Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 # Compendium of cs.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:45+0000\n"
8 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: cs\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /cs/22.11/cs-CZ-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1685364313.818009\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
36 msgstr "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
52 #, c-format
53 msgid "\"Blank\""
54 msgstr "\"Prázdný\""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
57 #, c-format
58 msgid "# Bibliographic records"
59 msgstr "# Bibliografické záznamy"
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
62 #, c-format
63 msgid "# Items"
64 msgstr "# Jednotky"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
67 #, c-format
68 msgid "# Records"
69 msgstr "# Záznamy"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
72 #, c-format
73 msgid "# Subs"
74 msgstr "# Předplatná"
75
76 #. SCRIPT
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
78 msgid "# of % selected"
79 msgstr "vybráno # z %"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
82 #, c-format
83 msgid "# of students"
84 msgstr "# studentů"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
88 #, c-format
89 msgid "# of users"
90 msgstr "# uživatelů"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
93 #, c-format
94 msgid "$a"
95 msgstr "$a"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
98 #, c-format
99 msgid "%% matches any number of characters"
100 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
101
102 #. %1$s: - USE raw -
103 #. %2$s: - USE Koha -
104 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
105 #. %4$s: - BLOCK -
106 #. %5$s: - delimiter | $raw -
107 #. %6$s: - delimiter | $raw -
108 #. %7$s: - delimiter | $raw -
109 #. %8$s: - delimiter | $raw -
110 #. %9$s: - delimiter | $raw -
111 #. %10$s: - delimiter | $raw -
112 #. %11$s: - delimiter | $raw -
113 #. %12$s: - delimiter | $raw -
114 #. %13$s: - delimiter | $raw -
115 #. %14$s: - delimiter | $raw -
116 #. %15$s: - delimiter | $raw -
117 #. %16$s: - delimiter | $raw -
118 #. %17$s: - delimiter | $raw -
119 #. %18$s: - delimiter | $raw -
120 #. %19$s: - delimiter | $raw -
121 #. %20$s: - delimiter | $raw -
122 #. %21$s: - END -
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
124 #, c-format
125 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
126 msgstr "%s %s %s %s \"Název\" %s \"Datum vydání\" %s \"Vydavatel\" %s \"Sbírka\" %s \"Čárový kód\" %s \"Číslo periodika\" %s \"Signatura\" %s \"Domovská knihovna\" %s \"Aktuální umístění\" %s \"Místo v regálu\" %s \"Typ jednotky\" %s \"Přírůstkové číslo\" %s \"Stav nepůjčuje se\" %s \"Stav ztráty\" %s \"Stav odepsání\" %s \"Výpůjčky\" %s \"Termín vrácení\" %s "
127
128 #. %1$s: - USE Koha -
129 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
130 #. %3$s: - USE KohaDates -
131 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
132 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
133 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
134 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
135 #. %8$s:  o.latesince | html 
136 #. %9$s: - delimiter | html -
137 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
138 #. %11$s: - delimiter | html -
139 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
140 #. %13$s: - delimiter | html -
141 #. %14$s:  o.title | html 
142 #. %15$s:  IF o.author 
143 #. %16$s:  o.author | html 
144 #. %17$s:  END 
145 #. %18$s:  IF o.publisher 
146 #. %19$s:  o.publisher | html 
147 #. %20$s:  END 
148 #. %21$s: - delimiter | html -
149 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
150 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
151 #. %24$s:  o.subtotal | html 
152 #. %25$s:  o.budget | html 
153 #. %26$s: - delimiter | html -
154 #. %27$s:  o.basketname | html 
155 #. %28$s:  o.basketno | html 
156 #. %29$s: - delimiter | html -
157 #. %30$s:  o.claims_count | html 
158 #. %31$s: - delimiter | html -
159 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
160 #. %33$s: - delimiter | html -
161 #. %34$s:  o.internalnote | html 
162 #. %35$s: - delimiter | html -
163 #. %36$s:  o.vendornote | html 
164 #. %37$s: - delimiter | html -
165 #. %38$s:  o.isbn | html 
166 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
167 #. %40$s: - END -
168 #. %41$s: - delimiter | html -
169 #. %42$s: - delimiter | html -
170 #. %43$s: - delimiter | html -
171 #. %44$s:  orders.size | html 
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
175 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s %s "
176
177 #. %1$s: - USE raw -
178 #. %2$s: - USE Branches -
179 #. %3$s: - USE Koha -
180 #. %4$s: - USE KohaDates -
181 #. %5$s: - USE ItemTypes -
182 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
183 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
184 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
185 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
186 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
187 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %12$s:  END 
189 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
190 #. %14$s: - delimiter | $raw -
191 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
192 #. %16$s: - delimiter | $raw -
193 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
194 #. %18$s: - delimiter | $raw -
195 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
196 #. %20$s: - delimiter | $raw -
197 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
198 #. %22$s: - delimiter | $raw -
199 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
200 #. %24$s: - delimiter | $raw -
201 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
202 #. %26$s: - delimiter | $raw -
203 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
204 #. %28$s: - delimiter | $raw -
205 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
206 #. %30$s: - delimiter | $raw -
207 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %32$s: - delimiter | $raw -
209 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
210 #. %34$s: - delimiter | $raw -
211 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %36$s: - delimiter | $raw -
213 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %38$s: - delimiter | $raw -
215 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %40$s: - delimiter | $raw -
217 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %42$s: - delimiter | $raw -
219 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
220 #. %44$s: - delimiter | $raw -
221 #. %45$s:  IF item.checkout 
222 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
223 #. %47$s:  END 
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
225 #, c-format
226 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
227 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
228
229 #. %1$s: - USE raw -
230 #. %2$s: - USE Koha -
231 #. %3$s: - USE Branches -
232 #. %4$s: - SET data = {} -
233 #. %5$s: - IF patron -
234 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
235 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
236 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
237 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
238 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
239 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
240 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
241 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
242 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
243 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
244 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
245 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
246 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
247 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
248 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
249 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
250 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
251 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
252 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
253 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
254 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
255 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
256 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
257 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
258 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
259 #. %31$s: - SET data.title          = title -
260 #. %32$s: - END -
261 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
262 #. %34$s: - IF no_title -
263 #. %35$s: - SET data.title = "" -
264 #. %36$s: - END -
265 #. %37$s: - IF data.title -
266 #. %38$s: - IF no_html -
267 #. %39$s: - span_start = '' -
268 #. %40$s: - span_end   = '' -
269 #. %41$s: - ELSE -
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
271 #, c-format
272 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
273 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
274
275 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
276 #. %2$s:  INCLUDE 'adv-search.inc' 
277 #. %3$s:  END 
278 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
279 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
280 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
281 #. %7$s:  END 
282 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
283 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
285 #, c-format
286 msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
287 msgstr "%s %s %s %s %s %s Pokročilé vyhledávání %s %s %s "
288
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  END 
291 #. %3$s:  END 
292 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
293 #. %5$s:  IF accountline 
294 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
295 #. %7$s:  accountline.id | html 
296 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
297 #. %9$s:  accountline.id | html 
298 #. %10$s:  END 
299 #. %11$s:  ELSE 
300 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
301 #. %13$s:  END 
302 #. %14$s:  END 
303 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
304 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s Account for %s %s %s %s %s "
308 msgstr "%s %s %s %s %s %s Otevřené doklady (%s) %s %s Uzavřené doklady (%s) %s %s %s %s %s %s %s "
309
310 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
311 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search-header.inc' 
312 #. %3$s:  END 
313 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
314 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
315 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
316 #. %7$s:  END 
317 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
318 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
322 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
323
324 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
325 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
326 #. %3$s:  END 
327 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
328 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
329 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
330 #. %7$s:  END 
331 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
332 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:11
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
336 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
337
338 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
339 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
340 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
341 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
342 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %6$s: - END -
344 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
345 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
347 #, c-format
348 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
349 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  ELSE 
353 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
354 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
355 #. %5$s:  authtypecode | html 
356 #. %6$s:  END 
357 #. %7$s:  ELSE 
358 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
362 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
363
364 #. %1$s:  ELSE 
365 #. %2$s:  loopro.object | html 
366 #. %3$s:  END 
367 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
368 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
372 msgstr "%s %s %s %s %s Přednostní rezervace na jednotku "
373
374 #. %1$s: - USE ItemTypes -
375 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
376 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
377 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
378 #. %5$s: - END 
379 #. %6$s:  sep | html 
380 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
382 #, c-format
383 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
384 msgstr "%s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
385
386 #. %1$s:  END 
387 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
388 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
389 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
393 msgstr ""
394
395 #. %1$s:  END 
396 #. %2$s:  IF books_loo.title 
397 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
398 #. %4$s:  IF books_loo.author 
399 #. %5$s:  books_loo.author | html 
400 #. %6$s:  END 
401 #. %7$s:  ELSE 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
405 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
406
407 #. %1$s:  USE raw 
408 #. %2$s:  USE KohaDates 
409 #. %3$s:  USE To 
410 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
411 #. %5$s:  sEcho | html 
412 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
413 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
414 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
415 #. %9$s:  data.public | html 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
419 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  IF ( execute ) 
423 #. %3$s:  BLOCK params 
424 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
425 #. %5$s:  param | uri 
426 #. %6$s:  END 
427 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
428 #. %8$s:  param_name | uri 
429 #. %9$s:  END 
430 #. %10$s: - END 
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
434 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
435
436 #. %1$s:  END 
437 #. %2$s:  END 
438 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
439 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
440 #. %5$s:  END 
441 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  END 
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
447 msgstr ""
448
449 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
450 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  END 
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
454 #, c-format
455 msgid "%s %s %s 0 %s ("
456 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
457
458 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
459 #. %2$s:  letter.content.length | html 
460 #. %3$s:  ELSE 
461 #. %4$s:  END 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
465 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
466
467 #. %1$s:  END 
468 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
469 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
471 #, c-format
472 msgid "%s %s %s Basket "
473 msgstr "%s %s %s Košík "
474
475 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
476 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
477 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
478 #. %4$s: - END -
479 #. %5$s: - ELSE -
480 #. %6$s: - action | html -
481 #. %7$s: - END -
482 #. %8$s: - END -
483 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
484 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
485 #. %11$s: - tagsubfield | html -
486 #. %12$s: - END -
487 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
488 #. %14$s: - END -
489 #. %15$s: - IF ( else ) -
490 #. %16$s: - END -
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
492 #, c-format
493 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
494 msgstr "%s %s %s Upravit omezení podpolí MARC &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s %s &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s %s Struktura podpolí MARC &rsaquo; Potvrdit smazání podpole %s Potvrdit smazání podpole %s &rsaquo; Struktura podpole MARC %s %s Smazané podpole &rsaquo; Struktura podpole MARC %s %s Struktura podpole MARC %s &rsaquo; Správa &rsaquo; Koha "
495
496 #. %1$s:  END 
497 #. %2$s:  IF ( authid ) 
498 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
499 #. %4$s:  authid | html 
500 #. %5$s:  authtypetext | html 
501 #. %6$s:  END 
502 #. %7$s:  ELSE 
503 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
504 #. %9$s:  authtypetext | html 
505 #. %10$s:  END 
506 #. %11$s:  END 
507 #. %12$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
508 #. %13$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s %s "
512 msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
513
514 #. %1$s:  FILTER collapse 
515 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
516 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
517 #. %4$s:  categorycode | html 
518 #. %5$s:  ELSE 
519 #. %6$s:  END 
520 #. %7$s:  END 
521 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
522 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
523 #. %10$s:  categorycode | html 
524 #. %11$s:  ELSE 
525 #. %12$s:  categorycode | html 
526 #. %13$s:  END 
527 #. %14$s:  END 
528 #. %15$s:  END 
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
530 #, c-format
531 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
532 msgstr "%s %s %s Upravit kategorii '%s' %s Nová kategorie %s &rsaquo; %s %s %s Nelze odstranit: kategorie %s se používá %s Potvrdit odstranění kategorie '%s' %s &rsaquo; %s Kategorie čtenářů &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha %s"
533
534 #. %1$s:  END 
535 #. %2$s:  IF framework 
536 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
537 #. %4$s:  END 
538 #. %5$s:  ELSE 
539 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
540 #. %7$s:  END 
541 #. %8$s:  END 
542 #. %9$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
543 #. %10$s:  WRAPPER breadcrumb_item 
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
547 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
548
549 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
550 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
551 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
552 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
553 #. %5$s:  authtypecode | html 
554 #. %6$s:  ELSE 
555 #. %7$s:  END 
556 #. %8$s:  END 
557 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
558 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
559 #. %11$s:  authtypecode | html 
560 #. %12$s:  ELSE 
561 #. %13$s:  END 
562 #. %14$s:  END 
563 #. %15$s:  ELSE 
564 #. %16$s:  action | html 
565 #. %17$s:  END 
566 #. %18$s:  END 
567 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
568 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
569 #. %21$s:  authtypecode | html 
570 #. %22$s:  ELSE 
571 #. %23$s:  END 
572 #. %24$s:  END 
573 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
574 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
575 #. %27$s:  authtypecode | html 
576 #. %28$s:  ELSE 
577 #. %29$s:  END 
578 #. %30$s:  END 
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
580 #, c-format
581 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
582 msgstr "%s %s %s Upravit pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; %s %s Nové pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Potvrďte smazání &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí šablona %s &rsaquo; %s %s Údaje odstraněny &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí šablona %s &rsaquo; %s MARC šablona pro autority &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
583
584 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
585 #. %2$s:  supplier.name | html 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
591 msgstr "%s %s %s BEZE JMÉNA %s "
592
593 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
594 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
595 #. %3$s: ~ ELSE ~
596 #. %4$s: ~ END ~
597 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
598 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
599 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
600 #. %8$s: ~ END ~
601 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
602 #. %10$s: ~ END ~
603 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
604 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
605 #. %13$s: ~ i = 0 ~
606 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
607 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
608 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
609 #. %17$s: ~ END ~
610 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
611 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
612 #. %20$s: ~ END ~
613 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
614 #. %22$s: ~ END ~
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
616 #, c-format
617 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 msgstr "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
619
620 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
621 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
622 #. %3$s:  ELSE 
623 #. %4$s:  END 
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
625 #, c-format
626 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
627 msgstr "%s %s %s Zatím není definováno %s "
628
629 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
630 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
631 #. %3$s:  ELSE 
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
633 #, c-format
634 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
635 msgstr "%s %s %s Status není určeno k půjčování byl aktualizován. "
636
637 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
638 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
639 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
640 #. %4$s:  END 
641 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
642 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
643 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
644 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
648 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
649
650 #. %1$s:  END 
651 #. %2$s:  SWITCH m.code 
652 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
653 #. %4$s:  m.error | html 
654 #. %5$s:  END 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
658 msgstr "%s %s %s Během indexace se něco pokazilo: %s %s "
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
662 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
663 #. %4$s:  ELSE 
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
667 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
668
669 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
670 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
671 #. %3$s:  ELSE 
672 #. %4$s:  END 
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
674 #, c-format
675 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
676 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
677
678 #. %1$s: ~ USE Koha ~
679 #. %2$s: ~ USE raw ~
680 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
682 #, c-format
683 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
684 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
685
686 #. %1$s:  patron.title | html 
687 #. %2$s:  patron.firstname | html 
688 #. %3$s:  patron.surname | html 
689 #. %4$s:  patron.title | html 
690 #. %5$s:  patron.firstname | html 
691 #. %6$s:  patron.surname | html 
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
695 msgstr "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s %s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
696
697 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
698 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
699 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
700 #. %4$s:  display_before | html 
701 #. %5$s:  END 
702 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
703 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
704 #. %8$s:  display_after | html 
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
706 #, c-format
707 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
708 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
709
710 #. %1$s:  END 
711 #. %2$s:  IF (order.title) 
712 #. %3$s:  order.title | html 
713 #. %4$s:  IF order.author 
714 #. %5$s:  order.author | html 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  ELSE 
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
718 #, c-format
719 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
720 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
721
722 #. %1$s: - USE Koha -
723 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
724 #. %3$s: - BLOCK -
725 #. %4$s:  delimiter | html 
726 #. %5$s:  delimiter | html 
727 #. %6$s:  delimiter | html 
728 #. %7$s:  delimiter | html 
729 #. %8$s:  delimiter | html 
730 #. %9$s:  delimiter | html 
731 #. %10$s:  delimiter | html 
732 #. %11$s:  delimiter | html 
733 #. %12$s:  delimiter | html 
734 #. %13$s:  delimiter | html 
735 #. %14$s:  delimiter | html 
736 #. %15$s:  delimiter | html 
737 #. %16$s:  delimiter | html 
738 #. %17$s:  delimiter | html 
739 #. %18$s:  delimiter | html 
740 #. %19$s:  delimiter | html 
741 #. %20$s:  delimiter | html 
742 #. %21$s:  delimiter | html 
743 #. %22$s:  delimiter | html 
744 #. %23$s:  delimiter | html 
745 #. %24$s:  delimiter | html 
746 #. %25$s:  delimiter | html 
747 #. %26$s:  delimiter | html 
748 #. %27$s:  delimiter | html 
749 #. %28$s:  delimiter | html 
750 #. %29$s: - END -
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
752 #, c-format
753 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
754 msgstr "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
755
756 #. %1$s: - USE Koha -
757 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
758 #. %3$s: - BLOCK -
759 #. %4$s:  delimiter | html 
760 #. %5$s:  delimiter | html 
761 #. %6$s:  delimiter | html 
762 #. %7$s:  delimiter | html 
763 #. %8$s:  delimiter | html 
764 #. %9$s:  delimiter | html 
765 #. %10$s:  delimiter | html 
766 #. %11$s:  delimiter | html 
767 #. %12$s:  delimiter | html 
768 #. %13$s:  delimiter | html 
769 #. %14$s:  delimiter | html 
770 #. %15$s:  delimiter | html 
771 #. %16$s:  delimiter | html 
772 #. %17$s: - END -
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
774 #, c-format
775 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
776 msgstr "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
777
778 #. %1$s: - USE Koha -
779 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
780 #. %3$s: - BLOCK -
781 #. %4$s: - delimiter | html -
782 #. %5$s: - delimiter | html -
783 #. %6$s: - delimiter | html -
784 #. %7$s: - delimiter | html -
785 #. %8$s: - delimiter | html -
786 #. %9$s: - delimiter | html -
787 #. %10$s: - delimiter | html -
788 #. %11$s: - delimiter | html -
789 #. %12$s: - delimiter | html -
790 #. %13$s: - delimiter | html -
791 #. %14$s: - END -
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
793 #, c-format
794 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
795 msgstr "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
796
797 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
798 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
799 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
800 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
801 #. %5$s:  subtotal | $Price 
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
803 #, c-format
804 msgid "%s %s %sx%s = %s "
805 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
806
807 #. For the first occurrence,
808 #. %1$s:  basket.total_items | html 
809 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
810 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
811 #. %4$s:  END 
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
814 #, c-format
815 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
816 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
817
818 #. %1$s:  unlimited_total | html 
819 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
820 #. %3$s:  results.size | html 
821 #. %4$s:  END 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "%s %s (%s shown) %s "
825 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
826
827 #. %1$s:  patron.firstname | html 
828 #. %2$s:  patron.surname | html 
829 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
831 #, c-format
832 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
833 msgstr "%s %s (%s) má pro tuto knihovnu již naplánovano vyzvednutí. "
834
835 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
836 #. %2$s:  title | html 
837 #. %3$s:  biblionumber | html 
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s %s (Record number %s)"
841 msgstr "%s (číslo objednávky %s)"
842
843 #. %1$s:  END 
844 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (default) "
848 msgstr "%s %s (výchozí) "
849
850 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
851 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
855 #. %6$s:  IF patron_category 
856 #. %7$s:  patron_category.description | html 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  END 
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
862 msgstr "%s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
863
864 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
865 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
866 #. %3$s:  searchfield | html 
867 #. %4$s:  ELSE 
868 #. %5$s:  searchfield | html 
869 #. %6$s:  END 
870 #. %7$s:  END 
871 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
872 #. %9$s:  searchfield | html 
873 #. %10$s:  END 
874 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
875 #. %12$s:  END 
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
877 #, c-format
878 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
879 msgstr "%s %s Přidat pole %s %s Upravit pole %s %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pole '%s' &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s MARC šablony &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
880
881 #. %1$s:  END 
882 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
883 #. %3$s:  END 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
885 #, c-format
886 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
887 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
888
889 #. %1$s:  END 
890 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s %s Any available from item group "
894 msgstr "%s nebo %s jakýkoliv dostupný ze skupiny jednotek "
895
896 #. %1$s:  END 
897 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
898 #. %3$s:  END 
899 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
900 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
904 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
905
906 #. %1$s:  END 
907 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
908 #. %3$s:  framework.frameworktext | html 
909 #. %4$s:  framework.frameworkcode | html 
910 #. %5$s:  END 
911 #. %6$s:  ELSE 
912 #. %7$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
913 #. %8$s:  END 
914 #. %9$s:  END 
915 #. %10$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
916 #. %11$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
920 msgstr "%s %s Smazaný %s Nový %s%s Košík %s %s(%s)%s pro %s "
921
922 #. %1$s:  IF op == 'save' 
923 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
924 #. %3$s:  suggestionid | html 
925 #. %4$s:  ELSE 
926 #. %5$s:  END 
927 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
928 #. %7$s:  suggestionid | html 
929 #. %8$s:  ELSE 
930 #. %9$s:  END 
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
934 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
935
936 #. SCRIPT
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
938 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
939 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
940
941 #. %1$s:  END 
942 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
943 #. %3$s:  bibliotitle | html 
944 #. %4$s:  END 
945 #. %5$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
946 #. %6$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
950 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
951
952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
953 #. %2$s:  IF csv_profile 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  END 
956 #. %5$s:  END 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
958 #, c-format
959 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
960 msgstr "%s %s Upravit CSV profil &rsaquo; %s Nový CSV profil &rsaquo; %s %s CSV exportní profily &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
961
962 #. %1$s:  IF acct_form 
963 #. %2$s:  IF account 
964 #. %3$s:  ELSE 
965 #. %4$s:  END 
966 #. %5$s:  END 
967 #. %6$s:  IF delete_confirm 
968 #. %7$s:  END 
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
970 #, c-format
971 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
972 msgstr "%s %s Upravit účet%s Přidat nový účet %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání účtu &rsaquo; %s EDI účty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
973
974 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
975 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
979 #. %6$s:  END 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
981 #, c-format
982 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
983 msgstr "%s %s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s Potvrdit smazání typu autority %s &rsaquo; %s Typy autorit &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
984
985 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
986 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
987 #. %3$s:  budget_period_description | html 
988 #. %4$s:  ELSE 
989 #. %5$s:  END 
990 #. %6$s:  END 
991 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
992 #. %8$s:  END 
993 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
994 #. %10$s:  budget_period_description | html 
995 #. %11$s:  END 
996 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
997 #. %13$s:  END 
998 #. %14$s:  IF close_form 
999 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1000 #. %16$s:  END 
1001 #. %17$s:  IF closed 
1002 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1003 #. %19$s:  END 
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1007 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet %s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
1008
1009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1010 #. %2$s:  IF cash_register 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1015 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1016 #. %8$s:  END 
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1020 msgstr "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města &rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1021
1022 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1023 #. %2$s:  IF class_source 
1024 #. %3$s:  ELSE 
1025 #. %4$s:  END 
1026 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1027 #. %6$s:  IF sort_rule 
1028 #. %7$s:  ELSE 
1029 #. %8$s:  END 
1030 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1031 #. %10$s:  IF split_rule 
1032 #. %11$s:  ELSE 
1033 #. %12$s:  END 
1034 #. %13$s:  END 
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1036 #, fuzzy, c-format
1037 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1038 msgstr "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; %sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
1039
1040 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1041 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  END 
1044 #. %5$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1046 #, c-format
1047 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1048 msgstr "%s %s Upravit druhy poplatků %s Nový druh poplatku %s &rsaquo; %s Typy poplatků &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1049
1050 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1051 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1052 #. %3$s:  ELSE 
1053 #. %4$s:  END 
1054 #. %5$s:  ELSE 
1055 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1056 #. %7$s:  END 
1057 #. %8$s:  END 
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1059 #, c-format
1060 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1061 msgstr "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu &rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1062
1063 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1064 #. %2$s:  IF framework 
1065 #. %3$s:  ELSE 
1066 #. %4$s:  END 
1067 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1068 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1069 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1070 #. %8$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1074 msgstr "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu &rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1075
1076 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1077 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1078 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1079 #. %4$s:  ELSE 
1080 #. %5$s:  END 
1081 #. %6$s:  END 
1082 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1083 #. %8$s:  IF ( total ) 
1084 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1085 #. %10$s:  ELSE 
1086 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1087 #. %12$s:  END 
1088 #. %13$s:  END 
1089 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1090 #. %15$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1092 #, c-format
1093 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1094 msgstr "%s %s Upravit typ jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s &rsaquo; %s %s %s Typ jednotky nelze smazat '%s' %s Smazat typ jednotky '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s Typy jednotek &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1095
1096 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1097 #. %2$s:  IF library 
1098 #. %3$s:  ELSE 
1099 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1102 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1103 #. %8$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1107 msgstr "%s %s Upravit knihovnu %s Nová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění knihovny ''%s' &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1108
1109 #. %1$s:  IF ean_form 
1110 #. %2$s:  IF ean 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  END 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1115 #. %7$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1117 #, c-format
1118 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1119 msgstr "%s %s Upravit čárový kód %s Nový čárový kód %s &rsaquo; %s %s Potvrďte smazání kódu &rsaquo; %s Čárové kódy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1120
1121 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1122 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1127 #. %7$s:  END 
1128 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1129 #. %9$s:  END 
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1131 #, c-format
1132 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1133 msgstr "%s %s Upravit oznámení &rsaquo; %s Přidat oznámení &rsaquo; %s %s %s Oznámení přidáno &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání oznámení &rsaquo; %s Oznámení &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
1134
1135 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1136 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #. %5$s:  END 
1140 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1141 #. %7$s:  code | html 
1142 #. %8$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1146 msgstr "%s %s Upravit typ atributu čtenáře &rsaquo; %s Přidat typ atributu čtenáře &rsaquo; %s %s %s Potvrdit smazání typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Typy atributů čtenáře &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1149 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1154 #. %7$s:  code | html 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1157 #, c-format
1158 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1159 msgstr "%s %s Upravit pravidlo shody záznamu &rsaquo; %s Přidat pravidlo shody záznamu &rsaquo; %s %s %s Potvrdit smazání pravidla shody záznamu &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Pravidla shody záznamu &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1160
1161 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1162 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1163 #. %3$s:  searchfield | html 
1164 #. %4$s:  ELSE 
1165 #. %5$s:  END 
1166 #. %6$s:  END 
1167 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1168 #. %8$s:  END 
1169 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1170 #. %10$s:  searchfield | html 
1171 #. %11$s:  searchfield | html 
1172 #. %12$s:  END 
1173 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1174 #. %14$s:  END 
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1178 msgstr "%s %s Upravit nastavení systému '%s' %s Přidat nastavení%s &rsaquo; %s %s Údaje vloženy &rsaquo; %s %s Potvrdit odstranění parametru '%s' &rsaquo; %s &rsaquo %s %s Parametr odstraněn &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1184 #, c-format
1185 msgid "%s %s No %s"
1186 msgstr "%s %s Žádné %s"
1187
1188 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1189 #. %2$s:  ELSE 
1190 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1191 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1195 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
1196
1197 #. %1$s:  END 
1198 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1200 #, fuzzy, c-format
1201 msgid "%s %s Recall requested by "
1202 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
1203
1204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1205 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1206 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1207 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1208 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1209 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1210 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1211 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1212 #. %9$s:  CASE 
1213 #. %10$s:  m.code | html 
1214 #. %11$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another restriction type already has this label %s Another restriction type already has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. %1$s:  END 
1221 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1222 #. %3$s:  END 
1223 #. %4$s:  ELSE 
1224 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1225 #. %6$s:  END 
1226 #. %7$s:  END 
1227 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1228 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
1232 msgstr ""
1233
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1236 #. %3$s:  END 
1237 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1238 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
1242 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
1243
1244 #. For the first occurrence,
1245 #. %1$s:  END 
1246 #. %2$s:  ELSE 
1247 #. %3$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1250 #, c-format
1251 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1252 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1253
1254 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1255 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1259 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
1260
1261 #. %1$s:  END 
1262 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1263 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1264 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1265 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1266 #. %6$s:  END 
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the selected bibliographic record. %s "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  END 
1273 #. %2$s:  IF searchfield 
1274 #. %3$s:  searchfield | html 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s You searched for %s"
1278 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
1279
1280 #. %1$s:  END 
1281 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1283 #, c-format
1284 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1288 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1289 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1291 #, c-format
1292 msgid "%s %s before %s "
1293 msgstr "%s %s před %s "
1294
1295 #. %1$s:  IF l.shared 
1296 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1298 #, c-format
1299 msgid "%s %s by "
1300 msgstr "%s %s od "
1301
1302 #. %1$s:  biblio.title | html 
1303 #. %2$s:  IF biblio.author 
1304 #. %3$s:  biblio.author | html 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s by %s%s"
1309 msgstr "%s %s od %s%s"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1313 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1314 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s by %s%s "
1320 msgstr "%s %s od %s%s "
1321
1322 #. For the first occurrence,
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s in "
1330 msgstr "%s%s v "
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1334 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1337 #. %5$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1342 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1345 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1346 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1347 #. %4$s:  END 
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s to %s %s "
1351 msgstr "%s %s do %s %s "
1352
1353 #. %1$s:  count | html 
1354 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1355 #. %3$s:  showncount | html 
1356 #. %4$s:  hiddencount | html 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1360 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
1361
1362 #. %1$s:  count | html 
1363 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s transferred."
1367 msgstr "%s %s přesunuto."
1368
1369 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1370 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1371 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1372 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1373 #. %5$s:  END 
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1375 #, c-format
1376 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1377 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
1378
1379 #. For the first occurrence,
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  level_indent | html 
1382 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1383 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1384 #. %5$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
1387 #, c-format
1388 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1389 msgstr "%s %s%s%s (nečinný)%s "
1390
1391 #. %1$s:  ELSE 
1392 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1393 #. %3$s:  slip | $raw 
1394 #. %4$s:  ELSE 
1395 #. %5$s:  END 
1396 #. %6$s:  END 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1400 msgstr "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk lístku%s %s "
1401
1402 #. %1$s:  ELSE 
1403 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1404 #. %3$s:  slip | $raw 
1405 #. %4$s:  ELSE 
1406 #. %5$s:  END 
1407 #. %6$s:  END 
1408 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1412 msgstr "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
1413
1414 #. %1$s:  SWITCH op 
1415 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1416 #. %3$s:  IF field 
1417 #. %4$s:  field.name | html 
1418 #. %5$s:  ELSE 
1419 #. %6$s:  END 
1420 #. %7$s:  CASE 
1421 #. %8$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1425 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
1426
1427 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1428 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1429 #. %3$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
1431 #, c-format
1432 msgid "%s %s(inactive)%s"
1433 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
1434
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1437 #. %3$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s %s(standing order)%s "
1441 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
1442
1443 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1444 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1445 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1448 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1449 #. %7$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1453 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
1454
1455 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1456 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1457 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1461 #, c-format
1462 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1463 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
1464
1465 #. %1$s:  END 
1466 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s; ISBN:"
1470 msgstr "%s %s; ISBN:"
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1477 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
1478
1479 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1480 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1481 #. %3$s:  tagfield | html 
1482 #. %4$s:  authtypecode | html 
1483 #. %5$s:  END 
1484 #. %6$s:  ELSE 
1485 #. %7$s:  action | html 
1486 #. %8$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1490 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
1491
1492 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1493 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1494 #. %3$s:  basketname | html 
1495 #. %4$s:  ELSE 
1496 #. %5$s:  booksellername | html 
1497 #. %6$s:  END 
1498 #. %7$s:  END 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1502 msgstr "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
1503
1504 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1505 #. %2$s:  CASE 'get' 
1506 #. %3$s:  CASE 'set' 
1507 #. %4$s:  END 
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  END 
1514 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %sISBN: "
1518 msgstr "%s %sISBN: "
1519
1520 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1521 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1522 #. %3$s:  ELSE 
1523 #. %4$s:  END 
1524 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1525 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1529 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
1530
1531 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1532 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1533 #. %3$s:  END 
1534 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1535 #. %5$s:  END 
1536 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1537 #. %7$s:  END 
1538 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1539 #. %9$s:  category_name | html 
1540 #. %10$s:  END 
1541 #. %11$s:  END 
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1543 #, c-format
1544 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1545 msgstr "%s %sUpravit ověřenou hodnotu &rsaquo; %s %sNová ověřená hodnota &rsaquo; %s %sNová katagorie &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty pro kategorii %s &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty; Administrace &rsaquo; Koha "
1546
1547 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1548 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1549 #. %3$s:  contractname | html 
1550 #. %4$s:  ELSE 
1551 #. %5$s:  END 
1552 #. %6$s:  END 
1553 #. %7$s:  IF ( else ) 
1554 #. %8$s:  booksellername | html 
1555 #. %9$s:  END 
1556 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1557 #. %11$s:  END 
1558 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1559 #. %13$s:  contractnumber | html 
1560 #. %14$s:  END 
1561 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1562 #. %16$s:  END 
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1566 msgstr "%s %sUpravit smlouvu '%s' %sNová smlouva %s %s %sSmlouvy s %s%s %sZaznamenaná data%s %sPotvďte smazání smlouvy '%s'%s %sSmlouva smazána%s &rsaquo; Smlou &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
1567
1568 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1569 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %sNone specified"
1573 msgstr "%s %sNeurčeno"
1574
1575 #. %1$s:  END 
1576 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1578 #, c-format
1579 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1580 msgstr "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
1581
1582 #. For the first occurrence,
1583 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1584 #. %2$s:  matches.0 | html 
1585 #. %3$s:  matches.1 | html 
1586 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1587 #. %5$s:  matches.0 | html 
1588 #. %6$s:  matches.1 | html 
1589 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1590 #. %8$s:  matches.0 | html 
1591 #. %9$s:  matches.1 | html 
1592 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1593 #. %11$s:  matches.0 | html 
1594 #. %12$s:  matches.1 | html 
1595 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1596 #. %14$s:  matches.0 | html 
1597 #. %15$s:  matches.1 | html 
1598 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1599 #. %17$s:  matches.0 | html 
1600 #. %18$s:  matches.1 | html 
1601 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1602 #. %20$s:  matches.0 | html 
1603 #. %21$s:  matches.1 | html 
1604 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1605 #. %23$s:  matches.0 | html 
1606 #. %24$s:  matches.1 | html 
1607 #. %25$s:  ELSE 
1608 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1609 #. %27$s:  END 
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1612 #, c-format
1613 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1614 msgstr "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
1615
1616 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1617 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1619 #, c-format
1620 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1621 msgstr "%s %sa - Dřívější záhlaví"
1622
1623 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1624 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1626 #, c-format
1627 msgid "%s %sa = earlier name"
1628 msgstr "%s %sa = Dřívější záhlaví"
1629
1630 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1631 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1632 #. %3$s:  reser.author | html 
1633 #. %4$s:  END 
1634 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1636 #, c-format
1637 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1638 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
1639
1640 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1644 msgstr "%s &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
1645
1646 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1648 #, c-format
1649 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1650 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
1651
1652 #. For the first occurrence,
1653 #. %1$s:  title | html 
1654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1656 #, c-format
1657 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1658 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
1659
1660 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1661 #. %2$s:  item.barcode | html 
1662 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1664 #, c-format
1665 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1666 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
1667
1668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1669 #. %2$s:  item.barcode | html 
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1671 #, c-format
1672 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1673 msgstr "%s ( %s ) bylo využito maximálního počtu prodloužení, aniž by knihovna jednotku viděla)"
1674
1675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1676 #. %2$s:  item.barcode | html 
1677 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1678 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1680 #, c-format
1681 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1682 msgstr "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno čtenář: %s %s ( "
1683
1684 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1685 #. %2$s:  item.barcode | html 
1686 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1688 #, c-format
1689 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1690 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen před %s. "
1691
1692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1693 #. %2$s:  item.barcode | html 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1695 #, c-format
1696 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1697 msgstr "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
1698
1699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1700 #. %2$s:  item.barcode | html 
1701 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1703 #, c-format
1704 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1705 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen před %s. "
1706
1707 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1708 #. %2$s:  item.barcode | html 
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1710 #, c-format
1711 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1712 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
1713
1714 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1715 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1716 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1718 #, c-format
1719 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1720 msgstr "%s ( %s ): Neprodlouženo - %s"
1721
1722 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1723 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1724 #. %3$s:  result.info | html 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1726 #, c-format
1727 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1728 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
1729
1730 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1731 #. %2$s:  item.barcode | html 
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1733 #, c-format
1734 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1735 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
1736
1737 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1739 #, c-format
1740 msgid "%s ( other format via plugin)"
1741 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
1742
1743 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1744 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1746 #, c-format
1747 msgid "%s (%s days) "
1748 msgstr "%s (%s dní) "
1749
1750 #. %1$s:  IF location 
1751 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1752 #. %3$s:  END 
1753 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1754 #. %5$s:  callnumber | html 
1755 #. %6$s:  END 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1759 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
1760
1761 #. %1$s:  IF location 
1762 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1763 #. %3$s:  END 
1764 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1765 #. %5$s:  callnumber | html 
1766 #. %6$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1768 #, c-format
1769 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1770 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
1771
1772 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1773 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1774 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1775 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1776 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1777 #. %6$s:  END 
1778 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1780 #, c-format
1781 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1782 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s Půjčeno do %s "
1783
1784 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1786 #, c-format
1787 msgid "%s (All)"
1788 msgstr "%s (Vše)"
1789
1790 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1791 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1793 #, c-format
1794 msgid "%s (Barcode: %s)"
1795 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
1796
1797 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1798 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1800 #, c-format
1801 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1802 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
1803
1804 #. For the first occurrence,
1805 #. %1$s: - mv.default | html -
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "%s (Not an authorised value)"
1810 msgstr "Nová ověřená hodnota "
1811
1812 #. %1$s:  class_source.description | html 
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1814 #, c-format
1815 msgid "%s (default)"
1816 msgstr "%s (výchozí)"
1817
1818 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1819 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1821 #, c-format
1822 msgid "%s (id=%s)"
1823 msgstr "%s (id=%s)"
1824
1825 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1826 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1827 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1828 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1829 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1830 #. %6$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
1832 #, c-format
1833 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1834 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
1835
1836 #. For the first occurrence,
1837 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:526
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1845 #, c-format
1846 msgid "%s (inactive)"
1847 msgstr "%s (nečinný)"
1848
1849 #. SCRIPT
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
1851 msgid "%s (order number %s)"
1852 msgstr "%s (číslo objednávky %s)"
1853
1854 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
1856 #, c-format
1857 msgid "%s (overdue)"
1858 msgstr "%s (po termínu)"
1859
1860 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1862 #, c-format
1863 msgid "%s (probably okay if blank)"
1864 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
1865
1866 #. A
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:434
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1032
1869 #, fuzzy
1870 msgid "%s - Click to expand this tag"
1871 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
1872
1873 #. %1$s:  report.total_success | html 
1874 #. %2$s:  report.total_records | html 
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors occurred. "
1878 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
1879
1880 #. %1$s:  report.total_success | html 
1881 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1885 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
1886
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s:  report.total_success | html 
1889 #. %2$s:  report.total_records | html 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1894 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
1895
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s:  report.total_success | html 
1898 #. %2$s:  report.total_records | html 
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1901 #, fuzzy, c-format
1902 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1903 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
1904
1905 #. %1$s:  ELSE 
1906 #. %2$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1908 #, c-format
1909 msgid "%s 0 %s "
1910 msgstr "%s 0 %s "
1911
1912 #. %1$s:  ELSE 
1913 #. %2$s:  END 
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
1915 #, c-format
1916 msgid "%s 0 %s / "
1917 msgstr "%s 0 %s / "
1918
1919 #. %1$s:  ELSE 
1920 #. %2$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 0 records %s "
1924 msgstr "%s 0 záznamů %s "
1925
1926 #. For the first occurrence,
1927 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1928 #. %2$s:  ELSE 
1929 #. %3$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1934 msgstr "%s %s Žádné %s"
1935
1936 #. %1$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
1938 #, c-format
1939 msgid "%s 100"
1940 msgstr "%s 100"
1941
1942 #. %1$s:  END 
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
1944 #, c-format
1945 msgid "%s 20"
1946 msgstr "%s 20"
1947
1948 #. %1$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
1950 #, c-format
1951 msgid "%s 40"
1952 msgstr "%s 40"
1953
1954 #. %1$s:  END 
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
1956 #, c-format
1957 msgid "%s 60"
1958 msgstr "%s 60"
1959
1960 #. %1$s:  END 
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
1962 #, c-format
1963 msgid "%s 80"
1964 msgstr "%s 80"
1965
1966 #. %1$s:  ELSE 
1967 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1968 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1969 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1970 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1971 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
1973 #, c-format
1974 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1975 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není podporována Vaším prohlížečem] "
1976
1977 #. %1$s:  IF !rota.active 
1978 #. %2$s:  ELSE 
1979 #. %3$s:  END 
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
1981 #, c-format
1982 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1983 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
1984
1985 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1986 #. %2$s:  END 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1988 #, c-format
1989 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1990 msgstr "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1991
1992 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  editColTitle | html 
1995 #. %4$s:  END -
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1997 #, c-format
1998 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1999 msgstr "%s Přidat novou kolekci %s Upravit kolekci %s %s &rsaquo; Obíhající kolekce &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2000
2001 #. For the first occurrence,
2002 #. %1$s:  END 
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2005 #, c-format
2006 msgid "%s Add incoming record"
2007 msgstr "%s Vložit záznam"
2008
2009 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2010 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2011 #. %3$s:  ELSE 
2012 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2013 #. %5$s:  END 
2014 #. %6$s:  END 
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2016 #, c-format
2017 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
2018 msgstr "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
2019
2020 #. %1$s:  END 
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2022 #, c-format
2023 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2024 msgstr "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
2025
2026 #. %1$s:  END 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2028 #, c-format
2029 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2030 msgstr "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
2031
2032 #. %1$s:  ELSE 
2033 #. %2$s:  END 
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2035 #, c-format
2036 msgid "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2037 msgstr "%s Pro úpravu dalších polí jsou vyžadována rozšířená oprávnění %s "
2038
2039 #. For the first occurrence,
2040 #. %1$s:  END 
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2044 #, c-format
2045 msgid "%s Address 2: "
2046 msgstr "%s Adresa 2: "
2047
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s:  END 
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2053 #, c-format
2054 msgid "%s Address: "
2055 msgstr "%s Adresa: "
2056
2057 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2058 #. %2$s:  ELSE 
2059 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2060 #. %4$s:  END 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2064 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
2065
2066 #. %1$s:  END 
2067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2068 #, c-format
2069 msgid "%s Always add items"
2070 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
2071
2072 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2073 #. %2$s:  END 
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2075 #, c-format
2076 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
2077 msgstr "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce systému, aby problém vyřešil. %s "
2078
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2083 #, c-format
2084 msgid "%s An unknown error has occurred."
2085 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
2086
2087 #. %1$s:  ELSE 
2088 #. %2$s:  END 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2090 #, c-format
2091 msgid "%s Available for loan. %s "
2092 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
2093
2094 #. %1$s:  ELSE 
2095 #. %2$s:  END 
2096 #. %3$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2098 #, c-format
2099 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2100 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s %s "
2101
2102 #. %1$s:  ELSE 
2103 #. %2$s:  loopro.object | html 
2104 #. %3$s:  END 
2105 #. %4$s:  ELSE 
2106 #. %5$s:  loopro.object | html 
2107 #. %6$s:  END 
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2109 #, c-format
2110 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2111 msgstr "%s Košík %s %s %s %s %s "
2112
2113 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2114 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2115 #. %3$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2117 #, c-format
2118 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
2119 msgstr "%s Košík %s &rsaquo; Duplikovat existující objednávky &rsaquo; %s Akvizice &rsaquo; Koha "
2120
2121 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2122 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2123 #. %3$s:  ELSE 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2126 #, c-format
2127 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2128 msgstr "%s Dávka %s %s Seznam dávek &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha n"
2129
2130 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2131 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2132 #. %3$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha "
2136 msgstr "%s Dávka %s &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
2137
2138 #. %1$s:  IF patron 
2139 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2140 #. %3$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2142 #, c-format
2143 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2144 msgstr "%s Dávkové výpůjčky %s &rsaquo; %s Výpůjčky &rsaquo; Koha "
2145
2146 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2147 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2148 #. %3$s:  w.interface | html 
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
2152 msgstr "%s Biblio katalogizační šablona \"%s\" má nastavené pole biblionumber jako skryté a nezobrazí se v rozhraní %s"
2153
2154 #. %1$s:  ELSE 
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2156 #, c-format
2157 msgid "%s Biblio-level recall on "
2158 msgstr "%s Přednostní rezervace na titul "
2159
2160 #. %1$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2162 #, c-format
2163 msgid "%s Card number: "
2164 msgstr "%s Číslo průkazky: "
2165
2166 #. For the first occurrence,
2167 #. %1$s:  END 
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2170 #, c-format
2171 msgid "%s Cash register: "
2172 msgstr "%s Pokladna:"
2173
2174 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2175 #. %2$s: - ELSE -
2176 #. %3$s: - END -
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2178 #, c-format
2179 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
2180 msgstr "%s Poznámka dodavatele ke změně objednávky %s Interní poznámka k objednávce %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
2181
2182 #. %1$s:  IF patron 
2183 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2184 #. %3$s:  END 
2185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2186 #, c-format
2187 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2188 msgstr "%s Vypůjčeno %s &rsaquo; %s Výpůjčky &rsaquo; Koha "
2189
2190 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2191 #. %2$s:  END 
2192 #. %3$s:  IF ( language ) 
2193 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2194 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2197 #. %8$s:  END 
2198 #. %9$s:  END 
2199 #. %10$s:  END 
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2203 msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí %s "
2204
2205 #. %1$s:  END 
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2207 #, c-format
2208 msgid "%s Circulation note: "
2209 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
2210
2211 #. %1$s:  IF ( author ) 
2212 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2213 #. %3$s:  author |html 
2214 #. %4$s:  ELSE 
2215 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2216 #. %6$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2220 msgstr "Historie výpůjček pro %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
2221
2222 #. For the first occurrence,
2223 #. %1$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2227 #, c-format
2228 msgid "%s City: "
2229 msgstr "%s Město: "
2230
2231 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2232 #. %2$s:  suppliername | html 
2233 #. %3$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2237 msgstr "%s Statistiky pro %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2238
2239 #. %1$s:  IF all_done 
2240 #. %2$s:  ELSE 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2243 #, c-format
2244 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2245 msgstr "%s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního pravidla %s &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha "
2246
2247 #. %1$s:  IF step == 2 
2248 #. %2$s:  END 
2249 #. %3$s:  IF step == 3 
2250 #. %4$s:  END 
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2254 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů %s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
2255
2256 #. %1$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2258 #, c-format
2259 msgid "%s Confirm password: "
2260 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
2261
2262 #. %1$s:  END 
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2264 #, c-format
2265 msgid "%s Contact note: "
2266 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
2267
2268 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2269 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2270 #. %3$s:  END 
2271 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2272 #. %5$s:  END 
2273 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2274 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2275 #. %8$s:  END 
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2277 #, c-format
2278 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2279 msgstr "%s Obsah dokumentu %s &rsaquo; %s %s Vytvořit nový seznam &rsaquo; %s %s Upravit seznam %s &rsaquo; %s Seznamy &rsaquo; Koha "
2280
2281 #. For the first occurrence,
2282 #. %1$s:  END 
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2286 #, c-format
2287 msgid "%s Country: "
2288 msgstr "%s Země: "
2289
2290 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2291 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2292 #. %3$s:  ELSE 
2293 #. %4$s:  END 
2294 #. %5$s:  ELSE 
2295 #. %6$s:  END 
2296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2297 #, c-format
2298 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2299 msgstr "%s Způsoby úhrady poplatků &rsaquo; %s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob úhrady poplatku %s %s Způsoby úhrady polatků %s &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2303 #, c-format
2304 msgid "%s Date of birth: "
2305 msgstr "%s Datum narození: "
2306
2307 #. For the first occurrence,
2308 #. %1$s:  END 
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
2311 #, c-format
2312 msgid "%s Default "
2313 msgstr "%s Výchozí "
2314
2315 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2316 #. %2$s:  ELSE 
2317 #. %3$s:  value.display_value | html 
2318 #. %4$s:  END 
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2320 #, c-format
2321 msgid "%s Default %s %s %s "
2322 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
2323
2324 #. %1$s:  END 
2325 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2326 #. %3$s:  ELSE 
2327 #. %4$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2331 msgstr "%s Upravit nastavení systému '%s'%s Přidat nastavení systému %s "
2332
2333 #. %1$s:  END 
2334 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2335 #. %3$s:  ELSE 
2336 #. %4$s:  END 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2338 #, c-format
2339 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2340 msgstr "%s Výchozí: %s systémové nastavení %s Výchozí: ReplyToDefault systémové nastavení %s "
2341
2342 #. %1$s:  END 
2343 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2344 #. %3$s:  ELSE 
2345 #. %4$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2347 #, c-format
2348 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2349 msgstr "%s Výchozí: %s systémové nastavení %s Výchozí: ReturnpathDefaul systémové nastavení %s "
2350
2351 #. %1$s:  IF humanbranch 
2352 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2353 #. %3$s:  ELSE 
2354 #. %4$s:  END 
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2356 #, c-format
2357 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2358 msgstr "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
2359
2360 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2361 #. %2$s:  job.id | html 
2362 #. %3$s:  END 
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2366 msgstr "%s Podrobnosti úkolu #%s &rsaquo; %s Úkoly na pozadí &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2367
2368 #. %1$s:  ELSE 
2369 #. %2$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2371 #, c-format
2372 msgid "%s Disabled %s "
2373 msgstr "%s Zakázáno %s "
2374
2375 #. %1$s:  END 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2377 #, c-format
2378 msgid "%s Display children too "
2379 msgstr "%s Zobrazit také dětské "
2380
2381 #. %1$s:  IF course_name 
2382 #. %2$s:  course_name | html 
2383 #. %3$s:  ELSE 
2384 #. %4$s:  END 
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2386 #, c-format
2387 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2388 msgstr "%s Upravit %s %s Nový kurz %s &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
2389
2390 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2391 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2392 #. %3$s:  biblionumber | html 
2393 #. %4$s:  ELSE 
2394 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2398 msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
2399
2400 #. %1$s:  END 
2401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2402 #, c-format
2403 msgid "%s Email: "
2404 msgstr "%s E-mail: "
2405
2406 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2408 #, c-format
2409 msgid "%s Enabled "
2410 msgstr "%s Povoleno "
2411
2412 #. %1$s:  IF ( error ) 
2413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2414 #, c-format
2415 msgid "%s Error: "
2416 msgstr "%s Chyba: "
2417
2418 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2419 #. %2$s:  ELSE 
2420 #. %3$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2422 #, c-format
2423 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2424 msgstr ""
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2428 #, c-format
2429 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2430 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
2431
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2434 #, c-format
2435 msgid "%s Fax: "
2436 msgstr "%s Fax: "
2437
2438 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2440 #, c-format
2441 msgid "%s Filter by area "
2442 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  END 
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2448 #, c-format
2449 msgid "%s First name: "
2450 msgstr "%s Jméno: "
2451
2452 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2453 #. %2$s:  ELSE 
2454 #. %3$s:  value.lib | html 
2455 #. %4$s:  END 
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2457 #, c-format
2458 msgid "%s For loan %s %s %s "
2459 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2463 #, c-format
2464 msgid "%s For session"
2465 msgstr "%s Pro sezení"
2466
2467 #. %1$s:  authtypecode | html 
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Framework"
2471 msgstr "%s Šablona"
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2475 #, c-format
2476 msgid "%s From any library "
2477 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
2478
2479 #. %1$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2481 #, c-format
2482 msgid "%s From home library "
2483 msgstr "%s Z domovské knihovny "
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2487 #, c-format
2488 msgid "%s From local hold group "
2489 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
2490
2491 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2492 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2493 #. %3$s:  ELSE 
2494 #. %4$s:  END 
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2496 #, c-format
2497 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2498 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s Gone no address: "
2504 msgstr "%s Nezanechal adresu: "
2505
2506 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2508 #, c-format
2509 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2510 msgstr "%s Seskupování typů atributů (podle "
2511
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2514 #, c-format
2515 msgid "%s Guarantor first name: "
2516 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
2517
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2520 #, c-format
2521 msgid "%s Guarantor surname: "
2522 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
2523
2524 #. %1$s: - ELSE -
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
2526 #, c-format
2527 msgid "%s Hold expected at "
2528 msgstr "%s Rezervace je očekávána v "
2529
2530 #. %1$s:  END 
2531 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2532 #. %3$s:  ELSE 
2533 #. %4$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2535 #, c-format
2536 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2537 msgstr "%s Pokud není vyplněno, je výchozí hodnotou systémová předvolba %s. %s Pokud není vyplněno, výchozí hodnota je systémová předvolba MARCOrgCode. %s Kód můžete získat z "
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2541 #, c-format
2542 msgid "%s Ignore incoming record"
2543 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
2544
2545 #. %1$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2547 #, c-format
2548 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2549 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
2550
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2553 #, c-format
2554 msgid "%s Ignore items"
2555 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
2556
2557 #. %1$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2559 #, c-format
2560 msgid "%s Image file"
2561 msgstr "%s Soubor obrázku"
2562
2563 #. %1$s:  END 
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2565 #, c-format
2566 msgid "%s Initials: "
2567 msgstr "%s Iniciály: "
2568
2569 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2571 #, c-format
2572 msgid "%s Item being processed at "
2573 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
2574
2575 #. %1$s:  END 
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2577 #, c-format
2578 msgid "%s Item floats "
2579 msgstr "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
2580
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2583 #, c-format
2584 msgid "%s Item returns home "
2585 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Item returns to issuing library "
2591 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
2592
2593 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2594 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2595 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2596 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2597 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2598 #. %6$s:  END 
2599 #. %7$s:  END 
2600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2601 #, c-format
2602 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2603 msgstr "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k půjčování %s(%s)%s. %s "
2604
2605 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2607 #, c-format
2608 msgid "%s Item waiting at "
2609 msgstr "%s Jednotka čeká v "
2610
2611 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2612 #. %2$s:  ELSE 
2613 #. %3$s:  END 
2614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2615 #, c-format
2616 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2617 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
2618
2619 #. %1$s:  ELSE 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2621 #, c-format
2622 msgid "%s Location: "
2623 msgstr "%s Umístění: "
2624
2625 #. %1$s:  END 
2626 #. %2$s:  provider.description | html 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "%s Log in with %s "
2630 msgstr "%s v %s"
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Lost card: "
2636 msgstr "%s Ztracený průkaz: "
2637
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s Main contact method: "
2642 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s Main/Added Entry"
2650 msgstr "Hlavní záznam"
2651
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s Middle name: "
2656 msgstr "%s Jméno: "
2657
2658 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2659 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2660 #. %3$s:  server.servername | html 
2661 #. %4$s:  END 
2662 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2663 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2664 #. %7$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2666 #, c-format
2667 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2668 msgstr "%s Upravit %s server %s &rsaquo; %s %s Nový %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servery &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2669
2670 #. %1$s:  IF ean 
2671 #. %2$s:  ELSE 
2672 #. %3$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2674 #, c-format
2675 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2676 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
2677
2678 #. %1$s:  IF account 
2679 #. %2$s:  ELSE 
2680 #. %3$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2682 #, c-format
2683 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2684 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
2685
2686 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2687 #. %2$s:  ELSE 
2688 #. %3$s:  END 
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2690 #, c-format
2691 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2692 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
2693
2694 #. %1$s:  IF club 
2695 #. %2$s:  club.name | html 
2696 #. %3$s:  ELSE 
2697 #. %4$s:  club_template.name | html 
2698 #. %5$s:  END 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2702 msgstr "%s Upravit klub %s %s Vytvořit nový %s klub %s &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
2703
2704 #. %1$s:  IF club_template 
2705 #. %2$s:  club_template.name | html 
2706 #. %3$s:  ELSE 
2707 #. %4$s:  END 
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2709 #, c-format
2710 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2711 msgstr "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2712
2713 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2714 #. %2$s:  ELSE 
2715 #. %3$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2717 #, c-format
2718 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2719 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
2720
2721 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2722 #. %2$s:  ELSE 
2723 #. %3$s:  END 
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2725 #, c-format
2726 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2727 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2728
2729 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
2731 #, c-format
2732 msgid "%s Modify subscription for "
2733 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
2734
2735 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2736 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2737 #. %3$s:  END 
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2739 #, c-format
2740 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2741 msgstr "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2742
2743 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2744 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2745 #. %3$s:  END 
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2749 msgstr "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2750
2751 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2752 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2753 #. %3$s:  END 
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2757 msgstr "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2758
2759 #. For the first occurrence,
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
2763 #, c-format
2764 msgid "%s No "
2765 msgstr "%s Ne "
2766
2767 #. %1$s:  ELSE 
2768 #. %2$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s No %s "
2772 msgstr "%s dne %s "
2773
2774 #. %1$s:  ELSE 
2775 #. %2$s:  END 
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
2777 #, c-format
2778 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2779 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
2780
2781 #. %1$s:  ELSE 
2782 #. %2$s:  END 
2783 #. %3$s:  END 
2784 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2785 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
2787 #, c-format
2788 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2789 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s %s "
2790
2791 #. %1$s:  ELSE 
2792 #. %2$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
2794 #, c-format
2795 msgid "%s No basket group %s "
2796 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
2797
2798 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2799 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2800 #. %3$s:  ELSE 
2801 #. %4$s:  failureMessage | html 
2802 #. %5$s:  END 
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
2804 #, c-format
2805 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2806 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
2810 #, c-format
2811 msgid "%s No group "
2812 msgstr "%s Žádná skupina "
2813
2814 #. %1$s:  END 
2815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
2816 #, c-format
2817 msgid "%s No holds allowed "
2818 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
2819
2820 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2822 #, c-format
2823 msgid "%s No items were found during staging "
2824 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky "
2825
2826 #. %1$s:  ELSE 
2827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
2828 #, c-format
2829 msgid "%s No library "
2830 msgstr "%s Žádná knihovna "
2831
2832 #. %1$s:  ELSE 
2833 #. %2$s:  END 
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
2835 #, c-format
2836 msgid "%s No limitation %s "
2837 msgstr "%s Bez omezení %s "
2838
2839 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "%s No log found for "
2843 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
2844
2845 #. %1$s:  ELSE 
2846 #. %2$s:  END 
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2848 #, c-format
2849 msgid "%s No order found %s "
2850 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
2851
2852 #. For the first occurrence,
2853 #. %1$s:  ELSE 
2854 #. %2$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2857 #, c-format
2858 msgid "%s No results found %s "
2859 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
2860
2861 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
2862 #. %2$s:  END 
2863 #. %3$s: # display the search results 
2864 #. %4$s:  IF ( total ) 
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "%s No results found %s %s %s "
2868 msgstr "%s Žádné výsledky %s %s %s "
2869
2870 #. %1$s:  ELSE 
2871 #. %2$s:  END 
2872 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2876 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
2877
2878 #. For the first occurrence,
2879 #. %1$s:  ELSE 
2880 #. %2$s:  END 
2881 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
2884 #, c-format
2885 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2886 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
2887
2888 #. %1$s:  END 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
2890 #, c-format
2891 msgid "%s None "
2892 msgstr "%s Žádný "
2893
2894 #. %1$s:  ELSE 
2895 #. %2$s:  END 
2896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
2897 #, c-format
2898 msgid "%s Not checked out %s "
2899 msgstr "%s Nebylo půjčeno %s "
2900
2901 #. %1$s:  ELSE 
2902 #. %2$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2904 #, c-format
2905 msgid "%s Not set %s "
2906 msgstr "%s Nenastaveno %s "
2907
2908 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
2909 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
2910 #. %3$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
2912 #, c-format
2913 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2914 msgstr "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte platnou hodnotu. %s "
2915
2916 #. %1$s:  END 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
2918 #, c-format
2919 msgid "%s OPAC note: "
2920 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
2921
2922 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2923 #. %2$s:  END 
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
2925 #, c-format
2926 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2927 msgstr "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2928
2929 #. %1$s:  END 
2930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
2931 #, c-format
2932 msgid "%s Other name: "
2933 msgstr "%s Další jméno: "
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Other phone: "
2939 msgstr "%s Další telefon: "
2940
2941 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2942 #. %2$s:  END 
2943 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
2945 #, c-format
2946 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2947 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
2948
2949 #. %1$s:  END 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2951 #, c-format
2952 msgid "%s Owner "
2953 msgstr "%s Majitel "
2954
2955 #. %1$s:  END 
2956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2957 #, c-format
2958 msgid "%s Owner and users "
2959 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
2960
2961 #. %1$s:  END 
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2963 #, c-format
2964 msgid "%s Owner, users and library "
2965 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
2966
2967 #. For the first occurrence,
2968 #. %1$s:  END 
2969 #. %2$s:  current_page | html 
2970 #. %3$s:  total_pages | html 
2971 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
2973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Page %s / %s %s "
2976 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
2977
2978 #. %1$s:  END 
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
2980 #, c-format
2981 msgid "%s Password: "
2982 msgstr "%s Heslo: "
2983
2984 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2985 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2986 #. %3$s:  END 
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2988 #, c-format
2989 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2990 msgstr "%s Podrobnosti čtenáře %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2991
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. %1$s:  END 
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
2996 #, c-format
2997 msgid "%s Phone: "
2998 msgstr "%s Telefon: "
2999
3000 #. %1$s:  ELSE 
3001 #. %2$s:  END 
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "%s Present %s "
3005 msgstr "%s Nenastaveno %s "
3006
3007 #. %1$s:  END 
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3009 #, c-format
3010 msgid "%s Primary email: "
3011 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
3012
3013 #. %1$s:  END 
3014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Primary phone: "
3017 msgstr "%s Hlavní telefon: "
3018
3019 #. %1$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "%s Pronouns: "
3023 msgstr "%s Telefon: "
3024
3025 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3027 #, c-format
3028 msgid "%s Read: "
3029 msgstr ""
3030
3031 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3032 #. %2$s:  name | html 
3033 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3034 #. %4$s:  END 
3035 #. %5$s:  ELSE 
3036 #. %6$s:  name | html 
3037 #. %7$s:  END 
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3041 msgstr "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
3042
3043 #. %1$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3045 #, c-format
3046 msgid "%s Refresh automatically every "
3047 msgstr ""
3048
3049 #. %1$s:  END 
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3051 #, c-format
3052 msgid "%s Registration date: "
3053 msgstr "%s Datum zápisu: "
3054
3055 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3056 #. %2$s:  ELSE 
3057 #. %3$s:  END 
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3059 #, c-format
3060 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3061 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
3062
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3065 #, c-format
3066 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3067 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3071 #, c-format
3072 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3073 msgstr "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
3074
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3077 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3078 #. %3$s:  ELSE 
3079 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3080 #. %5$s:  END 
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3083 #, c-format
3084 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3085 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
3086
3087 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3088 #. %2$s:  END 
3089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3090 #, c-format
3091 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3092 msgstr "%s Výsledky &rsaquo; %s Import čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3093
3094 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3095 #. %2$s:  END 
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3097 #, c-format
3098 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3099 msgstr "%s Výsledky &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3100
3101 #. %1$s:  ELSE 
3102 #. %2$s:  END 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3104 #, c-format
3105 msgid "%s Rows per page %s "
3106 msgstr "%s Řádek na stránku %s "
3107
3108 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Rows per page: "
3112 msgstr "%s Řádek na stránku: "
3113
3114 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3115 #. %2$s:  ELSE 
3116 #. %3$s:  END 
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3118 #, c-format
3119 msgid "%s START %s END %s "
3120 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
3121
3122 #. %1$s:  END 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3124 #, c-format
3125 msgid "%s Salutation: "
3126 msgstr "%s Oslovení: "
3127
3128 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3129 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3130 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3131 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3132 #. %5$s:  name | html 
3133 #. %6$s:  id | html 
3134 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3135 #. %8$s:  reportname | html 
3136 #. %9$s:  id | html 
3137 #. %10$s: - END -
3138 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3139 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3140 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3141 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3142 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3143 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3144 #. %17$s: - END -
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3146 #, c-format
3147 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3148 msgstr "%s Uložené výstupy &rsaquo; %s Vytvořit z SQL &rsaquo; %s Zobrazení SQL &rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s (%s) &rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Upravit výstup %s (%s) &rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s %s Tvorba výstupu, krok 1 z 6: Vyberte modul &rsaquo; %s Tvorba výstupu, krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu &rsaquo; %s Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení &rsaquo; %s Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria &rsaquo; %s Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro součty &rsaquo; %s Tvorba výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci výstupu &rsaquo; %s Průvodce výstupy &rsaquo Výstupy &rsaquo; Koha "
3149
3150 #. %1$s:  ELSE 
3151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s Scan index for: "
3154 msgstr "%s Procházet index pro: "
3155
3156 #. %1$s:  END 
3157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Secondary email: "
3160 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
3161
3162 #. %1$s:  END 
3163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3164 #, c-format
3165 msgid "%s Secondary phone: "
3166 msgstr "%s Alternativní telefon: "
3167
3168 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3169 #. %2$s:  ELSE 
3170 #. %3$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3174 msgstr "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném vydání bude zachováno číslování. %s "
3175
3176 #. For the first occurrence,
3177 #. %1$s:  END 
3178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3180 #, c-format
3181 msgid "%s Series Title"
3182 msgstr "%s Název edice"
3183
3184 #. %1$s:  END 
3185 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s Servers: %s "
3189 msgstr "%s Servery: %s"
3190
3191 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3192 #. %2$s:  END 
3193 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3194 #. %4$s:  IF ( error ) 
3195 #. %5$s:  ELSE 
3196 #. %6$s:  END 
3197 #. %7$s:  END 
3198 #. %8$s:  IF ( default ) 
3199 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3200 #. %10$s:  ELSE 
3201 #. %11$s:  END 
3202 #. %12$s:  END 
3203 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3204 #. %14$s:  END 
3205 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3206 #. %16$s:  END 
3207 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3208 #. %18$s:  END 
3209 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3210 #. %20$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
3214 msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s %s Instalace byla dokončena %s "
3215
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3220 #, c-format
3221 msgid "%s Single patron cards"
3222 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
3223
3224 #. %1$s:  ELSE 
3225 #. %2$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Something went wrong. %s "
3229 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
3230
3231 #. %1$s:  END 
3232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3233 #, c-format
3234 msgid "%s Sort 1: "
3235 msgstr "%s Řazení 1: "
3236
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3239 #, c-format
3240 msgid "%s Sort 2: "
3241 msgstr "%s Řazení 2: "
3242
3243 #. %1$s:  END 
3244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "%s Standing order "
3247 msgstr "%s Trvalá objednávka "
3248
3249 #. For the first occurrence,
3250 #. %1$s:  END 
3251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3254 #, c-format
3255 msgid "%s State: "
3256 msgstr "%s Stát: "
3257
3258 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3259 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3260 #. %3$s:  END 
3261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3262 #, c-format
3263 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3264 msgstr "%s Statistiky pro %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
3265
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3270 #, c-format
3271 msgid "%s Street number: "
3272 msgstr "%s Číslo popisné: "
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  END 
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Street type: "
3280 msgstr "%s Typ ulice: "
3281
3282 #. For the first occurrence,
3283 #. %1$s:  END 
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3286 #, c-format
3287 msgid "%s Subject"
3288 msgstr "%s Předmětové heslo"
3289
3290 #. For the first occurrence,
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Surname: "
3296 msgstr "%s Příjmení: "
3297
3298 #. %1$s:  op_count | html 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s Term(s)."
3302 msgstr "%s jednotek zbývá"
3303
3304 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3305 #. %2$s:  error.value | html 
3306 #. %3$s:  ELSE 
3307 #. %4$s:  error | html 
3308 #. %5$s:  END 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3310 #, c-format
3311 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3312 msgstr "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: %s %s %s %s "
3313
3314 #. %1$s:  ELSE 
3315 #. %2$s:  END 
3316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3317 #, c-format
3318 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3319 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
3320
3321 #. %1$s:  ELSE 
3322 #. %2$s:  END 
3323 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3325 #, c-format
3326 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3327 msgstr "%s Nejsou zadány žádná ID záznamů. %s %s "
3328
3329 #. %1$s:  ELSE 
3330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3331 #, c-format
3332 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3333 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
3334
3335 #. %1$s:  ELSE 
3336 #. %2$s:  END 
3337 #. %3$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3339 #, c-format
3340 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3341 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
3342
3343 #. %1$s:  ELSE 
3344 #. %2$s:  END 
3345 #. %3$s:  END 
3346 #. %4$s:  ELSE 
3347 #. %5$s:  END 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3349 #, c-format
3350 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3351 msgstr "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
3352
3353 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3354 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3356 #, c-format
3357 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3358 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
3359
3360 #. %1$s:  ELSE 
3361 #. %2$s:  field.name | html 
3362 #. %3$s:  END 
3363 #. %4$s:  END 
3364 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3366 #, c-format
3367 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3368 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
3369
3370 #. %1$s:  ELSE 
3371 #. %2$s:  END 
3372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3373 #, c-format
3374 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3375 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
3376
3377 #. For the first occurrence,
3378 #. %1$s:  ELSE 
3379 #. %2$s:  END 
3380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
3381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3382 #, c-format
3383 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3384 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
3385
3386 #. %1$s:  ELSE 
3387 #. %2$s:  END 
3388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
3389 #, c-format
3390 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3391 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
3392
3393 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3395 #, c-format
3396 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3397 msgstr "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
3398
3399 #. %1$s:  END 
3400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3401 #, c-format
3402 msgid "%s Total due: "
3403 msgstr "%s Celkový dluh: "
3404
3405 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3406 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3407 #. %3$s:  END 
3408 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3409 #. %5$s:  END 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3413 msgstr "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
3414
3415 #. %1$s:  ELSE 
3416 #. %2$s:  END 
3417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3418 #, c-format
3419 msgid "%s Ungrouped %s "
3420 msgstr "%s Neseskupené %s "
3421
3422 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3423 #. %2$s:  ELSE 
3424 #. %3$s:  authid | html 
3425 #. %4$s:  authtypetext | html 
3426 #. %5$s:  END 
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3428 #, c-format
3429 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
3430 msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3431
3432 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3433 #. %2$s:  ELSE 
3434 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3435 #. %4$s:  END 
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3437 #, c-format
3438 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3439 msgstr "%s Neznámý záznam %s Podrobnosti %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3440
3441 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3442 #. %2$s:  ELSE 
3443 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3444 #. %4$s:  END 
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3448 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
3449
3450 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3451 #. %2$s:  ELSE 
3452 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3453 #. %4$s:  END 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3457 msgstr "%s Neznámý záznam %s Podrobnosti %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3458
3459 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3460 #. %2$s:  ELSE 
3461 #. %3$s:  biblionumber | html 
3462 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3463 #. %5$s:  END 
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3465 #, c-format
3466 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3467 msgstr "%s Neznámý záznam %s Návěšťový bibliografický MARC : %s ( %s ) %s "
3468
3469 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3470 #. %2$s:  ELSE 
3471 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3472 #. %4$s:  END 
3473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3476 msgstr "%s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3477
3478 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3479 #. %2$s:  ELSE 
3480 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3481 #. %4$s:  END 
3482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3483 #, c-format
3484 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3485 msgstr "%s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3486
3487 #. %1$s:  ELSE 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3489 #, c-format
3490 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3491 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
3492
3493 #. %1$s:  IF itemnumber 
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3495 #, c-format
3496 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3497 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
3498
3499 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3500 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3501 #. %3$s:  ELSE 
3502 #. %4$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3504 #, c-format
3505 msgid "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image &rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3506 msgstr "%s Nahrát místní obálku pro %s &rsaquo; %s Nahrát místní obálku &rsaquo; %s Katalogizace &rsaquo; Koha "
3507
3508 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3509 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3513 msgstr "%s Použít výchozí (Poplatek za ztrátu (pouze v případě, že ještě není uhrazená)) %s "
3514
3515 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3516 #. %2$s:  ELSE 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3520 msgstr "%s Použít výchozí (Vrátit poplatek za zpracování ztracené jednotky (pouze v případě, že ještě není uhrazený)) %s "
3521
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s:  IF count 
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3526 #, c-format
3527 msgid "%s Used in "
3528 msgstr "%s Použito v "
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Username: "
3534 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
3535
3536 #. %1$s:  END 
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
3538 #, c-format
3539 msgid "%s Version: "
3540 msgstr "%s Verze: "
3541
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3544 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3545 #. %3$s:  IF expires_on 
3546 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3547 #. %5$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3550 #, c-format
3551 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3552 msgstr "%s Čeká v %s %s do %s %s "
3553
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3556 #. %2$s:  IF expires_on 
3557 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3558 #. %4$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3563 msgstr "%s Čeká zde %s do %s %s "
3564
3565 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3566 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3567 #. %3$s:  ELSE 
3568 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3569 #. %5$s:  END 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3573 msgstr "%s Promínutí poplatku čtenáři %s %s Výběr upomínek od %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
3574
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3579 #, c-format
3580 msgid "%s Yes "
3581 msgstr "%s Ano "
3582
3583 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3584 #. %2$s:  ELSE 
3585 #. %3$s:  END 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Yes %s No %s"
3589 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3593 #. %2$s:  ELSE 
3594 #. %3$s:  END 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3601 #, c-format
3602 msgid "%s Yes %s No %s "
3603 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
3604
3605 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3606 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
3608 #, c-format
3609 msgid "%s Yes%s, "
3610 msgstr "%s Ano%s, "
3611
3612 #. %1$s:  ELSE 
3613 #. %2$s:  END 
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3615 #, c-format
3616 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3617 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
3618
3619 #. %1$s:  ELSE 
3620 #. %2$s:  END 
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
3622 #, c-format
3623 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3624 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné ručně vkládané poplatky %s "
3625
3626 #. %1$s:  IF searchfield 
3627 #. %2$s:  searchfield | html 
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
3629 #, c-format
3630 msgid "%s You searched for %s"
3631 msgstr "%s Hledali jste v %s"
3632
3633 #. %1$s:  IF id 
3634 #. %2$s:  id | html 
3635 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3636 #. %4$s:  searchfield | html 
3637 #. %5$s:  END 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
3639 #, c-format
3640 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3641 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
3642
3643 #. For the first occurrence,
3644 #. %1$s:  END 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3648 #, c-format
3649 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3650 msgstr "%s PSČ: "
3651
3652 #. %1$s:  END # /WRAPPER tab_item perl 
3653 #. %2$s:  SET warnMissingCompiledFiles = 1 
3654 #. %3$s:  END 
3655 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname= "sysinfo" 
3656 #. %5$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || has_ai_issues || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnRelationships || log4perl_errors || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnConnectBroker || elasticsearch_has_missing || warnMissingCompiledFiles || warnDbRowFormat 
3657 #. %6$s:  IF ( warnDbRowFormat ) 
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
3659 #, c-format
3660 msgid "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
3661 msgstr ""
3662
3663 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
3664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
3665 #, c-format
3666 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3667 msgstr ""
3668
3669 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3671 #, c-format
3672 msgid "%s added to group."
3673 msgstr "%s přidáno do skupiny."
3674
3675 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3676 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
3678 #, c-format
3679 msgid "%s after %s "
3680 msgstr "%s po %s "
3681
3682 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
3684 #, c-format
3685 msgid "%s analytics"
3686 msgstr "%s podřízených záznamů"
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3692 #, c-format
3693 msgid "%s batches to export"
3694 msgstr ""
3695
3696 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
3698 #, c-format
3699 msgid "%s by "
3700 msgstr "%s od "
3701
3702 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3703 #. %2$s:  loopro.author | html 
3704 #. %3$s:  END 
3705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3706 #, c-format
3707 msgid "%s by %s%s"
3708 msgstr "%s od %s%s"
3709
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3712 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3713 #. %3$s:  END 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
3715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
3716 #, c-format
3717 msgid "%s by %s%s "
3718 msgstr "%s od %s%s "
3719
3720 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3721 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3722 #. %3$s:  END 
3723 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3724 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3725 #. %6$s:  END 
3726 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3728 #, c-format
3729 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3730 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3731
3732 #. %1$s:  ELSE 
3733 #. %2$s:  END 
3734 #. %3$s:  END 
3735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3736 #, c-format
3737 msgid "%s by you %s %s "
3738 msgstr "%s Vámi %s %s "
3739
3740 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3741 #. %2$s:  END 
3742 #. %3$s:  biblio.author | html 
3743 #. %4$s: ~ END 
3744 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3745 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3746 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3747 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3749 #, c-format
3750 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3751 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3752
3753 #. For the first occurrence,
3754 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
3756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
3757 #, c-format
3758 msgid "%s calendar"
3759 msgstr " %s Kalendář"
3760
3761 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
3763 #, c-format
3764 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3765 msgstr "%s kalendář &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
3766
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3769 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
3771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
3772 #, c-format
3773 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
3774 msgstr "%s může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
3775
3776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3777 #. %2$s:  maxreserves | html 
3778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
3779 #, c-format
3780 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
3781 msgstr "%s můžete mít celkem maximálně %s rezervací."
3782
3783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3784 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
3785 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
3786 #. %4$s:  maxreserves | html 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
3790 msgstr "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s rezervací."
3791
3792 #. %1$s:  errorfile | html 
3793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
3794 #, c-format
3795 msgid "%s can't be opened"
3796 msgstr "%s nelze otevřít"
3797
3798 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
3800 #, c-format
3801 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
3802 msgstr "%s na žádnou z těchto jednotek nelze rezervovat."
3803
3804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
3806 #, c-format
3807 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
3808 msgstr "%s není možné rezervovat některou z jednotek titulu."
3809
3810 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
3812 #, c-format
3813 msgid "%s checked out:"
3814 msgstr "%s vypůjčené jednotky:"
3815
3816 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
3817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
3818 #, c-format
3819 msgid "%s comments"
3820 msgstr "%s komentáře"
3821
3822 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3824 #, c-format
3825 msgid "%s data added"
3826 msgstr "Vložené údaje - %s"
3827
3828 #. For the first occurrence,
3829 #. %1$s:  deliverytime | html 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
3834 #, c-format
3835 msgid "%s days"
3836 msgstr "%s dní"
3837
3838 #. %1$s:  HANDLED | html 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
3840 #, c-format
3841 msgid "%s directories processed."
3842 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
3843
3844 #. %1$s:  TOTAL | html 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
3846 #, c-format
3847 msgid "%s directories scanned."
3848 msgstr "%s prohledaných adresářů."
3849
3850 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3851 #. %2$s:  ELSE 
3852 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
3854 #, c-format
3855 msgid "%s disabled %s %s "
3856 msgstr "%s neaktivní %s %s "
3857
3858 #. For the first occurrence,
3859 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
3862 #, c-format
3863 msgid "%s failed to unpack."
3864 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
3865
3866 #. %1$s:  authtypecode | html 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
3868 #, c-format
3869 msgid "%s framework"
3870 msgstr "%s šablona"
3871
3872 #. %1$s:  frameworkcode | html 
3873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
3874 #, c-format
3875 msgid "%s framework structure"
3876 msgstr "%s struktura šablony"
3877
3878 #. A
3879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3880 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3881 msgstr "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
3882
3883 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
3885 #, c-format
3886 msgid "%s has "
3887 msgstr "%s má "
3888
3889 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3890 #. %2$s:  waiting_holds | html 
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
3892 #, c-format
3893 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3894 msgstr "%s má %s rezervací čekajících na vyzvednutí."
3895
3896 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
3898 #, c-format
3899 msgid "%s has been removed from group."
3900 msgstr "%s byl odstraněn ze skupiny."
3901
3902 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid "%s has no outstanding charges."
3906 msgstr "%s nemá žádné neuhrazené poplatky."
3907
3908 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
3910 #, c-format
3911 msgid "%s has too many holds."
3912 msgstr "%s má příliš mnoho rezervací."
3913
3914 #. For the first occurrence,
3915 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
3917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
3918 #, c-format
3919 msgid "%s hold(s) left"
3920 msgstr "%s zbývajících rezervací"
3921
3922 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
3923 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
3924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
3925 #, c-format
3926 msgid "%s holdings (%s)"
3927 msgstr "%s jednotky (%s)"
3928
3929 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
3930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
3931 #, c-format
3932 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3933 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
3934
3935 #. %1$s:  total | html 
3936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
3937 #, c-format
3938 msgid "%s images found"
3939 msgstr "%s nalezených obrázků"
3940
3941 #. SCRIPT
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3943 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3944 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
3945
3946 #. %1$s:  imported | html 
3947 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3948 #. %3$s:  lastimported | html 
3949 #. %4$s:  END 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
3951 #, c-format
3952 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3953 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
3954
3955 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
3956 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
3957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
3958 #, c-format
3959 msgid "%s in %s"
3960 msgstr "%s v %s"
3961
3962 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
3963 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "%s in %s "
3967 msgstr "%s v %s"
3968
3969 #. SCRIPT
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3971 msgid "%s in tab %s"
3972 msgstr "%s v záložce %s"
3973
3974 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
3976 #, c-format
3977 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3978 msgstr "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
3979
3980 #. %1$s:  irregular_issues | html 
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
3982 #, c-format
3983 msgid "%s issues "
3984 msgstr "%s čísel "
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3988 #. %3$s:  IF st == subtype 
3989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
3990 #, c-format
3991 msgid "%s issues %s %s "
3992 msgstr "%s čísel %s %s "
3993
3994 #. %1$s:  sritemstotal | html 
3995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
3996 #, c-format
3997 msgid "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current stage libraries."
3998 msgstr ""
3999
4000 #. SCRIPT
4001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4002 msgid "%s item mandatory fields empty"
4003 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
4004
4005 #. %1$s:  report.num_items | html 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4007 #, c-format
4008 msgid "%s item records found and staged"
4009 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
4010
4011 #. A
4012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4013 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
4014 msgstr "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
4015
4016 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4018 #, c-format
4019 msgid "%s item(s) attached."
4020 msgstr "%s připojené jednotky."
4021
4022 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4023 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4024 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4025 #. %4$s:  END 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4029 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
4030
4031 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4033 #, c-format
4034 msgid "%s item(s) deleted."
4035 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
4036
4037 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4039 #, c-format
4040 msgid "%s item(s) left"
4041 msgstr "%s jednotek zbývá"
4042
4043 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4044 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4046 #, c-format
4047 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4048 msgstr "%s jednotek upraveno (%s upravených polí)."
4049
4050 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4052 #, c-format
4053 msgid "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their current stage libraries."
4054 msgstr ""
4055
4056 #. %1$s:  moddatecount | html 
4057 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4059 #, c-format
4060 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4061 msgstr "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) nastavené na %s"
4062
4063 #. For the first occurrence,
4064 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4070 #, c-format
4071 msgid "%s library limitation"
4072 msgstr "%s omezení knihovny"
4073
4074 #. For the first occurrence,
4075 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4081 #, c-format
4082 msgid "%s library limitations"
4083 msgstr "%s omezeni knihovny"
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. SCRIPT
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4089 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4090 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
4091
4092 #. %1$s:  END 
4093 #. %2$s:  CASE 
4094 #. %3$s:  st | html 
4095 #. %4$s:  END 
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4097 #, c-format
4098 msgid "%s months %s%s %s "
4099 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
4100
4101 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4102 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4103 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4104 #. %4$s:  END 
4105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4106 #, c-format
4107 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
4108 msgstr "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
4109
4110 #. %1$s:  invalid | html 
4111 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4112 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4113 #. %4$s:  END 
4114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4115 #, c-format
4116 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4117 msgstr "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) %s(poslední byl %s)%s"
4118
4119 #. %1$s:  selected_count | html 
4120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4121 #, c-format
4122 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4123 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
4124
4125 #. %1$s:  selected_count | html 
4126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4127 #, c-format
4128 msgid "%s note(s) marked as seen."
4129 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
4130
4131 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4132 #. %2$s:  total | html 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4134 #, c-format
4135 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4136 msgstr "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
4137
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4140 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4143 #, c-format
4144 msgid "%s on %s "
4145 msgstr "%s dne %s "
4146
4147 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4148 #. %2$s:  ELSE 
4149 #. %3$s:  END 
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:234
4151 #, c-format
4152 msgid "%s on %s until %s"
4153 msgstr "%s dne %s do %s"
4154
4155 #. %1$s:  barcode | html 
4156 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4158 #, c-format
4159 msgid "%s or %s any available from item group "
4160 msgstr "%s nebo %s jakýkoliv dostupný ze skupiny jednotek "
4161
4162 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4164 #, c-format
4165 msgid "%s order(s) attached."
4166 msgstr "%s připojené objednávky."
4167
4168 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4170 #, c-format
4171 msgid "%s order(s) left"
4172 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
4173
4174 #. %1$s:  overwritten | html 
4175 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4176 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4177 #. %4$s:  END 
4178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4179 #, c-format
4180 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4181 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
4182
4183 #. %1$s:  TotalDel | html 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4185 #, c-format
4186 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4187 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
4188
4189 #. %1$s:  TotalDel | html 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4191 #, c-format
4192 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4193 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
4194
4195 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4197 #, c-format
4198 msgid "%s patrons will be deleted"
4199 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
4200
4201 #. %1$s:  TotalDel | html 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4203 #, c-format
4204 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4205 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
4206
4207 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4209 #, c-format
4210 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4211 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
4212
4213 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4215 #, c-format
4216 msgid "%s pending"
4217 msgstr "%s čeká na vyřízení"
4218
4219 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4221 #, c-format
4222 msgid "%s preferences"
4223 msgstr "Nastavení pro: %s"
4224
4225 #. %1$s:  selected_count | html 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4227 #, c-format
4228 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4229 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
4230
4231 #. %1$s:  selected_count | html 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4233 #, c-format
4234 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4235 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
4236
4237 #. %1$s:  selected_count | html 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4239 #, c-format
4240 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4241 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
4242
4243 #. SCRIPT
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4245 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4246 msgstr "%s citáty nebyly importovány. Došlo k chybě"
4247
4248 #. SCRIPT
4249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4250 msgid "%s quotes imported successfully"
4251 msgstr "%s citáty úspěšně importovány"
4252
4253 #. For the first occurrence,
4254 #. %1$s:  errcon.server | html 
4255 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4256 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4259 #, c-format
4260 msgid "%s record %s: %s"
4261 msgstr "%s záznam %s: %s"
4262
4263 #. For the first occurrence,
4264 #. %1$s:  count | html 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4269 #, c-format
4270 msgid "%s record(s)"
4271 msgstr "%s záznam/y/ů"
4272
4273 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4275 #, c-format
4276 msgid "%s record(s) deleted."
