstr "bonus"
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13179 #, c-format
13180 msgid "borrowernumber"
13181 msgstr "borrowernumber"
13182
13183 #. NAV
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13186 msgid "breadcrumb"
13187 msgstr "drobečková navigace"
13188
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13193 #, c-format
13194 msgid "by"
13195 msgstr "podle"
13196
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13198 #, c-format
13199 msgid "by "
13200 msgstr "od "
13201
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13203 #, c-format
13204 msgid "cancel your request"
13205 msgstr "zrušit váš požadavek"
13206
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13208 #, c-format
13209 msgid "cardnumber"
13210 msgstr "cardnumber"
13211
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13213 #, c-format
13214 msgid "confirm email address"
13215 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
13216
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13218 #, c-format
13219 msgid "contains"
13220 msgstr "obsahuje"
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13223 #, c-format
13224 msgid "continue creating your request"
13225 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
13226
13227 #. SPAN
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13230 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13231 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13235 #, c-format
13236 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13237 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13241 #, c-format
13242 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13243 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13244
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13246 #, c-format
13247 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13248 msgstr "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné hodnoty jsou: "
13249
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13251 #, c-format
13252 msgid "desired_due_date"
13253 msgstr "desired_due_date"
13254
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "due in fines and charges "
13258 msgstr "dlužných poplatků"
13259
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13261 #, c-format
13262 msgid "email"
13263 msgstr "e-mail"
13264
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13266 #, c-format
13267 msgid "email address"
13268 msgstr "e-mailová adresa"
13269
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "every 2 months"
13273 msgstr "12 měsíců"
13274
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13276 #, c-format
13277 msgid "every 2 weeks"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13281 #, c-format
13282 msgid "every 2 years"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13286 #, c-format
13287 msgid "every 3 weeks"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13291 #, c-format
13292 msgid "every day"
13293 msgstr "každý den"
13294
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "every month"
13298 msgstr "3 měsíce"
13299
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13301 #, c-format
13302 msgid "every quarter"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13306 #, c-format
13307 msgid "every week"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13311 #, c-format
13312 msgid "every year"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13317 #, c-format
13318 msgid "expiry_date"
13319 msgstr "expiry_date"
13320
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13322 #, c-format
13323 msgid "firstname"
13324 msgstr "firstname"
13325
13326 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13328 #, c-format
13329 msgid "for %s issues"
13330 msgstr "pro %s čísla"
13331
13332 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13334 #, c-format
13335 msgid "for %s months"
13336 msgstr "za %s mešíce"
13337
13338 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13340 #, c-format
13341 msgid "for %s weeks"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "for every request "
13347 msgstr "Dokončit požadavek "
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13350 #, c-format
13351 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13352 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13356 #, c-format
13357 msgid "here"
13358 msgstr "zde"
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13364 #, c-format
13365 msgid "id"
13366 msgstr "id"
13367
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13371 #, c-format
13372 msgid "id_type"
13373 msgstr "id_type"
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13376 #, c-format
13377 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13378 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13381 #, c-format
13382 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13383 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13384
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13386 #, c-format
13387 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13388 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13389
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13391 #, c-format
13392 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13393 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13396 #, c-format
13397 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13398 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13401 #, c-format
13402 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13403 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13406 #, c-format
13407 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13408 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13409
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13411 #, c-format
13412 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13413 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13416 #, c-format
13417 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13418 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13419
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13421 #, c-format
13422 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13423 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13424
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13426 #, c-format