4277 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
4278
4279 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4280 #. %2$s:  index.index_count | html 
4281 #. %3$s:  index.index_name | html 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
4283 #, c-format
4284 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4285 msgstr ""
4286
4287 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4289 #, fuzzy, c-format
4290 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4291 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
4292
4293 #. %1$s:  report.total | html 
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4295 #, c-format
4296 msgid "%s records in file"
4297 msgstr "%s záznamů v souboru"
4298
4299 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4301 #, c-format
4302 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4303 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
4304
4305 #. %1$s:  total | html 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4307 #, c-format
4308 msgid "%s records parsed"
4309 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
4310
4311 #. %1$s:  report.staged | html 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4313 #, c-format
4314 msgid "%s records staged"
4315 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
4316
4317 #. %1$s:  report.matched | html 
4318 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4320 #, c-format
4321 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4322 msgstr "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
4323
4324 #. %1$s:  total | html 
4325 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4327 #, c-format
4328 msgid "%s result(s) found %sfor "
4329 msgstr "%s výsledků %s pro "
4330
4331 #. %1$s:  total | html 
4332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4333 #, c-format
4334 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4335 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
4336
4337 #. %1$s:  breeding_count | html 
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4339 #, c-format
4340 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4341 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
4342
4343 #. %1$s:  count | html 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
4345 #, c-format
4346 msgid "%s shipments"
4347 msgstr "%s dodávek"
4348
4349 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s subscription routing list"
4353 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
4354
4355 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s subscription routing lists"
4359 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
4360
4361 #. A
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4363 #, fuzzy
4364 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4365 msgstr "%s předplatné(ných) je napojena(o) k tomuto záznamu. Před ostraněním tohoto záznamu musíte nejprve odstranit všechna související předplatná."
4366
4367 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4369 #, c-format
4370 msgid "%s subscription(s) attached."
4371 msgstr "%s připojené předplatné."
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4377 #, c-format
4378 msgid "%s subscription(s) left"
4379 msgstr "zbývá %s předplatných"
4380
4381 #. %1$s:  END 
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid "%s terms "
4385 msgstr "%s krát"
4386
4387 #. %1$s:  resul.used | html 
4388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4389 #, c-format
4390 msgid "%s times"
4391 msgstr "%s krát"
4392
4393 #. For the first occurrence,
4394 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4397 #, c-format
4398 msgid "%s to order"
4399 msgstr "%s k objednání"
4400
4401 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4403 #, c-format
4404 msgid "%s unavailable:"
4405 msgstr "%s nedostupné:"
4406
4407 #. %1$s:  END 
4408 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4409 #. %3$s:  IF st == subtype 
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4411 #, c-format
4412 msgid "%s weeks %s %s "
4413 msgstr "%s týdnů %s %s "
4414
4415 #. %1$s:  END 
4416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4417 #, c-format
4418 msgid "%s will expire before "
4419 msgstr "%s uplyne před "
4420
4421 #. For the first occurrence,
4422 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
4428 #, c-format
4429 msgid "%s years"
4430 msgstr "%s let"
4431
4432 #. %1$s:  END 
4433 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4434 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4436 #, c-format
4437 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4438 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
4439
4440 #. %1$s:  END 
4441 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
4443 #, c-format
4444 msgid "%s | Config: %s "
4445 msgstr "%s | Nastavení: %s "
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
4450 #, c-format
4451 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4452 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s | Namespace: %s "
4459 msgstr "%s | Namespace: %s"
4460
4461 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4462 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4463 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4464 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4465 #. %5$s:  END 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
4467 #, c-format
4468 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4469 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
4470
4471 #. %1$s:  END 
4472 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4473 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
4475 #, c-format
4476 msgid "%s | Status: %s %s "
4477 msgstr "%s | Stav: %s %s "
4478
4479 #. %1$s:  END 
4480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4481 #, c-format
4482 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4483 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4484
4485 #. For the first occurrence,
4486 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4487 #. %2$s:  FILTER collapse 
4488 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4489 #. %4$s:    CASE "@" 
4490 #. %5$s:    CASE "%" 
4491 #. %6$s:    CASE  
4492 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4493 #. %8$s:  END 
4494 #. %9$s:  END 
4495 #. %10$s:  END 
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4498 #, c-format
4499 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4500 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4501
4502 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4503 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4504 #. %3$s:  ELSE 
4505 #. %4$s:  END 
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4507 #, c-format
4508 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4509 msgstr "%s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
4510
4511 #. For the first occurrence,
4512 #. %1$s:  t.name | html 
4513 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4514 #. %3$s:  END 
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4519 #, c-format
4520 msgid "%s%s (shared)%s"
4521 msgstr "%s%s (sdílené)%s"
4522
4523 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4524 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4525 #. %3$s:  END 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4527 #, c-format
4528 msgid "%s%s : %sLate orders"
4529 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
4530
4531 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4532 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4533 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4534 #. %4$s:  END 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "%s%s by %s%s "
4538 msgstr "%s %s od %s%s "
4539
4540 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4541 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4542 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4543 #. %4$s:  END 
4544 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4548 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
4549
4550 #. %1$s:  END 
4551 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4553 #, c-format
4554 msgid "%s%s in "
4555 msgstr "%s%s za "
4556
4557 #. For the first occurrence,
4558 #. %1$s:  END 
4559 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4560 #. %3$s:  LibraryName | html 
4561 #. %4$s:  END 
4562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4564 #, c-format
4565 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4566 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
4567
4568 #. For the first occurrence,
4569 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4570 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4571 #. %3$s:  ELSE 
4572 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4573 #. %5$s:  END 
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4576 #, c-format
4577 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4578 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
4579
4580 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4581 #. %2$s:  patron.phone | html 
4582 #. %3$s:  ELSE 
4583 #. %4$s:  END 
4584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4585 #, c-format
4586 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4587 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
4588
4589 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4590 #. %2$s:  patron.email | html 
4591 #. %3$s:  ELSE 
4592 #. %4$s:  END 
4593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4594 #, c-format
4595 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4596 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
4597
4598 #. For the first occurrence,
4599 #. %1$s:  IF (profile) 
4600 #. %2$s:  profile | html 
4601 #. %3$s:  ELSE 
4602 #. %4$s:  END 
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4605 #, c-format
4606 msgid "%s%s%s(none)%s"
4607 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
4608
4609 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4610 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4611 #. %3$s:  ELSE 
4612 #. %4$s:  END 
4613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4614 #, c-format
4615 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4616 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
4617
4618 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4619 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4620 #. %3$s:  ELSE 
4621 #. %4$s:  END 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
4623 #, c-format
4624 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4625 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
4626
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4629 #. %2$s:  template_id | html 
4630 #. %3$s:  ELSE 
4631 #. %4$s:  END 
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4634 #, c-format
4635 msgid "%s%s%sN/A%s "
4636 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
4637
4638 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4639 #. %2$s:  loopro.title | html 
4640 #. %3$s:  ELSE 
4641 #. %4$s:  END 
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4643 #, c-format
4644 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4645 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
4646
4647 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4648 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4649 #. %3$s:  ELSE 
4650 #. %4$s:  END 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
4652 #, c-format
4653 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4654 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
4655
4656 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4657 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4658 #. %3$s:  ELSE 
4659 #. %4$s:  END 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4661 #, c-format
4662 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4663 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
4664
4665 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4666 #. %2$s:  slip | html 
4667 #. %3$s:  ELSE 
4668 #. %4$s:  END 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
4672 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
4673
4674 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4675 #. %2$s:  slip | html 
4676 #. %3$s:  ELSE 
4677 #. %4$s:  END 
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4679 #, c-format
4680 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4681 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
4682
4683 #. %1$s:  IF page 
4684 #. %2$s:  page.title | html 
4685 #. %3$s:  ELSE 
4686 #. %4$s:  END 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
4688 #, c-format
4689 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4690 msgstr "%s%s%sChyba stránky%s &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4691
4692 #. For the first occurrence,
4693 #. %1$s:  END 
4694 #. %2$s:  IF limit_desc  
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4697 #, c-format
4698 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4699 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
4700
4701 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4702 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4703 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4704 #. %4$s:  END 
4705 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4706 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4707 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4708 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
4710 #, c-format
4711 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4712 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
4713
4714 #. For the first occurrence,
4715 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4716 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4717 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4718 #. %4$s:  END 
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
4721 #, c-format
4722 msgid "%s%s, by %s%s"
4723 msgstr "%s%s, od %s%s"
4724
4725 #. %1$s:  s.title | html 
4726 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
4727 #. %3$s:  s.author | html 
4728 #. %4$s:  END 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "%s%s, by %s%s "
4732 msgstr "%s%s, od %s%s"
4733
4734 #. %1$s:  END 
4735 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4736 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4737 #. %4$s:  END 
4738 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4740 #, c-format
4741 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4742 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
4743
4744 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4745 #. %2$s:  IF currency 
4746 #. %3$s:  currency.currency | html 
4747 #. %4$s:  ELSE 
4748 #. %5$s:  END 
4749 #. %6$s:  END 
4750 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4751 #. %8$s:  currency.currency | html 
4752 #. %9$s:  END 
4753 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4754 #. %11$s:  END 
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4756 #, c-format
4757 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4758 msgstr "%s%sUpravit měnu '%s'%sNová měnay%s%s %sPotvrďte odstranění měny '%s'%s %sMěny%s &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
4759
4760 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4761 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4762 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4763 #. %4$s:  budget_name | html 
4764 #. %5$s:  END 
4765 #. %6$s:  ELSE 
4766 #. %7$s:  END 
4767 #. %8$s:  END 
4768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4769 #, c-format
4770 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
4771 msgstr "%s%sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s &rsaquo;%s Fondy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
4772
4773 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4774 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
4775 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4776 #. %4$s:  ELSE 
4777 #. %5$s:  END 
4778 #. %6$s:  END 
4779 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4780 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4781 #. %9$s:  END 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4785 msgstr "%s%sUpravit omezení '%s'%sNové omezení%s%s %sCPotrvrdit odstranění omezení '%s'%s &rsaquo; Omezení čtenáře &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
4786
4787 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4788 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4789 #. %3$s:  END 
4790 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
4792 #, c-format
4793 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4794 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
4795
4796 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4797 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4798 #. %3$s:  END 
4799 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4801 #, c-format
4802 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4803 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
4804
4805 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
4806 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
4807 #. %3$s:  END 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4811 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
4812
4813 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4814 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4815 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
4816 #. %4$s:  ELSE 
4817 #. %5$s:  END 
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4819 #, c-format
4820 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4821 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
4822
4823 #. %1$s:  ELSE 
4824 #. %2$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
4826 #, c-format
4827 msgid "%s(deleted patron)%s "
4828 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
4829
4830 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
4831 #. %2$s:  ELSE 
4832 #. %3$s:  END 
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
4834 #, c-format
4835 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4836 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4840 #. %2$s:  ELSE 
4841 #. %3$s:  END 
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
4844 #, c-format
4845 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4846 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
4847
4848 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
4849 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
4850 #. %3$s:  END 
4851 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
4852 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
4854 #, c-format
4855 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4856 msgstr "%s, %s,%s od %s %s je jednotka v přesunu do "
4857
4858 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
4859 #. %2$s:  itemnumber | html 
4860 #. %3$s:  END 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
4862 #, c-format
4863 msgid "%s, Item number: %s%s "
4864 msgstr "%s, číslo jednotky: %s%s "
4865
4866 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
4867 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
4870 #, c-format
4871 msgid "%s, by %s%s "
4872 msgstr "%s, od %s%s "
4873
4874 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4875 #. %2$s:  item.author | html 
4876 #. %3$s:  END 
4877 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
4879 #, c-format
4880 msgid "%s, by %s%s%s- "
4881 msgstr "%s, od %s%s%s- "
4882
4883 #. For the first occurrence,
4884 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
4885 #. %2$s:  savedreport.id | html 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
4888 #, c-format
4889 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4890 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4891
4892 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
4893 #. %2$s:  END 
4894 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
4895 #. %4$s:  END 
4896 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
4897 #. %6$s:  END 
4898 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
4899 #. %8$s:  END 
4900 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
4901 #. %10$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
4905 msgstr "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
4906
4907 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4908 #. %2$s:  ELSE 
4909 #. %3$s:  END 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
4911 #, c-format
4912 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4913 msgstr "%sStatistika akvizice &rsaquo; Výsledky%sStatistika akvizice%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  IF ( active ) 
4917 #. %2$s:  ELSE 
4918 #. %3$s:  END 
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
4921 #, c-format
4922 msgid "%sActive%sInactive%s"
4923 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
4924
4925 #. %1$s:  ELSE 
4926 #. %2$s:  END 
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
4928 #, c-format
4929 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4930 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
4931
4932 #. %1$s:  IF rule.add 
4933 #. %2$s:  ELSE 
4934 #. %3$s:  END 
4935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4938 msgstr "%sOdstranit%sPřeskočit%s"
4939
4940 #. %1$s:  IF rule.append 
4941 #. %2$s:  ELSE 
4942 #. %3$s:  END 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4946 msgstr "%sOdstranit%sPřeskočit%s"
4947
4948 #. %1$s:  IF ( status ) 
4949 #. %2$s:  ELSE 
4950 #. %3$s:  END 
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4954 msgstr "%s Schválené komentáře %s Komentáře čekající na schválení %s "
4955
4956 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4957 #. %2$s:  ELSE 
4958 #. %3$s:  END 
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4960 #, c-format
4961 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4962 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
4963
4964 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4965 #. %2$s:  ELSE 
4966 #. %3$s:  END 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
4968 #, c-format
4969 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4970 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
4971
4972 #. %1$s:  IF ( del ) 
4973 #. %2$s:  ELSE 
4974 #. %3$s:  END 
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4976 #, c-format
4977 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
4978 msgstr "%sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava jednotek%s &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4979
4980 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
4981 #. %2$s:  ELSE 
4982 #. %3$s:  END 
4983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
4984 #, c-format
4985 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4986 msgstr ""
4987
4988 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4989 #. %2$s:  ELSE 
4990 #. %3$s:  END 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
4992 #, c-format
4993 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4994 msgstr "%sStatistika pokladny &rsaquo; Výsledky%sStatistika pokladny%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
4995
4996 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4997 #. %2$s:  ELSE 
4998 #. %3$s:  END 
4999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5002 msgstr "Statistika výpůjček%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
5003
5004 #. %1$s:  IF humanbranch 
5005 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5006 #. %3$s:  ELSE 
5007 #. %4$s:  END 
5008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5009 #, c-format
5010 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
5011 msgstr "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
5012
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5015 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5016 #. %3$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5021 #, c-format
5022 msgid "%sCopy%sScan%s"
5023 msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
5024
5025 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5027 #, c-format
5028 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5029 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
5030
5031 #. %1$s:  IF ( op ) 
5032 #. %2$s:  ELSE 
5033 #. %3$s:  END 
5034 #. %4$s:  title | html 
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5038 msgstr "Statistika výpůjček%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
5039
5040 #. %1$s:  IF rule.delete 
5041 #. %2$s:  ELSE 
5042 #. %3$s:  END 
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5044 #, c-format
5045 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5046 msgstr "%sOdstranit%sPřeskočit%s"
5047
5048 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5049 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5050 #. %3$s:  patron.surname | html 
5051 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5052 #. %5$s:  END 
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5056 msgstr "%s Statistiky pro %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
5057
5058 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5059 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5060 #. %3$s:  ELSE 
5061 #. %4$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5063 #, c-format
5064 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5065 msgstr "%s Vypůjčeno do%s%sNa regále%s"
5066
5067 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5069 #, c-format
5070 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5071 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
5072
5073 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5074 #. %2$s:  END 
5075 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5076 #. %4$s:  END 
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5078 #, c-format
5079 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
5080 msgstr "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
5081
5082 #. %1$s:  IF batch_id 
5083 #. %2$s:  batch_id | html 
5084 #. %3$s:  ELSE 
5085 #. %4$s:  END 
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5087 #, c-format
5088 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5089 msgstr "%sUpravit (%s)%sNová%s &rsaquo; Dávky &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5090
5091 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5092 #. %2$s:  layout_id | html 
5093 #. %3$s:  ELSE 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5096 #, c-format
5097 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5098 msgstr "%sUpravit (%s)%sNové%s &rsaquo; Rozvržení &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5099
5100 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5101 #. %2$s:  profile_id | html 
5102 #. %3$s:  ELSE 
5103 #. %4$s:  END
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5107 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5108
5109 #. %1$s:  IF (template_id) 
5110 #. %2$s:  template_id | html 
5111 #. %3$s:  ELSE 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5116 msgstr "Obrázky&rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5117
5118 #. %1$s:  IF course_id 
5119 #. %2$s:  ELSE 
5120 #. %3$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5122 #, c-format
5123 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5124 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
5125
5126 #. %1$s:  IF batch_id 
5127 #. %2$s:  batch_id | html 
5128 #. %3$s:  ELSE 
5129 #. %4$s:  END 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5131 #, c-format
5132 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5133 msgstr "%sUpravit dávku štítků (%s)%sNová dávka štítků%s&rsaquo; Dávky &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5134
5135 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5136 #. %2$s:  layout_id | html 
5137 #. %3$s:  ELSE 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5142 msgstr "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
5143
5144 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5145 #. %2$s:  template_id | html 
5146 #. %3$s:  ELSE 
5147 #. %4$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5151 msgstr "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
5152
5153 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5154 #. %2$s:  profile_id | html 
5155 #. %3$s:  ELSE 
5156 #. %4$s:  END
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5158 #, c-format
5159 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5160 msgstr "%sUpravit profil tiskárny %s %s Nový profil tiskárny %s &rsaquo; Profily &rsaquo; Tvůrce štítkůr &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5161
5162 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5163 #. %2$s:  ELSE 
5164 #. %3$s:  END 
5165 #. %4$s:  course.course_name | html 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5169 msgstr "%sUpravit jednotku%sPřidat jednotky%s &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
5170
5171 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5175 #, c-format
5176 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5177 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
5178
5179 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5180 #. %2$s:  title | html 
5181 #. %3$s:  biblionumber | html 
5182 #. %4$s:  ELSE 
5183 #. %5$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5185 #, c-format
5186 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5187 msgstr "%sÚpravy %s (Číslo záznamu %s)%sPřidar MARC záznam%s &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
5188
5189 #. For the first occurrence,
5190 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5191 #. %2$s:  ELSE 
5192 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5193 #. %4$s:  END 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5196 #, c-format
5197 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5198 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
5199
5200 #. %1$s: - BLOCK -
5201 #. %2$s:  sep | html 
5202 #. %3$s:  sep | html 
5203 #. %4$s:  sep | html 
5204 #. %5$s:  sep | html 
5205 #. %6$s:  sep | html 
5206 #. %7$s:  sep | html 
5207 #. %8$s:  sep | html 
5208 #. %9$s:  sep | html 
5209 #. %10$s:  sep | html 
5210 #. %11$s:  sep | html 
5211 #. %12$s:  sep | html 
5212 #. %13$s:  sep | html 
5213 #. %14$s:  sep | html 
5214 #. %15$s:  sep | html 
5215 #. %16$s:  sep | html 
5216 #. %17$s:  sep | html 
5217 #. %18$s: - END -
5218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5219 #, c-format
5220 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
5221 msgstr "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
5222
5223 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5224 #. %2$s:  ELSE 
5225 #. %3$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5227 #, c-format
5228 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5229 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
5230
5231 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5232 #. %2$s:  ELSE 
5233 #. %3$s:  END 
5234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5235 #, c-format
5236 msgid "%sHidden%sShown%s"
5237 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
5238
5239 #. %1$s:  BLOCK subject 
5240 #. %2$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5242 #, c-format
5243 msgid "%sHold:%s "
5244 msgstr "%sRezervace:%s "
5245
5246 #. %1$s:  IF humanbranch 
5247 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5248 #. %3$s:  ELSE 
5249 #. %4$s:  END 
5250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5251 #, c-format
5252 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5253 msgstr "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o rezervacích podle typu jednotky%s"
5254
5255 # Nejsem si jistý kontextem...
5256 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5257 #. %2$s:  END 
5258 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
5260 #, c-format
5261 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5262 msgstr "%sJednotkové záznamy nemohly být zpracovány, protože neodpovídá počet jednotkových polí.%s %s "
5263
5264 #. %1$s: - BLOCK -
5265 #. %2$s:  sep | html 
5266 #. %3$s:  sep | html 
5267 #. %4$s:  sep | html 
5268 #. %5$s:  sep | html 
5269 #. %6$s:  sep | html 
5270 #. %7$s:  sep | html 
5271 #. %8$s:  sep |html 
5272 #. %9$s:  sep | html 
5273 #. %10$s:  sep | html 
5274 #. %11$s:  sep | html 
5275 #. %12$s:  sep | html 
5276 #. %13$s: - END -
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5278 #, c-format
5279 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5280 msgstr "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazu%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum%sAktualizováno%sTyp účtu%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu%s "
5281
5282 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5283 #. %2$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "%sManual credit%s"
5287 msgstr "Vložit kredit"
5288
5289 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5290 #. %2$s:  ELSE 
5291 #. %3$s:  END 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5295 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
5296
5297 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5298 #. %2$s:  authid | html 
5299 #. %3$s:  authtypetext | html 
5300 #. %4$s:  ELSE 
5301 #. %5$s:  authtypetext | html 
5302 #. %6$s:  END 
5303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
5306 msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
5307
5308 #. %1$s:  IF cash_register 
5309 #. %2$s:  ELSE 
5310 #. %3$s:  END 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5312 #, c-format
5313 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5314 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
5315
5316 #. %1$s:  IF framework 
5317 #. %2$s:  ELSE 
5318 #. %3$s:  END 
5319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5320 #, c-format
5321 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5322 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
5323
5324 #. %1$s:  IF library 
5325 #. %2$s:  ELSE 
5326 #. %3$s:  END 
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5328 #, c-format
5329 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5330 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5333 #. %2$s:  ordernumber | html 
5334 #. %3$s:  ELSE 
5335 #. %4$s:  END 
5336 #. %5$s:  basketno | html 
5337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5340 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
5341
5342 #. %1$s:  IF quote 
5343 #. %2$s:  ELSE 
5344 #. %3$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5348 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
5349
5350 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5351 #. %2$s:  END 
5352 #. %3$s:  basketname | html 
5353 #. %4$s:  basketno | html 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5355 #, c-format
5356 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5357 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
5358
5359 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5360 #. %2$s:  END 
5361 #. %3$s:  basketname | html 
5362 #. %4$s:  basketno | html 
5363 #. %5$s:  booksellername | html 
5364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5365 #, c-format
5366 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5367 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
5368
5369 #. %1$s:  IF record.permanent 
5370 #. %2$s:  ELSE 
5371 #. %3$s:  END 
5372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5373 #, c-format
5374 msgid "%sNo%sYes%s"
5375 msgstr "%sNe%sAno%s"
5376
5377 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5378 #. %2$s:  ELSE 
5379 #. %3$s:  END 
5380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5381 #, fuzzy, c-format
5382 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5383 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
5384
5385 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5386 #. %2$s:  ELSE 
5387 #. %3$s:  END 
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5391 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
5392
5393 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5394 #. %2$s:  booksellername | html 
5395 #. %3$s:  ELSE 
5396 #. %4$s:  END 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5400 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
5401
5402 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5403 #. %2$s:  ELSE 
5404 #. %3$s:  END 
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5406 #, c-format
5407 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5408 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
5409
5410 #. %1$s: - BLOCK subject -
5411 #. %2$s: - END -
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5413 #, c-format
5414 msgid "%sOverdue:%s "
5415 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
5416
5417 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5418 #. %2$s:  ELSE 
5419 #. %3$s:  patron.surname | html 
5420 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5421 #. %5$s:  END 
5422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5425 msgstr "%s Podrobnosti čtenáře %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
5426
5427 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5428 #. %2$s:  ELSE 
5429 #. %3$s:  END 
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5433 msgstr "Statistika rezervací%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
5434
5435 #. %1$s:  IF rule.remove 
5436 #. %2$s:  ELSE 
5437 #. %3$s:  END 
5438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5441 msgstr "%sOdstranit%sPřeskočit%s"
5442
5443 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5444 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5445 #. %3$s:  query_desc | html 
5446 #. %4$s:  END 
5447 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5448 #. %6$s:  limit_desc | html 
5449 #. %7$s:  END 
5450 #. %8$s:  ELSE 
5451 #. %9$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5453 #, fuzzy, c-format
5454 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5455 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
5456
5457 #. INPUT type=button
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
5459 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5460 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
5461
5462 #. For the first occurrence,
5463 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5464 #. %2$s:  ELSE 
5465 #. %3$s:  END 
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5468 #, c-format
5469 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5470 msgstr "%sRecenze%sŠtítky recenze%s &rsaquo; Štítky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5471
5472 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5473 #. %2$s:  ELSE 
5474 #. %3$s:  END 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5476 #, c-format
5477 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5478 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
5479
5480 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5481 #. %2$s:  END 
5482 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5483 #. %4$s:  END 
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5485 #, c-format
5486 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5487 msgstr "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán žádný soubor.%s "
5488
5489 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5490 #. %2$s:  END 
5491 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5492 #. %4$s:  END 
5493 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5494 #. %6$s:  END 
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
5496 #, c-format
5497 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5498 msgstr "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
5499
5500 #. %1$s:  ELSE 
5501 #. %2$s:  END 
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
5503 #, c-format
5504 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5505 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
5506
5507 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5508 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5510 #, c-format
5511 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5512 msgstr "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném čtenáři. %s "
5513
5514 #. %1$s:  ELSE 
5515 #. %2$s:  END 
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
5517 #, c-format
5518 msgid "%sThis record has no items.%s "
5519 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
5520
5521 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5522 #. %2$s:  END 
5523 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
5524 #. %4$s:  END 
5525 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
5526 #. %6$s:  END 
5527 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
5528 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5529 #. %9$s:  END 
5530 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
5531 #. %11$s:  END 
5532 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
5533 #. %13$s:  END 
5534 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
5535 #. %15$s:  END 
5536 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
5537 #. %17$s:  END 
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
5539 #, c-format
5540 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
5541 msgstr ""
5542
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s:  IF currency.archived 
5545 #. %2$s:  END 
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
5548 #, c-format
5549 msgid "%sYes%s"
5550 msgstr "%sAno%s"
5551
5552 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
5553 #. %2$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "%sYes%s "
5557 msgstr "%sAno%s"
5558
5559 #. For the first occurrence,
5560 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5561 #. %2$s:  ELSE 
5562 #. %3$s:  END 
5563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
5564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
5566 #, c-format
5567 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5568 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
5569
5570 #. For the first occurrence,
5571 #. %1$s:  IF is_standing 
5572 #. %2$s:  ELSE 
5573 #. %3$s:  END 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
5591 #, c-format
5592 msgid "%sYes%sNo%s"
5593 msgstr "%sAno%sNe%s"
5594
5595 #. For the first occurrence,
5596 #. %1$s:  IF field.searchable 
5597 #. %2$s:  ELSE 
5598 #. %3$s:  END 
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
5603 #, c-format
5604 msgid "%sYes%sNo%s "
5605 msgstr "%sAno%sNe%s "
5606
5607 #. %1$s:  ELSE 
5608 #. %2$s:  END 
5609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5610 #, c-format
5611 msgid "%sa list:%s"
5612 msgstr "%sseznam:%s"
5613
5614 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5615 #. %2$s:  END 
5616 #. %3$s:  END 
5617 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
5619 #, c-format
5620 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5621 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
5622
5623 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5624 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5625 #. %3$s:  END 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5627 #, c-format
5628 msgid "%sat %s%s "
5629 msgstr "%sv %s%s "
5630
5631 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5633 #, c-format
5634 msgid "%sb - Later heading"
5635 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
5636
5637 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "%sb = later name"
5641 msgstr "%s Další jméno: "
5642
5643 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5644 #. %2$s:  result_se.author | html 
5645 #. %3$s:  END 
5646 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5647 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5648 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5649 #. %7$s:  END 
5650 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5651 #. %9$s:  result_se.place | html 
5652 #. %10$s:  END 
5653 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5654 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
5655 #. %13$s:  END 
5656 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5657 #. %15$s:  result_se.pages | html 
5658 #. %16$s:  END 
5659 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5661 #, c-format
5662 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5663 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5664
5665 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5667 #, c-format
5668 msgid "%sc = official name"
5669 msgstr ""
5670
5671 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5673 #, c-format
5674 msgid "%sd - Acronym"
5675 msgstr "%sd - Akronym"
5676
5677 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5679 #, c-format
5680 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5681 msgstr ""
5682
5683 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5685 #, c-format
5686 msgid "%se = pseudonym"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5691 #, c-format
5692 msgid "%sf - Musical composition"
5693 msgstr "%sf - Hudební skladba"
5694
5695 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "%sf = real name"
5699 msgstr "%s Jméno: "
5700
5701 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5703 #, c-format
5704 msgid "%sg - Broader term"
5705 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
5706
5707 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid "%sg = broader term or name"
5711 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
5712
5713 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5715 #, c-format
5716 msgid "%sh - Narrower term"
5717 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
5718
5719 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "%sh = narrower term or name"
5723 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
5724
5725 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5727 #, c-format
5728 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5729 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
5730
5731 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5733 #, c-format
5734 msgid "%si = name in religion"
5735 msgstr ""
5736
5737 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5739 #, c-format
5740 msgid "%sj = married name"
5741 msgstr ""
5742
5743 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5745 #, c-format
5746 msgid "%sk = name before marriage"
5747 msgstr ""
5748
5749 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5751 #, c-format
5752 msgid "%sl = shared pseudonym"
5753 msgstr ""
5754
5755 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "%sm = secular name"
5759 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
5760
5761 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5763 #, c-format
5764 msgid "%sn - Not applicable"
5765 msgstr "%sn - Nepoužito"
5766
5767 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5769 #, c-format
5770 msgid "%sn = different rule form of a name"
5771 msgstr ""
5772
5773 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5775 #, c-format
5776 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5777 msgstr ""
5778
5779 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5781 #, c-format
5782 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5783 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
5784
5785 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5787 #, c-format
5788 msgid "%st - Immediate parent body"
5789 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
5790
5791 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid "%sx = not applicable"
5795 msgstr "%sn - Nepoužito"
5796
5797 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5799 #, c-format
5800 msgid "%sz = other"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  IF currency.active 
5804 #. %2$s:  END 
5805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
5806 #, c-format
5807 msgid "%s✓%s"
5808 msgstr "%s✓%s"
5809
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
5811 #, c-format
5812 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5813 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulharština) Radoslav Kolev"
5814
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
5816 #, c-format
5817 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5818 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
5819
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
5821 #, c-format
5822 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5823 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
5824
5825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
5826 #, c-format
5827 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5828 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
5829
5830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
5831 #, c-format
5832 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5833 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
5834
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
5836 #, c-format
5837 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5838 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
5839
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
5841 #, c-format
5842 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5843 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
5844
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
5846 #, c-format
5847 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5848 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
5849
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
5851 #, c-format
5852 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5853 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5854
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
5856 #, c-format
5857 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5858 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
5859
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
5861 #, c-format
5862 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5863 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5864
5865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
5866 #, c-format
5867 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5868 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
5869
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
5871 #, c-format
5872 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5873 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
5874
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
5876 #, c-format
5877 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5878 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
5879
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
5881 #, c-format
5882 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5883 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5884
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
5886 #, c-format
5887 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5888 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
5889
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
5891 #, c-format
5892 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5893 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
5894
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
5896 #, c-format
5897 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5898 msgstr "&#x010C;e&#353;tina (Čeština) Michal Denár, Josef Moravec, sponzoruje R-Bit Technology, s.r.o. Děkujeme lidem, kteří se podíleli na překladu starších verzí: Bohdan Šmilauer, Pavla Minaříková, Soňa Príborská, Marián Císař, Lukáš Strouhal"
5899
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
5901 #, c-format
5902 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5903 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
5904
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
5907 #, c-format
5908 msgid "&lt;&lt; Previous"
5909 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
5910
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
5912 #, c-format
5913 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5914 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
5915
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
5918 #, c-format
5919 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5920 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
5921
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
5926 #, c-format
5927 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5928 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
5929
5930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
5932 #, c-format
5933 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5934 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
5935
5936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
5938 #, c-format
5939 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5940 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
5941
5942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5944 #, c-format
5945 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5946 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
5947
5948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
5950 #, c-format
5951 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5952 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
5953
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
5956 #, c-format
5957 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5958 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5959
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5962 #, c-format
5963 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5964 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5965
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
5968 #, c-format
5969 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5970 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
5971
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
5974 #, c-format
5975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
5977
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
5980 #, c-format
5981 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5982 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
5983
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
5986 #, c-format
5987 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5988 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
5989
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
5992 #, c-format
5993 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5994 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
5995
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
5998 #, c-format
5999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6000 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
6001
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6004 #, c-format
6005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
6007
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6010 #, c-format
6011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6012 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
6013
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6016 #, c-format
6017 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6018 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
6019
6020 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6021 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6022 #. %3$s:  END 
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6024 #, fuzzy, c-format
6025 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6026 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
6027
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
6029 #, c-format
6030 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6031 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní fondy:"
6032
6033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
6034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:13
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
6041 #, c-format
6042 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6043 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
6044
6045 #. %1$s:  test_term | html 
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6047 #, c-format
6048 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6049 msgstr ""
6050
6051 #. %1$s:  test_term | html 
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6055 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
6056
6057 #. %1$s:  test_term | html 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6061 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
6062
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6064 #, c-format
6065 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6066 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6067
6068 #. %1$s:  biblio.title | html 
6069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6070 #, c-format
6071 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6072 msgstr "&rsaquo; Potvrdit přednostní rezervaci %s "
6073
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6075 #, c-format
6076 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6077 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
6078
6079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6083 msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
6084
6085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6088 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6089
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s: ~ END ~
6092 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6095 #, c-format
6096 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6097 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6098
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6119 #, c-format
6120 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6121 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6122
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
6124 #, fuzzy, c-format
6125 msgid "') | $raw %%]"
6126 msgstr "') | html %%]"
6127
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6129 #, c-format
6130 msgid "') | html %%]"
6131 msgstr "') | html %%]"
6132
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
6136 msgstr "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
6137
6138 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6140 #, c-format
6141 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6142 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
6143
6144 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "(%s items)."
6148 msgstr "%s jednotek zbývá"
6149
6150 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6151 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid "(%s patrons and %s items)."
6155 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
6156
6157 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6159 #, fuzzy, c-format
6160 msgid "(%s patrons)."
6161 msgstr "Přidat čtenáře"
6162
6163 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6164 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6168 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
6169
6170 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6171 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "(%s) at %s"
6175 msgstr "(%s) pro "
6176
6177 #. For the first occurrence,
6178 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6179 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6180 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6185 #, c-format
6186 msgid "(%s) at %s since %s"
6187 msgstr "(%s) v %s od %s"
6188
6189 #. %1$s:  message.barcode | html 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6191 #, c-format
6192 msgid "(%s) for "
6193 msgstr "(%s) pro "
6194
6195 #. %1$s:  message.barcode | html 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6197 #, c-format
6198 msgid "(%s) from "
6199 msgstr "(%s) od "
6200
6201 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6203 #, c-format
6204 msgid "(%s) has been on hold for "
6205 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
6206
6207 #. For the first occurrence,
6208 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6211 #, c-format
6212 msgid "(%s) has been waiting for "
6213 msgstr "(%s) byla připravena pro "
6214
6215 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "(%s) is being processed for "
6219 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
6220
6221 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6223 #, c-format
6224 msgid "(%s) is checked out to "
6225 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
6226
6227 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6229 #, c-format
6230 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6231 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
6232
6233 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6235 #, c-format
6236 msgid "(%s) is on hold for "
6237 msgstr "(%s) je rezervováno pro "
6238
6239 #. %1$s:  message.barcode | html 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6241 #, c-format
6242 msgid "(%s) to "
6243 msgstr "(%s) pro "
6244
6245 #. For the first occurrence,
6246 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6247 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6248 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6249 #. %4$s:  END 
6250 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6251 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6252 #. %7$s:  END 
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6257 #, fuzzy, c-format
6258 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6259 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
6260
6261 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6262 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6263 #. %3$s:  END 
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6265 #, c-format
6266 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6267 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
6268
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6270 #, c-format
6271 msgid "(Accruing)"
6272 msgstr "(Narůstající)"
6273
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "(Acronym)"
6277 msgstr "zkratka"
6278
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "(All libraries)"
6283 msgstr "Všechny knihovny"
6284
6285 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "(Authorised values for %s)"
6289 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
6290
6291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "(Broader heading)"
6294 msgstr "Podzáhlaví pro formu"
6295
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6297 #, c-format
6298 msgid "(Cancelled)"
6299 msgstr "(Zrušeno)"
6300
6301 #. INPUT
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6303 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6304 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6305
6306 #. INPUT
6307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6308 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6309 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6310
6311 #. INPUT
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6313 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6314 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6315
6316 #. INPUT
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6318 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6319 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6320
6321 #. SCRIPT
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6323 #, fuzzy
6324 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6325 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
6326
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "(Earlier heading)"
6330 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
6331
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6335 #, c-format
6336 msgid "(Error)"
6337 msgstr "(Chyba)"
6338
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6340 #, c-format
6341 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6342 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
6343
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6345 #, c-format
6346 msgid "(Filtered. "
6347 msgstr "(Filtrováno. "
6348
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6350 #, c-format
6351 msgid "(Forgiven)"
6352 msgstr "(Prominuto)"
6353
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "(HTML customizations)"
6357 msgstr "Přizpůsobení:"
6358
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "(Immediate parent body)"
6362 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
6363
6364 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6365 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6367 #, c-format
6368 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6369 msgstr "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
6370
6371 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6373 #, c-format
6374 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6375 msgstr "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
6376
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
6378 #, c-format
6379 msgid "(Indonesian)"
6380 msgstr "(Indonéština)"
6381
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "(Later heading)"
6385 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
6386
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6388 #, c-format
6389 msgid "(Lost)"
6390 msgstr "(Ztraceno)"
6391
6392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "(Musical composition)"
6395 msgstr "%sf - Hudební skladba"
6396
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "(Narrower heading)"
6400 msgstr "Užší termín"
6401
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "(News)"
6405 msgstr "Novinky"
6406
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
6409 #, c-format
6410 msgid "(None)"
6411 msgstr "(Žádné)"
6412
6413 #. SCRIPT
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6415 #, fuzzy
6416 msgid "(Not an authorised value)"
6417 msgstr "Nová ověřená hodnota "
6418
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "(Not lost)"
6422 msgstr "Nenastaveno"
6423
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "(Pages)"
6427 msgstr "Stránky"
6428
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6430 #, c-format
6431 msgid "(Refunded)"
6432 msgstr "(Vráceno)"
6433
6434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6435 #, c-format
6436 msgid "(Replaced)"
6437 msgstr "(Nahrazeno)"
6438
6439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
6441 #, c-format
6442 msgid "(Required)"
6443 msgstr "(Povinné)"
6444
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6446 #, c-format
6447 msgid "(Returned)"
6448 msgstr "(Vráceno)"
6449
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
6451 #, c-format
6452 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6453 msgstr "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
6454
6455 #. %1$s:  statuscode | html 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "(Status code: %s)"
6459 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
6460
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
6462 #, c-format
6463 msgid "(Tax exc.)"
6464 msgstr "(Bez daně)"
6465
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6467 #, c-format
6468 msgid "(Tax inc.)"
6469 msgstr "(Včetně daně)"
6470
6471 #. For the first occurrence,
6472 #. %1$s:  message.error | html 
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6480 msgstr "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
6481
6482 #. For the first occurrence,
6483 #. %1$s:  message.error | html 
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6488 msgstr "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
6489
6490 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
6492 #, c-format
6493 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6494 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
6495
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
6497 #, c-format
6498 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6499 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
6500
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "(Uncertain)"
6506 msgstr "Nejistá"
6507
6508 #. For the first occurrence,
6509 #. SCRIPT
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6511 msgid "(Unknown)"
6512 msgstr "(Není známo)"
6513
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
6515 #, c-format
6516 msgid "(Voided)"
6517 msgstr "(Zrušeno)"
6518
6519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
6520 #, c-format
6521 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6522 msgstr "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti textu)"
6523
6524 #. %1$s:  cur_active | html 
6525 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6526 #. %3$s:  ELSE 
6527 #. %4$s:  END 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
6529 #, c-format
6530 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6531 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
6532
6533 #. SCRIPT
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6535 #, fuzzy
6536 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
6537 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s)"
6538
6539 #. SCRIPT
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6541 #, fuzzy
6542 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
6543 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s)"
6544
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
6546 #, c-format
6547 msgid "(amounts will be rounded down)"
6548 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
6549
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
6551 #, c-format
6552 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6553 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
6554
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
6556 #, c-format
6557 msgid "(can be positive or negative)"
6558 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
6559
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
6563 #, c-format
6564 msgid "(checking)"
6565 msgstr "(kontroluje se)"
6566
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "(closed)"
6573 msgstr "je uzavřený"
6574
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
6577 #, c-format
6578 msgid "(current stage highlighted)"
6579 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
6580
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
6582 #, c-format
6583 msgid "(default if none is defined)"
6584 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
6585
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "(default)"
6591 msgstr "%s (výchozí)"
6592
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6595 #, c-format
6596 msgid "(enter amount in numerals) "
6597 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
6598
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6601 #, c-format
6602 msgid "(exclusive) "
6603 msgstr "(mimořádné) "
6604
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
6606 #, c-format
6607 msgid "(fast cataloging)"
6608 msgstr "(rychlá katalogizace)"
6609
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6611 #, c-format
6612 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6613 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
6614
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
6616 #, c-format
6617 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6618 msgstr "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze seznamu)"
6619
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "(inactive)"
6624 msgstr "%s (nečinný)"
6625
6626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
6628 #, c-format
6629 msgid "(inclusive)"
6630 msgstr "(včetně)"
6631
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
6633 #, c-format
6634 msgid "(inclusive) "
6635 msgstr "(včetně) "
6636
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6639 #, c-format
6640 msgid "(inclusive) to "
6641 msgstr "(včetně) do "
6642
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
6644 #, c-format
6645 msgid "(items.itemcallnumber) "
6646 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6647
6648 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
6650 #, c-format
6651 msgid "(modified on %s)"
6652 msgstr "(změněno %s)"
6653
6654 #. For the first occurrence,
6655 #. SCRIPT
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
6657 msgid "(must be a number greater than 0)"
6658 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
6659
6660 #. SCRIPT
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6662 msgid "(never)"
6663 msgstr "(nikdy)"
6664
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
6666 #, c-format
6667 msgid "(no library)"
6668 msgstr "(žádná knihovna)"
6669
6670 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6672 #, c-format
6673 msgid "(only %s)"
6674 msgstr "(pouze %s)"
6675
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "(received)"
6680 msgstr "Přijato"
6681
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "(record kept)"
6685 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
6686
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
6688 #, c-format
6689 msgid "(ref)"
6690 msgstr ""
6691
6692 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6693 #. %2$s:  relate.related_search | html 
6694 #. %3$s:  END 
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
6696 #, c-format
6697 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6698 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
6699
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
6702 #, c-format
6703 msgid "(remove)"
6704 msgstr "(odstranit)"
6705
6706 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
6708 #, c-format
6709 msgid "(score = %s): "
6710 msgstr ""
6711
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6713 #, c-format
6714 msgid "(select a library) "
6715 msgstr "(vyberte knihovnu) "
6716
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6718 #, c-format
6719 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6720 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
6721
6722 #. SCRIPT
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6724 #, fuzzy
6725 msgid "(tax exclusive)"
6726 msgstr "(mimořádné) "
6727
6728 #. SCRIPT
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6730 #, fuzzy
6731 msgid "(tax inclusive)"
6732 msgstr "(včetně)"
6733
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
6735 #, c-format
6736 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6737 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
6738
6739 #. %1$s:  ELSE 
6740 #. %2$s:  END 
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6744 msgstr "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot kategorie 'PA_CLASS')"
6745
6746 #. %1$s: - ELSE -
6747 #. %2$s: - END -
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid ") %s No last cashup %s "
6751 msgstr ") %s Žádná skupina košíků %s "
6752
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
6754 #, c-format
6755 msgid ") is currently restricted."
6756 msgstr ") má omezené služby knihovny."
6757
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
6759 #, c-format
6760 msgid ") is not checked out to a patron."
6761 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
6762
6763 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
6765 #, c-format
6766 msgid ") now due on %s "
6767 msgstr ") prodlouženo do %s "
6768
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
6771 #, c-format
6772 msgid ") on "
6773 msgstr ") na "
6774
6775 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
6776 #. %2$s:  borrower.surname | html 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
6778 #, c-format
6779 msgid ") renewed for %s %s ( "
6780 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
6781
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
6784 #, c-format
6785 msgid ") you selected does not exist. "
6786 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
6787
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6789 #, c-format
6790 msgid "), France"
6791 msgstr "), Francie"
6792
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
6795 #, c-format
6796 msgid "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers.surname'"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
6800 #, c-format
6801 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6802 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
6803
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
6807 msgstr ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line katalogu)"
6808
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6810 #, c-format
6811 msgid ", Cyprus"
6812 msgstr ", Kypr"
6813
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
6817 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
6818
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
6822 msgstr ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a vylepšení LDAP)"
6823
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship) "
6827 msgstr ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
6828
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
6832 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
6833
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6835 #, c-format
6836 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6837 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
6838
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6840 #, c-format
6841 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6842 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
6843
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
6845 #, c-format
6846 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6847 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
6848
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
6850 #, c-format
6851 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6852 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
6853
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
6855 #, c-format
6856 msgid ", Please transfer this item. "
6857 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
6858
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
6860 #, c-format
6861 msgid ", by the "
6862 msgstr ""
6863
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
6865 #, c-format
6866 msgid ", greater than or equal to 1"
6867 msgstr ", větší nebo rovno 1"
6868
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
6870 #, c-format
6871 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
6875 #, c-format
6876 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6877 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
6878
6879 #. %1$s: - END -
6880 #. %2$s: - ELSE -
6881 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6882 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6886 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
6887
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6889 #, c-format
6890 msgid ", when the next team will be elected."
6891 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
6892
6893 #. SCRIPT
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6895 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6896 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
6897
6898 #. SCRIPT
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6900 msgid "- Budget code cannot be blank"
6901 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
6902
6903 #. SCRIPT
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6905 msgid "- Budget name cannot be blank"
6906 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6910 msgid "- Budget parent is current budget"
6911 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
6912
6913 #. SCRIPT
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6915 msgid "- First publication date is not defined"
6916 msgstr "- První datum vydání není definováno"
6917
6918 #. SCRIPT
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6920 msgid "- Frequency is not defined"
6921 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
6922
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6924 #, c-format
6925 msgid "- None -"
6926 msgstr "- Žádný -"
6927
6928 #. SCRIPT
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
6930 msgid "- Please select an item to place a hold"
6931 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
6932
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
6936 #, c-format
6937 msgid "-- All --"
6938 msgstr "-- Vše --"
6939
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
6941 #, c-format
6942 msgid "-- Choose -- "
6943 msgstr "-- Vyberte -- "
6944
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "-- Choose a patron list -- "
6948 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
6949
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
6953 #, c-format
6954 msgid "-- Choose a reason -- "
6955 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
6956
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:871
6958 #, c-format
6959 msgid "-- Choose a status --"
6960 msgstr "-- Vyberte stav --"
6961
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6964 #, c-format
6965 msgid "-- Choose format --"
6966 msgstr "-- Vyberte formát --"
6967
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
6969 #, c-format
6970 msgid "-- Choose one -- "
6971 msgstr "-- Vyberte -- "
6972
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
6975 #, c-format
6976 msgid "-- None --"
6977 msgstr "-- Žádná --"
6978
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "-- Select an option--"
6987 msgstr "Vyberte sbírku"
6988
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
6990 #, c-format
6991 msgid "-- none -- "
6992 msgstr "-- žádný -- "
6993
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
6996 #, c-format
6997 msgid "-- please choose --"
6998 msgstr "-- prosím, vyberte --"
6999
7000 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid ". %s No log found for "
7004 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
7005
7006 #. %1$s:  ELSE 
7007 #. %2$s:  END 
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid ". %s No log found. %s "
7011 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
7012
7013 #. %1$s:  ELSE 
7014 #. %2$s:  END 
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7016 #, c-format
7017 msgid ". %s any available. %s "
7018 msgstr ". %s jakýkoliv dostupný. %s "
7019
7020 # Nebo: Přesto vypůjčit?
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7022 #, c-format
7023 msgid ". Check out anyway?"
7024 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
7025
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7030 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
7031
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7034 #, c-format
7035 msgid ". Deletion is not possible."
7036 msgstr ". Smazání není možné."
7037
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7039 #, c-format
7040 msgid ". Deletion not possible "
7041 msgstr ". Smazání není možné "
7042
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7044 #, c-format
7045 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7046 msgstr ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
7047
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7049 #, c-format
7050 msgid ". Please re-enter the new password."
7051 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
7052
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7055 #, c-format
7056 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7057 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
7058
7059 # Takto?
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7061 #, c-format
7062 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
7063 msgstr ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. Například jako oddělovač datumu. "
7064
7065 #. %1$s:  ELSE 
7066 #. %2$s:  END 
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7068 #, c-format
7069 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7070 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
7071
7072 #. %1$s:  ELSE 
7073 #. %2$s:  END 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7075 #, c-format
7076 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7077 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
7078
7079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7080 #, c-format
7081 msgid "... or..."
7082 msgstr "... nebo..."
7083
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7085 #, c-format
7086 msgid "...and: "
7087 msgstr "...a: "
7088
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7090 #, c-format
7091 msgid "...to "
7092 msgstr "...do "
7093
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7095 #, c-format
7096 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7097 msgstr ""
7098
7099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "0 subscription routing lists"
7102 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
7103
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7106 #, c-format
7107 msgid "0 to disable"
7108 msgstr "0 pro zakázání"
7109
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "0 to order"
7113 msgstr "%s k objednání"
7114
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7116 #, c-format
7117 msgid "0%%"
7118 msgstr "0%%"
7119
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7123 #, c-format
7124 msgid "0.00"
7125 msgstr "0.00"
7126
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7128 #, c-format
7129 msgid "000 "
7130 msgstr "000 "
7131
7132 #. INPUT type=text
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7134 msgid "00:00"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. META http-equiv=refresh
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7139 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7140 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7141
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7144 #, c-format
7145 msgid "1 batch to export"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7149 #, c-format
7150 msgid "1/2"
7151 msgstr "1/2"
7152
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "10 characters maximum"
7156 msgstr "maximálně 255 znaků"
7157
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7160 #, c-format
7161 msgid "1st"
7162 msgstr "První"
7163
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1196
7165 #, c-format
7166 msgid "22.11"
7167 msgstr ""
7168
7169 #. INPUT type=text
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7171 msgid "23:55"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7177 #, c-format
7178 msgid "5"
7179 msgstr "5"
7180
7181 #. For the first occurrence,
7182 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7183 #. %2$s: - ELSE -
7184 #. %3$s: - END -
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid ": %sYes%sNo%s"
7189 msgstr "%sAno%sNe%s"
7190
7191 #. %1$s:  ELSE 
7192 #. %2$s:  END 
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7194 #, c-format
7195 msgid ": %sa list:%s"
7196 msgstr ": %sa seznam:%s"
7197
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7199 #, c-format
7200 msgid ": Barcode must be unique."
7201 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
7202
7203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid ": Barcode must be unique. "
7206 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
7207
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid ": Item not found."
7211 msgstr "Jednotka nenalezena."
7212
7213 # Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na záznam
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7217 msgstr "Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na titul"
7218
7219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7220 #, c-format
7221 msgid ": The items do not belong to your library."
7222 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
7223
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7225 #, c-format
7226 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
7227 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
7228
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
7232 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
7233
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7235 #, c-format
7236 msgid ": item has a waiting hold."
7237 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
7238
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7240 #, c-format
7241 msgid ": item has linked "
7242 msgstr ": jednotka je propojena "
7243
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7245 #, c-format
7246 msgid ": item is checked out."
7247 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
7248
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7252 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
7253
7254 #. INPUT type=button name=back
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7259 msgid "<< Back"
7260 msgstr "<< Zpět"
7261
7262 #. INPUT type=button name=delete
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7264 msgid "<< Delete"
7265 msgstr "<< Smazat"
7266
7267 #. INPUT type=checkbox name=notify
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
7269 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
7275 msgstr "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
7276
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7279 #, c-format
7280 msgid "A field name is required"
7281 msgstr "Název pole je povinný"
7282
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7284 #, c-format
7285 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7286 msgstr "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
7287
7288 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7290 #, c-format
7291 msgid "A group with the title %s already exists. "
7292 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
7293
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7295 #, c-format
7296 msgid "A librarian"
7297 msgstr "Knihovník"
7298
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7300 #, c-format
7301 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7302 msgstr "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako doplněk výchozích statusů."
7303
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7305 #, c-format
7306 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7307 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
7308
7309 #. SCRIPT
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7311 #, fuzzy
7312 msgid "A matching authority was found in the local database."
7313 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
7314
7315 #. SCRIPT
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7317 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7318 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
7319
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7321 #, c-format
7322 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7323 msgstr "Výpůjčky, na které jsou rezervace bez udané priority, je možné nadále prodlužovat"
7324
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7326 #, c-format
7327 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7328 msgstr "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste nastavili správnou knihovnu. "
7329
7330 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "A patron from library %s"
7334 msgstr "domovská knihovna čtenáře"
7335
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7337 #, c-format
7338 msgid "A pattern with this name already exists."
7339 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
7340
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7342 #, c-format
7343 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7344 msgstr ""
7345
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7347 #, c-format
7348 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7349 msgstr ""
7350
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account."
7354 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
7355
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "A refund for the lost item processing charge has been applied to the borrowing patron's account."
7359 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
7360
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "A similar document already exists: "
7365 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
7366
7367 #. For the first occurrence,
7368 #. SCRIPT
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7370 msgid "A translation already exists for this language."
7371 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
7372
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
7374 #, c-format
7375 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7376 msgstr "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
7377
7378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
7379 #, c-format
7380 msgid "ALL items fields MUST :"
7381 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
7382
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7384 #, c-format
7385 msgid "AND"
7386 msgstr "AND"
7387
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7389 #, c-format
7390 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7391 msgstr "API klíče &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
7392
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "API keys"
7396 msgstr "Klíče API pro %s"
7397
7398 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
7400 #, c-format
7401 msgid "API keys for %s"
7402 msgstr "Klíče API pro %s"
7403
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
7405 #, c-format
7406 msgid "AUSMARC"
7407 msgstr "AUSMARC"
7408
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7413 #, c-format
7414 msgid "About Koha"
7415 msgstr "O systému Koha"
7416
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7420 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
7421
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7424 #, c-format
7425 msgid "Abstracts / Summaries"
7426 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
7427
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
7430 #, c-format
7431 msgid "Academic"
7432 msgstr "Akademická"
7433
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "Accept"
7438 msgstr "Přijato"
7439
7440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:959
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
7450 #, c-format
7451 msgid "Accepted"
7452 msgstr "Přijato"
7453
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
7457 #, c-format
7458 msgid "Accepted by"
7459 msgstr "Přijal(a)"
7460
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
7462 #, c-format
7463 msgid "Accepted by the library"
7464 msgstr "Přijato knihovnou"
7465
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
7467 #, c-format
7468 msgid "Accepted by:"
7469 msgstr "Přijal(a):"
7470
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
7472 #, c-format
7473 msgid "Accepted date from:"
7474 msgstr "Přijato dne:"
7475
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
7478 #, c-format
7479 msgid "Accepted on:"
7480 msgstr "Schváleno dne:"
7481
7482 #. %1$s:  message.amount | html 
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7484 #, c-format
7485 msgid "Accepted payment (%s) from "
7486 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
7487
7488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
7489 #, c-format
7490 msgid "Access URL"
7491 msgstr "URL pro přístup"
7492
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
7498 #, c-format
7499 msgid "Access files"
7500 msgstr "Přístup k souborům"
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
7503 #, c-format
7504 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7505 msgstr "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
7506
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7510 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
7511
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7513 #, c-format
7514 msgid "Access to all librarian functions"
7515 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
7516
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
7518 #, c-format
7519 msgid "Access to the files stored on the server "
7520 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
7521
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "Access your background jobs"
7525 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
7526
7527 #. SCRIPT
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Accessibility"
7531 msgstr "Viditelnost"
7532
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "Accessibility advocate"
7536 msgstr "Datum vložení"
7537
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "Accessibility advocate:"
7541 msgstr "Datum vložení:"
7542
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "Accessibility advocates:"
7546 msgstr "Datum vložení:"
7547
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7549 #, c-format
7550 msgid "Accession date"
7551 msgstr "Datum vložení"
7552
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
7554 #, c-format
7555 msgid "Accession date (inclusive)"
7556 msgstr "Datum vložení (včetně)"
7557
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
7559 #, c-format
7560 msgid "Accession date:"
7561 msgstr "Datum vložení:"
7562
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "Account"
7567 msgstr "Účty"
7568
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7570 #, fuzzy, c-format
7571 msgid "Account creation fee"
7572 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
7573
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "Account credit"
7578 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
7579
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
7581 #, c-format
7582 msgid "Account credit types"
7583 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
7584
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
7586 #, c-format
7587 msgid "Account debit types"
7588 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
7589
7590 #. SCRIPT
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Account email"
7594 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
7595
7596 #. %1$s:  i.account_email | html 
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "Account email: %s"
7600 msgstr "Účty"
7601
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7603 #, c-format
7604 msgid "Account fines and payments"
7605 msgstr "Poplatky a platby"
7606
7607 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
7609 #, c-format
7610 msgid "Account for %s"
7611 msgstr "Účet čtenáře %s"
7612
7613 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7617 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
7618
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "Account has been administratively locked"
7622 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
7623
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "Account has been locked"
7627 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
7628
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
7631 #, c-format
7632 msgid "Account has expired"
7633 msgstr "Účet vypršel"
7634
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
7636 #, fuzzy, c-format
7637 msgid "Account not found "
7638 msgstr "Účet nenalezen."
7639
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
7642 #, c-format
7643 msgid "Account number: "
7644 msgstr "Číslo účtu: "
7645
7646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid "Account renewal fee"
7649 msgstr "Nelze prodloužit"
7650
7651 #. %1$s:  patron.firstname | html 
7652 #. %2$s:  patron.surname | html 
7653 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7655 #, c-format
7656 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7657 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
7658
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
7663 #, c-format
7664 msgid "Account type"
7665 msgstr "Typ transakce"
7666
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:337
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "Account type: "
7670 msgstr "Typ transakce"
7671
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:285
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "Account: "
7676 msgstr "Účet"
7677
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7683 #, c-format
7684 msgid "Accounting"
7685 msgstr "Poplatky"
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:260
7691 #, c-format
7692 msgid "Accounting details"
7693 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
7694
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
7697 #, c-format
7698 msgid "Accounts"
7699 msgstr "Účty"
7700
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
7707 #, c-format
7708 msgid "Acquisition"
7709 msgstr "Akvizice"
7710
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "Acquisition "
7714 msgstr "Akvizice"
7715
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "Acquisition claim"
7719 msgstr "Datum nabytí"
7720
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7723 #, c-format
7724 msgid "Acquisition date"
7725 msgstr "Datum nabytí"
7726
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
7729 #, c-format
7730 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7731 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
7732
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7737 #, c-format
7738 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7739 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
7740
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7745 #, c-format
7746 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7747 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
7748
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
7750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
7752 #, c-format
7753 msgid "Acquisition details"
7754 msgstr "Podrobnosti akvizice"
7755
7756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1192
7759 #, c-format
7760 msgid "Acquisition information"
7761 msgstr "Akviziční informace"
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7764 #, c-format
7765 msgid "Acquisition management"
7766 msgstr "Správa akvizičního modulu"
7767
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "Acquisition order"
7771 msgstr "Datum nabytí"
7772
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
7775 #, c-format
7776 msgid "Acquisition parameters"
7777 msgstr "Parametry akvizice"
7778
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
7780 #, c-format
7781 msgid "Acquisition tables"
7782 msgstr "Tabulky pro akvizici"
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:19
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7825 #, c-format
7826 msgid "Acquisitions"
7827 msgstr "Akvizice"
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7832 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7835 #, c-format
7836 msgid "Acquisitions home"
7837 msgstr "Akvizice"
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
7842 #, c-format
7843 msgid "Acquisitions statistics"
7844 msgstr "Statistika akvizic"
7845
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
7847 #, c-format
7848 msgid "Acquisitions statistics "
7849 msgstr "Statistika akvizic "
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7854 msgstr "Statistika akvizic "
7855
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7875 #, c-format
7876 msgid "Action"
7877 msgstr "Akce"
7878
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
7881 #, c-format
7882 msgid "Action if matching record found:"
7883 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
7884
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
7886 #, c-format
7887 msgid "Action if matching record found: "
7888 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
7889
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
7892 #, c-format
7893 msgid "Action if no match found:"
7894 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
7895
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
7897 #, c-format
7898 msgid "Action if no match is found: "
7899 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
7900
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7986 #, c-format
7987 msgid "Actions"
7988 msgstr "Akce"
7989
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8013 #, c-format
8014 msgid "Actions "
8015 msgstr "Akce "
8016
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8018 #, c-format
8019 msgid "Actions for "
8020 msgstr "Akce pro "
8021
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8023 #, c-format
8024 msgid "Actions:"
8025 msgstr "Akce:"
8026
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8028 #, c-format
8029 msgid "Activate"
8030 msgstr "Aktivovat"
8031
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8040 #, c-format
8041 msgid "Active"
8042 msgstr "Aktivní"
8043
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8045 #, c-format
8046 msgid "Active budgets"
8047 msgstr "Aktivní rozpočty"
8048
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8050 #, c-format
8051 msgid "Active: "
8052 msgstr "Aktivní: "
8053
8054 #. SCRIPT
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8056 msgid "Activity"
8057 msgstr "Činnost"
8058
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8060 #, c-format
8061 msgid "Actual cost"
8062 msgstr "Skutečné náklady"
8063
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
8066 #, c-format
8067 msgid "Actual cost tax exc."
8068 msgstr "Cena bez daně"
8069
8070 #. TH
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8073 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8074 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
8075
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8078 #, c-format
8079 msgid "Actual cost tax inc."
8080 msgstr "Cena s daní"
8081
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
8083 #, c-format
8084 msgid "Actual cost:"
8085 msgstr "Skutečné náklady:"
8086
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8088 #, c-format
8089 msgid "Actual cost: "
8090 msgstr "Skutečné náklady:"
8091
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8093 #, c-format
8094 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
8095 msgstr ""
8096
8097 #. For the first occurrence,
8098 #. SCRIPT
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
8131 #, c-format
8132 msgid "Add"
8133 msgstr "Vložit"
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8137 #, c-format
8138 msgid "Add "
8139 msgstr "Přidat "
8140
8141 #. %1$s:  total | html 
8142 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8144 #, c-format
8145 msgid "Add %s items to %s"
8146 msgstr "Vložit %s položky do %s"
8147
8148 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8150 msgid "Add & duplicate"
8151 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
8152
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8154 #, c-format
8155 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8156 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
8157
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8159 #, fuzzy, c-format
8160 msgid "Add HTML content"
8161 msgstr "Další typy obsahu"
8162
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "Add MARC record"
8167 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
8168
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8173 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
8174
8175 #. For the first occurrence,
8176 #. %1$s:  booksellername | html 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8179 #, c-format
8180 msgid "Add a basket to %s"
8181 msgstr "Přidat košík pro %s"
8182
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8185 #, c-format
8186 msgid "Add a condition"
8187 msgstr "Přidat podmínku"
8188
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8190 #, c-format
8191 msgid "Add a contract"
8192 msgstr "Přidat smlouvu"
8193
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8195 #, c-format
8196 msgid "Add a definition to the dictionary."
8197 msgstr "Přidat definici do slovníku."
8198
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8200 #, c-format
8201 msgid "Add a message for:"
8202 msgstr "Vložit zprávu pro:"
8203
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8206 #, c-format
8207 msgid "Add a new OAI set"
8208 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
8209
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8211 #, c-format
8212 msgid "Add a new action"
8213 msgstr "Přidat novou akci"
8214
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8216 #, c-format
8217 msgid "Add a new authorized value"
8218 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
8219
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Add a new collection"
8223 msgstr "Vytvořit nový soubor"
8224
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8226 #, c-format
8227 msgid "Add a new delivery "
8228 msgstr "Zadat novou donášku "
8229
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8231 #, c-format
8232 msgid "Add a new field"
8233 msgstr "Přidat nové pole"
8234
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8237 #, c-format
8238 msgid "Add a new item"
8239 msgstr "Přidat jednotku"
8240
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8242 #, c-format
8243 msgid "Add a new message"
8244 msgstr "Přidat novou zprávu"
8245
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
8247 #, c-format
8248 msgid "Add a new record"
8249 msgstr "Přidat nový záznam"
8250
8251 #. A
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8253 msgid "Add a new regular expression"
8254 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
8255
8256 #. SCRIPT
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8258 msgid "Add a new upload"
8259 msgstr "Nahrát nový soubor"
8260
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8262 #, c-format
8263 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8264 msgstr "Nová kategorie čtenářů &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
8265
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8267 #, c-format
8268 msgid "Add a stage"
8269 msgstr "Přidat zastávku"
8270
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8273 #, c-format
8274 msgid "Add a substitution"
8275 msgstr "Přidat nahrazení"
8276
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "Add a system preference"
8280 msgstr "Předvolby systému "
8281
8282 #. INPUT type=submit
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8284 msgid "Add action"
8285 msgstr "Přidat akci"
8286
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "Add additional content"
8290 msgstr "Další typy obsahu"
8291
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8293 #, c-format
8294 msgid "Add additional fields to certain tables"
8295 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
8296
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8298 #, c-format
8299 msgid "Add an SMS cellular provider"
8300 msgstr "Přidat SMS operátora"
8301
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8304 #, c-format
8305 msgid "Add an adjustment"
8306 msgstr "Přidat opravu"
8307
8308 #. A
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8310 msgid "Add an attribute"
8311 msgstr "Přidat atribut"
8312
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8314 #, c-format
8315 msgid "Add an item by barcode"
8316 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
8317
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "Add and append"
8323 msgstr "Přidat mapování"
8324
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8326 #, c-format
8327 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8328 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
8329
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8331 #, c-format
8332 msgid "Add and remove items from rotas "
8333 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
8334
8335 #. BUTTON
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8338 msgid "Add another condition"
8339 msgstr "Přidat další podmínku"
8340
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8342 #, c-format
8343 msgid "Add another contact"
8344 msgstr "Přidat další kontakt"
8345
8346 #. A
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8348 msgid "Add another field"
8349 msgstr "Vložit další pole"
8350
8351 #. SCRIPT
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Add another interface"
8355 msgstr "Přidat další kontakt"
8356
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
8358 #, c-format
8359 msgid "Add basket group for "
8360 msgstr "Skupina košíků pro "
8361
8362 #. %1$s:  booksellername | html 
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "Add basket group for %s"
8366 msgstr "Přidat skupinu košíků pro %s "
8367
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
8369 #, c-format
8370 msgid "Add biblio"
8371 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
8372
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
8375 #, c-format
8376 msgid "Add budget"
8377 msgstr "Přidat rozpočet"
8378
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
8380 #, c-format
8381 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8382 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
8383
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
8385 #, c-format
8386 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8387 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
8388
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8390 #, c-format
8391 msgid "Add checked"
8392 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
8393
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "Add circulation message"
8397 msgstr "Zprávy a vzkazy v modulu výpůjčky"
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
8401 #, c-format
8402 msgid "Add classification source"
8403 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
8404
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:754
8406 #, c-format
8407 msgid "Add comment"
8408 msgstr "Přidat komentář"
8409
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
8411 #, c-format
8412 msgid "Add concern"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
8416 #, c-format
8417 msgid "Add course reserves "
8418 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
8419
8420 #. INPUT type=submit name=add
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
8422 msgid "Add credit"
8423 msgstr "Vložit kredit"
8424
8425 #. For the first occurrence,
8426 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "Add default %s configuration"
8431 msgstr "Výchozí nastavení:"
8432
8433 #. For the first occurrence,
8434 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8437 #, fuzzy, c-format
8438 msgid "Add default %s mapping"
8439 msgstr "mapování OAI sady"
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Add default OAuth configuration"
8444 msgstr "Výchozí nastavení:"
8445
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Add default OAuth mapping"
8449 msgstr "mapování OAI sady"
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
8452 #, c-format
8453 msgid "Add description"
8454 msgstr "Přidat popis"
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
8458 #, c-format
8459 msgid "Add field"
8460 msgstr "Přidat pole"
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
8464 #, c-format
8465 msgid "Add filing rule"
8466 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
8467
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "Add form"
8471 msgstr "Přidat objednávku"
8472
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
8476 #, c-format
8477 msgid "Add fund"
8478 msgstr "Přidat fond"
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8481 #, c-format
8482 msgid "Add group"
8483 msgstr "Přidat skupinu"
8484
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
8486 #, c-format
8487 msgid "Add group "
8488 msgstr "Přidat skupinu "
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8491 #, c-format
8492 msgid "Add guarantee"
8493 msgstr "Je ručitelem"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid "Add guarantor"
8498 msgstr "Je ručitelem"
8499
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
8501 #, fuzzy, c-format
8502 msgid "Add incoming record"
8503 msgstr "%s Vložit záznam"
8504
8505 #. A
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
8510 #, c-format
8511 msgid "Add internal note"
8512 msgstr "Vložit interní poznámku"
8513
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
8515 #, c-format
8516 msgid "Add internal note "
8517 msgstr "Vložit interní poznámku "
8518
8519 #. INPUT type=submit name=add_submit
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
8524 #, c-format
8525 msgid "Add item"
8526 msgstr "Přidat jednotku"
8527
8528 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
8530 #, c-format
8531 msgid "Add item %s"
8532 msgstr "Přidat jednotku %s"
8533
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
8535 #, c-format
8536 msgid "Add item to "
8537 msgstr "Přidat jednotku "
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
8541 #, c-format
8542 msgid "Add item type"
8543 msgstr "Přidat typ jednotek"
8544
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
8546 #, c-format
8547 msgid "Add item(s)"
8548 msgstr "Přidat položky"
8549
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8553 #, c-format
8554 msgid "Add items"
8555 msgstr "Přidat jednotky"
8556
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8558 #, c-format
8559 msgid "Add items "
8560 msgstr "Přidat jednotky "
8561
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
8563 #, c-format
8564 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8565 msgstr "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
8566
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid "Add items only if matching bib was found"
8570 msgstr "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
8571
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
8573 #, fuzzy, c-format
8574 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8575 msgstr "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
8578 #, c-format
8579 msgid "Add items to rota report"
8580 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
8581
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8583 #, c-format
8584 msgid "Add items: scan barcode"
8585 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8588 #, c-format
8589 msgid "Add items: scan barcodes"
8590 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
8591
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
8593 #, c-format
8594 msgid "Add library "
8595 msgstr "Přídat knihovnu "
8596
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "Add manual credits to a patron account "
8600 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
8601
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "Add manual invoices to a patron account "
8605 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
8606
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
8611 #, c-format
8612 msgid "Add manual restriction"
8613 msgstr "Přidat ruční omezení"
8614
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
8619 #, c-format
8620 msgid "Add match check"
8621 msgstr "Přidat kontrolu shody"
8622
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
8627 #, c-format
8628 msgid "Add match point"
8629 msgstr "Přidat bod shody"
8630
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
8632 #, c-format
8633 msgid "Add message"
8634 msgstr "Přidat zprávu"
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid "Add modified records to the following list:"
8639 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
8640
8641 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
8643 msgid "Add multiple copies of this item"
8644 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
8645
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "Add multiple patrons"
8649 msgstr "Přidat více jednotek"
8650
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8656 #, c-format
8657 msgid "Add new"
8658 msgstr "Přidat nové"
8659
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "Add new account"
8663 msgstr "Nový účet "
8664
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
8666 #, c-format
8667 msgid "Add new alert"
8668 msgstr "Přidat upozornění"
8669
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
8673 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
8674
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
8676 #, c-format
8677 msgid "Add new collection"
8678 msgstr "Vytvořit nový soubor"
8679
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
8685 #, c-format
8686 msgid "Add new definition"
8687 msgstr "Přidat novou definici"
8688
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
8691 #, c-format
8692 msgid "Add new field "
8693 msgstr "Přidat nové pole "
8694
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
8696 #, c-format
8697 msgid "Add new group"
8698 msgstr "Přidat novou skupinu"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
8701 #, c-format
8702 msgid "Add new holiday"
8703 msgstr "Vložit novou uzavírku"
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "Add new library EAN"
8708 msgstr "Přídat knihovnu "
8709
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "Add new upload or search"
8713 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
8714
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
8716 #, c-format
8717 msgid "Add note"
8718 msgstr "Přidat poznámku"
8719
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid "Add notice"
8724 msgstr "Přidat poznámku"
8725
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
8727 #, c-format
8728 msgid "Add offline circulations to queue"
8729 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
8730
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
8734 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
8735
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
8737 #, c-format
8738 msgid "Add or remove items"
8739 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
8740
8741 #. %1$s:  colTitle | html 
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8745 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; Přidat/Odstranit jednotky"
8746
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
8750 #, c-format
8751 msgid "Add order"
8752 msgstr "Přidat objednávku"
8753
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
8757 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
8758
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "Add order from a subscription"
8762 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
8763
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Add order from a suggestion"
8767 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
8768
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8772 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
8773
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8777 #, c-format
8778 msgid "Add order to basket"
8779 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
8780
8781 #. For the first occurrence,
8782 #. SCRIPT
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
8785 msgid "Add order to basket %s"
8786 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
8787
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
8789 #, c-format
8790 msgid "Add orders"
8791 msgstr "Přidat objednávky"
8792
8793 #. %1$s:  comments | html 
8794 #. %2$s:  file_name | html 
8795 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
8797 #, c-format
8798 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8799 msgstr "Přidat objednávky z %s (%s připravené dne %s) "
8800
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Add orders from MARC file"
8804 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku ze souboru MARC"
8805
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Add patron"
8810 msgstr "Přidat čtenáře"
8811
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
8814 #, c-format
8815 msgid "Add patron attribute type"
8816 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
8817
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
8819 #, c-format
8820 msgid "Add patron(s)"
8821 msgstr "Přidat čtenáře"
8822
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
8827 #, c-format
8828 msgid "Add patrons"
8829 msgstr "Přidat čtenáře"
8830
8831 #. %1$s:  list.name | html 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8835 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat čtenáře"
8836
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
8838 #, c-format
8839 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8840 msgstr "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
8841
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
8843 #, c-format
8844 msgid "Add patrons to a new patron list"
8845 msgstr "Přidat čtenáře na nový seznam"
8846
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
8848 #, c-format
8849 msgid "Add recipients"
8850 msgstr "Přidat příjemce"
8851
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
8854 #, c-format
8855 msgid "Add record matching rule"
8856 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
8857
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
8859 #, c-format
8860 msgid "Add record using fast cataloging"
8861 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
8862
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
8866 #, c-format
8867 msgid "Add reserves"
8868 msgstr "Přidat rezervace"
8869
8870 #. For the first occurrence,
8871 #. %1$s:  course.course_name | html 
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8876 msgstr "Odstranit kurzy &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
8877
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "Add reserves for "
8882 msgstr "Přidat rezervace"
8883
8884 #. INPUT type=submit
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
8886 msgid "Add restriction"
8887 msgstr "Přidat omezení"
8888
8889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
8891 #, c-format
8892 msgid "Add rule"
8893 msgstr "Přidat pravidlo"
8894
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
8896 #, c-format
8897 msgid "Add rules"
8898 msgstr "Přidat pravidla"
8899
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
8902 #, c-format
8903 msgid "Add splitting rule"
8904 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
8905
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8907 #, c-format
8908 msgid "Add stage"
8909 msgstr "Přidat zastávku"
8910
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
8912 #, c-format
8913 msgid "Add stage to "
8914 msgstr "Přidat etapu k "
8915
8916 #. For the first occurrence,
8917 #. SCRIPT
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
8920 #, c-format
8921 msgid "Add staged files to basket"
8922 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
8923
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
8925 #, c-format
8926 msgid "Add sub fund"
8927 msgstr "Přidat dceřinný fond"
8928
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8930 #, c-format
8931 msgid "Add sub-group "
8932 msgstr "Přidat podskupinu "
8933
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "Add suggestion"
8937 msgstr "návrh"
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid "Add tag"
8942 msgstr "Přidat zastávku"
8943
8944 #. %1$s:  searchfield | html 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "Add tag %s"
8948 msgstr "Vložit do %s"
8949
8950 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8952 #, c-format
8953 msgid "Add to %s"
8954 msgstr "Vložit do %s"
8955
8956 #. SCRIPT
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8958 msgid "Add to Dictionary"
8959 msgstr "Přidat do slovníku"
8960
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
8962 #, c-format
8963 msgid "Add to a list"
8964 msgstr "Vložit do seznamu"
8965
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8967 #, c-format
8968 msgid "Add to a new list:"
8969 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
8970
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
8974 #, c-format
8975 msgid "Add to basket"
8976 msgstr "Přidat do košíku"
8977
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1279
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid "Add to bundle"
8982 msgstr "Přidat rozpočet"
8983
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
8988 #, c-format
8989 msgid "Add to cart"
8990 msgstr "Přidat do košíku"
8991
8992 #. SCRIPT
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Add to group"
8996 msgstr "Přidat skupinu"
8997
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "Add to group "
9001 msgstr "Přidat skupinu "
9002
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "Add to item group"
9006 msgstr "Přidat novou skupinu"
9007
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9009 #, c-format
9010 msgid "Add to list"
9011 msgstr "Vložit do seznamu"
9012
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9015 #, c-format
9016 msgid "Add to list "
9017 msgstr "Vložit do seznamu "
9018
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9022 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
9023
9024 #. INPUT type=submit
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9026 msgid "Add to offline circulation queue"
9027 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
9028
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "Add to patron list "
9032 msgstr "Vložit do seznamu"
9033
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9035 #, c-format
9036 msgid "Add to rota"
9037 msgstr "Přidat do putovního fondu"
9038
9039 #. SCRIPT
9040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
9041 msgid "Add to:"
9042 msgstr "Přidat do:"
9043
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9046 #, c-format
9047 msgid "Add user"
9048 msgstr "Přidat uživatele"
9049
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9051 #, c-format
9052 msgid "Add users"
9053 msgstr "Přidat uživatele"
9054
9055 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9059 msgstr "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory označeny jako dočasné."
9060
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
9063 #, c-format
9064 msgid "Add vendor"
9065 msgstr "Přidat dodavatele"
9066
9067 #. A
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9072 #, c-format
9073 msgid "Add vendor note"
9074 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
9075
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9077 #, c-format
9078 msgid "Add vendor note "
9079 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9082 #, c-format
9083 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9084 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
9085
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9087 #, c-format
9088 msgid "Add, edit and delete courses "
9089 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
9090
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9092 #, c-format
9093 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9094 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
9095
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9097 #, c-format
9098 msgid "Add, modify and view patron information"
9099 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
9100
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9102 #, c-format
9103 msgid "Add, modify and view patron information "
9104 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
9105
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9107 #, c-format
9108 msgid "Add/Edit items"
9109 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
9110
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Add/move to item group"
9114 msgstr "Odstranit ze skupiny"
9115
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9117 #, c-format
9118 msgid "Add: "
9119 msgstr "Přidat: "
9120
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:37
9123 #, c-format
9124 msgid "Added "
9125 msgstr "Přidáno "
9126
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9128 #, c-format
9129 msgid "Added on or after date: "
9130 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
9131
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9133 #, c-format
9134 msgid "Added on or before date: "
9135 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
9136
9137 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9139 #, c-format
9140 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9141 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
9142
9143 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9145 #, c-format
9146 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9147 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
9148
9149 #. SCRIPT
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
9151 msgid "Added."
9152 msgstr "Přidáno."
9153
9154 #. SCRIPT
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9156 msgid "Adding a mapping for: %s."
9157 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
9158
9159 #. %1$s:  authtypetext | html 
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:292
9161 #, c-format
9162 msgid "Adding authority %s"
9163 msgstr "Přidávání autority %s"
9164
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9168 msgstr "Další atributy a identifikátory"
9169
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9171 #, c-format
9172 msgid "Additional SRU options: "
9173 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
9174
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9180 #, c-format
9181 msgid "Additional attributes and identifiers"
9182 msgstr "Další atributy a identifikátory"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9186 #, c-format
9187 msgid "Additional content types"
9188 msgstr "Další typy obsahu"
9189
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9193 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
9194
9195 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9196 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9197 #. %3$s:  ELSE 
9198 #. %4$s:  END 
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9202 msgstr "%s Novinky %s Úpravy HTML %s "
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9210 #, c-format
9211 msgid "Additional fields"
9212 msgstr "Další pole"
9213
9214 #. %1$s:  tablename | html 
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9216 #, c-format
9217 msgid "Additional fields for '%s'"
9218 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
9219
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9221 #, c-format
9222 msgid "Additional fields:"
9223 msgstr "Další pole:"
9224
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9226 #, c-format
9227 msgid "Additional options"
9228 msgstr "Rozšířené možnosti: "
9229
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9232 #, c-format
9233 msgid "Additional parameters"
9234 msgstr "Další parametry"
9235
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
9237 #, c-format
9238 msgid "Additional thanks to..."
9239 msgstr "Další poděkování pro..."
9240
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9243 #, c-format
9244 msgid "Additional tools"
9245 msgstr "Další nástroje"
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9255 #, c-format
9256 msgid "Address"
9257 msgstr "Adresa"
9258
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9262 #, c-format
9263 msgid "Address 2"
9264 msgstr "Adresa 2"
9265
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9267 #, c-format
9268 msgid "Address 2:"
9269 msgstr "Adresa 2:"
9270
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9272 #, c-format
9273 msgid "Address 2: "
9274 msgstr "Adresa 2: "
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9278 #, c-format
9279 msgid "Address in question"
9280 msgstr "Dotázat se na adresu"
9281
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Address line 1:"
9285 msgstr "1. řádek adresy: "
9286
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9289 #, c-format
9290 msgid "Address line 1: "
9291 msgstr "1. řádek adresy: "
9292
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "Address line 2:"
9296 msgstr "2. řádek adresy: "
9297
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9300 #, c-format
9301 msgid "Address line 2: "
9302 msgstr "2. řádek adresy: "
9303
9304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9306 #, c-format
9307 msgid "Address line 3: "
9308 msgstr "3. řádek adresy: "
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9312 #, c-format
9313 msgid "Address:"
9314 msgstr "Adresa:"
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9318 #, c-format
9319 msgid "Address: "
9320 msgstr "Adresa: "
9321
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9324 #, c-format
9325 msgid "Adjustment cost for invoice "
9326 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
9327
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9329 #, c-format
9330 msgid "Adjustments"
9331 msgstr "Opravy"
9332
9333 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
9335 #, c-format
9336 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9337 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
9338
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9406 #, c-format
9407 msgid "Administration"
9408 msgstr "Administrace"
9409
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:218
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9413 #, c-format
9414 msgid "Administration "
9415 msgstr "Administrace "
9416
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
9418 #, c-format
9419 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9420 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9423 #, c-format
9424 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9425 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9428 #, c-format
9429 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9430 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9435 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
9436
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
9438 #, c-format
9439 msgid "Administration tables"
9440 msgstr "Administrační tabulky"
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9443 #, c-format
9444 msgid "Administrator account created!"
9445 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
9446
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9448 #, c-format
9449 msgid "Administrator account permissions"
9450 msgstr "Oprávnění správce"
9451
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9453 #, c-format
9454 msgid "Administrator identity"
9455 msgstr "Identita správce"
9456
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9458 #, c-format
9459 msgid "Administrator login"
9460 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
9461
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9464 #, c-format
9465 msgid "Adolescent"
9466 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9473 #, c-format
9474 msgid "Adult"
9475 msgstr "Dospělí"
9476
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Advance notice"
9481 msgstr "Pokročilá omezení:"
9482
9483 #. SCRIPT
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9485 msgid "Advanced"
9486 msgstr "Rozšířené"
9487
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9489 #, c-format
9490 msgid "Advanced &raquo;"
9491 msgstr "Pokročilé &raquo;"
9492
9493 #. SCRIPT
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Advanced Sort"
9497 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Advanced configuration"
9503 msgstr "Uložit nastavení"
9504
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
9506 #, c-format
9507 msgid "Advanced constraints"
9508 msgstr "Pokročilá omezení"
9509
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
9511 #, c-format
9512 msgid "Advanced constraints:"
9513 msgstr "Pokročilá omezení:"
9514
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
9518 #, c-format
9519 msgid "Advanced editor"
9520 msgstr "Pokročilý editor"
9521
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
9523 #, c-format
9524 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9525 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
9526
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
9528 #, c-format
9529 msgid "Advanced editor shortcuts"
9530 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
9531
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9535 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
9536
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
9538 #, c-format
9539 msgid "Advanced prediction pattern: "
9540 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
9541
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9548 #, c-format
9549 msgid "Advanced search"
9550 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
9551
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
9553 #, fuzzy, c-format
9554 msgid "Advanced search "
9555 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
9556
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9560 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
9561
9562 #. SCRIPT
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Advanced sort..."
9566 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
9567
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
9570 #, c-format
9571 msgid "After"
9572 msgstr "Po"
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
9576 #, c-format
9577 msgid "Afternoon"
9578 msgstr "Odpoledne"
9579
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
9581 #, c-format
9582 msgid "Afternoon "
9583 msgstr "Odpoledne "
9584
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Agates"
9590 msgstr "Datum"
9591
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
9593 #, c-format
9594 msgid "Age"
9595 msgstr "Věk"
9596
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "Age field"
9602 msgstr "Přidat pole"
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
9606 #, c-format
9607 msgid "Age in days"
9608 msgstr "Stáří ve dnech"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
9611 #, c-format
9612 msgid "Age required"
9613 msgstr "Požadovaný věk"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
9617 #, c-format
9618 msgid "Age required: "
9619 msgstr "Požadovaný věk: "
9620
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
9624 #, c-format
9625 msgid "Age restricted"
9626 msgstr "Omezeno věkem"
9627
9628 #. For the first occurrence,
9629 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
9632 #, c-format
9633 msgid "Age restriction %s."
9634 msgstr "Věkové omezení %s."
9635
9636 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9637 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9638 #. %3$s:  END 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
9640 #, c-format
9641 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9642 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
9643
9644 #. %1$s:  age_low | html 
9645 #. %2$s:  age_high | html 
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9647 #, c-format
9648 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9649 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Agreement search"
9654 msgstr "Hledání jednotek"
9655
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9657 #, c-format
9658 msgid "Albany Senior High School"
9659 msgstr "Albany Senior High School"
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
9663 #, c-format
9664 msgid "Alert"
9665 msgstr "Upozornění"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Alert subscribers"
9670 msgstr "Upozornit odběratele na "
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9673 #, c-format
9674 msgid "Alert subscribers for "
9675 msgstr "Upozornit odběratele na "
9676
9677 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9681 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
9684 #, c-format
9685 msgid "Alerts "
9686 msgstr "Upozornění "
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
9689 #, c-format
9690 msgid "Aliases"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
9695 #, c-format
9696 msgid "Aliases: "
9697 msgstr ""
9698
9699 #. SCRIPT
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9701 msgid "Align"
9702 msgstr "Zarovnat"
9703
9704 #. SCRIPT
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9706 msgid "Align center"
9707 msgstr "Zarovnat na střed"
9708
9709 #. SCRIPT
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9711 msgid "Align left"
9712 msgstr "Zarovnat doleva"
9713
9714 #. SCRIPT
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9716 msgid "Align right"
9717 msgstr "Zarovnat doprava"
9718
9719 #. SCRIPT
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9721 msgid "Alignment"
9722 msgstr "Zarovnání"
9723
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
9725 #, c-format
9726 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9727 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
9728
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:392
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9785 #, c-format
9786 msgid "All"
9787 msgstr "Vše"
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
9790 #, c-format
9791 msgid "All active funds"
9792 msgstr "Všechny aktivní fondy"
9793
9794 #. A
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
9797 #, fuzzy
9798 msgid "All active recalls"
9799 msgstr "Všechny aktivní fondy"
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
9802 #, c-format
9803 msgid "All authority types"
9804 msgstr "Všechny typy autorit"
9805
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
9807 #, c-format
9808 msgid "All available funds"
9809 msgstr "Všechny dostupné fondy"
9810
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "All backends"
9814 msgstr "Všechny aktivní fondy"
9815
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9817 #, c-format
9818 msgid "All budgets"
9819 msgstr "Všechny rozpočty"
9820
9821 #. %1$s:  do_anonym | html 
9822 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
9824 #, c-format
9825 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9826 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
9827
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9829 #, c-format
9830 msgid "All collections"
9831 msgstr "Všechny sbírky"
9832
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
9834 #, c-format
9835 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9836 msgstr ""
9837
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9839 #, c-format
9840 msgid "All dates"
9841 msgstr "Všechny datumy"
9842
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9844 #, c-format
9845 msgid "All dependencies installed."
9846 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
9847
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
9851 msgstr "Soubor byl odstraněn"
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "All emails"
9856 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
9862 #, c-format
9863 msgid "All funds"
9864 msgstr "Všechny fondy"
9865
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "All headings"
9869 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
9870
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9874 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
9875
9876 #. SCRIPT
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
9878 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9879 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
9882 #, c-format
9883 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9884 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
9885
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
9888 #, c-format
9889 msgid "All item types"
9890 msgstr "Všechny typy jednotek"
9891
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
9917 #, c-format
9918 msgid "All libraries"
9919 msgstr "Všechny knihovny"
9920
9921 #. For the first occurrence,
9922 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
9925 #, c-format
9926 msgid "All libraries: %s"
9927 msgstr "Všechny knihovny: %s"
9928
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9930 #, c-format
9931 msgid "All locations"
9932 msgstr "Všechna umístění"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
9935 #, c-format
9936 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9937 msgstr "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky navráceny do rozpočtu."
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
9941 #, c-format
9942 msgid "All payments to the library"
9943 msgstr "Všechny platby"
9944
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "All phones"
9948 msgstr "Alternativní telefon"
9949
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "All records have been deleted successfully! "
9954 msgstr "Soubor byl odstraněn"
9955
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "All records have successfully been modified!"
9959 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9962 #, c-format
9963 msgid "All records have successfully been modified! "
9964 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
9965
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9967 #, c-format
9968 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9969 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
9970
9971 #. SCRIPT
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
9973 msgid "All selected"
9974 msgstr "Vybráno vše"
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
9977 #, c-format
9978 msgid "All shelving locations"
9979 msgstr "Všechny části fondu"
9980
9981 #. For the first occurrence,
9982 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "All since %s"
9987 msgstr "Dostupné od"
9988
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
9991 #, c-format
9992 msgid "All statuses"
9993 msgstr "Všechny statusy"
9994
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
9996 #, c-format
9997 msgid "All tags"
9998 msgstr "Všechny štítky"
9999
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10002 #, c-format
10003 msgid "All transactions"
10004 msgstr "Všechny transakce"
10005
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10007 #, c-format
10008 msgid "All vendors"
10009 msgstr "Přidat dodavatele"
10010
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
10012 #, c-format
10013 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10014 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10015
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10029 #, c-format
10030 msgid "Allow"
10031 msgstr "Povolit"
10032
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Allow OPAC"
10036 msgstr "Povolit"
10037
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10039 #, c-format
10040 msgid "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity provider."
10041 msgstr ""
10042
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Allow OPAC: "
10048 msgstr "Povolit"
10049
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10051 #, c-format
10052 msgid "Allow access to the reports module"
10053 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
10054
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10056 #, c-format
10057 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10058 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
10059
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10061 #, c-format
10062 msgid "Allow changes to contents from: "
10063 msgstr "Povolit změny obsahu: "
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10068 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10071 #, c-format
10072 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10073 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10076 #, c-format
10077 msgid "Allow public downloads:"
10078 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10081 #, c-format
10082 msgid "Allow public enrollment:"
10083 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Allow staff"
10088 msgstr "Povolit přenos?"
10089
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10091 #, c-format
10092 msgid "Allow staff access to users from this domain to login with this identity provider."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10096 #, c-format
10097 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
10098 msgstr "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním zaměstnancům"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10101 #, c-format
10102 msgid "Allow staff to change logged in library"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Allow staff: "
10110 msgstr "Povolit přenos?"
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10113 #, c-format
10114 msgid "Allow transfer?"
10115 msgstr "Povolit přenos?"
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10118 #, c-format
10119 msgid "Allow users to auto register on login."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10128 #, c-format
10129 msgid "Allowed"
10130 msgstr "Povoleno"
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10133 #, c-format
10134 msgid "Allowed pickup locations"
10135 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10138 #, c-format
10139 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
10140 msgstr "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci definice typů jednotek."
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10143 #, c-format
10144 msgid "Already received"
10145 msgstr "Již bylo přijato"
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10148 #, c-format
10149 msgid "Already validated discharges"
10150 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10153 #, c-format
10154 msgid "Alt key is \"Alt\""
10155 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10162 #, c-format
10163 msgid "Alternate address"
10164 msgstr "Alternativní adresa"
10165
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Alternate address line 2"
10169 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10172 #, c-format
10173 msgid "Alternate address: Address"
10174 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10177 #, c-format
10178 msgid "Alternate address: Address 2"
10179 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
10180
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10182 #, c-format
10183 msgid "Alternate address: City"
10184 msgstr "Alternativní adresa: Město"
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10187 #, c-format
10188 msgid "Alternate address: Contact note"
10189 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10192 #, c-format
10193 msgid "Alternate address: Email"
10194 msgstr "Alternativní adresa: Email"
10195
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10197 #, c-format
10198 msgid "Alternate address: Phone"
10199 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
10200
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10202 #, c-format
10203 msgid "Alternate address: State"
10204 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
10205
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10207 #, c-format
10208 msgid "Alternate address: Street number"
10209 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10212 #, c-format
10213 msgid "Alternate address: Street type"
10214 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10217 #, c-format
10218 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10219 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10222 #, c-format
10223 msgid "Alternate city"
10224 msgstr "Alternativní město"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10228 #, c-format
10229 msgid "Alternate contact"
10230 msgstr "Alternativní kontakt"
10231
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10233 #, c-format
10234 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10235 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10238 #, c-format
10239 msgid "Alternate contact address"
10240 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10243 #, c-format
10244 msgid "Alternate contact address 2"
10245 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10248 #, c-format
10249 msgid "Alternate contact city"
10250 msgstr "Alternativní kontakt město"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10253 #, c-format
10254 msgid "Alternate contact country"
10255 msgstr "Alternativní kontakt země"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Alternate contact first name"
10260 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Alternate contact phone"
10265 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10268 #, c-format
10269 msgid "Alternate contact state"
10270 msgstr "Alternativní kontakt stát"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10273 #, c-format
10274 msgid "Alternate contact surname"
10275 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10278 #, c-format
10279 msgid "Alternate contact: Address"
10280 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10283 #, c-format
10284 msgid "Alternate contact: Address 2"
10285 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10288 #, c-format
10289 msgid "Alternate contact: City"
10290 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10293 #, c-format
10294 msgid "Alternate contact: Country"
10295 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10298 #, c-format
10299 msgid "Alternate contact: First name"
10300 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
10303 #, c-format
10304 msgid "Alternate contact: Phone"
10305 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10308 #, c-format
10309 msgid "Alternate contact: State"
10310 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10313 #, c-format
10314 msgid "Alternate contact: Surname"
10315 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
10318 #, c-format
10319 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10320 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Alternate country"
10325 msgstr "Alternativní země"
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
10328 #, c-format
10329 msgid "Alternate email"
10330 msgstr "Alternativní e-mail"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
10333 #, c-format
10334 msgid "Alternate phone"
10335 msgstr "Alternativní telefon"
10336
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10338 #, c-format
10339 msgid "Alternate state"
10340 msgstr "Alternativní stát"
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10343 #, c-format
10344 msgid "Alternate street number"
10345 msgstr "Alternativní číslo popisné"
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10348 #, c-format
10349 msgid "Alternate street type"
10350 msgstr "Alternativní typ ulice"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10353 #, c-format
10354 msgid "Alternate zip code"
10355 msgstr "Alternativní PSČ"
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
10359 #, c-format
10360 msgid "Alternative contact"
10361 msgstr "Alternativní kontakt"
10362
10363 #. SCRIPT
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Alternative description"
10367 msgstr "Uložit popis"
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
10371 #, c-format
10372 msgid "Alternative phone: "
10373 msgstr "Alternativní telefon: "
10374
10375 #. SCRIPT
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10377 msgid "Alternative source"
10378 msgstr "Alternativní zdroj"
10379
10380 #. SCRIPT
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10382 msgid "Alternative source URL"
10383 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
10384
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Always add items"
10388 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
10389
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
10391 #, c-format
10392 msgid "Always show checkouts immediately"
10393 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
10394
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Always show holds"
10398 msgstr "show_holds"
10399
10400 #. A
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
10404 #, c-format
10405 msgid "Amazon cover image"
10406 msgstr "Obálka z Amazon"
10407
10408 #. SCRIPT
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10410 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10411 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
10412
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10414 #, c-format
10415 msgid "American Numismatic Society, USA"
10416 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10417
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
10431 #, c-format
10432 msgid "Amount"
10433 msgstr "Částka (Kč)"
10434
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
10438 #, c-format
10439 msgid "Amount being paid: "
10440 msgstr "Částka k zaplacení:"
10441
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Amount charged: "
10445 msgstr "Částka"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
10451 #, c-format
10452 msgid "Amount outstanding"
10453 msgstr "Neuhrazená částka"
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Amount paid: "
10459 msgstr "Částka k zaplacení:"
10460
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Amount tendered: "
10466 msgstr "Částka k zaplacení:"
10467
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
10469 #, c-format
10470 msgid "Amount:"
10471 msgstr "Částka:"
10472
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
10477 #, c-format
10478 msgid "Amount: "
10479 msgstr "Částka: "
10480
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
10484 msgstr "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory označeny jako dočasné."
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10489 msgstr "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil hodnoty v této kategorii. %s "
10490
10491 #. %1$s:  batch_id | html 
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10493 #, c-format
10494 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10495 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
10496
10497 #. %1$s:  batch_id | html 
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10499 #, c-format
10500 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10501 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
10502
10503 #. %1$s:  batch_id | html 
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10505 #, c-format
10506 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10507 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
10508
10509 #. %1$s:  batch_id | html 
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10511 #, c-format
10512 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10513 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10516 #, c-format
10517 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10518 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
10519
10520 #. For the first occurrence,
10521 #. SCRIPT
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
10524 #, c-format
10525 msgid "An error has occurred!"
10526 msgstr "Došlo k chybě!"
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10529 #, c-format
10530 msgid "An error has occurred. "
10531 msgstr "Došlo k chybě. "
10532
10533 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
10535 #, c-format
10536 msgid "An error has occurred. %s "
10537 msgstr "Došlo k chybě. %s "
10538
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10542 msgstr "Došlo k chybě. "
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
10545 #, c-format
10546 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10547 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
10548
10549 #. For the first occurrence,
10550 #. SCRIPT
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
10552 #, fuzzy
10553 msgid "An error occurred"
10554 msgstr "Došlo k chybě!"
10555
10556 #. %1$s:  m.error | html 
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "An error occurred (%s)"
10560 msgstr "Došlo k chybě!"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "An error occurred on cancelling."
10565 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
10566
10567 #. For the first occurrence,
10568 #. SCRIPT
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
10571 msgid "An error occurred on deleting this image"
10572 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
10573
10574 #. SCRIPT
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
10576 msgid "An error occurred reading this file."
10577 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
10578
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. The passed ID is invalid."
10582 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
10583
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The passed ID is invalid."
10587 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is invalid."
10592 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
10597 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
10602 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10607 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10612 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10617 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10622 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
10627 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10632 msgstr "Vytváření nového zdroje pro klasifikaci selhalo (%s). Je možné, že použitý kód již existuje?"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10637 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10642 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10647 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10648
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10652 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10657 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10662 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10663
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "An error occurred when adding this library. The library ID might already exist in this group."
10667 msgstr "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině existuje. %s %s %s "
10668
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "An error occurred when adding this quote"
10672 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
10673
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10677 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10678
10679 #. SCRIPT
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10681 msgid "An error occurred when adding this translation"
10682 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
10685 #, c-format
10686 msgid "An error occurred when creating this list."
10687 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
10688
10689 #. %1$s:  shelfname | html 
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
10691 #, c-format
10692 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10693 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10698 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10703 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10708 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10713 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10718 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10723 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10728 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10733 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10738 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10743 msgstr "Při odstraňování mapování se vyskytla chyba. Změny nebyly provedeny!"
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10748 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10753 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10758 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10759
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
10761 #, c-format
10762 msgid "An error occurred when deleting this list."
10763 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10768 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10773 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
10774
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10778 msgstr "Při odstraňování mapování se vyskytla chyba. Změny nebyly provedeny!"
10779
10780 #. SCRIPT
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10782 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10783 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10788 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10793 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10798 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10803 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10808 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10813 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10818 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
10821 #, fuzzy, c-format
10822 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10823 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10828 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10833 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10838 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10843 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10844
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10848 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
10851 #, fuzzy, c-format
10852 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10853 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10858 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10863 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10868 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
10869
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10873 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10874
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10878 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10883 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10884
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
10886 #, c-format
10887 msgid "An error occurred when updating this list."
10888 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
10889
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10893 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10898 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10903 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
10904
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10908 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
10909
10910 #. SCRIPT
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10912 msgid "An error occurred when updating this translation."
10913 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
10914
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10918 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
10919
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10923 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
10926 #, fuzzy, c-format
10927 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10928 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
10929
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10933 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10938 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
10939
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10943 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
10944
10945 #. %1$s:  error | html 
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
10947 #, c-format
10948 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10949 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
10950
10951 #. SCRIPT
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
10953 #, fuzzy
10954 msgid "An error occurred. Check the logs"
10955 msgstr "Došlo k chybě. "
10956
10957 #. SCRIPT
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
10959 #, fuzzy
10960 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10961 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "An error on setting library default."
10966 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
10967
10968 #. %1$s:  op | html 
10969 #. %2$s:  label_element | html 
10970 #. %3$s:  element_id | html 
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
10972 #, c-format
10973 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
10974 msgstr "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
10975
10976 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
10978 #, c-format
10979 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
10980 msgstr "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. "
10981
10982 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
10984 #, c-format
10985 msgid "An image with the name '%s' already exists."
10986 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
10991 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10994 #, c-format
10995 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10996 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
10997
10998 #. SCRIPT
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11000 #, fuzzy
11001 msgid "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11002 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11005 #, c-format
11006 msgid "An unknown error has occurred."
11007 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11012 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11017 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
11018
11019 #. %1$s:  card_element | html 
11020 #. %2$s:  element_id | html 
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11022 #, c-format
11023 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11024 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11027 #, c-format
11028 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11029 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11032 #, c-format
11033 msgid "Analytics"
11034 msgstr "Analytický popis"
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11037 #, c-format
11038 msgid "Analyze items"
11039 msgstr "Analyzovat jednotky"
11040
11041 #. SCRIPT
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11043 msgid "Anchor"
11044 msgstr "Záložka"
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11048 msgid "Anchor..."
11049 msgstr "Kotva..."
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11053 msgid "Anchors"
11054 msgstr "Kotvy"
11055
11056 #. SCRIPT
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11058 msgid "Animals and Nature"
11059 msgstr "Zvířata a příroda"
11060
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11062 #, c-format
11063 msgid "Anonymize checkout history"
11064 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11067 #, c-format
11068 msgid "Another pattern with this name already exists."
11069 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
11070
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
11072 #, c-format
11073 msgid "Antenna.io"
11074 msgstr "Antenna.io"
11075
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:54
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:64
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11099 #, c-format
11100 msgid "Any"
11101 msgstr "Libovolné"
11102
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11105 #, c-format
11106 msgid "Any audience"
11107 msgstr "Uživatelské určení"
11108
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11112 #, c-format
11113 msgid "Any category code"
11114 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
11119 msgstr "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
11120
11121 #. For the first occurrence,
11122 #. SCRIPT
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11125 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11126 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
11127
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11129 #, c-format
11130 msgid "Any collection"
11131 msgstr "Libovolná sbírka"
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11135 #, c-format
11136 msgid "Any content"
11137 msgstr "Jakýkoliv obsah"
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11141 #, c-format
11142 msgid "Any format"
11143 msgstr "Jakýkoliv formát"
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11146 #, c-format
11147 msgid "Any item "
11148 msgstr "Libovolná jednotka "
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11157 #, c-format
11158 msgid "Any item type"
11159 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11163 #, c-format
11164 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11165 msgstr "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován status "
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11172 #, c-format
11173 msgid "Any library"
11174 msgstr "Jakákoli knihovna"
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
11177 #, c-format
11178 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11179 msgstr "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu čtenáři."
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11183 #, c-format
11184 msgid "Any phrase"
11185 msgstr "Jakákoliv fráze"
11186
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
11190 msgstr "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu čtenáři."
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
11193 #, c-format
11194 msgid "Any shelving location"
11195 msgstr "Všechny části fondu"
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
11198 #, c-format
11199 msgid "Any status except cancelled"
11200 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
11203 #, c-format
11204 msgid "Any vendor"
11205 msgstr "Jakýkoli prodejce"
11206
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
11209 #, c-format
11210 msgid "Any word"
11211 msgstr "Jakékoliv slovo"
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11214 #, c-format
11215 msgid "Any: "
11216 msgstr "Libovolný: "
11217
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
11220 #, c-format
11221 msgid "Anyone seeing this list"
11222 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
11223
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "Apache License, Version 2.0"
11227 msgstr "Apache License, Version 2.0"
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
11230 #, c-format
11231 msgid "Apache version: "
11232 msgstr "Verze Apache: "
11233
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
11235 #, c-format
11236 msgid "Appear in position: "
11237 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Append"
11245 msgstr "Vzhled"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Appended "
11250 msgstr "Přidáno "
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
11253 #, fuzzy, c-format
11254 msgid "Applied"
11255 msgstr "položený"
11256
11257 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
11259 #, c-format
11260 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11261 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
11262
11263 #. SCRIPT
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11265 msgid "Apply"
11266 msgstr "Použít"
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
11269 #, c-format
11270 msgid "Apply "
11271 msgstr "Použít"
11272
11273 #. INPUT type=submit
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
11275 msgid "Apply different matching rules"
11276 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:331
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Apply discount"
11282 msgstr "Použít přímo"
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Apply field weights to search"
11287 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
11288
11289 #. INPUT type=submit
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11292 msgid "Apply filter"
11293 msgstr "Použít filtr"
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
11296 #, c-format
11297 msgid "Apply filter(s)"
11298 msgstr "Použít filtr(y)"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Apply template"
11303 msgstr "šablona"
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
11310 #, c-format
11311 msgid "Approve"
11312 msgstr "Schválit"
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Approve an acquisitions basket"
11317 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
11318
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
11323 #, c-format
11324 msgid "Approved"
11325 msgstr "Schválené"
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
11329 #, c-format
11330 msgid "Approved comments"
11331 msgstr "Schválené komentáře"
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
11334 #, c-format
11335 msgid "Approved tags"
11336 msgstr "Schválené štítky"
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11339 #, c-format
11340 msgid "April"
11341 msgstr "Duben"
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11344 #, c-format
11345 msgid "Arabic"
11346 msgstr "Arabština"
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
11349 #, c-format
11350 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11351 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
11358 #, c-format
11359 msgid "Archive"
11360 msgstr "Archivovat"
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Archive selected"
11365 msgstr "Předvybráno"
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
11370 #, c-format
11371 msgid "Archived"
11372 msgstr "Archivováno"
11373
11374 #. %1$s:  END 
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Archived %s "
11378 msgstr "Archivováno%s "
11379
11380 #. SCRIPT
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11382 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
11383 msgstr "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na této stránce, budou ztraceny."
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11387 #, c-format
11388 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11389 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
11390
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
11393 #, c-format
11394 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11395 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
11396
11397 #. SCRIPT
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11399 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11400 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
11401
11402 #. %1$s:  ordernumber | html 
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
11404 #, c-format
11405 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11406 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
11407
11408 #. SCRIPT
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11410 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11411 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
11412
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:313
11414 #, c-format
11415 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
11416 msgstr ""
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:357
11420 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
11421 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
11422
11423 #. SCRIPT
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11425 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
11426 msgstr "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
11427
11428 #. SCRIPT
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11430 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
11431 msgstr "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše stávající pravidla v cílové knihovně."
11432
11433 #. %1$s:  basketname | html 
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
11435 #, c-format
11436 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11437 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
11441 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11442 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
11443
11444 #. SCRIPT
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
11446 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11447 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
11450 #, c-format
11451 msgid "Are you sure you want to delete "
11452 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
11453
11454 #. For the first occurrence,
11455 #. SCRIPT
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11457 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11458 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
11459
11460 #. %1$s:  library.branchname | html 
11461 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
11463 #, c-format
11464 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11465 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
11466
11467 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
11471 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
11472
11473 #. For the first occurrence,
11474 #. SCRIPT
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11477 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11478 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11482 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11483 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
11487 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11488 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11492 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11493 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
11494
11495 #. SCRIPT
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11497 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
11498 msgstr "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství všech čtenářů v klubu."
11499
11500 #. SCRIPT
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11502 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
11503 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a dojde odhlášení všech čtenářů."
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11508 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
11509
11510 #. SCRIPT
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
11512 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11513 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
11514
11515 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11516 #. %2$s:  patron.surname | html 
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11520 msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s' (%s)?"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11526 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
11527
11528 #. SCRIPT
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11530 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11531 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
11532
11533 #. SCRIPT
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11535 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11536 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
11537
11538 #. SCRIPT
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11540 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11541 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
11542
11543 #. SCRIPT
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
11545 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11546 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11550 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11551 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
11552
11553 #. SCRIPT
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11555 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11556 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
11557
11558 #. SCRIPT
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11560 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11561 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
11565 #, c-format
11566 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11567 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
11568
11569 #. SCRIPT
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11571 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11572 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
11573
11574 #. SCRIPT
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11576 #, fuzzy
11577 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11578 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
11579
11580 #. SCRIPT
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11582 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11583 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
11584
11585 #. SCRIPT
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11587 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11588 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných jednotek."
11589
11590 #. SCRIPT
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11592 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11593 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných jednotek."
11594
11595 #. For the first occurrence,
11596 #. SCRIPT
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11599 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11600 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
11601
11602 #. SCRIPT
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
11604 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11605 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
11606
11607 #. SCRIPT
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
11609 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11610 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
11611
11612 #. SCRIPT
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
11614 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11615 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
11616
11617 #. For the first occurrence,
11618 #. SCRIPT
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11621 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11622 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
11623
11624 #. SCRIPT
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
11626 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11627 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
11628
11629 #. SCRIPT
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11631 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11632 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
11633
11634 #. SCRIPT
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11636 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11637 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
11638
11639 #. For the first occurrence,
11640 #. SCRIPT
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
11643 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11644 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1213
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
11649 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
11650
11651 #. SCRIPT
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11653 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11654 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
11655
11656 #. SCRIPT
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:138
11658 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11659 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
11660
11661 #. SCRIPT
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11663 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11664 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
11665
11666 #. SCRIPT
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11668 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11669 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
11670
11671 #. SCRIPT
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
11673 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11674 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
11675
11676 #. SCRIPT
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
11678 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11679 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
11680
11681 #. SCRIPT
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
11683 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11684 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
11685
11686 #. SCRIPT
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11688 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11689 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
11690
11691 #. SCRIPT
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11693 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11694 msgstr "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
11695
11696 #. SCRIPT
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11700 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
11701
11702 #. SCRIPT
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
11704 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11705 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
11706
11707 #. SCRIPT
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11709 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11710 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
11711
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
11715 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
11716
11717 #. SCRIPT
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11719 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11720 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
11721
11722 #. SCRIPT
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11724 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11725 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
11726
11727 #. SCRIPT
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11729 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11730 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
11733 #, c-format
11734 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11735 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
11736
11737 #. SCRIPT
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
11739 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11740 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
11741
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. SCRIPT
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1325
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11746 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11747 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
11748
11749 #. SCRIPT
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11751 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11752 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
11753
11754 #. For the first occurrence,
11755 #. SCRIPT
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11759 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11760 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
11761
11762 #. SCRIPT
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
11764 msgid "Are you sure you want to do this?"
11765 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
11766
11767 #. SCRIPT
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11769 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11770 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
11771
11772 #. SCRIPT
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11774 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11775 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
11776
11777 #. %1$s:  basketname | html 
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
11779 #, c-format
11780 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11781 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
11782
11783 #. SCRIPT
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11785 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11786 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
11787
11788 #. SCRIPT
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11790 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11791 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
11794 #, c-format
11795 msgid "Are you sure you want to remove "
11796 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
11797
11798 #. SCRIPT
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11802 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
11803
11804 #. SCRIPT
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11806 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11807 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
11808
11809 #. SCRIPT
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11811 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11812 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
11813
11814 #. SCRIPT
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11816 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11817 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11822 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
11823
11824 #. SCRIPT
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
11826 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11827 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
11832 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11838 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
11839
11840 #. SCRIPT
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11842 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11843 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
11846 #, c-format
11847 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11848 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
11849
11850 #. SCRIPT
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11852 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11853 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
11854
11855 #. SCRIPT
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11857 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11858 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
11859
11860 #. SCRIPT
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11864 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
11865
11866 #. For the first occurrence,
11867 #. SCRIPT
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11872 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
11876 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11877 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
11881 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11882 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
11883
11884 #. SCRIPT
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
11888 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
11889
11890 #. SCRIPT
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11892 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11893 msgstr "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11899 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
11900
11901 #. SCRIPT
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Are you sure you want to save?"
11905 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
11906
11907 #. SCRIPT
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11909 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11910 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
11911
11912 #. SCRIPT
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:236
11914 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11915 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
11916
11917 #. SCRIPT
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
11919 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11920 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
11921
11922 #. SCRIPT
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:221
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be undone!"
11926 msgstr "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít zpět!"
11927
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
11929 #, c-format
11930 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11931 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
11932
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
11934 #, c-format
11935 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
11936 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
11937
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
11939 #, c-format
11940 msgid "Area"
11941 msgstr "Oblast"
11942
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
11944 #, c-format
11945 msgid "Area:"
11946 msgstr "Oblast:"
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
11949 #, c-format
11950 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11951 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
11952
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
11958 #, c-format
11959 msgid "Arrived"
11960 msgstr "Došlo"
11961
11962 #. SCRIPT
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11964 msgid "Arrows"
11965 msgstr "Šipky"
11966
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Article request fee"
11970 msgstr "Požadavky na článek "
11971
11972 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Article request fees for %s"
11976 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
11977
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
11985 #, c-format
11986 msgid "Article requests"
11987 msgstr "Požadavky na texty článků"
11988
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
11992 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
11993
11994 #. For the first occurrence,
11995 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
11999 #, c-format
12000 msgid "Article requests (%s)"
12001 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
12002
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12004 #, c-format
12005 msgid "Article requests:"
12006 msgstr "Požadavky na texty článků:"
12007
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:7
12009 #, c-format
12010 msgid "Article title"
12011 msgstr "Název článku"
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12015 msgid "Ascending"
12016 msgstr "Vzestupně"
12017
12018 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12019 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12021 #, c-format
12022 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12023 msgstr "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
12024
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12026 #, c-format
12027 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
12028 msgstr "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte toto upozornění kliknutím "
12029
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12031 #, c-format
12032 msgid "Asked "
12033 msgstr "Požadovaný "
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12037 #, c-format
12038 msgid "Assistant:"
12039 msgstr "Asistent:"
12040
12041 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12045 msgstr "Možnost upravovat záznamy jednotek, ale ne bibliografické záznamy"
12046
12047 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12049 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12050 msgstr ""
12051
12052 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12054 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12055 msgstr ""
12056
12057 #. For the first occurrence,
12058 #. SCRIPT
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12061 msgid "At least two records must be selected for merging."
12062 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
12063
12064 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
12066 #, c-format
12067 msgid "At library: %s"
12068 msgstr "V knihovně: %s"
12069
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
12071 #, c-format
12072 msgid "Athens County Public Libraries"
12073 msgstr "Athens County Public Libraries"
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12076 #, c-format
12077 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12078 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12079
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "Atomic update error :"
12083 msgstr "Chyby aktualizace :"
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12086 #, fuzzy, c-format
12087 msgid "Atomic updates:"
12088 msgstr "Poslední aktualizace: "
12089
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Attach an item"
12093 msgstr "Připoj jednotku k %s"
12094
12095 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12096 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12097 #. %3$s:  END 
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12101 msgstr "Připoj jednotku k %s"
12102
12103 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12105 #, c-format
12106 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12107 msgstr "Připojit jednotku k %s &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
12110 #, c-format
12111 msgid "Attach another item"
12112 msgstr "Připoj další jednotku"
12113
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
12115 #, c-format
12116 msgid "Attach item"
12117 msgstr "Připojit jednotku"
12118
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
12121 #, c-format
12122 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12123 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
12124
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
12126 #, c-format
12127 msgid "Attempt to delete record failed."
12128 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Attention"
12133 msgstr "Pozor:"
12134
12135 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
12137 #, c-format
12138 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12139 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
12142 #, c-format
12143 msgid "Attributes"
12144 msgstr "Parametry"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Attributes: "
12149 msgstr "Atribut: "
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12155 #, c-format
12156 msgid "Audio alerts"
12157 msgstr "Zvuková upozornění"
12158
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12162 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Audio alerts are disabled"
12167 msgstr "`Zvuková upozornění <#audioadmin>`__"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "AudioAlerts"
12173 msgstr "Zvuková upozornění"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
12176 #, c-format
12177 msgid "August"
12178 msgstr "Srpen"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
12181 #, c-format
12182 msgid "Auth field copied"
12183 msgstr "Kopírované autoritní pole"
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
12186 #, c-format
12187 msgid "Auth value"
12188 msgstr "Ověřená hodnota"
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
12192 #, c-format
12193 msgid "Auth value:"
12194 msgstr "Ověřená hodnota:"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "AuthID"
12200 msgstr "Autorita"
12201
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Authenticated"
12205 msgstr "AuthenticatePatron"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "Authentication"
12210 msgstr "casAuthentication"
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Authentication providers"
12215 msgstr "casAuthentication"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
12218 #, c-format
12219 msgid "Authname"
12220 msgstr "Autorita"
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:5
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12262 #, c-format
12263 msgid "Author"
12264 msgstr "Autor"
12265
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12270 #, c-format
12271 msgid "Author (A-Z)"
12272 msgstr "Autor (A-Z)"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12278 #, c-format
12279 msgid "Author (Z-A)"
12280 msgstr "Autor (Z-A)"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12284 #, c-format
12285 msgid "Author (any): "
12286 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12290 #, c-format
12291 msgid "Author (corporate): "
12292 msgstr "Autor (korporace): "
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12295 #, c-format
12296 msgid "Author (meeting / conference): "
12297 msgstr "Autor (konference/akce): "
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12300 #, c-format
12301 msgid "Author (meeting/conference): "
12302 msgstr "Autor (konference/akce): "
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12306 #, c-format
12307 msgid "Author (personal): "
12308 msgstr "Autor (osoba): "
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
12311 #, c-format
12312 msgid "Author(s)"
12313 msgstr "Autoři"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:368
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
12328 #, c-format
12329 msgid "Author:"
12330 msgstr "Autor:"
12331
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
12341 #, c-format
12342 msgid "Author: "
12343 msgstr "Autor: "
12344
12345 #. %1$s:  author | html 
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12347 #, c-format
12348 msgid "Author: %s"
12349 msgstr "Autor: %s"
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
12355 #, c-format
12356 msgid "Authorised value category:"
12357 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
12358
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
12360 #, c-format
12361 msgid "Authorised values category"
12362 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12365 #, c-format
12366 msgid "Authorised values category: "
12367 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
12368
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12381 #, c-format
12382 msgid "Authorities"
12383 msgstr "Autority"
12384
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:234
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Authorities "
12388 msgstr "Autoritní: "
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12393 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
12394
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
12396 #, c-format
12397 msgid "Authorities tables"
12398 msgstr "Autoritní tabulky"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
12401 #, c-format
12402 msgid "Authorities: "
12403 msgstr "Autoritní: "
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
12409 #, c-format
12410 msgid "Authority"
12411 msgstr "Autoritní"
12412
12413 #. %1$s:  authid | html 
12414 #. %2$s:  authtypetext | html 
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12416 #, c-format
12417 msgid "Authority #%s (%s)"
12418 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
12419
12420 #. %1$s:  loopro.object | html 
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
12422 #, c-format
12423 msgid "Authority %s"
12424 msgstr "Autoritní %s"
12425
12426 #. %1$s:  m.authid | html 
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12430 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
12431
12432 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12433 #. %2$s:  authtypecode | html 
12434 #. %3$s:  ELSE 
12435 #. %4$s:  END 
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
12437 #, c-format
12438 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12439 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12442 #, c-format
12443 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12444 msgstr "Struktura podpolí MARC autoritních záznamů &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
12445
12446 #. %1$s:  tagfield | html 
12447 #. %2$s:  authtypecode | html 
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12449 #, c-format
12450 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12451 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
12452
12453 #. For the first occurrence,
12454 #. %1$s:  tagfield | html 
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
12457 #, c-format
12458 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12459 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
12460
12461 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
12462 #. A
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Authority control"
12467 msgstr "Autority"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12472 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "Authority does not exist"
12477 msgstr "Dodavatel neexistuje"
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
12480 #, c-format
12481 msgid "Authority field to copy: "
12482 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
12486 #, c-format
12487 msgid "Authority record"
12488 msgstr "Záznam autority"
12489
12490 #. For the first occurrence,
12491 #. %1$s:  message.authid | html 
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12496 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
12497
12498 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12502 msgstr "nebyl upraven. Vyskytla se chyba. %s Autoritní záznam "
12503
12504 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12508 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
12509
12510 #. %1$s:  m.authid | html 
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12514 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Authority records"
12519 msgstr "Záznam autority"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12522 #, c-format
12523 msgid "Authority search"
12524 msgstr "Vyhledávání autority"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
12529 #, c-format
12530 msgid "Authority search results"
12531 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12536 msgstr "Struktura podpolí MARC autoritních záznamů &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12540 #, c-format
12541 msgid "Authority type"
12542 msgstr "Typ autority"
12543
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "Authority type "
12547 msgstr "Typ autority: "
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "Authority type added successfully."
12552 msgstr "úspěšně přidán"
12553
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Authority type deleted successfully."
12557 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
12558
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Authority type updated successfully."
12562 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
12563
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12567 #, c-format
12568 msgid "Authority type: "
12569 msgstr "Typ autority: "
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
12578 #, c-format
12579 msgid "Authority types"
12580 msgstr "Typy autorit"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
12584 #, c-format
12585 msgid "Authority:"
12586 msgstr "Autorita:"
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
12589 #, c-format
12590 msgid "Authorized"
12591 msgstr "Ověřená"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12595 #, c-format
12596 msgid "Authorized value"
12597 msgstr "Ověřená hodnota"
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Authorized value added successfully."
12602 msgstr "úspěšně přidán"
12603
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Authorized value category"
12608 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "Authorized value category added successfully."
12613 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12618 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "Authorized value category:"
12623 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
12627 #, c-format
12628 msgid "Authorized value category: "
12629 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
12630
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Authorized value deleted successfully."
12634 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12637 #, fuzzy, c-format
12638 msgid "Authorized value updated successfully."
12639 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12645 #, c-format
12646 msgid "Authorized value:"
12647 msgstr "Ověřená hodnota:"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
12652 #, c-format
12653 msgid "Authorized value: "
12654 msgstr "Ověřená hodnota: "
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2451
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12662 #, c-format
12663 msgid "Authorized values"
12664 msgstr "Ověřené hodnoty"
12665
12666 #. For the first occurrence,
12667 #. %1$s:  category_name | html 
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
12671 #, c-format
12672 msgid "Authorized values for category %s"
12673 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
12677 #, c-format
12678 msgid "Authors"
12679 msgstr "Autoři"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
12683 #, c-format
12684 msgid "Authors:"
12685 msgstr "Autoři:"
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
12688 #, c-format
12689 msgid "Auto ordering"
12690 msgstr "Automatické objednávání"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Auto register"
12695 msgstr "Pokladna"
12696
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "Auto register: "
12702 msgstr "Pokladna:"
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Auto renewal"
12708 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
12711 #, c-format
12712 msgid "Auto subscription sharing: "
12713 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
12714
12715 #. INPUT type=button
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
12717 msgid "Auto-fill row"
12718 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12721 #, c-format
12722 msgid "Auto-renewal"
12723 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
12724
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Auto-renewal:"
12728 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12733 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "AutoCreditNumber"
12738 msgstr "Číslo ulice"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12743 msgstr "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla průkazu proto bylo deaktivováno."
12744
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
12746 #, c-format
12747 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12748 msgstr "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, která neodpovídá vaší knihovně. "
12749
12750 #. SCRIPT
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Automatic authority link results:"
12754 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Automatic checkin"
12759 msgstr "Automatické prodloužení"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Automatic checkin: "
12764 msgstr "Automatické objednávání: "
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
12769 #, c-format
12770 msgid "Automatic item modifications by age"
12771 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12776 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
12777
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
12779 #, c-format
12780 msgid "Automatic ordering: "
12781 msgstr "Automatické objednávání: "
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
12786 #, c-format
12787 msgid "Automatic renewal"
12788 msgstr "Automatické prodloužení"
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Automatic return to holding"
12793 msgstr "Automatické objednávání: "
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "Automatic return to home"
12798 msgstr "Automatické prodloužení"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Automation"
12804 msgstr "Citace"
12805
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:787
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
12808 #, c-format
12809 msgid "Availability"
12810 msgstr "Dostupnost"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
12813 #, c-format
12814 msgid "Availability:"
12815 msgstr "Dostupnost:"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Available"
12825 msgstr "Dostupné %s"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
12828 #, c-format
12829 msgid "Available barcodes"
12830 msgstr "Dostupné čárové kódy"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12834 #, c-format
12835 msgid "Available call numbers"
12836 msgstr "Dostupné signatury"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "Available collections"
12841 msgstr "Dostupná umístění"
12842
12843 #. INPUT type=text
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
12845 msgid "Available copy"
12846 msgstr "Dostupná kopie"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12850 #, c-format
12851 msgid "Available copy numbers"
12852 msgstr "Čísla kopií"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12857 #, c-format
12858 msgid "Available enumeration"
12859 msgstr "Číslo periodika"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Available for"
12865 msgstr "Dostupná kopie"
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
12868 #, c-format
12869 msgid "Available in the library"
12870 msgstr "Dostupné v knihovně"
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12874 #, c-format
12875 msgid "Available item types"
12876 msgstr "Dostupné typy jednotek"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
12880 #, c-format
12881 msgid "Available locations"
12882 msgstr "Dostupná umístění"
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
12886 #, c-format
12887 msgid "Available since"
12888 msgstr "Dostupné od"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
12891 #, c-format
12892 msgid "Average checkout period"
12893 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
12896 #, c-format
12897 msgid "Average checkout period statistics"
12898 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12903 #, c-format
12904 msgid "Average loan time"
12905 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
12906
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
12910 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
12911
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
12913 #, c-format
12914 msgid "BIBTEX"
12915 msgstr "BIBTEX"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
12918 #, c-format
12919 msgid "BSD 3-clause Licence"
12920 msgstr "BSD 3-clause Licence"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
12925 #, c-format
12926 msgid "BSD License"
12927 msgstr "BSD licence"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12930 #, c-format
12931 msgid "BT"
12932 msgstr "BT"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12935 #, c-format
12936 msgid "BULAC"
12937 msgstr "BULAC"
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12944 #, c-format
12945 msgid "Back"
12946 msgstr "Zpět"
12947
12948 #. For the first occurrence,
12949 #. %1$s:  ELSE 
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
12952 #, c-format
12953 msgid "Back %s "
12954 msgstr "Zpět %s "
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
12957 #, c-format
12958 msgid "Back side layout not used"
12959 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
12962 #, c-format
12963 msgid "Back to Tools"
12964 msgstr "Zpět k nástrojům"
12965
12966 #. INPUT type=submit
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Back to system preferences"
12970 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
12973 #, c-format
12974 msgid "Back to the list"
12975 msgstr "Zpět k seznamu"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
12978 #, c-format
12979 msgid "Backend"
12980 msgstr "Modul"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Backend:"
12985 msgstr "Modul"
12986
12987 #. SCRIPT
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12989 msgid "Background color"
12990 msgstr "Barva pozadí"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
12993 #, c-format
12994 msgid "Backslash separated text (.csv)"
12995 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
12996
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
12998 #, c-format
12999 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
13000 msgstr "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "Bankable"
13005 msgstr "Bable"
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13008 #, c-format
13009 msgid "Bar"
13010 msgstr "Sloupcový"
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13063 #, c-format
13064 msgid "Barcode"
13065 msgstr "Čárový kód"
13066
13067 #. %1$s:  barcode | html 
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13069 #, c-format
13070 msgid "Barcode %s"
13071 msgstr "Čárový kód %s"
13072
13073 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13074 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13075 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13076 #. %4$s:  END 
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13080 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
13081
13082 #. For the first occurrence,
13083 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
13086 #, c-format
13087 msgid "Barcode : %s "
13088 msgstr "Čárový kód : %s "
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13091 #, c-format
13092 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
13096 #, c-format
13097 msgid "Barcode file:"
13098 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
13102 #, c-format
13103 msgid "Barcode file: "
13104 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
13105
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Barcode height:"
13109 msgstr "Výška průkazky:"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
13115 #, fuzzy, c-format
13116 msgid "Barcode image generator"
13117 msgstr "Rozsah čárových kódů"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13120 #, fuzzy, c-format
13121 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13122 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
13127 #, c-format
13128 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13129 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
13132 #, c-format
13133 msgid "Barcode not found"
13134 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
13137 #, fuzzy, c-format
13138 msgid "Barcode not found."
13139 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
13142 #, c-format
13143 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13144 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující jednotky:"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13149 msgstr "Bibliografické údaje"
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "Barcode range"
13154 msgstr "Čárový kód: "
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
13157 #, c-format
13158 msgid "Barcode submitted"
13159 msgstr "Čárový kód načten"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13164 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
13167 #, c-format
13168 msgid "Barcode type"
13169 msgstr "Typ čárového kódu"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Barcode type:"
13174 msgstr "Typ čárového kódu: "
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
13177 #, c-format
13178 msgid "Barcode type: "
13179 msgstr "Typ čárového kódu: "
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
13183 #, c-format
13184 msgid "Barcode:"
13185 msgstr "Čárový kód:"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
13193 #, c-format
13194 msgid "Barcode: "
13195 msgstr "Čárový kód: "
13196
13197 #. For the first occurrence,
13198 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
13201 #, c-format
13202 msgid "Barcode: %s"
13203 msgstr "Čárový kód: %s"
13204
13205 #. For the first occurrence,
13206 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
13210 #, c-format
13211 msgid "Barcode: %s "
13212 msgstr "Čárový kód: %s "
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Barcodes "
13217 msgstr "Čárové kódy:"
13218
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13221 #, c-format
13222 msgid "Barcodes file"
13223 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
13224
13225 #. %1$s:  batche.from | html 
13226 #. %2$s:  batche.to | html 
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13228 #, c-format
13229 msgid "Barcodes from %s to %s"
13230 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
13231
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13234 #, c-format
13235 msgid "Barcodes not found"
13236 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
13239 #, c-format
13240 msgid "Barcodes not found:"
13241 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
13242
13243 #. SCRIPT
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
13245 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13246 msgstr "Čárové kódy typu %s musí být číselné"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13249 #, c-format
13250 msgid "Barcodes:"
13251 msgstr "Čárové kódy:"
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
13254 #, c-format
13255 msgid "Base-level allocated"
13256 msgstr "Základní úroveň přidělena"
13257
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
13259 #, c-format
13260 msgid "Base-level available"
13261 msgstr "Základní úroveň dostupná"
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
13264 #, c-format
13265 msgid "Base-level ordered"
13266 msgstr "Základní úroveň objednána"
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
13269 #, c-format
13270 msgid "Base-level spent"
13271 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Basic configuration"
13277 msgstr "Uložit nastavení"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
13280 #, c-format
13281 msgid "Basic constraints"
13282 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13285 #, c-format
13286 msgid "Basic installation complete."
13287 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
13288
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13291 #, c-format
13292 msgid "Basic parameters"
13293 msgstr "Základní nastavení"
13294
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13311 #, c-format
13312 msgid "Basket"
13313 msgstr "Košík"
13314
13315 #. For the first occurrence,
13316 #. %1$s:  basketno | html 
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
13324 #, c-format
13325 msgid "Basket %s"
13326 msgstr "Košík %s"
13327
13328 #. For the first occurrence,
13329 #. %1$s:  basketname | html 
13330 #. %2$s:  basketno | html 
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13333 #, c-format
13334 msgid "Basket %s (%s)"
13335 msgstr "Košík %s (%s)"
13336
13337 #. For the first occurrence,
13338 #. %1$s:  basketname | html 
13339 #. %2$s:  basketno | html 
13340 #. %3$s:  booksellername | html 
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13343 #, c-format
13344 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13345 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
13346
13347 #. %1$s:  basketname | html 
13348 #. %2$s:  booksellername | html 
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Basket %s for %s"
13352 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13355 #, c-format
13356 msgid "Basket (#)"
13357 msgstr "Košík (#)"
13358
13359 #. %1$s:  basketno | html 
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "Basket (%s)"
13363 msgstr "Košík %s"
13364
13365 #. %1$s:  basketno | html 
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
13367 #, c-format
13368 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13369 msgstr "Košík (%s) &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13372 #, c-format
13373 msgid "Basket by"
13374 msgstr "Košík "
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13377 #, c-format
13378 msgid "Basket created by: "
13379 msgstr "Košík vytvořil: "
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
13384 #, c-format
13385 msgid "Basket creator"
13386 msgstr "Tvorba košíků"
13387
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
13389 #, c-format
13390 msgid "Basket deleted"
13391 msgstr "Košík byl smazán"
13392
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
13394 #, c-format
13395 msgid "Basket details"
13396 msgstr "Podrobnosti košíku"
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Basket export in acquisition"
13401 msgstr "Reklamace na pořízení"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
13411 #, c-format
13412 msgid "Basket group"
13413 msgstr "Skupina košíků"
13414
13415 #. %1$s:  name | html 
13416 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
13418 #, c-format
13419 msgid "Basket group %s (%s) for "
13420 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
13421
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
13423 #, c-format
13424 msgid "Basket group billing place:"
13425 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
13426
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
13428 #, c-format
13429 msgid "Basket group delivery placename:"
13430 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
13431
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
13433 #, c-format
13434 msgid "Basket group name:"
13435 msgstr "Název skupiny košíků:"
13436
13437 #. For the first occurrence,
13438 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13441 #, c-format
13442 msgid "Basket group no. %s"
13443 msgstr "Skupiny košíků číslo %s"
13444
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13447 #, c-format
13448 msgid "Basket group:"
13449 msgstr "Skupina košíků:"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
13453 #, c-format
13454 msgid "Basket grouping"
13455 msgstr "Seskupování košíků"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
13458 #, c-format
13459 msgid "Basket grouping for "
13460 msgstr "Seskupení košíků pro "
13461
13462 #. %1$s:  booksellername | html 
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
13464 #, c-format
13465 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13466 msgstr "Seskupení košíků pro %s &rsaquo; Koha"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13469 #, c-format
13470 msgid "Basket groups"
13471 msgstr "Skupiny košíků"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13474 #, c-format
13475 msgid "Basket name"
13476 msgstr "Název košíku"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
13479 #, c-format
13480 msgid "Basket name: "
13481 msgstr "Název košíku: "
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13484 #, c-format
13485 msgid "Basket not found."
13486 msgstr "Košík nebyl nalezen."
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13490 #, c-format
13491 msgid "Basket: "
13492 msgstr "Košík: "
13493
13494 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
13496 #, c-format
13497 msgid "Basket: %s "
13498 msgstr "Košík: %s "
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
13501 #, c-format
13502 msgid "Basketgroup: "
13503 msgstr "Skupina košíků: "
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13506 #, c-format
13507 msgid "Baskets"
13508 msgstr "Košíky"
13509
13510 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13512 #, c-format
13513 msgid "Baskets for %s"
13514 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
13517 #, c-format
13518 msgid "Baskets in this group:"
13519 msgstr "Košíky v této skupině:"
13520
13521 #. For the first occurrence,
13522 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
13525 #, c-format
13526 msgid "Batch %s"
13527 msgstr "Dávka %s"
13528
13529 #. %1$s:  batch_id | html 
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
13531 #, c-format
13532 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13533 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
13534
13535 #. %1$s:  batch_id | html 
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
13537 #, c-format
13538 msgid "Batch %s was not deleted."
13539 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
13540
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
13543 #, c-format
13544 msgid "Batch ID"
13545 msgstr "ID dávky"
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
13548 #, c-format
13549 msgid "Batch add reserves"
13550 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
13551
13552 #. SCRIPT
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Batch authority record deletion"
13556 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
13557
13558 #. SCRIPT
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13560 #, fuzzy
13561 msgid "Batch authority record modification"
13562 msgstr "Dávková úprava záznamů"
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Batch bibliographic record deletion"
13568 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
13569
13570 #. SCRIPT
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Batch bibliographic record modification"
13574 msgstr "Dávková úprava záznamů"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
13579 #, c-format
13580 msgid "Batch check out"
13581 msgstr "Dávkové výpůjčky"
13582
13583 #. %1$s:  IF patron 
13584 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13585 #. %3$s:  END 
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
13587 #, c-format
13588 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13589 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
13590
13591 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13592 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13593 #. %3$s:  batch | html 
13594 #. %4$s:  END 
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
13596 #, c-format
13597 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13598 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
13599
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
13601 #, c-format
13602 msgid "Batch delete"
13603 msgstr "Hromadně odstranit"
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
13606 #, c-format
13607 msgid "Batch delete patrons "
13608 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
13609
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13611 #, c-format
13612 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13613 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
13614
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid "Batch delete records"
13618 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
13619
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
13622 #, c-format
13623 msgid "Batch description: "
13624 msgstr "Popis dávky:"
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "Batch edit"
13629 msgstr "Dávková úprava"
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
13632 #, fuzzy, c-format
13633 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13634 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13635
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
13637 #, c-format
13638 msgid "Batch edit patrons "
13639 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
13640
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Batch edit records"
13644 msgstr "Dávková úprava"
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "Batch editing"
13650 msgstr "Dávková úprava"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
13656 #, c-format
13657 msgid "Batch extend due dates"
13658 msgstr "Dávkový posun termínů vrácení"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13661 #, fuzzy, c-format
13662 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13663 msgstr "Export dat &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13664
13665 #. SCRIPT
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Batch hold cancellation"
13669 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
13670
13671 #. %1$s:  IF ( del ) 
13672 #. %2$s:  ELSE 
13673 #. %3$s:  END 
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
13675 #, c-format
13676 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13677 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
13678
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
13685 #, c-format
13686 msgid "Batch item deletion"
13687 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13692 msgstr "Plánovač úloh &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
13700 #, c-format
13701 msgid "Batch item modification"
13702 msgstr "Dávková úprava jednotek"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13707 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13711 #, fuzzy
13712 msgid "Batch item record deletion"
13713 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
13714
13715 #. SCRIPT
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13717 #, fuzzy
13718 msgid "Batch item record modification"
13719 msgstr "Dávková úprava záznamů"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
13722 #, c-format
13723 msgid "Batch modify"
13724 msgstr "Dávková úprava"
13725
13726 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
13727 #. %2$s:  limit | html 
13728 #. %3$s:  ELSE 
13729 #. %4$s:  unlimited_total | html 
13730 #. %5$s:  END 
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
13732 #, c-format
13733 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13734 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
13735
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
13741 #, c-format
13742 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13743 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
13744
13745 #. For the first occurrence,
13746 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
13749 #, c-format
13750 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13751 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
13759 #, c-format
13760 msgid "Batch patron modification"
13761 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13766 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13770 #, c-format
13771 msgid "Batch patrons modification"
13772 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
13775 #, c-format
13776 msgid "Batch patrons results"
13777 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
13784 #, c-format
13785 msgid "Batch record deletion"
13786 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13791 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13792
13793 #. For the first occurrence,
13794 #. SCRIPT
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
13802 #, c-format
13803 msgid "Batch record modification"
13804 msgstr "Dávková úprava záznamů"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13809 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13810
13811 #. BUTTON
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
13813 #, fuzzy
13814 msgid "Batch remove"
13815 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Batch remove reserves"
13822 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
13823
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13825 #, c-format
13826 msgid "Batch: "
13827 msgstr "Dávka: "
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
13831 #, c-format
13832 msgid "Batches"
13833 msgstr "Dávky"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13836 #, c-format
13837 msgid "BdP de la Meuse, France"
13838 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
13841 #, c-format
13842 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13843 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13848 msgstr "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun se nepoužívá. Klikněte "
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13853 msgstr "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
13857 #, c-format
13858 msgid "Before"
13859 msgstr "Před"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13862 #, c-format
13863 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13864 msgstr "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se nachází v konfiguračním souboru "
13865
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Begin the onboarding process"
13869 msgstr "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného prvního spuštění systému Koha."
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
13872 #, c-format
13873 msgid "Beginning date:"
13874 msgstr "Počáteční datum:"
13875
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
13877 #, c-format
13878 msgid "Begins with"
13879 msgstr "Začíná na"
13880
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
13882 #, c-format
13883 msgid "Begins with: "
13884 msgstr "Začíná na: "
13885
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
13887 #, c-format
13888 msgid "Behavior"
13889 msgstr "Chování"
13890
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13892 #, c-format
13893 msgid "BibLibre, France"
13894 msgstr "BibLibre, Francie"
13895
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13900 #, c-format
13901 msgid "BibTex"
13902 msgstr "BibTex"
13903
13904 #. For the first occurrence,
13905 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
13908 #, c-format
13909 msgid "Biblio %s"
13910 msgstr "Bibliografický %s"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
13913 #, c-format
13914 msgid "Biblio count"
13915 msgstr "Počet titulů"
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
13918 #, c-format
13919 msgid "Biblio level hold."
13920 msgstr "Rezervace na titul."
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13923 #, c-format
13924 msgid "Biblio numbers:"
13925 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
13928 #, c-format
13929 msgid "Biblio:"
13930 msgstr "Biblio:"
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
13935 #, c-format
13936 msgid "Bibliographic"
13937 msgstr "Bibliografický"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
13942 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
13945 #, c-format
13946 msgid "Bibliographic data to print"
13947 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2452
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Bibliographic framework"
13952 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
13957 #, c-format
13958 msgid "Bibliographic information"
13959 msgstr "Bibliografické informace"
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
13963 #, c-format
13964 msgid "Bibliographic record"
13965 msgstr "Bibliografický záznam"
13966
13967 #. %1$s:  object | html 
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
13969 #, c-format
13970 msgid "Bibliographic record %s"
13971 msgstr "Bibliografický záznam %s"
13972
13973 #. For the first occurrence,
13974 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
13979 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
13980
13981 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
13983 #, fuzzy, c-format
13984 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
13985 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
13986
13987 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
13991 msgstr "nebyl upraven. Vyskytla se chyba. %s Autoritní záznam "
13992
13993 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
13995 #, c-format
13996 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
13997 msgstr "Bibliografický záznam %s byl úspěšně upraven."
13998
13999 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14000 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14002 #, c-format
14003 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
14004 msgstr "Bibliografický záznam %s nebyl smazán. Rezervaci nebylo možné zrušit (reserve_id %s)."
14005
14006 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14008 #, c-format
14009 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14010 msgstr "Bibliografický záznam %s nebyl smazán. Došlo k chybě."
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
14013 #, c-format
14014 msgid "Bibliographic record ID"
14015 msgstr "ID bibliografického záznamu"
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
14019 #, c-format
14020 msgid "Bibliographic record ID:"
14021 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
14022
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14024 #, c-format
14025 msgid "Bibliographic record count"
14026 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14029 #, c-format
14030 msgid "Bibliographic record not found."
14031 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Bibliographic record number: "
14036 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14039 #, c-format
14040 msgid "Bibliographic record title"
14041 msgstr "Název bibliografického záznamu"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14046 msgstr "Název bibliografického záznamu"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14051 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14057 #, c-format
14058 msgid "Bibliographic records"
14059 msgstr "Bibliografické záznamy"
14060
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "Bibliographic records added"
14064 msgstr "Bibliografické záznamy"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14067 #, c-format
14068 msgid "Bibliographic: "
14069 msgstr "Bibliografický: "
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14073 #, c-format
14074 msgid "Bibliographies"
14075 msgstr "Bibliografie"
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
14080 #, c-format
14081 msgid "Biblionumber"
14082 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
14083
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
14087 #, c-format
14088 msgid "Biblionumber:"
14089 msgstr "Číslo záznamu:"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Biblionumbers:"
14094 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14097 #, c-format
14098 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14099 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la Asunción), Argentina"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14102 #, c-format
14103 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14104 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
14105
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
14107 #, c-format
14108 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14109 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
14114 #, c-format
14115 msgid "Billing date"
14116 msgstr "Datum vyúčtování"
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
14121 #, c-format
14122 msgid "Billing date:"
14123 msgstr "Datum vyúčtování:"
14124
14125 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
14127 #, c-format
14128 msgid "Billing date: All until %s "
14129 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14133 #, c-format
14134 msgid "Billing place"
14135 msgstr "Místo vyúčtování"
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
14140 #, c-format
14141 msgid "Billing place:"
14142 msgstr "Místo vyúčtování:"
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
14145 #, c-format
14146 msgid "Billing place: "
14147 msgstr "Místo zaúčtování:"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14151 #, c-format
14152 msgid "Biography"
14153 msgstr "Biografie"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
14158 msgstr "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
14159
14160 #. SCRIPT
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14162 msgid "Black"
14163 msgstr "Černá"
14164
14165 #. SCRIPT
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14167 msgid "Block"
14168 msgstr "Do bloku"
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
14172 #, c-format
14173 msgid "Block "
14174 msgstr "Blokovat "
14175
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14177 #, c-format
14178 msgid "Block expired patrons:"
14179 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
14180
14181 #. SCRIPT
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
14183 msgid "Blocked!"
14184 msgstr "Blokováno!"
14185
14186 #. SCRIPT
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14188 msgid "Blockquote"
14189 msgstr "Citace"
14190
14191 #. SCRIPT
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14193 msgid "Blocks"
14194 msgstr "Bloky"
14195
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Blocks checkouts?"
14199 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
14200
14201 #. SCRIPT
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14203 msgid "Blue"
14204 msgstr "Modrá"
14205
14206 #. SCRIPT
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14208 msgid "Body"
14209 msgstr "Tělo"
14210
14211 #. SCRIPT
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14213 msgid "Bold"
14214 msgstr "Tučné"
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
14217 #, c-format
14218 msgid "Book drop mode"
14219 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
14222 #, c-format
14223 msgid "Book drop mode. "
14224 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
14225
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
14227 #, c-format
14228 msgid "Book fund:"
14229 msgstr "Knižní fond:"
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
14233 #, c-format
14234 msgid "Boolean"
14235 msgstr "Logická hodnota"
14236
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
14239 #, c-format
14240 msgid "Bootstrap"
14241 msgstr "Bootstrap"
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Bootstrap Icons"
14247 msgstr "Bootstrap"
14248
14249 #. SCRIPT
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14251 msgid "Border"
14252 msgstr "Ohraničení"
14253
14254 #. SCRIPT
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14256 msgid "Border color"
14257 msgstr "Barva ohraničení"
14258
14259 #. SCRIPT
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14261 msgid "Border style"
14262 msgstr "Styl ohraničení"
14263
14264 #. SCRIPT
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14266 msgid "Border width"
14267 msgstr "Šířka ohraničení"
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
14270 #, c-format
14271 msgid "Born:"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14275 #, c-format
14276 msgid "Borrower"
14277 msgstr "Čtenář"
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
14280 #, c-format
14281 msgid "Borrower number"
14282 msgstr "Číslo čtenáře"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14285 #, c-format
14286 msgid "Borrowernumber"
14287 msgstr "Číslo čtenáře"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
14290 #, c-format
14291 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14292 msgstr "Seznam čísel čtenářů (jedno číslo na řádek): "
14293
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
14297 #, c-format
14298 msgid "Borrowernumber: "
14299 msgstr "Číslo čtenáře: "
14300
14301 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
14303 #, c-format
14304 msgid "Borrowernumber: %s"
14305 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
14306
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Borrowernumbers"
14310 msgstr "Číslo čtenáře"
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Borrowernumbers already in list"
14315 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
14316
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Borrowernumbers not found"
14321 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
14322
14323 #. SCRIPT
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14325 msgid "Bottom"
14326 msgstr "Dole"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Bound"
14333 msgstr "Zvuk"
14334
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14337 #, c-format
14338 msgid "Braille"
14339 msgstr "Braillovo písmo"
14340
14341 #. NAV
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
14348 msgid "Breadcrumb"
14349 msgstr "Drobečková navigace"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14352 #, c-format
14353 msgid "Briar Cliff University, USA"
14354 msgstr "Briar Cliff University, USA"
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
14357 #, c-format
14358 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14359 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
14362 #, c-format
14363 msgid "Brief display"
14364 msgstr "Krátká ukázka"
14365
14366 #. SCRIPT
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14368 msgid "Brightness"
14369 msgstr "Jas"
14370
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
14372 #, c-format
14373 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14374 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
14375
14376 #. ABBR
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14378 msgid "Broader Term"
14379 msgstr "Rozšířený výraz"
14380
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
14382 #, c-format
14383 msgid "Brooke Johnson"
14384 msgstr "Brooke Johnson"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14387 #, c-format
14388 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14389 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
14390
14391 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14392 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14393 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14394 #. %4$s:  END 
14395 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
14397 #, c-format
14398 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14399 msgstr "Procházet podle příjmení: %s %s %s %s %s "
14400
14401 #. SCRIPT
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14403 msgid "Browse for an image"
14404 msgstr "Vyhledat obrázek"
14405
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
14407 #, c-format
14408 msgid "Browse selected records"
14409 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14412 #, c-format
14413 msgid "Browse system logs"
14414 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
14415
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
14417 #, c-format
14418 msgid "Browse the system logs"
14419 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
14420
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
14422 #, c-format
14423 msgid "Browse the system logs "
14424 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "Budget"
14429 msgstr "Rozpočet "
14430
14431 #. For the first occurrence,
14432 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14433 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14434 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14435 #. %4$s:  END 
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
14437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
14438 #, c-format
14439 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14440 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
14441
14442 #. For the first occurrence,
14443 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "Budget %s closed"
14448 msgstr "Rozpočet %s je uzavřený "
14449
14450 #. SCRIPT
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
14452 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14453 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
14454
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
14456 #, c-format
14457 msgid "Budget id"
14458 msgstr "ID rozpočtu"
14459
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
14462 #, c-format
14463 msgid "Budget name"
14464 msgstr "Název rozpočtu"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
14468 #, c-format
14469 msgid "Budget period description"
14470 msgstr "Popis období rozpočtu"
14471
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
14473 #, c-format
14474 msgid "Budget:"
14475 msgstr "Rozpočet:"
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
14478 #, c-format
14479 msgid "Budgeted cost"
14480 msgstr "Rozpočtové náklady"
14481
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "Budgeted cost tax exc."
14485 msgstr "nákupní cena bez daně"
14486
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "Budgeted cost tax inc."
14490 msgstr "nákupní cena s daní"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
14494 #, c-format
14495 msgid "Budgeted cost: "
14496 msgstr "Rozpočtové náklady: "
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
14504 #, c-format
14505 msgid "Budgets"
14506 msgstr "Rozpočty"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
14510 #, c-format
14511 msgid "Budgets administration"
14512 msgstr "Správa rozpočtů"
14513
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "Bug wrangler"
14517 msgstr "Lovci chyb:"
14518
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14520 #, c-format
14521 msgid "Bug wranglers:"
14522 msgstr "Lovci chyb:"
14523
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
14525 #, c-format
14526 msgid "Build a new report?"
14527 msgstr "Sestavit nový výstup?"
14528
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
14536 #, c-format
14537 msgid "Build a report"
14538 msgstr "Sestavit výstup"
14539
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
14541 #, c-format
14542 msgid "Build and run reports"
14543 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
14544
14545 #. INPUT type=submit name=submit
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14548 #, c-format
14549 msgid "Build new"
14550 msgstr "Vytvořit nový"
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
14553 #, c-format
14554 msgid "Built-in offline circulation interface"
14555 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
14556
14557 #. SCRIPT
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14559 msgid "Bullet list"
14560 msgstr "Odrážky"
14561
14562 #. %1$s:  item.barcode | html 
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "Bundle contents for %s"
14566 msgstr "Nová smlouva s %s"
14567
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
14569 #, c-format
14570 msgid "Bundle contents list updated"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
14574 #, fuzzy, c-format
14575 msgid "Bundle had missing items"
14576 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
14579 #, fuzzy, c-format
14580 msgid "Bundle had unexpected items"
14581 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
14582
14583 #. OPTION
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
14585 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
14586 msgstr ""
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Bundle verified"
14591 msgstr "Není specifikováno"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
14596 #, c-format
14597 msgid "By"
14598 msgstr "Od"
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
14601 #, c-format
14602 msgid "By borrowernumber"
14603 msgstr "Podle čísla čtenáře"
14604
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
14606 #, c-format
14607 msgid "By card number"
14608 msgstr "Podle čísel průkazů"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "By patron list"
14613 msgstr "Nový seznam čtenářů"
14614
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
14619 #, c-format
14620 msgid "By: "
14621 msgstr "Podle: "
14622
14623 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
14624 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
14625 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
14626 #. %4$s:  ELSE 
14627 #. %5$s:  END 
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
14629 #, c-format
14630 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
14631 msgstr ""
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14634 #, c-format
14635 msgid "ByWater Solutions, USA"
14636 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14637
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
14639 #, c-format
14640 msgid "Bytes"
14641 msgstr "Bajtů"
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14644 #, c-format
14645 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14646 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
14649 #, c-format
14650 msgid "C3.js"
14651 msgstr "C3.js"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
14654 #, c-format
14655 msgid "C3.js v0.4.11"
14656 msgstr "C3.js v0.4.11"
14657
14658 #. %1$s:  cookie | html 
14659 #. %2$s:  interface | html 
14660 #. %3$s:  interface | html 
14661 #. %4$s:  interface | html 
14662 #. %5$s:  interface | html 
14663 #. %6$s:  interface | html 
14664 #. %7$s:  interface | html 
14665 #. %8$s:  interface | html 
14666 #. %9$s:  interface | html 
14667 #. %10$s:  interface | html 
14668 #. %11$s:  interface | html 
14669 #. %12$s:  interface | html 
14670 #. %13$s:  interface | html 
14671 #. %14$s:  theme | html 
14672 #. %15$s:  interface | html 
14673 #. %16$s:  theme | html 
14674 #. %17$s:  interface | html 
14675 #. %18$s:  theme | html 
14676 #. %19$s:  interface | html 
14677 #. %20$s:  theme | html 
14678 #. %21$s:  interface | html 
14679 #. %22$s:  theme | html 
14680 #. %23$s:  interface | html 
14681 #. %24$s:  interface | html 
14682 #. %25$s:  interface | html 
14683 #. %26$s:  interface | html 
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14685 #, c-format
14686 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14687 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14688
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
14690 #, c-format
14691 msgid "CANMARC"
14692 msgstr "CANMARC"
14693
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
14695 #, c-format
14696 msgid "CATMARC"
14697 msgstr "CATMARC"
14698
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
14700 #, c-format
14701 msgid "CC-0 license"
14702 msgstr "CC-0 licence"
14703
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
14705 #, c-format
14706 msgid "CCF"
14707 msgstr "CCF"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14711 #, c-format
14712 msgid "CD audio"
14713 msgstr "Audio CD"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14717 #, c-format
14718 msgid "CD software"
14719 msgstr "CD se softwarem"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
14722 #, c-format
14723 msgid "CODE"
14724 msgstr "CODE"
14725
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
14727 #, c-format
14728 msgid "COOP2of5"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
14739 #, c-format
14740 msgid "CSV"
14741 msgstr "CSV"
14742
14743 #. For the first occurrence,
14744 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14749 #, c-format
14750 msgid "CSV - %s"
14751 msgstr "CSV - %s"
14752
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14754 #, c-format
14755 msgid "CSV profile ID"
14756 msgstr "ID CSV profilu"
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "CSV profile added successfully"
14761 msgstr "úspěšně přidán"
14762
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "CSV profile deleted successfully"
14766 msgstr "Soubor byl odstraněn"
14767
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "CSV profile updated successfully"
14771 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
14772
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
14774 #, c-format
14775 msgid "CSV profile: "
14776 msgstr "CSV profil: "
14777
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14783 #, c-format
14784 msgid "CSV profiles"
14785 msgstr "Profily CSV"
14786
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
14788 #, c-format
14789 msgid "CSV separator"
14790 msgstr "Oddělovač CSV"
14791
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14793 #, c-format
14794 msgid "CSV separator: "
14795 msgstr "Oddělovač CSV: "
14796
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14798 #, c-format
14799 msgid "CSV type"
14800 msgstr "Typ CSV"
14801
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
14804 #, c-format
14805 msgid "Cache expiry (seconds)"
14806 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
14807
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
14811 #, c-format
14812 msgid "Cache expiry:"
14813 msgstr "Vypršení cache:"
14814
14815 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14816 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14817 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
14819 #, c-format
14820 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14821 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
14822
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14825 #, c-format
14826 msgid "Calendar"
14827 msgstr "Kalendář"
14828
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
14830 #, c-format
14831 msgid "Calendar information"
14832 msgstr "Kalendář"
14833
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
14835 #, c-format
14836 msgid "California College of the Arts, USA"
14837 msgstr "California College of the Arts, USA"
14838
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "Call Number"
14843 msgstr "Signatura"
14844
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
14903 #, c-format
14904 msgid "Call number"
14905 msgstr "Signatura"
14906
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14911 #, c-format
14912 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14913 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
14914
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14919 #, c-format
14920 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14921 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
14922
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
14924 #, c-format
14925 msgid "Call number browser"
14926 msgstr "Procházení signatur"
14927
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14931 msgstr "Import MARC &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
14932
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Call number classification scheme"
14936 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
14937
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Call number classification scheme:"
14941 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
14942
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
14945 #, c-format
14946 msgid "Call number range"
14947 msgstr "Rozsah signatur"
14948
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
14953 #, c-format
14954 msgid "Call number:"
14955 msgstr "Signatura:"
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
14958 #, c-format
14959 msgid "Call number: "
14960 msgstr "Signatura: "
14961
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
14963 #, c-format
14964 msgid "Call numbers"
14965 msgstr "Signatury"
14966
14967 #. SCRIPT
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Callnumber"
14971 msgstr "Signatura"
14972
14973 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
14975 #, c-format
14976 msgid "Callnumber: %s "
14977 msgstr "Signatura: %s "
14978
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
14980 #, c-format
14981 msgid "Calyx, Australia"
14982 msgstr "Calyx, Austrálie"
14983
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
14985 #, c-format
14986 msgid "Camden County, USA"
14987 msgstr "Camden County, USA"
14988
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
14990 #, c-format
14991 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14992 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
14993
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "Can be guarantee"
14999 msgstr "Je ručitelem"
15000
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "Can be manually added ? "
15004 msgstr "Lze vložit ručně?"
15005
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "Can be manually invoiced? "
15009 msgstr "Další poplatky"
15010
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Can be sold? "
15014 msgstr "Nelze měnit"
15015
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
15017 #, c-format
15018 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
15019 msgstr "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny s příslušnou skupinou."
15020
15021 #. DIV
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15023 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15024 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
15025
15026 #. DIV
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15028 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15029 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
15030
15031 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15032 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15033 #. %3$s:  END 
15034 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15038 msgstr "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo čtenáře: %s) "
15039
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15041 #, c-format
15042 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15043 msgstr ""
15044
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15047 #, c-format
15048 msgid "Can't cancel order"
15049 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
15050
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15053 #, c-format
15054 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15055 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
15056
15057 #. SPAN
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15060 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15061 msgstr "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve zrušte tyto rezervace"
15062
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15064 #, c-format
15065 msgid "Can't cancel receipt "
15066 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
15067
15068 #. STRONG
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15071 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15072 msgstr "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu existují rezervace"
15073
15074 #. STRONG
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15076 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15077 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
15078
15079 #. SCRIPT
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15081 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15082 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s jednotek"
15083
15084 #. STRONG
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15087 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15088 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené objednávky"
15089
15090 #. STRONG
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15093 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15094 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
15095
15096 #. SPAN
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15099 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15100 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
15101
15102 #. SCRIPT
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15104 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15105 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
15106
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Can't scan the code?"
15110 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
15111
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:153
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:155
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1199
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1247
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:947
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:314
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:353
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:476
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15358 #, c-format
15359 msgid "Cancel"
15360 msgstr "Zrušit"
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
15365 #, c-format
15366 msgid "Cancel "
15367 msgstr "Zrušit "
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
15370 #, c-format
15371 msgid "Cancel a confirmed request"
15372 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
15373
15374 #. INPUT type=submit
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15376 msgid "Cancel all"
15377 msgstr "Zrušit vše"
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Cancel an order"
15382 msgstr "Zrušit objednávku"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
15385 #, c-format
15386 msgid "Cancel and return to order"
15387 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
15388
15389 #. INPUT type=submit
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Cancel and transfer all"
15393 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
15394
15395 #. A
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
15397 msgid "Cancel article request"
15398 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
15399
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid "Cancel charge "
15403 msgstr "Zrušit sloučení"
15404
15405 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
15407 #, c-format
15408 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15409 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15412 #, c-format
15413 msgid "Cancel enrollment "
15414 msgstr "Poplatek členství "
15415
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
15417 #, c-format
15418 msgid "Cancel filter"
15419 msgstr "Zrušit filtr"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:218
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:219
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
15430 #, c-format
15431 msgid "Cancel hold"
15432 msgstr "Zrušit rezervaci"
15433
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Cancel hold (X) "
15437 msgstr "Zrušit rezervaci "
15438
15439 #. INPUT type=submit
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
15441 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15442 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
15443
15444 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
15446 #, c-format
15447 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15448 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
15449
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15453 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
15456 #, c-format
15457 msgid "Cancel import"
15458 msgstr "Zrušit import"
15459
15460 #. INPUT type=submit name=submit
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
15463 msgid "Cancel marked holds"
15464 msgstr "Zrušit označené rezervace"
15465
15466 #. SCRIPT
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15468 msgid "Cancel merge"
15469 msgstr "Zrušit sloučení"
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
15472 #, c-format
15473 msgid "Cancel modifications"
15474 msgstr "Zrušit úpravy"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:118
15477 #, c-format
15478 msgid "Cancel notification"
15479 msgstr "Zrušit upozornění"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15485 #, c-format
15486 msgid "Cancel order"
15487 msgstr "Zrušit objednávku"
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15492 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
15493
15494 #. SCRIPT
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15496 msgid "Cancel order and catalog record"
15497 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
15498
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15500 #, c-format
15501 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15502 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Cancel recall"
15508 msgstr "Zrušit vše"
15509
15510 #. For the first occurrence,
15511 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15516 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
15517
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15519 #, c-format
15520 msgid "Cancel receipt"
15521 msgstr "Zrušit účtenku"
15522
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
15524 #, c-format
15525 msgid "Cancel request "
15526 msgstr "Zrušit požadavek "
15527
15528 #. For the first occurrence,
15529 #. SCRIPT
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15532 msgid "Cancel selected (%s)"
15533 msgstr "Zrušit vybrané (%s)"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
15538 #, c-format
15539 msgid "Cancel selected recalls"
15540 msgstr "Zrušit vybrané přednostní rezervace"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
15543 #, c-format
15544 msgid "Cancel transfer"
15545 msgstr "Zrušit přesun"
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Cancel transfer (X)"
15550 msgstr "Zrušit přesun"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
15553 #, c-format
15554 msgid "Cancel upload"
15555 msgstr "Zrušit nahrávání"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15558 #, c-format
15559 msgid "Cancel?"
15560 msgstr "Zrušit?"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Canceled"
15566 msgstr "Zrušeno"
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Cancellation allowed"
15571 msgstr "Datum zrušení"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
15575 #, c-format
15576 msgid "Cancellation date"
15577 msgstr "Datum zrušení"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
15581 #, c-format
15582 msgid "Cancellation reason:"
15583 msgstr "Důvod zrušení:"
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
15590 #, c-format
15591 msgid "Cancellation reason: "
15592 msgstr "Důvod zrušení: "
15593
15594 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
15595 #. %2$s:  END 
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
15597 #, c-format
15598 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15599 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
15600
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
15610 #, c-format
15611 msgid "Cancelled"
15612 msgstr "Zrušeno"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
15615 #, c-format
15616 msgid "Cancelled "
15617 msgstr "Zrušeno "
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "Cancelled charge"
15622 msgstr "Zrušeno "
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid "Cancelled hold"
15627 msgstr "Zrušit rezervaci"
15628
15629 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15631 #, c-format
15632 msgid "Cancelled on %s"
15633 msgstr "Zrušeno %s"
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
15636 #, c-format
15637 msgid "Cancelled orders"
15638 msgstr "Zrušené objednávky"
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15641 #, c-format
15642 msgid "Cannot add patron"
15643 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Cannot be deleted"
15648 msgstr "Nelze odstranit"
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
15651 #, c-format
15652 msgid "Cannot be ordered"
15653 msgstr "Nelze objednat"
15654
15655 #. I
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
15661 msgid "Cannot be put on hold"
15662 msgstr "Není možné rezervovat"
15663
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Cannot be renewed yet"
15667 msgstr "Jednotku nelze prodloužit "
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
15670 #, c-format
15671 msgid "Cannot be toggled"
15672 msgstr "Nelze měnit"
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15676 #, c-format
15677 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15678 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15681 #, c-format
15682 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15683 msgstr ""
15684
15685 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
15687 #, c-format
15688 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15689 msgstr "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného řádku objednávky číslo %s, který již byl přijat. Zkuste nejprve tento řádek zrušit a akci opakujte."
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15694 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
15698 #, c-format
15699 msgid "Cannot check in"
15700 msgstr "Nelze vrátit"
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
15703 #, c-format
15704 msgid "Cannot check in "
15705 msgstr "Nelze vrátit "
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
15708 #, c-format
15709 msgid "Cannot check out"
15710 msgstr "Nelze vypůjčit"
15711
15712 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
15714 #, c-format
15715 msgid "Cannot check out! %s "
15716 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
15717
15718 #. %1$s:  IF ( charges ) 
15719 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
15720 #. %3$s:  END 
15721 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
15723 #, c-format
15724 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15725 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
15728 #, fuzzy, c-format
15729 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
15730 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
15739 #, c-format
15740 msgid "Cannot delete"
15741 msgstr "Nelze odstranit"
15742
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
15745 #, c-format
15746 msgid "Cannot delete budget"
15747 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
15748
15749 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15753 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
15754
15755 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
15757 #, c-format
15758 msgid "Cannot delete currency %s"
15759 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
15760
15761 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Cannot delete item type '%s'"
15765 msgstr "Nelze odstranit typ jednotky '%s' "
15766
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
15768 #, c-format
15769 msgid "Cannot delete patron"
15770 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
15771
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
15773 #, c-format
15774 msgid "Cannot delete this item type. "
15775 msgstr "Nelze odstranit typ jednotky. "
15776
15777 #. %1$s:  categorycode | html 
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
15781 msgstr "Nelze odstranit: Kategorie %s se používá "
15782
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
15784 #, c-format
15785 msgid "Cannot detect mana server at "
15786 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
15787
15788 #. I
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
15790 msgid "Cannot edit"
15791 msgstr "Nelze upravit"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
15794 #, c-format
15795 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15796 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
15804 #, c-format
15805 msgid "Cannot enqueue this job."
15806 msgstr ""
15807
15808 #. For the first occurrence,
15809 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
15812 #, c-format
15813 msgid "Cannot open %s to read."
15814 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
15817 #, c-format
15818 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15819 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
15820
15821 #. SCRIPT
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15823 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15824 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15828 #, c-format
15829 msgid "Cannot place hold"
15830 msgstr "Nelze rezervovat"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15835 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15838 #, c-format
15839 msgid "Cannot place hold on some items"
15840 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
15846 #, c-format
15847 msgid "Cannot place hold:"
15848 msgstr "Nelze rezervovat:"
15849
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
15851 #, c-format
15852 msgid "Cannot process file as an image."
15853 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
15856 #, c-format
15857 msgid "Cannot renew:"
15858 msgstr "Nelze prodloužit:"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Cannot take patron photo."
15863 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
15864
15865 #. SCRIPT
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
15867 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15868 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
15869
15870 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
15872 #, c-format
15873 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15874 msgstr ""
15875
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
15877 #, c-format
15878 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15879 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
15883 #, c-format
15884 msgid "Cap fine at replacement price"
15885 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
15886
15887 #. SCRIPT
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15889 #, fuzzy
15890 msgid "Capitalization"
15891 msgstr "Citace"
15892
15893 #. SCRIPT
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15895 msgid "Caption"
15896 msgstr "Zobrazit titulku"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
15906 #, c-format
15907 msgid "Card"
15908 msgstr "Karta"
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15911 #, c-format
15912 msgid "Card batch"
15913 msgstr "Dávka průkazek"
15914
15915 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
15917 #, c-format
15918 msgid "Card batch number %s"
15919 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15922 #, c-format
15923 msgid "Card batches"
15924 msgstr "Dávky průkazek"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
15927 #, c-format
15928 msgid "Card height:"
15929 msgstr "Výška průkazky:"
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
15940 #, c-format
15941 msgid "Card number"
15942 msgstr "Číslo průkazky"
15943
15944 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
15945 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
15946 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
15947 #. %4$s:  END 
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
15949 #, fuzzy, c-format
15950 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
15951 msgstr "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným číslem %s)%s "
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15954 #, c-format
15955 msgid "Card number already in use."
15956 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
15957
15958 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15959 #. %2$s:  ELSE 
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
15961 #, c-format
15962 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
15963 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
15964
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15966 #, c-format
15967 msgid "Card number length is incorrect."
15968 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
15969
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15971 #, c-format
15972 msgid "Card number list (one card number per line): "
15973 msgstr "Seznam čísel průkazů (jedno číslo na řádek): "
15974
15975 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15976 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
15977 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
15979 #, c-format
15980 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
15981 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
15982
15983 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15984 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
15986 #, c-format
15987 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
15988 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
15989
15990 #. For the first occurrence,
15991 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
15995 #, c-format
15996 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15997 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
15998
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
16000 #, c-format
16001 msgid "Card number:"
16002 msgstr "Číslo průkazu:"
16003
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16007 #, c-format
16008 msgid "Card number: "
16009 msgstr "Číslo průkazky: "
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Card numbers not found"
16014 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16019 #, c-format
16020 msgid "Card preview"
16021 msgstr "Katalogizační lístek"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16024 #, c-format
16025 msgid "Card template"
16026 msgstr "Šablona průkazky"
16027
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16029 #, c-format
16030 msgid "Card templates"
16031 msgstr "Šablony průkazek"
16032
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16034 #, c-format
16035 msgid "Card width:"
16036 msgstr "Šířka průkazky:"
16037
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "Cardnumber"
16041 msgstr "Číslo průkazky"
16042
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16044 #, c-format
16045 msgid "Cardnumber already in use."