13427 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13428 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13431 #, c-format
13432 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13433 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13434
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13436 #, c-format
13437 msgid "in any heading"
13438 msgstr "v libovolném záhlaví"
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13441 #, c-format
13442 msgid "in main entry"
13443 msgstr "v hlavním záznamu"
13444
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13446 #, c-format
13447 msgid "in the complete record"
13448 msgstr "v celém záznamu"
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13451 #, c-format
13452 msgid "irregularly"
13453 msgstr ""
13454
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13456 #, c-format
13457 msgid "is exactly"
13458 msgstr "rovno"
13459
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13463 #, c-format
13464 msgid "item"
13465 msgstr "item"
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13471 #, c-format
13472 msgid "item_id"
13473 msgstr "item_id"
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "items"
13478 msgstr "item"
13479
13480 #. ABBR
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13482 msgid "koha:biblionumber:%s"
13483 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "language (Optional)"
13488 msgstr "(Volitelné)"
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13491 #, c-format
13492 msgid "list of authority record identifiers"
13493 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13496 #, c-format
13497 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13498 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13501 #, c-format
13502 msgid "list of system record identifiers"
13503 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13506 #, c-format
13507 msgid "log in using a different account"
13508 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13511 #, c-format
13512 msgid "loop: "
13513 msgstr ""
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13516 #, c-format
13517 msgid "negcap "
13518 msgstr "negcap "
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13521 #, c-format
13522 msgid "not"
13523 msgstr "ne"
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13526 #, c-format
13527 msgid "on Friday"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13531 #, c-format
13532 msgid "on Monday"
13533 msgstr ""
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13536 #, c-format
13537 msgid "on Saturday"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13541 #, c-format
13542 msgid "on Sunday"
13543 msgstr ""
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13546 #, c-format
13547 msgid "on Thursday"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13551 #, c-format
13552 msgid "on Tuesday"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13556 #, c-format
13557 msgid "on Wednesday"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "on this item. "
13563 msgstr "tuto jednotku."
13564
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13566 #, c-format
13567 msgid "or"
13568 msgstr "nebo"
13569
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13571 #, c-format
13572 msgid "or "
13573 msgstr "nebo "
13574
13575 #. SCRIPT
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13577 msgid "out of"
13578 msgstr "z"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13582 #, c-format
13583 msgid "password"
13584 msgstr "heslo"
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13593 #, c-format
13594 msgid "patron_id"
13595 msgstr "patron_id"
13596
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13599 #, c-format
13600 msgid "pickup_location"
13601 msgstr "pickup_location"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13604 #, c-format
13605 msgid "primary email address"
13606 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13610 #, c-format
13611 msgid "privacy policy"
13612 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13616 #, c-format
13617 msgid "purchase suggestion"
13618 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13621 #, c-format
13622 msgid "request_location"
13623 msgstr "request_location"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13626 #, c-format
13627 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13628 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13631 #, c-format
13632 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13633 msgstr ""
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13636 #, c-format
13637 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13638 msgstr "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné hodnoty: "
13639
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13641 #, fuzzy, c-format
13642 msgid "reserve"
13643 msgstr "rezervováno"
13644
13645 #. SCRIPT
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13647 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13648 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
13649
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13651 #, c-format
13652 msgid "return_fmt"
13653 msgstr "return_fmt"
13654
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13656 #, c-format
13657 msgid "return_type"
13658 msgstr "return_type"
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13661 #, c-format
13662 msgid "schema"
13663 msgstr "schéma"
13664
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13666 #, c-format
13667 msgid "search"
13668 msgstr "hledání"
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13671 #, c-format
13672 msgid "secondary email address"
13673 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13676 #, c-format
13677 msgid "see also:"
13678 msgstr "podívejte se také na:"
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "show all component parts"
13683 msgstr "b- Část periodika"
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13686 #, c-format
13687 msgid "show_attributes"
13688 msgstr "show_attributes"
13689
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13691 #, c-format
13692 msgid "show_contact"
13693 msgstr "show_contact"
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13696 #, c-format
13697 msgid "show_fines"
13698 msgstr "show_fines"
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13701 #, c-format
13702 msgid "show_holds"