16046 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
16047
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16049 #, c-format
16050 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16051 msgstr "Číslo průkazky není správné."
16052
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Cardnumbers"
16056 msgstr "Číslo průkazky"
16057
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16059 #, c-format
16060 msgid "Cardnumbers already in list"
16061 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16064 #, c-format
16065 msgid "Cardnumbers not found"
16066 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
16067
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16069 #, c-format
16070 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16071 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16072
16073 #. SCRIPT
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
16075 msgid "Cart"
16076 msgstr "Košík"
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16079 #, c-format
16080 msgid "Cas login"
16081 msgstr "CAS přihlášení"
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
16089 #, c-format
16090 msgid "Cash management"
16091 msgstr "Správa hotovosti"
16092
16093 #. For the first occurrence,
16094 #. SCRIPT
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16098 #, c-format
16099 msgid "Cash register"
16100 msgstr "Pokladna"
16101
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
16103 #, c-format
16104 msgid "Cash register ID: "
16105 msgstr "ID pokladny: "
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Cash register added successfully."
16110 msgstr "úspěšně přidán"
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Cash register archived successfully."
16115 msgstr "úspěšně odstraněna"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Cash register restored successfully."
16120 msgstr "Mapování bylo úspěšně resetováno."
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16124 #, c-format
16125 msgid "Cash register statistics"
16126 msgstr "Statistika pokladny"
16127
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Cash register statistics "
16131 msgstr "Statistika pokladny"
16132
16133 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16134 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
16136 #, c-format
16137 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16138 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Cash register updated successfully."
16143 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
16144
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Cash register:"
16148 msgstr "Pokladna:"
16149
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:243
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16156 #, c-format
16157 msgid "Cash register: "
16158 msgstr "Pokladna:"
16159
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16166 #, c-format
16167 msgid "Cash registers"
16168 msgstr "Pokladny"
16169
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16171 #, c-format
16172 msgid "Cash registers for "
16173 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
16174
16175 #. For the first occurrence,
16176 #. %1$s:  library.branchname | html 
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid "Cash summary for %s"
16184 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Cashier"
16189 msgstr "Pokladna"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16195 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
16199 #, fuzzy, c-format
16200 msgid "Cashup all"
16201 msgstr "Sbalit vše"
16202
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Cashup history"
16206 msgstr "Přehled fondu"
16207
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Cashup summary"
16211 msgstr "Přehled čísel periodik"
16212
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16215 #, c-format
16216 msgid "Cassette recording"
16217 msgstr "Záznamy na kazetě"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16248 #, c-format
16249 msgid "Catalog"
16250 msgstr "Katalog"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:250
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Catalog "
16255 msgstr "Katalog"
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16261 #, c-format
16262 msgid "Catalog by item type"
16263 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16268 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
16272 #, c-format
16273 msgid "Catalog concerns"
16274 msgstr ""
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
16277 #, c-format
16278 msgid "Catalog concerns "
16279 msgstr ""
16280
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16284 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
16285
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
16287 #, c-format
16288 msgid "Catalog concerns pending"
16289 msgstr ""
16290
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
16292 #, c-format
16293 msgid "Catalog details"
16294 msgstr "Podrobnosti katalogu"
16295
16296 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
16298 #, c-format
16299 msgid "Catalog details %s "
16300 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16303 #, c-format
16304 msgid "Catalog search"
16305 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
16306
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16308 #, fuzzy, c-format
16309 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16310 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
16311
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
16316 #, c-format
16317 msgid "Catalog statistics"
16318 msgstr "Statistiky katalogu"
16319
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:28
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16358 #, c-format
16359 msgid "Cataloging"
16360 msgstr "Katalogizace"
16361
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:266
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Cataloging "
16365 msgstr "Katalogizace"
16366
16367 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
16368 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
16369 #. %3$s:  END 
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16371 #, c-format
16372 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
16373 msgstr "Katalogizace %s &rsaquo; Výsledky vyhledávání %s &rsaquo; Žádné výsledky %s &rsaquo; Koha"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
16376 #, c-format
16377 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
16378 msgstr "Katalogizace &rsaquo; Koha"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
16384 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
16385
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
16387 #, c-format
16388 msgid "Cataloging editor"
16389 msgstr "Katalogizační editor"
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
16393 #, c-format
16394 msgid "Cataloging search"
16395 msgstr "Hledat v katalogizaci"
16396
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
16399 #, c-format
16400 msgid "Catalogs"
16401 msgstr "Katalogy"
16402
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
16404 #, c-format
16405 msgid "Catalogue tables"
16406 msgstr "Tabulky pro katalog"
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
16409 #, fuzzy, c-format
16410 msgid "Cataloguing items"
16411 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
16414 #, c-format
16415 msgid "Cataloguing tables"
16416 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
16417
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16419 #, c-format
16420 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16421 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
16424 #, c-format
16425 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
16426 msgstr ""
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:62
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
16435 #, c-format
16436 msgid "Category"
16437 msgstr "Kategorie"
16438
16439 #. %1$s:  categorycode | html 
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
16441 #, c-format
16442 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16443 msgstr "Kategorie %s se používá, není možné ji smazat!"
16444
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
16446 #, c-format
16447 msgid "Category (code)"
16448 msgstr "Kategorie (kód)"
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
16451 #, c-format
16452 msgid "Category code"
16453 msgstr "Kód kategorie"
16454
16455 #. SCRIPT
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16457 msgid "Category code unknown."
16458 msgstr "Neznámý kód kategorie."
16459
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16464 #, c-format
16465 msgid "Category code: "
16466 msgstr "Kód kategorie: "
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Category deleted"
16471 msgstr "Kód kategorie: "
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
16474 #, c-format
16475 msgid "Category name"
16476 msgstr "Název kategorie"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16480 #, c-format
16481 msgid "Category type: "
16482 msgstr "Typ kategorie: "
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16489 #, c-format
16490 msgid "Category:"
16491 msgstr "Kategorie:"
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
16501 #, c-format
16502 msgid "Category: "
16503 msgstr "Kategorie: "
16504
16505 #. For the first occurrence,
16506 #. SCRIPT
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16509 #, c-format
16510 msgid "Category: %s"
16511 msgstr "Kategorie: %s"
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
16514 #, c-format
16515 msgid "Categorycode"
16516 msgstr "Kód kategorie"
16517
16518 #. SCRIPT
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16520 msgid "Cell"
16521 msgstr "Buňka"
16522
16523 #. SCRIPT
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16525 msgid "Cell padding"
16526 msgstr "Odsazení buňky"
16527
16528 #. SCRIPT
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16530 msgid "Cell properties"
16531 msgstr "Vlastnosti buňky"
16532
16533 #. SCRIPT
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16535 msgid "Cell spacing"
16536 msgstr "Rozestup buněk"
16537
16538 #. SCRIPT
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16540 msgid "Cell type"
16541 msgstr "Typ buňky"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
16545 #, c-format
16546 msgid "Cell value"
16547 msgstr "Hodnota buňky"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
16551 #, c-format
16552 msgid "Cell value "
16553 msgstr "Hodnota buňky "
16554
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16556 #, c-format
16557 msgid "Cells contain estimated values only."
16558 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16562 #, c-format
16563 msgid "Center"
16564 msgstr "Na střed"
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
16567 #, c-format
16568 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16569 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16572 #, c-format
16573 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16574 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16578 #, c-format
16579 msgid "Change"
16580 msgstr "Změnit"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Change ILL request status"
16585 msgstr "Správa požadavků MVS"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
16588 #, c-format
16589 msgid "Change amounts by"
16590 msgstr "Změnit částku o"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
16593 #, c-format
16594 msgid "Change authority type"
16595 msgstr ""
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
16598 #, c-format
16599 msgid "Change basket group"
16600 msgstr "Změnit skupinu košů"
16601
16602 #. INPUT type=submit
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
16604 msgid "Change basketgroup"
16605 msgstr "Změnit skupinu košů"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16608 #, c-format
16609 msgid "Change category"
16610 msgstr "Změnit kategorii"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
16613 #, c-format
16614 msgid "Change currency"
16615 msgstr "Změna měny"
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Change estimated delivery date"
16621 msgstr "Předpokládané datum doručení"
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
16624 #, fuzzy, c-format
16625 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16626 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
16630 #, c-format
16631 msgid "Change framework"
16632 msgstr "Změnit šablonu"
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16636 #, c-format
16637 msgid "Change internal note"
16638 msgstr "Změnit interní poznámku"
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
16641 #, c-format
16642 msgid "Change library"
16643 msgstr "Změnit knihovnu"
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
16647 #, c-format
16648 msgid "Change order"
16649 msgstr "Změnit pořadí"
16650
16651 #. %1$s:  ordernumber | html 
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
16653 #, c-format
16654 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16655 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
16656
16657 #. %1$s:  ordernumber | html 
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
16659 #, c-format
16660 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16661 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
16662
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Change order's internal note"
16666 msgstr "Změnit interní poznámku"
16667
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
16669 #, fuzzy, c-format
16670 msgid "Change order's vendor note"
16671 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16675 #, c-format
16676 msgid "Change password"
16677 msgstr "Změnit heslo"
16678
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "Change selected suggestions"
16682 msgstr "Vybrané návrhy: "
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
16687 #, c-format
16688 msgid "Change to give: "
16689 msgstr "Vrátit nazpět: "
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Change username and/or password"
16694 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
16695
16696 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16697 #. %2$s:  patron.surname | html 
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16699 #, c-format
16700 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16701 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
16704 #, c-format
16705 msgid "Change your Hea settings"
16706 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
16710 #, c-format
16711 msgid "Change your Mana KB settings"
16712 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
16715 #, c-format
16716 msgid "Changed action if matching record found"
16717 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
16718
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
16720 #, c-format
16721 msgid "Changed action if no match found"
16722 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
16725 #, c-format
16726 msgid "Changed item processing option"
16727 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
16733 #, c-format
16734 msgid "Changed. "
16735 msgstr "Změněno. "
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
16738 #, c-format
16739 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16740 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
16741
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16743 #, c-format
16744 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16745 msgstr "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na tabulku 'items. "
16746
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
16748 #, c-format
16749 msgid "Changes saved."
16750 msgstr "Změny byly zaznamenány."
16751
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16754 #, c-format
16755 msgid "Chapters"
16756 msgstr "Kapitoly"
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
16762 #, c-format
16763 msgid "Chapters:"
16764 msgstr "Kapitoly:"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
16767 #, c-format
16768 msgid "Character encoding: "
16769 msgstr "Kódování znaků: "
16770
16771 #. SCRIPT
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16773 msgid "Characters"
16774 msgstr "Znaky"
16775
16776 #. SCRIPT
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16778 msgid "Characters (no spaces)"
16779 msgstr "Znaků (bez mezer)"
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16786 #, c-format
16787 msgid "Charge"
16788 msgstr "Poplatek"
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
16791 #, c-format
16792 msgid "Charge lost fee "
16793 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
16796 #, c-format
16797 msgid "Charge when?"
16798 msgstr "Kdy účtovat?"
16799
16800 #. %1$s:  fines | $Price 
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
16802 #, c-format
16803 msgid "Charges (%s)"
16804 msgstr "Poplatky (%s)"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Charges:"
16814 msgstr "Poplatky"
16815
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16817 #, c-format
16818 msgid "Chart (.svg)"
16819 msgstr "Graf (.svg)"
16820
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16822 #, c-format
16823 msgid "Chart settings"
16824 msgstr "Nastavení grafu"
16825
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16827 #, c-format
16828 msgid "Chart type: "
16829 msgstr "Typ grafu: "
16830
16831 # nenasel jsem kontext
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
16834 #, fuzzy, c-format
16835 msgid "Check"
16836 msgstr "Zkontrolováno:"
16837
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid "Check Perl dependencies"
16853 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
16860 #, c-format
16861 msgid "Check all"
16862 msgstr "Zaškrtnout vše"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16865 #, c-format
16866 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16867 msgstr "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části fondu:"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
16870 #, c-format
16871 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16872 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16875 #, c-format
16876 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
16877 msgstr "Kontrola duplicity čtenáře &rsaquo; Koha"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16882 #, c-format
16883 msgid "Check expiration"
16884 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16889 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
16892 #, c-format
16893 msgid "Check for embedded item record data?"
16894 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
16895
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
16898 #, c-format
16899 msgid "Check for previous checkouts: "
16900 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
16901
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:70
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
16917 #, c-format
16918 msgid "Check in"
16919 msgstr "Vracení"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
16922 #, c-format
16923 msgid "Check in "
16924 msgstr "Vrátit "
16925
16926 #. %1$s:  title | html 
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
16928 #, c-format
16929 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
16930 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
16933 #, fuzzy, c-format
16934 msgid "Check in items:"
16935 msgstr "Vrácená jednotka."
16936
16937 #. For the first occurrence,
16938 #. SCRIPT
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
16941 #, c-format
16942 msgid "Check in message"
16943 msgstr "Zpráva při vrácení"
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
16946 #, c-format
16947 msgid "Check lists"
16948 msgstr "Kontrolní seznamy"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
16953 #, c-format
16954 msgid "Check logs for more details."
16955 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
16956
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Check none"
16960 msgstr "Datum vrácení"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
16993 #, c-format
16994 msgid "Check out"
16995 msgstr "Půjčování"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
16998 #, c-format
16999 msgid "Check out and check in items"
17000 msgstr "Půjčovat a vracet"
17001
17002 # Nebo: Přesto vypůjčit?
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "Check out anyway?"
17006 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
17010 #, c-format
17011 msgid "Check out details"
17012 msgstr "Podrobnosti výpůjčky"
17013
17014 #. For the first occurrence,
17015 #. SCRIPT
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17017 msgid "Check out message"
17018 msgstr "Zpráva při půjčování"
17019
17020 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Check out to %s"
17024 msgstr "Půjčeno do %s"
17025
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17027 #, c-format
17028 msgid "Check out to this patron"
17029 msgstr "Přepnout na půjčování"
17030
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Check previous checkout"
17034 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17037 #, c-format
17038 msgid "Check previous checkout?"
17039 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17043 #, c-format
17044 msgid "Check previous checkouts: "
17045 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17048 #, c-format
17049 msgid "Check that your database is running."
17050 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17054 #, c-format
17055 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17056 msgstr "Zaškrtněte políčka u knihoven, do kterých chcete umožnit přesun jednotek."
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17059 #, c-format
17060 msgid "Check the expiration of a serial "
17061 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
17062
17063 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17064 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17065 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17067 #, c-format
17068 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
17069 msgstr "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují spíše %s než %s."
17070
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
17074 msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
17075
17076 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
17078 msgid "Check to delete subfield %s"
17079 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
17080
17081 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
17083 msgid "Check to delete this field"
17084 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
17087 #, c-format
17088 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17089 msgstr "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-line katalogu."
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17094 msgstr "Zaškrtněte vedle políčko \"Opakovatelný\", aby čtenářův záznam mohl mít  mít více hodnot tohoto atributu."
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17097 #, fuzzy, c-format
17098 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17099 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17104 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17107 #, c-format
17108 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17109 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17112 #, c-format
17113 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
17114 msgstr ""
17115
17116 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
17118 #, c-format
17119 msgid "Check your database settings in %s."
17120 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17124 #, c-format
17125 msgid "Check-in"
17126 msgstr "Vrácení"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
17129 #, c-format
17130 msgid "Check-in date from"
17131 msgstr "Datum vrácení od"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
17134 #, c-format
17135 msgid "Check-in date from:"
17136 msgstr "Datum vrácení od:"
17137
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
17148 #, c-format
17149 msgid "Checked"
17150 msgstr "Zkontrolováno"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
17153 #, c-format
17154 msgid "Checked by the library"
17155 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17158 #, c-format
17159 msgid "Checked in "
17160 msgstr "Vráceno "
17161
17162 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
17164 #, c-format
17165 msgid "Checked in after %s"
17166 msgstr "Vráceno po %s"
17167
17168 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
17170 #, c-format
17171 msgid "Checked in before %s"
17172 msgstr "Půjčeno před %s"
17173
17174 #. SCRIPT
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17176 msgid "Checked in item."
17177 msgstr "Vrácená jednotka."
17178
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
17184 #, c-format
17185 msgid "Checked out"
17186 msgstr "Vypůjčeno"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
17189 #, c-format
17190 msgid "Checked out "
17191 msgstr "Vypůjčeno "
17192
17193 #. %1$s:  END 
17194 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
17195 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
17196 #. %4$s:  ELSE 
17197 #. %5$s:  END 
17198 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17199 #. %7$s:  END 
17200 #. %8$s:  item.object.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
17202 #, c-format
17203 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17204 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
17205
17206 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17208 #, c-format
17209 msgid "Checked out %s times"
17210 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
17211
17212 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
17214 #, c-format
17215 msgid "Checked out (%s)"
17216 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
17217
17218 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
17220 #, c-format
17221 msgid "Checked out after %s"
17222 msgstr "Vypůjčeno po %s"
17223
17224 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Checked out before %s"
17228 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Checked out by"
17235 msgstr "Vypůjčeno "
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17247 #, c-format
17248 msgid "Checked out from"
17249 msgstr "Vypůjčeno od"
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17258 #, c-format
17259 msgid "Checked out on"
17260 msgstr "Datum půjčení"
17261
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17263 #, c-format
17264 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17265 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
17266
17267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
17269 #, c-format
17270 msgid "Checked out to %s"
17271 msgstr "Půjčeno do %s"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17274 #, c-format
17275 msgid "Checked out to:"
17276 msgstr "Půjčeno do:"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
17279 #, c-format
17280 msgid "Checked out: "
17281 msgstr "Vypůjčeno: "
17282
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:114
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
17285 #, c-format
17286 msgid "Checked-in items"
17287 msgstr "Vrácené jednotky"
17288
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
17290 #, c-format
17291 msgid "Checkin"
17292 msgstr "Vráceno"
17293
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
17295 #, c-format
17296 msgid "Checkin and transfer policy"
17297 msgstr "Politika vracení a přesunů"
17298
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
17301 #, c-format
17302 msgid "Checkin date"
17303 msgstr "Datum vrácení"
17304
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
17306 #, c-format
17307 msgid "Checkin message"
17308 msgstr "Zpráva pří vrácení"
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
17311 #, c-format
17312 msgid "Checkin message type: "
17313 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
17316 #, c-format
17317 msgid "Checkin message: "
17318 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
17321 #, c-format
17322 msgid "Checkin on"
17323 msgstr "Datum vrácení"
17324
17325 #. A
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
17327 msgid "Checkin settings"
17328 msgstr "Nastavení vracení"
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
17331 #, c-format
17332 msgid "Checking out to "
17333 msgstr "Půjčování čtenáři "
17334
17335 #. For the first occurrence,
17336 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17340 #, c-format
17341 msgid "Checking out to %s"
17342 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17346 #, fuzzy, c-format
17347 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
17348 msgstr "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud nechcete nic měnit."
17349
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
17351 #, c-format
17352 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
17353 msgstr "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u všech vybraných čtenářů"
17354
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
17356 #, c-format
17357 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
17358 msgstr "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud nechcete nic měnit."
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Checklist"
17364 msgstr "Kontrolní seznamy"
17365
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
17370 #, c-format
17371 msgid "Checkout"
17372 msgstr "Výpůjčeno"
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
17375 #, c-format
17376 msgid "Checkout count"
17377 msgstr "Počet výpůjček"
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
17380 #, c-format
17381 msgid "Checkout count:"
17382 msgstr "Počet výpůjček:"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
17385 #, c-format
17386 msgid "Checkout criteria:"
17387 msgstr "Parametry výpůjček:"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
17392 #, c-format
17393 msgid "Checkout date"
17394 msgstr "Datum výpůjčky"
17395
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
17397 #, c-format
17398 msgid "Checkout date from:"
17399 msgstr "Datum vypůjčení od:"
17400
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
17402 #, c-format
17403 msgid "Checkout date from: "
17404 msgstr "Datum vypůjčení od: "
17405
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
17408 #, c-format
17409 msgid "Checkout history"
17410 msgstr "Historie výpůjček"
17411
17412 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17414 #, c-format
17415 msgid "Checkout history for %s"
17416 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
17417
17418 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
17420 #, c-format
17421 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17422 msgstr "Historie výpůjček pro %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
17423
17424 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
17426 #, c-format
17427 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17428 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
17429
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
17434 #, c-format
17435 msgid "Checkout notes"
17436 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
17439 #, c-format
17440 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17441 msgstr "Poznámky k výpůjčkám &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
17444 #, c-format
17445 msgid "Checkout notes pending"
17446 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
17449 #, c-format
17450 msgid "Checkout on"
17451 msgstr "Datum vypůjčení"
17452
17453 #. INPUT type=submit
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
17455 msgid "Checkout or renew"
17456 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
17457
17458 #. A
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
17460 msgid "Checkout settings"
17461 msgstr "Nastavení výpůjček"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17464 #, c-format
17465 msgid "Checkout status:"
17466 msgstr "Stav výpůjčky:"
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:150
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17478 #, c-format
17479 msgid "Checkouts"
17480 msgstr "Půjčování"
17481
17482 #. For the first occurrence,
17483 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
17486 #, c-format
17487 msgid "Checkouts (%s)"
17488 msgstr "Výpůjčky (%s)"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
17495 #, c-format
17496 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17497 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
17501 #, c-format
17502 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17503 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani neprodloužil."
17504
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
17506 #, c-format
17507 msgid "Checkouts:"
17508 msgstr "Výpůjčky:"
17509
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17513 msgstr "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, který odhalí v šabloně případné chyby."
17514
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17516 #, c-format
17517 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17518 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
17519
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
17523 #, c-format
17524 msgid "Child"
17525 msgstr "Dítě"
17526
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
17529 #, c-format
17530 msgid "Chocolat.js"
17531 msgstr ""
17532
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17535 #, c-format
17536 msgid "Choice"
17537 msgstr "Volba"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
17553 #, c-format
17554 msgid "Choose"
17555 msgstr "Vybrat"
17556
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17559 #, c-format
17560 msgid "Choose "
17561 msgstr "Vybrat "
17562
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
17564 #, c-format
17565 msgid "Choose .koc file: "
17566 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
17567
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
17572 #, c-format
17573 msgid "Choose a field name"
17574 msgstr "Vyberte pole"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
17578 #, c-format
17579 msgid "Choose a file "
17580 msgstr "Vybrat soubor "
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
17583 #, c-format
17584 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17585 msgstr "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
17586
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17588 #, c-format
17589 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17590 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
17591
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17593 #, c-format
17594 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17595 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
17596
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17598 #, c-format
17599 msgid "Choose adult category "
17600 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17603 #, fuzzy, c-format
17604 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
17605 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
17606
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Choose an age field"
17611 msgstr "Vyberte pole"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
17614 #, c-format
17615 msgid "Choose an icon:"
17616 msgstr "Vyberte ikonu:"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
17619 #, c-format
17620 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17621 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Choose cash register:"
17626 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "Choose desk:"
17631 msgstr "Vybrat "
17632
17633 #. SCRIPT
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
17635 #, fuzzy
17636 msgid "Choose hemisphere:"
17637 msgstr "Vybrat polokouli:"
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
17640 #, c-format
17641 msgid "Choose layout type: "
17642 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
17645 #, c-format
17646 msgid "Choose library:"
17647 msgstr "Vyberte knihovnu:"
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17650 #, c-format
17651 msgid "Choose list"
17652 msgstr "Vybrat seznam"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17656 #, c-format
17657 msgid "Choose one"
17658 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
17659
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
17661 #, c-format
17662 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17663 msgstr "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny typy uživatelů."
17664
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
17667 #, c-format
17668 msgid "Choose order of text fields to print"
17669 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
17672 #, c-format
17673 msgid "Choose the file to add to the basket"
17674 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
17678 #, c-format
17679 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
17680 msgstr ""
17681
17682 #. A
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17684 msgid "Choose this record"
17685 msgstr "Vybrat tento záznam"
17686
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17690 msgstr "Vyberte název pro váš záznam"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
17693 #, c-format
17694 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17695 msgstr "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
17696
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
17698 #, c-format
17699 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17700 msgstr "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17705 msgstr "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a zaměstnance."
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Choose your language"
17722 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
17723
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
17725 #, c-format
17726 msgid "Choose your library:"
17727 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
17728
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
17732 #, c-format
17733 msgid "Choose: "
17734 msgstr "Vybrat: "
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
17737 #, c-format
17738 msgid "Chooser"
17739 msgstr "Připravil"
17740
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
17743 #, c-format
17744 msgid "Chooser:"
17745 msgstr "Připravil:"
17746
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
17748 #, c-format
17749 msgid "Chooser: "
17750 msgstr "Připravil: "
17751
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17753 #, c-format
17754 msgid "Circ notes"
17755 msgstr "Poznámka"
17756
17757 #. SCRIPT
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17759 msgid "Circle"
17760 msgstr "Kolečko"
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
17765 #, fuzzy, c-format
17766 msgid "Circulating"
17767 msgstr "Výpůjčky"
17768
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17812 #, c-format
17813 msgid "Circulation"
17814 msgstr "Výpůjčky"
17815
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:282
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "Circulation "
17819 msgstr "Výpůjčky"
17820
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17823 #, c-format
17824 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
17825 msgstr "Výpůjčky &rsaquo; Koha"
17826
17827 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
17829 #, c-format
17830 msgid "Circulation alerts for %s"
17831 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
17832
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
17834 #, c-format
17835 msgid "Circulation and fine rules"
17836 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
17837
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
17841 msgstr "Kopírování výpůjčních pravidel a upomínek  &rsaquo; Výpůjčky a upomínky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
17842
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17845 #, c-format
17846 msgid "Circulation and fines rules"
17847 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
17848
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Circulation desks"
17852 msgstr "Zprávy a vzkazy v modulu výpůjčky"
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
17857 #, c-format
17858 msgid "Circulation history"
17859 msgstr "Historie výpůjček"
17860
17861 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "Circulation history for %s"
17865 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
17869 #, c-format
17870 msgid "Circulation note"
17871 msgstr "Poznámka pro oběh"
17872
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Circulation note:"
17876 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
17877
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
17879 #, c-format
17880 msgid "Circulation note: "
17881 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
17884 #, c-format
17885 msgid "Circulation records were last synced on: "
17886 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
17887
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17889 #, c-format
17890 msgid "Circulation rule created!"
17891 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
17892
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17894 #, c-format
17895 msgid "Circulation rule not created!"
17896 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
17897
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
17903 #, c-format
17904 msgid "Circulation statistics"
17905 msgstr "Statistika výpůjček"
17906
17907 #. %1$s:  title | html 
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
17909 #, fuzzy, c-format
17910 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17911 msgstr "Historie výpůjček pro %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
17912
17913 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
17914 #. %2$s:  END 
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
17916 #, c-format
17917 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17918 msgstr "Statistika výpůjček%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:289
17921 #, c-format
17922 msgid "Circulation tables"
17923 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
17924
17925 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
17927 #, c-format
17928 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17929 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
17930
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
17932 #, c-format
17933 msgid "Citation"
17934 msgstr "Citace"
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:171
17940 #, c-format
17941 msgid "Cities"
17942 msgstr "Města"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
17946 #, c-format
17947 msgid "Cities and towns"
17948 msgstr "Města a obce"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:183
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
17955 #, c-format
17956 msgid "City"
17957 msgstr "Město"
17958
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:182
17960 #, c-format
17961 msgid "City ID"
17962 msgstr "ID města"
17963
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
17965 #, c-format
17966 msgid "City ID: "
17967 msgstr "ID města: "
17968
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
17970 #, fuzzy, c-format
17971 msgid "City added successfully."
17972 msgstr "úspěšně přidán"
17973
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "City deleted successfully."
17977 msgstr "Soubor byl odstraněn"
17978
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
17980 #, c-format
17981 msgid "City id"
17982 msgstr "ID města"
17983
17984 #. INPUT type=text name=city_name_filter
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
17986 #, fuzzy
17987 msgid "City search"
17988 msgstr "Hledání města:"
17989
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "City updated successfully."
17993 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
17994
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
17997 #, c-format
17998 msgid "City:"
17999 msgstr "Město:"
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
18005 #, c-format
18006 msgid "City: "
18007 msgstr "Město: "
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18010 #, c-format
18011 msgid "Claim ID"
18012 msgstr "ID reklamace"
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18018 #, c-format
18019 msgid "Claim acquisition"
18020 msgstr "Reklamace na pořízení"
18021
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
18023 #, c-format
18024 msgid "Claim date"
18025 msgstr "Datum upomínky"
18026
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18028 #, c-format
18029 msgid "Claim missing serials "
18030 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
18031
18032 #. INPUT type=submit
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
18034 msgid "Claim order"
18035 msgstr "Reklamovat"
18036
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
18038 #, c-format
18039 msgid "Claim returned"
18040 msgstr "Údajně vráceno"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
18043 #, fuzzy, c-format
18044 msgid "Claim returned "
18045 msgstr "Údajně vráceno"
18046
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
18051 #, c-format
18052 msgid "Claim serial issue"
18053 msgstr "Reklamovat sešit periodika"
18054
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18056 #, c-format
18057 msgid "Claim using notice: "
18058 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
18059
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
18065 #, c-format
18066 msgid "Claimed"
18067 msgstr "Reklamováno"
18068
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18070 #, c-format
18071 msgid "Claimed date"
18072 msgstr "Datum reklamace"
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18077 #, c-format
18078 msgid "Claims"
18079 msgstr "Reklamace"
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
18082 #, fuzzy, c-format
18083 msgid "Claims "
18084 msgstr "Reklamace"
18085
18086 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18087 #. %2$s:  suppliername | html 
18088 #. %3$s:  END 
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
18090 #, c-format
18091 msgid "Claims %s for %s %s"
18092 msgstr "Reklamace %s pro %s %s"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
18096 #, fuzzy, c-format
18097 msgid "Claims ("
18098 msgstr "Reklamace"
18099
18100 #. For the first occurrence,
18101 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
18104 #, c-format
18105 msgid "Claims (%s "
18106 msgstr "Reklamace (%s "
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
18110 #, c-format
18111 msgid "Claims count"
18112 msgstr "Počet reklamací"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18115 #, c-format
18116 msgid "Claims count: "
18117 msgstr "Počet reklamací: "
18118
18119 #. %1$s:  suppliername | html 
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
18121 #, fuzzy, c-format
18122 msgid "Claims for %s"
18123 msgstr "Podrobnosti pro %s"
18124
18125 #. SCRIPT
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
18127 #, fuzzy
18128 msgid "Claims returned by"
18129 msgstr "Údajně vráceno"
18130
18131 #. SCRIPT
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18133 msgid "Class"
18134 msgstr "Třída"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
18137 #, c-format
18138 msgid "Class: "
18139 msgstr "Třída: "
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
18143 #, c-format
18144 msgid "ClassSources"
18145 msgstr "Zdroje třídy"
18146
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
18148 #, c-format
18149 msgid "Classification"
18150 msgstr "Klasifikace"
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
18157 #, fuzzy, c-format
18158 msgid "Classification configuration"
18159 msgstr "Konfigurace výpůjček"
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
18162 #, c-format
18163 msgid "Classification filing rules"
18164 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
18165
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
18167 #, fuzzy, c-format
18168 msgid "Classification source added successfully."
18169 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
18173 #, c-format
18174 msgid "Classification source code: "
18175 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Classification source deleted successfully."
18180 msgstr "Soubor byl odstraněn"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Classification source updated successfully."
18185 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
18186
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
18189 #, c-format
18190 msgid "Classification sources"
18191 msgstr "Zdroje klasifikace"
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
18194 #, c-format
18195 msgid "Classification splitting rules"
18196 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
18199 #, c-format
18200 msgid "Clean"
18201 msgstr "Vyčistit"
18202
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Cleaned"
18208 msgstr "Vyčistit"
18209
18210 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18212 #, c-format
18213 msgid "Cleaned import batch #%s"
18214 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18229 #, c-format
18230 msgid "Clear"
18231 msgstr "Vymazat"
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:58
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18270 #, c-format
18271 msgid "Clear all"
18272 msgstr "Odebrat označení"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
18275 #, fuzzy, c-format
18276 msgid "Clear all "
18277 msgstr "Odebrat označení"
18278
18279 #. SCRIPT
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
18281 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18282 msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
18286 #, c-format
18287 msgid "Clear date"
18288 msgstr "Vymazat datum"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
18291 #, c-format
18292 msgid "Clear field"
18293 msgstr "Vymazat pole"
18294
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
18296 #, c-format
18297 msgid "Clear fields"
18298 msgstr "Vymazat pole"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
18302 #, c-format
18303 msgid "Clear filter"
18304 msgstr "Zrušit filtr"
18305
18306 #. SCRIPT
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18308 msgid "Clear formatting"
18309 msgstr "Odstranit formátování"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18312 #, c-format
18313 msgid "Clear on loan"
18314 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
18315
18316 #. A
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
18320 msgid "Clear screen"
18321 msgstr "Vymazat zobrazení"
18322
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18326 #, c-format
18327 msgid "Clear search form"
18328 msgstr "Vymazat formulář"
18329
18330 #. SCRIPT
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Clear selection"
18334 msgstr "Výběr čtenáře"
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
18340 #, c-format
18341 msgid "Clear selection on visible rows"
18342 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Clear template"
18347 msgstr "Šablona průkazky"
18348
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18350 #, c-format
18351 msgid "Clear used authorities"
18352 msgstr "Vyčistit použité autority"
18353
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
18355 #, c-format
18356 msgid "Click Save to finish."
18357 msgstr "Klikněte na Uložit."
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18360 #, c-format
18361 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18362 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
18363
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
18365 #, c-format
18366 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
18367 msgstr "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
18368
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
18370 #, c-format
18371 msgid "Click on individual cells to edit."
18372 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
18375 #, c-format
18376 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18377 msgstr "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
18380 #, c-format
18381 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18382 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
18385 #, c-format
18386 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18387 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18390 #, c-format
18391 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18392 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
18393
18394 #. SCRIPT
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
18396 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18397 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
18398
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
18402 msgstr "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete importovat."
18403
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
18405 #, fuzzy, c-format
18406 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
18407 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
18408
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
18410 #, fuzzy, c-format
18411 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
18412 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do systému."
18413
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
18415 #, c-format
18416 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18417 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
18418
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
18420 #, c-format
18421 msgid "Click to collapse"
18422 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
18423
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
18427 #, c-format
18428 msgid "Click to edit"
18429 msgstr "Klikněte pro upravení"
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
18432 #, c-format
18433 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18434 msgstr ""
18435
18436 #. A
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:494
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
18439 #, fuzzy
18440 msgid "Click to expand this tag"
18441 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
18442
18443 #. SCRIPT
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
18445 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18446 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
18447
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
18449 #, c-format
18450 msgid "Client ID"
18451 msgstr "ID klienta"
18452
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Client ID: "
18456 msgstr "ID klienta"
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18459 #, c-format
18460 msgid "Clipboard"
18461 msgstr "Schránka"
18462
18463 #. INPUT type=submit
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18470 msgid "Clone"
18471 msgstr "Klonovat"
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Clone circulation and fine rules"
18476 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18479 #, c-format
18480 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18481 msgstr "Kopírování výpůjčních pravidel a upomínek  &rsaquo; Výpůjčky a upomínky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
18484 #, c-format
18485 msgid "Clone these rules to:"
18486 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
18487
18488 #. IMG
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18494 msgid "Clone this subfield"
18495 msgstr "Klonovat toto podpole"
18496
18497 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18498 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18499 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18500 #. %4$s:  END 
18501 #. %5$s:  IF tobranch 
18502 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18503 #. %7$s:  END 
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
18505 #, c-format
18506 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18507 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s ze standardních pravidel%s z \"%s\"%s %s do \"%s\"%s "
18508
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
18510 #, c-format
18511 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18512 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
18513
18514 #. BUTTON
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:707
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18613 #, c-format
18614 msgid "Close"
18615 msgstr "Zavřít"
18616
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "Close an acquisitions basket"
18620 msgstr "Zavřít tento košík"
18621
18622 #. INPUT type=button
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
18624 msgid "Close and export as PDF"
18625 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Close basket"
18631 msgstr "Zavřít tento košík"
18632
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
18634 #, c-format
18635 msgid "Close basket group"
18636 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
18637
18638 #. For the first occurrence,
18639 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
18642 #, fuzzy, c-format
18643 msgid "Close budget %s"
18644 msgstr "Uzavřít rozpočet %s "
18645
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
18647 #, c-format
18648 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
18649 msgstr ""
18650
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
18652 #, fuzzy, c-format
18653 msgid "Close selected invoices"
18654 msgstr "Znovu otevřít vybrané doklady"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
18657 #, c-format
18658 msgid "Close this basket"
18659 msgstr "Zavřít tento košík"
18660
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18662 #, c-format
18663 msgid "Close this window."
18664 msgstr "Zavřít okno."
18665
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18669 #, c-format
18670 msgid "Close window"
18671 msgstr "Zavřít okno"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
18674 #, c-format
18675 msgid "Close: "
18676 msgstr "Zavřít: "
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
18684 #, c-format
18685 msgid "Closed"
18686 msgstr "Zavřeno"
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
18689 #, fuzzy, c-format
18690 msgid "Closed invoices"
18691 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
18692
18693 #. For the first occurrence,
18694 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
18697 #, c-format
18698 msgid "Closed on %s"
18699 msgstr "Uzavřeno dne %s"
18700
18701 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Closed on %s "
18705 msgstr "Uzavřeno dne %s"
18706
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
18709 #, c-format
18710 msgid "Closed on:"
18711 msgstr "Zavřeno v:"
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
18715 #, c-format
18716 msgid "Club "
18717 msgstr "Čtenářský klub "
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Club enrollments"
18722 msgstr "Členové klubu "
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18725 #, c-format
18726 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18727 msgstr "Přihlášky do klubů &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
18730 #, c-format
18731 msgid "Club enrollments for "
18732 msgstr "Členové klubu "
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
18735 #, c-format
18736 msgid "Club fields:"
18737 msgstr "Informace o klubu:"
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
18740 #, c-format
18741 msgid "Club not found"
18742 msgstr "Klub nebyl nalezen"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
18746 #, c-format
18747 msgid "Club template "
18748 msgstr "Šablona klubu "
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
18751 #, c-format
18752 msgid "Club templates"
18753 msgstr "Šablony klubů"
18754
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18756 #, c-format
18757 msgid "Club: "
18758 msgstr "Čtenářský klub: "
18759
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
18762 #, c-format
18763 msgid "Clubs"
18764 msgstr "Čtenářské kluby"
18765
18766 #. For the first occurrence,
18767 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18768 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
18771 #, c-format
18772 msgid "Clubs (%s/%s) "
18773 msgstr "Kluby (%s/%s) "
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18776 #, c-format
18777 msgid "Clubs currently enrolled in"
18778 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18781 #, c-format
18782 msgid "Clubs not enrolled in"
18783 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Coce cover image"
18788 msgstr "Vlastní obálka"
18789
18790 #. SCRIPT
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18792 msgid "Coce image from Google Books"
18793 msgstr "Obrázek obálky z Google Books"
18794
18795 #. SCRIPT
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18797 msgid "Coce image from Open Library"
18798 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
18799
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18823 #, c-format
18824 msgid "Code"
18825 msgstr "Kód"
18826
18827 #. SCRIPT
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18829 msgid "Code sample"
18830 msgstr "Ukázka kódu"
18831
18832 #. SCRIPT
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18834 msgid "Code sample..."
18835 msgstr "Ukázka kódu..."
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
18839 #, c-format
18840 msgid "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters are allowed"
18841 msgstr ""
18842
18843 #. SCRIPT
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18845 #, fuzzy
18846 msgid "Code view"
18847 msgstr "Úplné zobrazení"
18848
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Code39"
18852 msgstr "Kód"
18853
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18856 #, c-format
18857 msgid "Code:"
18858 msgstr "Kód:"
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
18864 #, fuzzy, c-format
18865 msgid "Code: "
18866 msgstr "Kód:"
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
18870 #, c-format
18871 msgid "CodeMirror editing library"
18872 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
18875 #, c-format
18876 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18877 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
18882 #, c-format
18883 msgid "Collapse all"
18884 msgstr "Sbalit vše"
18885
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
18887 #, c-format
18888 msgid "Collapsed"
18889 msgstr "Sbalené"
18890
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
18892 #, fuzzy, c-format
18893 msgid "Collect payment"
18894 msgstr "Zaplatit"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
18924 #, c-format
18925 msgid "Collection"
18926 msgstr "Sbírka"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18935 #, c-format
18936 msgid "Collection "
18937 msgstr "Soubor "
18938
18939 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Collection = %s"
18943 msgstr "Sbírka: %s "
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
18946 #, c-format
18947 msgid "Collection code"
18948 msgstr "Kód sbírky"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
18951 #, c-format
18952 msgid "Collection code: "
18953 msgstr "Kód sbírky: "
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18956 #, c-format
18957 msgid "Collection deleted"
18958 msgstr ""
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
18961 #, c-format
18962 msgid "Collection deleted successfully"
18963 msgstr "Soubor byl odstraněn"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
18966 #, c-format
18967 msgid "Collection failed to be deleted"
18968 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
18971 #, c-format
18972 msgid "Collection title"
18973 msgstr "Název sbírky"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
18978 #, c-format
18979 msgid "Collection title:"
18980 msgstr "Název sbírky:"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
18983 #, c-format
18984 msgid "Collection transferred successfully"
18985 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
18992 #, c-format
18993 msgid "Collection:"
18994 msgstr "Sbírka:"
18995
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
18999 #, c-format
19000 msgid "Collection: "
19001 msgstr "Sbírka: "
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
19005 #, c-format
19006 msgid "Collections"
19007 msgstr "Sbírky"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
19010 #, c-format
19011 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19012 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
19013
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19016 #, c-format
19017 msgid "Color"
19018 msgstr "Barva"
19019
19020 #. SCRIPT
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19022 msgid "Color Picker"
19023 msgstr "Výběr barev"
19024
19025 #. SCRIPT
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19027 msgid "Color levels"
19028 msgstr "Úrovně barev"
19029
19030 #. SCRIPT
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19032 msgid "Color swatch"
19033 msgstr "Vzorek barvy"
19034
19035 #. SCRIPT
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19037 msgid "Cols"
19038 msgstr "Sloupce"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19047 #, c-format
19048 msgid "Column"
19049 msgstr "Sloupec"
19050
19051 #. %1$s:  column | html 
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19053 #, c-format
19054 msgid "Column %s "
19055 msgstr "Sloupec %s "
19056
19057 #. SCRIPT
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19059 msgid "Column group"
19060 msgstr "Skupina sloupců"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
19063 #, c-format
19064 msgid "Column name"
19065 msgstr "Jméno sloupce"
19066
19067 #. SCRIPT
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19069 msgid "Column {0}"
19070 msgstr "Sloupec {0}"
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
19073 #, c-format
19074 msgid "Column: "
19075 msgstr "Sloupec: "
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19079 #, c-format
19080 msgid "Columns"
19081 msgstr "Sloupce"
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19084 #, c-format
19085 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
19086 msgstr "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, ostatní budou ignorovány. "
19087
19088 #. SCRIPT
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19090 msgid "Columns settings"
19091 msgstr "Nastavení sloupců"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
19094 #, c-format
19095 msgid "Coming from"
19096 msgstr "Přichází z"
19097
19098 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
19100 #, c-format
19101 msgid "Coming from %s"
19102 msgstr "Přichází z %s"
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
19106 #, c-format
19107 msgid "Comma (,)"
19108 msgstr "Čárka (,)"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19111 #, c-format
19112 msgid "Comma separated text (.csv)"
19113 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
19116 #, c-format
19117 msgid "Command-line"
19118 msgstr ""
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
19122 #, c-format
19123 msgid "Comment"
19124 msgstr "Text komentáře"
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
19130 #, c-format
19131 msgid "Comment "
19132 msgstr "Text komentáře "
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
19135 #, c-format
19136 msgid "Comment by: "
19137 msgstr "Komentář od: "
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
19142 #, c-format
19143 msgid "Comment:"
19144 msgstr "Poznámka:"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19149 #, c-format
19150 msgid "Comment: "
19151 msgstr "Poznámka: "
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
19154 #, c-format
19155 msgid "Commenter "
19156 msgstr "Autor komentáře "
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19165 #, c-format
19166 msgid "Comments"
19167 msgstr "Komentáře"
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19171 #, c-format
19172 msgid "Comments "
19173 msgstr "Komentáře "
19174
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
19176 #, c-format
19177 msgid "Comments about this file: "
19178 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
19179
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
19182 #, c-format
19183 msgid "Comments awaiting moderation"
19184 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
19185
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19187 #, c-format
19188 msgid "Comments pending approval"
19189 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
19192 #, c-format
19193 msgid "Comments:"
19194 msgstr "Komentáře:"
19195
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
19197 #, c-format
19198 msgid "Company details"
19199 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
19200
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
19202 #, c-format
19203 msgid "Company name: "
19204 msgstr "Název společnosti: "
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid "Compare"
19210 msgstr "Dokončeno"
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
19213 #, c-format
19214 msgid "Compare barcodes list to results: "
19215 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
19219 #, fuzzy, c-format
19220 msgid "Compare matched records"
19221 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
19222
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19224 #, fuzzy, c-format
19225 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
19226 msgstr "Porovnat záznamy označené jako shodné &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
19229 #, fuzzy, c-format
19230 msgid "Compare patrons "
19231 msgstr "Import čtenářů "
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19234 #, fuzzy, c-format
19235 msgid "Compare patrons for merging"
19236 msgstr "Vymazat informace o uživateli"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19239 #, c-format
19240 msgid "Compare preference values"
19241 msgstr "Porovnání hodnot předvoleb"
19242
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Compare selected"
19246 msgstr "Den nevybrán"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
19249 #, c-format
19250 msgid "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to generate them. "
19251 msgstr ""
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
19256 #, c-format
19257 msgid "Complete"
19258 msgstr "Dokončeno"
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
19261 #, c-format
19262 msgid "Complete request "
19263 msgstr "Dokončit požadavek "
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19267 #, c-format
19268 msgid "Completed"
19269 msgstr "Dokončeno"
19270
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
19272 #, c-format
19273 msgid "Completed import of records"
19274 msgstr "Dokončen import záznamů"
19275
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
19277 #, c-format
19278 msgid "Completed on"
19279 msgstr "Dokončeno"
19280
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Completed staging records"
19284 msgstr "Dokončen import záznamů"
19285
19286 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
19288 #, fuzzy, c-format
19289 msgid "Components (%s)"
19290 msgstr "Komentáře%s"
19291
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
19293 #, c-format
19294 msgid "Concerns"
19295 msgstr ""
19296
19297 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
19299 #, c-format
19300 msgid "Concerns (%s)"
19301 msgstr ""
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
19306 #, c-format
19307 msgid "Conditions"
19308 msgstr "Podmínky"
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Configuration"
19314 msgstr "Uložit nastavení"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
19317 #, c-format
19318 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19319 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19323 #, fuzzy, c-format
19324 msgid "Configuration: "
19325 msgstr "konfigurační soubor."
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19329 #, c-format
19330 msgid "Configure"
19331 msgstr "Nastavit"
19332
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
19334 #, c-format
19335 msgid "Configure Mana KB"
19336 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
19337
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
19341 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
19344 #, c-format
19345 msgid "Configure cash registers"
19346 msgstr "Nastavení pokladen"
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19349 #, c-format
19350 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
19351 msgstr ""
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
19354 #, c-format
19355 msgid "Configure items for purchase"
19356 msgstr "Nastavení položek k prodeji"
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
19359 #, c-format
19360 msgid "Configure plugins "
19361 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
19362
19363 #. SCRIPT
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19365 #, fuzzy
19366 msgid "Configure table"
19367 msgstr "Nastavit"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
19370 #, c-format
19371 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19372 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
19377 msgstr "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry (jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:313
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:352
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
19392 #, c-format
19393 msgid "Confirm"
19394 msgstr "Potvrdit"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
19397 #, c-format
19398 msgid "Confirm ILL request"
19399 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Confirm cancellation"
19407 msgstr "Potvrdit odstranění"
19408
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Confirm cashup of "
19414 msgstr "Potvrdit rezervaci "
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
19417 #, c-format
19418 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
19419 msgstr ""
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
19422 #, c-format
19423 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
19424 msgstr ""
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19427 #, c-format
19428 msgid "Confirm custom report"
19429 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
19440 #, c-format
19441 msgid "Confirm deletion"
19442 msgstr "Potvrdit odstranění"
19443
19444 #. %1$s:  searchfield | html 
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19446 #, c-format
19447 msgid "Confirm deletion of %s?"
19448 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Confirm deletion of EAN"
19453 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
19456 #, fuzzy, c-format
19457 msgid "Confirm deletion of account"
19458 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
19459
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19461 #, c-format
19462 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19463 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
19464
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Confirm deletion of authority type"
19468 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
19469
19470 #. %1$s:  cash_register.id | html 
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
19472 #, fuzzy, c-format
19473 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
19474 msgstr "Potvrdit odstranění parametru '%s' "
19475
19476 #. %1$s:  categorycode | html 
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
19478 #, fuzzy, c-format
19479 msgid "Confirm deletion of category %s"
19480 msgstr "Potvrdit odstranění pole '%s' "
19481
19482 #. %1$s:  categorycode | html 
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
19486 msgstr "Potvrdit odstranění pole '%s' "
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Confirm deletion of city"
19491 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19494 #, c-format
19495 msgid "Confirm deletion of contract "
19496 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
19497
19498 #. %1$s:  contractnumber | html 
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19502 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy %s "
19503
19504 #. For the first occurrence,
19505 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19508 #, c-format
19509 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19510 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
19511
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Confirm deletion of desk"
19515 msgstr "Potvrdit odstranění pultu "
19516
19517 #. %1$s:  library.branchcode | html 
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
19521 msgstr "Potvrdit odstranění pole '%s' "
19522
19523 #. %1$s:  searchfield | html 
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
19525 #, fuzzy, c-format
19526 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
19527 msgstr "Potvrdit odstranění parametru '%s' "
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
19530 #, c-format
19531 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19532 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
19533
19534 #. %1$s:  code | html 
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
19538 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
19541 #, c-format
19542 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19543 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
19544
19545 #. %1$s:  code | html 
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
19549 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
19550
19551 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
19555 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
19556
19557 #. For the first occurrence,
19558 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
19561 #, c-format
19562 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19563 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
19566 #, c-format
19567 msgid "Confirm deletion of tag "
19568 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
19569
19570 #. %1$s:  searchfield | html 
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "Confirm deletion of tag %s"
19574 msgstr "Potvrdit odstranění pole '%s' "
19575
19576 #. SCRIPT
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
19578 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19579 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "Confirm hold (Y) "
19585 msgstr "Potvrdit rezervaci "
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19590 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19593 #, c-format
19594 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19595 msgstr "Potvrzení rezervací &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
19598 #, c-format
19599 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
19600 msgstr ""
19601
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
19603 #, c-format
19604 msgid "Confirm new password:"
19605 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19608 #, c-format
19609 msgid "Confirm password: "
19610 msgstr "Potvrdit heslo: "
19611
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1055
19614 #, c-format
19615 msgid "Confirm recall (Y) "
19616 msgstr "Potvrdit přednostní rezervaci (Y) "
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:955
19619 #, c-format
19620 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
19621 msgstr "Potvrdit přednostní rezervaci a přesun (Y) "
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19624 #, c-format
19625 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
19626 msgstr "Přednostní rezervace &rsaquo; Přednostní rezervace &rsaquo; Koha"
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
19629 #, fuzzy, c-format
19630 msgid "Confirm restriction type deletion "
19631 msgstr "Potvrdit odstranění"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
19635 #, c-format
19636 msgid "Confirm this payment?"
19637 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
19638
19639 #. INPUT type=submit
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19642 msgid "Confirm your suggestion"
19643 msgstr "Potvrdit váš návrh"
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19646 #, c-format
19647 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19648 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19651 #, c-format
19652 msgid "Congratulations, installation complete"
19653 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
19654
19655 #. For the first occurrence,
19656 #. SCRIPT
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
19659 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
19660 msgstr ""
19661
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19663 #, c-format
19664 msgid "Connection established."
19665 msgstr "Spojení navázáno."
19666
19667 #. For the first occurrence,
19668 #. %1$s:  errcon.server | html 
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19672 #, c-format
19673 msgid "Connection failed to %s"
19674 msgstr "Připojení selhalo v %s"
19675
19676 #. For the first occurrence,
19677 #. %1$s:  errcon.server | html 
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
19680 #, c-format
19681 msgid "Connection timeout to %s"
19682 msgstr "Časový limit připojení k %s"
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
19685 #, c-format
19686 msgid "Consolas"
19687 msgstr "Consolas"
19688
19689 #. SCRIPT
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19691 msgid "Constrain proportions"
19692 msgstr "Zachovat poměr"
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
19696 #, c-format
19697 msgid "Constraints"
19698 msgstr "Omezení"
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:388
19701 #, c-format
19702 msgid "Contact"
19703 msgstr "Kontakt"
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
19706 #, c-format
19707 msgid "Contact about late issues?"
19708 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
19711 #, c-format
19712 msgid "Contact about late orders?"
19713 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
19717 #, c-format
19718 msgid "Contact details"
19719 msgstr "Detail kontaktu"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
19725 #, c-format
19726 msgid "Contact information"
19727 msgstr "Kontaktní informace"
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
19730 #, c-format
19731 msgid "Contact name: "
19732 msgstr "Jméno kontaktu: "
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
19735 #, c-format
19736 msgid "Contact note"
19737 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
19740 #, c-format
19741 msgid "Contact note: "
19742 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
19745 #, c-format
19746 msgid "Contact when ordering?"
19747 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
19748
19749 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
19750 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
19752 #, c-format
19753 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19754 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
19757 #, c-format
19758 msgid "Contact: "
19759 msgstr "Kontakt: "
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
19762 #, c-format
19763 msgid "Contact: First name"
19764 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19767 #, c-format
19768 msgid "Contact: Last name"
19769 msgstr "Kontakt: Příjmení"
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
19772 #, c-format
19773 msgid "Contact: Relationship"
19774 msgstr "Kontakt: Vztah"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
19777 #, c-format
19778 msgid "Contact: Title"
19779 msgstr "Kontakt: Titul"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
19782 #, c-format
19783 msgid "Contacts"
19784 msgstr "Kontakty"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19790 #, c-format
19791 msgid "Contains"
19792 msgstr "Obsahuje"
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
19795 #, c-format
19796 msgid "Content"
19797 msgstr "Obsah"
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Content added successfully"
19802 msgstr "úspěšně přidán"
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Content deleted successfully"
19807 msgstr "Soubor byl odstraněn"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
19810 #, c-format
19811 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Content updated successfully"
19817 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:290
19820 #, c-format
19821 msgid "Content: "
19822 msgstr "Obsah: "
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
19825 #, c-format
19826 msgid "Contents"
19827 msgstr "Počet položek"
19828
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:235
19831 #, c-format
19832 msgid "Contents of "
19833 msgstr "Obsah seznamu "
19834
19835 #. For the first occurrence,
19836 #. SCRIPT
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
19847 #, c-format
19848 msgid "Continue"
19849 msgstr "Pokračovat"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19852 #, c-format
19853 msgid "Continue to log in to Koha"
19854 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
19855
19856 #. INPUT type=submit
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19865 msgid "Continue to the next step"
19866 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
19867
19868 #. INPUT type=submit
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19870 msgid "Continue without marking >>"
19871 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
19872
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
19874 #, c-format
19875 msgid "Continue without renewing"
19876 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Continuous integration manager"
19881 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
19884 #, c-format
19885 msgid "Contract"
19886 msgstr "Smlouva"
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Contract ID "
19891 msgstr "ID smlouvy "
19892
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
19895 #, c-format
19896 msgid "Contract deleted"
19897 msgstr "Smlouva odstraněna"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
19900 #, c-format
19901 msgid "Contract description:"
19902 msgstr "Popis smlouvy:"
19903
19904 #. SCRIPT
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
19906 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19907 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
19910 #, c-format
19911 msgid "Contract end date:"
19912 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
19915 #, c-format
19916 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19917 msgstr "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s touto smlouvou."
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
19922 #, c-format
19923 msgid "Contract name:"
19924 msgstr "Název smlouvy:"
19925
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19927 #, c-format
19928 msgid "Contract number:"
19929 msgstr "Číslo smlouvy:"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
19932 #, c-format
19933 msgid "Contract number: "
19934 msgstr "Číslo smlouvy: "
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
19937 #, c-format
19938 msgid "Contract start date:"
19939 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
19940
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
19942 #, c-format
19943 msgid "Contract(s)"
19944 msgstr "Smlouva(y)"
19945
19946 #. %1$s:  booksellername | html 
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
19948 #, c-format
19949 msgid "Contract(s) of %s"
19950 msgstr "Smlouva(y) o %s"
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
19953 #, c-format
19954 msgid "Contract: "
19955 msgstr "Kontakt: "
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19960 #, c-format
19961 msgid "Contracts"
19962 msgstr "Smlouvy"
19963
19964 #. SCRIPT
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19966 msgid "Contrast"
19967 msgstr "Kontrast"
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
19970 #, c-format
19971 msgid "Contributing companies and institutions"
19972 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
19975 #, c-format
19976 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19977 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
19981 #, c-format
19982 msgid "Control no.: "
19983 msgstr "Kontrolní č.: "
19984
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
19987 #, c-format
19988 msgid "Control no: "
19989 msgstr "Kontrolní číslo: "
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
19992 #, c-format
19993 msgid "Control number:"
19994 msgstr "Kontrolní číslo:"
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19999 #, c-format
20000 msgid "Control number: "
20001 msgstr "Kontrolní číslo: "
20002
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20005 #, c-format
20006 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
20007 msgstr "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky spouštěným skriptem "
20008
20009 #. SCRIPT
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20011 msgid "Convert browser storage macros"
20012 msgstr ""
20013
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid "Convert report"
20017 msgstr "Uložit výstup"
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20022 msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20025 #, c-format
20026 msgid "Converted message, rendered:"
20027 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20030 #, c-format
20031 msgid "Converted version"
20032 msgstr "Konvertovaná verze"
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
20036 #, c-format
20037 msgid "Copies:"
20038 msgstr "Kopie:"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20048 #, c-format
20049 msgid "Copy"
20050 msgstr "Kopírovat"
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20054 #, c-format
20055 msgid "Copy and replace"
20056 msgstr "Kopírovat a přemístit"
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Copy changes to all libraries"
20061 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20064 #, c-format
20065 msgid "Copy current field"
20066 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20069 #, c-format
20070 msgid "Copy current field on next line"
20071 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20074 #, c-format
20075 msgid "Copy current subfield"
20076 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
20077
20078 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
20085 msgid "Copy existing value"
20086 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20089 #, c-format
20090 msgid "Copy holidays to:"
20091 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
20092
20093 #. SCRIPT
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
20095 #, fuzzy
20096 msgid "Copy link to this file"
20097 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20100 #, c-format
20101 msgid "Copy notice"
20102 msgstr "Kopírovat oznámení"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
20118 #, c-format
20119 msgid "Copy number"
20120 msgstr "Číslo kopie"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20123 #, c-format
20124 msgid "Copy number:"
20125 msgstr "Číslo kopie:"
20126
20127 #. SCRIPT
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20129 msgid "Copy row"
20130 msgstr "Kopírovat řádek"
20131
20132 #. %1$s:  l.branchname | html 
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
20134 #, c-format
20135 msgid "Copy to %s"
20136 msgstr "Kopírovat do %s"
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20139 #, c-format
20140 msgid "Copy to all libraries"
20141 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
20144 #, c-format
20145 msgid "Copyright"
20146 msgstr "Rok vydání"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
20149 #, fuzzy, c-format
20150 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20151 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
20154 #, c-format
20155 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20156 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
20161 #, c-format
20162 msgid "Copyright date:"
20163 msgstr "Datum copyrightu:"
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
20166 #, c-format
20167 msgid "Copyright: "
20168 msgstr "Autorská práva: "
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
20173 #, c-format
20174 msgid "Copyrightdate"
20175 msgstr "Rok vydání"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
20179 #, c-format
20180 msgid "Corporate"
20181 msgstr "Korporace"
20182
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20184 #, c-format
20185 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20186 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
20191 #, c-format
20192 msgid "Cost"
20193 msgstr "Cena"
20194
20195 #. SCRIPT
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
20197 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20198 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
20202 #, c-format
20203 msgid "Cost:"
20204 msgstr "Cena:"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
20207 #, c-format
20208 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20209 msgstr "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo 100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
20210
20211 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
20213 #, c-format
20214 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
20215 msgstr "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto kódem již existuje. "
20216
20217 #. SCRIPT
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
20219 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20220 msgstr ""
20221
20222 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20223 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
20225 #, c-format
20226 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
20227 msgstr "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v záznamu čtenáře %s."
20228
20229 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20231 #, c-format
20232 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
20233 msgstr "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v databázi."
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
20236 #, c-format
20237 msgid "Could not find a system preference named "
20238 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
20239
20240 #. SCRIPT
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20242 msgid "Could not find the specified string."
20243 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
20244
20245 #. SCRIPT
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20247 msgid "Could not load emoticons"
20248 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
20251 #, c-format
20252 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20253 msgstr "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1189
20256 #, c-format
20257 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20258 msgstr "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20261 #, c-format
20262 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20263 msgstr "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20268 #, c-format
20269 msgid "Count"
20270 msgstr "Počet"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
20273 #, c-format
20274 msgid "Count deleted items"
20275 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
20278 #, c-format
20279 msgid "Count holds:"
20280 msgstr "Počet rezervací:"
20281
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
20283 #, c-format
20284 msgid "Count items:"
20285 msgstr "Počet jednotek:"
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20288 #, c-format
20289 msgid "Count of checkouts"
20290 msgstr "Počet výpůjček"
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
20293 #, c-format
20294 msgid "Count total items"
20295 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
20296
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
20298 #, c-format
20299 msgid "Count total items:"
20300 msgstr "Celkový počet jednotek:"
20301
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
20303 #, c-format
20304 msgid "Count unique bibliographic records"
20305 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20310 #, c-format
20311 msgid "Count unique bibliographic records:"
20312 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
20313
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20315 #, c-format
20316 msgid "Count unique borrowers:"
20317 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
20318
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20321 #, c-format
20322 msgid "Count unique items:"
20323 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
20324
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
20330 #, c-format
20331 msgid "Country"
20332 msgstr "Země"
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
20336 #, c-format
20337 msgid "Country:"
20338 msgstr "Stát:"
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20344 #, c-format
20345 msgid "Country: "
20346 msgstr "Země: "
20347
20348 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
20350 #, c-format
20351 msgid "Country: %s"
20352 msgstr "Země: %s"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
20355 #, c-format
20356 msgid "Courier New"
20357 msgstr "Courier New"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
20360 #, c-format
20361 msgid "Course #"
20362 msgstr "Kurz č. "
20363
20364 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "Course details for %s"
20368 msgstr "Podrobností kurzu"
20369
20370 #. %1$s:  course.course_name | html 
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
20372 #, c-format
20373 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
20374 msgstr "Podrobnosti kurzů pro %s &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
20377 #, c-format
20378 msgid "Course name"
20379 msgstr "Název kurzu"
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
20382 #, c-format
20383 msgid "Course name:"
20384 msgstr "Název kurzu:"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
20387 #, c-format
20388 msgid "Course number"
20389 msgstr "Číslo kurzu"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
20392 #, c-format
20393 msgid "Course number:"
20394 msgstr "Číslo kurzu:"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20408 #, c-format
20409 msgid "Course reserves"
20410 msgstr "Kurzy"
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:298
20413 #, fuzzy, c-format
20414 msgid "Course reserves "
20415 msgstr "Kurzy"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
20421 msgstr "Rezervace pro kurz "
20422
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:305
20424 #, c-format
20425 msgid "Course reserves tables"
20426 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
20427
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
20429 #, c-format
20430 msgid "Courses"
20431 msgstr "Kurzy"
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Courses that have reserved this title: "
20436 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
20437
20438 #. IMG
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
20440 #, fuzzy
20441 msgid "Cover from Syndetics"
20442 msgstr "Syndetics"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20445 #, c-format
20446 msgid "Cover image"
20447 msgstr "Obálka"
20448
20449 #. IMG
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20451 msgid "Cover image from Amazon.com"
20452 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
20453
20454 #. SCRIPT
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
20456 msgid "Cover image source unknown"
20457 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20460 #, c-format
20461 msgid "Crawford County Federated Library System"
20462 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20463
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Create"
20467 msgstr "Vytvořeno"
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20470 #, c-format
20471 msgid "Create EDIFACT order"
20472 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
20475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
20479 #, fuzzy, c-format
20480 msgid "Create Koha administrator patron"
20481 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
20484 #, c-format
20485 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20486 msgstr "Vytvoření účtu správce Koha &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
20489 #, c-format
20490 msgid "Create SQL reports "
20491 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
20494 #, fuzzy, c-format
20495 msgid "Create a fund"
20496 msgstr "Vytvořit nový pult"
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Create a library"
20505 msgstr "Aktuální knihovna"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20508 #, c-format
20509 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20510 msgstr "Vytvoření knihovny &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
20511
20512 #. For the first occurrence,
20513 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "Create a new %s club"
20518 msgstr "Přidat město"
20519
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
20521 #, c-format
20522 msgid "Create a new CSV profile"
20523 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
20524
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
20526 #, c-format
20527 msgid "Create a new MARC modification template"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Create a new authorized value"
20533 msgstr "Vytvořit novou ověřenou hodnotu"
20534
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
20539 #, c-format
20540 msgid "Create a new cash register"
20541 msgstr "Přidat novou pokladnu"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
20544 #, c-format
20545 msgid "Create a new category"
20546 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
20547
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Create a new circulation rule"
20555 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
20558 #, c-format
20559 msgid "Create a new city"
20560 msgstr "Přidat město"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
20564 #, fuzzy, c-format
20565 msgid "Create a new club template"
20566 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
20567
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
20569 #, c-format
20570 msgid "Create a new desk"
20571 msgstr "Vytvořit nový pult"
20572
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1147
20574 #, fuzzy, c-format
20575 msgid "Create a new item group"
20576 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Create a new item type"
20585 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20588 #, c-format
20589 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20590 msgstr "Vytvoření nového typu jednotky &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
20593 #, c-format
20594 msgid "Create a new list"
20595 msgstr "Vytvořit nový seznam"
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Create a new patron list"
20600 msgstr "Vytvořit nový seznam"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
20603 #, c-format
20604 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20605 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "Create a new restriction type"
20610 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20613 #, c-format
20614 msgid "Create a new subscription "
20615 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
20616
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
20619 #, c-format
20620 msgid "Create a new template"
20621 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
20622
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20628 #, fuzzy, c-format
20629 msgid "Create a patron category"
20630 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
20633 #, fuzzy, c-format
20634 msgid "Create an acquisitions basket"
20635 msgstr "Vytvořit košík"
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20638 #, fuzzy, c-format
20639 msgid "Create an invoice adjustment"
20640 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Create an item record"
20646 msgstr "Vytvořit nový záznam"
20647
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Create an order"
20651 msgstr "Vytvořit nový pult"
20652
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
20654 #, c-format
20655 msgid "Create analytics"
20656 msgstr "Přidat analytický popis"
20657
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
20659 #, c-format
20660 msgid "Create and edit club templates "
20661 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
20662
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
20664 #, c-format
20665 msgid "Create and edit clubs "
20666 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20671 msgstr "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20676 msgstr "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20679 #, c-format
20680 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20681 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
20682
20683 #. SCRIPT
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
20685 msgid "Create authority"
20686 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
20687
20688 #. %1$s:  authtypecode | html 
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
20690 #, c-format
20691 msgid "Create authority framework for %s using "
20692 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20696 #, c-format
20697 msgid "Create chart"
20698 msgstr "Vytvořit graf"
20699
20700 #. SCRIPT
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
20702 #, fuzzy
20703 msgid "Create eHolding titles"
20704 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
20707 #, c-format
20708 msgid "Create field"
20709 msgstr "Vytvořit pole"
20710
20711 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20712 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
20714 #, c-format
20715 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20716 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
20717
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20722 #, c-format
20723 msgid "Create from SQL"
20724 msgstr "Vytvořit z SQL"
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
20727 #, c-format
20728 msgid "Create guided report"
20729 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
20732 #, c-format
20733 msgid "Create item when receiving"
20734 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
20737 #, c-format
20738 msgid "Create item when receiving: "
20739 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
20743 #, c-format
20744 msgid "Create items when:"
20745 msgstr "vytvářet jednotky při:"
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
20748 #, c-format
20749 msgid "Create label batch"
20750 msgstr "Vytvořit dávku štítků"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
20757 #, c-format
20758 msgid "Create manual credit"
20759 msgstr "Vložit kredit"
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20764 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
20771 #, c-format
20772 msgid "Create manual invoice"
20773 msgstr "Další poplatky"
20774
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20778 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
20779
20780 #. INPUT type=submit
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
20782 #, fuzzy
20783 msgid "Create new"
20784 msgstr "Vytvořit nový"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20787 #, c-format
20788 msgid "Create new authority"
20789 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
20790
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
20792 #, c-format
20793 msgid "Create new credit type"
20794 msgstr "Vytvořit nový způsob úhrady poplatku"
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:231
20797 #, c-format
20798 msgid "Create new debit type"
20799 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
20800
20801 #. INPUT type=submit
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
20803 msgid "Create new invoice anyway"
20804 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
20805
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Create new item group"
20809 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Create new list"
20814 msgstr "Vytvořit nový seznam "
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
20817 #, c-format
20818 msgid "Create new record"
20819 msgstr "Vytvořit nový záznam"
20820
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
20822 #, c-format
20823 msgid "Create new rota"
20824 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
20825
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
20827 #, c-format
20828 msgid "Create new stage"
20829 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
20832 #, c-format
20833 msgid "Create patron card graphic layout"
20834 msgstr "Vytvořit šablonu čtenářského průkazu"
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
20837 #, c-format
20838 msgid "Create patron card layout"
20839 msgstr "Vytvořit šablonu čtenářského průkazu"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Create patron card template"
20844 msgstr "Vytvořit šablonu čtenářského průkazu"
20845
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20847 #, c-format
20848 msgid "Create patron list: "
20849 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
20852 #, c-format
20853 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20854 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
20855
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
20857 #, c-format
20858 msgid "Create printable patron cards"
20859 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "Create printer profile"
20864 msgstr "Nový profil tiskárny"
20865
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
20867 #, c-format
20868 msgid "Create record"
20869 msgstr "Vytvořit nový záznam"
20870
20871 #. INPUT type=submit name=submit
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
20874 #, c-format
20875 msgid "Create report from SQL"
20876 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
20879 #, fuzzy, c-format
20880 msgid "Create rota"
20881 msgstr "Vytvořit nový putovní fond "
20882
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
20886 #, c-format
20887 msgid "Create routing list"
20888 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
20891 #, c-format
20892 msgid "Create routing list for "
20893 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
20896 #, c-format
20897 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
20898 msgstr "Vytvoření sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
20901 #, fuzzy, c-format
20902 msgid "Create stage"
20903 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
20906 #, c-format
20907 msgid "Create, edit and delete rotas "
20908 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
20911 #, c-format
20912 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
20913 msgstr ""
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
20916 #, c-format
20917 msgid "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item group "
20918 msgstr ""
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
20923 #, c-format
20924 msgid "Created"
20925 msgstr "Vytvořeno"
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
20929 #, c-format
20930 msgid "Created on"
20931 msgstr "Vytvořeno"
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
20938 #, c-format
20939 msgid "Creation date"
20940 msgstr "Datum vytvoření"
20941
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
20943 #, c-format
20944 msgid "Creation date: "
20945 msgstr "Datum vytvoření: "
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
20948 #, c-format
20949 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20950 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
20951
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
20953 #, c-format
20954 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20955 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
20958 #, c-format
20959 msgid "Credit"
20960 msgstr "Kredit"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Credit has been voided"
20965 msgstr "Doklad byl změněn"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
20968 #, fuzzy, c-format
20969 msgid "Credit number"
20970 msgstr "Číslo průkazky"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
20973 #, fuzzy, c-format
20974 msgid "Credit number enabled"
20975 msgstr "Aktivované funkce"
20976
20977 #. SCRIPT
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
20979 #, fuzzy
20980 msgid "Credit type"
20981 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Credit type archived successfully"
20986 msgstr "úspěšně odstraněna"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
20989 #, c-format
20990 msgid "Credit type code: "
20991 msgstr "Kód způsobu úhrady: "
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
20994 #, fuzzy, c-format
20995 msgid "Credit type restored successfully"
20996 msgstr "Soubor byl odstraněn"
20997
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Credit type saved successfully"
21001 msgstr "úspěšně odstraněna"
21002
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
21004 #, c-format
21005 msgid "Credit type: "
21006 msgstr "Druh kreditu: "
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21013 #, c-format
21014 msgid "Credit types"
21015 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
21018 #, c-format
21019 msgid "Credits:"
21020 msgstr "Kredit:"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
21024 #, c-format
21025 msgid "Creep:"
21026 msgstr "Přetečení:"
21027
21028 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
21030 #, c-format
21031 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21032 msgstr "Kritické pole &quot;%s&quot;"
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Cron job"
21037 msgstr "Barva pozadí"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "Cron jobs"
21042 msgstr "Barva pozadí"
21043
21044 #. SCRIPT
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21046 msgid "Crop"
21047 msgstr "Oříznout"
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
21050 #, c-format
21051 msgid "Ctrl-S"
21052 msgstr "Ctrl-S"
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
21057 #, c-format
21058 msgid "Curbside pickup"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
21062 #, fuzzy, c-format
21063 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
21064 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Curbside pickup configuration"
21069 msgstr "Konfigurace výpůjček"
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
21072 #, c-format
21073 msgid "Curbside pickup hours"
21074 msgstr ""
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
21080 #, fuzzy, c-format
21081 msgid "Curbside pickups"
21082 msgstr "%s Nový kurz %s"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21087 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
21092 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
21095 #, c-format
21096 msgid "Curbside pickups scheduled here"
21097 msgstr ""
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
21100 #, c-format
21101 msgid "CurbsidePickup"
21102 msgstr ""
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21106 #, c-format
21107 msgid "Currencies"
21108 msgstr "Měny"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
21111 #, c-format
21112 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21113 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
21118 #, c-format
21119 msgid "Currencies and exchange rates"
21120 msgstr "Měny a směnné kurzy"
21121
21122 #. INPUT type=text name=description
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
21124 #, fuzzy
21125 msgid "Currencies search"
21126 msgstr "Vyhledávání měn:"
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21133 #, c-format
21134 msgid "Currency"
21135 msgstr "Měna"
21136
21137 #. %1$s:  currency | html 
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21139 #, c-format
21140 msgid "Currency = %s"
21141 msgstr "Měna = %s"
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
21144 #, fuzzy, c-format
21145 msgid "Currency added successfully"
21146 msgstr "úspěšně přidán"
21147
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
21149 #, fuzzy, c-format
21150 msgid "Currency deleted successfully"
21151 msgstr "Soubor byl odstraněn"
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
21154 #, fuzzy, c-format
21155 msgid "Currency updated successfully"
21156 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21163 #, c-format
21164 msgid "Currency:"
21165 msgstr "Měna:"
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
21169 #, c-format
21170 msgid "Currency: "
21171 msgstr "Měna: "
21172
21173 #. OPTGROUP
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
21175 #, fuzzy
21176 msgid "Current"
21177 msgstr "Měna"
21178
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
21180 #, c-format
21181 msgid "Current article requests"
21182 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21186 #, c-format
21187 msgid "Current checkouts allowed"
21188 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21191 #, c-format
21192 msgid "Current checkouts allowed: "
21193 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
21196 #, c-format
21197 msgid "Current default configuration:"
21198 msgstr ""
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
21201 #, fuzzy, c-format
21202 msgid "Current jobs only"
21203 msgstr "Aktuální termíny"
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
21207 #, fuzzy, c-format
21208 msgid "Current language"
21209 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21222 #, c-format
21223 msgid "Current library"
21224 msgstr "Aktuální knihovna"
21225
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
21227 #, c-format
21228 msgid "Current library:"
21229 msgstr "Aktuální knihovna:"
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
21232 #, c-format
21233 msgid "Current maintenance team"
21234 msgstr "Aktuální vývojový tým"
21235
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
21238 #, c-format
21239 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21240 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21243 #, c-format
21244 msgid "Current renewals:"
21245 msgstr "Aktuální prodloužení:"
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
21248 #, c-format
21249 msgid "Current server time is:"
21250 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
21254 #, c-format
21255 msgid "Current session"
21256 msgstr "Aktuální termíny"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "Current subtype limits"
21261 msgstr "Další upřesnění"
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
21264 #, c-format
21265 msgid "Current terms"
21266 msgstr "Aktuální termíny"
21267
21268 #. SCRIPT
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21270 msgid "Current window"
21271 msgstr "Aktuální okno"
21272
21273 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21275 #, c-format
21276 msgid "Currently available %s"
21277 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21280 #, c-format
21281 msgid "Currently available batches"
21282 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
21283
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
21285 #, c-format
21286 msgid "Currently available layouts"
21287 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21290 #, c-format
21291 msgid "Currently available profiles"
21292 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
21295 #, c-format
21296 msgid "Currently available templates"
21297 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
21298
21299 #. %1$s:  ELSE 
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
21301 #, c-format
21302 msgid "Currently in local use %s "
21303 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
21304
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
21306 #, c-format
21307 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
21308 msgstr "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají následující efekty: "
21309
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
21312 #, c-format
21313 msgid "Curriculum"
21314 msgstr "Osnovy"
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
21319 #, fuzzy, c-format
21320 msgid "Custom"
21321 msgstr "Vlastní..."
21322
21323 #. SCRIPT
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21325 msgid "Custom color"
21326 msgstr "Vlastní barva"
21327
21328 #. A
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
21334 #, c-format
21335 msgid "Custom cover image"
21336 msgstr "Vlastní obálka"
21337
21338 #. OPTGROUP
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21340 msgid "Custom search fields"
21341 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Custom search filters"
21346 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
21347
21348 #. SCRIPT
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21350 msgid "Custom..."
21351 msgstr "Vlastní..."
21352
21353 #. SCRIPT
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21355 msgid "Cut"
21356 msgstr "Vyjmout"
21357
21358 #. SCRIPT
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21360 msgid "Cut row"
21361 msgstr "Vyjmout řádek"
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
21364 #, c-format
21365 msgid "Cyclical"
21366 msgstr "Cyklický"
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
21369 #, c-format
21370 msgid "Cyclical:"
21371 msgstr "Cyklický:"
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
21374 #, c-format
21375 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21376 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
21379 #, c-format
21380 msgid "D3.js"
21381 msgstr "D3.js"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
21384 #, c-format
21385 msgid "D3.js v3.5.17"
21386 msgstr "D3.js v3.5.17"
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
21389 #, c-format
21390 msgid "DANMARC"
21391 msgstr "DANMARC"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
21395 #, c-format
21396 msgid "DATA"
21397 msgstr "DATA"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21400 #, c-format
21401 msgid "DBMS auto increment fix"
21402 msgstr "oprava DBMS auto increment"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21405 #, c-format
21406 msgid "DSpace project"
21407 msgstr "DSpace projekt"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
21411 #, c-format
21412 msgid "DVD video / Videodisc"
21413 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
21417 #, c-format
21418 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21419 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
21420
21421 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
21423 #, c-format
21424 msgid "Daily open article requests limit for %s"
21425 msgstr "Denní limit otevřených požadavků na články pro %s"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
21428 #, c-format
21429 msgid "Daily rental charge"
21430 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
21433 #, c-format
21434 msgid "Daily rental charge:"
21435 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
21438 #, c-format
21439 msgid "Daily rental charge: "
21440 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
21443 #, fuzzy, c-format
21444 msgid "Daily rental fee"
21445 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
21448 #, fuzzy, c-format
21449 msgid "Daily rentals use calendar: "
21450 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
21451
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
21456 #, c-format
21457 msgid "Damaged"
21458 msgstr "Poškozený"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
21461 #, c-format
21462 msgid "Damaged on:"
21463 msgstr "Poškozeno:"
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
21466 #, c-format
21467 msgid "Damaged status:"
21468 msgstr "Stav poškození:"
21469
21470 #. SCRIPT
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21472 #, fuzzy
21473 msgid "Dark Blue"
21474 msgstr "Tmavě červená"
21475
21476 #. SCRIPT
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21478 msgid "Dark Gray"
21479 msgstr "Tmavě šedá"
21480
21481 #. SCRIPT
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21483 msgid "Dark Green"
21484 msgstr "Tmavě zelená"
21485
21486 #. SCRIPT
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21488 msgid "Dark Orange"
21489 msgstr "Tmavě oranžová"
21490
21491 #. SCRIPT
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21493 #, fuzzy
21494 msgid "Dark Purple"
21495 msgstr "Fialová"
21496
21497 #. SCRIPT
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21499 msgid "Dark Red"
21500 msgstr "Tmavě červená"
21501
21502 #. SCRIPT
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21504 msgid "Dark Turquoise"
21505 msgstr "Tmavě tyrkysová"
21506
21507 #. SCRIPT
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21509 msgid "Dark Yellow"
21510 msgstr "Tmavě žlutá"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Data added"
21515 msgstr "Datum vložení"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
21523 #, c-format
21524 msgid "Data deleted"
21525 msgstr "Údaje odstraněny"
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
21528 #, c-format
21529 msgid "Data error"
21530 msgstr "Chybné údaje"
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
21533 #, c-format
21534 msgid "Data fields"
21535 msgstr "Datová pole"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21538 #, c-format
21539 msgid "Data for preview:"
21540 msgstr "Data pro náhled:"
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
21543 #, c-format
21544 msgid "Data problems"
21545 msgstr "Problémy v datech"
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
21550 #, c-format
21551 msgid "Data recorded"
21552 msgstr "Údaje zaznamenány"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
21555 #, c-format
21556 msgid "Data:"
21557 msgstr "Údaje:"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
21560 #, c-format
21561 msgid "Database"
21562 msgstr "Databáze"
21563
21564 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
21566 #, c-format
21567 msgid "Database %s exists."
21568 msgstr "Databáze %s existuje."
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
21571 #, c-format
21572 msgid "Database host: "
21573 msgstr "Databázový server: "
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
21576 #, c-format
21577 msgid "Database name: "
21578 msgstr "Název databáze: "
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
21581 #, c-format
21582 msgid "Database port: "
21583 msgstr "Port databáze: "
21584
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
21587 #, fuzzy, c-format
21588 msgid "Database row format"
21589 msgstr "Port databáze: "
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
21592 #, c-format
21593 msgid "Database row format incorrect"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
21609 #, c-format
21610 msgid "Database settings"
21611 msgstr "Nastavení databáze"
21612
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
21614 #, c-format
21615 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21616 msgstr "Nastavení databáze &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
21619 #, c-format
21620 msgid "Database settings:"
21621 msgstr "Nastavení databáze:"
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
21624 #, c-format
21625 msgid "Database tables created"
21626 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
21627
21628 #. For the first occurrence,
21629 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
21632 #, c-format
21633 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21637 #, c-format
21638 msgid "Database type: "
21639 msgstr "Typ databáze: "
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21642 #, c-format
21643 msgid "Database user: "
21644 msgstr "Databázový uživatel: "
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
21647 #, c-format
21648 msgid "Database: "
21649 msgstr "Databáze: "
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Dataly Tech, Greece"
21654 msgstr "Athény, Řecko"
21655
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1175
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21693 #, c-format
21694 msgid "Date"
21695 msgstr "Datum"
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
21698 #, c-format
21699 msgid "Date accessioned"
21700 msgstr "Datum zapsání"
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
21703 #, c-format
21704 msgid "Date acquired"
21705 msgstr "Datum zapsání"
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
21708 #, c-format
21709 msgid "Date acquired (item)"
21710 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21718 #, c-format
21719 msgid "Date added"
21720 msgstr "Datum vložení"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
21723 #, c-format
21724 msgid "Date and time: "
21725 msgstr "Datum a čas:"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21729 #, c-format
21730 msgid "Date arrived"
21731 msgstr "Datum příjmu"
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21734 #, fuzzy, c-format
21735 msgid "Date cancellation requested"
21736 msgstr "Je požadováno zrušení"
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21739 #, c-format
21740 msgid "Date deleted (item)"
21741 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21748 #, c-format
21749 msgid "Date due"
21750 msgstr "Půjčeno do"
21751
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
21753 #, c-format
21754 msgid "Date due:"
21755 msgstr "Termín návratu:"
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21758 #, c-format
21759 msgid "Date enrolled"
21760 msgstr "Datum vstupu do klubu"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
21763 #, c-format
21764 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21765 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
21768 #, c-format
21769 msgid "Date hold placed"
21770 msgstr "Datum zadání rezervace"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
21773 #, fuzzy, c-format
21774 msgid "Date last borrowed"
21775 msgstr "datelastborrowed (poslední datum, kdy exemplář byl vypůjčen)"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
21778 #, c-format
21779 msgid "Date last modified"
21780 msgstr "Datum poslední úpravy"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
21783 #, c-format
21784 msgid "Date last seen"
21785 msgstr "Datum poslední evidence"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
21792 #, c-format
21793 msgid "Date of birth"
21794 msgstr "Datum narození"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
21797 #, c-format
21798 msgid "Date of birth is invalid."
21799 msgstr "Datum narození je neplatné."
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
21804 #, c-format
21805 msgid "Date of birth:"
21806 msgstr "Datum narození:"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
21809 #, c-format
21810 msgid "Date of enrollment is invalid."
21811 msgstr "Datum registrace je neplatné."
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
21814 #, c-format
21815 msgid "Date of expiration is invalid."