13703 msgstr "show_holds"
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13706 #, c-format
13707 msgid "show_loans"
13708 msgstr "show_loans"
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13712 #, c-format
13713 msgid "since"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13718 #, c-format
13719 msgid "site administrator"
13720 msgstr "administrátor stránky"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13723 #, c-format
13724 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13725 msgstr "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné hodnoty: "
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13729 #, c-format
13730 msgid "start_date"
13731 msgstr "start_date"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13734 #, c-format
13735 msgid "starts with"
13736 msgstr "začíná s"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13739 #, c-format
13740 msgid "subjects "
13741 msgstr "předměty "
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13744 #, c-format
13745 msgid "suggestions"
13746 msgstr "návrhy"
13747
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13749 #, c-format
13750 msgid "surname"
13751 msgstr "surname"
13752
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13754 #, c-format
13755 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13756 msgstr "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13760 #, c-format
13761 msgid "system item identifier"
13762 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
13763
13764 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13766 msgid "tagsel_button"
13767 msgstr "tagsel_button"
13768
13769 #. META http-equiv=Content-Type
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13777 msgid "text/html; charset=utf-8"
13778 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13779
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13782 #, c-format
13783 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13784 msgstr "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13788 #, c-format
13789 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13790 msgstr "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním systému"
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13793 #, c-format
13794 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13795 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13798 #, c-format
13799 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13800 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13803 #, c-format
13804 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13805 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13812 #, c-format
13813 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13814 msgstr "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13818 #, c-format
13819 msgid "there was a problem processing your payment"
13820 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13823 #, c-format
13824 msgid "three times per week"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13828 #, c-format
13829 msgid "to post a comment. "
13830 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
13831
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13833 #, c-format
13834 msgid "total savings "
13835 msgstr ""
13836
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13838 #, c-format
13839 msgid "twice per day"
13840 msgstr "dvakrát za den"
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "twice per year"
13845 msgstr "dvakrát za den"
13846
13847 #. LINK
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13849 msgid "unAPI"
13850 msgstr "unAPI"
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13853 #, fuzzy, c-format
13854 msgid "until"
13855 msgstr "do "
13856
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13858 #, c-format
13859 msgid "until "
13860 msgstr "do "
13861
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13863 #, c-format
13864 msgid "up to "
13865 msgstr "až do "
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13868 #, c-format
13869 msgid "used for/see from:"
13870 msgstr "použito pro/viz zde:"
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13873 #, c-format
13874 msgid "user's login identifier"
13875 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
13876
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13878 #, c-format
13879 msgid "user's password"
13880 msgstr "uživatelské heslo"
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13883 #, c-format
13884 msgid "userid"
13885 msgstr "userid"
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13888 #, c-format
13889 msgid "username"
13890 msgstr "username"
13891
13892 #. SCRIPT
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13894 msgid "view labeled"
13895 msgstr "zobrazit popisky"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13899 #, c-format
13900 msgid "view plain"
13901 msgstr "jednoduchý náhled"
13902
13903 #. SCRIPT
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13905 msgid "waiting holds:"
13906 msgstr "Čekající rezerarvace:"
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13909 #, c-format
13910 msgid "was not found in the database. Please try again."
13911 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
13912
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13914 #, c-format
13915 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13916 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích uživatele"
13917
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13919 #, c-format
13920 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13921 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13924 #, c-format
13925 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13926 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13929 #, c-format
13930 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13931 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13934 #, c-format
13935 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13936 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích uživatele"
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13939 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13940 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13941
13942 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13944 #, c-format
13945 msgid "will be sent shortly to %s."
13946 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
13947
13948 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13950 #, c-format
13951 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13952 msgstr "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných rezervací. "
13953
13954 #. %1$s:  payment | html 
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13956 #, c-format
13957 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13958 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
13959
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13961 #, c-format
13962 msgid "×"
13963 msgstr "×"
13964
13965 #~ msgid "GDPR consent"
13966 #~ msgstr "GDPR souhlas"
13967
13968 #~ msgid "GDPR consents"
13969 #~ msgstr "GDPR souhlasy"
13970
13971 #~ msgid "Not issued"
13972 #~ msgstr "Není vypůjčeno"
13973
13974 #, fuzzy
13975 #~ msgid "Payout"
13976 #~ msgstr "Rozložení"
13977
13978 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13979 #~ msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
13980
13981 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13982 #~ msgstr "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
13983
13984 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13985 #~ msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13986
13987 #~ msgid "Classification: %s "
13988 #~ msgstr "Klasifikace: %s "
13989
13990 #~ msgid "Collection: %s "
13991 #~ msgstr "Sbírka: %s "
13992
13993 #~ msgid "Copyright year: %s "
13994 #~ msgstr "Rok vydání: %s "
13995
13996 #~ msgid "Dewey: %s "
13997 #~ msgstr "Dewey: %s "
13998
13999 #~ msgid "Hi,"
14000 #~ msgstr "Dobrý den,"
14001
14002 #~ msgid "ISBN: %s "
14003 #~ msgstr "ISBN: %s "
14004
14005 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14006 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
14007
14008 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14009 #~ msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14010
14011 #, fuzzy
14012 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14013 #~ msgstr "%s %s od %s %s %s %s "
14014
14015 #~ msgid "Items: "
14016 #~ msgstr "Jednotky: "
14017
14018 #~ msgid "LCCN: %s "
14019 #~ msgstr "LCCN: %s "
14020
14021 #~ msgid "Notes : %s "
14022 #~ msgstr "Poznámky: %s "
14023
14024 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14025 #~ msgstr "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, Reference Manager a ProCite."
14026
14027 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14028 #~ msgstr "Vydal: %s %s v %s %s"
14029
14030 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14031 #~ msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14032
14033 #~ msgid "Serial: %s "
14034 #~ msgstr "Periodikum: %s "
14035
14036 #~ msgid "Subject: %s "
14037 #~ msgstr "Předmětová hesla: %s "
14038
14039 #~ msgid "URL: %s "
14040 #~ msgstr "URL: %s "
14041
14042 #~ msgid "Unified title: %s "
14043 #~ msgstr "Unifikovaný název: %s "
14044
14045 #~ msgid "Your cart "
14046 #~ msgstr "Váš košík "
14047
14048 #~ msgid "Your list : %s "
14049 #~ msgstr "Váš seznam : %s "
14050
14051 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14052 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s Online katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
14053
14054 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14055 #~ msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
14056
14057 #, fuzzy
14058 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14059 #~ msgstr "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby Vám vygeneroval nové heslo. %s "
14060
14061 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14062 #~ msgstr "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS kanál novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
14063
14064 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14065 #~ msgstr "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
14066
14067 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14068 #~ msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
14069
14070 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14071 #~ msgstr "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14072
14073 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14074 #~ msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
14075
14076 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14077 #~ msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
14078
14079 #, fuzzy
14080 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14081 #~ msgstr "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte pracovníky knihovny. %s "
14082
14083 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14084 #~ msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
14085
14086 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14087 #~ msgstr "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby Vám vygeneroval nové heslo. %s "
14088
14089 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14090 #~ msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
14091
14092 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14093 #~ msgstr "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
14094
14095 #, fuzzy
14096 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14097 #~ msgstr "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte pracovníky knihovny. %s "
14098
14099 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14100 #~ msgstr "%s Odebírat upozornění na nově vydaná čísla %s Zrušit odběr upozornění na nová čísla %s"
14101