21816 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
21819 #, c-format
21820 msgid "Date of request"
21821 msgstr "Datum požadavku"
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
21824 #, c-format
21825 msgid "Date of transfer"
21826 msgstr "Datum přenosu"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21829 #, c-format
21830 msgid "Date ordered"
21831 msgstr "Datum objednání"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21834 #, c-format
21835 msgid "Date ordered "
21836 msgstr "Datum objednávky "
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
21839 #, c-format
21840 msgid "Date placed between:"
21841 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
21845 #, c-format
21846 msgid "Date published"
21847 msgstr "Datum vydání"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Date published (text)"
21853 msgstr "Datum vydání (textu) "
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
21856 #, c-format
21857 msgid "Date range"
21858 msgstr "Omezit na období"
21859
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
21865 #, c-format
21866 msgid "Date received"
21867 msgstr "Datum dodání"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
21870 #, c-format
21871 msgid "Date received: "
21872 msgstr "Datum přijetí: "
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
21875 #, c-format
21876 msgid "Date requested"
21877 msgstr "Datum požadavku"
21878
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21880 #, c-format
21881 msgid "Date/Time"
21882 msgstr "Datum/Čas"
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
21890 #, c-format
21891 msgid "Date:"
21892 msgstr "Datum:"
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
21896 #, c-format
21897 msgid "Date: "
21898 msgstr "Datum: "
21899
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21901 #, c-format
21902 msgid "Date: from "
21903 msgstr "Datum: od "
21904
21905 #. SCRIPT
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21907 msgid "Date\\/time"
21908 msgstr "Datum\\/Čas"
21909
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21912 #, c-format
21913 msgid "Dates"
21914 msgstr "Datum"
21915
21916 #. SCRIPT
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
21918 msgid "Dates cannot be empty"
21919 msgstr "Data musí být vyplněna"
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
21925 #, c-format
21926 msgid "Day"
21927 msgstr "Den"
21928
21929 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "Day is %s"
21933 msgstr "(je %s)"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
21939 #, c-format
21940 msgid "Day of week"
21941 msgstr "Den týdne"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
21945 #, c-format
21946 msgid "Day.js"
21947 msgstr ""
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
21950 #, c-format
21951 msgid "Day/month"
21952 msgstr "Den/měsíc"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21955 #, c-format
21956 msgid "Day: "
21957 msgstr "Den: "
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
21966 #, c-format
21967 msgid "Days"
21968 msgstr "Dny"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
21971 #, c-format
21972 msgid "Days in advance"
21973 msgstr "Dní předem"
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
21977 #, c-format
21978 msgid "Days mode"
21979 msgstr "Způsob výpočtu dnů"
21980
21981 #. SCRIPT
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21983 #, fuzzy
21984 msgid "Debit type"
21985 msgstr "Typy poplatku"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
21988 #, fuzzy, c-format
21989 msgid "Debit type archived successfully"
21990 msgstr "úspěšně odstraněna"
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
21993 #, c-format
21994 msgid "Debit type code: "
21995 msgstr "Kód typu poplatku: "
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
21998 #, fuzzy, c-format
21999 msgid "Debit type restored successfully"
22000 msgstr "úspěšně odstraněna"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
22003 #, fuzzy, c-format
22004 msgid "Debit type saved successfully"
22005 msgstr "úspěšně odstraněna"
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
22012 #, c-format
22013 msgid "Debit types"
22014 msgstr "Typy poplatku"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
22018 #, c-format
22019 msgid "Debug mode"
22020 msgstr "Ladící režim"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
22024 #, c-format
22025 msgid "Debug mode: "
22026 msgstr "Ladící režim: "
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
22029 #, c-format
22030 msgid "December"
22031 msgstr "Prosinec"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
22035 #, fuzzy, c-format
22036 msgid "Decrease"
22037 msgstr "Datum vytvoření"
22038
22039 #. SCRIPT
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22041 msgid "Decrease indent"
22042 msgstr "Zmenšit odsazení"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
22046 #, c-format
22047 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22048 msgstr ""
22049
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
22051 #, fuzzy, c-format
22052 msgid "Dedications"
22053 msgstr "Vydání"
22054
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22091 #, c-format
22092 msgid "Default"
22093 msgstr "Výchozí"
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
22096 #, c-format
22097 msgid "Default "
22098 msgstr "Výchozí "
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
22104 #, fuzzy, c-format
22105 msgid "Default MARC framework"
22106 msgstr "Výchozí šablona"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
22109 #, c-format
22110 msgid "Default accounting details"
22111 msgstr "Výchozí informace o účtování"
22112
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
22114 #, c-format
22115 msgid "Default amount"
22116 msgstr "Výchozí částka"
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
22119 #, c-format
22120 msgid "Default amount: "
22121 msgstr "Výchozí částka: "
22122
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
22124 #, fuzzy, c-format
22125 msgid "Default article request fees"
22126 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
22127
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
22129 #, fuzzy, c-format
22130 msgid "Default category"
22131 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Default category: "
22138 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
22139
22140 #. %1$s:  IF humanbranch 
22141 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22142 #. %3$s:  END 
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
22144 #, c-format
22145 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22146 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
22149 #, c-format
22150 msgid "Default configuration:"
22151 msgstr "Výchozí nastavení:"
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Default display length: "
22156 msgstr "Výchozí: zobrazit zprávu"
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
22159 #, c-format
22160 msgid "Default font"
22161 msgstr "Výchozí písmo"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
22174 #, c-format
22175 msgid "Default framework"
22176 msgstr "Výchozí šablona"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
22179 #, c-format
22180 msgid "Default framework structure"
22181 msgstr "Výchozí struktura katalogizační šablony"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Default library"
22186 msgstr "Nastavit knihovnu"
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Default library: "
22193 msgstr "Výchozí soukromí: "
22194
22195 # je potřeba přeformulovat v kontextu
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
22197 #, c-format
22198 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22199 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
22202 #, c-format
22203 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22204 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
22207 #, c-format
22208 msgid "Default open article requests limit"
22209 msgstr "Denní limit otevřených požadavků na články"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
22212 #, c-format
22213 msgid "Default privacy"
22214 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22219 #, c-format
22220 msgid "Default privacy: "
22221 msgstr "Výchozí soukromí: "
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
22224 #, c-format
22225 msgid "Default replacement cost"
22226 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22229 #, c-format
22230 msgid "Default replacement cost: "
22231 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
22235 #, c-format
22236 msgid "Default server: "
22237 msgstr ""
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
22240 #, c-format
22241 msgid "Default sort order: "
22242 msgstr "Výchozí řazení: "
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
22246 #, c-format
22247 msgid "Default value:"
22248 msgstr "Výchozí hodnota:"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
22251 #, fuzzy, c-format
22252 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
22253 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
22254
22255 #. For the first occurrence,
22256 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
22257 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
22260 #, c-format
22261 msgid "Default: %s %s ("
22262 msgstr "Výchozí: %s %s ("
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Defaults "
22267 msgstr "Výchozí hodnoty"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
22270 #, c-format
22271 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22272 msgstr "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze email"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Define a printer profile."
22277 msgstr "Nový profil tiskárny"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
22280 #, c-format
22281 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
22282 msgstr "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22285 #, c-format
22286 msgid "Define cash registers"
22287 msgstr "Definovat pokladny"
22288
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
22290 #, c-format
22291 msgid "Define categories and authorized values for them"
22292 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie"
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
22295 #, c-format
22296 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22297 msgstr "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22300 #, c-format
22301 msgid "Define circulation desks"
22302 msgstr "Nastavení výpůjčních pultů"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22305 #, c-format
22306 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22307 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři"
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22310 #, c-format
22311 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
22312 msgstr "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur"
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
22315 #, c-format
22316 msgid "Define credit types"
22317 msgstr "Definujte způsoby úhrady"
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
22320 #, c-format
22321 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22322 msgstr "Definujte měny používaných při akvizici a jejich směnné kurzy"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22325 #, c-format
22326 msgid "Define days when the library is closed"
22327 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
22330 #, c-format
22331 msgid "Define days when the library is closed "
22332 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "Define debit types"
22337 msgstr "Definujte typy poplatků."
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
22340 #, c-format
22341 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
22342 msgstr "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) záznamů o čtenářích"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22345 #, c-format
22346 msgid "Define funds within your budgets"
22347 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Define hierarchical library groups"
22352 msgstr "Nastavení hierarchických skupin knihoven."
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
22355 #, c-format
22356 msgid "Define item types used for circulation rules"
22357 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček"
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
22360 #, c-format
22361 msgid "Define libraries"
22362 msgstr "Definujte knihovny"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Define manual patron restriction types"
22367 msgstr "Omezení čtenáře"
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
22370 #, c-format
22371 msgid "Define mappings"
22372 msgstr "Definovat mapování"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
22375 #, c-format
22376 msgid "Define notices "
22377 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
22380 #, c-format
22381 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22382 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
22383
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
22385 #, c-format
22386 msgid "Define patron categories"
22387 msgstr "Definujte kategorie čtenářů"
22388
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
22390 #, c-format
22391 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22392 msgstr "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, kategorií čtenářů a typů jednotek"
22393
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
22395 #, c-format
22396 msgid "Define the holidays for:"
22397 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22400 #, c-format
22401 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
22402 msgstr "Definujte propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC záznamy"
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
22405 #, c-format
22406 msgid "Define transport costs between branches"
22407 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
22408
22409 #. P
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
22412 #, c-format
22413 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22414 msgstr "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
22417 #, c-format
22418 msgid "Define which SMTP servers to use"
22419 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
22422 #, c-format
22423 msgid "Define which events trigger which sounds"
22424 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Define which external identity providers to use"
22429 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
22432 #, c-format
22433 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
22434 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
22437 #, c-format
22438 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22439 msgstr "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním editoru"
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22442 #, c-format
22443 msgid "Define your budgets"
22444 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
22445
22446 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22447 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22448 #. %3$s:  ELSE 
22449 #. %4$s:  END 
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
22451 #, c-format
22452 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22453 msgstr "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
22456 #, c-format
22457 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
22458 msgstr ""
22459
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
22461 #, c-format
22462 msgid "Defining transport costs between libraries "
22463 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
22466 #, c-format
22467 msgid "Definition"
22468 msgstr "Definice"
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
22471 #, c-format
22472 msgid "Definition description:"
22473 msgstr "Definice popisu:"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
22476 #, c-format
22477 msgid "Definition name:"
22478 msgstr "Definice jména:"
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22481 #, c-format
22482 msgid "DejaVu Sans Mono"
22483 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22484
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
22486 #, c-format
22487 msgid "Delay"
22488 msgstr "Zpoždění"
22489
22490 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22491 #. %2$s:  BORERR | html 
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22493 #, c-format
22494 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
22495 msgstr "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte číselné znaky. "
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
22498 #, c-format
22499 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
22500 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
22501
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:298
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1217
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
22629 #, c-format
22630 msgid "Delete"
22631 msgstr "Odstranit"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
22641 #, c-format
22642 msgid "Delete "
22643 msgstr "Odstranit "
22644
22645 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
22647 msgid "Delete ALL submitted items"
22648 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
22649
22650 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
22652 #, c-format
22653 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22654 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
22655
22656 #. %1$s:  ean.ean | html 
22657 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
22659 #, c-format
22660 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22661 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
22664 #, c-format
22665 msgid "Delete SQL reports "
22666 msgstr "Smazat SQL výstupy "
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Delete a fund"
22671 msgstr "Odstranit fond? "
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
22674 #, c-format
22675 msgid "Delete all"
22676 msgstr "Odstranit vše"
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
22680 #, c-format
22681 msgid "Delete all items"
22682 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
22685 #, c-format
22686 msgid "Delete all items at once "
22687 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
22690 #, c-format
22691 msgid "Delete an existing subscription "
22692 msgstr "Odstranit existující předplatné "
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
22695 #, fuzzy, c-format
22696 msgid "Delete an invoice adjustment"
22697 msgstr "Smazat faktury "
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Delete associated items? "
22702 msgstr "Smazat vybrané položky"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
22706 #, c-format
22707 msgid "Delete basket"
22708 msgstr "Odstranit košík"
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
22711 #, c-format
22712 msgid "Delete basket and orders"
22713 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
22716 #, c-format
22717 msgid "Delete basket, orders, and records"
22718 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
22721 #, c-format
22722 msgid "Delete baskets "
22723 msgstr "Odstranit košíky "
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
22727 #, c-format
22728 msgid "Delete batch"
22729 msgstr "Odstranit dávku"
22730
22731 #. For the first occurrence,
22732 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
22735 #, c-format
22736 msgid "Delete budget '%s'?"
22737 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
22738
22739 #. %1$s:  category.category_name | html 
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
22741 #, c-format
22742 msgid "Delete category '%s' "
22743 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
22744
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
22746 #, c-format
22747 msgid "Delete circulation message"
22748 msgstr "Odstranění zprávy z modulu výpůjček"
22749
22750 #. %1$s:  city.city_name | html 
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
22752 #, c-format
22753 msgid "Delete city \"%s?\""
22754 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
22755
22756 #. SCRIPT
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22758 msgid "Delete column"
22759 msgstr "Odstranit sloupec"
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
22762 #, c-format
22763 msgid "Delete contact"
22764 msgstr "Odstranit kontakt"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22767 #, c-format
22768 msgid "Delete course"
22769 msgstr "Odstranit kurz"
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22772 #, c-format
22773 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22774 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22777 #, c-format
22778 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22779 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
22780
22781 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
22783 #, fuzzy, c-format
22784 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22785 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
22789 #, c-format
22790 msgid "Delete field"
22791 msgstr "Smazat pole"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
22795 #, c-format
22796 msgid "Delete field:"
22797 msgstr "Smazat pole:"
22798
22799 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22800 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
22802 #, c-format
22803 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22804 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
22805
22806 #. %1$s:  budget_name | html 
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22808 #, c-format
22809 msgid "Delete fund %s?"
22810 msgstr "Odstranit fond %s?"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "Delete fund?"
22815 msgstr "Odstranit fond? "
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
22818 #, c-format
22819 msgid "Delete group"
22820 msgstr "Smazat skupinu"
22821
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
22823 #, fuzzy, c-format
22824 msgid "Delete identity provider"
22825 msgstr "Odstranit server"
22826
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
22828 #, fuzzy, c-format
22829 msgid "Delete identity provider domain"
22830 msgstr "Odstranit server"
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
22835 #, c-format
22836 msgid "Delete image"
22837 msgstr "Odstranit obrázek"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Delete images"
22842 msgstr "Odstranit obrázek"
22843
22844 #. SCRIPT
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
22846 #, fuzzy
22847 msgid "Delete interface"
22848 msgstr "Odstranit jednotku"
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
22851 #, c-format
22852 msgid "Delete invoices "
22853 msgstr "Smazat faktury "
22854
22855 #. SCRIPT
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22857 msgid "Delete item"
22858 msgstr "Odstranit jednotku"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1211
22861 #, fuzzy, c-format
22862 msgid "Delete item group"
22863 msgstr "Smazat skupinu"
22864
22865 #. For the first occurrence,
22866 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
22869 #, c-format
22870 msgid "Delete item type '%s'?"
22871 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
22875 #, c-format
22876 msgid "Delete items in a batch"
22877 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22881 #, c-format
22882 msgid "Delete list"
22883 msgstr "Odstranit seznam"
22884
22885 #. BUTTON
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
22887 #, c-format
22888 msgid "Delete macro"
22889 msgstr "Odstranit makro"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
22892 #, c-format
22893 msgid "Delete notice?"
22894 msgstr "Odstranit oznámení?"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
22897 #, c-format
22898 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
22899 msgstr "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní historii výpůjček) "
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
22902 #, fuzzy, c-format
22903 msgid "Delete patron"
22904 msgstr "Odstranit čtenáře"
22905
22906 #. %1$s:  patron.firstname | html 
22907 #. %2$s:  patron.surname | html 
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
22909 #, c-format
22910 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
22911 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s &rsaquo; Koha"
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
22914 #, c-format
22915 msgid "Delete patrons"
22916 msgstr "Odstranit čtenáře"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "Delete patrons "
22921 msgstr "Odstranit čtenáře"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
22924 #, c-format
22925 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
22926 msgstr "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
22929 #, c-format
22930 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22931 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
22932
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
22934 #, c-format
22935 msgid "Delete public lists "
22936 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
22937
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
22939 #, c-format
22940 msgid "Delete quote"
22941 msgstr "Smazat poznámku"
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
22947 #, c-format
22948 msgid "Delete record"
22949 msgstr "Odstranit záznam"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
22952 #, c-format
22953 msgid "Delete record "
22954 msgstr "Odstranit záznam "
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
22957 #, c-format
22958 msgid "Delete records if no items remain."
22959 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
22960
22961 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
22963 #, fuzzy, c-format
22964 msgid "Delete restriction type '%s'"
22965 msgstr "Odstranit omezení? "
22966
22967 #. SCRIPT
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22969 msgid "Delete row"
22970 msgstr "Odstranit řádek"
22971
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
22977 #, c-format
22978 msgid "Delete selected"
22979 msgstr "Odstranit označené"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
22982 #, c-format
22983 msgid "Delete selected alerts"
22984 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
22985
22986 #. INPUT type=button
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
22988 #, fuzzy
22989 msgid "Delete selected issues"
22990 msgstr "Smazat vybrané položky"
22991
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
22994 #, c-format
22995 msgid "Delete selected items"
22996 msgstr "Smazat vybrané položky"
22997
22998 #. INPUT type=submit
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
23000 msgid "Delete selected records"
23001 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:292
23004 #, c-format
23005 msgid "Delete server"
23006 msgstr "Odstranit server"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
23009 #, c-format
23010 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23011 msgstr "Odstranění sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
23014 #, c-format
23015 msgid "Delete subfield "
23016 msgstr "Smazat podpole "
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23019 #, c-format
23020 msgid "Delete subscription"
23021 msgstr "Odstranit předplatné"
23022
23023 #. SCRIPT
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23025 msgid "Delete table"
23026 msgstr "Odstranit tabulku"
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
23030 #, c-format
23031 msgid "Delete template"
23032 msgstr "Smazat šablonu"
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
23035 #, c-format
23036 msgid "Delete the exceptions on a range"
23037 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
23040 #, c-format
23041 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23042 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
23045 #, c-format
23046 msgid "Delete the single holidays on a range"
23047 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
23048
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
23050 #, c-format
23051 msgid "Delete this account?"
23052 msgstr "Odstranit tento účet?"
23053
23054 #. INPUT type=submit
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
23056 msgid "Delete this category"
23057 msgstr "Smazat tuto kategorii"
23058
23059 #. SCRIPT
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23061 msgid "Delete this exception."
23062 msgstr "Smazat tuto výjimku."
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23065 #, c-format
23066 msgid "Delete this holiday"
23067 msgstr "Smazat toto uzavření"
23068
23069 #. For the first occurrence,
23070 #. SCRIPT
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23072 msgid "Delete this holiday."
23073 msgstr "Smazat toto uzavření."
23074
23075 #. INPUT type=submit
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
23077 #, fuzzy
23078 msgid "Delete this restriction type"
23079 msgstr "Smazat tuto výjimku."
23080
23081 #. A
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23083 msgid "Delete this saved report"
23084 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
23085
23086 #. IMG
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
23089 msgid "Delete this subfield"
23090 msgstr "Smazat toto podpole"
23091
23092 #. A
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:502
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:503
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1083
23097 #, fuzzy
23098 msgid "Delete this tag"
23099 msgstr "Odstranit toto pole"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
23105 #, c-format
23106 msgid "Delete user"
23107 msgstr "Odstranit uživatele"
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23110 #, c-format
23111 msgid "Delete vendor"
23112 msgstr "Odstranit dodavatele"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
23115 #, c-format
23116 msgid "Delete?"
23117 msgstr "Zrušit?"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Deleted"
23122 msgstr "Odstranit "
23123
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23125 #, fuzzy, c-format
23126 msgid "Deleted "
23127 msgstr "Odstranit "
23128
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
23132 #, c-format
23133 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23134 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
23135
23136 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
23138 #, c-format
23139 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23140 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
23141
23142 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
23144 #, c-format
23145 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23146 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
23147
23148 #. SCRIPT
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
23150 msgid "Deleted."
23151 msgstr "Odstraněno."
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
23154 #, c-format
23155 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23156 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "Deletion not possible"
23161 msgstr ". Smazání není možné "
23162
23163 #. SCRIPT
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
23165 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23166 msgstr "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
23167
23168 #. SCRIPT
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
23170 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23171 msgstr "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
23172
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
23174 #, c-format
23175 msgid "Delimiter: "
23176 msgstr "Oddělovač: "
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
23179 #, c-format
23180 msgid "Delink"
23181 msgstr "Odpojit"
23182
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
23184 #, fuzzy, c-format
23185 msgid "Deliver date/time"
23186 msgstr "Čas doručení: "
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Delivered"
23191 msgstr "Doručovatel"
23192
23193 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
23195 #, c-format
23196 msgid "Delivered today (%s)"
23197 msgstr "Doručeno dnes (%s)"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
23200 #, c-format
23201 msgid "Deliverer"
23202 msgstr "Doručovatel"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
23207 #, c-format
23208 msgid "Deliverer:"
23209 msgstr "Doručovatel:"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
23212 #, c-format
23213 msgid "Deliveries"
23214 msgstr "Donášky"
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23218 #, c-format
23219 msgid "Delivery comment:"
23220 msgstr "Komentář k doručení:"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
23224 #, c-format
23225 msgid "Delivery day:"
23226 msgstr "Datum doručení:"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23229 #, c-format
23230 msgid "Delivery details"
23231 msgstr "Podrobnosti o donášce"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Delivery note"
23236 msgstr "Čas doručení: "
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23240 #, c-format
23241 msgid "Delivery place"
23242 msgstr "Místo doručení"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
23248 #, c-format
23249 msgid "Delivery place:"
23250 msgstr "Místo doručení:"
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
23253 #, c-format
23254 msgid "Delivery place: "
23255 msgstr "Místo doručení: "
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
23259 #, c-format
23260 msgid "Delivery time: "
23261 msgstr "Čas doručení: "
23262
23263 #. For the first occurrence,
23264 #. SCRIPT
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23268 msgid "Denied"
23269 msgstr "Zakázáno"
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
23272 #, c-format
23273 msgid "Deny"
23274 msgstr "Zamítnout"
23275
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
23277 #, c-format
23278 msgid "Department"
23279 msgstr "Oddělení"
23280
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
23282 #, c-format
23283 msgid "Department:"
23284 msgstr "Oddělení:"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
23287 #, c-format
23288 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23289 msgstr "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
23290
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
23292 #, c-format
23293 msgid "Deprecation warning"
23294 msgstr "Upozornění na zastaralost"
23295
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
23297 #, c-format
23298 msgid "Dept."
23299 msgstr "Odd."
23300
23301 #. SCRIPT
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23303 msgid "Descending"
23304 msgstr "Sestupně"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1176
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:415
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23364 #, c-format
23365 msgid "Description"
23366 msgstr "Popis"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23369 #, c-format
23370 msgid "Description (OPAC)"
23371 msgstr "Popis v on-line katalogu"
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23374 #, c-format
23375 msgid "Description (OPAC):"
23376 msgstr "Popis (on-line katalog):"
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
23379 #, c-format
23380 msgid "Description (OPAC): "
23381 msgstr "Popis on-line katalogu: "
23382
23383 #. SCRIPT
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
23385 msgid "Description is required"
23386 msgstr "Je nutné vložit popis"
23387
23388 #. For the first occurrence,
23389 #. SCRIPT
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
23391 msgid "Description missing"
23392 msgstr "Schází popis"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
23395 #, c-format
23396 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23397 msgstr "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23401 #, c-format
23402 msgid "Description of charges"
23403 msgstr "Popis poplatků"
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23421 #, c-format
23422 msgid "Description:"
23423 msgstr "Popis:"
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
23456 #, c-format
23457 msgid "Description: "
23458 msgstr "Popis: "
23459
23460 #. For the first occurrence,
23461 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
23464 #, c-format
23465 msgid "Description: %s"
23466 msgstr "Popis: %s"
23467
23468 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
23470 #, c-format
23471 msgid "Descriptions (%s)"
23472 msgstr "Popis (%s)"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
23475 #, c-format
23476 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
23477 msgstr "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami) "
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
23480 #, c-format
23481 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
23482 msgstr "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo editování jednotky)"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
23486 #, c-format
23487 msgid "Desk"
23488 msgstr "Výpůjční pult"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
23492 #, c-format
23493 msgid "Desk ID"
23494 msgstr "ID pultu"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
23497 #, c-format
23498 msgid "Desk ID: "
23499 msgstr "ID pultu: "
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
23502 #, fuzzy, c-format
23503 msgid "Desk added successfully"
23504 msgstr "úspěšně přidán"
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
23507 #, c-format
23508 msgid "Desk deleted successfully"
23509 msgstr "Pult úspěšně odstraněn"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
23512 #, fuzzy, c-format
23513 msgid "Desk updated successfully"
23514 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
23517 #, c-format
23518 msgid "Desk:"
23519 msgstr "Výpůjční pult:"
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
23523 #, c-format
23524 msgid "Desk: "
23525 msgstr "Výpůjční pult: "
23526
23527 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
23528 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
23530 #, c-format
23531 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
23532 msgstr "Pult: %s &rArr; %s"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
23538 #, c-format
23539 msgid "Desks"
23540 msgstr "Výpůjční pulty"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
23543 #, c-format
23544 msgid "Destination"
23545 msgstr "Umístění"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
23548 #, c-format
23549 msgid "Destination library:"
23550 msgstr "Cílová knihovna:"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
23554 #, c-format
23555 msgid "Destination library: "
23556 msgstr "Cílová knihovna: "
23557
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
23559 #, c-format
23560 msgid "Destination record"
23561 msgstr "Výsledný záznam"
23562
23563 #. A
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
23565 #, fuzzy
23566 msgid "Detail of the subscription"
23567 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid "Detailed messages"
23572 msgstr "Podrobnosti zpráv: "
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
23589 #, c-format
23590 msgid "Details"
23591 msgstr "Podrobnosti"
23592
23593 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
23595 #, c-format
23596 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
23597 msgstr "Podrobnosti k %s &rsaquo; Donášková služb &rsaquo; Koha"
23598
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
23600 #, c-format
23601 msgid "Details for all requests"
23602 msgstr "Detaily všech požadavků"
23603
23604 #. %1$s:  authid | html 
23605 #. %2$s:  authtypetext | html 
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
23607 #, fuzzy, c-format
23608 msgid "Details for authority #%s (%s)"
23609 msgstr "Upravit autoritu #%s (%s) "
23610
23611 #. %1$s:  subscriptionid | html 
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
23613 #, c-format
23614 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
23615 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
23618 #, c-format
23619 msgid "Details from library"
23620 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
23621
23622 #. %1$s:  request.backend | html 
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
23624 #, c-format
23625 msgid "Details from supplier (%s)"
23626 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
23627
23628 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
23629 #. %2$s:  ELSE 
23630 #. %3$s:  END 
23631 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
23633 #, fuzzy, c-format
23634 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23635 msgstr "Podrobnosti poplatku &rsaquo; %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
23638 #, fuzzy, c-format
23639 msgid "Details of credit"
23640 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
23643 #, fuzzy, c-format
23644 msgid "Details of debit"
23645 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
23646
23647 #. For the first occurrence,
23648 #. %1$s:  job.id | html 
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Details of job #%s"
23653 msgstr "Podrobnosti pro %s"
23654
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
23656 #, c-format
23657 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23658 msgstr "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
23661 #, c-format
23662 msgid "Devinim, Turkey"
23663 msgstr "Devinim, Turecko"
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
23666 #, c-format
23667 msgid "Dewey"
23668 msgstr "Dewey"
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
23671 #, c-format
23672 msgid "Dewey number:"
23673 msgstr "Znak deweyho třídění:"
23674
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
23680 #, c-format
23681 msgid "Dewey: "
23682 msgstr "Dewey: "
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
23687 #, c-format
23688 msgid "Dictionary"
23689 msgstr "Katalog"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
23692 #, c-format
23693 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23694 msgstr "Slovník &rsaquo; Asistovaný výstup &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23697 #, c-format
23698 msgid "Dictionary definitions"
23699 msgstr "Definice slovníku"
23700
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
23702 #, c-format
23703 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23704 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
23707 #, c-format
23708 msgid "Did you mean: "
23709 msgstr "Měli jste na mysli: "
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
23715 #, c-format
23716 msgid "Did you mean?"
23717 msgstr "Měli jste na mysli?"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23720 #, c-format
23721 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
23722 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23725 #, c-format
23726 msgid "Diff"
23727 msgstr "Rozdíl"
23728
23729 #. ABBR
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23731 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23732 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
23735 #, c-format
23736 msgid "Digests only "
23737 msgstr "Pouze souhrny "
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
23740 #, fuzzy, c-format
23741 msgid "Digital scan"
23742 msgstr "Digitální úložiště"
23743
23744 #. SCRIPT
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23746 msgid "Dimensions"
23747 msgstr "Rozměry"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23751 #, c-format
23752 msgid "Directories"
23753 msgstr "Adresáře"
23754
23755 #. For the first occurrence,
23756 #. SCRIPT
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23759 msgid "Directory is not writeable"
23760 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:204
23763 #, c-format
23764 msgid "Disable"
23765 msgstr "Vypnout"
23766
23767 #. SCRIPT
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
23769 msgid "Disable "
23770 msgstr "Zakazáno "
23771
23772 #. INPUT type=submit
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
23774 #, fuzzy
23775 msgid "Disable two-factor authentication"
23776 msgstr "casAuthentication"
23777
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:209
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
23789 #, c-format
23790 msgid "Disabled"
23791 msgstr "Vypnout"
23792
23793 #. SCRIPT
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23795 msgid "Disabled for %s"
23796 msgstr "Neaktivní pro %s"
23797
23798 #. SCRIPT
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23800 msgid "Disabled for all"
23801 msgstr "Neaktivní pro všechny"
23802
23803 #. SCRIPT
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23805 msgid "Disc"
23806 msgstr "Puntík"
23807
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23811 #, c-format
23812 msgid "Discharge"
23813 msgstr "Uzavření konta"
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
23816 #, c-format
23817 msgid "Discharge requests pending"
23818 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
23821 #, c-format
23822 msgid "Discharges"
23823 msgstr "Uzavření konta"
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23827 #, c-format
23828 msgid "Discographies"
23829 msgstr "Diskografie"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23832 #, fuzzy, c-format
23833 msgid "Discount"
23834 msgstr "Sleva: "
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Discount debits for patrons "
23839 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
23842 #, fuzzy, c-format
23843 msgid "Discount to apply: "
23844 msgstr "Částka k zaplacení: "
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
23850 #, c-format
23851 msgid "Discount: "
23852 msgstr "Sleva: "
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
23857 #, c-format
23858 msgid "Display"
23859 msgstr "Zobrazit"
23860
23861 #. A
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
23863 msgid "Display detail for this authority"
23864 msgstr "Zobrazit detail této autority"
23865
23866 #. A
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
23869 msgid "Display detail for this biblio"
23870 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
23871
23872 #. A
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
23874 msgid "Display detail for this item"
23875 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
23878 #, c-format
23879 msgid "Display from: "
23880 msgstr "Zobrazit od: "
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
23884 #, c-format
23885 msgid "Display height: "
23886 msgstr "Zobrazit výšku: "
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
23889 #, c-format
23890 msgid "Display in OPAC: "
23891 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
23894 #, c-format
23895 msgid "Display in patron's brief information: "
23896 msgstr "Zobrazit ve stručných informacích o čtenáři: "
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:213
23900 #, c-format
23901 msgid "Display location:"
23902 msgstr "Zobrazit umístění:"
23903
23904 #. A
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
23906 msgid "Display member details."
23907 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
23910 #, c-format
23911 msgid "Display only used tags/subfields"
23912 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
23917 #, c-format
23918 msgid "Display order"
23919 msgstr "Pořadí zobrazení"
23920
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
23922 #, fuzzy, c-format
23923 msgid "Display order."
23924 msgstr "Pořadí zobrazení"
23925
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
23927 #, c-format
23928 msgid "Display order:"
23929 msgstr "Pořadí zobrazení:"
23930
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
23933 #, c-format
23934 msgid "Display order: "
23935 msgstr "Pořadí zobrazení: "
23936
23937 #. A
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
23939 msgid "Display supplier metadata"
23940 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
23941
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
23943 #, c-format
23944 msgid "Display supplier metadata "
23945 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
23946
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
23948 #, c-format
23949 msgid "Display them"
23950 msgstr "Zobrazit"
23951
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
23953 #, c-format
23954 msgid "Display to: "
23955 msgstr "Zobrazit do: "
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23961 msgstr "Zobrazuje se v rozbalovacích nabídkách při vyhledávání skupin knihoven."
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "Displaying"
23966 msgstr "Zobrazit"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
23969 #, c-format
23970 msgid "Displaying availability results"
23971 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
23972
23973 #. SCRIPT
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23975 msgid "Div"
23976 msgstr "Div"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23979 #, c-format
23980 msgid "Do Space, USA"
23981 msgstr "Do Space, USA"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Do not add to item group"
23986 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
23989 #, c-format
23990 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23991 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
23994 #, c-format
23995 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
23996 msgstr "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve vašem katalogu."
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Do not create an item record"
24002 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24007 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24010 #, fuzzy, c-format
24011 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24012 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24017 #, c-format
24018 msgid "Do not look for matching records"
24019 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
24022 #, c-format
24023 msgid "Do not use plugin"
24024 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
24027 #, c-format
24028 msgid "Do not use profile"
24029 msgstr "Nepoužívat profil"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Do not use template"
24035 msgstr "Nepoužívat profil"
24036
24037 #. SCRIPT
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24039 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24040 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
24041
24042 #. SCRIPT
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
24044 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24045 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24048 #, c-format
24049 msgid "Do you want to confirm this order?"
24050 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
24051
24052 #. SCRIPT
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24054 msgid "Do you want to update it with new values?"
24055 msgstr "Opravdu chcete provést aktualizaci pomocí nových hodnot?"
24056
24057 #. SCRIPT
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24059 msgid "Document"
24060 msgstr "Dokument"
24061
24062 #. SCRIPT
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24064 msgid "Document properties"
24065 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Document type"
24070 msgstr "Typ dokumentu:"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
24074 #, c-format
24075 msgid "Document type:"
24076 msgstr "Typ dokumentu:"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Documentation manager"
24081 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24084 #, c-format
24085 msgid "Documentation manager:"
24086 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24089 #, c-format
24090 msgid "Documentation managers:"
24091 msgstr "Manageři dokumentačního týmu:"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24094 #, fuzzy, c-format
24095 msgid "Documentation specialist"
24096 msgstr "Dokumentační tým:"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24099 #, fuzzy, c-format
24100 msgid "Documentation team"
24101 msgstr "Dokumentační tým:"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24104 #, c-format
24105 msgid "Documentation team:"
24106 msgstr "Dokumentační tým:"
24107
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
24110 #, c-format
24111 msgid "Domain"
24112 msgstr "Doména"
24113
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
24115 #, fuzzy, c-format
24116 msgid "Domain configuration"
24117 msgstr "Stáhnout nastavení"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
24123 #, c-format
24124 msgid "Domain: "
24125 msgstr "Doména: "
24126
24127 #. For the first occurrence,
24128 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Domains for %s"
24134 msgstr "Podrobnosti k %s "
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24147 #, c-format
24148 msgid "Don't allow"
24149 msgstr "Zakázat"
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24153 #, c-format
24154 msgid "Don't block "
24155 msgstr "Neblokovat "
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24159 #, c-format
24160 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24161 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
24164 #, c-format
24165 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24166 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24169 #, c-format
24170 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24171 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
24176 #, c-format
24177 msgid "Don't export fields:"
24178 msgstr "Neexportovat pole:"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
24181 #, c-format
24182 msgid "Don't export items:"
24183 msgstr "Neexportovat jednotky:"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24189 #, fuzzy, c-format
24190 msgid "Don't include tax"
24191 msgstr "Bez DPH "
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
24196 #, fuzzy, c-format
24197 msgid "Don't update"
24198 msgstr "Naposledy upraveno"
24199
24200 #. INPUT type=button
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24205 #, c-format
24206 msgid "Done"
24207 msgstr "Hotovo"
24208
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24210 #, c-format
24211 msgid "DoverNet, USA"
24212 msgstr "DoverNet, USA"
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
24216 #, c-format
24217 msgid "Download"
24218 msgstr "Stáhnout"
24219
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24222 #, c-format
24223 msgid "Download "
24224 msgstr "Stáhnout "
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
24227 #, c-format
24228 msgid "Download a "
24229 msgstr "Stáhnout "
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24234 #, c-format
24235 msgid "Download as CSV"
24236 msgstr "Stáhnout jako CSV"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24242 #, c-format
24243 msgid "Download as PDF"
24244 msgstr "Stáhnout jako PDF"
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24249 #, c-format
24250 msgid "Download as XML"
24251 msgstr "Stáhnout jako XML"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24254 #, c-format
24255 msgid "Download cart"
24256 msgstr "Stáhnout košík"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24259 #, c-format
24260 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24261 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
24262
24263 #. INPUT type=submit
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
24265 msgid "Download configuration"
24266 msgstr "Stáhnout nastavení"
24267
24268 #. INPUT type=submit
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
24270 msgid "Download database"
24271 msgstr "Stáhnout databázi"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
24274 #, c-format
24275 msgid "Download directory"
24276 msgstr "Složka pro stažené soubory"
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
24279 #, c-format
24280 msgid "Download directory: "
24281 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24284 #, c-format
24285 msgid "Download file of all overdues"
24286 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
24289 #, c-format
24290 msgid "Download file of displayed overdues"
24291 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24294 #, c-format
24295 msgid "Download list"
24296 msgstr "Stáhnout seznam"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24299 #, c-format
24300 msgid "Download list "
24301 msgstr "Stáhnout seznam "
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24304 #, c-format
24305 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24306 msgstr "Stáhnout seznam &rsaquo; Koha"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
24309 #, fuzzy, c-format
24310 msgid "Download photo"
24311 msgstr "Stáhnout "
24312
24313 #. INPUT type=submit name=save
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
24315 msgid "Download record"
24316 msgstr "Stáhnout záznam"
24317
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
24319 #, c-format
24320 msgid "Download records"
24321 msgstr "Stáhnout záznamy"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
24324 #, c-format
24325 msgid "Download selected claims"
24326 msgstr "Stáhnout označené"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
24329 #, c-format
24330 msgid "Downloading records, please wait..."
24331 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
24332
24333 #. SPAN
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
24335 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24336 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24339 #, c-format
24340 msgid "Draw"
24341 msgstr "Vytvořit"
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
24344 #, c-format
24345 msgid "Draw guide boxes: "
24346 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
24347
24348 #. SCRIPT
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24350 msgid "Drop an image here"
24351 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
24354 #, fuzzy, c-format
24355 msgid "Drop default"
24356 msgstr "Ne (výchozí)"
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
24359 #, c-format
24360 msgid "Drop files here or click to select a file"
24361 msgstr ""
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1083
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
24365 #, c-format
24366 msgid "Dublin Core"
24367 msgstr "Dublin Core"
24368
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24370 #, c-format
24371 msgid "Duchesne County Library, USA"
24372 msgstr "Duchesne County Library, USA"
24373
24374 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
24376 #, c-format
24377 msgid "Due %s"
24378 msgstr "Půjčeno do %s"
24379
24380 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
24382 #, fuzzy, c-format
24383 msgid "Due back on %s"
24384 msgstr "Půjčeno do %s"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24402 #, c-format
24403 msgid "Due date"
24404 msgstr "Půjčeno do"
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24407 #, c-format
24408 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24409 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
24412 #, c-format
24413 msgid "Due date from: "
24414 msgstr "Termín vrácení od: "
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
24417 #, c-format
24418 msgid "Due date to:"
24419 msgstr "Termín vrácení do:"
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
24423 #, c-format
24424 msgid "Due date:"
24425 msgstr "Půjčeno do:"
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
24428 #, c-format
24429 msgid "Due date: "
24430 msgstr "Půjčeno do: "
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
24433 #, c-format
24434 msgid "Due dates have been modified! "
24435 msgstr "Termíny vrácení byly upraveny! "
24436
24437 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
24439 #, c-format
24440 msgid "Due on %s"
24441 msgstr "Půjčeno do %s"
24442
24443 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "Due to be returned by %s"
24447 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
24448
24449 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
24451 #, fuzzy, c-format
24452 msgid "Due: %s "
24453 msgstr "Dewey: %s "
24454
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24462 #, c-format
24463 msgid "Duplicate"
24464 msgstr "Duplikovat"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24467 #, c-format
24468 msgid "Duplicate "
24469 msgstr "Duplikovat "
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
24472 #, c-format
24473 msgid "Duplicate a template:"
24474 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
24477 #, c-format
24478 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24479 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24483 #, c-format
24484 msgid "Duplicate budget"
24485 msgstr "Duplikovat rozpočet"
24486
24487 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24489 #, c-format
24490 msgid "Duplicate budget %s"
24491 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
24492
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
24495 #, c-format
24496 msgid "Duplicate existing orders"
24497 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
24498
24499 #. %1$s:  batch_id | html 
24500 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24502 #, c-format
24503 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24504 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
24505
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
24507 #, c-format
24508 msgid "Duplicate orders"
24509 msgstr "Duplikovat objednávku"
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24512 #, fuzzy, c-format
24513 msgid "Duplicate patron"
24514 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
24517 #, c-format
24518 msgid "Duplicate patron record?"
24519 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
24520
24521 #. %1$s:  batch_id | html 
24522 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
24524 #, c-format
24525 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24526 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
24530 #, c-format
24531 msgid "Duplicate record suspected"
24532 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
24533
24534 #. A
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24537 msgid "Duplicate this saved report"
24538 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
24539
24540 #. SCRIPT
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24542 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24543 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
24544
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
24548 #, c-format
24549 msgid "Duplicate warning"
24550 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
24551
24552 #. %1$s:  basketno | html 
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
24554 #, c-format
24555 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24556 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
24557
24558 #. INPUT type=text name=duration
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
24562 #, c-format
24563 msgid "Duration (days)"
24564 msgstr "Travání (dny)"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
24568 #, c-format
24569 msgid "Duration:"
24570 msgstr "Trvání:"
24571
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
24573 #, c-format
24574 msgid "E-mail order"
24575 msgstr "E-mailová objednávka"
24576
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "E-resource management"
24583 msgstr "Správce vydání:"
24584
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:314
24586 #, fuzzy, c-format
24587 msgid "E-resource management "
24588 msgstr "Správce vydání:"
24589
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
24593 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:321
24596 #, fuzzy, c-format
24597 msgid "E-resource management tables"
24598 msgstr "Návrat ke správě sad"
24599
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
24602 #, c-format
24603 msgid "EAN"
24604 msgstr "EAN"
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
24607 #, c-format
24608 msgid "EAN13"
24609 msgstr ""
24610
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
24612 #, fuzzy, c-format
24613 msgid "EAN8"
24614 msgstr "EAN"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24618 #, c-format
24619 msgid "EAN:"
24620 msgstr "EAN:"
24621
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24626 #, c-format
24627 msgid "EAN: "
24628 msgstr "EAN: "
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
24635 #, c-format
24636 msgid "EDI accounts"
24637 msgstr "Účty EDI"
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
24641 #, fuzzy, c-format
24642 msgid "EDI status:"
24643 msgstr "Stav jednotky"
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
24646 #, fuzzy, c-format
24647 msgid "EDIFACT is currently disabled "
24648 msgstr "Elasticsearch je nyní vypnutý."
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
24651 #, c-format
24652 msgid "EDIFACT message"
24653 msgstr "Zpráva EDIFACT"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
24656 #, fuzzy, c-format
24657 msgid "EDIFACT message display"
24658 msgstr "Zprávy EDIFACT"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
24661 #, c-format
24662 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24663 msgstr "Zobrazení zpráv EDIFACT &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
24669 #, c-format
24670 msgid "EDIFACT messages"
24671 msgstr "Zprávy EDIFACT"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
24674 #, c-format
24675 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24676 msgstr "Zprávy EDIFACT; Akvizice &rsaquo; Koha"
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
24679 #, c-format
24680 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24681 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
24684 #, c-format
24685 msgid "ENV"
24686 msgstr "ENV"
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
24689 #, c-format
24690 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24691 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
24694 #, c-format
24695 msgid "ERROR - unknown"
24696 msgstr "Neznámá CHYBA"
24697
24698 #. %1$s:  m.code | html 
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
24700 #, c-format
24701 msgid "ERROR! - %s"
24702 msgstr "CHYBA! - %s"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24713 #, c-format
24714 msgid "ERROR:"
24715 msgstr "CHYBA:"
24716
24717 #. For the first occurrence,
24718 #. %1$s:  e.error | html 
24719 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
24720 #. %3$s:  IF loop.first 
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24723 #, fuzzy, c-format
24724 msgid "ERROR: %s %s %s"
24725 msgstr "Tel: %s%s %s "
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24728 #, c-format
24729 msgid "ERRORS"
24730 msgstr "CHYBY"
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
24733 #, c-format
24734 msgid "EUC-KR"
24735 msgstr "EUC-KR"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24738 #, c-format
24739 msgid "EXAMPLE plugin"
24740 msgstr "UKÁZKA"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24743 #, c-format
24744 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24745 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
24748 #, c-format
24749 msgid "Earliest hold date"
24750 msgstr "První rezervace"
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
24753 #, fuzzy, c-format
24754 msgid "Earliest recall date"
24755 msgstr "První rezervace"
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24848 #, c-format
24849 msgid "Edit"
24850 msgstr "Upravit"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
24870 #, c-format
24871 msgid "Edit "
24872 msgstr "Upravit "
24873
24874 #. For the first occurrence,
24875 #. %1$s:  rota.title | html 
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24878 #, c-format
24879 msgid "Edit \"%s\""
24880 msgstr "Upravit \"%s\""
24881
24882 #. For the first occurrence,
24883 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
24889 #, c-format
24890 msgid "Edit %s"
24891 msgstr "Upravit %s"
24892
24893 #. For the first occurrence,
24894 #. %1$s:  batch_id | html 
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
24899 #, fuzzy, c-format
24900 msgid "Edit (%s)"
24901 msgstr "Upravit %s"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
24904 #, fuzzy, c-format
24905 msgid "Edit HTML content"
24906 msgstr "Upravit interní poznámku"
24907
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
24909 #, fuzzy, c-format
24910 msgid "Edit MARC subfields constraints"
24911 msgstr "Upravit omezení podpolí MARC "
24912
24913 #. For the first occurrence,
24914 #. %1$s:  spec | html 
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
24917 #, c-format
24918 msgid "Edit OAI set '%s'"
24919 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
24922 #, c-format
24923 msgid "Edit SMTP server"
24924 msgstr "Upravit SMTP server"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
24928 #, c-format
24929 msgid "Edit SQL"
24930 msgstr "Upravit SQL"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
24933 #, c-format
24934 msgid "Edit SQL report"
24935 msgstr "Upravit SQL výstup"
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "Edit URL(s)"
24940 msgstr "Upravit adresy URL "
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
24943 #, c-format
24944 msgid "Edit URLs "
24945 msgstr "Upravit adresy URL "
24946
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
24948 #, c-format
24949 msgid "Edit actions"
24950 msgstr "Upravit akce"
24951
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
24953 #, c-format
24954 msgid "Edit alert"
24955 msgstr "Upravit upozornění"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
24958 #, c-format
24959 msgid "Edit an existing subscription "
24960 msgstr "Upravit existující předplatné "
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
24963 #, c-format
24964 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
24965 msgstr ""
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24970 #, c-format
24971 msgid "Edit as new (duplicate)"
24972 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
24973
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24975 #, c-format
24976 msgid "Edit authorities"
24977 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
24980 #, c-format
24981 msgid "Edit authority"
24982 msgstr "Upravit autoritu"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
24985 #, c-format
24986 msgid "Edit basket"
24987 msgstr "Upravit košík"
24988
24989 #. %1$s:  basketname | html 
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
24991 #, c-format
24992 msgid "Edit basket %s"
24993 msgstr "Upravit košík %s"
24994
24995 #. %1$s:  basketname | html 
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid "Edit basket '%s'"
24999 msgstr "Upravit košík '%s' "
25000
25001 #. %1$s:  name | html 
25002 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25004 #, c-format
25005 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25006 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
25007
25008 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25010 #, c-format
25011 msgid "Edit budget %s"
25012 msgstr "Upravit rozpočet %s"
25013
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25015 #, c-format
25016 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25017 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
25020 #, c-format
25021 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25022 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25025 #, fuzzy, c-format
25026 msgid "Edit collection"
25027 msgstr "Upravit soubor "
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
25030 #, c-format
25031 msgid "Edit collection "
25032 msgstr "Upravit soubor "
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25035 #, c-format
25036 msgid "Edit course"
25037 msgstr "Upravit kurz"
25038
25039 #. A
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
25042 #, fuzzy
25043 msgid "Edit delivery date"
25044 msgstr "Předpokládané datum doručení"
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
25050 #, c-format
25051 msgid "Edit details"
25052 msgstr "Upravit podrobnosti"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
25055 #, fuzzy, c-format
25056 msgid "Edit domain"
25057 msgstr "Upravit putovní fond "
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
25060 #, c-format
25061 msgid "Edit field"
25062 msgstr "Upravit pole"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25066 #, fuzzy, c-format
25067 msgid "Edit filter"
25068 msgstr "Upravit jednotku"
25069
25070 #. %1$s:  description | html 
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
25072 #, c-format
25073 msgid "Edit frequency: %s"
25074 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
25077 #, c-format
25078 msgid "Edit group"
25079 msgstr "Upravit skupinu"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
25082 #, c-format
25083 msgid "Edit history"
25084 msgstr "Upravit historii"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
25088 #, c-format
25089 msgid "Edit identity provider"
25090 msgstr "Upravit poskytovale identit"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Edit identity provider domain"
25095 msgstr "Upravit poskytovale identit"
25096
25097 #. SCRIPT
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25099 msgid "Edit image"
25100 msgstr "Upravit obrázek"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25103 #, c-format
25104 msgid "Edit in host"
25105 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
25106
25107 #. A
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
25110 #, c-format
25111 msgid "Edit internal note"
25112 msgstr "Upravit interní poznámku"
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
25115 #, c-format
25116 msgid "Edit internal note "
25117 msgstr "Upravit interní poznámku "
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
25120 #, c-format
25121 msgid "Edit invoices "
25122 msgstr "Upravit faktury "
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25128 #, c-format
25129 msgid "Edit item"
25130 msgstr "Upravit jednotku"
25131
25132 #. %1$s:  itemnumber | html 
25133 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25134 #. %3$s:  barcode | html 
25135 #. %4$s:  END 
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
25137 #, fuzzy, c-format
25138 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25139 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1180
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Edit item group"
25144 msgstr "Upravit skupinu"
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25151 #, c-format
25152 msgid "Edit items"
25153 msgstr "Upravit jednotky"
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
25156 #, c-format
25157 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
25158 msgstr ""
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25162 #, c-format
25163 msgid "Edit items in batch"
25164 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
25165
25166 #. For the first occurrence,
25167 #. %1$s:  batch_id | html 
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
25170 #, c-format
25171 msgid "Edit label batch %s"
25172 msgstr "Upravit dávku štítků %s"
25173
25174 #. For the first occurrence,
25175 #. %1$s:  layout_id | html 
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
25178 #, c-format
25179 msgid "Edit label layout %s"
25180 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
25181
25182 #. For the first occurrence,
25183 #. %1$s:  template_id | html 
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
25186 #, c-format
25187 msgid "Edit label template %s"
25188 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "Edit library"
25193 msgstr "Nastavit knihovnu"
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25197 #, c-format
25198 msgid "Edit list"
25199 msgstr "Upravit seznam"
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
25203 #, c-format
25204 msgid "Edit list "
25205 msgstr "Upravit seznam "
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
25208 #, fuzzy, c-format
25209 msgid "Edit mappings"
25210 msgstr "Upravit akce"
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
25213 #, fuzzy, c-format
25214 msgid "Edit message"
25215 msgstr "Upravit obrázek"
25216
25217 #. SCRIPT
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
25219 #, fuzzy
25220 msgid "Edit order #%s (%s)"
25221 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
25224 #, fuzzy, c-format
25225 msgid "Edit patron"
25226 msgstr "Upravit čtenáře"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "Edit patron card batch"
25231 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
25234 #, c-format
25235 msgid "Edit patron card graphic layout"
25236 msgstr "Upravit šablonu čtenářského průkazu"
25237
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
25239 #, c-format
25240 msgid "Edit patron card layout"
25241 msgstr "Upravit šablonu čtenářského průkazu"
25242
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25244 #, fuzzy, c-format
25245 msgid "Edit patron card template"
25246 msgstr "Upravit šablonu čtenářského průkazu"
25247
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
25249 #, c-format
25250 msgid "Edit patrons"
25251 msgstr "Upravit čtenáře"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25254 #, fuzzy, c-format
25255 msgid "Edit printer profile"
25256 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
25257
25258 #. For the first occurrence,
25259 #. %1$s:  profile_id | html 
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
25262 #, c-format
25263 msgid "Edit printer profile %s"
25264 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
25267 #, c-format
25268 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
25269 msgstr ""
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid "Edit public lists contents "
25274 msgstr "Upravit omezení podpolí "
25275
25276 #. %1$s:  suggestionid | html 
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
25278 #, c-format
25279 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25280 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
25283 #, c-format
25284 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25285 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25298 #, c-format
25299 msgid "Edit record"
25300 msgstr "Upravit záznam"
25301
25302 #. A
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
25304 msgid "Edit request"
25305 msgstr "Upravit požadavek"
25306
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25308 #, c-format
25309 msgid "Edit request "
25310 msgstr "Upravit požadavek "
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25315 #, c-format
25316 msgid "Edit rota"
25317 msgstr "Upravit putovní fond"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25322 #, c-format
25323 msgid "Edit routing list"
25324 msgstr "Upravit distribuční seznam"
25325
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
25327 #, c-format
25328 msgid "Edit routing list "
25329 msgstr "Upravit distribuční seznam "
25330
25331 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
25333 #, c-format
25334 msgid "Edit routing list (%s)"
25335 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
25338 #, c-format
25339 msgid "Edit routing list for "
25340 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
25343 #, c-format
25344 msgid "Edit rules"
25345 msgstr "Upravit pravidla"
25346
25347 #. For the first occurrence,
25348 #. SCRIPT
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25351 msgid "Edit search"
25352 msgstr "Upravit hledání"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
25355 #, c-format
25356 msgid "Edit selected serials"
25357 msgstr "Upravit vybraná periodika"
25358
25359 #. INPUT type=submit
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25361 msgid "Edit serials"
25362 msgstr "Upravit"
25363
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
25365 #, fuzzy, c-format
25366 msgid "Edit stage"
25367 msgstr "Upravit pole"
25368
25369 #. INPUT type=submit
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
25373 #, c-format
25374 msgid "Edit subfields"
25375 msgstr "Upravit podpole"
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "Edit subfields constraints"
25380 msgstr "Upravit omezení podpolí "
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25383 #, c-format
25384 msgid "Edit subscription"
25385 msgstr "Upravit předplatné"
25386
25387 #. %1$s:  suggestionid | html 
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25389 #, fuzzy, c-format
25390 msgid "Edit suggestion #%s"
25391 msgstr "Upravit návrh #%s "
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
25394 #, c-format
25395 msgid "Edit tag"
25396 msgstr "Upravit pole"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
25400 #, c-format
25401 msgid "Edit this holiday"
25402 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "Edit this label"
25407 msgstr "Vytisknout tento štítek"
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Edit this search"
25413 msgstr "Upravit hledání"
25414
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25416 #, c-format
25417 msgid "Edit vendor"
25418 msgstr "Upravit dodavatele"
25419
25420 #. A
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
25423 #, c-format
25424 msgid "Edit vendor note"
25425 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
25428 #, c-format
25429 msgid "Edit vendor note "
25430 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele "
25431
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
25433 #, c-format
25434 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25435 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
25436
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
25438 #, c-format
25439 msgid "Edit with text editor"
25440 msgstr "Upravit v textovém editoru"
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25443 #, c-format
25444 msgid "Editable in OPAC: "
25445 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
25446
25447 #. SCRIPT
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25449 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25450 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
25451
25452 #. SCRIPT
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25454 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25455 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
25456
25457 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "Editing filter: %s"
25461 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
25462
25463 #. SCRIPT
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25465 msgid "Editing new full record"
25466 msgstr "Editace nového záznamu"
25467
25468 #. SCRIPT
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25470 msgid "Editing new record"
25471 msgstr "Editace nového záznamu"
25472
25473 #. SCRIPT
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25475 msgid "Editing search result"
25476 msgstr "Editace výsledku hledání"
25477
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25481 #, c-format
25482 msgid "Edition"
25483 msgstr "Vydání"
25484
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
25488 #, c-format
25489 msgid "Edition: "
25490 msgstr "Vydání: "
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
25494 #, c-format
25495 msgid "Editions"
25496 msgstr "Vydání"
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
25500 #, c-format
25501 msgid "Editor"
25502 msgstr "Editor"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
25505 #, c-format
25506 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
25507 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
25508
25509 #. A
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
25512 #, c-format
25513 msgid "Elasticsearch record"
25514 msgstr ""
25515
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
25517 #, c-format
25518 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
25519 msgstr ""
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25522 #, c-format
25523 msgid "Elasticsearch record:"
25524 msgstr ""
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
25527 #, c-format
25528 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
25529 msgstr "Elasticsearch verze 5.x není v systému Koha 20.11 a vyšších podporována. Upgradujte prosím svůj cluster Elasticsearch "
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
25532 #, c-format
25533 msgid "Elasticsearch: "
25534 msgstr "Elasticsearch: "
25535
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25545 #, c-format
25546 msgid "Email"
25547 msgstr "Email"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
25551 #, c-format
25552 msgid "Email address:"
25553 msgstr "Emailová adresa:"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Email address: "
25558 msgstr "Emailová adresa:"
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
25562 #, c-format
25563 msgid "Email domain to match this rule. "
25564 msgstr ""
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
25569 #, c-format
25570 msgid "Email has been sent."
25571 msgstr "E-mail byl odeslán."
25572
25573 #. SCRIPT
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
25575 #, fuzzy
25576 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
25577 msgstr "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme kontaktujte správce systému Koha. "
25578
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
25581 #, fuzzy, c-format
25582 msgid "Email receipt"
25583 msgstr "Zrušit účtenku"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25587 #, c-format
25588 msgid "Email required"
25589 msgstr "Email je vyžadován"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
25592 #, c-format
25593 msgid "Email text:"
25594 msgstr "Text emailu:"
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
25597 #, c-format
25598 msgid "Email:"
25599 msgstr "Email:"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
25608 #, c-format
25609 msgid "Email: "
25610 msgstr "E-mail: "
25611
25612 #. SCRIPT
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25614 msgid "Embed"
25615 msgstr "Vložit"
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
25618 #, c-format
25619 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25620 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
25621
25622 #. SCRIPT
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25624 msgid "Emoticons"
25625 msgstr "Emotikony"
25626
25627 #. SCRIPT
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25629 msgid "Emoticons..."
25630 msgstr "Emotikony..."
25631
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
25633 #, c-format
25634 msgid "Empty and close"
25635 msgstr "Vysypat košík"
25636
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
25638 #, c-format
25639 msgid "Empty option"
25640 msgstr "Prázdná možnost"
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
25643 #, c-format
25644 msgid "Enable"
25645 msgstr "Zapnout"
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
25648 #, c-format
25649 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
25650 msgstr "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
25651
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
25653 #, c-format
25654 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
25655 msgstr ""
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Enable credit number"
25660 msgstr "SMS číslo:"
25661
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
25663 #, fuzzy, c-format
25664 msgid "Enable curbside pickup."
25665 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
25666
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
25668 #, c-format
25669 msgid "Enable for waiting holds only: "
25670 msgstr ""
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
25675 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
25676
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
25678 #, c-format
25679 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
25680 msgstr ""
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
25683 #, c-format
25684 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
25685 msgstr "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení EnableAdvancedCatalogingEditor)."
25686
25687 #. INPUT type=submit
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
25689 #, fuzzy
25690 msgid "Enable two-factor authentication"
25691 msgstr "Povolením tohoto se přeruší autentikace pomocí LDAP."
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Enable: "
25696 msgstr "Zapnout"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:172
25703 #, c-format
25704 msgid "Enabled"
25705 msgstr "Aktivní"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
25708 #, c-format
25709 msgid "Enabled?"
25710 msgstr "Aktivní?"
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
25713 #, c-format
25714 msgid "Enables additional debug output in the logs"
25715 msgstr "Povoluje rozšířený výstup v protokolech"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25719 #, c-format
25720 msgid "Encoding"
25721 msgstr "Kódování"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
25725 #, c-format
25726 msgid "Encoding: "
25727 msgstr "Kódování: "
25728
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
25730 #, c-format
25731 msgid "Encumber while invoice open"
25732 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
25733
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
25735 #, c-format
25736 msgid "Encumber while invoice open? "
25737 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
25738
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
25741 #, c-format
25742 msgid "Encyclopedias "
25743 msgstr "Encyklopedie "
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
25746 #, fuzzy, c-format
25747 msgid "End"
25748 msgstr "Ukončeno"
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:417
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
25755 #, c-format
25756 msgid "End date"
25757 msgstr "Do dne"
25758
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25760 #, c-format
25761 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25762 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
25763
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
25769 #, c-format
25770 msgid "End date:"
25771 msgstr "Konečné datum:"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
25776 #, c-format
25777 msgid "End date: "
25778 msgstr "Konečné datum: "
25779
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
25781 #, c-format
25782 msgid "End of date range "
25783 msgstr "Konec období "
25784
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
25786 #, c-format
25787 msgid "End of interval"
25788 msgstr "Ke konci intervalu"
25789
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
25791 #, c-format
25792 msgid "Ended"
25793 msgstr "Ukončeno"
25794
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
25796 #, c-format
25797 msgid "Ended: "
25798 msgstr "Ukončeno: "
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
25802 #, c-format
25803 msgid "English"
25804 msgstr "English (Angličtina)"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25808 #, c-format
25809 msgid "Enhanced content"
25810 msgstr "Rozšířený obsah"
25811
25812 #. A
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25815 msgid "Enhanced content settings"
25816 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
25817
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
25820 #, c-format
25821 msgid "Enquire.js"
25822 msgstr ""
25823
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25825 #, c-format
25826 msgid "Enroll "
25827 msgstr "Přihlásit"
25828
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
25830 #, c-format
25831 msgid "Enroll in "
25832 msgstr "Členem v "
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
25835 #, c-format
25836 msgid "Enroll patrons in clubs "
25837 msgstr "Čtenáři v klubech "
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
25840 #, c-format
25841 msgid "Enrolled patrons"
25842 msgstr "Přihlášení čtenáři"
25843
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
25845 #, c-format
25846 msgid "Enrollment fee"
25847 msgstr "Poplatek za registraci"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
25851 #, c-format
25852 msgid "Enrollment fee: "
25853 msgstr "Poplatek za registraci: "
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
25856 #, c-format
25857 msgid "Enrollment field"
25858 msgstr "Informace o členství"
25859
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
25861 #, c-format
25862 msgid "Enrollment fields"
25863 msgstr "Informace o členství"
25864
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
25866 #, c-format
25867 msgid "Enrollment period"
25868 msgstr "Období trvání registrace"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
25872 #, c-format
25873 msgid "Enrollment period: "
25874 msgstr "Registrační období: "
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25878 #, c-format
25879 msgid "Enrollments "
25880 msgstr "Členové "
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
25883 #, c-format
25884 msgid "Enrolment period: "
25885 msgstr "Registrační období: "
25886
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Enter 0 to disable."
25890 msgstr "0 pro zakázání"
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
25893 #, c-format
25894 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25895 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
25899 #, fuzzy, c-format
25900 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
25901 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
25902
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
25905 #, fuzzy, c-format
25906 msgid "Enter a list of record numbers"
25907 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
25910 #, c-format
25911 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25912 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
25915 #, c-format
25916 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25917 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
25920 #, c-format
25921 msgid "Enter a personal or organization name."
25922 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25925 #, c-format
25926 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
25927 msgstr "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
25930 #, c-format
25931 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25932 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
25933
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
25935 #, c-format
25936 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25937 msgstr "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
25940 #, c-format
25941 msgid "Enter barcode: "
25942 msgstr "Vložte čárový kód: "
25943
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
25946 #, c-format
25947 msgid "Enter biblionumber:"
25948 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
25951 #, c-format
25952 msgid "Enter by barcode:"
25953 msgstr "Čárové kódy:"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
25956 #, c-format
25957 msgid "Enter by itemnumber:"
25958 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
25961 #, c-format
25962 msgid "Enter club ID or partial name:"
25963 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
25966 #, c-format
25967 msgid "Enter default values"
25968 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
25969
25970 #. INPUT type=text name=barcode
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
25977 #, fuzzy
25978 msgid "Enter item barcode"
25979 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
25980
25981 #. INPUT type=text name=barcode
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
25983 #, fuzzy
25984 msgid "Enter item barcode or keyword"
25985 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
25989 #, c-format
25990 msgid "Enter item barcode:"
25991 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
25994 #, c-format
25995 msgid "Enter item barcode: "
25996 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
25997
25998 #. OPTION
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
26001 msgid "Enter location code value for search"
26002 msgstr ""
26003
26004 #. %1$s:  name | html 
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
26006 #, c-format
26007 msgid "Enter parameters for report %s:"
26008 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
26009
26010 #. INPUT type=text name=searchmember
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:21
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:23
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
26014 #, fuzzy
26015 msgid "Enter patron card number or partial name"
26016 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26019 #, c-format
26020 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26021 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
26022
26023 #. SCRIPT
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
26025 msgid "Enter patron card number:"
26026 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Enter patron card number: "
26031 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
26032
26033 #. INPUT type=text
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
26035 #, fuzzy
26036 msgid "Enter patron cardnumber or name"
26037 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
26038
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26041 #, fuzzy, c-format
26042 msgid "Enter reason"
26043 msgstr "Bez důvodu"
26044
26045 #. INPUT type=text name=q
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
26052 msgid "Enter search keywords"
26053 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat"
26054
26055 #. INPUT type=text name=q
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26058 msgid "Enter search terms"
26059 msgstr "Vložte hledané výrazy"
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26062 #, c-format
26063 msgid "Enter starting card position: "
26064 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26067 #, c-format
26068 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26069 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
26070
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
26072 #, c-format
26073 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26074 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
26075
26076 #. INPUT type=text name=q
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26079 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26080 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Entire record"
26085 msgstr "Upravit záznam"
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26088 #, c-format
26089 msgid "Entity"
26090 msgstr "Typ"
26091
26092 #. SCRIPT
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26094 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26095 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
26098 #, c-format
26099 msgid "Entry date"
26100 msgstr "Datum zadání"
26101
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
26109 #, c-format
26110 msgid "Enumeration"
26111 msgstr "Výčet"
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26121 #, c-format
26122 msgid "Error"
26123 msgstr "Chyba"
26124
26125 #. %1$s:  errno | html 
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
26127 #, c-format
26128 msgid "Error %s"
26129 msgstr "Chyba %s"
26130
26131 #. %1$s:  errno | html 
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
26133 #, c-format
26134 msgid "Error %s "
26135 msgstr "Chyba %s "
26136
26137 #. %1$s:  errno | html 
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
26139 #, c-format
26140 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26141 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
26142
26143 #. SCRIPT
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
26145 msgid "Error 404"
26146 msgstr ""
26147
26148 #. SCRIPT
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26150 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26151 msgstr "Chyba : Nemáte potřebná oprávnění k použití této funkce."
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
26154 #, c-format
26155 msgid "Error adding items:"
26156 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26159 #, fuzzy, c-format
26160 msgid "Error adding to list"
26161 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
26164 #, c-format
26165 msgid "Error analysis:"
26166 msgstr "Analýza chyb:"
26167
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26169 #, fuzzy, c-format
26170 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
26171 msgstr "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
26172
26173 #. For the first occurrence,
26174 #. SCRIPT
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26177 msgid "Error code 0 not used"
26178 msgstr "Chybový kód 0"
26179
26180 #. SCRIPT
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26182 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26183 msgstr "Chyba při mazání citace #%s. Zkontrolujte protokoly."
26184
26185 #. For the first occurrence,
26186 #. SCRIPT
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
26190 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26191 msgstr "Chyba při mazání serveru '%s'. Zkontrolujte protokoly."
26192
26193 #. SCRIPT
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
26195 msgid "Error downloading the file"
26196 msgstr "Chyba při stahování souboru"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
26200 #, c-format
26201 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26202 msgstr "Při pokusu o načtení zásuvného modulu došlo k chybě"
26203
26204 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26206 #, c-format
26207 msgid "Error message from Zebra: %s"
26208 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s"
26209
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
26211 #, fuzzy, c-format
26212 msgid "Error occurred while sending email."
26213 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
26216 #, c-format
26217 msgid "Error performing operation"
26218 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
26222 #, c-format
26223 msgid "Error saving item"
26224 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
26228 #, c-format
26229 msgid "Error saving items"
26230 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26233 #, c-format
26234 msgid "Error while creating PDF file. "
26235 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid "Error while loading stylesheet."
26240 msgstr "Chyba při stahování souboru"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid "Error while parsing input."
26245 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26248 #, fuzzy, c-format
26249 msgid "Error while parsing stylesheet."
26250 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26253 #, fuzzy, c-format
26254 msgid "Error while transforming input."
26255 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
26262 #, c-format
26263 msgid "Error:"
26264 msgstr "Chyba:"
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
26282 #, c-format
26283 msgid "Error: "
26284 msgstr "Chyba: "
26285
26286 #. For the first occurrence,
26287 #. %1$s:  decoding_error | html 
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
26291 #, c-format
26292 msgid "Error: %s"
26293 msgstr "Chyba: %s"
26294
26295 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
26297 #, c-format
26298 msgid "Error: %s "
26299 msgstr "Chyba: %s "
26300
26301 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26302 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
26304 #, c-format
26305 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26306 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
26307
26308 #. SCRIPT
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26310 #, fuzzy
26311 msgid "Error: Form submit field collision."
26312 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
26313
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
26315 #, c-format
26316 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26317 msgstr "Chyba: Zadán neplatný čárový kód, zkuste to znovu "
26318
26319 #. SCRIPT
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26321 #, fuzzy
26322 msgid "Error: No form element found."
26323 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
26324
26325 #. %1$s:  msg_add | html 
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
26327 #, fuzzy, c-format
26328 msgid "Error: Server with ID %s not found"
26329 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
26332 #, c-format
26333 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26334 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26337 #, c-format
26338 msgid "Error: no field value specified."
26339 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
26340
26341 #. SCRIPT
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26343 #, fuzzy
26344 msgid "Errors"
26345 msgstr "Chyba"
26346
26347 #. For the first occurrence,
26348 #. %1$s:  name | html 
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
26351 #, c-format
26352 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26353 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
26356 #, c-format
26357 msgid "Errors occurred:"
26358 msgstr "Došlo k chybě:"
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
26361 #, c-format
26362 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26363 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
26366 #, c-format
26367 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26368 msgstr "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
26371 #, c-format
26372 msgid "Est cost"
26373 msgstr "Předpokládané náklady"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
26376 #, c-format
26377 msgid "Estimated cost per unit "
26378 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
26379
26380 #. TH
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
26382 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26383 msgstr ""
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
26389 #, c-format
26390 msgid "Estimated delivery date"
26391 msgstr "Předpokládané datum doručení"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
26394 #, c-format
26395 msgid "Estimated delivery date from: "
26396 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
26400 #, c-format
26401 msgid "Estimated delivery date:"
26402 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
26405 #, fuzzy, c-format
26406 msgid "Estimated delivery date: "
26407 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
26408
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
26410 #, c-format
26411 msgid "Estimated priority:"
26412 msgstr "Odhadnutá priorita:"
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
26416 #, c-format
26417 msgid "Evening"
26418 msgstr "Večer"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
26421 #, c-format
26422 msgid "Evening "
26423 msgstr "Večer "
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
26426 #, c-format
26427 msgid "Every"
26428 msgstr "Každý"
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
26431 #, c-format
26432 msgid "Every: "
26433 msgstr "Každý: "
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
26437 #, c-format
26438 msgid "Everyone"
26439 msgstr "Každý"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26442 #, c-format
26443 msgid "Everything went okay. Update done."
26444 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
26447 #, c-format
26448 msgid "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
26452 #, c-format
26453 msgid "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26454 msgstr ""
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
26457 #, c-format
26458 msgid "Exactly on"
26459 msgstr "Přesně dne"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
26463 #, c-format
26464 msgid "Example: 5.00"
26465 msgstr "Příklad: 5.00"
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
26468 #, fuzzy, c-format
26469 msgid "Example: 942$c"
26470 msgstr "Příklad: 5.00"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
26473 #, c-format
26474 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26475 msgstr "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|Číslo časopisu=serial.serialseq"
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
26478 #, c-format
26479 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26480 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
26484 #, c-format
26485 msgid "Exceeded max holds per record"
26486 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
26487
26488 #. For the first occurrence,
26489 #. SCRIPT
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26491 msgid "Excel"
26492 msgstr "Excel"
26493
26494 #. SCRIPT
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
26496 msgid "Exception: %s"
26497 msgstr "Výjimka: %s"
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
26500 #, c-format
26501 msgid "Exceptions"
26502 msgstr "Výjimky"
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
26505 #, fuzzy, c-format
26506 msgid "Exclude from local holds priority"
26507 msgstr "Změnit pořadí rezervací"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
26512 #, fuzzy, c-format
26513 msgid "Exclude from local holds priority:"
26514 msgstr "Změnit pořadí rezervací"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26517 #, c-format
26518 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26519 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
26522 #, c-format
26523 msgid "Execute SQL reports "
26524 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
26527 #, c-format
26528 msgid "Execute overdue items report "
26529 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
26532 #, c-format
26533 msgid "Existing SQL"
26534 msgstr "Existující SQL"
26535
26536 #. %1$s:  ELSE 
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
26538 #, c-format
26539 msgid "Existing covers will be replaced %s "
26540 msgstr ""
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
26543 #, c-format
26544 msgid "Existing holds"
26545 msgstr "Existující rezervace"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
26548 #, fuzzy, c-format
26549 msgid "Existing images"
26550 msgstr "Existující hodnoty"
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid "Existing recalls"
26555 msgstr "Existující hodnoty"
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26560 #, c-format
26561 msgid "Expand all"
26562 msgstr "Rozbalit vše"
26563
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
26568 #, c-format
26569 msgid "Expected"
26570 msgstr "Očekáván"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
26573 #, c-format
26574 msgid "Expected on"
26575 msgstr "Očekáváno dne"
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
26582 #, c-format
26583 msgid "Expiration"
26584 msgstr "Konec platnosti"
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
26593 #, c-format
26594 msgid "Expiration date"
26595 msgstr "Konec platnosti"
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
26598 #, c-format
26599 msgid "Expiration date:"
26600 msgstr "Platnost registrace do:"
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:246
26606 #, c-format
26607 msgid "Expiration date: "
26608 msgstr "Konec platnosti registrace: "
26609
26610 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
26612 #, c-format
26613 msgid "Expiration date: %s"
26614 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26619 #, c-format
26620 msgid "Expiration:"
26621 msgstr "Konec platnosti:"
26622
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
26624 #, c-format
26625 msgid "Expiration: "
26626 msgstr "Konec platnosti:"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
26630 #, fuzzy, c-format
26631 msgid "Expire"
26632 msgstr "Registrace vypršela"
26633
26634 #. INPUT type=submit name=expire
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
26637 #, fuzzy
26638 msgid "Expire recall"
26639 msgstr "Příklad dotazu"
26640
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
26643 #, c-format
26644 msgid "Expired"
26645 msgstr "Registrace vypršela"
26646
26647 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
26649 #, c-format
26650 msgid "Expired on %s"
26651 msgstr "Vyprší %s"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
26654 #, c-format
26655 msgid "Expired? / Closed?"
26656 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
26659 #, c-format
26660 msgid "Expires before:"
26661 msgstr "Vyprší před:"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
26668 #, c-format
26669 msgid "Expires on"
26670 msgstr "Vyprší"
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
26673 #, c-format
26674 msgid "Expiring before:"
26675 msgstr "Vyprší před:"
26676
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
26679 #, c-format
26680 msgid "Expiry date"
26681 msgstr "Konec platnosti registrace"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid "Expiry date:"
26686 msgstr "Konec platnosti registrace"
26687
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
26689 #, c-format
26690 msgid "Explanation"
26691 msgstr "Vysvětlení"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
26694 #, c-format
26695 msgid "Explanation: "
26696 msgstr "Vysvětlení: "
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26729 #, c-format
26730 msgid "Export"
26731 msgstr "Exportovat"
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
26734 #, c-format
26735 msgid "Export "
26736 msgstr "Exportovat "
26737
26738 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
26740 #, c-format
26741 msgid "Export %s authority type"
26742 msgstr "Exportovat %s typ autority"
26743
26744 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
26746 #, c-format
26747 msgid "Export %s framework"
26748 msgstr "Exportovat šablonu %s"
26749
26750 #. For the first occurrence,
26751 #. SCRIPT
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26753 msgid "Export all results to"
26754 msgstr "Exportovat všechny výsledky jako"
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
26759 #, c-format
26760 msgid "Export as CSV"
26761 msgstr "Exportovat jako CSV"
26762
26763 #. INPUT type=submit
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
26765 msgid "Export as PDF"
26766 msgstr "Exportovat jako PDF"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26770 #, c-format
26771 msgid "Export authority records"
26772 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
26773
26774 #. A
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26776 #, fuzzy
26777 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
26778 msgstr "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či ods)"
26779
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
26781 #, c-format
26782 msgid "Export basket group as CSV"
26783 msgstr "Exportovat skupinu košíků jako CSV"
26784
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
26786 #, c-format
26787 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26788 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
26789
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
26792 #, c-format
26793 msgid "Export bibliographic records"
26794 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
26797 #, c-format
26798 msgid "Export card batch"
26799 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "Export catalog data"
26805 msgstr "Exportovat data"
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
26808 #, c-format
26809 msgid "Export checkouts using format:"
26810 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
26813 #, c-format
26814 msgid "Export configuration"
26815 msgstr "Exportovat nastavení"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
26819 #, c-format
26820 msgid "Export data"
26821 msgstr "Exportovat data"
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26826 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
26827
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
26829 #, c-format
26830 msgid "Export database"
26831 msgstr "Exportovat databázi"
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
26834 #, c-format
26835 msgid "Export default framework"
26836 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
26837
26838 #. A
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26841 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
26842 msgstr "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či ods)"
26843
26844 #. INPUT type=button
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
26846 msgid "Export from patron list"
26847 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
26848
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
26850 #, c-format
26851 msgid "Export full batch"
26852 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
26853
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid "Export items bundle contents"
26857 msgstr "Spouštět výstupy týkající se překročené výpůjční lhůty"
26858
26859 #. For the first occurrence,
26860 #. SCRIPT
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26863 msgid "Export labels"
26864 msgstr "Exportovat štítky"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Export late orders"
26869 msgstr "Exportovat štítky"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Export lost items in report"
26874 msgstr "Spouštět výstupy týkající se překročené výpůjční lhůty"
26875
26876 #. SCRIPT
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26878 msgid "Export or print"
26879 msgstr "Export nebo tisk"
26880
26881 #. For the first occurrence,
26882 #. SCRIPT
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26885 msgid "Export patron cards"
26886 msgstr "Export čtenářských průkazů"
26887
26888 #. SCRIPT
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26890 msgid "Export patron cards from list"
26891 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
26892
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
26894 #, fuzzy, c-format
26895 msgid "Export records"
26896 msgstr "Hostitelské záznamy"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
26899 #, c-format
26900 msgid "Export selected"
26901 msgstr "Exportovat vybrané"
26902
26903 #. INPUT type=button
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
26905 msgid "Export selected batches"
26906 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
26909 #, c-format
26910 msgid "Export selected card(s)"
26911 msgstr "Export vybraných průkazů"
26912
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
26915 #, c-format
26916 msgid "Export selected items"
26917 msgstr "Export vybraných jednotek"
26918
26919 #. SCRIPT
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26921 msgid "Export selected results (%s) to"
26922 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) jako"
26923
26924 #. SCRIPT
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26926 msgid "Export single batch"
26927 msgstr "Export jedné dávky"
26928
26929 #. SCRIPT
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
26931 msgid "Export single card"
26932 msgstr "Export jednoho průkazu"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
26935 #, c-format
26936 msgid "Export to CSV file: "
26937 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
26942 #, c-format
26943 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26944 msgstr "Exportovat do CSV"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
26949 #, c-format
26950 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26951 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
26952
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
26955 #, c-format
26956 msgid "Export today's checked in barcodes"
26957 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
26958
26959 #. For the first occurrence,
26960 #. %1$s:  label_count | html 
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26963 #, c-format
26964 msgid "Exporting %s labels"
26965 msgstr "Exportuji %s štítků"
26966
26967 #. For the first occurrence,
26968 #. %1$s:  card_count | html 
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26971 #, c-format
26972 msgid "Exporting %s patron cards"
26973 msgstr "Exportuji %s čtenářských průkazů"
26974
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26977 #, fuzzy, c-format
26978 msgid "Exporting 1 label"
26979 msgstr "Exportovat štítky"
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26983 #, fuzzy, c-format
26984 msgid "Exporting 1 patron card"
26985 msgstr "Export čtenářských průkazů"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
26988 #, fuzzy, c-format
26989 msgid "Exporting from patron list"
26990 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
26993 #, c-format
26994 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26995 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
26996
26997 #. SCRIPT
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26999 msgid "Extended Latin"
27000 msgstr "Rozšířená latinka"
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
27003 #, c-format
27004 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27005 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
27008 #, c-format
27009 msgid "FINMARC"
27010 msgstr "FINMARC"
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27013 #, c-format
27014 msgid "FIT"
27015 msgstr "FIT"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
27018 #, c-format
27019 msgid "Facet order"
27020 msgstr "Pořadí faset"
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
27023 #, c-format
27024 msgid "Facetable"
27025 msgstr "Lze vytvářet facety"
27026
27027 #. For the first occurrence,
27028 #. SCRIPT
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
27034 msgid "Failed"
27035 msgstr "Selhalo"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
27038 #, c-format
27039 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27040 msgstr "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se stejným názvem."
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
27043 #, c-format
27044 msgid "Failed to add item with barcode "
27045 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
27046
27047 #. %1$s:  error_info | html 
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
27049 #, c-format
27050 msgid "Failed to add mapping for %s"
27051 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
27054 #, c-format
27055 msgid "Failed to add scheduled task"
27056 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
27059 #, c-format
27060 msgid "Failed to apply different matching rule"
27061 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
27062
27063 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27065 #, c-format
27066 msgid "Failed to approve term (%s)."
27067 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s)."
27068
27069 #. SCRIPT
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27071 msgid "Failed to change framework"
27072 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
27073
27074 #. %1$s:  selected_count | html 
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
27076 #, c-format
27077 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27078 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
27079
27080 #. %1$s:  selected_count | html 
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
27082 #, fuzzy, c-format
27083 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27084 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
27085
27086 #. For the first occurrence,
27087 #. SCRIPT
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27089 #, fuzzy
27090 msgid "Failed to create macro: "
27091 msgstr "Makro se nepodařilo uložit: "
27092
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
27094 #, c-format
27095 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27096 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27099 #, c-format
27100 msgid "Failed to delete field."
27101 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
27102
27103 #. SCRIPT
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27105 #, fuzzy
27106 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27107 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
27108
27109 #. For the first occurrence,
27110 #. SCRIPT
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27112 #, fuzzy
27113 msgid "Failed to load macros: "
27114 msgstr "Makro se nepodařilo uložit: "
27115
27116 #. SCRIPT
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27118 #, fuzzy
27119 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27120 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
27121
27122 #. SCRIPT
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27124 #, fuzzy
27125 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27126 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
27127
27128 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27130 #, c-format
27131 msgid "Failed to reject term (%s)."
27132 msgstr "Při odmítnutí termínu nastala chyba (%s)."
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
27135 #, c-format
27136 msgid "Failed to remove item with barcode "
27137 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
27138
27139 #. SCRIPT
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27141 msgid "Failed to run macro:"
27142 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
27143
27144 #. SCRIPT
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27146 msgid "Failed to save macro: "
27147 msgstr "Makro se nepodařilo uložit: "
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
27150 #, c-format
27151 msgid "Failed to transfer collection"
27152 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
27155 #, c-format
27156 msgid "Failed to unzip archive."
27157 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
27160 #, c-format
27161 msgid "Failed to update field."
27162 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
27163
27164 #. SCRIPT
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
27166 #, fuzzy
27167 msgid "Failed to update order:"
27168 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
27169
27170 #. SCRIPT
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27172 #, fuzzy
27173 msgid "Failed to upload image: {0}"
27174 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
27175
27176 #. SCRIPT
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27178 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
27179 msgstr ""
27180
27181 #. SCRIPT
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27183 msgid "Failed: Item not found '%s'"
27184 msgstr "Selhalo: Jednotka nenalezena '%s'"
27185
27186 #. For the first occurrence,
27187 #. SCRIPT
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27189 #, fuzzy
27190 msgid "Failure: Check the logs for details"
27191 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
27192
27193 #. For the first occurrence,
27194 #. SCRIPT
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27196 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
27197 msgstr ""
27198
27199 #. SCRIPT
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27201 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
27202 msgstr ""
27203
27204 #. For the first occurrence,
27205 #. SCRIPT
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27207 msgid "Failure: Item '%s' not found"
27208 msgstr "Selhalo: Jednotka '%s' nebyla nalezena"
27209
27210 #. SCRIPT
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
27212 msgid "Fall"
27213 msgstr "Podzimní"
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
27216 #, c-format
27217 msgid "FamFamFam Site"
27218 msgstr "FamFamFam stránka"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
27221 #, c-format
27222 msgid "Famfamfam iconset"
27223 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27226 #, c-format
27227 msgid "Fargo Public Library, USA"
27228 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27229
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27231 #, c-format
27232 msgid "Farmington Public Library, USA"
27233 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27234
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27239 #, c-format
27240 msgid "Fast cataloging"
27241 msgstr "Rychlá katalogizace"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
27244 #, c-format
27245 msgid "Fast cataloging "
27246 msgstr "Rychlá katalogizace "
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
27253 #, c-format
27254 msgid "Fax"
27255 msgstr "Fax"
27256
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27266 #, c-format
27267 msgid "Fax: "
27268 msgstr "Fax: "
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
27272 #, c-format
27273 msgid "Features"
27274 msgstr "Funkce"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
27277 #, c-format
27278 msgid "Features enabled"
27279 msgstr "Aktivované funkce"
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
27282 #, c-format
27283 msgid "February"
27284 msgstr "Únor"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
27287 #, fuzzy, c-format
27288 msgid "Fee"
27289 msgstr "Volný text"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
27293 #, fuzzy, c-format
27294 msgid "Feed"
27295 msgstr "Odezva:"
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
27298 #, c-format
27299 msgid "Feedback:"
27300 msgstr "Odezva:"
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27306 #, c-format
27307 msgid "Female"
27308 msgstr "Žena"
27309
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
27311 #, c-format
27312 msgid "Female "
27313 msgstr "Žena "
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
27316 #, c-format
27317 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27318 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27321 #, c-format
27322 msgid "Fetch all data for chart"
27323 msgstr "Získat všechna data pro graf"
27324
27325 #. SCRIPT
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
27327 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
27328 msgstr ""
27329
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
27331 #, c-format
27332 msgid "Fewer options"
27333 msgstr "Méně možností"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27337 #, c-format
27338 msgid "Fiction"
27339 msgstr "Beletrie"
27340
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
27344 #, c-format
27345 msgid "Field"
27346 msgstr "Pole"
27347
27348 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
27349 #. SCRIPT
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27351 #, fuzzy
27352 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27353 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
27354
27355 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
27356 #. For the first occurrence,
27357 #. SCRIPT
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27360 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27361 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
27365 #, c-format
27366 msgid "Field 1"
27367 msgstr "Pole 1"
27368
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
27371 #, c-format
27372 msgid "Field 2"
27373 msgstr "Pole 2"
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
27377 #, c-format
27378 msgid "Field 3"
27379 msgstr "Pole 3"
27380
27381 #. SPAN
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
27384 msgid "Field autofilled by plugin"
27385 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
27388 #, c-format
27389 msgid "Field separator: "
27390 msgstr "Oddělovač polí: "
27391
27392 #. %1$s:  field_added.label | html 
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
27394 #, c-format
27395 msgid "Field successfully added: %s "
27396 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
27397
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
27399 #, c-format
27400 msgid "Field successfully deleted. "
27401 msgstr "Pole bylo smazáno. "
27402
27403 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
27405 #, c-format
27406 msgid "Field successfully updated: %s "
27407 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
27410 #, c-format
27411 msgid "Field to use for record matching"
27412 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27415 #, c-format
27416 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27417 msgstr "Relevance"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
27420 #, c-format
27421 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
27422 msgstr "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description a permanent_location_description zobrazují popis namísto kódů."
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
27425 #, c-format
27426 msgid "Fields to display in report:"
27427 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
27430 #, c-format
27431 msgid "Fields to print"
27432 msgstr "Pole k tisku"
27433
27434 #. SCRIPT
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27436 msgid "File"
27437 msgstr "Soubor"
27438
27439 #. For the first occurrence,
27440 #. SCRIPT
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27443 msgid "File already exists"
27444 msgstr "Soubor již existuje"
27445
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
27447 #, fuzzy, c-format
27448 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27449 msgstr "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
27450
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
27452 #, fuzzy, c-format
27453 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27454 msgstr "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
27455
27456 #. SCRIPT
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27458 msgid "File could not be created. Check permissions."
27459 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
27460
27461 #. SCRIPT
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27463 msgid "File could not be read."
27464 msgstr "Soubor nelze přečíst."
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
27468 #, c-format
27469 msgid "File format: "
27470 msgstr "Formát souboru: "
27471
27472 #. SCRIPT
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27474 msgid "File has been deleted."
27475 msgstr "Soubor byl odstraněn."
27476
27477 #. SCRIPT
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27479 msgid "File is not readable"
27480 msgstr "Soubor nelze přečíst"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
27483 #, fuzzy, c-format
27484 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27485 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "File must contain one card number per line."
27490 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27495 #, c-format
27496 msgid "File name"
27497 msgstr "Název souboru"
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
27502 #, c-format
27503 msgid "File name:"
27504 msgstr "Název souboru:"
27505
27506 #. SCRIPT
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27508 #, fuzzy
27509 msgid "File not found!"
27510 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
27511
27512 #. SCRIPT
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27514 msgid "File or upload record could not be deleted."
27515 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
27516
27517 #. SCRIPT
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27519 msgid "File read cancelled"
27520 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
27525 #, c-format
27526 msgid "File:"
27527 msgstr "Soubor:"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
27537 #, c-format
27538 msgid "File: "
27539 msgstr "Soubor: "
27540
27541 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
27543 #, c-format
27544 msgid "File: %s"
27545 msgstr "Soubor: %s"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
27549 #, c-format
27550 msgid "FileSaver library"
27551 msgstr "Knihovna FileSaver"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
27555 #, c-format
27556 msgid "Filename"
27557 msgstr "Název souboru"
27558
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
27564 #, c-format
27565 msgid "Files"
27566 msgstr "Soubory"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
27569 #, fuzzy, c-format
27570 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27571 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
27574 #, c-format
27575 msgid "Files attached to invoice"
27576 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
27577
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27579 #, c-format
27580 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27581 msgstr "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto nastavení provedl."
27582
27583 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27585 #, c-format
27586 msgid "Files for %s"
27587 msgstr "Soubory pro %s"
27588
27589 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
27591 #, c-format
27592 msgid "Files for invoice: %s"
27593 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
27594
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
27596 #, c-format
27597 msgid "Filing routine: "
27598 msgstr "Procedura zápisu: "
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
27601 #, c-format
27602 msgid "Filing rule"
27603 msgstr "Pravidlo zápisu"
27604
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
27606 #, fuzzy, c-format
27607 msgid "Filing rule added successfully."
27608 msgstr "úspěšně přidán"
27609
27610 #. SCRIPT
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
27612 msgid "Filing rule code missing"
27613 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
27614
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
27617 #, c-format
27618 msgid "Filing rule code: "
27619 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "Filing rule deleted successfully."
27624 msgstr "Soubor byl odstraněn"
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "Filing rule updated successfully."
27629 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
27632 #, c-format
27633 msgid "Filing rule: "
27634 msgstr "Pravidlo zápisu: "
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
27637 #, fuzzy, c-format
27638 msgid "Fill"
27639 msgstr "Podzimní"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
27643 #, c-format
27644 msgid "Filmographies"
27645 msgstr "Filmografie"
27646
27647 #. INPUT type=submit
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:201
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
27661 #, c-format
27662 msgid "Filter"
27663 msgstr "Filtrovat"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27666 #, c-format
27667 msgid "Filter barcode"
27668 msgstr "Filtrovat čárový kód"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
27671 #, c-format
27672 msgid "Filter by library"
27673 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
27676 #, c-format
27677 msgid "Filter by: "
27678 msgstr "Filtrovat podle: "
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Filter collection"
27683 msgstr "Filtrovat umístění"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
27686 #, c-format
27687 msgid "Filter layouts"
27688 msgstr "Filtrovat rozložení"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
27691 #, c-format
27692 msgid "Filter location"
27693 msgstr "Filtrovat umístění"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
27696 #, c-format
27697 msgid "Filter on:"
27698 msgstr "Filtr dne:"
27699
27700 #. SCRIPT
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
27702 msgid "Filter paid transactions"
27703 msgstr "Filtrovat seznam operací"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
27706 #, c-format
27707 msgid "Filter partner libraries:"
27708 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
27709
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
27712 #, c-format
27713 msgid "Filter results:"
27714 msgstr "Filtrovat výsledky:"
27715
27716 #. SCRIPT
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
27718 #, fuzzy
27719 msgid "Filter successfully deleted."
27720 msgstr "Pole bylo smazáno. "
27721
27722 #. SCRIPT
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
27724 #, fuzzy
27725 msgid "Filter system credit types"
27726 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
27727
27728 #. SCRIPT
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
27730 msgid "Filter system debit types"
27731 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
27734 #, c-format
27735 msgid "Filter: "
27736 msgstr "Filtrovat: "
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
27739 #, c-format
27740 msgid "Filtered by: "
27741 msgstr "Filtrovat podle: "
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
27753 #, c-format
27754 msgid "Filtered on:"
27755 msgstr "Filtrováno podle:"
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
27761 #, c-format
27762 msgid "Filters"
27763 msgstr "Filtry"
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Filters:"
27768 msgstr "Filtry :"
27769
27770 #. SCRIPT
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27772 msgid "Find"
27773 msgstr "Hledat"
27774
27775 #. SCRIPT
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27777 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27778 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
27779
27780 #. SCRIPT
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27782 #, fuzzy
27783 msgid "Find and Replace"
27784 msgstr "Hledat a nahradit"
27785
27786 #. SCRIPT
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27788 msgid "Find and replace"
27789 msgstr "Hledat a nahradit"
27790
27791 #. SCRIPT
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27793 msgid "Find and replace..."
27794 msgstr "Hledat a nahradit..."
27795
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
27797 #, c-format
27798 msgid "Find another patron?"
27799 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
27800
27801 #. SCRIPT
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27803 #, fuzzy
27804 msgid "Find in selection"
27805 msgstr "výběr"
27806
27807 #. SCRIPT
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27809 msgid "Find whole words only"
27810 msgstr "Hledat pouze celá slova"
27811
27812 #. SCRIPT
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27814 #, fuzzy
27815 msgid "Finding word suggestions"
27816 msgstr "Nevyřízené návrhy"
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
27821 #, c-format
27822 msgid "Fine"
27823 msgstr "Upomínka"
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
27827 #, c-format
27828 msgid "Fine amount"
27829 msgstr "Výše poplatku"
27830
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:195
27832 #, c-format
27833 msgid "Fine amount: "
27834 msgstr "Výše poplatku: "
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
27838 #, c-format
27839 msgid "Fine charging interval"
27840 msgstr "Interval účtování pokut"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
27844 #, fuzzy, c-format
27845 msgid "Fine/suspension grace period"
27846 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
27850 #, c-format
27851 msgid "Fines"
27852 msgstr "Poplatky"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
27855 #, c-format
27856 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27857 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
27860 #, c-format
27861 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27862 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
27863
27864 #. INPUT type=submit name=submit
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27868 msgid "Finish"
27869 msgstr "Dokončit"
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
27872 #, c-format
27873 msgid "Finish enrollment"
27874 msgstr "Dokončit registraci"
27875
27876 #. INPUT type=submit
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
27878 msgid "Finish receiving"
27879 msgstr "Dokončit příjem"
27880
27881 #. For the first occurrence,
27882 #. SCRIPT
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
27886 #, fuzzy, c-format
27887 msgid "Finished"
27888 msgstr "Dokončit"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:641
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27893 #, c-format
27894 msgid "First"
27895 msgstr "První"
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
27898 #, c-format
27899 msgid "First arrival:"
27900 msgstr "První příjezd:"
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
27903 #, c-format
27904 msgid "First indicator default value: "
27905 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
27908 #, c-format
27909 msgid "First issue publication date:"
27910 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
27913 #, c-format
27914 msgid "First issue publication date: "
27915 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
27921 #, c-format
27922 msgid "First name"
27923 msgstr "Jméno"
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
27926 #, c-format
27927 msgid "First name:"
27928 msgstr "Jméno:"
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
27932 #, c-format
27933 msgid "First name: "
27934 msgstr "Jméno: "
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
27938 #, c-format
27939 msgid "First patron"
27940 msgstr "První čtenář"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
27943 #, c-format
27944 msgid "Flagged"
27945 msgstr "Označeno"
27946
27947 #. SCRIPT
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27949 msgid "Flags"
27950 msgstr "Příznaky"
27951
27952 #. SCRIPT
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27954 msgid "Flip horizontally"
27955 msgstr "Překlopit vodorovně"
27956
27957 #. SCRIPT
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27959 msgid "Flip vertically"
27960 msgstr "Překlopit svisle"
27961
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
27965 #, c-format
27966 msgid "Float"
27967 msgstr "Desetinné číslo"
27968
27969 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
27971 #, c-format
27972 msgid "Float: %s"
27973 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
27974
27975 #. SCRIPT
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27977 msgid "Focus to contextual toolbar"
27978 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
27979
27980 #. SCRIPT
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27982 msgid "Focus to element path"
27983 msgstr "Přejít na cestu prvku"
27984
27985 #. SCRIPT
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27987 msgid "Focus to menubar"
27988 msgstr "Přejít do menu"
27989
27990 #. SCRIPT
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27992 msgid "Focus to toolbar"
27993 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
27994
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
27997 #, c-format
27998 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27999 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
28004 #, c-format
28005 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28006 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28011 #, c-format
28012 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28013 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
28018 #, c-format
28019 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28020 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28025 #, c-format
28026 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28027 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28034 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28039 #, fuzzy, c-format
28040 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28041 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
28042
28043 #. SCRIPT
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28045 msgid "Following required fields are missing:"
28046 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
28047
28048 #. SCRIPT
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28050 msgid "Following required subfields are missing:"
28051 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
28052
28053 #. SCRIPT
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28055 msgid "Font"
28056 msgstr "Font"
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28059 #, c-format
28060 msgid "Font Awesome"
28061 msgstr "Font Awesome"
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28064 #, fuzzy, c-format
28065 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28066 msgstr "Font Awesome"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
28070 #, c-format
28071 msgid "Font Face Observer"
28072 msgstr "Font Face Observer"
28073
28074 #. SCRIPT
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28076 msgid "Font Sizes"
28077 msgstr "Velikosti písma"
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
28083 #, c-format
28084 msgid "Font size: "
28085 msgstr "Velikost písma: "
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
28091 #, c-format
28092 msgid "Font: "
28093 msgstr "Písmo: "
28094
28095 #. SCRIPT
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28097 msgid "Fonts"
28098 msgstr "Typy písma"
28099
28100 #. SCRIPT
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28102 msgid "Food and Drink"
28103 msgstr "Jídlo a pití"
28104
28105 #. SCRIPT
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28107 msgid "Footer"
28108 msgstr "Zápatí"
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28111 #, c-format
28112 msgid "For all collection codes: "
28113 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28116 #, c-format
28117 msgid "For all item types: "
28118 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
28121 #, c-format
28122 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28123 msgstr "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "For example, "
28129 msgstr "příklad"
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
28132 #, c-format
28133 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28134 msgstr ""
28135
28136 #. SCRIPT
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
28138 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28139 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
28142 #, c-format
28143 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28144 msgstr "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
28148 #, c-format
28149 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
28150 msgstr ""
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
28153 #, c-format
28154 msgid "For the selected operations: "
28155 msgstr "Pro vybrané operace: "
28156
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
28158 #, c-format
28159 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28160 msgstr "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez ohledu na kategorii čtenářů. "
28161
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
28163 #, c-format
28164 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28165 msgstr "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
28169 #, c-format
28170 msgid "Force"
28171 msgstr "Vynutit"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
28174 #, c-format
28175 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28176 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28187 #, c-format
28188 msgid "Forever"
28189 msgstr "Uchovávat vše"
28190
28191 #. For the first occurrence,
28192 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
28195 #, c-format
28196 msgid "Forget %s"
28197 msgstr "Zapomenout %s"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
28200 #, c-format
28201 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28202 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28205 #, c-format
28206 msgid "Forgive fines on return:"
28207 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
28210 #, c-format
28211 msgid "Forgive overdue charges"
28212 msgstr "Promíjet upomínky"
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
28215 #, c-format
28216 msgid "Forgiven"
28217 msgstr "Prominuto"
28218
28219 #. For the first occurrence,
28220 #. SCRIPT
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28228 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28229 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28237 #, c-format
28238 msgid "Format"
28239 msgstr "Formát"
28240
28241 #. SCRIPT
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28243 #, fuzzy
28244 msgid "Format Painter"
28245 msgstr "Formátování"
28246
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
28250 #, c-format
28251 msgid "Format:"
28252 msgstr "Formát:"
28253
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28255 #, c-format
28256 msgid "Format: "
28257 msgstr "Formát: "
28258
28259 #. SCRIPT
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28261 msgid "Formats"
28262 msgstr "Formáty"
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
28265 #, c-format
28266 msgid "Formatting"
28267 msgstr "Formátování"
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
28270 #, c-format
28271 msgid "Formatting:"
28272 msgstr "Formátování:"
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
28275 #, c-format
28276 msgid "Found in wrong place"
28277 msgstr "Nalezeno na nesprávném místě"
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28280 #, c-format
28281 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28282 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28283
28284 #. SCRIPT
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
28286 msgid "Framework"
28287 msgstr "Šablona"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
28290 #, fuzzy, c-format
28291 msgid "Framework added successfully."
28292 msgstr "úspěšně přidán"
28293
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
28296 #, c-format
28297 msgid "Framework code"
28298 msgstr "Kód šablony"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
28302 #, c-format
28303 msgid "Framework code: "
28304 msgstr "Kód šablony: "
28305
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
28307 #, c-format
28308 msgid "Framework deleted successfully."
28309 msgstr "Šablona byla úspěšně odstraněna."
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
28313 #, c-format
28314 msgid "Framework description"
28315 msgstr "Popis šablony"
28316
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28318 #, fuzzy, c-format
28319 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28320 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
28321
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28323 #, fuzzy, c-format
28324 msgid "Framework updated successfully."
28325 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
28328 #, c-format
28329 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28330 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
28331
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
28334 #, c-format
28335 msgid "Free"
28336 msgstr "Volný text"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28339 #, c-format
28340 msgid "French"
28341 msgstr "Francouzština"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
28344 #, c-format
28345 msgid "French terms of relations"
28346 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
28347
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
28350 #, c-format
28351 msgid "Frequencies"
28352 msgstr "Frekvence vydávání"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28355 #, fuzzy, c-format
28356 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28357 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
28360 #, c-format
28361 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28362 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
28363
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28366 #, c-format
28367 msgid "Frequency"
28368 msgstr "Frekvence"
28369
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
28375 #, c-format
28376 msgid "Frequency:"
28377 msgstr "Frekvence:"
28378
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28381 #, c-format
28382 msgid "Frequency: "
28383 msgstr "Frekvence vydávání: "
28384
28385 #. For the first occurrence,
28386 #. SCRIPT
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28394 #, c-format
28395 msgid "Friday"
28396 msgstr "Pátek"
28397
28398 #. SCRIPT
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
28400 msgid "Fridays"
28401 msgstr "Pátek"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
28416 #, c-format
28417 msgid "From"
28418 msgstr "Z"
28419
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
28425 #, c-format
28426 msgid "From "
28427 msgstr "Od "
28428
28429 #. For the first occurrence,
28430 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
28433 #, c-format
28434 msgid "From %s"
28435 msgstr "Od %s"
28436
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
28438 #, c-format
28439 msgid "From / To"
28440 msgstr "Z / Do"
28441
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
28443 #, c-format
28444 msgid "From \\ To"
28445 msgstr "Z \\ Do"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28448 #, c-format
28449 msgid "From a new (empty) record"
28450 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
28451
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28453 #, c-format
28454 msgid "From a new file"
28455 msgstr "Z nového souboru"
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28458 #, c-format
28459 msgid "From a staged file"
28460 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28463 #, c-format
28464 msgid "From a subscription"
28465 msgstr "Z předplatného"
28466
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28468 #, c-format
28469 msgid "From a suggestion"
28470 msgstr "Z návrhu"
28471
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28473 #, c-format
28474 msgid "From an existing record: "
28475 msgstr "Z existujícího záznamu: "
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28478 #, c-format
28479 msgid "From an external source"
28480 msgstr "Z externího zdroje"
28481
28482 #. SCRIPT
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
28484 msgid "From and to values must have the same length."
28485 msgstr ""
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
28489 #, c-format
28490 msgid "From any library"
28491 msgstr "Z libovolné knihovny"
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
28494 #, c-format
28495 msgid "From any library:"
28496 msgstr "Z libovolné knihovny:"
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
28499 #, c-format
28500 msgid "From authid: "
28501 msgstr "Od authid: "
28502
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
28504 #, c-format
28505 msgid "From biblionumber: "
28506 msgstr "Od záznamu číslo: "
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
28509 #, c-format
28510 msgid "From call number:"
28511 msgstr "Od signatury:"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
28515 #, c-format
28516 msgid "From date:"
28517 msgstr "Od:"
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28520 #, c-format
28521 msgid "From existing orders (copy)"
28522 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
28526 #, c-format
28527 msgid "From home library"
28528 msgstr "Z domovské knihovny"
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
28531 #, c-format
28532 msgid "From home library:"
28533 msgstr "Z domovské knihovny:"
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
28536 #, c-format
28537 msgid "From item call number: "
28538 msgstr "Od signatury: "
28539
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
28542 #, c-format
28543 msgid "From local hold group"
28544 msgstr "Z místní skupiny rezervací"
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
28547 #, c-format
28548 msgid "From local hold group:"
28549 msgstr "Z místní skupiny rezervací:"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28552 #, c-format
28553 msgid "From titles with highest hold ratios"
28554 msgstr "Z titulů s nejvíce rezervacemi"
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
28557 #, c-format
28558 msgid "From vendor: "
28559 msgstr "Od dodavatele: "
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:330
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
28567 #, c-format
28568 msgid "From:"
28569 msgstr "Od:"
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
28574 #, c-format
28575 msgid "From: "
28576 msgstr "Od: "
28577
28578 #. INPUT type=checkbox
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
28580 msgid "From: %s, To: %s"
28581 msgstr "Z: %s, Do: %s"
28582
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
28585 #, c-format
28586 msgid "Front "
28587 msgstr "Přední strana "
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Fulfilled"
28593 msgstr "Splněno"
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
28596 #, fuzzy, c-format
28597 msgid "Full address"
28598 msgstr "Emailová adresa:"
28599
28600 #. SCRIPT
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28602 msgid "Fullscreen"
28603 msgstr "Celá obrazovka"
28604
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
28606 #, c-format
28607 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
28608 msgstr "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 (Francie)"
28609
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28628 #, c-format
28629 msgid "Fund"
28630 msgstr "Fond"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "Fund ID"
28635 msgstr "Fond: "
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
28638 #, c-format
28639 msgid "Fund amount:"
28640 msgstr "Objem fondu:"
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
28645 #, c-format
28646 msgid "Fund code"
28647 msgstr "Kód fondu"
28648
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
28650 #, c-format
28651 msgid "Fund code: "
28652 msgstr "Kód fondu: "
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
28655 #, c-format
28656 msgid "Fund filters"
28657 msgstr "Filtry fondu"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
28660 #, c-format
28661 msgid "Fund list of budget "
28662 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
28663
28664 #. TD
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
28666 msgid "Fund locked"
28667 msgstr "Fond uzamknut"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
28673 #, c-format
28674 msgid "Fund name"
28675 msgstr "Název fondu"
28676
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
28678 #, c-format
28679 msgid "Fund name: "
28680 msgstr "Název fondu: "
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
28683 #, c-format
28684 msgid "Fund parent: "
28685 msgstr "Původ fondu: "
28686
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28688 #, c-format
28689 msgid "Fund remaining"
28690 msgstr "Zbývající fond"
28691
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28693 #, c-format
28694 msgid "Fund total"
28695 msgstr "Celkový fond"
28696
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
28700 #, c-format
28701 msgid "Fund:"
28702 msgstr "Fond:"
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
28713 #, c-format
28714 msgid "Fund: "
28715 msgstr "Fond: "
28716
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
28723 #, c-format
28724 msgid "Funds"
28725 msgstr "Fondy"
28726
28727 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
28729 #, fuzzy, c-format
28730 msgid "Funds for '%s'"
28731 msgstr "Fondy pro '%s' "
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
28734 #, c-format
28735 msgid "GPL License"
28736 msgstr "GPL"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
28739 #, fuzzy, c-format
28740 msgid "GPL v3 license"
28741 msgstr "GPL"
28742
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
28746 #, c-format
28747 msgid "GST"
28748 msgstr "DPH"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
28753 #, c-format
28754 msgid "GST %%"
28755 msgstr "DPH %%"
28756
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
28758 #, c-format
28759 msgid "GST:"
28760 msgstr "DPH:"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
28763 #, c-format
28764 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28765 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
28766
28767 #. SCRIPT
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28769 msgid "Gamma"
28770 msgstr "Gama"
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
28774 #, c-format
28775 msgid "Gap between columns:"
28776 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
28780 #, c-format
28781 msgid "Gap between rows:"
28782 msgstr "Mezera mezi řádky:"
28783
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28785 #, c-format
28786 msgid "Geauga County Public Library"
28787 msgstr "Geauga County Public Library"
28788
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
28792 #, c-format
28793 msgid "Gender"
28794 msgstr "Pohlaví"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28799 #, c-format
28800 msgid "Gender:"
28801 msgstr "Pohlaví:"
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28806 #, c-format
28807 msgid "General"
28808 msgstr "Blíže neurčeno"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
28811 #, c-format
28812 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28813 msgstr "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav jednotky z hlediska akvizice."
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
28816 #, c-format
28817 msgid "General holdings: completeness designator"
28818 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
28821 #, c-format
28822 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28823 msgstr "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá pravidla pro uchovávání jednotek."
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
28826 #, c-format
28827 msgid "General holdings: type of unit designator"
28828 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
28831 #, fuzzy, c-format
28832 msgid "General information"
28833 msgstr "Server"
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
28836 #, c-format
28837 msgid "General settings"
28838 msgstr "Základní nastavení"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
28842 #, c-format
28843 msgid "Generate EDIFACT order"
28844 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
28847 #, c-format
28848 msgid "Generate a new client id/key pair"
28849 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
28852 #, c-format
28853 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28854 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
28857 #, c-format
28858 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28859 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
28860
28861 #. INPUT type=submit name=discharge
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
28863 msgid "Generate discharge"
28864 msgstr "Vystavit potvrzení"
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28867 #, c-format
28868 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28869 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
28870
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
28872 #, c-format
28873 msgid "Generate new client id/secret pair"
28874 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
28875
28876 #. INPUT type=button
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
28878 msgid "Generate next"
28879 msgstr "Generovat další"
28880
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
28883 #, c-format
28884 msgid "Geolocation: "
28885 msgstr "Geolokační údaje: "
28886
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
28888 #, c-format
28889 msgid "German"
28890 msgstr "Němčina"
28891
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:175
28893 #, c-format
28894 msgid "Get Firefox add-on"
28895 msgstr "Doplněk pro Firefox"
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
28898 #, c-format
28899 msgid "Get desktop application"
28900 msgstr "Desktopová aplikace"
28901
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28903 #, c-format
28904 msgid "Get help on current subfield"
28905 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
28908 #, c-format
28909 msgid "Get it!"
28910 msgstr "Získat!"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
28914 #, c-format
28915 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
28916 msgstr ""
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
28919 #, c-format
28920 msgid "Glyphicons Free"
28921 msgstr "Glyphicons Free"
28922
28923 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1188
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1217
28934 msgid "Go"
28935 msgstr "OK"
28936
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
28938 #, c-format
28939 msgid "Go back to vendor page"
28940 msgstr "Zpět na stránku s dodavateli"
28941
28942 #. A
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
28944 #, fuzzy
28945 msgid "Go to %s"
28946 msgstr "přejít na %s"
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
28949 #, c-format
28950 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28951 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28955 #, c-format
28956 msgid "Go to advanced search"
28957 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
28958
28959 #. For the first occurrence,
28960 #. SCRIPT
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28962 #, fuzzy
28963 msgid "Go to field"
28964 msgstr "do pole "
28965
28966 #. A
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
28968 msgid "Go to item details"
28969 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
28972 #, c-format
28973 msgid "Go to item search"
28974 msgstr "Vyhledávání jednotek"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
28979 #, c-format
28980 msgid "Go to page : "
28981 msgstr "Přejít na stránku : "
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
28984 #, c-format
28985 msgid "Go to receipt page"
28986 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
28987
28988 #. A
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
28990 msgid "Go to record detail page"
28991 msgstr "Podrobný záznam"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
28995 #, c-format
28996 msgid "Go to the "
28997 msgstr "Přejít na "
28998
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
29000 #, c-format
29001 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29002 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29006 #, c-format
29007 msgid "Gone no address"
29008 msgstr "Zkontrolovat adresu"
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29011 #, c-format
29012 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29013 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29014
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
29017 #, c-format
29018 msgid "Government"
29019 msgstr "Vládní"
29020
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
29023 #, c-format
29024 msgid "Grace period:"
29025 msgstr "Doba odkladu:"
29026
29027 #. SCRIPT
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29029 msgid "Gray"
29030 msgstr "Šedá"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29033 #, fuzzy, c-format
29034 msgid "Greek (modern)"
29035 msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29038 #, fuzzy, c-format
29039 msgid "Greek (to 1453)"
29040 msgstr "Starořečtina (do 1453)"
29041
29042 #. SCRIPT
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29044 msgid "Green"
29045 msgstr "Zelená"
29046
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
29049 #, c-format
29050 msgid "Group"
29051 msgstr "Skupina"
29052
29053 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
29055 #, c-format
29056 msgid "Group %s created."
29057 msgstr "Skupina %s vytvořena."
29058
29059 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
29061 #, c-format
29062 msgid "Group %s has been deleted."
29063 msgstr "Skupina %s byla odstraněna."
29064
29065 #. INPUT type=text name=group
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
29067 msgid "Group code"
29068 msgstr "Kód skupiny"
29069
29070 #. INPUT type=text name=groupdesc
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
29072 msgid "Group name"
29073 msgstr "Název skupiny"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29076 #, c-format
29077 msgid "Group(s):"
29078 msgstr "Skupina(y):"
29079
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29081 #, c-format
29082 msgid "Group:"
29083 msgstr "Skupina:"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29086 #, c-format
29087 msgid "Group: "
29088 msgstr "Skupina: "
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
29091 #, c-format
29092 msgid "Groups of libraries: "
29093 msgstr "Skupiny knihoven: "
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
29096 #, fuzzy, c-format
29097 msgid "Guarantee"
29098 msgstr "Je ručitelem:"
29099
29100 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
29102 #, c-format
29103 msgid "Guarantees' charges (%s)"
29104 msgstr ""
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29108 #, c-format
29109 msgid "Guarantees:"
29110 msgstr "Je ručitelem:"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29113 #, fuzzy, c-format
29114 msgid "Guarantor ID"
29115 msgstr "Ručitel:"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Guarantor can view checkouts"
29120 msgstr "Celkem výpůjček"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29123 #, c-format
29124 msgid "Guarantor firstname"
29125 msgstr "Křestní jméno ručitele"
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
29128 #, c-format
29129 msgid "Guarantor information"
29130 msgstr "Informace o ručiteli"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "Guarantor relationship"
29135 msgstr "Informace o ručiteli"
29136
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29138 #, c-format
29139 msgid "Guarantor surname"
29140 msgstr "Příjmení ručitele"
29141
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
29143 #, fuzzy, c-format
29144 msgid "Guarantor title"
29145 msgstr "Křestní jméno ručitele"
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
29152 #, c-format
29153 msgid "Guarantor:"
29154 msgstr "Ručitel:"
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
29157 #, c-format
29158 msgid "Guarantors:"
29159 msgstr "Ručitelé:"
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
29162 #, c-format
29163 msgid "Guide box:"
29164 msgstr "Průvodcovské okénko:"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
29167 #, c-format
29168 msgid "Guide grid:"
29169 msgstr "Vodící mřížka:"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29175 #, c-format
29176 msgid "Guided reports"
29177 msgstr "Vlastní výstupy"
29178
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
29182 #, c-format
29183 msgid "Guided reports wizard"
29184 msgstr "Tvůrce výstupů"
29185
29186 #. SCRIPT
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29188 msgid "H Align"
29189 msgstr "Horizontální zarovnání"
29190
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
29193 #, c-format
29194 msgid "HC Sticky"
29195 msgstr "HC Sticky"
29196
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29198 #, c-format
29199 msgid "HTML"
29200 msgstr "HTML"
29201
29202 #. SCRIPT
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
29204 msgid "HTML copied to the clipboard"
29205 msgstr "HTML kód byl zkopírován do schránky"
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "HTML customizations"
29214 msgstr "Přizpůsobení:"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
29217 #, c-format
29218 msgid "HTML message:"
29219 msgstr "Formát HTML:"
29220
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29222 #, c-format
29223 msgid "Halland County Library, Sweden"
29224 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29225
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29228 #, c-format
29229 msgid "Handbooks"
29230 msgstr "Příručky"
29231
29232 #. SCRIPT
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29234 msgid "Handy Shortcuts"
29235 msgstr "Užitečné zkratky"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
29239 #, c-format
29240 msgid "Hard due date"
29241 msgstr "Fixní datum vrácení"
29242
29243 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29245 #, c-format
29246 msgid "Hard due date %s:"
29247 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
29250 #, c-format
29251 msgid "Hard due date: "
29252 msgstr "Přesné datum vrácení: "
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29255 #, c-format
29256 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29257 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
29260 #, c-format
29261 msgid "Hashvalue"
29262 msgstr "Kontrolní součet"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29265 #, c-format
29266 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29267 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29268
29269 #. SCRIPT
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29271 msgid "Header"
29272 msgstr "Nadpis"
29273
29274 #. SCRIPT
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29276 msgid "Header 1"
29277 msgstr "Nadpis 1"
29278
29279 #. SCRIPT
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29281 msgid "Header 2"
29282 msgstr "Nadpis 2"
29283
29284 #. SCRIPT
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29286 msgid "Header 3"
29287 msgstr "Nadpis 3"
29288
29289 #. SCRIPT
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29291 msgid "Header 4"
29292 msgstr "Nadpis 4"
29293
29294 #. SCRIPT
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29296 msgid "Header 5"
29297 msgstr "Nadpis 5"
29298
29299 #. SCRIPT
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29301 msgid "Header 6"
29302 msgstr "Nadpis 6"
29303
29304 #. SCRIPT
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29306 msgid "Header cell"
29307 msgstr "Buňka záhlaví"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
29310 #, c-format
29311 msgid "Header row could not be parsed"
29312 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
29313
29314 #. SCRIPT
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29316 msgid "Headers"
29317 msgstr "Záhlaví"
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
29320 #, c-format
29321 msgid "Heading"
29322 msgstr "Záhlaví"
29323
29324 #. SCRIPT
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29326 msgid "Heading 1"
29327 msgstr "Nadpis 1"
29328
29329 #. SCRIPT
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29331 msgid "Heading 2"
29332 msgstr "Nadpis 2"
29333
29334 #. SCRIPT
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29336 msgid "Heading 3"
29337 msgstr "Nadpis 3"
29338
29339 #. SCRIPT
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29341 msgid "Heading 4"
29342 msgstr "Nadpis 4"
29343
29344 #. SCRIPT
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29346 msgid "Heading 5"
29347 msgstr "Nadpis 5"
29348
29349 #. SCRIPT
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29351 msgid "Heading 6"
29352 msgstr "Nadpis 6"
29353
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
29358 #, c-format
29359 msgid "Heading A-Z"
29360 msgstr "Záhlaví A-Z"
29361
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
29366 #, c-format
29367 msgid "Heading Z-A"
29368 msgstr "Záhlaví Z-A"
29369
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
29372 #, fuzzy, c-format
29373 msgid "Heading type"
29374 msgstr "Nadpis 1"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Heading use"
29380 msgstr "Nadpisy"
29381
29382 #. SCRIPT
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29384 msgid "Headings"
29385 msgstr "Nadpisy"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29388 #, c-format
29389 msgid "Hebrew"
29390 msgstr "Hebrejština"
29391
29392 #. SCRIPT
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29394 msgid "Height"
29395 msgstr "Výška"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29399 #, c-format
29400 msgid "Help"
29401 msgstr "Nápověda"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
29404 #, c-format
29405 msgid "Help input"
29406 msgstr "Vstup do nápovědy"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29409 #, c-format
29410 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29411 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29415 #, c-format
29416 msgid "Hidden by default"
29417 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
29418
29419 #. SCRIPT
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29421 msgid "Hide MARC"
29422 msgstr "Skrýt MARC"
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
29425 #, c-format
29426 msgid "Hide advanced pattern"
29427 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
29432 #, c-format
29433 msgid "Hide all"
29434 msgstr "Skrýt vše"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
29438 #, c-format
29439 msgid "Hide all columns"
29440 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
29443 #, c-format
29444 msgid "Hide already received orders"
29445 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
29448 #, c-format
29449 msgid "Hide chart"
29450 msgstr "Skrýt graf"
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "Hide closed"
29455 msgstr "je uzavřený"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Hide data menus"
29460 msgstr "Skrýt podrobnosti"
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
29463 #, c-format
29464 msgid "Hide default value fields"
29465 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
29468 #, c-format
29469 msgid "Hide details"
29470 msgstr "Skrýt podrobnosti"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
29473 #, c-format
29474 msgid "Hide in OPAC"
29475 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
29478 #, c-format
29479 msgid "Hide in OPAC: "
29480 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
29484 #, c-format
29485 msgid "Hide inactive budgets"
29486 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
29487
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "Hide new"
29491 msgstr "Skrýt okno"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
29494 #, c-format
29495 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29496 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
29499 #, fuzzy, c-format
29500 msgid "Hide preserve value fields"
29501 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
29505 #, c-format
29506 msgid "Hide resolved"
29507 msgstr ""
29508
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
29510 #, c-format
29511 msgid "Hide seen"
29512 msgstr "Skrýt přečtené"
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid "Hide text "
29517 msgstr "Obrovský text"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
29520 #, fuzzy, c-format
29521 msgid "Hide viewed"
29522 msgstr "Skrýt přečtené"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
29525 #, c-format
29526 msgid "Hide window"
29527 msgstr "Skrýt okno"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
29530 #, c-format
29531 msgid "High demand item. "
29532 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
29533
29534 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29535 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
29537 #, c-format
29538 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29539 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
29540
29541 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29542 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
29544 #, c-format
29545 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
29546 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto půjčit?"
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29549 #, c-format
29550 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29551 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29552
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
29554 #, c-format
29555 msgid "Highlight"
29556 msgstr "Zvýraznit"
29557
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29559 #, c-format
29560 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29561 msgstr "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
29562
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
29564 #, c-format
29565 msgid "Hint:"
29566 msgstr "Tip:"
29567
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
29569 #, c-format
29570 msgid "Hints"
29571 msgstr "Návod"
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
29575 #, c-format
29576 msgid "History"
29577 msgstr "Historie"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
29580 #, c-format
29581 msgid "History OPAC note:"
29582 msgstr "Poznámka k historii:"
29583
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
29585 #, c-format
29586 msgid "History end date:"
29587 msgstr "Koncové datum historie:"
29588
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
29590 #, c-format
29591 msgid "History staff note:"
29592 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
29595 #, c-format
29596 msgid "History start date:"
29597 msgstr "Počáteční datum historie:"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29600 #, c-format
29601 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29602 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
29608 #, c-format
29609 msgid "Hold"
29610 msgstr "Rezervace"
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
29615 #, c-format
29616 msgid "Hold at"
29617 msgstr "Rezervace v"
29618
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "Hold cancelled"
29622 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
29628 #, c-format
29629 msgid "Hold date"
29630 msgstr "Datum rezervace"
29631
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
29634 #, c-format
29635 msgid "Hold details"
29636 msgstr "Podrobnosti rezervace"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
29639 #, c-format
29640 msgid "Hold expires on date:"
29641 msgstr "Rezervovat do:"
29642
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
29645 #, c-format
29646 msgid "Hold fee"
29647 msgstr "Poplatek za rezervaci"
29648
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
29651 #, c-format
29652 msgid "Hold fee: "
29653 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
29657 #, fuzzy, c-format
29658 msgid "Hold filled"
29659 msgstr "Rezervováno pro:"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
29662 #, c-format
29663 msgid "Hold filled for:"
29664 msgstr "Rezervováno pro:"
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
29669 #, c-format
29670 msgid "Hold for:"
29671 msgstr "Rezervováno pro:"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
29674 #, c-format
29675 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29676 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
29677
29678 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
29680 #, c-format
29681 msgid "Hold found for %s"
29682 msgstr "Nalezena rezervace pro %s"
29683
29684 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
29686 #, c-format
29687 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29688 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
29689
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
29691 #, c-format
29692 msgid "Hold found: "
29693 msgstr "Nalezena rezervace: "
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "Hold lost"
29698 msgstr "Rezervace v"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "Hold must be item group level "
29703 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
29706 #, fuzzy, c-format
29707 msgid "Hold must be item level "
29708 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
29712 #, c-format
29713 msgid "Hold must be record level "
29714 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
29715
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
29717 #, c-format
29718 msgid "Hold next available item "
29719 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
29720
29721 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
29723 #, c-format
29724 msgid "Hold next available item from an item group %s "
29725 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku ze skupiny %s "
29726
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
29728 #, fuzzy, c-format
29729 msgid "Hold notes"
29730 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
29731
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "Hold on "
29735 msgstr "Nalezena rezervace: "
29736
29737 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
29738 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
29740 #, c-format
29741 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
29742 msgstr "Rezervace na %s pro %s byla úspěšně zrušena."
29743
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
29746 #, c-format
29747 msgid "Hold pickup library match"
29748 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
29751 #, c-format
29752 msgid "Hold placed by : "
29753 msgstr "Rezervace podána od : "
29754
29755 #. For the first occurrence,
29756 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
29759 #, c-format
29760 msgid "Hold placed on %s."
29761 msgstr "Vytvořena rezervace na %s."
29762
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
29765 #, c-format
29766 msgid "Hold policy"
29767 msgstr "Pravidla rezervace"
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
29770 #, c-format
29771 msgid "Hold ratio"
29772 msgstr "Poměr rezervací"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
29775 #, fuzzy, c-format
29776 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
29777 msgstr ", větší nebo rovno 1"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
29783 #, c-format
29784 msgid "Hold ratios"
29785 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
29786
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29790 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
29791
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29793 #, c-format
29794 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29795 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
29799 #, fuzzy, c-format
29800 msgid "Hold reminder"
29801 msgstr "Poplatek za rezervaci"
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
29804 #, c-format
29805 msgid "Hold starts on date:"
29806 msgstr "Rezervace začíná dne:"
29807
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29809 #, c-format
29810 msgid "Hold status "
29811 msgstr "Stav rezervace "
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29816 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
29819 #, c-format
29820 msgid "Hold waiting too long"
29821 msgstr "Rezervace čeká příliš dlouho"
29822
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
29826 #, c-format
29827 msgid "Holding libraries"
29828 msgstr "Knihovna"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
29838 #, c-format
29839 msgid "Holding library"
29840 msgstr "Aktuální knihovna"
29841
29842 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
29844 #, c-format
29845 msgid "Holding library = %s"
29846 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku = %s"
29847
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
29850 #, c-format
29851 msgid "Holding library:"
29852 msgstr "Aktuální knihovna:"
29853
29854 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
29856 #, c-format
29857 msgid "Holdings (%s)"
29858 msgstr "Jednotky (%s)"
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
29861 #, c-format
29862 msgid "Holdings:"
29863 msgstr "Jednotky:"
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29881 #, c-format
29882 msgid "Holds"
29883 msgstr "Rezervace"
29884
29885 #. For the first occurrence,
29886 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
29892 #, c-format
29893 msgid "Holds (%s)"
29894 msgstr "Rezervace (%s)"
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
29898 #, c-format
29899 msgid "Holds allowed (daily)"
29900 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid "Holds allowed (daily): "
29905 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
29906
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
29909 #, c-format
29910 msgid "Holds allowed (total)"
29911 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Holds allowed (total): "
29916 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
29921 #, c-format
29922 msgid "Holds awaiting pickup"
29923 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
29926 #, fuzzy, c-format
29927 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29928 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
29929
29930 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
29932 #, fuzzy, c-format
29933 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
29934 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
29939 #, c-format
29940 msgid "Holds history"
29941 msgstr "Historie rezervací"
29942
29943 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29945 #, c-format
29946 msgid "Holds history for %s"
29947 msgstr "Historie rezervací pro %s"
29948
29949 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
29951 #, c-format
29952 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29953 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
29954
29955 #. A
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
29957 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29958 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
29959
29960 #. A
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
29962 msgid "Holds on this record: %s"
29963 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
29964
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
29967 #, c-format
29968 msgid "Holds per record (count)"
29969 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "Holds per record (count): "
29974 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
29981 #, c-format
29982 msgid "Holds queue"
29983 msgstr "Fronta rezervací"
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
29986 #, fuzzy, c-format
29987 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29988 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
29989
29990 #. %1$s:  report.total_success | html 
29991 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
29993 #, fuzzy, c-format
29994 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
29995 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
29998 #, fuzzy, c-format
29999 msgid "Holds queue for biblio "
30000 msgstr "Fronta rezervací"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30003 #, fuzzy, c-format
30004 msgid "Holds queue successfully updated. "
30005 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
30006
30007 #. SCRIPT
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
30009 #, fuzzy
30010 msgid "Holds queue update"
30011 msgstr "Fronta rezervací"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
30017 #, c-format
30018 msgid "Holds statistics"
30019 msgstr "Statistiky rezervací"
30020
30021 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30022 #. %2$s:  END 
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
30024 #, c-format
30025 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30026 msgstr "Statistika rezervací%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
30029 #, c-format
30030 msgid "Holds to place (count)"
30031 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
30032
30033 # Nejasná terminologie (/cgi-bin/koha/circ/circulation-home.pl) -  na prokliku (a všude jinde) se už v názvu používá "rezervace" (objednávky jsou od dodavatelů).
30034 # /cgi-bin/koha/circ/pendingreserves.pl
30035 # pak obsahuje nepřesný název "Rezervace k vyzvednutí" (Holds to pull) namísto "k vyhledání" či "ke stažení z regálu"
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
30039 #, c-format
30040 msgid "Holds to pull"
30041 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
30042
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30044 #, fuzzy, c-format
30045 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30046 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
30047
30048 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30049 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30051 #, c-format
30052 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30053 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
30054
30055 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
30057 #, c-format
30058 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30059 msgstr "Rezervace čekající v jiných knihovnách (%s)"
30060
30061 #. %1$s:  waiting_here | html 
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
30063 #, fuzzy, c-format
30064 msgid "Holds waiting here (%s)"
30065 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
30068 #, fuzzy, c-format
30069 msgid "Holds waiting:"
30070 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
30071
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
30073 #, fuzzy, c-format
30074 msgid "Holds with cancellation requests:"
30075 msgstr "Je požadováno zrušení"
30076
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
30078 #, c-format
30079 msgid "Holds:"
30080 msgstr "Rezervace:"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30084 #, c-format
30085 msgid "Holiday exception"
30086 msgstr "Výjimka"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30089 #, c-format
30090 msgid "Holiday only on this day"
30091 msgstr "Jednorázový zavírací den"
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
30094 #, c-format
30095 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30096 msgstr "Uzavírka se opakuje každý den v týdnu"
30097
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
30099 #, c-format
30100 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30101 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30105 #, c-format
30106 msgid "Holiday repeating weekly"
30107 msgstr "Zavírací den v týdnu"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30111 #, c-format
30112 msgid "Holiday repeating yearly"
30113 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
30116 #, c-format
30117 msgid "Holidays on a range"
30118 msgstr "Uzavírka v období"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
30121 #, c-format
30122 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30123 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
30141 #, c-format
30142 msgid "Home"
30143 msgstr "Koha"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
30148 #, c-format
30149 msgid "Home libraries"
30150 msgstr "Domovské knihovny"
30151
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
30180 #, c-format
30181 msgid "Home library"
30182 msgstr "Domovská knihovna"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
30185 #, c-format
30186 msgid "Home library (branchcode)"
30187 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
30188
30189 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
30191 #, fuzzy, c-format
30192 msgid "Home library = %s"
30193 msgstr "Domovská knihovna: %s"
30194
30195 #. SCRIPT
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30197 msgid "Home library unknown."
30198 msgstr "Domovská knihovna není známa."
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
30203 #, c-format
30204 msgid "Home library:"
30205 msgstr "Domovská knihovna:"
30206
30207 #. For the first occurrence,
30208 #. SCRIPT
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
30212 #, c-format
30213 msgid "Home library: %s"
30214 msgstr "Domovská knihovna: %s"
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30217 #, c-format
30218 msgid "Horizontal bar:"
30219 msgstr "Vodorovný sloupec:"
30220
30221 #. SCRIPT
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30223 msgid "Horizontal line"
30224 msgstr "Vodorovná čára"
30225
30226 #. SCRIPT
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30228 msgid "Horizontal space"
30229 msgstr "Vodorovná mezera"
30230
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
30235 #, c-format
30236 msgid "Horizontal: "
30237 msgstr "Vodorovně: "
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30240 #, c-format
30241 msgid "Horowhenua Library Trust"
30242 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:273
30247 #, c-format
30248 msgid "Host"
30249 msgstr "Hostitel"
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
30252 #, c-format
30253 msgid "Host records"
30254 msgstr "Hostitelské záznamy"
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "Host: "
30260 msgstr "Ztráta: "
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
30263 #, c-format
30264 msgid "Hostname/Port"
30265 msgstr "Hostitel/port"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
30268 #, c-format
30269 msgid "Hostname: "
30270 msgstr "Hostitel: "
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30273 #, c-format
30274 msgid "Hotchkiss School, USA"
30275 msgstr "Hotchkiss School, USA"
30276
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
30278 #, c-format
30279 msgid "Hour"
30280 msgstr "Hodina"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
30283 #, c-format
30284 msgid "Hourly rental charge"
30285 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
30288 #, c-format
30289 msgid "Hourly rental charge:"
30290 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30293 #, c-format
30294 msgid "Hourly rental charge: "
30295 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30300 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30309 #, c-format
30310 msgid "Hours"
30311 msgstr "Hodiny"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
30314 #, c-format
30315 msgid "Housebound"
30316 msgstr "Donášková služba"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
30320 #, c-format
30321 msgid "Housebound details"
30322 msgstr "Podrobnosti donášky"
30323
30324 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
30326 #, c-format
30327 msgid "Housebound details for %s"
30328 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
30329
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
30334 #, c-format
30335 msgid "Housebound roles"
30336 msgstr "Pravidla donášek"
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30339 #, c-format
30340 msgid "How many issues do you want to receive?"
30341 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
30344 #, c-format
30345 msgid "How should patrons be deleted?"
30346 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
30347
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
30349 #, c-format
30350 msgid "How to process items: "
30351 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
30354 #, c-format
30355 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30356 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
30360 #, c-format
30361 msgid "Htmlarea"
30362 msgstr "Textová oblast"
30363
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30365 #, c-format
30366 msgid "Huge text"
30367 msgstr "Obrovský text"
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
30370 #, c-format
30371 msgid "I encountered some problems."
30372 msgstr "Objevilo se několik problémů."
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30375 #, c-format
30376 msgid "I received this from you:"
30377 msgstr "Zadali jste toto:"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30380 #, c-format
30381 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30382 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
30386 #, c-format
30387 msgid "I18N/L10N"
30388 msgstr "Jazyky"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
30391 #, c-format
30392 msgid "IATA2of5"
30393 msgstr ""
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
30396 #, c-format
30397 msgid "IBERMARC"
30398 msgstr "IBERMARC"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
30406 #, c-format
30407 msgid "ID"
30408 msgstr "ID"
30409
30410 #. SCRIPT
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30412 #, fuzzy
30413 msgid "ID attribute must be unique"
30414 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
30417 #, c-format
30418 msgid "IDs: "
30419 msgstr ""
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
30422 #, c-format
30423 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30424 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
30427 #, fuzzy, c-format
30428 msgid "ILL notice sent to patron"
30429 msgstr "Nastavit na čtenáře"
30430
30431 #. A
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
30433 msgid "ILL request log"
30434 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
30437 #, c-format
30438 msgid "ILL request log "
30439 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
30442 #, c-format
30443 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
30444 msgstr ""
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
30451 #, c-format
30452 msgid "ILL requests"
30453 msgstr "MVS požadavky"
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
30456 #, fuzzy, c-format
30457 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
30458 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
30459
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
30463 #, c-format
30464 msgid "ILL requests history"
30465 msgstr "Historie MVS požadavků"
30466
30467 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
30471 msgstr "Historie výpůjček pro %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
30472
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
30474 #, fuzzy, c-format
30475 msgid "ILL requests:"
30476 msgstr "MVS požadavky"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
30480 #, c-format
30481 msgid "ILL staff email: "
30482 msgstr ""
30483
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
30485 #, c-format
30486 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
30487 msgstr ""
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
30490 #, c-format
30491 msgid "IM_notification.ogg"
30492 msgstr "IM_notification.ogg"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
30495 #, c-format
30496 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30497 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
30500 #, c-format
30501 msgid "INTERMARC"
30502 msgstr "INTERMARC"
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
30505 #, c-format
30506 msgid "IP"
30507 msgstr "IP"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30510 #, c-format
30511 msgid "IP address has changed, please log in again "
30512 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
30515 #, c-format
30516 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30517 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
30518
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
30521 #, c-format
30522 msgid "IP: "
30523 msgstr "IP: "
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
30526 #, c-format
30527 msgid "ISBD"
30528 msgstr "ISBD"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "ISBD details"
30533 msgstr "Podrobnosti o jednotce "
30534
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30551 #, c-format
30552 msgid "ISBN"
30553 msgstr "ISBN"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:360
30556 #, c-format
30557 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30558 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
30562 #, c-format
30563 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30564 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
30565
30566 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30568 #, c-format
30569 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30570 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
30576 #, c-format
30577 msgid "ISBN:"
30578 msgstr "ISBN:"
30579
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
30591 #, c-format
30592 msgid "ISBN: "
30593 msgstr "ISBN: "
30594
30595 #. For the first occurrence,
30596 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "ISBN: %s"
30603 msgstr "ISBN: %s "
30604
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
30606 #, c-format
30607 msgid "ISO 5426"
30608 msgstr "ISO 5426"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
30611 #, c-format
30612 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30613 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
30616 #, c-format
30617 msgid "ISO 6937"
30618 msgstr "ISO 6937"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
30621 #, c-format
30622 msgid "ISO 8859-1"
30623 msgstr "ISO 8859-1"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
30626 #, c-format
30627 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30628 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
30631 #, c-format
30632 msgid "ISO code"
30633 msgstr "kód ISO"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
30636 #, c-format
30637 msgid "ISO code: "
30638 msgstr "ISO kód: "
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30655 #, c-format
30656 msgid "ISSN"
30657 msgstr "ISSN"
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30664 #, c-format
30665 msgid "ISSN:"
30666 msgstr "ISSN:"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30674 #, c-format
30675 msgid "ISSN: "
30676 msgstr "ISSN: "
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
30679 #, c-format
30680 msgid "ITEMTYPECAT"
30681 msgstr ""
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "ITF"
30686 msgstr "FIT"
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
30689 #, c-format
30690 msgid "Icon"
30691 msgstr "Ikona"
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
30695 #, fuzzy, c-format
30696 msgid "Icon URL: "
30697 msgstr "URL: "
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30704 #, c-format
30705 msgid "Id"
30706 msgstr "Id"
30707
30708 #. SCRIPT
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30710 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30711 msgstr "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30714 #, c-format
30715 msgid "Id: "
30716 msgstr "Id: "
30717
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "Identity provider added successfully."
30721 msgstr "úspěšně přidán"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
30724 #, fuzzy, c-format
30725 msgid "Identity provider domain added successfully."
30726 msgstr "úspěšně přidán"
30727
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Identity provider domain updated successfully."
30731 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
30734 #, c-format
30735 msgid "Identity provider email domains"
30736 msgstr ""
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "Identity provider updated successfully."
30741 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
30742
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "Identity providers"
30751 msgstr "Poskytovatel SMS"
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
30754 #, c-format
30755 msgid "If "
30756 msgstr ""
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30761 msgstr "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
30762
30763 #. I
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30765 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30766 msgstr ""
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
30769 #, c-format
30770 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30771 msgstr "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30778 #, c-format
30779 msgid "If all unavailable"
30780 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
30781
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
30783 #, c-format
30784 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30785 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
30792 #, c-format
30793 msgid "If any unavailable"
30794 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
30797 #, fuzzy, c-format
30798 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
30799 msgstr "Pokud \"Jedinečný identifikátor\" je zaškrtnut, bude atribut jedinečný identifikátor, což znamená, že u dvou různých čtenářů nemůže být hodnota tohoto atributu stejná."
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
30802 #, fuzzy, c-format
30803 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30804 msgstr "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
30805
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
30807 #, c-format
30808 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
30809 msgstr ""
30810
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
30812 #, c-format
30813 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
30814 msgstr ""
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
30817 #, c-format
30818 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30819 msgstr "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na něho kliknout"
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
30822 #, fuzzy, c-format
30823 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
30824 msgstr "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na něho kliknout"
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30827 #, c-format
30828 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
30829 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30832 #, c-format
30833 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
30834 msgstr ""
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
30837 #, c-format
30838 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
30839 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
30842 #, c-format
30843 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30844 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
30845
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
30847 #, c-format
30848 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
30849 msgstr "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
30852 #, c-format
30853 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30854 msgstr "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
30858 #, c-format
30859 msgid "If empty, English is used"
30860 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
30861
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
30863 #, c-format
30864 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30865 msgstr "Pokud je sleva vynechána, bude použita sleva definovaná v profilu dodavatele"
30866
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
30868 #, c-format
30869 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30870 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
30871
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
30873 #, c-format
30874 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
30875 msgstr "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
30876
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
30878 #, c-format
30879 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30880 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
30881
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
30884 #, c-format
30885 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
30886 msgstr ""
30887
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
30891 msgstr "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
30894 #, c-format
30895 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
30896 msgstr "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení čtenářů s platným e-mailem."
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
30899 #, c-format
30900 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
30901 msgstr "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
30902
30903 #. I
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
30905 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
30906 msgstr ""
30907
30908 #. I
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
30910 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
30911 msgstr ""
30912
30913 #. I
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
30915 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
30916 msgstr ""
30917
30918 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30919 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
30921 #, c-format
30922 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30923 msgstr "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné 'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu databázových hodnot v %s a/nebo %s."
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
30926 #, c-format
30927 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
30928 msgstr "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
30931 #, c-format
30932 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
30933 msgstr "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro konkrétní typ jednotek. "
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30936 #, c-format
30937 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
30938 msgstr "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
30939
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
30942 #, c-format
30943 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
30944 msgstr ""
30945
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
30947 #, c-format
30948 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30949 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
30950
30951 #. For the first occurrence,
30952 #. SCRIPT
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
30955 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30956 msgstr "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit dávku'."
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
30959 #, c-format
30960 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
30961 msgstr ""
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:808
30964 #, c-format
30965 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30966 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
30970 #, c-format
30971 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30972 msgstr "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví okamžitě."
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
30975 #, c-format
30976 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30977 msgstr "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející objednávky! "
30978
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
30980 #, c-format
30981 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
30982 msgstr ""
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
30985 #, c-format
30986 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
30987 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
30988
30989 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
30991 #, c-format
30992 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
30993 msgstr ""
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
30996 #, c-format
30997 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
30998 msgstr "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k autentifikaci:"
30999
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
31001 #, c-format
31002 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31003 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31006 #, c-format
31007 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
31008 msgstr "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost \"Zaměstnanci\" ."
31009
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31013 msgstr "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
31017 #, c-format
31018 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
31019 msgstr ""
31020
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
31022 #, fuzzy, c-format
31023 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
31024 msgstr "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze seznamu)"
31025
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
31027 #, c-format
31028 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
31029 msgstr "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
31030
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31032 #, c-format
31033 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31034 msgstr "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31041 #, c-format
31042 msgid "Ignore"
31043 msgstr "Ignorovat"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:970
31046 #, c-format
31047 msgid "Ignore "
31048 msgstr "Ignorovat "
31049
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid "Ignore (I) "
31055 msgstr "Ignorovat "
31056
31057 #. SCRIPT
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31059 msgid "Ignore all"
31060 msgstr "Ignorovat vše"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
31063 #, c-format
31064 msgid "Ignore and return to transfers: "
31065 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
31066
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
31068 #, fuzzy, c-format
31069 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31070 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid "Ignore items"
31075 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
31076
31077 #. SCRIPT
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31079 #, fuzzy
31080 msgid "Ignore matches"
31081 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and that its value, if any, is deleted from the record"
31087 msgstr "Ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů"
31088
31089 #. SPAN
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
31092 #, c-format
31093 msgid "Ignore the calendar"
31094 msgstr "Ignorovat kalendář"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
31097 #, c-format
31098 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31099 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
31100
31101 #. SCRIPT
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31103 msgid "Ignored"
31104 msgstr "Ignorováno"
31105
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31110 #, c-format
31111 msgid "Image"
31112 msgstr "Obrázek"
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31115 #, c-format
31116 msgid "Image 1"
31117 msgstr "Obrázek 1"
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31120 #, c-format
31121 msgid "Image 2"
31122 msgstr "Obrázek 2"
31123
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
31125 #, c-format
31126 msgid "Image ID"
31127 msgstr "Id obrázku"
31128
31129 #. SCRIPT
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31131 msgid "Image description"
31132 msgstr "Popis obrázku"
31133
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31135 #, fuzzy, c-format
31136 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31137 msgstr "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
31138
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
31140 #, c-format
31141 msgid "Image file"
31142 msgstr "Soubor obrázku"
31143
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31145 #, c-format
31146 msgid "Image from Amazon.com"
31147 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
31148
31149 #. A
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31152 #, c-format
31153 msgid "Image from Coce"
31154 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31157 #, fuzzy, c-format
31158 msgid "Image from Syndetics"
31159 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris"
31160
31161 #. SCRIPT
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31163 #, fuzzy
31164 msgid "Image is decorative"
31165 msgstr "Popis obrázku"
31166
31167 #. SCRIPT
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31169 msgid "Image list"
31170 msgstr "Seznam obrázků"
31171
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid "Image manager"
31175 msgstr "Název obrázku: "
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31178 #, c-format
31179 msgid "Image name: "
31180 msgstr "Název obrázku: "
31181
31182 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
31184 #, c-format
31185 msgid "Image name: %s"
31186 msgstr "Název obrázku: %s"
31187
31188 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31189 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31191 #, c-format
31192 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31193 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
31194
31195 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
31197 #, c-format
31198 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31199 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
31200
31201 #. %1$s:  END 
31202 #. %2$s:  END 
31203 #. %3$s:  ELSE 
31204 #. %4$s:  END 
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31206 #, c-format
31207 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31208 msgstr "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
31209
31210 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
31212 #, c-format
31213 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31214 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v chybovém logu. %s"
31215
31216 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
31218 #, c-format
31219 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31220 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
31221
31222 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
31224 #, c-format
31225 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31226 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help pro maximální velikost). %s"
31227
31228 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
31230 #, c-format
31231 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31232 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
31233
31234 #. For the first occurrence,
31235 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31238 #, c-format
31239 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31240 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
31241
31242 #. SCRIPT
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31244 msgid "Image options"
31245 msgstr "Volby obrázku"
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
31249 #, c-format
31250 msgid "Image source: "
31251 msgstr "Zdroj: "
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
31254 #, c-format
31255 msgid "Image successfully uploaded"
31256 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
31257
31258 #. SCRIPT
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31260 msgid "Image title"
31261 msgstr "Titulek obrázku"
31262
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
31264 #, c-format
31265 msgid "Image upload results :"
31266 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
31270 #, c-format
31271 msgid "Image(s) successfully deleted"
31272 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
31273
31274 #. SCRIPT
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31276 msgid "Image..."
31277 msgstr "Obrázek..."
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
31282 #, c-format
31283 msgid "Image: "
31284 msgstr "Obrázek: "
31285
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31290 #, c-format
31291 msgid "Images"
31292 msgstr "Obrázky"
31293
31294 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31296 #, c-format
31297 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
31298 msgstr "Obrázky &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
31301 #, c-format
31302 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31303 msgstr "Obrázky&rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
31304
31305 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
31307 #, c-format
31308 msgid "Images (%s)"
31309 msgstr "Obrázky (%s)"
31310
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
31312 #, c-format
31313 msgid "Images for "
31314 msgstr "Obrázky pro "
31315
31316 #. SCRIPT
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31318 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31319 msgstr ""
31320
31321 #. SCRIPT
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31323 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31324 msgstr ""
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31342 #, c-format
31343 msgid "Import"
31344 msgstr "Importovat"
31345
31346 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31350 msgstr "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
31351
31352 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
31354 #, c-format
31355 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31356 msgstr "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
31357
31358 #. SCRIPT
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31360 #, fuzzy
31361 msgid "Import MARC records"
31362 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
31365 #, c-format
31366 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
31367 msgstr "Import všech zaškrtnutých položek v košíku s následujícími účetními údaji (používá se pouze v případě, že u položky nejsou vyplněny žádné údaje):"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
31370 #, c-format
31371 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
31372 msgstr "Importujte všechny zaškrtnuté položky v košíku s následujícími parametry:"
31373
31374 #. BUTTON
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31376 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31377 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
31378
31379 #. A
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31381 #, fuzzy
31382 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31383 msgstr "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
31384
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
31386 #, c-format
31387 msgid "Import batch deleted successfully"
31388 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
31389
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "Import date"
31393 msgstr "Důležité"
31394
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
31396 #, c-format
31397 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31398 msgstr "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
31399
31400 #. A
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31403 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31404 msgstr "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
31407 #, c-format
31408 msgid "Import into the borrowers table"
31409 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31412 #, c-format
31413 msgid "Import patron data"
31414 msgstr "Import údajů o uživatelích"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
31417 #, c-format
31418 msgid "Import patron data "
31419 msgstr "Import údajů o uživatelích "
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31426 #, c-format
31427 msgid "Import patrons"
31428 msgstr "Import čtenářů"
31429
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
31431 #, c-format
31432 msgid "Import quotes"
31433 msgstr "Importovat citáty"
31434
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31436 #, c-format
31437 msgid "Import record..."
31438 msgstr "Importovat záznam..."
31439
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
31441 #, c-format
31442 msgid "Import results :"
31443 msgstr "Výsledky importu :"
31444
31445 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
31447 msgid "Import this batch into the catalog"
31448 msgstr "Import této dávky do katalogu"
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1170
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
31454 #, c-format
31455 msgid "Important"
31456 msgstr "Důležité"
31457
31458 #. SCRIPT
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
31460 #, fuzzy
31461 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
31462 msgstr "%s rezervací na tento záznam. Opravdu chcete tento záznam odstranit?"
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "Important:"
31467 msgstr "Důležité: "
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
31473 #, c-format
31474 msgid "Important: "
31475 msgstr "Důležité: "
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31480 msgstr "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku za každé vypůjčení."
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:519
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
31487 #, c-format
31488 msgid "Imported"
31489 msgstr "Importováno"
31490
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
31494 #, c-format
31495 msgid "Importing"
31496 msgstr "Importovat"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
31499 #, c-format
31500 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31501 msgstr "Nelze se připojit ke zprostředkovateli zpráv"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "In"
31506 msgstr "Ikona"
31507
31508 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "In bundle: %s"
31512 msgstr "Fond: %s"
31513
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
31515 #, c-format
31516 msgid "In framework:"
31517 msgstr "V šabloně:"
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
31521 #, c-format
31522 msgid "In months: "
31523 msgstr "V měsících: "
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
31526 #, c-format
31527 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
31528 msgstr "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
31531 #, c-format
31532 msgid "In processing"
31533 msgstr "Ve zpracování"
31534
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
31536 #, c-format
31537 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31538 msgstr "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
31545 #, c-format
31546 msgid "In transit"
31547 msgstr "Na cestě"
31548
31549 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
31550 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
31551 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
31553 #, c-format
31554 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31555 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
31556
31557 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
31558 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
31559 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
31561 #, fuzzy, c-format
31562 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
31563 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
31564
31565 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "In transit to %s"
31569 msgstr "Na cestě"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
31572 #, c-format
31573 msgid "In use"
31574 msgstr "Používá se"
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
31577 #, c-format
31578 msgid "In your cart"
31579 msgstr "V košíku"
31580
31581 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31582 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31583 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
31584 #. %4$s:  ELSE 
31585 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
31586 #. %6$s:  END 
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
31590 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
31591
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31597 #, c-format
31598 msgid "Inactive"
31599 msgstr "Neaktivní"
31600
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
31602 #, c-format
31603 msgid "Inactive budgets"
31604 msgstr "Neaktivní rozpočty"
31605
31606 #. A
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
31609 #, fuzzy
31610 msgid "Inactive recalls"
31611 msgstr "Neaktivní "
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
31616 #, fuzzy, c-format
31617 msgid "Include TOC"
31618 msgstr "Zahrnout"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31621 #, c-format
31622 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31623 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
31624
31625 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
31628 msgid "Include archived suggestions in the search"
31629 msgstr "Zahrnutí archivovaných návrhů do vyhledávání"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
31632 #, c-format
31633 msgid "Include archived:"
31634 msgstr "Včetně archivovaných:"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "Include expirations before today:"
31639 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
31642 #, c-format
31643 msgid "Include expired subscriptions: "
31644 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
31647 #, c-format
31648 msgid "Include ordered"
31649 msgstr "Včetně objednaných"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
31652 #, fuzzy, c-format
31653 msgid "Include suspended"
31654 msgstr "Včetně objednaných"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "Include tax"
31662 msgstr "Včetně DPH "
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
31665 #, c-format
31666 msgid "Included in noissuescharge? "
31667 msgstr ""
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
31670 #, c-format
31671 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
31672 msgstr "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
31675 #, c-format
31676 msgid "Income (cash)"
31677 msgstr "Příjmy (v hotovosti)"
31678
31679 #. SCRIPT
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
31681 msgid "Inconsistency detected!"
31682 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
31683
31684 #. SCRIPT
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31686 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31687 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
31691 #, fuzzy, c-format
31692 msgid "Increase"
31693 msgstr "Zvětšit odsazení"
31694
31695 #. SCRIPT
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31697 msgid "Increase indent"
31698 msgstr "Zvětšit odsazení"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
31702 #, c-format
31703 msgid "Indefinite"
31704 msgstr "Neurčitý"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
31708 #, c-format
31709 msgid "Indexes"
31710 msgstr "Indexy"
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
31713 #, c-format
31714 msgid "Indicator 1"
31715 msgstr "Indikátor 1"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
31718 #, c-format
31719 msgid "Indicator 2"
31720 msgstr "indikátor 2"
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
31723 #, c-format
31724 msgid "Individual libraries:"
31725 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
31726
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
31728 #, c-format
31729 msgid "Industrial2of5"
31730 msgstr ""
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
31733 #, c-format
31734 msgid "Info"
31735 msgstr "Info"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
31738 #, c-format
31739 msgid "Info:"
31740 msgstr "Info:"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
31748 #, c-format
31749 msgid "Information"
31750 msgstr "Informace"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
31754 #, c-format
31755 msgid "Inherit"
31756 msgstr ""
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
31761 #, c-format
31762 msgid "Inherit from settings"
31763 msgstr "Zdědit z nastavení"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
31768 #, c-format
31769 msgid "Inherit from system preferences"
31770 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
31773 #, c-format
31774 msgid "Inherited"
31775 msgstr ""
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
31778 #, c-format
31779 msgid "Initial float"
31780 msgstr "Počáteční částka"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
31783 #, c-format
31784 msgid "Initial float: "
31785 msgstr "Počáteční částka: "
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
31789 #, c-format
31790 msgid "Initials"
31791 msgstr "Iniciály"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
31794 #, c-format
31795 msgid "Initials:"
31796 msgstr "Iniciály:"
31797
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
31800 #, c-format
31801 msgid "Initials: "
31802 msgstr "Iniciály: "
31803
31804 #. SCRIPT
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31806 msgid "Inline"
31807 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
31810 #, c-format
31811 msgid "Inner counter"
31812 msgstr "Zvětšit o"
31813
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31815 #, c-format
31816 msgid "Inner counter:"
31817 msgstr "Zvětšit o:"
31818
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
31820 #, c-format
31821 msgid "Inner counter: "
31822 msgstr "Zvětšit o: "
31823
31824 #. SCRIPT
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31826 msgid "Insert"
31827 msgstr "Vložit"
31828
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
31830 #, c-format
31831 msgid "Insert "
31832 msgstr "Vložit "
31833
31834 #. SCRIPT
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31836 msgid "Insert authorized value parameter"
31837 msgstr "Vložit parametr autorizované hodnoty"
31838
31839 #. SCRIPT
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31841 #, fuzzy
31842 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
31843 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
31844
31845 #. SCRIPT
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31847 #, fuzzy
31848 msgid "Insert cash register parameter"
31849 msgstr "Vložení parametru data"
31850
31851 #. SCRIPT
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31853 #, fuzzy
31854 msgid "Insert classification source parameter"
31855 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
31856
31857 #. SCRIPT
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31859 msgid "Insert column after"
31860 msgstr "Vložit sloupec za"
31861
31862 #. SCRIPT
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31864 msgid "Insert column before"
31865 msgstr "Vložit sloupec před"
31866
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31868 #, c-format
31869 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31870 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
31871
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31873 #, c-format
31874 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31875 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
31876
31877 #. SCRIPT
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31879 #, fuzzy
31880 msgid "Insert credit type parameter"
31881 msgstr "Vložení parametru typy položek"
31882
31883 #. SCRIPT
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31885 msgid "Insert date parameter"
31886 msgstr "Vložení parametru data"
31887
31888 #. SCRIPT
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31890 msgid "Insert date\\/time"
31891 msgstr "Vložit datum\\/čas"
31892
31893 #. SCRIPT
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31895 #, fuzzy
31896 msgid "Insert debit type parameter"
31897 msgstr "Vložení parametru typy položek"
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31900 #, c-format
31901 msgid "Insert delimiter (‡)"
31902 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
31903
31904 #. SCRIPT
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31906 msgid "Insert image"
31907 msgstr "Vložit obrázek"
31908
31909 #. SCRIPT
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31911 msgid "Insert item types parameter"
31912 msgstr "Vložení parametru typy položek"
31913
31914 #. SCRIPT
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31916 msgid "Insert libraries parameter"
31917 msgstr "Vložit parametr knihovny"
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31920 #, c-format
31921 msgid "Insert line break"
31922 msgstr "Vložit konec řádku"
31923
31924 #. SCRIPT
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31926 msgid "Insert link"
31927 msgstr "Vložit odkaz"
31928
31929 #. SCRIPT
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31931 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31932 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
31933
31934 #. SCRIPT
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31936 #, fuzzy
31937 msgid "Insert list parameter"
31938 msgstr "Vložit parametr"
31939
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
31941 #, c-format
31942 msgid "Insert parameter"
31943 msgstr "Vložit parametr"
31944
31945 #. SCRIPT
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31947 msgid "Insert patron category parameter"
31948 msgstr "Vložit parametr kategorie čtenáře"
31949
31950 #. SCRIPT
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31952 msgid "Insert row after"
31953 msgstr "Vložit řádek za"
31954
31955 #. SCRIPT
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31957 msgid "Insert row before"
31958 msgstr "Vložit řádek před"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2447
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "Insert runtime parameter "
31963 msgstr "Vložení parametru data"
31964
31965 #. SCRIPT
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31967 msgid "Insert table"
31968 msgstr "Vložit tabulku"
31969
31970 #. SCRIPT
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31972 msgid "Insert template"
31973 msgstr "Vložit šablonu"
31974
31975 #. SCRIPT
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31977 msgid "Insert template..."
31978 msgstr "Vložit šablonu..."
31979
31980 #. SCRIPT
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31982 msgid "Insert text parameter"
31983 msgstr "Vložení textového parametru"
31984
31985 #. SCRIPT
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31987 msgid "Insert video"
31988 msgstr "Vložit video"
31989
31990 #. SCRIPT
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31992 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31993 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
31994
31995 #. SCRIPT
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31997 #, fuzzy
31998 msgid "Insert\\/edit iframe"
31999 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
32000
32001 #. SCRIPT
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32003 msgid "Insert\\/edit image"
32004 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
32005
32006 #. SCRIPT
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32008 msgid "Insert\\/edit link"
32009 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
32010
32011 #. SCRIPT
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32013 msgid "Insert\\/edit media"
32014 msgstr "Vložit\\/upravit média"
32015
32016 #. SCRIPT
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32018 msgid "Insert\\/edit video"
32019 msgstr "Vložit\\/upravit video"
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
32022 #, c-format
32023 msgid "Install"
32024 msgstr "Intalace"
32025
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
32039 #, fuzzy, c-format
32040 msgid "Install basic configuration settings"
32041 msgstr "proveďte základní nastavení"
32042
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
32049 #, c-format
32050 msgid "Installation"
32051 msgstr "Návody na instalaci"
32052
32053 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
32055 #, c-format
32056 msgid "Installed version: %s "
32057 msgstr "Instalovaná verze: %s "
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
32060 #, c-format
32061 msgid "Instructions"
32062 msgstr "Návod"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
32065 #, c-format
32066 msgid "Instructor search:"
32067 msgstr "Hledání vyučujících:"
32068
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
32071 #, c-format
32072 msgid "Instructors"
32073 msgstr "Vyučující"
32074
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
32076 #, c-format
32077 msgid "Instructors:"
32078 msgstr "Vyučující:"
32079
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
32081 #, c-format
32082 msgid "Insufficient permission to see this job."
32083 msgstr "Nedostatečné povolení k zobrazení tohoto úkolu."
32084
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
32088 #, c-format
32089 msgid "Insufficient privileges."
32090 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
32091
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
32094 #, c-format
32095 msgid "Integer"
32096 msgstr "Celé číslo"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
32099 #, c-format
32100 msgid "Interface"
32101 msgstr "Rozhraní"
32102
32103 #. SCRIPT
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
32105 #, fuzzy
32106 msgid "Interface details"
32107 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32110 #, c-format
32111 msgid "Interface:"
32112 msgstr "Rozhraní:"
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "Interfaces"
32118 msgstr "Rozhraní"
32119
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid "Interlibrary loan ready"
32124 msgstr "Požadavek na MVS"
32125
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
32128 #, c-format
32129 msgid "Interlibrary loan request details"
32130 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
32134 #, fuzzy, c-format
32135 msgid "Interlibrary loan unavailable"
32136 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
32137
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Interlibrary loan updated"
32142 msgstr "Požadavek na MVS"
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
32151 #, c-format
32152 msgid "Interlibrary loans"
32153 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:330
32156 #, fuzzy, c-format
32157 msgid "Interlibrary loans "
32158 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
32159
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:337
32161 #, c-format
32162 msgid "Interlibrary loans tables"
32163 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
32164
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
32172 #, c-format
32173 msgid "Internal note"
32174 msgstr "Interní poznámka"
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
32178 #, c-format
32179 msgid "Internal note:"
32180 msgstr "Interní poznámka:"
32181
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:469
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32191 #, c-format
32192 msgid "Internal note: "
32193 msgstr "Interní poznámka: "
32194
32195 #. SCRIPT
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32197 msgid "Internal search error"
32198 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
32199
32200 #. A
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32203 msgid "Internationalization and localization"
32204 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
32205
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
32207 #, c-format
32208 msgid "Into an application"
32209 msgstr "Do aplikace"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
32212 #, c-format
32213 msgid "Into an application "
32214 msgstr "Do aplikace "
32215
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
32223 #, c-format
32224 msgid "Into an application:"
32225 msgstr "Do aplikace:"
32226
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
32230 #, c-format
32231 msgid "Into an application: "
32232 msgstr "Do aplikace: "
32233
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
32235 #, c-format
32236 msgid "Intranet"
32237 msgstr "Intranet"
32238
32239 #. %1$s:  matches.0 | html 
32240 #. %2$s:  borrowernumber | html 
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "Invalid %s email address found %s"
32244 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
32245
32246 #. For the first occurrence,
32247 #. SCRIPT
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
32250 #, fuzzy
32251 msgid "Invalid PIN code"
32252 msgstr "Chybné čárové kódy"
32253
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
32255 #, c-format
32256 msgid "Invalid authority type"
32257 msgstr "Neplatný typ autorit"
32258
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
32261 #, c-format
32262 msgid "Invalid barcodes"
32263 msgstr "Chybné čárové kódy"
32264
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "Invalid biblionumbers"
32268 msgstr "s číslem záznamu (biblionumber)"
32269
32270 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
32272 #, fuzzy, c-format
32273 msgid "Invalid borrowernumber %s"
32274 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
32277 #, c-format
32278 msgid "Invalid collection id"
32279 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
32280
32281 #. %1$s:  m.tag | html 
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
32283 #, c-format
32284 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
32285 msgstr ""
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "Invalid course"
32290 msgstr "Neplatný kurz!"
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32294 #, c-format
32295 msgid "Invalid course!"
32296 msgstr "Neplatný kurz!"