14102 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14103 #~ msgstr "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
14104
14105 #, fuzzy
14106 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14107 #~ msgstr "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
14108
14109 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14110 #~ msgstr "%s Ano %s Ne %s "
14111
14112 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14113 #~ msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
14114
14115 #~ msgid "%s, by %s%s "
14116 #~ msgstr "%s, od %s%s "
14117
14118 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14119 #~ msgstr "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód sbírky: %s%s "
14120
14121 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14122 #~ msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
14123
14124 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14125 #~ msgstr "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící (ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
14126
14127 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14128 #~ msgstr "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení %sPotvrzení rezervace %sPřipomenutí rezervace %sVrácení výpůjček %s %s Vypůjčení a prodloužení %s Vypůjčení %s %sPřipravená MVS %sNedostupná MVS %sAutomatické prodloužení %sNeznámý typ %s"
14129
14130 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14131 #~ msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
14132
14133 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14134 #~ msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
14135
14136 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14137 #~ msgstr "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou %sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
14138
14139 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14140 #~ msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
14141
14142 #~ msgid "%sby %s%s "
14143 #~ msgstr "%sod %s%s "
14144
14145 #~ msgid ": %sa list:%s"
14146 #~ msgstr ": %sa seznam:%s"
14147
14148 #, fuzzy
14149 #~ msgid "Clear text"
14150 #~ msgstr "Vymazat datum"
14151
14152 #~ msgid "Copyright date:"
14153 #~ msgstr "Datum copyrightu:"
14154
14155 #~ msgid "Library default: %s"
14156 #~ msgstr "Výchozí knihovna: %s"
14157
14158 #, fuzzy
14159 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14160 #~ msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
14161
14162 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14163 #~ msgstr "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
14164
14165 #~ msgid "Pick up location"
14166 #~ msgstr "Vyzvednout v"
14167
14168 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14169 #~ msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
14170
14171 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14172 #~ msgstr "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
14173
14174 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14175 #~ msgstr "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s %s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek %s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně%s %s%s měsíčně%s "
14176
14177 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14178 #~ msgstr "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
14179
14180 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14181 #~ msgstr "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné odstranit. "
14182
14183 #, fuzzy
14184 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14185 #~ msgstr "Máte v knihovně dluh %s není možné provádět výpůjčky."
14186
14187 #~ msgid "Your rating: %s, "
14188 #~ msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
14189
14190 #~ msgid "ask for a discharge"
14191 #~ msgstr "Požádat o ukončení"
14192
14193 #, fuzzy
14194 #~ msgid "at"
14195 #~ msgstr "Košík"
14196
14197 #~ msgid "change your password"
14198 #~ msgstr "Změnit heslo"
14199
14200 #, fuzzy
14201 #~ msgid "expected at"
14202 #~ msgstr "Očekáván"
14203
14204 #, fuzzy
14205 #~ msgid "for"
14206 #~ msgstr "nebo"
14207
14208 #, fuzzy
14209 #~ msgid "for patron"
14210 #~ msgstr "LookupPatron"
14211
14212 #, fuzzy
14213 #~ msgid "months"
14214 #~ msgstr "3 měsíce"
14215
14216 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14217 #~ msgstr "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se na další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
14218
14219 #~ msgid "your charges"
14220 #~ msgstr "vaše poplatky"
14221
14222 #~ msgid "your checkout history"
14223 #~ msgstr "vaše historie výpůjček"
14224
14225 #~ msgid "your consents"
14226 #~ msgstr "Vaše souhlasy"
14227
14228 #~ msgid "your holds history"
14229 #~ msgstr "vaše historie rezervací"
14230
14231 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14232 #~ msgstr "Vaše MVS požadavky"
14233
14234 #~ msgid "your lists"
14235 #~ msgstr "Vaše seznamy"
14236
14237 #~ msgid "your personal details"
14238 #~ msgstr "Osobní údaje"
14239
14240 #~ msgid "your privacy"
14241 #~ msgstr "Soukromí"
14242
14243 #~ msgid "your purchase suggestions"
14244 #~ msgstr "Návrhy na nákup"
14245
14246 #, fuzzy
14247 #~ msgid "your recalls history"
14248 #~ msgstr "Historie výpůjček"
14249
14250 #~ msgid "your routing lists"
14251 #~ msgstr "vaše distribuční seznamy"
14252
14253 #~ msgid "your search history"
14254 #~ msgstr "Historie hledání"
14255
14256 #~ msgid "your summary"
14257 #~ msgstr "Přehled účtu"
14258
14259 #~ msgid "your tags"
14260 #~ msgstr "Vaše štítky"