32297
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
32299 #, c-format
32300 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
32301 msgstr ""
32302
32303 #. SCRIPT
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32305 msgid "Invalid indicators"
32306 msgstr "Chybné indikátory"
32307
32308 #. SCRIPT
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
32310 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32311 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
32312
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
32314 #, c-format
32315 msgid "Invalid number of copies"
32316 msgstr "Chybný počet kopií"
32317
32318 #. SCRIPT
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32320 msgid "Invalid record"
32321 msgstr "Chybný záznam"
32322
32323 #. %1$s:  m.tag | html 
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
32325 #, fuzzy, c-format
32326 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
32327 msgstr "Regulární výraz: "
32328
32329 #. SCRIPT
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32331 msgid "Invalid tag number"
32332 msgstr "Chybné číslo pole"
32333
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
32335 #, fuzzy, c-format
32336 msgid "Invalid two-factor code"
32337 msgstr "Chybné čárové kódy"
32338
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32341 #, c-format
32342 msgid "Invalid username or password"
32343 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
32344
32345 #. %1$s:  e | html 
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
32347 #, c-format
32348 msgid "Invalid value for %s"
32349 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
32350
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
32356 #, c-format
32357 msgid "Inventory"
32358 msgstr "Revize"
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
32363 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
32364
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32373 #, c-format
32374 msgid "Inventory number"
32375 msgstr "Přírůstkové číslo"
32376
32377 #. SCRIPT
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32379 msgid "Invert"
32380 msgstr "Převrátit"
32381
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
32386 #, c-format
32387 msgid "Invoice"
32388 msgstr "Doklad "
32389
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
32391 #, c-format
32392 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32393 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
32394
32395 #. A
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
32398 msgid "Invoice detail page"
32399 msgstr "Detail faktury"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
32402 #, c-format
32403 msgid "Invoice details"
32404 msgstr "Podrobnosti dokladu"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
32407 #, c-format
32408 msgid "Invoice has been modified"
32409 msgstr "Doklad byl změněn"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
32412 #, fuzzy, c-format
32413 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
32414 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. "
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
32417 #, c-format
32418 msgid "Invoice item price includes tax: "
32419 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
32432 #, c-format
32433 msgid "Invoice number"
32434 msgstr "Číslo faktury"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
32437 #, c-format
32438 msgid "Invoice number reverse"
32439 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
32447 #, c-format
32448 msgid "Invoice number:"
32449 msgstr "Číslo dokladu:"
32450
32451 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
32453 #, c-format
32454 msgid "Invoice number: %s"
32455 msgstr "Číslo faktury: %s"
32456
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid "Invoice price"
32460 msgstr "Ceny na dokladu:"
32461
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32464 #, c-format
32465 msgid "Invoice prices are: "
32466 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
32469 #, c-format
32470 msgid "Invoice prices:"
32471 msgstr "Ceny na dokladu:"
32472
32473 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
32475 #, c-format
32476 msgid "Invoice: %s"
32477 msgstr "Doklad: %s"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32487 #, c-format
32488 msgid "Invoices"
32489 msgstr "Doklady"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
32492 #, c-format
32493 msgid "Invoices "
32494 msgstr "Faktury "
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
32497 #, c-format
32498 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32499 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
32502 #, c-format
32503 msgid "Invoices enabled: "
32504 msgstr "Doklady povoleny: "
32505
32506 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
32508 #, fuzzy, c-format
32509 msgid "Invoicing %s "
32510 msgstr "Doklad: %s"
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
32513 #, fuzzy, c-format
32514 msgid "Invoicing, "
32515 msgstr "EDI Fakturace"
32516
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32518 #, c-format
32519 msgid "Irma Birchall"
32520 msgstr "Irma Birchall"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
32523 #, c-format
32524 msgid "Irregularity:"
32525 msgstr "Nepravidelnost:"
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32529 #, c-format
32530 msgid "Is a URL:"
32531 msgstr "Je URL:"
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
32534 #, c-format
32535 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32536 msgstr ""
32537
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Is default"
32541 msgstr "%s (výchozí)"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
32544 #, c-format
32545 msgid "Is hidden by default"
32546 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "Is local hold group"
32551 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
32555 #, fuzzy, c-format
32556 msgid "Is local hold group "
32557 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32560 #, fuzzy, c-format
32561 msgid "Is new"
32562 msgstr "Přidat nové"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
32566 #, c-format
32567 msgid "Is this a duplicate of "
32568 msgstr "Je toto duplikátem "
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
32574 #, c-format
32575 msgid "Issue"
32576 msgstr "Vydání"
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
32579 #, c-format
32580 msgid "Issue "
32581 msgstr "Vydání "
32582
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
32584 #, c-format
32585 msgid "Issue #"
32586 msgstr "Číslo #"
32587
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
32590 #, c-format
32591 msgid "Issue history"
32592 msgstr "Přehled fondu"
32593
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
32596 #, c-format
32597 msgid "Issue number"
32598 msgstr "Číslo vydání"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "Issue payout"
32604 msgstr "Vydání "
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
32612 #, fuzzy, c-format
32613 msgid "Issue refund"
32614 msgstr "Vydání "
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid "Issue refund from "
32619 msgstr "Jednotka přijata od %s"
32620
32621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
32623 #, c-format
32624 msgid "Issue requested item to %s"
32625 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
32626
32627 #. SCRIPT
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32629 msgid "Issue {0} of {1}"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32637 #, c-format
32638 msgid "Issue:"
32639 msgstr "Vydání:"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
32642 #, c-format
32643 msgid "Issue: "
32644 msgstr "Vydání: "
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32647 #, c-format
32648 msgid "Issues"
32649 msgstr "Vydání"
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
32652 #, c-format
32653 msgid "Issues per unit"
32654 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
32655
32656 #. SCRIPT
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
32658 msgid "Issues per unit is required"
32659 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
32660
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
32662 #, c-format
32663 msgid "Issues per unit: "
32664 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
32667 #, c-format
32668 msgid "Issuing library"
32669 msgstr "Půjčující knihovna"
32670
32671 #. For the first occurrence,
32672 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "Issuing library = %s"
32677 msgstr "Půjčující knihovna"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32680 #, c-format
32681 msgid "Issuing rules"
32682 msgstr "Pravidla půjčování"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32687 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
32688
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
32690 #, c-format
32691 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32692 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
32696 #, c-format
32697 msgid "It is recommended to add the default configuration, and then replace with appropriate values"
32698 msgstr ""
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
32702 #, c-format
32703 msgid "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this provider's response"
32704 msgstr ""
32705
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "It must be present in mapping"
32710 msgstr "Ano, resetovat mapování"
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "Italian"
32715 msgstr "Kurzíva"
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
32718 #, c-format
32719 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32720 msgstr "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32721
32722 #. SCRIPT
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32724 msgid "Italic"
32725 msgstr "Kurzíva"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
32735 #, c-format
32736 msgid "Item"
32737 msgstr "Jednotka"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
32742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
32747 #, c-format
32748 msgid "Item "
32749 msgstr "Jednotka "
32750
32751 #. For the first occurrence,
32752 #. %1$s:  loopro.object | html 
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
32755 #, c-format
32756 msgid "Item %s"
32757 msgstr "Jednotka %s"
32758
32759 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
32760 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
32761 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
32763 #, fuzzy, c-format
32764 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
32765 msgstr "Jednotka je nyní na cestě do %s"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
32768 #, c-format
32769 msgid "Item URI"
32770 msgstr "URI jednotky"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
32773 #, fuzzy, c-format
32774 msgid "Item already issued to other borrower"
32775 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
32776
32777 #. INPUT type=text name=barcode
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
32779 msgid "Item barcode"
32780 msgstr "Čárový kód jednotky"
32781
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
32784 #, c-format
32785 msgid "Item barcode:"
32786 msgstr "Vložte čárový kód:"
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1286
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1315
32790 #, fuzzy, c-format
32791 msgid "Item barcode: "
32792 msgstr "Vložte čárový kód:"
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
32796 #, c-format
32797 msgid "Item barcodes:"
32798 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
32801 #, fuzzy, c-format
32802 msgid "Item belongs in bundle"
32803 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
32807 #, c-format
32808 msgid "Item call number"
32809 msgstr "Signatura jednotky"
32810
32811 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "Item call number &gt;= %s"
32815 msgstr "Signatura jednotky"
32816
32817 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Item call number &lt; %s"
32821 msgstr "Signatura jednotky"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid "Item call number between: "
32826 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32829 #, c-format
32830 msgid "Item callnumber:"
32831 msgstr "Signatura jednotky:"
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
32834 #, c-format
32835 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32836 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
32840 #, fuzzy, c-format
32841 msgid "Item check-in"
32842 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
32843
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
32846 #, c-format
32847 msgid "Item checked out"
32848 msgstr "Jednotka vypůjčena"
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
32852 #, fuzzy, c-format
32853 msgid "Item checkout"
32854 msgstr "Jednotka vypůjčena"
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
32857 #, fuzzy, c-format
32858 msgid "Item checkout and renewal"
32859 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
32865 #, c-format
32866 msgid "Item circulation alerts"
32867 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32870 #, fuzzy, c-format
32871 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
32872 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
32873
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
32877 #, c-format
32878 msgid "Item count"
32879 msgstr "Počet jednotek"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
32883 #, c-format
32884 msgid "Item damaged"
32885 msgstr "Poškozeno"
32886
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32889 #, c-format
32890 msgid "Item details"
32891 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
32892
32893 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
32895 #, fuzzy, c-format
32896 msgid "Item details for %s"
32897 msgstr "Podrobnosti o jednotce "
32898
32899 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32901 #, c-format
32902 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32903 msgstr "Podrobnosti jednotky %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
32906 #, c-format
32907 msgid "Item does not belong to your library"
32908 msgstr "Jednotka nepatří do vaší knihovny"
32909
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Item due"
32914 msgstr "Jednotka "
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
32918 #, c-format
32919 msgid "Item floats"
32920 msgstr "Plovoucí jednotka"
32921
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
32925 #, fuzzy, c-format
32926 msgid "Item group"
32927 msgstr "Smazat skupinu"
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1235
32930 #, fuzzy, c-format
32931 msgid "Item group: "
32932 msgstr "Typ jednotky: "
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid "Item groups"
32937 msgstr "Smazat skupinu"
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
32940 #, c-format
32941 msgid "Item has a waiting hold"
32942 msgstr "Na jednotku je vytvořena čekající rezervace"
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
32945 #, fuzzy, c-format
32946 msgid "Item has an outstanding fine"
32947 msgstr "Čtenář má neuhrazené platby"
32948
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
32950 #, c-format
32951 msgid "Item has been claimed as returned."
32952 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
32953
32954 #. SCRIPT
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32956 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32957 msgstr "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
32958
32959 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
32963 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
32964
32965 #. %1$s:  name | html 
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
32967 #, fuzzy, c-format
32968 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
32969 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32973 #, c-format
32974 msgid "Item has been withdrawn"
32975 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
32976
32977 #. SCRIPT
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32979 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32980 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
32983 #, c-format
32984 msgid "Item has been withdrawn."
32985 msgstr "Jednotka byla odepsána."
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
32988 #, c-format
32989 msgid "Item has linked analytics"
32990 msgstr "K jednotce je připojený analytický popis"
32991
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
32993 #, c-format
32994 msgid "Item holding library:"
32995 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
32996
32997 #. TH
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
33000 msgid "Item holds / Total holds"
33001 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
33002
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
33004 #, c-format
33005 msgid "Item home library:"
33006 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
33007
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
33010 #, c-format
33011 msgid "Item information"
33012 msgstr "Informace o jednotce"
33013
33014 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33015 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
33017 #, c-format
33018 msgid "Item information %s %s "
33019 msgstr "Informace o jednotce %s %s "
33020
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
33022 #, c-format
33023 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
33024 msgstr ""
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
33027 #, c-format
33028 msgid "Item is already at destination library."
33029 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
33030
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "Item is already in a different rotating collection"
33034 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
33035
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
33037 #, fuzzy, c-format
33038 msgid "Item is already in this collection"
33039 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Item is an onsite checkout"
33044 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
33045
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
33047 #, c-format
33048 msgid "Item is checked out"
33049 msgstr "Jednotka je vypůjčená"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
33052 #, c-format
33053 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33054 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
33055
33056 #. %1$s:  branchname | html 
33057 #. %2$s:  name | html 
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
33059 #, fuzzy, c-format
33060 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
33061 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
33062
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Item is normally not for loan"
33066 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
33067
33068 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33069 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33070 #. %3$s:  END 
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
33072 #, c-format
33073 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33074 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
33075
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Item is not allowed renewal"
33079 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
33080
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
33082 #, c-format
33083 msgid "Item is not allowed renewal."
33084 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid "Item is not checked out"
33089 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
33092 #, fuzzy, c-format
33093 msgid "Item is not in this collection"
33094 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
33095
33096 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
33098 #, c-format
33099 msgid "Item is now in transit to %s"
33100 msgstr "Jednotka je nyní na cestě do %s"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33103 #, c-format
33104 msgid "Item is restricted"
33105 msgstr "Jednotka je nedostupná"
33106
33107 #. SCRIPT
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33109 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33110 msgstr "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
33111
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
33113 #, c-format
33114 msgid "Item is restricted."
33115 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
33116
33117 #. %1$s:  END 
33118 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
33120 #, c-format
33121 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33122 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
33123
33124 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
33126 #, c-format
33127 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33128 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
33131 #, c-format
33132 msgid "Item location filters"
33133 msgstr "Filtry umístění jednotek"
33134
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
33136 #, fuzzy, c-format
33137 msgid "Item may be shelved out of order"
33138 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "Item modifications by age"
33144 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
33145
33146 #. SCRIPT
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33148 msgid "Item not checked out."
33149 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
33150
33151 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33152 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33153 #. %3$s:  END 
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33155 #, c-format
33156 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33157 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
33158
33159 #. For the first occurrence,
33160 #. SCRIPT
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33163 #, c-format
33164 msgid "Item not found."
33165 msgstr "Jednotka nenalezena."
33166
33167 #. SCRIPT
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33169 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33170 msgstr "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
33173 #, c-format
33174 msgid "Item number file: "
33175 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
33176
33177 # kontext
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
33180 #, c-format
33181 msgid "Item only"
33182 msgstr "Pouze jednotka"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
33186 #, c-format
33187 msgid "Item processing:"
33188 msgstr "Zpracování jednotky:"
33189
33190 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
33192 #, c-format
33193 msgid "Item received from %s"
33194 msgstr "Jednotka přijata od %s"
33195
33196 #. %1$s:  item.item_id | html 
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33198 #, c-format
33199 msgid "Item record %s"
33200 msgstr "Jednotkový záznam %s"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
33203 #, c-format
33204 msgid "Item records"
33205 msgstr "Záznamy jednotek"
33206
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
33208 #, c-format
33209 msgid "Item records were last synced on: "
33210 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
33211
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
33213 #, fuzzy, c-format
33214 msgid "Item renewals"
33215 msgstr "Jednotka prodloužena:"
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33218 #, c-format
33219 msgid "Item renewed:"
33220 msgstr "Jednotka prodloužena:"
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
33224 #, c-format
33225 msgid "Item returns home"
33226 msgstr "Jednotka se vrací domů"
33227
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
33229 #, c-format
33230 msgid "Item returns to issuing branch"
33231 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
33234 #, c-format
33235 msgid "Item returns to issuing library"
33236 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
33241 #, c-format
33242 msgid "Item search"
33243 msgstr "Hledání jednotek"
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33246 #, c-format
33247 msgid "Item search "
33248 msgstr "Hledání jednotek "
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33251 #, fuzzy, c-format
33252 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33253 msgstr "Podrobnosti jednotky %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
33254
33255 #. %1$s:  field.label | html 
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
33257 #, c-format
33258 msgid "Item search field: %s"
33259 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
33268 #, c-format
33269 msgid "Item search fields"
33270 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
33271
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33276 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
33277
33278 #. SCRIPT
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33280 msgid "Item search results"
33281 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
33284 #, c-format
33285 msgid "Item shelving location updated. "
33286 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
33287
33288 #. A
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33290 msgid "Item sorting"
33291 msgstr "Řazení"
33292
33293 #. SPAN
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
33295 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33296 msgstr "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu záznamu"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
33299 #, c-format
33300 msgid "Item tag"
33301 msgstr "Tag jednotky"
33302
33303 #. SCRIPT
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33305 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33306 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
33307
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33363 #, c-format
33364 msgid "Item type"
33365 msgstr "Typ jednotky"
33366
33367 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
33369 #, fuzzy, c-format
33370 msgid "Item type = %s"
33371 msgstr "Typ objektu "
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33374 #, c-format
33375 msgid "Item type already exists!"
33376 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33379 #, c-format
33380 msgid "Item type code: "
33381 msgstr "Kód typu jednotky: "
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
33384 #, fuzzy, c-format
33385 msgid "Item type deleted successfully"
33386 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
33389 #, c-format
33390 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33391 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Item type inserted successfully"
33396 msgstr "%s citáty úspěšně importovány"
33397
33398 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Item type is %s"
33402 msgstr "Typy jednotek"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
33406 #, c-format
33407 msgid "Item type is normally not for loan."
33408 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
33409
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
33411 #, c-format
33412 msgid "Item type not for loan."
33413 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
33414
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "Item type updated successfully"
33418 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
33429 #, c-format
33430 msgid "Item type:"
33431 msgstr "Typ jednotky:"
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33444 #, c-format
33445 msgid "Item type: "
33446 msgstr "Typ jednotky: "
33447
33448 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Item type: %s"
33452 msgstr "Typ jednotky: "
33453
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
33461 #, c-format
33462 msgid "Item types"
33463 msgstr "Typy jednotek"
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
33466 #, c-format
33467 msgid "Item types "
33468 msgstr "Typy jednotek"
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
33472 #, c-format
33473 msgid "Item types administration"
33474 msgstr "Nastavení typů jednotky"
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33477 #, c-format
33478 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33479 msgstr "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
33482 #, fuzzy, c-format
33483 msgid "Item types: "
33484 msgstr "Typy jednotek"
33485
33486 #. For the first occurrence,
33487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
33490 #, c-format
33491 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33492 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
33495 #, c-format
33496 msgid "Item was lost, now found."
33497 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33500 #, fuzzy, c-format
33501 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
33502 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
33503
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
33505 #, c-format
33506 msgid "Item was on loan to "
33507 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
33508
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33510 #, c-format
33511 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
33512 msgstr ""
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
33515 #, c-format
33516 msgid "Item with barcode "
33517 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
33518
33519 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
33523 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
33524
33525 #. %1$s:  barcode | html 
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
33527 #, c-format
33528 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33529 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
33530
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33532 #, fuzzy, c-format
33533 msgid "Item withdrawn."
33534 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
33535
33536 #. %1$s:  batch_id | html 
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
33538 #, c-format
33539 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33540 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
33541
33542 #. %1$s:  batch_id | html 
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
33544 #, c-format
33545 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33546 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Item: "
33551 msgstr "Jednotky: "
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
33555 #, c-format
33556 msgid "Itemnumbers not found"
33557 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
33567 #, c-format
33568 msgid "Items"
33569 msgstr "Jednotky"
33570
33571 #. %1$s:  biblio.title | html 
33572 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33573 #. %3$s:  biblio.author | html 
33574 #. %4$s:  END 
33575 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
33577 #, fuzzy, c-format
33578 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33579 msgstr "Obrázky &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
33582 #, c-format
33583 msgid "Items added"
33584 msgstr "Jednotka přidána"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
33587 #, c-format
33588 msgid "Items added to rota:"
33589 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
33592 #, c-format
33593 msgid "Items already on this rota:"
33594 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
33597 #, c-format
33598 msgid "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other statuses."
33599 msgstr ""
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
33604 #, c-format
33605 msgid "Items available"
33606 msgstr "Dostupné jednotky"
33607
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33610 #, c-format
33611 msgid "Items checked out"
33612 msgstr "Vypůjčené jednotky"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Items editor"
33617 msgstr "Editor citátů"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
33621 #, c-format
33622 msgid "Items expected"
33623 msgstr "Očekávané jednotky"
33624
33625 #. %1$s:  biblio.title | html 
33626 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33627 #. %3$s:  biblio.author | html 
33628 #. %4$s:  END 
33629 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
33631 #, c-format
33632 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33633 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "Items for pickup"
33640 msgstr "Návrh na nákup"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
33643 #, fuzzy, c-format
33644 msgid "Items for purchase"
33645 msgstr "Návrh na nákup"
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
33648 #, c-format
33649 msgid "Items found on other rotas:"
33650 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
33651
33652 #. %1$s:  batch_id | html 
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
33654 #, c-format
33655 msgid "Items in batch number %s"
33656 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
33659 #, fuzzy, c-format
33660 msgid "Items in collection"
33661 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33665 #, c-format
33666 msgid "Items list"
33667 msgstr "Seznam jednotek"
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
33670 #, c-format
33671 msgid "Items lost"
33672 msgstr "Ztracené jednotky"
33673
33674 #. %1$s:  item.barcode | html 
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
33678 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
33681 #, c-format
33682 msgid "Items needed"
33683 msgstr "Potřebný počet jednotek"
33684
33685 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
33687 #, fuzzy, c-format
33688 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
33689 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
33692 #, fuzzy, c-format
33693 msgid "Items ready for pickup: "
33694 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
33697 #, fuzzy, c-format
33698 msgid "Items removed"
33699 msgstr "Potřebný počet jednotek"
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33707 #, c-format
33708 msgid "Items with no checkouts"
33709 msgstr "Nepůjčované jednotky"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
33714 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33718 #, c-format
33719 msgid "Items:"
33720 msgstr "Jednotky:"
33721
33722 #. For the first occurrence,
33723 #. SCRIPT
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
33726 #, c-format
33727 msgid "Itemtype"
33728 msgstr "Typ jednotky"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "Itemtype:"
33733 msgstr "Typ jednotky:"
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
33736 #, c-format
33737 msgid "Itype"
33738 msgstr "Typ jednotky"
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
33741 #, c-format
33742 msgid "JSON URL"
33743 msgstr "JSON URL"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33747 #, c-format
33748 msgid "JSZip"
33749 msgstr "JSZip"
33750
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
33752 #, c-format
33753 msgid "January"
33754 msgstr "Leden"
33755
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33758 #, c-format
33759 msgid "JavaScript Cookie"
33760 msgstr "JavaScript Cookie"
33761
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
33763 #, c-format
33764 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33765 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33768 #, c-format
33769 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33770 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33774 #, c-format
33775 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33776 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
33777
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
33779 #, c-format
33780 msgid "Jenkins maintainer:"
33781 msgstr "Údržba Jenkins:"
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
33784 #, c-format
33785 msgid "Jenkins maintainers:"
33786 msgstr "Údržba Jenkins:"
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
33789 #, c-format
33790 msgid "Jo Ransom"
33791 msgstr "Jo Ransom"
33792
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
33794 #, fuzzy, c-format
33795 msgid "Job ID"
33796 msgstr "ID Profilu: "
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
33799 #, fuzzy, c-format
33800 msgid "Job ID: "
33801 msgstr "ID Profilu: "
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
33804 #, c-format
33805 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
33806 msgstr ""
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
33812 #, c-format
33813 msgid "Job progress: "
33814 msgstr "Postup činnosti: "
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
33822 #, c-format
33823 msgid "Jobs"
33824 msgstr ""
33825
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
33827 #, c-format
33828 msgid "Jobs already entered"
33829 msgstr "Naplánované úlohy"
33830
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33832 #, c-format
33833 msgid "July"
33834 msgstr "Červenec"
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
33837 #, c-format
33838 msgid "Jump to:"
33839 msgstr ""
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
33842 #, c-format
33843 msgid "June"
33844 msgstr "Červen"
33845
33846 #. SCRIPT
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33848 msgid "Justify"
33849 msgstr "Zarovnat do bloku"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
33853 #, c-format
33854 msgid "Juvenile"
33855 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
33856
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
33858 #, c-format
33859 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33860 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
33861
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
33863 #, c-format
33864 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33865 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
33866
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
33868 #, c-format
33869 msgid "Kazik Pietruszewski"
33870 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33871
33872 #. SCRIPT
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
33874 #, fuzzy
33875 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
33876 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
33877
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Keep existing manager"
33881 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
33882
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
33884 #, c-format
33885 msgid "Keep for pseudonymization: "
33886 msgstr ""
33887
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
33890 #, c-format
33891 msgid "Keep issue number"
33892 msgstr "Zachovat číslování"
33893
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
33895 #, fuzzy, c-format
33896 msgid "Keep original framework"
33897 msgstr "Výchozí šablona"
33898
33899 #. SCRIPT
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33901 msgid "Keep this ID and remove all others"
33902 msgstr ""
33903
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
33905 #, c-format
33906 msgid "Key"
33907 msgstr "Legenda"
33908
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Key: "
33912 msgstr "Dewey: %s "
33913
33914 #. SCRIPT
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33916 #, fuzzy
33917 msgid "Keyboard Navigation"
33918 msgstr "Rozložení klávesnice "
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
33921 #, c-format
33922 msgid "Keyboard layout "
33923 msgstr "Rozložení klávesnice "
33924
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
33927 #, c-format
33928 msgid "Keyboard shortcuts"
33929 msgstr "Klávesové zkratky"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
33932 #, c-format
33933 msgid "Keyboard shortcuts "
33934 msgstr "Klávesové zkratky "
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
33938 #, c-format
33939 msgid "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's result"
33940 msgstr ""
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
33946 #, c-format
33947 msgid "Keyword"
33948 msgstr "Klíčové slovo"
33949
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
33954 #, c-format
33955 msgid "Keyword (any): "
33956 msgstr "Klíčové slovo: "
33957
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
33962 #, c-format
33963 msgid "Keyword:"
33964 msgstr "Klíčové slovo:"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33967 #, c-format
33968 msgid "Keyword: "
33969 msgstr "Klíčové slovo: "
33970
33971 #. SCRIPT
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33973 msgid "Keywords"
33974 msgstr "Klíčová slova"
33975
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
33977 #, c-format
33978 msgid "Keywords:"
33979 msgstr "Klíčová slova:"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
33982 #, c-format
33983 msgid "Knowledgebase"
33984 msgstr ""
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
33999 #, c-format
34000 msgid "Koha"
34001 msgstr "Koha"
34002
34003 #. For the first occurrence,
34004 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34007 #, c-format
34008 msgid "Koha %s"
34009 msgstr "Koha %s"
34010
34011 #. %1$s:  short_version | html 
34012 #. %2$s:  IF kohaCodename 
34013 #. %3$s:  kohaCodename | html 
34014 #. %4$s:  END 
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
34016 #, fuzzy, c-format
34017 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
34018 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
34019
34020 #. SCRIPT
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34022 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34023 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
34024
34025 #. IMG
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
34027 msgid "Koha Logo SVG"
34028 msgstr "Logo Kohy v SVG"
34029
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
34032 #, c-format
34033 msgid "Koha administration"
34034 msgstr "Administrace"
34035
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
34037 #, c-format
34038 msgid "Koha administrator"
34039 msgstr "Správce systému Koha"
34040
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
34042 #, c-format
34043 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
34044 msgstr "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo zůstalo nezměněno."
34045
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34050 #, c-format
34051 msgid "Koha database schema"
34052 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
34055 #, c-format
34056 msgid "Koha development team"
34057 msgstr "Vývojářský tým"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
34061 #, c-format
34062 msgid "Koha field"
34063 msgstr "Pole Koha"
34064
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
34068 #, c-format
34069 msgid "Koha field:"
34070 msgstr "Pole Koha:"
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
34073 #, c-format
34074 msgid "Koha full call number"
34075 msgstr "Celá signatura Kohy"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
34078 #, c-format
34079 msgid "Koha history timeline"
34080 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
34083 #, c-format
34084 msgid "Koha home"
34085 msgstr "Koha domovská stránka"
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
34088 #, c-format
34089 msgid "Koha internal"
34090 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34093 #, c-format
34094 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34095 msgstr "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
34098 #, c-format
34099 msgid "Koha link:"
34100 msgstr "Pole v systému Koha:"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
34103 #, c-format
34104 msgid "Koha module:"
34105 msgstr "Modul systému Koha:"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
34109 #, c-format
34110 msgid "Koha offline circulation"
34111 msgstr "Koha offline výpůjčky"
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
34115 #, c-format
34116 msgid "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
34117 msgstr ""
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34120 #, c-format
34121 msgid "Koha plugins"
34122 msgstr "Zásuvné moduly"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34125 #, c-format
34126 msgid "Koha release teams"
34127 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
34128
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34130 #, c-format
34131 msgid "Koha report library"
34132 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
34133
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
34135 #, c-format
34136 msgid "Koha reports library"
34137 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
34138
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34140 #, fuzzy, c-format
34141 msgid "Koha staff interface"
34142 msgstr "Intranet"
34143
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
34145 #, c-format
34146 msgid "Koha team"
34147 msgstr "Tým Koha"
34148
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
34153 #, c-format
34154 msgid "Koha to MARC mapping"
34155 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34158 #, fuzzy, c-format
34159 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34160 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34165 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
34168 #, c-format
34169 msgid "Koha version: "
34170 msgstr "Verze systému Koha: "
34171
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34173 #, c-format
34174 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34175 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
34176
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34178 #, c-format
34179 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34180 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
34183 #, c-format
34184 msgid "Kohala"
34185 msgstr "Kohala"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
34188 #, c-format
34189 msgid "LC call number:"
34190 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
34197 #, c-format
34198 msgid "LC call number: "
34199 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
34200
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34205 #, c-format
34206 msgid "LCCN"
34207 msgstr "LCCN"
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34211 #, c-format
34212 msgid "LCCN:"
34213 msgstr "LCCN:"
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
34216 #, c-format
34217 msgid "LGPL v2.1"
34218 msgstr "LGPL v2.1"
34219
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
34221 #, c-format
34222 msgid "LGPL v3.0"
34223 msgstr "LGPL v3.0"
34224
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
34226 #, c-format
34227 msgid "LIBRISMARC"
34228 msgstr "LIBRISMARC"
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
34236 #, c-format
34237 msgid "Label"
34238 msgstr "Štítek"
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34241 #, c-format
34242 msgid "Label batch"
34243 msgstr "Dávka štítků"
34244
34245 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
34247 #, fuzzy, c-format
34248 msgid "Label batch number %s"
34249 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
34250
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34252 #, c-format
34253 msgid "Label batches"
34254 msgstr "Dávky štítků"
34255
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
34266 #, c-format
34267 msgid "Label creator"
34268 msgstr "Tvorba štítků"
34269
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34273 msgstr "%s &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
34276 #, c-format
34277 msgid "Label for lib: "
34278 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
34281 #, c-format
34282 msgid "Label for opac: "
34283 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
34284
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34286 #, c-format
34287 msgid "Label height:"
34288 msgstr "Výška popisku:"
34289
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
34291 #, c-format
34292 msgid "Label number"
34293 msgstr "Číslo štítku"
34294
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
34296 #, c-format
34297 msgid "Label printing/exporting"
34298 msgstr ""
34299
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34301 #, fuzzy, c-format
34302 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34303 msgstr "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
34304
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34306 #, c-format
34307 msgid "Label template"
34308 msgstr "Šablona"
34309
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34311 #, c-format
34312 msgid "Label templates"
34313 msgstr "Šablony štítků"
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34316 #, c-format
34317 msgid "Label width:"
34318 msgstr "Šířka popisku:"
34319
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34324 #, c-format
34325 msgid "Label: "
34326 msgstr "Štítek: "
34327
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
34329 #, c-format
34330 msgid "Labeled MARC"
34331 msgstr "MARC s popisky"
34332
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34334 #, fuzzy, c-format
34335 msgid "Labels"
34336 msgstr "Štítek"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
34341 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34348 #, c-format
34349 msgid "Language"
34350 msgstr "Jazyk"
34351
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
34353 #, c-format
34354 msgid "Language of original: "
34355 msgstr "Jazyk předlohy: "
34356
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34360 #, c-format
34361 msgid "Language:"
34362 msgstr "Jazyk:"
34363
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34365 #, c-format
34366 msgid "Language: "
34367 msgstr "Jazyk: "
34368
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34373 #, c-format
34374 msgid "Languages"
34375 msgstr "Jazyky"
34376
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
34378 #, c-format
34379 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34380 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
34384 #, c-format
34385 msgid "Large print"
34386 msgstr "Velkoformátový tisk"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
34389 #, c-format
34390 msgid "Large text"
34391 msgstr "Velký text"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:658
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34395 #, c-format
34396 msgid "Last "
34397 msgstr "Poslední"
34398
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
34400 #, c-format
34401 msgid "Last borrowed:"
34402 msgstr "Posledně půjčený:"
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
34405 #, c-format
34406 msgid "Last borrower:"
34407 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
34408
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Last cashup"
34412 msgstr "Poslední shoda"
34413
34414 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Last cashup: %s ("
34418 msgstr "Poslední aktualizace: "
34419
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
34421 #, c-format
34422 msgid "Last checkout date:"
34423 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
34424
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
34426 #, c-format
34427 msgid "Last claim date: "
34428 msgstr "Datum poslední reklamace: "
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Last display"
34433 msgstr "Posledně zobrazený"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
34436 #, c-format
34437 msgid "Last edit"
34438 msgstr "Poslední úprava"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34442 #, c-format
34443 msgid "Last import"
34444 msgstr "Poslední import"
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
34447 #, c-format
34448 msgid "Last inventory date:"
34449 msgstr "Poslední datum revize:"
34450
34451 # Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na záznam
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
34453 #, c-format
34454 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
34455 msgstr "Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na titul"
34456
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
34458 #, c-format
34459 msgid "Last location"
34460 msgstr "Poslední umístění"
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "Last modification by"
34465 msgstr "Poslední umístění"
34466
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Last modification by - on"
34470 msgstr "Záznam změn"
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
34473 #, fuzzy, c-format
34474 msgid "Last modification on"
34475 msgstr "Poslední umístění"
34476
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "Last modification on:"
34481 msgstr "Poslední umístění"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34484 #, c-format
34485 msgid "Last patron"
34486 msgstr "Poslední čtenář"
34487
34488 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
34490 #, fuzzy, c-format
34491 msgid "Last renewed %s"
34492 msgstr "Naposledy vrátil:"
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
34495 #, c-format
34496 msgid "Last returned by:"
34497 msgstr "Naposledy vrátil:"
34498
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
34500 #, c-format
34501 msgid "Last run"
34502 msgstr "Naposledy spuštěno"
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
34509 #, c-format
34510 msgid "Last seen"
34511 msgstr "Naposledy spatřeno"
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
34514 #, c-format
34515 msgid "Last seen:"
34516 msgstr "Naposledy spatřeno:"
34517
34518 #. TH
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34521 msgid "Last time a library used this pattern"
34522 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34525 #, c-format
34526 msgid "Last update: "
34527 msgstr "Poslední aktualizace: "
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
34534 #, c-format
34535 msgid "Last updated"
34536 msgstr "Naposledy upraveno"
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:645
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
34541 #, c-format
34542 msgid "Last updated:"
34543 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
34546 #, c-format
34547 msgid "Last updated: "
34548 msgstr "Naposledy upraveno: "
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
34555 #, c-format
34556 msgid "Late"
34557 msgstr "Pozdní"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
34561 #, c-format
34562 msgid "Late orders"
34563 msgstr "Nevyřízené objednávky"
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34568 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Late serial issues claims"
34573 msgstr "Reklamovat sešit periodika"
34574
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
34576 #, c-format
34577 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34578 msgstr ""
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Latest version"
34583 msgstr "Poslední záznam"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
34586 #, c-format
34587 msgid "Latina (Latin)"
34588 msgstr "Latina"
34589
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
34592 #, c-format
34593 msgid "Law reports and digests"
34594 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
34595
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34600 #, c-format
34601 msgid "Layout"
34602 msgstr "Rozložení"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34606 #, c-format
34607 msgid "Layout ID"
34608 msgstr "ID rozložení"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
34612 #, c-format
34613 msgid "Layout name: "
34614 msgstr "Název rozložení: "
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34617 #, c-format
34618 msgid "Layout: "
34619 msgstr "Rozvržení: "
34620
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34625 #, c-format
34626 msgid "Layouts"
34627 msgstr "Rozložení"
34628
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
34631 #, c-format
34632 msgid "Leaflet"
34633 msgstr "Brožura"
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
34636 #, c-format
34637 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34638 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
34639
34640 #. SCRIPT
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34642 msgid "Learn more..."
34643 msgstr "Dozvědět se více..."
34644
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
34646 #, c-format
34647 msgid "Leave a message"
34648 msgstr "Vložit zprávu"
34649
34650 #. %1$s:  END 
34651 #. %2$s:  END 
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
34653 #, c-format
34654 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34655 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
34656
34657 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
34659 #, fuzzy, c-format
34660 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34661 msgstr "Ponechte prázdné, pokud tento odkaz nechcete používat"
34662
34663 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34667 msgstr "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich identifikátoru (itemnumber)."
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
34681 #, fuzzy, c-format
34682 msgid "Leave lost item charge"
34683 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
34684
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "Leave lost item processing charge"
34695 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
34696
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34699 #, c-format
34700 msgid "Left"
34701 msgstr "Doleva"
34702
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34704 #, c-format
34705 msgid "Left on order "
34706 msgstr "Vlevo na objednávce "
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
34710 #, c-format
34711 msgid "Left page margin:"
34712 msgstr "Levý okraj stránky:"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
34715 #, c-format
34716 msgid "Left text margin:"
34717 msgstr "Levý okraj textu:"
34718
34719 #. SCRIPT
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34721 msgid "Left to right"
34722 msgstr "Zleva doprava"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Legacy default"
34727 msgstr "Nastavit jako výchozí"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
34731 #, c-format
34732 msgid "Legal articles"
34733 msgstr "Právnické články"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
34737 #, c-format
34738 msgid "Legal cases and case notes"
34739 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
34742 #, c-format
34743 msgid "Legend"
34744 msgstr "Vysvětlivka"
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
34748 #, c-format
34749 msgid "Legislation"
34750 msgstr "Legislativa"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
34761 #, c-format
34762 msgid "Length: "
34763 msgstr "Délka: "
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
34766 #, c-format
34767 msgid "Letter"
34768 msgstr "Oznámení"
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
34773 #, c-format
34774 msgid "Lib"
34775 msgstr "Knihovna"
34776
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34778 #, c-format
34779 msgid "LibLime, USA"
34780 msgstr "LibLime, USA"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
34784 #, c-format
34785 msgid "Librarian"
34786 msgstr "Knihovník"
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34789 #, c-format
34790 msgid "Librarian identity:"
34791 msgstr "Identita knihovníka:"
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34794 #, c-format
34795 msgid "Librarian:"
34796 msgstr "Knihovník:"
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34807 #, c-format
34808 msgid "Libraries"
34809 msgstr "Knihovny"
34810
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
34812 #, c-format
34813 msgid "Libraries and groups "
34814 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
34815
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
34817 #, c-format
34818 msgid "Libraries informations: "
34819 msgstr "Informace o knihovně: "
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
34823 #, c-format
34824 msgid "Libraries limitation: "
34825 msgstr "Omezení knihoven: "
34826
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
34828 #, c-format
34829 msgid "Libraries: "
34830 msgstr "Knihovny: "
34831
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:51
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
34882 #, c-format
34883 msgid "Library"
34884 msgstr "Knihovna"
34885
34886 #. %1$s:  branchcode | html 
34887 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
34889 #, c-format
34890 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34891 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Library (code)"
34896 msgstr "Kód knihovny: "
34897
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
34905 #, c-format
34906 msgid "Library EANs"
34907 msgstr "Knihovní kódy EAN"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
34910 #, c-format
34911 msgid "Library URL: "
34912 msgstr "URL webu knihovny: "
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
34915 #, fuzzy, c-format
34916 msgid "Library added successfully."
34917 msgstr "úspěšně přidán"
34918
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34920 #, c-format
34921 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34922 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
34923
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34925 #, c-format
34926 msgid "Library branch"
34927 msgstr "Oddělení/pobočka"
34928
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34933 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
34939 #, c-format
34940 msgid "Library code: "
34941 msgstr "Kód knihovny: "
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34944 #, c-format
34945 msgid "Library created!"
34946 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
34947
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
34950 #, fuzzy, c-format
34951 msgid "Library default"
34952 msgstr "Výchozí knihovna: %s"
34953
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
34955 #, fuzzy, c-format
34956 msgid "Library default updated successfully."
34957 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
34958
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
34960 #, fuzzy, c-format
34961 msgid "Library deleted successfully."
34962 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34968 #, c-format
34969 msgid "Library groups"
34970 msgstr "Skupiny knihoven"
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34975 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
34976
34977 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "Library is %s"
34981 msgstr "Knihovna: %s"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
34984 #, c-format
34985 msgid "Library is invalid."
34986 msgstr "Knihovna je neplatná."
34987
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
34989 #, fuzzy, c-format
34990 msgid "Library is not a pickup location"
34991 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
34992
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
34994 #, c-format
34995 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34996 msgstr "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky."
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "Library limitation"
35001 msgstr "Omezení knihoven"
35002
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
35005 #, c-format
35006 msgid "Library limitation: "
35007 msgstr "Omezení knihovny: "
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
35014 #, c-format
35015 msgid "Library limitations"
35016 msgstr "Omezení knihoven"
35017
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
35020 #, c-format
35021 msgid "Library limitations: "
35022 msgstr "Omezení knihoven: "
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
35026 #, c-format
35027 msgid "Library management"
35028 msgstr "Správa knihovny"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
35031 #, c-format
35032 msgid "Library name: "
35033 msgstr "Název knihovny: "
35034
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
35036 #, c-format
35037 msgid "Library of Congress"
35038 msgstr "Kongresová knihovna"
35039
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35041 #, c-format
35042 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35043 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
35046 #, c-format
35047 msgid "Library of the patron:"
35048 msgstr "Knihovna čtenáře:"
35049
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
35052 #, fuzzy, c-format
35053 msgid "Library setup"
35054 msgstr "Nastavení knihovny"
35055
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35058 #, c-format
35059 msgid "Library transfer limits"
35060 msgstr "Přesuny"
35061
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35063 #, c-format
35064 msgid "Library type: "
35065 msgstr "Druh knihovny: "
35066
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Library updated successfully."
35070 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
35071
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
35074 #, c-format
35075 msgid "Library use"
35076 msgstr "Údaje knihovny"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:630
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35104 #, c-format
35105 msgid "Library:"
35106 msgstr "Knihovna:"
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35126 #, c-format
35127 msgid "Library: "
35128 msgstr "Knihovna: "
35129
35130 #. For the first occurrence,
35131 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35134 #, c-format
35135 msgid "Library: %s"
35136 msgstr "Knihovna: %s"
35137
35138 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35139 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35141 #, c-format
35142 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35143 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35146 #, c-format
35147 msgid "Libriotech, Norway"
35148 msgstr "Libriotech, Norsko"
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
35151 #, fuzzy, c-format
35152 msgid "License search"
35153 msgstr "Upřesnit hledání"
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35156 #, c-format
35157 msgid "Licenses"
35158 msgstr "Licence"
35159
35160 #. SCRIPT
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35162 #, fuzzy
35163 msgid "Light Blue"
35164 msgstr "Půlnoční modrá"
35165
35166 #. SCRIPT
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35168 msgid "Light Gray"
35169 msgstr "Světle šedá"
35170
35171 #. SCRIPT
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35173 #, fuzzy
35174 msgid "Light Green"
35175 msgstr "Světle šedá"
35176
35177 #. SCRIPT
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35179 #, fuzzy
35180 msgid "Light Purple"
35181 msgstr "Fialová"
35182
35183 #. SCRIPT
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35185 #, fuzzy
35186 msgid "Light Red"
35187 msgstr "Světle šedá"
35188
35189 #. SCRIPT
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35191 #, fuzzy
35192 msgid "Light Yellow"
35193 msgstr "Žlutá"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
35196 #, c-format
35197 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35198 msgstr "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále vyžadováno)"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35201 #, c-format
35202 msgid "Limit collection code to: "
35203 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
35207 #, c-format
35208 msgid "Limit item editing by group "
35209 msgstr ""
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
35212 #, c-format
35213 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
35214 msgstr ""
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35217 #, c-format
35218 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35219 msgstr "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále vyžadováno)"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35222 #, c-format
35223 msgid "Limit item type to: "
35224 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
35228 #, c-format
35229 msgid "Limit patron data access by group "
35230 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
35231
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35233 #, fuzzy, c-format
35234 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35235 msgstr "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35238 #, c-format
35239 msgid "Limit to any of the following:"
35240 msgstr "Omezit na:"
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35243 #, c-format
35244 msgid "Limit to currently available items"
35245 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
35248 #, c-format
35249 msgid "Limit to:"
35250 msgstr "Omezit na:"
35251
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
35255 #, c-format
35256 msgid "Limit to: "
35257 msgstr "Omezit na: "
35258
35259 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
35261 #, fuzzy, c-format
35262 msgid "Limit: %s"
35263 msgstr "Omezení"
35264
35265 #. A
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
35268 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35269 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
35270
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
35276 #, c-format
35277 msgid "Limits"
35278 msgstr "Omezení"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35282 #, c-format
35283 msgid "Line"
35284 msgstr "Řádek"
35285
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35288 #, c-format
35289 msgid "Line "
35290 msgstr "Řádek "
35291
35292 #. SCRIPT
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35294 #, fuzzy
35295 msgid "Line height"
35296 msgstr "Výška popisku:"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35299 #, c-format
35300 msgid "Line:"
35301 msgstr "Řádek:"
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35305 #, c-format
35306 msgid "Link"
35307 msgstr "Odkaz"
35308
35309 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
35311 #, fuzzy, c-format
35312 msgid "Link a host record to %s"
35313 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
35314
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "Link authorities automatically"
35318 msgstr "není generováno automaticky"
35319
35320 #. SCRIPT
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
35322 #, fuzzy
35323 msgid "Link copied to the clipboard"
35324 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
35325
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35327 #, c-format
35328 msgid "Link field to authorities"
35329 msgstr "Propojení pole na autoritu"
35330
35331 #. SCRIPT
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35333 msgid "Link list"
35334 msgstr "Seznam odkazů"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
35337 #, c-format
35338 msgid "Link to host record"
35339 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35344 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
35345
35346 #. SCRIPT
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35348 msgid "Link..."
35349 msgstr "Odkaz..."
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
35353 #, c-format
35354 msgid "Link:"
35355 msgstr "Odkaz:"
35356
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35358 #, c-format
35359 msgid "List"
35360 msgstr "Seznam"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "List (one ID per line):"
35365 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
35366
35367 #. SCRIPT
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35369 #, fuzzy
35370 msgid "List Properties"
35371 msgstr "Vlastnosti"
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35374 #, c-format
35375 msgid "List borrowernumbers one by one"
35376 msgstr "Vkládat čísla čtenářů po jednom"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
35379 #, c-format
35380 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35381 msgstr "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro běžnou práci.)"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
35384 #, c-format
35385 msgid "List created."
35386 msgstr "Seznam byl vytvořen."
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
35389 #, c-format
35390 msgid "List deleted."
35391 msgstr "Seznam byl smazán."
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
35395 #, c-format
35396 msgid "List fields"
35397 msgstr "Zbrazit pole"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35400 #, c-format
35401 msgid "List item price includes tax: "
35402 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
35405 #, c-format
35406 msgid "List member:"
35407 msgstr "Člen seznamu:"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35411 #, c-format
35412 msgid "List name"
35413 msgstr "Název seznamu"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
35416 #, c-format
35417 msgid "List name will be file name with timestamp"
35418 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
35421 #, c-format
35422 msgid "List name: "
35423 msgstr "Název seznamu: "
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
35426 #, c-format
35427 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35428 msgstr "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line katalogu."
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
35431 #, c-format
35432 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35433 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
35436 #, c-format
35437 msgid "List of rules"
35438 msgstr "Seznam pravidel"
35439
35440 #. SCRIPT
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35442 #, fuzzy
35443 msgid "List of values"
35444 msgstr "Seznam pravidel"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
35447 #, c-format
35448 msgid "List price"
35449 msgstr "Ceníková cena"
35450
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35453 #, c-format
35454 msgid "List prices are: "
35455 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35458 #, c-format
35459 msgid "List prices:"
35460 msgstr "Ceníkové ceny:"
35461
35462 #. SCRIPT
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35464 #, fuzzy
35465 msgid "List properties..."
35466 msgstr "Vlastnosti řádku"
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35469 #, c-format
35470 msgid "List requests "
35471 msgstr "Seznam požadavků "
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
35474 #, c-format
35475 msgid "List updated."
35476 msgstr "Seznam byl aktualizován."
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "List: "
35482 msgstr "Seznamy "
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35490 #, c-format
35491 msgid "Lists"
35492 msgstr "Seznamy"
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
35495 #, c-format
35496 msgid "Lists that include this title: "
35497 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
35498
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Live CD maintainer"
35502 msgstr "Údržba Jenkins:"
35503
35504 #. For the first occurrence,
35505 #. SCRIPT
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35515 msgid "Loading"
35516 msgstr "Načítá se..."
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1104
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:170
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
35536 #, c-format
35537 msgid "Loading "
35538 msgstr "Načítá se... "
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Loading ..."
35543 msgstr "Načítá se..."
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
35546 #, c-format
35547 msgid "Loading data..."
35548 msgstr "Načítám..."
35549
35550 #. SCRIPT
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35552 msgid "Loading emoticons..."
35553 msgstr "Načítám emotikony..."
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
35556 #, c-format
35557 msgid "Loading new messaging defaults "
35558 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
35559
35560 #. SCRIPT
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35562 msgid "Loading page %s, please wait..."
35563 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
35564
35565 #. SCRIPT
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35567 msgid "Loading records, please wait..."
35568 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35573 #, c-format
35574 msgid "Loading, please wait..."
35575 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:921
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
35583 #, c-format
35584 msgid "Loading..."
35585 msgstr "Načítá se..."
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
35589 #, c-format
35590 msgid "Loading... "
35591 msgstr "Načítá se... "
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
35595 #, c-format
35596 msgid "Loan period"
35597 msgstr "Výpujční doba"
35598
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
35600 #, c-format
35601 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35602 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35605 #, c-format
35606 msgid "Loan period: "
35607 msgstr "Výpujční doba: "
35608
35609 #. For the first occurrence,
35610 #. SCRIPT
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35612 msgid "Local catalog"
35613 msgstr "Místní katalog"
35614
35615 #. A
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Local cover image"
35625 msgstr "Místní obrázky obálek"
35626
35627 #. SCRIPT
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
35629 #, fuzzy
35630 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35631 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
35632
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
35634 #, c-format
35635 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35636 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
35637
35638 #. SCRIPT
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35640 msgid "Local number"
35641 msgstr "Lokální číslo"
35642
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
35646 #, c-format
35647 msgid "Local use"
35648 msgstr "Místní nastavení"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
35651 #, c-format
35652 msgid "Local use preferences"
35653 msgstr "Místní nastavení"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
35657 #, c-format
35658 msgid "Local use recorded"
35659 msgstr "Místní užití nahráno"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
35662 #, fuzzy, c-format
35663 msgid "Local use recorded "
35664 msgstr "Místní užití nahráno"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
35667 #, c-format
35668 msgid "Local use recorded."
35669 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
35672 #, c-format
35673 msgid "Locale:"
35674 msgstr "Místní prostředí:"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
35677 #, c-format
35678 msgid "Locale: "
35679 msgstr "Jazykové prostředí: "
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "Localization"
35684 msgstr "Umístění"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35687 #, fuzzy, c-format
35688 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
35689 msgstr "Stáhnout seznam &rsaquo; Koha"
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Localization data added"
35694 msgstr "Volitelné údaje přidány"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35713 #, c-format
35714 msgid "Location"
35715 msgstr "Umístění"
35716
35717 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Location = %s"
35721 msgstr "Umístění: %s"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
35724 #, c-format
35725 msgid "Location and availability"
35726 msgstr "Umístění a dostupnost"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
35729 #, c-format
35730 msgid "Location(s)"
35731 msgstr "Umístění"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
35736 #, c-format
35737 msgid "Location:"
35738 msgstr "Umístění:"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
35742 #, c-format
35743 msgid "Location: "
35744 msgstr "Umístění: "
35745
35746 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35748 #, c-format
35749 msgid "Location: %s"
35750 msgstr "Umístění: %s"
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
35754 #, c-format
35755 msgid "Locations"
35756 msgstr "Umístění"
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
35759 #, c-format
35760 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
35761 msgstr ""
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
35764 #, c-format
35765 msgid "Lock budget: "
35766 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
35771 #, c-format
35772 msgid "Locked"
35773 msgstr "Uzamčeno"
35774
35775 #. %1$s:  END 
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
35777 #, c-format
35778 msgid "Locked%s"
35779 msgstr "Uzamčeno%s"
35780
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
35782 #, fuzzy, c-format
35783 msgid "Log entries"
35784 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
35785
35786 #. INPUT type=submit
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
35790 #, c-format
35791 msgid "Log in"
35792 msgstr "Přihlásit se"
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
35795 #, c-format
35796 msgid "Log in as a different user"
35797 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
35798
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
35800 #, c-format
35801 msgid "Log in using a Shibboleth account"
35802 msgstr ""
35803
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
35805 #, c-format
35806 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
35807 msgstr "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
35808
35809 #. I
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
35826 #, fuzzy
35827 msgid "Log not enabled"
35828 msgstr "Neumožnit"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
35831 #, c-format
35832 msgid "Log out"
35833 msgstr "Odhlásit se"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
35837 #, c-format
35838 msgid "Log viewer"
35839 msgstr "Prohlížeč logu"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35842 #, c-format
35843 msgid "Logged in as:"
35844 msgstr "Přihlášen jako:"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
35847 #, c-format
35848 msgid "Logging system does not behave correctly"
35849 msgstr ""
35850
35851 #. SCRIPT
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
35853 msgid "Login"
35854 msgstr ""
35855
35856 #. %1$s:  i.login | html 
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
35858 #, fuzzy, c-format
35859 msgid "Login: %s"
35860 msgstr "Umístění: %s"
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
35866 #, c-format
35867 msgid "Logs"
35868 msgstr "Záznamy"
35869
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
35871 #, c-format
35872 msgid "Look for existing records in catalog?"
35873 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35876 #, c-format
35877 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35878 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
35879
35880 #. For the first occurrence,
35881 #. SCRIPT
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
35886 #, c-format
35887 msgid "Lost"
35888 msgstr "Ztraceno"
35889
35890 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "Lost (%s)"
35894 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
35899 #, c-format
35900 msgid "Lost card"
35901 msgstr "Ztracený průkaz"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
35904 #, fuzzy, c-format
35905 msgid "Lost hold"
35906 msgstr "Ztraceno dne"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
35909 #, c-format
35910 msgid "Lost item"
35911 msgstr "Ztracená jednotka"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
35914 #, c-format
35915 msgid "Lost item fee refund"
35916 msgstr "Vrácení vybraného poplatku za ztrátu dokumentu"
35917
35918 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
35920 #, c-format
35921 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35922 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
35925 #, fuzzy, c-format
35926 msgid "Lost item processing fee"
35927 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky %s"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
35930 #, fuzzy, c-format
35931 msgid "Lost item processing fee refund"
35932 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky %s"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
35939 #, c-format
35940 msgid "Lost items"
35941 msgstr "Ztracené jednotky"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35946 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
35949 #, fuzzy, c-format
35950 msgid "Lost items in staff interface"
35951 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
35954 #, fuzzy, c-format
35955 msgid "Lost items in staff interface: "
35956 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
35959 #, c-format
35960 msgid "Lost on"
35961 msgstr "Ztraceno dne"
35962
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
35964 #, c-format
35965 msgid "Lost on:"
35966 msgstr "Ztraceno dne:"
35967
35968 #. For the first occurrence,
35969 #. SCRIPT
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35972 #, c-format
35973 msgid "Lost status"
35974 msgstr "Stav ztráty"
35975
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
35977 #, c-format
35978 msgid "Lost status:"
35979 msgstr "Stav ztrát:"
35980
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
35982 #, c-format
35983 msgid "Lost status: "
35984 msgstr "Stav ztrát: "
35985
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
35987 #, c-format
35988 msgid "Lost: "
35989 msgstr "Ztráta: "
35990
35991 #. SCRIPT
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35993 msgid "Lower Alpha"
35994 msgstr "Malá písmena"
35995
35996 #. SCRIPT
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35998 msgid "Lower Greek"
35999 msgstr "Malá řecká písmena"
36000
36001 #. SCRIPT
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36003 msgid "Lower Roman"
36004 msgstr "Malé římské číslice"
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
36012 #, c-format
36013 msgid "Lower left X coordinate: "
36014 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
36022 #, c-format
36023 msgid "Lower left Y coordinate: "
36024 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
36027 #, fuzzy, c-format
36028 msgid "Lowercase"
36029 msgstr "Malá písmena"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
36032 #, c-format
36033 msgid "Lucida Console"
36034 msgstr "Lucida Console"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36037 #, c-format
36038 msgid "Lund University Library, Sweden"
36039 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36042 #, c-format
36043 msgid "M&#257;ori"
36044 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36047 #, c-format
36048 msgid "MADS (XML)"
36049 msgstr "MADS (XML)"
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36052 #, c-format
36053 msgid "MALMARC"
36054 msgstr "MALMARC"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
36075 #, c-format
36076 msgid "MARC"
36077 msgstr "MARC"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
36082 #, c-format
36083 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36084 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36085
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
36087 #, c-format
36088 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36089 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
36094 #, c-format
36095 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36096 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
36099 #, c-format
36100 msgid "MARC 8"
36101 msgstr "MARC 8"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
36104 #, c-format
36105 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36106 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36109 #, c-format
36110 msgid "MARC Card View"
36111 msgstr "Karta MARC"
36112
36113 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
36114 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
36116 #, fuzzy, c-format
36117 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
36118 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
36123 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36126 #, c-format
36127 msgid "MARC View"
36128 msgstr "Karta MARC"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
36132 #, c-format
36133 msgid "MARC bibliographic framework"
36134 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
36138 #, c-format
36139 msgid "MARC bibliographic framework test"
36140 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
36141
36142 #. %1$s:  IF ( total ) 
36143 #. %2$s:  total | html 
36144 #. %3$s:  ELSE 
36145 #. %4$s:  END 
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36149 msgstr "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
36150
36151 #. %1$s:  total | html 
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36153 #, fuzzy, c-format
36154 msgid "MARC check: %s errors found"
36155 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36158 #, fuzzy, c-format
36159 msgid "MARC check: Configuration OK!"
36160 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "MARC details"
36165 msgstr "Více podrobností"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36169 #, c-format
36170 msgid "MARC field"
36171 msgstr "Pole MARCu"
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
36174 #, fuzzy, c-format
36175 msgid "MARC field mode"
36176 msgstr "Pole MARCu: "
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "MARC field mode: "
36181 msgstr "Pole MARCu: "
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
36185 #, c-format
36186 msgid "MARC field: "
36187 msgstr "Pole MARCu: "
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "MARC framework:"
36192 msgstr "Šablony MARC"
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
36199 #, c-format
36200 msgid "MARC frameworks"
36201 msgstr "Šablony MARC"
36202
36203 #. %1$s:  marcflavour | html 
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36205 #, c-format
36206 msgid "MARC frameworks: %s"
36207 msgstr "Šablony MARC: %s"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36210 #, c-format
36211 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36212 msgstr "Import MARC &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
36215 #, fuzzy, c-format
36216 msgid "MARC modification template"
36217 msgstr "Modifikační šablony MARC"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
36224 #, c-format
36225 msgid "MARC modification templates"
36226 msgstr "Modifikační šablony MARC"
36227
36228 #. %1$s:  template_id | html 
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
36230 #, c-format
36231 msgid "MARC modification templates %s"
36232 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36235 #, fuzzy, c-format
36236 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36237 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
36242 #, c-format
36243 msgid "MARC organization code"
36244 msgstr "MARC kód organizace"
36245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "MARC overlay rules"
36249 msgstr "jiná pravidla"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
36254 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1101
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
36267 #, c-format
36268 msgid "MARC preview"
36269 msgstr "Náhled MARC"
36270
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36272 #, c-format
36273 msgid "MARC preview:"
36274 msgstr "Náhled MARC:"
36275
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "MARC previews"
36279 msgstr "Náhled MARC"
36280
36281 #. %1$s:  biblionumber | html 
36282 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
36284 #, c-format
36285 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36286 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
36289 #, fuzzy, c-format
36290 msgid "MARC staging"
36291 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "MARC staging results"
36297 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36300 #, c-format
36301 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36302 msgstr "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
36303
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
36307 #, c-format
36308 msgid "MARC structure"
36309 msgstr "Struktura MARC"
36310
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36312 #, c-format
36313 msgid "MARC subfield"
36314 msgstr "Podpole MARC"
36315
36316 #. %1$s:  tagfield | html 
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
36318 #, fuzzy, c-format
36319 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
36320 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí šablona)%s"
36321
36322 #. %1$s:  tagfield | html 
36323 #. %2$s:  frameworkcode | html 
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
36327 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí šablona)%s"
36328
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
36330 #, c-format
36331 msgid "MARC subfield: "
36332 msgstr "MARC podpole: "
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
36335 #, c-format
36336 msgid "MARC with items"
36337 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
36338
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
36340 #, c-format
36341 msgid "MARC without items"
36342 msgstr "MARC bez jednotek"
36343
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36345 #, c-format
36346 msgid "MARC21/USMARC"
36347 msgstr "MARC21/USMARC"
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
36350 #, c-format
36351 msgid "MARCOrgCode"
36352 msgstr "MARCOrgCode"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36355 #, fuzzy, c-format
36356 msgid "MARCOverlayRules"
36357 msgstr "jiná pravidla"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
36363 #, c-format
36364 msgid "MARCXML"
36365 msgstr "MARCXML"
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
36372 #, c-format
36373 msgid "MIT License"
36374 msgstr "MIT"
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
36377 #, c-format
36378 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36379 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
36382 #, c-format
36383 msgid "MIT licence"
36384 msgstr "MIT licence"
36385
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
36397 #, c-format
36398 msgid "MIT license"
36399 msgstr "MIT licence"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1082
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
36403 #, c-format
36404 msgid "MODS (XML)"
36405 msgstr "MODS (XML)"
36406
36407 #. SCRIPT
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36409 msgid "Macro not found"
36410 msgstr "Makro nenalezeno"
36411
36412 #. SCRIPT
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36414 msgid "Macro successfully deleted"
36415 msgstr "Makro bylo úspěšně odstraněno"
36416
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
36418 #, c-format
36419 msgid "Macros"
36420 msgstr "Makra"
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
36423 #, c-format
36424 msgid "Macros..."
36425 msgstr "Makra..."
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
36428 #, c-format
36429 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36430 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36434 #, c-format
36435 msgid "Main address"
36436 msgstr "Hlavní adresa"
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "Main contact method: "
36441 msgstr "Spravovat smlouvy "
36442
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Main heading"
36446 msgstr "Hlavní záhlaví:"
36447
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Main heading ($a only)"
36451 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
36452
36453 #. SCRIPT
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
36455 msgid "Main library"
36456 msgstr "Hlavní knihovna"
36457
36458 #. SCRIPT
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36460 msgid "Make ID unique"
36461 msgstr ""
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
36464 #, c-format
36465 msgid "Make a new printer profile."
36466 msgstr "Vytvořte nový profil tiskárny."
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
36476 #, c-format
36477 msgid "Make a payment"
36478 msgstr "Zaplatit"
36479
36480 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36482 #, fuzzy, c-format
36483 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36484 msgstr "%s Podrobnosti čtenáře %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
36485
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
36487 #, c-format
36488 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36489 msgstr "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
36490
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
36492 #, c-format
36493 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36494 msgstr "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
36495
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
36497 #, c-format
36498 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36499 msgstr "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v dalších letech."
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
36502 #, c-format
36503 msgid "Make budget active: "
36504 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "Make claim"
36509 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
36513 #, c-format
36514 msgid "Make default"
36515 msgstr "Nastavit jako výchozí"
36516
36517 #. SCRIPT
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36519 #, fuzzy
36520 msgid "Make image decorative:"
36521 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
36522
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36525 #, c-format
36526 msgid "Make payment"
36527 msgstr "Zaplatit"
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
36530 #, c-format
36531 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36532 msgstr ""
36533
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
36535 #, c-format
36536 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36537 msgstr "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota nastavena jako svátek."
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36543 #, c-format
36544 msgid "Male"
36545 msgstr "Muž "
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
36548 #, c-format
36549 msgid "Male "
36550 msgstr "Muž "
36551
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Mana"
36555 msgstr "Spravovat"
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
36558 #, c-format
36559 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36560 msgstr "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být použita v jakémkoliv jiném systému."
36561
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
36563 #, c-format
36564 msgid "Mana KB token"
36565 msgstr "Token znalostní báze Mana"
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
36568 #, c-format
36569 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36570 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36573 #, fuzzy, c-format
36574 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36575 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
36578 #, c-format
36579 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36580 msgstr "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace jsou sdíleny pod licencí "
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36583 #, c-format
36584 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36585 msgstr "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte správce vašeho systému."
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
36588 #, c-format
36589 msgid "Mana search"
36590 msgstr "Hledání v Mana"
36591
36592 #. %1$s:  statuscode | html 
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36594 #, c-format
36595 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36596 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
36597
36598 #. %1$s:  total | html 
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36602 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
36605 #, fuzzy, c-format
36606 msgid "Mana subscriptions search"
36607 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
36610 #, c-format
36611 msgid "Mana token: "
36612 msgstr "Mana token: "
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
36615 #, c-format
36616 msgid "Manage"
36617 msgstr "Spravovat"
36618
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36623 #, c-format
36624 msgid "Manage "
36625 msgstr "Spravovat "
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
36630 msgstr "Citát dne"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
36634 #, c-format
36635 msgid "Manage API keys"
36636 msgstr "Správa klíčů API"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36639 #, c-format
36640 msgid "Manage CSV export profiles"
36641 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
36644 #, c-format
36645 msgid "Manage CSV export profiles "
36646 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36649 #, c-format
36650 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36651 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
36654 #, c-format
36655 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36656 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
36659 #, c-format
36660 msgid "Manage ILL request"
36661 msgstr "Správa požadavků MVS"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36664 #, c-format
36665 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36666 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36669 #, c-format
36670 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36671 msgstr "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět jejich test "
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Manage MARC overlay rules"
36676 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36681 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
36684 #, c-format
36685 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36686 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
36689 #, c-format
36690 msgid "Manage OAI Sets"
36691 msgstr "Správa OAI sad"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36694 #, c-format
36695 msgid "Manage OAI sets "
36696 msgstr "Spravovat OAI sady "
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
36699 #, c-format
36700 msgid "Manage OPAC problem reports "
36701 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
36704 #, c-format
36705 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36706 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC odeslaných čtenáři"
36707
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
36709 #, c-format
36710 msgid "Manage SMS cellular providers "
36711 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
36714 #, c-format
36715 msgid "Manage SMTP servers "
36716 msgstr "Správa SMTP severů "
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36719 #, c-format
36720 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36721 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36724 #, c-format
36725 msgid "Manage account debit and credit types "
36726 msgstr "Spravovat způsoby úhrady a druhy poplatků "
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
36731 #, c-format
36732 msgid "Manage additional fields"
36733 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
36736 #, c-format
36737 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36738 msgstr "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění edit_subscription nebo order_manage permissions) "
36739
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36741 #, c-format
36742 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36743 msgstr "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
36746 #, c-format
36747 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36748 msgstr "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení přístupu "
36749
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
36751 #, c-format
36752 msgid "Manage all funds "
36753 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36756 #, c-format
36757 msgid "Manage audio alerts "
36758 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
36759
36760 # Administration > CAS authentication
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
36762 #, fuzzy, c-format
36763 msgid "Manage authentication providers "
36764 msgstr "Ne"
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36767 #, c-format
36768 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36769 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
36770
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
36772 #, c-format
36773 msgid "Manage background jobs "
36774 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
36775
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
36777 #, c-format
36778 msgid "Manage basket and order lines "
36779 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
36782 #, c-format
36783 msgid "Manage basket groups "
36784 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
36787 #, c-format
36788 msgid "Manage budget plannings "
36789 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36792 #, c-format
36793 msgid "Manage budgets "
36794 msgstr "Spravovat rozpočty "
36795
36796 #. %1$s:  item.bundled | html 
36797 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
36801 msgstr "Spravovat rozpočty "
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
36805 #, c-format
36806 msgid "Manage circulation rules "
36807 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
36810 #, c-format
36811 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
36812 msgstr "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. (Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
36815 #, c-format
36816 msgid "Manage cities and towns "
36817 msgstr "Spravovat města a obce "
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
36820 #, c-format
36821 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36822 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
36825 #, c-format
36826 msgid "Manage column configuration "
36827 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
36830 #, c-format
36831 msgid "Manage contracts "
36832 msgstr "Spravovat smlouvy "
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
36835 #, fuzzy, c-format
36836 msgid "Manage curbside pickups "
36837 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
36840 #, c-format
36841 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36842 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
36845 #, c-format
36846 msgid "Manage custom fields for item search"
36847 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek"
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Manage custom search filters"
36852 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
36853
36854 #. SCRIPT
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
36856 #, fuzzy
36857 msgid "Manage domains"
36858 msgstr "Spravovat "
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
36861 #, c-format
36862 msgid "Manage extended patron attributes "
36863 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
36866 #, c-format
36867 msgid "Manage frequencies "
36868 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
36871 #, c-format
36872 msgid "Manage funds "
36873 msgstr "Spravovat fondy  "
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
36876 #, c-format
36877 msgid "Manage housebound deliveries"
36878 msgstr "Správa donáškové služby"
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
36881 #, c-format
36882 msgid "Manage housebound profile"
36883 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "Manage imported batch"
36888 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36891 #, c-format
36892 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
36893 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "Manage invoice fields"
36898 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
36901 #, c-format
36902 msgid "Manage invoice files"
36903 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
36906 #, c-format
36907 msgid "Manage item circulation alerts "
36908 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
36911 #, c-format
36912 msgid "Manage item search fields "
36913 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
36916 #, c-format
36917 msgid "Manage item types "
36918 msgstr "Spravovat typy jednotek "
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
36924 #, c-format
36925 msgid "Manage items"
36926 msgstr "Spravovat jednotky"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
36929 #, c-format
36930 msgid "Manage items assigned to "
36931 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
36934 #, fuzzy, c-format
36935 msgid "Manage items for "
36936 msgstr "Spravovat jednotky "
36937
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Manage jobs"
36941 msgstr "Spravovat "
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
36944 #, c-format
36945 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36946 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
36947
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Manage labels"
36951 msgstr "Spravovat obrázky"
36952
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
36954 #, c-format
36955 msgid "Manage libraries and library groups "
36956 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
36959 #, c-format
36960 msgid "Manage library EDI EANs"
36961 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
36962
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36964 #, c-format
36965 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36966 msgstr "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
36969 #, c-format
36970 msgid "Manage lists of patrons"
36971 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
36974 #, c-format
36975 msgid "Manage marc modification templates "
36976 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
36979 #, c-format
36980 msgid "Manage numbering patterns "
36981 msgstr "Schémata číslování "
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
36984 #, fuzzy, c-format
36985 msgid "Manage order basket fields"
36986 msgstr "Spravovat objednávky a košíky"
36987
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
36989 #, fuzzy, c-format
36990 msgid "Manage order line fields"
36991 msgstr "Spravovat objednávky a košíky"
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
36994 #, c-format
36995 msgid "Manage orders"
36996 msgstr "Spravovat objednávky"
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
36999 #, c-format
37000 msgid "Manage patron categories "
37001 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
37004 #, c-format
37005 msgid "Manage patron clubs"
37006 msgstr "Správa čtenářských klubů"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "Manage patron restrictions "
37011 msgstr "Omezení čtenáře"
37012
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37014 #, c-format
37015 msgid "Manage patrons fines and fees"
37016 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
37017
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
37019 #, c-format
37020 msgid "Manage plugins"
37021 msgstr "Správa zásuvných modulů"
37022
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
37024 #, c-format
37025 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37026 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
37029 #, c-format
37030 msgid "Manage purchase suggestions "
37031 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
37034 #, c-format
37035 msgid "Manage recalls for patrons "
37036 msgstr "Spravovat přednostní rezervace čtenářů "
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
37039 #, c-format
37040 msgid "Manage record matching rules "
37041 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
37042
37043 #. SCRIPT
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37045 msgid "Manage request"
37046 msgstr "Spravovat požadavek"
37047
37048 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "Manage request %s"
37052 msgstr "Spravovat požadavek"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
37055 #, c-format
37056 msgid "Manage restrictions for accounts "
37057 msgstr "Spravovat omezení účtů "
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Manage reverted batch"
37062 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
37065 #, c-format
37066 msgid "Manage rotating collections"
37067 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
37070 #, c-format
37071 msgid "Manage rotating collections "
37072 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
37075 #, fuzzy, c-format
37076 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37077 msgstr "Správa pravidel pro automatické přiřazování MARC záznamů v průběhu importu."
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
37080 #, fuzzy, c-format
37081 msgid "Manage saved search filters "
37082 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
37085 #, c-format
37086 msgid "Manage search engine configuration "
37087 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37090 #, c-format
37091 msgid "Manage serial subscriptions"
37092 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
37097 #, c-format
37098 msgid "Manage staged MARC records"
37099 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
37100
37101 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37102 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37103 #. %3$s:  END 
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
37105 #, c-format
37106 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37107 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
37112 #, c-format
37113 msgid "Manage staged records"
37114 msgstr "Správa připravených záznamů"
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
37120 #, c-format
37121 msgid "Manage stages"
37122 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
37123
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37125 #, c-format
37126 msgid "Manage stockrotation operations"
37127 msgstr "Spravovat putovní fondy"
37128
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37130 #, fuzzy, c-format
37131 msgid "Manage subscription fields"
37132 msgstr "Přidat pole"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
37135 #, c-format
37136 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37137 msgstr "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto nastavení IndependentBranches) "
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
37140 #, c-format
37141 msgid "Manage suggestions: "
37142 msgstr "Spravovat návrhy na nákup:"
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "Manage system preferences "
37147 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
37152 msgstr "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
37155 #, c-format
37156 msgid "Manage the electronic resources module"
37157 msgstr ""
37158
37159 # Administration > CAS authentication
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37163 #, fuzzy, c-format
37164 msgid "Manage two-factor authentication"
37165 msgstr "Ověřování přes CAS"
37166
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
37168 #, c-format
37169 msgid "Manage uploaded files ("
37170 msgstr "Správa nahraných souborů ("
37171
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
37173 #, c-format
37174 msgid "Manage usage statistics settings "
37175 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
37176
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
37178 #, c-format
37179 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37180 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37183 #, c-format
37184 msgid "Manage vendors "
37185 msgstr "Spravovat dodavatele "
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
37191 #, c-format
37192 msgid "Managed by"
37193 msgstr "Zpracoval(a)"
37194
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
37196 #, c-format
37197 msgid "Managed by - on"
37198 msgstr "Spravováno od - na"
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
37204 #, c-format
37205 msgid "Managed by:"
37206 msgstr "Vyřizuje:"
37207
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
37210 #, c-format
37211 msgid "Managed in tab: "
37212 msgstr "Spravováno v záložce: "
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
37216 #, fuzzy, c-format
37217 msgid "Managed on"
37218 msgstr "Spravovat "
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37221 #, fuzzy, c-format
37222 msgid "Managed on:"
37223 msgstr "Poškozeno:"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
37226 #, fuzzy, c-format
37227 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37228 msgstr "Správa pravidel pro automatické přiřazování MARC záznamů v průběhu importu."
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
37231 #, c-format
37232 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37233 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
37236 #, c-format
37237 msgid "Management date from:"
37238 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
37241 #, c-format
37242 msgid "Manager name"
37243 msgstr "Knihovník"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
37246 #, c-format
37247 msgid "Managing library"
37248 msgstr "Ve správě knihovny"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
37251 #, c-format
37252 msgid "Managing library:"
37253 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37256 #, c-format
37257 msgid "Managing library: "
37258 msgstr "Ve správě knihovny: "
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37268 #, c-format
37269 msgid "Mandatory"
37270 msgstr "Povinné"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37273 #, c-format
37274 msgid "Mandatory data added"
37275 msgstr "Povinné údaje vloženy"
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
37282 #, c-format
37283 msgid "Mandatory: "
37284 msgstr "Povinný: "
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "Manual"
37290 msgstr "manuálu"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
37295 #, c-format
37296 msgid "Manual credit"
37297 msgstr "Vložit kredit"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Manual fee"
37302 msgstr "Poplatek za půjčení"
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37305 #, c-format
37306 msgid "Manual history:"
37307 msgstr "Ruční historie:"
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
37310 #, c-format
37311 msgid "Manual history: "
37312 msgstr "Ruční historie: "
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
37317 #, c-format
37318 msgid "Manual invoice"
37319 msgstr "Další poplatky"
37320
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
37323 #, c-format
37324 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
37325 msgstr ""
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
37328 #, c-format
37329 msgid "Mapping"
37330 msgstr "Mapování"
37331
37332 #. SCRIPT
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
37334 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37335 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
37336
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Mapping: "
37341 msgstr "Mapování"
37342
37343 #. %1$s:  setName | html 
37344 #. %2$s:  setSpec | html 
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
37346 #, c-format
37347 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37348 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
37351 #, c-format
37352 msgid "Mappings have been saved"
37353 msgstr "Mapování byla uložena"
37354
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
37356 #, c-format
37357 msgid "March"
37358 msgstr "Březen"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Mark \"In demand\""
37363 msgstr "Označit jako nepřečtené"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
37370 #, fuzzy, c-format
37371 msgid "Mark as "
37372 msgstr "Označit jako přečtené"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Mark as delivered"
37377 msgstr "%s (po termínu)"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Mark as overdue"
37382 msgstr "%s (po termínu)"
37383
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
37385 #, c-format
37386 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37387 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
37388
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37393 #, fuzzy, c-format
37394 msgid "Mark closed"
37395 msgstr "je uzavřený"
37396
37397 #. INPUT type=submit
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
37399 msgid "Mark item as lost"
37400 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
37401
37402 #. INPUT type=submit
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
37404 msgid "Mark lost and notify patron"
37405 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
37406
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Mark new"
37413 msgstr "Označit jako přečtené"
37414
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37418 #, c-format
37419 msgid "Mark not seen"
37420 msgstr "Označit jako nepřečtené"
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37425 #, c-format
37426 msgid "Mark seen"
37427 msgstr "Označit jako přečtené"
37428
37429 #. INPUT type=submit
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
37431 msgid "Mark seen and continue >>"
37432 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
37433
37434 #. INPUT type=submit
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
37436 msgid "Mark seen and quit"
37437 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37440 #, c-format
37441 msgid "Mark selected as: "
37442 msgstr "Označit vybrané jako: "
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
37445 #, c-format
37446 msgid "Mark the original budget as inactive"
37447 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37453 #, c-format
37454 msgid "Mark viewed"
37455 msgstr "Označit jako přečtené"
37456
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37458 #, c-format
37459 msgid "MassCat, USA"
37460 msgstr "MassCat, USA"
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37464 #, c-format
37465 msgid "Match applied"
37466 msgstr "Shoda použita"
37467
37468 #. SCRIPT
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37470 msgid "Match case"
37471 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37474 #, c-format
37475 msgid "Match check "
37476 msgstr "Zkouška shody "
37477
37478 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
37480 #, c-format
37481 msgid "Match check %s"
37482 msgstr "Zkouška shody %s"
37483
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37485 #, c-format
37486 msgid "Match check 1 | "
37487 msgstr "Zkouška shody 1 | "
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
37490 #, c-format
37491 msgid "Match details"
37492 msgstr "Podrobnosti shody"
37493
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37496 #, c-format
37497 msgid "Match found"
37498 msgstr "Shoda nalezena"
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
37501 #, c-format
37502 msgid "Match point "
37503 msgstr "Selekční bod "
37504
37505 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
37507 #, c-format
37508 msgid "Match point %s | "
37509 msgstr "Selekční bod %s | "
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
37512 #, c-format
37513 msgid "Match point 1 | "
37514 msgstr "Selekční bod 1 | "
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
37517 #, c-format
37518 msgid "Match points"
37519 msgstr "Selekční body"
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
37522 #, c-format
37523 msgid "Match threshold: "
37524 msgstr "Selekční úroveň: "
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
37527 #, c-format
37528 msgid "Match type"
37529 msgstr "Typ shody"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Match:"
37534 msgstr "Hledání shody:"
37535
37536 #. SCRIPT
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37538 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37539 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
37540
37541 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "Matches biblio %s"
37545 msgstr "Bibliografický %s"
37546
37547 #. SCRIPT
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37549 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37550 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
37554 #, c-format
37555 msgid "Matching rule applied:"
37556 msgstr "Použité pravidlo shody:"
37557
37558 #. SCRIPT
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
37560 msgid "Matching rule code missing"
37561 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
37565 #, c-format
37566 msgid "Matching rule code: "
37567 msgstr "Kód pravidla shody: "
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
37570 #, c-format
37571 msgid "Matching:"
37572 msgstr "Hledání shody:"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
37577 #, c-format
37578 msgid "Matchpoint components"
37579 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
37580
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Matchpoint: "
37585 msgstr "Selekční bod "
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
37588 #, c-format
37589 msgid "Material:"
37590 msgstr "Materiály: "
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
37595 #, c-format
37596 msgid "Materials"
37597 msgstr "Materiály"
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37600 #, c-format
37601 msgid "Materials specified"
37602 msgstr "Přílohy"
37603
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
37605 #, c-format
37606 msgid "Materials specified:"
37607 msgstr "Přílohy:"
37608
37609 #. SCRIPT
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37611 msgid "Mathematical"
37612 msgstr "Matematický"
37613
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
37615 #, c-format
37616 msgid "Matrix"
37617 msgstr "Matice"
37618
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Matrix2of5"
37622 msgstr "Matice"
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
37625 #, c-format
37626 msgid "Max length:"
37627 msgstr "Maximální délka:"
37628
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
37631 #, c-format
37632 msgid "Max. suspension duration (day)"
37633 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
37636 #, c-format
37637 msgid "Maximum Koha version"
37638 msgstr "Maximální verze systému Koha"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
37641 #, c-format
37642 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
37643 msgstr ""
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
37646 #, c-format
37647 msgid "Maximum patrons per interval: "
37648 msgstr ""
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
37651 #, c-format
37652 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37653 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
37654
37655 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37657 #, c-format
37658 msgid "Maximum version: %s "
37659 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
37660
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
37662 #, c-format
37663 msgid "May"
37664 msgstr "Květen"
37665
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37669 msgstr "Možná není správně nainstalován a nakonfigurován? "
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37672 #, c-format
37673 msgid "Meaning"
37674 msgstr "Význam"
37675
37676 #. SCRIPT
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37678 msgid "Media"
37679 msgstr "Média"
37680
37681 #. SCRIPT
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37683 msgid "Media poster (Image URL)"
37684 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
37685
37686 #. SCRIPT
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37688 msgid "Media..."
37689 msgstr "Média..."
37690
37691 #. SCRIPT
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37693 msgid "Medium"
37694 msgstr "Médium"
37695
37696 #. SCRIPT
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37698 msgid "Medium Blue"
37699 msgstr "Středně modrá"
37700
37701 #. SCRIPT
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37703 msgid "Medium Gray"
37704 msgstr "Středně šedá"
37705
37706 #. SCRIPT
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37708 msgid "Medium Purple"
37709 msgstr "Středně fialová"
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
37712 #, c-format
37713 msgid "Meeting facilitator"
37714 msgstr ""
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
37717 #, fuzzy, c-format
37718 msgid "Meetings chairperson"
37719 msgstr "Chybějící znaky"
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Member"
37724 msgstr "Členové"
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
37727 #, c-format
37728 msgid "Members"
37729 msgstr "Členové"
37730
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
37732 #, c-format
37733 msgid "Memcached: "
37734 msgstr "Memcached: "
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
37737 #, c-format
37738 msgid "Men"
37739 msgstr "Muž"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37743 #, c-format
37744 msgid "Mentor:"
37745 msgstr "Mentor:"
37746
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37748 #, c-format
37749 msgid "Menu "
37750 msgstr "Menu "
37751
37752 #. INPUT type=submit
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37758 #, c-format
37759 msgid "Merge"
37760 msgstr "Sloučit"
37761
37762 #. SCRIPT
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37764 msgid "Merge cells"
37765 msgstr "Sloučit buňky"
37766
37767 #. %1$s:  error | html 
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
37769 #, c-format
37770 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37771 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
37772
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
37774 #, c-format
37775 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37776 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
37779 #, c-format
37780 msgid "Merge invoices"
37781 msgstr "Sloučit doklady"
37782
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
37784 #, c-format
37785 msgid "Merge invoices "
37786 msgstr "Sloučit doklady "
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
37790 #, c-format
37791 msgid "Merge patron records"
37792 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
37795 #, c-format
37796 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37797 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
37798
37799 #. INPUT type=submit
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
37802 #, c-format
37803 msgid "Merge patrons"
37804 msgstr "Spojit čtenáře"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
37807 #, c-format
37808 msgid "Merge records"
37809 msgstr "Slučování záznamů"
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
37813 #, c-format
37814 msgid "Merge reference"
37815 msgstr "Výchozí záznam"
37816
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
37819 #, c-format
37820 msgid "Merge selected"
37821 msgstr "Sloučit vybrané"
37822
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
37825 #, c-format
37826 msgid "Merge selected invoices"
37827 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:82
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
37832 #, c-format
37833 msgid "Merge selected patrons"
37834 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
37840 #, c-format
37841 msgid "Merging records"
37842 msgstr "Slučování záznamů"
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
37846 #, c-format
37847 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37848 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
37849
37850 #. SCRIPT
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
37852 msgid "Merging with authority: "
37853 msgstr "Slučování s autoritou: "
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
37858 #, c-format
37859 msgid "Message"
37860 msgstr "Zpráva"
37861
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
37863 #, c-format
37864 msgid "Message body:"
37865 msgstr "Text zprávy:"
37866
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37868 #, fuzzy, c-format
37869 msgid "Message broker: "
37870 msgstr "Text zprávy:"
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Message is duplicate"
37875 msgstr "je duplicitní"
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Message is for:"
37880 msgstr "Text zprávy:"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
37884 #, c-format
37885 msgid "Message sent"
37886 msgstr "Zpráva odeslána"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
37889 #, c-format
37890 msgid "Message subject:"
37891 msgstr "Předmět:"
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
37894 #, fuzzy, c-format
37895 msgid "Messages"
37896 msgstr "Zprávy:"
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
37899 #, c-format
37900 msgid "Messaging"
37901 msgstr "Zprávy"
37902
37903 #. SCRIPT
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37905 msgid "Metadata and Document Properties"
37906 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
37907
37908 #. SCRIPT
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37910 msgid "Middle"
37911 msgstr "Uprostřed"
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
37915 #, fuzzy, c-format
37916 msgid "Middle name"
37917 msgstr "Název souboru"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37920 #, c-format
37921 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37922 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
37923
37924 #. SCRIPT
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37926 msgid "Midnight Blue"
37927 msgstr "Půlnoční modrá"
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
37930 #, c-format
37931 msgid "Mine"
37932 msgstr "Moje"
37933
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
37935 #, c-format
37936 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37937 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
37940 #, c-format
37941 msgid "Minimum Koha version"
37942 msgstr "Minimální verze systému Koha"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
37945 #, c-format
37946 msgid "Minimum password length:"
37947 msgstr "Minimální délka hesla:"
37948
37949 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
37951 #, c-format
37952 msgid "Minimum password length: %s"
37953 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
37954
37955 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
37957 #, c-format
37958 msgid "Minimum version: %s "
37959 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
37960
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
37964 #, c-format
37965 msgid "Minutes"
37966 msgstr "Minuty"
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
37973 #, c-format
37974 msgid "Missing"
37975 msgstr "Chybějící"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
37982 #, c-format
37983 msgid "Missing (damaged)"
37984 msgstr "Chybějící (poškozené)"
37985
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
37991 #, c-format
37992 msgid "Missing (lost)"
37993 msgstr "Chybějící (ztracené)"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
38000 #, c-format
38001 msgid "Missing (never received)"
38002 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38005 #, fuzzy, c-format
38006 msgid "Missing (not scanned)"
38007 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
38014 #, c-format
38015 msgid "Missing (sold out)"
38016 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
38019 #, fuzzy, c-format
38020 msgid "Missing SMS number"
38021 msgstr "SMS číslo:"
38022
38023 #. SCRIPT
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38025 msgid "Missing control field contents"
38026 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
38027
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Missing from email address"
38031 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
38032
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
38035 #, c-format
38036 msgid "Missing issues"
38037 msgstr "Chybějící čísla"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
38040 #, c-format
38041 msgid "Missing issues:"
38042 msgstr "Chybějící čísla:"
38043
38044 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
38046 #, c-format
38047 msgid "Missing issues: %s "
38048 msgstr "Chybějící čísla: %s "
38049
38050 #. SCRIPT
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38052 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38053 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
38054
38055 #. SCRIPT
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38057 msgid "Missing mandatory tag: "
38058 msgstr "Chybí povinné pole: "
38059
38060 #. SCRIPT
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38062 msgid "Misspelled word"
38063 msgstr ""
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
38066 #, c-format
38067 msgid "Mobile"
38068 msgstr "Mobilní"
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
38071 #, c-format
38072 msgid "Mobile phone"
38073 msgstr "Mobilní telefon"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Mobile:"
38078 msgstr "Mobilní"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
38082 #, c-format
38083 msgid "Modal title"
38084 msgstr "Název dialogového okna"
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
38087 #, c-format
38088 msgid "Moderate patron comments"
38089 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů"
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
38092 #, c-format
38093 msgid "Moderate patron comments "
38094 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
38097 #, c-format
38098 msgid "Moderate patron tags"
38099 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
38100
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
38102 #, c-format
38103 msgid "Moderate patron tags "
38104 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38107 #, c-format
38108 msgid "Modification date"
38109 msgstr "Datum změny"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
38113 #, c-format
38114 msgid "Modification log"
38115 msgstr "Záznam změn"
38116
38117 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38119 #, c-format
38120 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38121 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
38122
38123 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
38125 #, c-format
38126 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38127 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
38133 #, c-format
38134 msgid "Modify"
38135 msgstr "Upravit"
38136
38137 #. %1$s:  name | html 
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "Modify %s"
38141 msgstr "Upravit podpole "
38142
38143 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
38145 #, c-format
38146 msgid "Modify %s server"
38147 msgstr "Upravit %s server"
38148
38149 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38150 #. %2$s:  server.servername | html 
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
38152 #, fuzzy, c-format
38153 msgid "Modify %s server %s"
38154 msgstr "Upravit %s server %s "
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38157 #, c-format
38158 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38159 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38162 #, c-format
38163 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38164 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
38168 #, c-format
38169 msgid "Modify a CSV profile"
38170 msgstr "Upravit profil CSV"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Modify a budget"
38175 msgstr "Upravit rozpočet "
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
38178 #, c-format
38179 msgid "Modify a city"
38180 msgstr "Upravit město"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
38183 #, fuzzy, c-format
38184 msgid "Modify a credit type"
38185 msgstr "Upravit typ dluhu"
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
38188 #, c-format
38189 msgid "Modify a debit type"
38190 msgstr "Upravit typ dluhu"
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
38193 #, c-format
38194 msgid "Modify a desk"
38195 msgstr "Upravit pult"
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "Modify a fund"
38200 msgstr "Upravit pult"
38201
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
38203 #, fuzzy, c-format
38204 msgid "Modify account"
38205 msgstr "Upravit účet "
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
38208 #, fuzzy, c-format
38209 msgid "Modify additional content"
38210 msgstr "Další typy obsahu"
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Modify an acquisitions basket"
38215 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
38218 #, fuzzy, c-format
38219 msgid "Modify an acquisitions basket header"
38220 msgstr "Omezit na rozsah data akvizice"
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
38223 #, fuzzy, c-format
38224 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
38225 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
38228 #, fuzzy, c-format
38229 msgid "Modify an additional content"
38230 msgstr "Další typy obsahu"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38233 #, fuzzy, c-format
38234 msgid "Modify an invoice adjustment"
38235 msgstr "a- žádná úprava"
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
38238 #, fuzzy, c-format
38239 msgid "Modify an order"
38240 msgstr "Upravit pult"
38241
38242 #. %1$s:  authid | html 
38243 #. %2$s:  authtypetext | html 
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:290
38245 #, c-format
38246 msgid "Modify authority #%s %s"
38247 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
38250 #, fuzzy, c-format
38251 msgid "Modify authority type"
38252 msgstr "Upravit typ dluhu"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38256 #, fuzzy, c-format
38257 msgid "Modify authorized value"
38258 msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
38261 #, c-format
38262 msgid "Modify budget "
38263 msgstr "Upravit rozpočet "
38264
38265 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Modify budget '%s'"
38269 msgstr "Upravit rozpočet '%s' "
38270
38271 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Modify cash register %s"
38275 msgstr "Upravit pokladnu %s "
38276
38277 #. %1$s:  categorycode | html 
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
38279 #, c-format
38280 msgid "Modify category %s"
38281 msgstr "Upravit kategorii %s"
38282
38283 #. %1$s:  categorycode | html 
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Modify category '%s'"
38287 msgstr "Upravit kategorii '%s' "
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
38290 #, fuzzy, c-format
38291 msgid "Modify circulation message"
38292 msgstr "Zprávy a vzkazy v modulu výpůjčky"
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
38295 #, fuzzy, c-format
38296 msgid "Modify city"
38297 msgstr "Upravit město"
38298
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38301 #, c-format
38302 msgid "Modify classification source"
38303 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
38304
38305 #. For the first occurrence,
38306 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Modify club %s"
38311 msgstr "%s Upravit klub "
38312
38313 #. For the first occurrence,
38314 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "Modify club template %s"
38319 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
38320
38321 #. %1$s:  contractname | html 
38322 #. %2$s:  booksellername | html 
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
38324 #, c-format
38325 msgid "Modify contract %s for %s"
38326 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
38327
38328 #. %1$s:  contractname | html 
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "Modify contract '%s'"
38332 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
38335 #, fuzzy, c-format
38336 msgid "Modify credit type"
38337 msgstr "Upravit typ dluhu"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
38340 #, fuzzy, c-format
38341 msgid "Modify currency"
38342 msgstr "Agentura, která záznam modifikovala"
38343
38344 #. %1$s:  currency.currency | html 
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Modify currency '%s'"
38348 msgstr "Agentura, která záznam modifikovala"
38349
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Modify debit type"
38353 msgstr "Upravit typ dluhu"
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Modify desk"
38358 msgstr "Upravit pult"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
38361 #, c-format
38362 msgid "Modify field"
38363 msgstr "Upravit pole"
38364
38365 #. %1$s:  field.name | html 
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
38367 #, fuzzy, c-format
38368 msgid "Modify field '%s'"
38369 msgstr "Upravit pole '%s' "
38370
38371 #. %1$s:  tablename | html 
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "Modify fields for '%s'"
38375 msgstr "Upravit pole pro ' '%s' "
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
38379 #, c-format
38380 msgid "Modify filing rule"
38381 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "Modify fund"
38388 msgstr "Upravit pult"
38389
38390 #. %1$s:  budget_name | html 
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
38392 #, fuzzy, c-format
38393 msgid "Modify fund '%s'"
38394 msgstr "Upravit rozpočet %s '%s'%s "
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
38397 #, c-format
38398 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38399 msgstr "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající ano) "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
38402 #, c-format
38403 msgid "Modify holds priority "
38404 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
38407 #, c-format
38408 msgid "Modify item type"
38409 msgstr "Upravit typ jednotek"
38410
38411 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Modify item type '%s'"
38415 msgstr "Upravit typ jednotek '%s' "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Modify library"
38420 msgstr "Upravit knihovnu "
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "Modify library EAN"
38425 msgstr "Upravit knihovnu "
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Modify notice"
38431 msgstr "Upravit oznámení "
38432
38433 #. %1$s:  ordernumber | html 
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Modify order details (line #%s)"
38437 msgstr "&rsaquo; %sUpravit detaily objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "Modify patron"
38443 msgstr "Upravit schéma"
38444
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
38447 #, c-format
38448 msgid "Modify patron attribute type"
38449 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Modify patron list"
38456 msgstr "Upravit schéma"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38459 #, c-format
38460 msgid "Modify patrons in batch"
38461 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
38464 #, c-format
38465 msgid "Modify pattern"
38466 msgstr "Upravit schéma"
38467
38468 #. %1$s:  label | html 
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
38470 #, c-format
38471 msgid "Modify pattern: %s"
38472 msgstr "Upravit schéma: %s"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
38476 #, c-format
38477 msgid "Modify record matching rule"
38478 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Modify record using template"
38483 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
38486 #, c-format
38487 msgid "Modify record using the following template: "
38488 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
38491 #, fuzzy, c-format
38492 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38493 msgstr "Modifikační šablony MARC"
38494
38495 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
38497 #, fuzzy, c-format
38498 msgid "Modify restriction type %s"
38499 msgstr "Věkové omezení %s."
38500
38501 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
38503 #, fuzzy, c-format
38504 msgid "Modify restriction type '%s'"
38505 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
38506
38507 #. %1$s:  field.name | html 
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Modify search field %s"
38511 msgstr "Upravit pole '%s' "
38512
38513 #. INPUT type=submit
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38515 msgid "Modify selected checkouts"
38516 msgstr "Upravit vybrané výpůjčky"
38517
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
38519 #, c-format
38520 msgid "Modify selected items"
38521 msgstr "Upravit vybrané položky"
38522
38523 #. INPUT type=submit
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
38525 msgid "Modify selected records"
38526 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
38530 #, c-format
38531 msgid "Modify splitting rule"
38532 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
38535 #, fuzzy, c-format
38536 msgid "Modify subscription"
38537 msgstr "Upravit předplatné "
38538
38539 #. %1$s:  searchfield | html 
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "Modify system preference '%s'"
38543 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
38548 #, fuzzy, c-format
38549 msgid "Modify tag"
38550 msgstr "Upravit podpole "
38551
38552 #. %1$s:  searchfield | html 
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
38554 #, fuzzy, c-format
38555 msgid "Modify tag %s"
38556 msgstr "Upravit podpole "
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
38559 #, c-format
38560 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38561 msgstr "Hromadná úprava termínů pro vrácení"
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
38564 #, c-format
38565 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38566 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
38567
38568 #. %1$s:  label | html 
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
38570 #, fuzzy, c-format
38571 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
38572 msgstr "Úpravit schéma číslování '%s' "
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
38578 #, c-format
38579 msgid "Module"
38580 msgstr "Modul"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
38583 #, fuzzy, c-format
38584 msgid "Module "
38585 msgstr "Modul"
38586
38587 #. TH
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
38590 msgid "Module current"
38591 msgstr "Modul je aktuální"
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
38594 #, fuzzy, c-format
38595 msgid "Module maintainer"
38596 msgstr "Údržba vydání:"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Module page"
38601 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Module page "
38607 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
38610 #, c-format
38611 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
38612 msgstr ""
38613
38614 #. TH
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
38617 msgid "Module upgrade needed"
38618 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
38621 #, c-format
38622 msgid "Modules:"
38623 msgstr "Moduly:"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
38626 #, c-format
38627 msgid "Monaco"
38628 msgstr "Monaco"
38629
38630 #. For the first occurrence,
38631 #. SCRIPT
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38639 #, c-format
38640 msgid "Monday"
38641 msgstr "Pondělí"
38642
38643 #. SCRIPT
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
38645 msgid "Mondays"
38646 msgstr "Pondělí"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
38656 #, c-format
38657 msgid "Month"
38658 msgstr "Měsíc"
38659
38660 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "Month is %s"
38664 msgstr "měsíců %s "
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
38667 #, c-format
38668 msgid "Month/day"
38669 msgstr "Měsíc/Den"
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
38672 #, c-format
38673 msgid "Month: "
38674 msgstr "Měsíc: "
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38683 #, c-format
38684 msgid "More"
38685 msgstr "Více"
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
38689 #, c-format
38690 msgid "More "
38691 msgstr "Více "
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38694 #, c-format
38695 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38696 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
38699 #, c-format
38700 msgid "More details"
38701 msgstr "Více podrobností"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
38704 #, c-format
38705 msgid "More documentation on defining key maps"
38706 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
38711 #, c-format
38712 msgid "More lists"
38713 msgstr "Více seznamů"
38714
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
38716 #, c-format
38717 msgid "More options"
38718 msgstr "Více možností"
38719
38720 #. SCRIPT
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
38722 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38723 msgstr "Nalezena více než jedna shoda. Pravděpodobně se jedná duplicitní autoritu!"
38724
38725 #. SCRIPT
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38727 #, fuzzy
38728 msgid "More..."
38729 msgstr "Více"
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
38733 #, c-format
38734 msgid "Morning"
38735 msgstr "Ráno"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
38738 #, c-format
38739 msgid "Morning "
38740 msgstr "Ráno "
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38747 #, c-format
38748 msgid "Most-circulated items"
38749 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
38750
38751 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
38752 #. %2$s:  END 
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
38754 #, fuzzy, c-format
38755 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38756 msgstr "Statistika výpůjček%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
38757
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38760 #, c-format
38761 msgid "Move"
38762 msgstr "Přesunout"
38763
38764 #. A
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38766 msgid "Move action down"
38767 msgstr "Posunout akci dolů"
38768
38769 #. A
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
38771 msgid "Move action to bottom"
38772 msgstr "Přesunout akci na konec"
38773
38774 #. A
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
38776 msgid "Move action to top"
38777 msgstr "Přesunout akci na začátek"
38778
38779 #. A
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
38781 msgid "Move action up"
38782 msgstr "Posunout akci nahoru"
38783
38784 #. A
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
38786 msgid "Move alert down"
38787 msgstr "Posunout upozornění níže"
38788
38789 #. A
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
38791 msgid "Move alert to bottom"
38792 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
38793
38794 #. A
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
38796 msgid "Move alert to top"
38797 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
38798
38799 #. A
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
38801 msgid "Move alert up"
38802 msgstr "Posunout upozornění výše"
38803
38804 #. A
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
38806 msgid "Move hold down"
38807 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
38808
38809 #. A
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
38811 msgid "Move hold to bottom"
38812 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
38813
38814 #. A
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
38816 msgid "Move hold to top"
38817 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
38818
38819 #. A
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
38821 msgid "Move hold up"
38822 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
38823
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
38825 #, c-format
38826 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
38827 msgstr "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány pomocí skriptu "
38828
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
38830 #, c-format
38831 msgid "Move remaining unspent funds"
38832 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
38835 #, c-format
38836 msgid "Move these patrons to the trash"
38837 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38840 #, c-format
38841 msgid "Move to next position"
38842 msgstr "Posun na daší pozici"
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
38846 #, c-format
38847 msgid "Move to next stage "
38848 msgstr "Přesunout na další zastávku"
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38851 #, c-format
38852 msgid "Move to previous position"
38853 msgstr "Posun na předchozí pozici"
38854
38855 #. INPUT type=submit
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
38857 msgid "Move unreceived orders"
38858 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
38861 #, c-format
38862 msgid "Moved!"
38863 msgstr "Přesunuto!"
38864
38865 #. INPUT type=button
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38869 #, c-format
38870 msgid "Multi receiving"
38871 msgstr "Násobný příjem"
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
38875 #, c-format
38876 msgid "Musical recording"
38877 msgstr "Hudební nahrávka"
38878
38879 #. SCRIPT
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
38881 #, fuzzy
38882 msgid "Must be greater or equal to the from value."
38883 msgstr "Musí být větší nebo rovno hodnotě od."
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
38886 #, c-format
38887 msgid "My account"
38888 msgstr "Účet"
38889
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
38891 #, c-format
38892 msgid "My checkouts"
38893 msgstr "Výpůjčky"
38894
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
38896 #, c-format
38897 msgid "My library"
38898 msgstr "Moje knihovna"
38899
38900 #. OPTGROUP
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
38902 #, fuzzy
38903 msgid "My templates"
38904 msgstr "šablona"
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
38907 #, c-format
38908 msgid "MySQL data added"
38909 msgstr "MySQL data přidána"
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
38912 #, c-format
38913 msgid "MySQL version: "
38914 msgstr "Verze MySQL: "
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
38923 #, c-format
38924 msgid "N/A"
38925 msgstr "Neuvedeno"
38926
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
38929 #, c-format
38930 msgid "NO DESK SET"
38931 msgstr "NO DESK SET"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38934 #, c-format
38935 msgid "NORMARC"
38936 msgstr "NORMARC"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
38940 #, c-format
38941 msgid "NOT CHECKED IN"
38942 msgstr "NEVRÁCENO"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
38945 #, c-format
38946 msgid "NOT CHECKED IN "
38947 msgstr "NEVRÁCENO "
38948
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
38953 #, c-format
38954 msgid "NOTE:"
38955 msgstr "POZNÁMKA:"
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38958 #, c-format
38959 msgid "NT"
38960 msgstr "UT"
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "NW7"
38965 msgstr "Nová"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39011 #, c-format
39012 msgid "Name"
39013 msgstr "Jméno"
39014
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39017 #, c-format
39018 msgid "Name (any): "
39019 msgstr "Jméno: "
39020
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
39024 #, c-format
39025 msgid "Name of day"
39026 msgstr "Den"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
39031 #, c-format
39032 msgid "Name of day (abbreviated)"
39033 msgstr "Den (krátce)"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39038 #, c-format
39039 msgid "Name of month"
39040 msgstr "Měsíc"
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39045 #, c-format
39046 msgid "Name of month (abbreviated)"
39047 msgstr "Měsíc (krátce)"
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39052 #, c-format
39053 msgid "Name of season"
39054 msgstr "Roční období"
39055
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39059 #, c-format
39060 msgid "Name of season (abbreviated)"
39061 msgstr "Roční období (krátce)"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39064 #, c-format
39065 msgid "Name or ISSN: "
39066 msgstr "Název nebo ISSN: "
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
39069 #, c-format
39070 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39071 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
39074 #, c-format
39075 msgid "Name or cardnumber:"
39076 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
39077
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39079 #, fuzzy, c-format
39080 msgid "Name the new definition"
39081 msgstr "Pojmenujte novou definici "
39082
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
39099 #, c-format
39100 msgid "Name:"
39101 msgstr "Jméno:"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:151
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1153
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39120 #, c-format
39121 msgid "Name: "
39122 msgstr "Název: "
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
39125 #, c-format
39126 msgid "Named:"
39127 msgstr "Pod názvem:"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
39141 #, c-format
39142 msgid "Named: "
39143 msgstr "Pod názvem: "
39144
39145 #. ABBR
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39147 msgid "Narrower Term"
39148 msgstr "Užší termín"
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39151 #, c-format
39152 msgid "National Library of Finland, Finland"
39153 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
39154
39155 #. SCRIPT
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39157 msgid "Navy Blue"
39158 msgstr "Námořnická modř"
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39161 #, c-format
39162 msgid "Near East University"
39163 msgstr "Near East University"
39164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39166 #, c-format
39167 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39168 msgstr "Na serveru nejsou nainstalovány potřebné balíčky Elasticsearch. Pokud si přejete nakonfigurovat Elasticsearch, obraťte se na správce serveru"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
39171 #, c-format
39172 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39173 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
39176 #, fuzzy, c-format
39177 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39178 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
39179
39180 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
39182 #, c-format
39183 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
39184 msgstr "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
39198 #, c-format
39199 msgid "Never"
39200 msgstr "Neuchovávat nic"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Never expires"
39205 msgstr "Heslo:"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
39231 #, c-format
39232 msgid "New"
39233 msgstr "Nový"
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39240 #, c-format
39241 msgid "New "
39242 msgstr "Nový "
39243
39244 #. For the first occurrence,
39245 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
39248 #, c-format
39249 msgid "New %s server"
39250 msgstr "Nový server %s"
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
39255 #, c-format
39256 msgid "New CSV profile"
39257 msgstr "Nový CSV profil"
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
39260 #, c-format
39261 msgid "New EAN "
39262 msgstr "Nový EAN "
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
39265 #, c-format
39266 msgid "New ILL request"
39267 msgstr "Nový MVS požadavek"
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39272 #, c-format
39273 msgid "New ILL request "
39274 msgstr "Nový MVS pořadavek "
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39277 #, c-format
39278 msgid "New SMS provider"
39279 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
39280
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
39283 #, c-format
39284 msgid "New SMTP server"
39285 msgstr "Nový SMTP server"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39288 #, c-format
39289 msgid "New SQL from Mana"
39290 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39294 #, c-format
39295 msgid "New SQL report"
39296 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
39299 #, c-format
39300 msgid "New SRU server"
39301 msgstr "Nový SRU server"
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
39304 #, c-format
39305 msgid "New Z39.50 server"
39306 msgstr "Nový server Z39.50"
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39309 #, c-format
39310 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39311 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
39314 #, c-format
39315 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39316 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
39319 #, c-format
39320 msgid "New account "
39321 msgstr "Nový účet "
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
39325 #, c-format
39326 msgid "New action"
39327 msgstr "Nová akce"
39328
39329 #. %1$s:  IF category == 'news' 
39330 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
39331 #. %3$s:  ELSE 
39332 #. %4$s:  END 
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
39336 msgstr "%s Novinky %s Úpravy HTML %s "
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
39339 #, c-format
39340 msgid "New alert"
39341 msgstr "Nové varování"
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39344 #, c-format
39345 msgid "New authority "
39346 msgstr "Nová autorita "
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
39350 #, c-format
39351 msgid "New authority type"
39352 msgstr "Nový typ autority"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "New authorized value"
39358 msgstr "Nová ověřená hodnota "
39359
39360 #. %1$s:  category.category_name | html 
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
39362 #, c-format
39363 msgid "New authorized value for %s"
39364 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
39367 #, c-format
39368 msgid "New basket group"
39369 msgstr "Nová skupina košů"
39370
39371 #. A
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "New batch item deletion"
39375 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
39376
39377 #. A
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "New batch item modification"
39383 msgstr "Dávková úprava jednotek"
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39386 #, c-format
39387 msgid "New batch patron modification"
39388 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
39389
39390 #. A
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39392 msgid "New batch patrons modification"
39393 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
39394
39395 #. A
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
39397 #, c-format
39398 msgid "New batch record deletion"
39399 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
39400
39401 #. A
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
39408 #, c-format
39409 msgid "New batch record modification"
39410 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39414 #, c-format
39415 msgid "New budget"
39416 msgstr "Nový rozpočet"
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
39419 #, c-format
39420 msgid "New card"
39421 msgstr "Duplikát průkazky"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
39425 #, c-format
39426 msgid "New cash register"
39427 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
39428
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
39430 #, c-format
39431 msgid "New catalog concern"
39432 msgstr ""
39433
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
39440 #, c-format
39441 msgid "New category"
39442 msgstr "Nová kategorie"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39445 #, c-format
39446 msgid "New child record"
39447 msgstr "Nový podřízený záznam"
39448
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
39452 #, c-format
39453 msgid "New city"
39454 msgstr "Nové město"
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
39457 #, c-format
39458 msgid "New classification source"
39459 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39463 #, c-format
39464 msgid "New club "
39465 msgstr "Nový klub "
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
39468 #, c-format
39469 msgid "New club field"
39470 msgstr "Nové klubové pole"
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
39473 #, c-format
39474 msgid "New club template"
39475 msgstr "Nová šablona klubu"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39478 #, c-format
39479 msgid "New collection"
39480 msgstr "Nový soubor"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39484 #, c-format
39485 msgid "New comment"
39486 msgstr "Nový komentář"
39487
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "New contract"
39491 msgstr "Nová smlouva "
39492
39493 #. %1$s:  booksellername | html 
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
39495 #, c-format
39496 msgid "New contract for %s"
39497 msgstr "Nová smlouva s %s"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
39502 #, c-format
39503 msgid "New course"
39504 msgstr "Nový kurz"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
39509 #, fuzzy, c-format
39510 msgid "New credit type"
39511 msgstr "Nový druh dluhu"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
39514 #, fuzzy, c-format
39515 msgid "New curbside pickups"
39516 msgstr "%s Nový kurz %s"
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39521 #, c-format
39522 msgid "New currency"
39523 msgstr "Nová měna"
39524
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
39528 #, c-format
39529 msgid "New debit type"
39530 msgstr "Nový druh dluhu"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
39533 #, c-format
39534 msgid "New definition"
39535 msgstr "Nová definice"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
39540 #, c-format
39541 msgid "New desk"
39542 msgstr "Nový pult"
39543
39544 #. SCRIPT
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39546 msgid "New document"
39547 msgstr "Nový dokument"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
39550 #, fuzzy, c-format
39551 msgid "New domain"
39552 msgstr "Doména: "
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
39555 #, c-format
39556 msgid "New due date"
39557 msgstr "Nový termín vrácení"
39558
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
39560 #, c-format
39561 msgid "New due date:"
39562 msgstr "Nový termín vrácení:"
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "New email domain"
39568 msgstr "Nová akce"
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
39571 #, c-format
39572 msgid "New enrollment field"
39573 msgstr "Nové registrační pole:"
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
39576 #, c-format
39577 msgid "New entry"
39578 msgstr "Nový záznam"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
39581 #, fuzzy, c-format
39582 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39583 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
39586 #, fuzzy, c-format
39587 msgid "New entry using text editor"
39588 msgstr "Upravit v textovém editoru"
39589
39590 #. SCRIPT
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
39592 msgid "New field"
39593 msgstr "Nové pole"
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39596 #, c-format
39597 msgid "New field on next line"
39598 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
39599
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
39601 #, c-format
39602 msgid "New filing rule"
39603 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
39604
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
39606 #, c-format
39607 msgid "New framework"
39608 msgstr "Nová šablona"
39609
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
39612 #, c-format
39613 msgid "New frequency"
39614 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
39618 #, c-format
39619 msgid "New from Z39.50/SRU"
39620 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39623 #, c-format
39624 msgid "New from Z39.50/SRU "
39625 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU "
39626
39627 #. For the first occurrence,
39628 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39631 #, c-format
39632 msgid "New fund for %s"
39633 msgstr "Nový fond pro %s"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39637 #, c-format
39638 msgid "New guided report"
39639 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
39640
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
39644 #, fuzzy, c-format
39645 msgid "New identity provider"
39646 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39649 #, c-format
39650 msgid "New item"
39651 msgstr "Nová jednotka"
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "New item group"
39656 msgstr "Nový typ jednotek"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "New item lost value:"
39661 msgstr "Nový typ jednotek"
39662
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
39664 #, c-format
39665 msgid "New item type"
39666 msgstr "Nový typ jednotek"
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39669 #, c-format
39670 msgid "New item type created!"
39671 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
39675 #, c-format
39676 msgid "New label batch"
39677 msgstr "Nová dávka štítků"
39678
39679 #. %1$s:  report.label_batch | html 
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
39681 #, c-format
39682 msgid "New label batch created: # %s "
39683 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
39687 #, c-format
39688 msgid "New label layout"
39689 msgstr "Nové uspořádání štítků"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
39693 #, c-format
39694 msgid "New label template"
39695 msgstr "Nová šablona štítku"
39696
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
39698 #, c-format
39699 msgid "New library"
39700 msgstr "Nová knihovna"
39701
39702 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "New library %s"
39706 msgstr "Nová knihovna %s "
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
39710 #, c-format
39711 msgid "New line (\\n)"
39712 msgstr "Nový řádek (\\n)"
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39718 #, c-format
39719 msgid "New list"
39720 msgstr "Nový seznam"
39721
39722 #. SCRIPT
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39724 msgid "New macro..."
39725 msgstr "Nové makro..."
39726
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
39728 #, c-format
39729 msgid "New notice "
39730 msgstr "Nové oznámení "
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39735 #, c-format
39736 msgid "New numbering pattern"
39737 msgstr "Nové schéma číslování"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "New order"
39742 msgstr "Nová objednávka "
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "New owner: "
39747 msgstr "Nová objednávka "
39748
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
39750 #, c-format
39751 msgid "New password:"
39752 msgstr "Nové heslo:"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39755 #, c-format
39756 msgid "New patron "
39757 msgstr "Nový čtenář "
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
39760 #, c-format
39761 msgid "New patron attribute type"
39762 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
39765 #, fuzzy, c-format
39766 msgid "New patron card batch"
39767 msgstr "Nový čtenář "
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
39772 #, c-format
39773 msgid "New patron list"
39774 msgstr "Nový seznam čtenářů"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
39777 #, c-format
39778 msgid "New preference"
39779 msgstr "Nové nastavení"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
39783 #, c-format
39784 msgid "New printer profile"
39785 msgstr "Nový profil tiskárny"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39789 #, c-format
39790 msgid "New purchase suggestion"
39791 msgstr "Nový návrh na nákup"
39792
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
39794 #, c-format
39795 msgid "New quote"
39796 msgstr "Nová poznámka"
39797
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39802 #, c-format
39803 msgid "New record"
39804 msgstr "Nový záznam"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
39807 #, c-format
39808 msgid "New record matching rule"
39809 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39812 #, c-format
39813 msgid "New report "
39814 msgstr "Nový výstup "
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
39817 #, c-format
39818 msgid "New request"
39819 msgstr "Nový pořadavek"
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "New restriction type"
39826 msgstr "Zobrazit omezení"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39829 #, c-format
39830 msgid "New rota"
39831 msgstr "Nový putovní fond"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39834 #, c-format
39835 msgid "New routing list"
39836 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
39839 #, c-format
39840 msgid "New search"
39841 msgstr "Nové hledání"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
39844 #, c-format
39845 msgid "New search field"
39846 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
39849 #, c-format
39850 msgid "New set"
39851 msgstr "Nový soubor"
39852
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "New slot:"
39856 msgstr "Nový soubor"
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
39859 #, c-format
39860 msgid "New splitting rule"
39861 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39867 #, c-format
39868 msgid "New subscription"
39869 msgstr "Nové předplatné"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39873 #, c-format
39874 msgid "New subscription for this serial"
39875 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
39881 #, c-format
39882 msgid "New tag"
39883 msgstr "Nové pole"
39884
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
39886 #, c-format
39887 msgid "New template"
39888 msgstr "Nová šablona"
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
39891 #, c-format
39892 msgid "New username:"
39893 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
39894
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
39897 #, c-format
39898 msgid "New value"
39899 msgstr "Nová hodnota"
39900
39901 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
39903 #, c-format
39904 msgid "New value: %s "
39905 msgstr "Nová hodnota: %s "
39906
39907 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
39908 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
39909 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
39910 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
39911 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
39912 #. %6$s:  ELSE 
39913 #. %7$s:  av_description | html 
39914 #. %8$s:  END 
39915 #. %9$s:  ELSE 
39916 #. %10$s:  END 
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
39918 #, c-format
39919 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
39920 msgstr "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s \"Nevyplněno\" %s "
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
39923 #, c-format
39924 msgid "New vendor"
39925 msgstr "Nový dodavatel"
39926
39927 #. SCRIPT
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39929 msgid "New window"
39930 msgstr "Nové okno"
39931
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39933 #, c-format
39934 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39935 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
39938 #, c-format
39939 msgid "Newer version"
39940 msgstr "Novější verze"
39941
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
39950 #, c-format
39951 msgid "News"
39952 msgstr "Novinky"
39953
39954 #. %1$s:  END 
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:251
39956 #, fuzzy, c-format
39957 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
39958 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
39961 #, fuzzy, c-format
39962 msgid "Newsletter editor"
39963 msgstr "Editor citátů"
39964
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "Newsletter editor:"
39968 msgstr "Editor citátů"
39969
39970 #. INPUT type=submit
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39981 msgid "Next"
39982 msgstr "Další"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:655
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39989 #, c-format
39990 msgid "Next "
39991 msgstr "Další "
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
39995 #, c-format
39996 msgid "Next &gt;&gt;"
39997 msgstr "Další &gt;&gt;"
39998
39999 #. INPUT type=submit name=submit
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
40006 msgid "Next >>"
40007 msgstr "Další >>"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
40010 #, c-format
40011 msgid "Next available"
40012 msgstr "Další dostupný"
40013
40014 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
40016 #, c-format
40017 msgid "Next available %s item"
40018 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Next available item from group "
40023 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
40024
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
40026 #, c-format
40027 msgid "Next issue publication date:"
40028 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
40032 #, c-format
40033 msgid "Next open day"
40034 msgstr "Následující otevírací den"
40035
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
40037 #, fuzzy, c-format
40038 msgid "Next order"
40039 msgstr "Nová objednávka "
40040
40041 #. INPUT type=button name=changepage_next
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
40045 msgid "Next page"
40046 msgstr "Další stránka"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
40049 #, c-format
40050 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40051 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40154 #, c-format
40155 msgid "No"
40156 msgstr "Ne"
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
40164 #, c-format
40165 msgid "No "
40166 msgstr "Ne "
40167
40168 #. For the first occurrence,
40169 #. %1$s:  ELSE 
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
40172 #, c-format
40173 msgid "No %s "
40174 msgstr "Ne %s "
40175
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
40179 msgstr "Ne (Pokud během přípravy nekontrolujete položky, později to již není možné změnit) "
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
40182 #, c-format
40183 msgid "No (N)"
40184 msgstr ""
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
40192 #, c-format
40193 msgid "No (default)"
40194 msgstr "Ne (výchozí)"
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
40198 #, c-format
40199 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
40200 msgstr "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba vytvořit šablonu s kódem ACQ."
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
40203 #, c-format
40204 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
40205 msgstr "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
40210 msgstr "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! %s Prosím, "
40211
40212 #. For the first occurrence,
40213 #. %1$s:  booksellername | html 
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
40216 #, c-format
40217 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40218 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
40219
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
40221 #, c-format
40222 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
40223 msgstr "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí šablony pro angličtinu (en)"
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
40226 #, c-format
40227 msgid "No MARC modification template is defined. You have to create at least one template in order to use this tool."
40228 msgstr ""
40229
40230 #. SCRIPT
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
40232 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
40233 msgstr "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu pokračovat?"
40234
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40236 #, c-format
40237 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
40238 msgstr "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
40241 #, c-format
40242 msgid "No XSLT file passed."
40243 msgstr ""
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
40246 #, c-format
40247 msgid "No action defined for the template. "
40248 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "No active budgets"
40253 msgstr "Neaktivní rozpočty"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40257 #, c-format
40258 msgid "No active currency is defined"
40259 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40262 #, c-format
40263 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40264 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
40265
40266 #. For the first occurrence,
40267 #. SCRIPT
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
40270 #, c-format
40271 msgid "No address stored."
40272 msgstr "Adresa není k dispozici."
40273
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
40277 #, c-format
40278 msgid "No and try to override system preferences"
40279 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
40280
40281 #. SCRIPT
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40283 msgid "No authorities have been selected."
40284 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
40285
40286 #. SCRIPT
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40288 #, fuzzy
40289 msgid "No authority link was changed."
40290 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
40291
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
40294 #, c-format
40295 msgid "No automatic renewal after"
40296 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
40297
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
40300 #, c-format
40301 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40302 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
40305 #, fuzzy, c-format
40306 msgid "No available parent types"
40307 msgstr "Žádné jednotky nejsou dostupné."
40308
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "No barcode"
40314 msgstr "%s Bez čárového kódu"
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "No basket given."
40319 msgstr "Žádná skupina košíků"
40320
40321 #. SCRIPT
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
40323 msgid "No basket group"
40324 msgstr "Žádná skupina košíků"
40325
40326 # Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na záznam
40327 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
40331 msgstr "Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na titul"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40334 #, c-format
40335 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40336 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
40339 #, c-format
40340 msgid "No categories have been defined. "
40341 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
40353 #, c-format
40354 msgid "No change"
40355 msgstr "Žádná změna"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40358 #, c-format
40359 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40360 msgstr "Podle zadaných podmínek nebyly nalezeny žádné výpůjčky."
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
40363 #, c-format
40364 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40365 msgstr "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno žádné pravidlo pro výpůjčky."
40366
40367 #. For the first occurrence,
40368 #. SCRIPT
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
40371 #, c-format
40372 msgid "No city stored."
40373 msgstr "Město není k dispozici."
40374
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
40376 #, c-format
40377 msgid "No claims notice defined. "
40378 msgstr "Žádné reklamační poznámka. "
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
40381 #, c-format
40382 msgid "No club templates defined."
40383 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
40386 #, c-format
40387 msgid "No club with this name, please, try another"
40388 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
40389
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40391 #, c-format
40392 msgid "No clubs defined."
40393 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
40394
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40396 #, c-format
40397 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
40398 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než budete vytvářet první klub."
40399
40400 #. SCRIPT
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40402 msgid "No color"
40403 msgstr "Bez barvy"
40404
40405 #. SCRIPT
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40407 msgid "No columns selected!"
40408 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40411 #, c-format
40412 msgid "No comments have been approved."
40413 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40416 #, c-format
40417 msgid "No comments to moderate."
40418 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
40422 #, c-format
40423 msgid "No cover image available"
40424 msgstr "Obálka není dostupná"
40425
40426 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
40428 #, c-format
40429 msgid "No database named %s detected."
40430 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
40433 #, c-format
40434 msgid "No date of birth stored."
40435 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
40436
40437 #. SCRIPT
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
40439 msgid "No date selected"
40440 msgstr "Den nevybrán"
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
40443 #, fuzzy, c-format
40444 msgid "No description available"
40445 msgstr "Bez popisů"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40448 #, fuzzy, c-format
40449 msgid "No description entered."
40450 msgstr "Bez popisů"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
40453 #, c-format
40454 msgid "No descriptions"
40455 msgstr "Bez popisů"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
40460 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
40461
40462 #. For the first occurrence,
40463 #. SCRIPT
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
40466 #, c-format
40467 msgid "No email stored."
40468 msgstr "E-mail není k dispozici."
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
40471 #, c-format
40472 msgid "No files found."
40473 msgstr "Soubory nenalezeny."
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:172
40477 #, c-format
40478 msgid "No fund"
40479 msgstr "Žádný fond"
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
40482 #, c-format
40483 msgid "No fund found"
40484 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
40485
40486 #. SCRIPT
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
40488 msgid "No fund selected."
40489 msgstr "Nebyl vybrán fond."
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
40492 #, c-format
40493 msgid "No funds to display for this search criteria"
40494 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
40498 #, c-format
40499 msgid "No group"
40500 msgstr "Žádná skupina"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
40505 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
40506
40507 #. %1$s:  m.hold_id | html 
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
40509 #, fuzzy, c-format
40510 msgid "No hold with id %s found."
40511 msgstr "Rezervace nenalezeny."
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
40518 #, c-format
40519 msgid "No holds allowed"
40520 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
40525 #, c-format
40526 msgid "No holds allowed:"
40527 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
40530 #, fuzzy, c-format
40531 msgid "No holds are allowed on this item"
40532 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
40537 #, c-format
40538 msgid "No holds found."
40539 msgstr "Rezervace nenalezeny."
40540
40541 #. A
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
40543 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40544 msgstr "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
40545
40546 #. A
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
40548 msgid "No holds on this record"
40549 msgstr "Žádné rezervace"
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40554 #, c-format
40555 msgid "No if settings allow it"
40556 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
40559 #, c-format
40560 msgid "No image: "
40561 msgstr "Bez obrázku: "
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
40564 #, c-format
40565 msgid "No images are currently available. "
40566 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
40570 #, c-format
40571 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40572 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "No inactive budgets"
40577 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
40578
40579 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
40581 #, c-format
40582 msgid "No item found with barcode %s"
40583 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
40586 #, c-format
40587 msgid "No item matches this barcode"
40588 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
40591 #, fuzzy, c-format
40592 msgid "No item or bibliographic record found"
40593 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
40594
40595 #. SCRIPT
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40597 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40598 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce byla přesto zaznamenána): %s"
40599
40600 #. For the first occurrence,
40601 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40604 #, c-format
40605 msgid "No item with barcode: %s"
40606 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
40610 #, fuzzy, c-format
40611 msgid "No item with matching barcode found"
40612 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
40615 #, c-format
40616 msgid "No items"
40617 msgstr "Žádná položka"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40620 #, c-format
40621 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40622 msgstr "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
40627 #, c-format
40628 msgid "No items are available"
40629 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
40632 #, fuzzy, c-format
40633 msgid "No items available: "
40634 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
40637 #, fuzzy, c-format
40638 msgid "No items deleted."
40639 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
40640
40641 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
40643 #, c-format
40644 msgid "No items for %s"
40645 msgstr "Žádná položka pro %s"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
40650 #, c-format
40651 msgid "No items found."
40652 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
40655 #, fuzzy, c-format
40656 msgid "No items modified."
40657 msgstr "Nezměněno"
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
40660 #, c-format
40661 msgid "No items were found by searching."
40662 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
40665 #, c-format
40666 msgid "No keys defined for the current patron. "
40667 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
40668
40669 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40670 #. %2$s:  BORERR | html 
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
40672 #, c-format
40673 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40674 msgstr "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně obojí."
40675
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "No library limitation"
40680 msgstr "%s Bez omezení %s "
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
40684 #, c-format
40685 msgid "No limit"
40686 msgstr "Bez omezení"
40687
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "No limitation"
40694 msgstr "%s Bez omezení %s "
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
40697 #, c-format
40698 msgid "No mappings have been defined for this set"
40699 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
40703 #, c-format
40704 msgid "No match"
40705 msgstr "Žádná shoda"
40706
40707 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
40709 #, fuzzy, c-format
40710 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
40711 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
40712
40713 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
40715 #, fuzzy, c-format
40716 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
40717 msgstr "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen (%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
40718
40719 #. SCRIPT
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
40721 msgid "No matches found"
40722 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
40723
40724 #. For the first occurrence,
40725 #. SCRIPT
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40728 msgid "No matching authority found."
40729 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
40730
40731 #. SCRIPT
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40733 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40734 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová autorita."
40735
40736 #. SCRIPT
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40738 #, fuzzy
40739 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40740 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová autorita."
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "No matching item could be found"
40745 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
40746
40747 #. SCRIPT
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40749 msgid "No matching reports found"
40750 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "No matching rule in effect"
40755 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s%s "
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40758 #, c-format
40759 msgid "No missing issues found."
40760 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
40761
40762 #. SCRIPT
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40764 #, fuzzy
40765 msgid "No misspellings found."
40766 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
40769 #, c-format
40770 msgid "No more renewals possible"
40771 msgstr "Další prodloužení není možné"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40774 #, c-format
40775 msgid "No more renewals possible."
40776 msgstr "Další prodloužení není možné."
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "No name"
40781 msgstr "bez názvu"
40782
40783 #. For the first occurrence,
40784 #. %1$s:  basket.basketno | html 
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "No name, basketnumber: %s"
40789 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40792 #, c-format
40793 msgid "No notes from SMS driver"
40794 msgstr ""
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
40797 #, c-format
40798 msgid "No notice"
40799 msgstr "Bez oznámení"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
40802 #, c-format
40803 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40804 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
40807 #, c-format
40808 msgid "No order selected"
40809 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:441
40812 #, c-format
40813 msgid "No orders yet"
40814 msgstr "Zatím žádné objednávky"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
40817 #, c-format
40818 msgid "No other items."
40819 msgstr "Žádné další jednotky."
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
40822 #, c-format
40823 msgid "No outstanding charges"
40824 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
40827 #, fuzzy, c-format
40828 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default IL category)."
40829 msgstr "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
40830
40831 #. SCRIPT
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40833 #, fuzzy
40834 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
40835 msgstr "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
40838 #, fuzzy, c-format
40839 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
40840 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
40843 #, c-format
40844 msgid "No patron matched "
40845 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40848 #, c-format
40849 msgid "No patron may put this book on hold."
40850 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
40853 #, c-format
40854 msgid "No patron records have been actually removed"
40855 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
40858 #, c-format
40859 msgid "No patron records have been anonymized"
40860 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
40863 #, c-format
40864 msgid "No patron records have been removed"
40865 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
40868 #, c-format
40869 msgid "No patron with this name, please, try another"
40870 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
40871
40872 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
40874 #, fuzzy, c-format
40875 msgid "No pending baskets. %s "
40876 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
40879 #, c-format
40880 msgid "No pending on-site checkout."
40881 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
40882
40883 #. For the first occurrence,
40884 #. SCRIPT
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
40887 #, c-format
40888 msgid "No phone stored."
40889 msgstr "Telefon není k dispozici."
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
40893 #, c-format
40894 msgid "No physical items for this record"
40895 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
40896
40897 #. For the first occurrence,
40898 #. SCRIPT
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
40900 #, fuzzy
40901 msgid "No pickup time defined for this day."
40902 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
40905 #, fuzzy, c-format
40906 msgid "No pickups have been delivered today."
40907 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
40910 #, c-format
40911 msgid "No plugins installed"
40912 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
40915 #, c-format
40916 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40917 msgstr "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující nástroje"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
40920 #, c-format
40921 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40922 msgstr "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory do MARC"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40925 #, c-format
40926 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40927 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
40930 #, fuzzy, c-format
40931 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
40932 msgstr "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické záznamy"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40935 #, c-format
40936 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
40937 msgstr "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb v katalogu"
40938
40939 #. A
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
40942 msgid "No popup"
40943 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
40948 #, fuzzy, c-format
40949 msgid "No print template found"
40950 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
40954 #, c-format
40955 msgid "No reason"
40956 msgstr "Bez důvodu"
40957
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
40964 #, c-format
40965 msgid "No reason given"
40966 msgstr "Neudán žádný důvod"
40967
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
40969 #, fuzzy, c-format
40970 msgid "No recalls have been made."
40971 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
40975 #, fuzzy, c-format
40976 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
40977 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
40980 #, c-format
40981 msgid "No record was removed."
40982 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
40987 msgstr "Nebyl importován žádný záznam, protože všechny vybrané záznamy se již v katalogu nacházejí."
40988
40989 #. SCRIPT
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40991 msgid "No records have been selected."
40992 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
40995 #, c-format
40996 msgid "No records have been staged."
40997 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
41000 #, c-format
41001 msgid "No records imported"
41002 msgstr "Žádný záznam nebyl importován"
41003
41004 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41006 #, c-format
41007 msgid "No records were modified. %s"
41008 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
41009
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
41012 #, c-format
41013 msgid "No renewal before"
41014 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
41015
41016 #. SCRIPT
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41018 msgid "No reserves allowed"
41019 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "No restriction types have been defined. "
41024 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
41025
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
41027 #, c-format
41028 msgid "No results for your query"
41029 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
41030
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
41037 #, c-format
41038 msgid "No results found"
41039 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
41040
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
41042 #, c-format
41043 msgid "No results found for "
41044 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
41045
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41047 #, c-format
41048 msgid "No results found."
41049 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
41050
41051 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
41053 #, c-format
41054 msgid "No results match your search %sfor "
41055 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
41058 #, c-format
41059 msgid "No results."
41060 msgstr "Žádné výsledky."
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
41063 #, c-format
41064 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
41065 msgstr "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data pro angličtinu (en)"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
41068 #, c-format
41069 msgid "No saved reports match your criteria. "
41070 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
41071
41072 #. SCRIPT
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
41074 #, fuzzy
41075 msgid "No serials selected"
41076 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
41079 #, c-format
41080 msgid "No status"
41081 msgstr "Bez stavu"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
41084 #, fuzzy, c-format
41085 msgid "No string to transform."
41086 msgstr "od posledního přesunu"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
41089 #, c-format
41090 msgid "No system preferences matched your search for: "
41091 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
41094 #, c-format
41095 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
41096 msgstr "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje potřebné údaje."
41097
41098 #. SCRIPT
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
41100 msgid "No temporary directory found."
41101 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
41104 #, c-format
41105 msgid "No title"
41106 msgstr "Bez názvu"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "No title entered."
41111 msgstr "Město není k dispozici."
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41114 #, c-format
41115 msgid "No transfers to receive"
41116 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41119 #, c-format
41120 msgid "No transfers to send"
41121 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
41124 #, c-format
41125 msgid "No valid patrons to merge were found."
41126 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
41127
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "No valid pickup location"
41131 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
41132
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41134 #, c-format
41135 msgid "No warnings."
41136 msgstr "Žádná varování."
41137
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41139 #, c-format
41140 msgid "No, I don't confirm"
41141 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
41142
41143 #. INPUT type=submit
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
41145 msgid "No, do not Delete"
41146 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
41174 #, c-format
41175 msgid "No, do not delete"
41176 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41177
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "No, do not remove"
41181 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
41182
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
41184 #, c-format
41185 msgid "No, do not reset mappings"
41186 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
41189 #, c-format
41190 msgid "No, don't cancel (N)"
41191 msgstr "Ne, nerušit (N)"
41192
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
41194 #, c-format
41195 msgid "No, don't check out (N)"
41196 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "No, don't checkin (N)"
41201 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
41202
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
41205 #, c-format
41206 msgid "No, don't close (N)"
41207 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
41210 #, c-format
41211 msgid "No, don't delete (N)"
41212 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41215 #, c-format
41216 msgid "No, don't renew (N)"
41217 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
41221 #, c-format
41222 msgid "No, let me think about it"
41223 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
41227 #, c-format
41228 msgid "No, save as new record"
41229 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
41234 #, c-format
41235 msgid "No."
41236 msgstr "Č."
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
41239 #, c-format
41240 msgid "No. of items:"
41241 msgstr "Počet jednotek:"
41242
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
41244 #, c-format
41245 msgid "No. of times checked out"
41246 msgstr "Počet vypůjčení"
41247
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
41249 #, c-format
41250 msgid "No: Save as new authority"
41251 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
41252
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
41255 #, c-format
41256 msgid "Nobody"
41257 msgstr "Nikdo"
41258
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
41260 #, c-format
41261 msgid "Non priority hold"
41262 msgstr "Rezervace bez priority"
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
41265 #, c-format
41266 msgid "Non priority hold:"
41267 msgstr "Rezervace bez priority:"
41268
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
41271 #, c-format
41272 msgid "Non-fiction"
41273 msgstr "Literatura faktu"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
41277 #, c-format
41278 msgid "Non-musical recording"
41279 msgstr "Nehudební záznam"
41280
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
41282 #, c-format
41283 msgid "Non-patron guarantor"
41284 msgstr "Ručitel, který není zároveň čtenářem"
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
41287 #, c-format
41288 msgid "Non-patron guarantor first name"
41289 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
41290
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
41292 #, c-format
41293 msgid "Non-patron guarantor surname"
41294 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
41298 #, c-format
41299 msgid "Non-public note"
41300 msgstr "Neveřejná poznámka"
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
41303 #, c-format
41304 msgid "Non-public note:"
41305 msgstr "Neveřejná poznámka:"
41306
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
41308 #, c-format
41309 msgid "Non-public notes"
41310 msgstr "Neveřejné poznámky"
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
41313 #, fuzzy, c-format
41314 msgid "Non-public notes:"
41315 msgstr "Neveřejné poznámky"
41316
41317 #. SCRIPT
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41319 msgid "Nonbreaking space"
41320 msgstr "Nedělitelná mezera"
41321
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41360 #, c-format
41361 msgid "None"
41362 msgstr "Žádné"
41363
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
41365 #, fuzzy, c-format
41366 msgid "None available"
41367 msgstr "Nedostupný"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
41370 #, c-format
41371 msgid "None defined"
41372 msgstr "Žádné definice"
41373
41374 #. SCRIPT
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41376 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41377 msgstr "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
41381 #, fuzzy, c-format
41382 msgid "None selected"
41383 msgstr "Den nevybrán"
41384
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
41387 #, c-format
41388 msgid "None specified"
41389 msgstr "Není specifikováno"
41390
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
41392 #, c-format
41393 msgid "None specified "
41394 msgstr "Neuvedeno "
41395
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
41397 #, c-format
41398 msgid "Nonpublic note"
41399 msgstr "Neveřejná poznámka"
41400
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
41403 #, c-format
41404 msgid "Nonpublic note:"
41405 msgstr "Neveřejná poznámka:"
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41408 #, c-format
41409 msgid "Nonpublic note: "
41410 msgstr "Neveřejná poznámka: "
41411
41412 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
41414 #, c-format
41415 msgid "Nonpublic note: %s"
41416 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
41419 #, c-format
41420 msgid "Nonpublic notes"
41421 msgstr "Neveřejné poznámky"
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
41424 #, c-format
41425 msgid "Normal"
41426 msgstr "Základní"
41427
41428 #. SCRIPT
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
41430 msgid "Normal day"
41431 msgstr "Normální den"
41432
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41434 #, c-format
41435 msgid "Normal text"
41436 msgstr "Normální text"
41437
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
41447 #, c-format
41448 msgid "Normalization rule: "
41449 msgstr "Pravidlo normalizace: "
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
41452 #, c-format
41453 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41454 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
41457 #, c-format
41458 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41459 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41462 #, c-format
41463 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41464 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41467 #, c-format
41468 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41469 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41470
41471 #. SCRIPT
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41473 msgid "Northern"
41474 msgstr "Severní"
41475
41476 #. %1$s:  END 
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "Not Installed %s "
41480 msgstr "Nenainstalováno %s"
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41483 #, c-format
41484 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41485 msgstr "Nejde o duplicitu. Uložit jako nový záznam "
41486
41487 #. SCRIPT
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
41489 msgid "Not a valid JSON"
41490 msgstr ""
41491
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
41493 #, c-format
41494 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41495 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
41496
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
41498 #, c-format
41499 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
41500 msgstr "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo označeny jako 'ignorované'). "
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
41508 #, c-format
41509 msgid "Not allowed"
41510 msgstr "Nepovoleno"
41511
41512 #. A
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
41514 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41515 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
41516
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
41518 #, c-format
41519 msgid "Not allowed to delete own account"
41520 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
41527 #, c-format
41528 msgid "Not available"
41529 msgstr "Nedostupný"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "Not checked out"
41536 msgstr "Nebylo půjčeno."
41537
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41539 #, c-format
41540 msgid "Not checked out since: "
41541 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
41542
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
41544 #, c-format
41545 msgid "Not checked out."
41546 msgstr "Nebylo půjčeno."
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
41556 #, c-format
41557 msgid "Not for loan"
41558 msgstr "Nelze vypůjčit"
41559
41560 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
41561 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Not for loan %s %s "
41565 msgstr "Nelze vypůjčit %s "
41566
41567 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
41569 #, c-format
41570 msgid "Not for loan (%s)"
41571 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
41576 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
41577
41578 #. For the first occurrence,
41579 #. SCRIPT
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
41582 #, c-format
41583 msgid "Not for loan status"
41584 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
41588 #, c-format
41589 msgid "Not for loan: "
41590 msgstr "Nelze vypůjčit: "
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41594 #, c-format
41595 msgid "Not holdable"
41596 msgstr "Nelze rezervovat"
41597
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
41599 #, fuzzy, c-format
41600 msgid "Not important"
41601 msgstr "Důležité"
41602
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
41605 #, fuzzy, c-format
41606 msgid "Not mandatory"
41607 msgstr "Povinné"
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
41610 #, fuzzy, c-format
41611 msgid "Not ordered"
41612 msgstr "Neřadit"
41613
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41615 #, c-format
41616 msgid "Not published"
41617 msgstr "Nevydáno"
41618
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Not repeatable"
41623 msgstr "Opakovatelný"
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
41627 #, c-format
41628 msgid "Not seen"
41629 msgstr "Nepřečteno"
41630
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
41634 #, c-format
41635 msgid "Not set "
41636 msgstr "Nenastaveno"
41637
41638 #. SCRIPT
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
41640 #, fuzzy
41641 msgid "Not started"
41642 msgstr "Bez stavu"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41645 #, fuzzy, c-format
41646 msgid "Not supported yet."
41647 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41661 #, c-format
41662 msgid "Note"
41663 msgstr "Poznámka"
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41666 #, c-format
41667 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41668 msgstr "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
41669
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
41672 #, c-format
41673 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41674 msgstr "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
41675
41676 #. SCRIPT
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41678 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41679 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
41680
41681 #. For the first occurrence,
41682 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
41685 #, c-format
41686 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41687 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s "
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41690 #, c-format
41691 msgid "Note for OPAC"
41692 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41695 #, c-format
41696 msgid "Note for staff"
41697 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
41700 #, c-format
41701 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41702 msgstr "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o prodloužení předplatného: "
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
41705 #, c-format
41706 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41707 msgstr "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
41708
41709 #. %1$s:  CASE 'both' 
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
41711 #, c-format
41712 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41713 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
41714
41715 #. %1$s:  END 
41716 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41717 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41718 #. %4$s:  END 
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41720 #, c-format
41721 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41722 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
41723
41724 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
41726 #, c-format
41727 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41728 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41733 #, c-format
41734 msgid "Note:"
41735 msgstr "Poznámka:"
41736
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
41742 #, c-format
41743 msgid "Note: "
41744 msgstr "Poznámka: "
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
41747 #, c-format
41748 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
41749 msgstr "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
41752 #, c-format
41753 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41754 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
41755
41756 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
41757 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
41759 #, fuzzy, c-format
41760 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
41761 msgstr "Poznámka: Nejsou definovány žádné kategorie pro nahrávání. %s Přidejte hodnoty do "
41762
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41764 #, c-format
41765 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41766 msgstr "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
41767
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
41769 #, c-format
41770 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
41771 msgstr "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v bibliografickém záznamu"
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
41774 #, c-format
41775 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41776 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
41777
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
41803 #, c-format
41804 msgid "Notes"
41805 msgstr "Poznámky"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41808 #, c-format
41809 msgid "Notes "
41810 msgstr "Poznámky "
41811
41812 #. %1$s:  i.notes | html 
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
41814 #, fuzzy, c-format
41815 msgid "Notes : %s"
41816 msgstr "Poznámky: %s "
41817
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
41820 #, c-format
41821 msgid "Notes/Comments"
41822 msgstr "Poznámky/Komentáře"
41823
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1001
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
41843 #, c-format
41844 msgid "Notes:"
41845 msgstr "Poznámky:"
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41858 #, c-format
41859 msgid "Notes: "
41860 msgstr "Poznámky: "
41861
41862 #. For the first occurrence,
41863 #. %1$s:  reservenotes | html 
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
41866 #, c-format
41867 msgid "Notes: %s"
41868 msgstr "Poznámky: %s"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
41872 #, c-format
41873 msgid "Nothing found."
41874 msgstr "Nic nenalezeno."
41875
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
41877 #, c-format
41878 msgid "Nothing found. "
41879 msgstr "Nic nenalezeno. "
41880
41881 #. For the first occurrence,
41882 #. SCRIPT
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
41885 msgid "Nothing is selected."
41886 msgstr "Nebylo nic vybráno."
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
41890 #, c-format
41891 msgid "Notice"
41892 msgstr "Upomínka"
41893
41894 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
41895 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
41897 #, c-format
41898 msgid "Notice %s (%s)"
41899 msgstr "Poznámka %s (%s)"
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
41902 #, fuzzy, c-format
41903 msgid "Notice added"
41904 msgstr "Poznámka vložena "
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
41908 #, c-format
41909 msgid "Notices"
41910 msgstr "Upozornění"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Notices and slips"
41919 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
41922 #, c-format
41923 msgid "Notification date"
41924 msgstr "Datum oznámení"
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "Notify manager:"
41929 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
41932 #, c-format
41933 msgid "Notify: "
41934 msgstr ""
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
41937 #, c-format
41938 msgid "Noto"
41939 msgstr "Noto"
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
41942 #, c-format
41943 msgid "Noto fonts"
41944 msgstr "Noto fonts"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
41947 #, c-format
41948 msgid "NoveList Select"
41949 msgstr "NoveList Select"
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
41953 #, c-format
41954 msgid "Novelist Select: "
41955 msgstr "NoveList Select: "
41956
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
41958 #, c-format
41959 msgid "November"
41960 msgstr "Listopad"
41961
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
41963 #, c-format
41964 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41965 msgstr "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
41968 #, c-format
41969 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
41970 msgstr "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími údaji."
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41973 #, c-format
41974 msgid "Nowhere"
41975 msgstr "Nikde"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
41978 #, c-format
41979 msgid "Num/Patrons"
41980 msgstr "Č./Čtenáři"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
41991 #, c-format
41992 msgid "Number"
41993 msgstr "Číslo"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
41997 #, c-format
41998 msgid "Number of baskets"
41999 msgstr "Počet košíků"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
42002 #, c-format
42003 msgid "Number of checkouts"
42004 msgstr "Počet výpůjček"
42005
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
42008 #, c-format
42009 msgid "Number of columns:"
42010 msgstr "Počet sloupců:"
42011
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
42013 #, c-format
42014 msgid "Number of copies of this item to add: "
42015 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
42016
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
42019 #, c-format
42020 msgid "Number of copies to be made of this item "
42021 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
42022
42023 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
42025 #, fuzzy, c-format
42026 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
42027 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
42028
42029 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
42031 #, c-format
42032 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42033 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
42034
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "Number of errors"
42038 msgstr "Počet řádků:"
42039
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
42041 #, c-format
42042 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42043 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
42046 #, c-format
42047 msgid "Number of issues to display to staff:"
42048 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
42051 #, c-format
42052 msgid "Number of issues to display to staff: "
42053 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
42056 #, c-format
42057 msgid "Number of issues to display to the public: "
42058 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
42061 #, c-format
42062 msgid "Number of issues:"
42063 msgstr "Počet čísel:"
42064
42065 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
42067 #, fuzzy, c-format
42068 msgid "Number of issues: %s"
42069 msgstr "Počet čísel:"
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
42072 #, c-format
42073 msgid "Number of items"
42074 msgstr "Počet jednotek"
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
42077 #, c-format
42078 msgid "Number of items added"
42079 msgstr "Počet přidaných jednotek"
42080
42081 #. %1$s:  countitems | html 
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
42083 #, c-format
42084 msgid "Number of items available: %s"
42085 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
42088 #, c-format
42089 msgid "Number of items deleted"
42090 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
42091
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
42093 #, c-format
42094 msgid "Number of items displayed"
42095 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
42096
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
42098 #, fuzzy, c-format
42099 msgid "Number of items ignored"
42100 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
42101
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
42103 #, c-format
42104 msgid "Number of items replaced"
42105 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
42106
42107 #. TH
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42110 msgid "Number of libraries using this pattern"
42111 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
42114 #, c-format
42115 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
42116 msgstr ""
42117
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42119 #, c-format
42120 msgid "Number of months:"
42121 msgstr "Počet měsíců:"
42122
42123 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42125 #, fuzzy, c-format
42126 msgid "Number of months: %s"
42127 msgstr "Počet měsíců:"
42128
42129 #. %1$s:  LinesRead | html 
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
42131 #, c-format
42132 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42133 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
42136 #, c-format
42137 msgid "Number of records added"
42138 msgstr "Počet přidaných záznamů"
42139
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
42141 #, c-format
42142 msgid "Number of records deleted"
42143 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
42144
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
42147 #, c-format
42148 msgid "Number of records ignored"
42149 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
42150
42151 #. %1$s:  error.value | html 
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
42153 #, c-format
42154 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
42155 msgstr ""
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
42158 #, fuzzy, c-format
42159 msgid "Number of records reverted"
42160 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
42163 #, c-format
42164 msgid "Number of records updated"
42165 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
42168 #, c-format
42169 msgid "Number of renewals"
42170 msgstr "Počet prodloužení"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
42174 #, c-format
42175 msgid "Number of rows:"
42176 msgstr "Počet řádků:"
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
42179 #, c-format
42180 msgid "Number of students:"
42181 msgstr "Počet studentů:"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
42184 #, c-format
42185 msgid "Number of subscriptions: "
42186 msgstr "Počet předplatných: "
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
42189 #, c-format
42190 msgid "Number of weeks:"
42191 msgstr "Počet týdnů:"
42192
42193 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "Number of weeks: %s"
42197 msgstr "Počet týdnů:"
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
42200 #, c-format
42201 msgid "Number pattern:"
42202 msgstr "Schéma číslování:"
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42205 #, c-format
42206 msgid "Number pattern: "
42207 msgstr "Schéma číslování: "
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
42210 #, c-format
42211 msgid "Numbered"
42212 msgstr "Číslováno"
42213
42214 #. SCRIPT
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42216 msgid "Numbered list"
42217 msgstr "Číslovaný seznam"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
42220 #, c-format
42221 msgid "Numbering formula"
42222 msgstr "Schéma číslování"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
42226 #, c-format
42227 msgid "Numbering formula:"
42228 msgstr "Vzorec číslování:"
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42232 #, c-format
42233 msgid "Numbering pattern"
42234 msgstr "Vzorek číslování"
42235
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
42237 #, c-format
42238 msgid "Numbering pattern:"
42239 msgstr "Schéma číslování:"
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
42244 #, c-format
42245 msgid "Numbering patterns"
42246 msgstr "Schémata číslování"
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42249 #, c-format
42250 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42251 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1162
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
42255 #, c-format
42256 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
42257 msgstr ""
42258
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
42260 #, c-format
42261 msgid "OAI set mappings"
42262 msgstr "mapování OAI sady"
42263
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42265 #, c-format
42266 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42267 msgstr "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
42270 #, c-format
42271 msgid "OAI sets"
42272 msgstr "Sady OAI"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
42279 #, c-format
42280 msgid "OAI sets configuration"
42281 msgstr "Konfigurace OAI"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
42284 #, c-format
42285 msgid "OAI xslt stylesheet"
42286 msgstr "šablona OAI xslt"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
42289 #, c-format
42290 msgid "OAI-DC"
42291 msgstr "OAI-DC"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
42296 #, fuzzy, c-format
42297 msgid "OAuth"
42298 msgstr "Autorita"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
42302 #, c-format
42303 msgid "OFF"
42304 msgstr "VYPNUTO"
42305
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
42309 #, c-format
42310 msgid "OIDC"
42311 msgstr ""
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42353 #, c-format
42354 msgid "OK"
42355 msgstr "OK"
42356
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42359 #, c-format
42360 msgid "OK (Y)"
42361 msgstr ""
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
42365 #, c-format
42366 msgid "ON"
42367 msgstr "ZAPNUTO"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42380 #, c-format
42381 msgid "OPAC"
42382 msgstr "On-line katalog"
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:394
42385 #, fuzzy, c-format
42386 msgid "OPAC "
42387 msgstr "On-line katalog"
42388
42389 #. For the first occurrence,
42390 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42391 #. %2$s:  patron.surname | html 
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
42395 #, c-format
42396 msgid "OPAC - %s %s"
42397 msgstr "On-line katalog - %s %s"
42398
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
42400 #, c-format
42401 msgid "OPAC info: "
42402 msgstr "Info pro on-line katalog: "
42403
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "OPAC information"
42407 msgstr "Informace o jednotce"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "OPAC item level holds"
42413 msgstr "Rezervace na jednotky"
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
42418 #, c-format
42419 msgid "OPAC note"
42420 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
42421
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
42424 #, c-format
42425 msgid "OPAC note:"
42426 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
42429 #, c-format
42430 msgid "OPAC notes"
42431 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "OPAC notes:"
42436 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
42442 #, fuzzy, c-format
42443 msgid "OPAC problem reports"
42444 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
42445
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42447 #, fuzzy, c-format
42448 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42449 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42452 #, fuzzy, c-format
42453 msgid "OPAC problem reports management"
42454 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "OPAC problem reports pending"
42459 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
42460
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:401
42462 #, c-format
42463 msgid "OPAC tables"
42464 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
42467 #, c-format
42468 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
42469 msgstr ""
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
42472 #, c-format
42473 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
42474 msgstr ""
42475
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
42478 #, c-format
42479 msgid "OPAC view"
42480 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
42483 #, c-format
42484 msgid "OPAC view:"
42485 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42489 #, c-format
42490 msgid "OPAC/Staff interface login"
42491 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
42494 #, c-format
42495 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
42496 msgstr ""
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
42499 #, c-format
42500 msgid "OPACUserCSS"
42501 msgstr "OPACUserCSS"
42502
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
42504 #, fuzzy, c-format
42505 msgid "OPACUserJS"
42506 msgstr "OPACUserCSS"
42507
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
42509 #, c-format
42510 msgid "OPUS"
42511 msgstr "OPUS"
42512
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42514 #, c-format
42515 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42516 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu Periodika)"
42517
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42522 #, c-format
42523 msgid "OR"
42524 msgstr "OR"
42525
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "OR "
42530 msgstr "OR"
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
42533 #, c-format
42534 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42535 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
42536
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
42538 #, c-format
42539 msgid "OS version ('uname -a'): "
42540 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
42541
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
42543 #, c-format
42544 msgid "Object"
42545 msgstr "Objekt"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
42548 #, c-format
42549 msgid "Object: "
42550 msgstr "Objekt: "
42551
42552 #. SCRIPT
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42554 msgid "Objects"
42555 msgstr "Objekty"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
42558 #, c-format
42559 msgid "Oblique title: "
42560 msgstr "Název kurzívou: "
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
42563 #, c-format
42564 msgid "October"
42565 msgstr "Říjen"
42566
42567 #. For the first occurrence,
42568 #. %1$s:  ELSE 
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
42573 #, c-format
42574 msgid "Off %s "
42575 msgstr "Off %s "
42576
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
42582 #, c-format
42583 msgid "Offline circulation"
42584 msgstr "Offline výpůjčky"
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
42587 #, c-format
42588 msgid "Offline circulation "
42589 msgstr "Offline výpůjčky "
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42592 #, c-format
42593 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42594 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
42595
42596 #. SCRIPT
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42598 #, fuzzy
42599 msgid "Offline circulation disabled"
42600 msgstr "Offline výpůjčky "
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
42603 #, c-format
42604 msgid "Offline circulation file upload"
42605 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
42608 #, c-format
42609 msgid "Offline circulation file upload "
42610 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček "
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42613 #, c-format
42614 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42615 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
42618 #, fuzzy, c-format
42619 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
42620 msgstr "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
42624 #, c-format
42625 msgid "Offset:"
42626 msgstr "Posun:"
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
42637 #, c-format
42638 msgid "Offset: "
42639 msgstr "Posun: "
42640
42641 #. SCRIPT
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42643 msgid "Ok"
42644 msgstr "OK"
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
42650 #, fuzzy, c-format
42651 msgid "Old recalls"
42652 msgstr "Původní hodnota"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
42655 #, c-format
42656 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42657 msgstr "Staré přednostní rezervace &rsaquo;Výpůjčky &rsaquo; Koha"
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
42661 #, c-format
42662 msgid "Old value"
42663 msgstr "Původní hodnota"
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Old value:"
42668 msgstr "Původní hodnota"
42669
42670 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
42672 #, c-format
42673 msgid "Old value: %s "
42674 msgstr "Původní hodnota: %s "
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
42677 #, c-format
42678 msgid "Older transactions"
42679 msgstr "Starší transakce"
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
42682 #, c-format
42683 msgid "Older version"
42684 msgstr "Starší verze"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
42687 #, c-format
42688 msgid "On"
42689 msgstr "Dne"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42695 #, c-format
42696 msgid "On "
42697 msgstr "Na "
42698
42699 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
42700 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
42701 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "On %s: %s %s "
42705 msgstr "Tel: %s%s %s "
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42709 #, c-format
42710 msgid "On hold"
42711 msgstr "Rezervováno"
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
42714 #, c-format
42715 msgid "On hold due date:"
42716 msgstr "Rezervováno do:"
42717
42718 #. For the first occurrence,
42719 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "On hold expected at %s"
42724 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
42725
42726 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42727 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
42729 #, fuzzy, c-format
42730 msgid "On hold expected at %s since %s"
42731 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
42732
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
42734 #, c-format
42735 msgid "On hold for"
42736 msgstr "Rezervováno pro"
42737
42738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
42739 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "On hold for %s expected at %s since"
42743 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
42746 #, fuzzy, c-format
42747 msgid "On hold for another patron"
42748 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
42749
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
42751 #, c-format
42752 msgid "On loan"
42753 msgstr "Vypůjčeno"
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
42756 #, c-format
42757 msgid "On order"
42758 msgstr "Objednáno"
42759
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
42762 #, c-format
42763 msgid "On shelf holds allowed"
42764 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
42765
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
42767 #, c-format
42768 msgid "On shelf holds allowed: "
42769 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
42770
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
42773 #, c-format
42774 msgid "On shelf recalls allowed"
42775 msgstr "Povolit přednostní rezervace nepůjčených dokumentů"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
42778 #, c-format
42779 msgid "On title "
42780 msgstr "Dokument "
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
42784 #, c-format
42785 msgid "On-site checkout"
42786 msgstr "Prezenční výpůjčka"
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
42789 #, c-format
42790 msgid "On-site checkouts"
42791 msgstr "Prezenční výpůjčky"
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
42794 #, c-format
42795 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42796 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
42812 #, fuzzy, c-format
42813 msgid "Onboarding"
42814 msgstr "Asistované spuštění"
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Onboarding "
42823 msgstr "Asistované spuštění"
42824
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
42826 #, c-format
42827 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
42828 msgstr "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
42829
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
42831 #, c-format
42832 msgid "One borrowernumber per line."
42833 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
42836 #, c-format
42837 msgid "One number per line. "
42838 msgstr "Jedno číslo na řádek. "
42839
42840 #. SCRIPT
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
42842 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42843 msgstr "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být rovno 1"
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
42846 #, c-format
42847 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
42848 msgstr ""
42849
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "One or more records have no items that can be held"
42853 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
42854
42855 #. A
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42858 msgid "Online Public Access Catalog"
42859 msgstr "Online katalog"
42860
42861 #. %1$s:  barcode | html 
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "Only %s"
42865 msgstr "(pouze %s)"
42866
42867 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
42869 #, fuzzy, c-format
42870 msgid "Only %s results are shown: "
42871 msgstr "Nalezeno %s výsledků "
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
42874 #, c-format
42875 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42876 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
42879 #, c-format
42880 msgid "Only KPZ file format is supported."
42881 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
42882
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
42884 #, c-format
42885 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42886 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
42887
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
42890 #, fuzzy, c-format
42891 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
42892 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost souboru je 500KB."
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
42895 #, c-format
42896 msgid "Only available on the staff interface: "
42897 msgstr "K dispozici pouze v rozhraní pro knihovníky: "
42898
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
42900 #, c-format
42901 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
42902 msgstr ""
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Only item"
42907 msgstr "Pouze jednotka "
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
42910 #, c-format
42911 msgid "Only item:"
42912 msgstr "Pouze jednotka:"
42913
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
42916 #, c-format
42917 msgid "Only items currently available:"
42918 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
42921 #, c-format
42922 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42923 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
42928 msgstr "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které tato kniha patří."
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
42931 #, c-format
42932 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42933 msgstr "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které tato kniha patří."
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42937 #, c-format
42938 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42939 msgstr ""
42940
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
42942 #, c-format
42943 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
42944 msgstr "Váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
42947 #, fuzzy, c-format
42948 msgid "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search results"
42949 msgstr "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
42952 #, fuzzy, c-format
42953 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42954 msgstr "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
42957 #, c-format
42958 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42959 msgstr "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
42964 msgstr "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
42967 #, fuzzy, c-format
42968 msgid "Only the barcode is printed"
42969 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
42972 #, fuzzy, c-format
42973 msgid "Only the bibliographic data is printed"
42974 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
42982 #, c-format
42983 msgid "Open"
42984 msgstr "Otevřít"
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
42987 #, c-format
42988 msgid "Open "
42989 msgstr "Otevřít "
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
42992 #, c-format
42993 msgid "Open Document Spreadsheet"
42994 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
42995
42996 #. BUTTON
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
42998 msgid "Open fresh record"
42999 msgstr "Vytvořit nový záznam"
43000
43001 #. SCRIPT
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43003 msgid "Open help dialog"
43004 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
43005
43006 #. A
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
43009 msgid "Open in new window"
43010 msgstr "Otevřít v novém okně"
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
43013 #, c-format
43014 msgid "Open in new window."
43015 msgstr "Otevřít v novém okně."
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
43018 #, fuzzy, c-format
43019 msgid "Open invoices"
43020 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
43021
43022 #. SCRIPT
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43024 #, fuzzy
43025 msgid "Open link"
43026 msgstr "Otevřít odkaz v..."
43027
43028 #. SCRIPT
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43030 msgid "Open link in..."
43031 msgstr "Otevřít odkaz v..."
43032
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
43034 #, c-format
43035 msgid "Open on:"
43036 msgstr "Otevřít dne:"
43037
43038 #. SCRIPT
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43040 msgid "Open popup menu for split buttons"
43041 msgstr ""
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
43044 #, c-format
43045 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43046 msgstr "schéma OpenAPI 2.0"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
43049 #, c-format
43050 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43051 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
43054 #, c-format
43055 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43056 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
43059 #, c-format
43060 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43061 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
43064 #, c-format
43065 msgid "Opened on:"
43066 msgstr "Otevřený dne:"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
43069 #, c-format
43070 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
43071 msgstr ""
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43074 #, c-format
43075 msgid "Operator"
43076 msgstr "Operátor"
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
43079 #, fuzzy, c-format
43080 msgid "Operator "
43081 msgstr "Operátor"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
43085 #, c-format
43086 msgid "Optional"
43087 msgstr "Volitelné"
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
43090 #, c-format
43091 msgid "Optional data added"
43092 msgstr "Volitelné údaje přidány"
43093
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
43095 #, c-format
43096 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43097 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
43098
43099 #. TH
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
43101 msgid "Optional module missing"
43102 msgstr "Chybějící volitelný modul"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43105 #, c-format
43106 msgid "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
43107 msgstr ""
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
43112 #, c-format
43113 msgid "Options"
43114 msgstr "Možnosti"
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
43117 #, fuzzy, c-format
43118 msgid "Options are defined by the authorized value "
43119 msgstr ". %s Možnosti můžete nastavit jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT. %s "
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43122 #, fuzzy, c-format
43123 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
43124 msgstr ". %s Možnosti můžete nastavit jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT. %s "
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
43127 #, c-format
43128 msgid "Options:"
43129 msgstr "Možnosti:"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
43132 #, fuzzy, c-format
43133 msgid "Options: "
43134 msgstr "Možnosti:"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43137 #, c-format
43138 msgid "Or add number of days:"
43139 msgstr "Nebo prodloužit o počet dní:"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
43142 #, c-format
43143 msgid "Or list barcodes one by one"
43144 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
43147 #, c-format
43148 msgid "Or list card numbers one by one"
43149 msgstr "Nebo vkládat čísla průkazů po jednom"
43150
43151 #. SCRIPT
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43153 msgid "Or provide alternative text:"
43154 msgstr ""
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
43158 #, c-format
43159 msgid "Or scan items one by one"
43160 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43163 #, c-format
43164 msgid "Or use a patron list"
43165 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
43170 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
43175 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
43176
43177 #. SCRIPT
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43179 msgid "Orange"
43180 msgstr "Oranžová"
43181
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43186 #, c-format
43187 msgid "Order"
43188 msgstr "Pořadí"
43189
43190 #. SCRIPT
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43192 #, fuzzy
43193 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
43194 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
43195
43196 #. SCRIPT
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43198 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
43199 msgstr ""
43200
43201 #. SCRIPT
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43203 #, fuzzy
43204 msgid "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items will not be created."
43205 msgstr "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou vytvořeny."
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
43208 #, c-format
43209 msgid "Order ID"
43210 msgstr "ID objednávky"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
43213 #, c-format
43214 msgid "Order ID:"
43215 msgstr "ID objednávky:"
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
43221 #, c-format
43222 msgid "Order acquisition"
43223 msgstr "Objednávky v akvizici"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
43226 #, fuzzy, c-format
43227 msgid "Order baskets"
43228 msgstr "Nový košík"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
43231 #, fuzzy, c-format
43232 msgid "Order by "
43233 msgstr "Objednano: "
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
43236 #, c-format
43237 msgid "Order cost"
43238 msgstr "Cena objednávky"
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
43241 #, c-format
43242 msgid "Order date"
43243 msgstr "Datum objednávky"
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
43247 #, c-format
43248 msgid "Order date:"
43249 msgstr "Datum objednávky:"
43250
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
43252 #, fuzzy, c-format
43253 msgid "Order details"
43254 msgstr "Skrýt podrobnosti"
43255
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43257 #, c-format
43258 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43259 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
43260
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
43262 #, c-format
43263 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
43264 msgstr ""
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
43269 #, c-format
43270 msgid "Order from external source"
43271 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
43277 #, c-format
43278 msgid "Order line"
43279 msgstr "Řádek objednávky"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
43283 #, c-format
43284 msgid "Order line (parent)"
43285 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
43288 #, c-format
43289 msgid "Order line:"
43290 msgstr "Řádek objednávky:"
43291
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Order lines"
43295 msgstr "Řádek objednávky"
43296
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
43298 #, fuzzy, c-format
43299 msgid "Order lines with uncertain prices"
43300 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
43301
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
43304 #, c-format
43305 msgid "Order note"
43306 msgstr "Poznámka k objednávce"
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43311 #, c-format
43312 msgid "Order number"
43313 msgstr "Číslo objednávky"
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "Order search"
43319 msgstr "Hledat objednávky"
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
43322 #, c-format
43323 msgid "Order status: "
43324 msgstr "Stav objednávky: "
43325
43326 #. A
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
43328 msgid "Order this one"
43329 msgstr "Objednej toto"
43330
43331 #. SCRIPT
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
43333 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43334 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
43335
43336 #. SCRIPT
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
43338 #, fuzzy
43339 msgid "Order updated"
43340 msgstr "Datum objednávky"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
43361 #, c-format
43362 msgid "Ordered"
43363 msgstr "Objednáno"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43366 #, fuzzy, c-format
43367 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43368 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
43369
43370 #. %1$s:  fund_code | html 
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
43372 #, fuzzy, c-format
43373 msgid "Ordered - %s"
43374 msgstr "Objednáno - %s "
43375
43376 #. %1$s:  fund_code | html 
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
43378 #, fuzzy, c-format
43379 msgid "Ordered - Fund: %s"
43380 msgstr "Objednáno - %s "
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
43383 #, c-format
43384 msgid "Ordered amount:"
43385 msgstr "Objednané množství:"
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
43388 #, c-format
43389 msgid "Ordered by the library"
43390 msgstr "Objednáno knihovnou"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
43394 #, c-format
43395 msgid "Ordered by: "
43396 msgstr "Objednano: "
43397
43398 #. A
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
43400 #, fuzzy
43401 msgid "Ordered from this fund"
43402 msgstr "Objednej toto"
43403
43404 #. SPAN
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
43406 #, fuzzy
43407 msgid "Ordered from this fund and children"
43408 msgstr "K tomuto fondu existují dceřiné fondy."
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43412 #, c-format
43413 msgid "Ordering information"
43414 msgstr "Informace o objednávání"
43415
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
43417 #, c-format
43418 msgid "Ordernumber"
43419 msgstr "Číslo objednávky"
43420
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
43423 #, c-format
43424 msgid "Orders"
43425 msgstr "Objednávky"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
43429 #, c-format
43430 msgid "Orders are standing:"
43431 msgstr "Průběžná objednávka:"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43439 #, c-format
43440 msgid "Orders by fund"
43441 msgstr "Objednávky podle fondu"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
43444 #, c-format
43445 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43446 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
43449 #, c-format
43450 msgid "Orders enabled: "
43451 msgstr "Objednávky povoleny: "
43452
43453 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
43455 #, c-format
43456 msgid "Orders for %s"
43457 msgstr "Objednávky for %s"
43458
43459 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
43461 #, c-format
43462 msgid "Orders for fund '%s'"
43463 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
43466 #, c-format
43467 msgid "Orders from:"
43468 msgstr "Objednávky od: "
43469
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
43473 #, c-format
43474 msgid "Orders search"
43475 msgstr "Hledat objednávky"
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
43478 #, c-format
43479 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43480 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43483 #, c-format
43484 msgid "Orex Digital, Spain"
43485 msgstr "Orex Digital, Spain"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
43488 #, c-format
43489 msgid "Org."
43490 msgstr ""
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
43495 #, c-format
43496 msgid "Organization"
43497 msgstr "Organizace"
43498
43499 #. %1$s:  ELSE 
43500 #. %2$s:  END 
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
43502 #, fuzzy, c-format
43503 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
43504 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
43507 #, c-format
43508 msgid "Organization:"
43509 msgstr "Organizace:"
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Organize by:"
43514 msgstr "Organizovat podle: "
43515
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
43517 #, c-format
43518 msgid "Organize by: "
43519 msgstr "Organizovat podle: "
43520
43521 #. SCRIPT
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43523 msgid "Orientation"
43524 msgstr "Orientace"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
43527 #, c-format
43528 msgid "Origin"
43529 msgstr "Původ"
43530
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
43532 #, c-format
43533 msgid "Original"
43534 msgstr "Původní"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
43537 #, c-format
43538 msgid "Original message, rendered:"
43539 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
43540
43541 #. A
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
43543 msgid "Original order line"
43544 msgstr "Řádek původní objednávky"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
43547 #, c-format
43548 msgid "Original version"
43549 msgstr "Původní verze"
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "Originating library: "
43554 msgstr "Ve správě knihovny: "
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
43557 #, c-format
43558 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43559 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
43568 #, c-format
43569 msgid "Other"
43570 msgstr "Jiný"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43573 #, c-format
43574 msgid "Other "
43575 msgstr "Jiný "
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
43578 #, c-format
43579 msgid "Other action"
43580 msgstr "Další akce"
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
43583 #, c-format
43584 msgid "Other attributes"
43585 msgstr "Další atributy"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
43588 #, c-format
43589 msgid "Other course reserves"
43590 msgstr "Další kurz"
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
43593 #, c-format
43594 msgid "Other data"
43595 msgstr "Další údaje"
43596
43597 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43599 #, c-format
43600 msgid "Other holdings (%s)"
43601 msgstr "Další jednotky (%s)"
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
43604 #, c-format
43605 msgid "Other holdings:"
43606 msgstr "Další rezervace:"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
43609 #, fuzzy, c-format
43610 msgid "Other limits"
43611 msgstr "Další jména"
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
43614 #, c-format
43615 msgid "Other name"
43616 msgstr "Jiné jméno"
43617
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
43619 #, c-format
43620 msgid "Other name:"
43621 msgstr "Jiné jméno:"
43622
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43624 #, c-format
43625 msgid "Other names"
43626 msgstr "Další jména"
43627
43628 #. OPTGROUP
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
43630 #, fuzzy
43631 msgid "Other options"
43632 msgstr "Další akce"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
43635 #, c-format
43636 msgid "Other options (choose one)"
43637 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
43643 #, c-format
43644 msgid "Other phone"
43645 msgstr "Další telefon"
43646
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
43648 #, c-format
43649 msgid "Other phone:"
43650 msgstr "Další telefon:"
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
43654 #, c-format
43655 msgid "Other phone: "
43656 msgstr "Další telefon: "
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43660 #, fuzzy, c-format
43661 msgid "Other reasons"
43662 msgstr "Jiné plechy"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
43667 #, c-format
43668 msgid "Others..."
43669 msgstr "Další..."
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
43674 #, fuzzy, c-format
43675 msgid "Out for binding"
43676 msgstr "Nezaplacené"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "Outgoing (cash)"
43681 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
43696 #, c-format
43697 msgid "Output"
43698 msgstr "Výstup"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
43701 #, c-format
43702 msgid "Output format"
43703 msgstr "Výstupní formát"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
43706 #, c-format
43707 msgid "Output format "
43708 msgstr "Výstupní formát "
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
43711 #, c-format
43712 msgid "Output format:"
43713 msgstr "Výstupní formát:"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
43716 #, c-format
43717 msgid "Output to a file named: "
43718 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
43721 #, c-format
43722 msgid "Output:"
43723 msgstr "Výstup:"
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
43728 #, c-format
43729 msgid "Outstanding"
43730 msgstr "Nezaplacené"
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:231
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "Outstanding credit: "
43735 msgstr "Nezaplacené"
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
43738 #, c-format
43739 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43740 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
43744 #, c-format
43745 msgid "OverDrive library authnames"
43746 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
43749 #, fuzzy, c-format
43750 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43751 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
43755 #, c-format
43756 msgid "Overdue"
43757 msgstr "Po termínu"
43758
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43761 #, c-format
43762 msgid "Overdue fines cap (amount)"
43763 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
43767 #, c-format
43768 msgid "Overdue notice required: "
43769 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
43774 #, c-format
43775 msgid "Overdue notice/status triggers"
43776 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
43779 #, c-format
43780 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43781 msgstr "Upomínky/Spouštěče stavu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Overdue recalls"
43789 msgstr "Překročené lhůty"
43790
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
43792 #, fuzzy, c-format
43793 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43794 msgstr "Nevyzvednuté přednostní rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
43798 #, c-format
43799 msgid "Overdue report"
43800 msgstr "Report upomínek"
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
43803 #, fuzzy, c-format
43804 msgid "Overdue to be returned"
43805 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
43806
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
43811 #, c-format
43812 msgid "Overdues"
43813 msgstr "Překročené lhůty"
43814
43815 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Overdues as of %s"
43819 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
43820
43821 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:6
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43825 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
43829 #, c-format
43830 msgid "Overdues with fines"
43831 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Overdues:"
43836 msgstr "Překročené lhůty"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
43839 #, fuzzy, c-format
43840 msgid "Overpayment refund"
43841 msgstr "Nenahradit"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
43848 #, c-format
43849 msgid "Override and renew"
43850 msgstr "Přesto prodloužit"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
43853 #, c-format
43854 msgid "Override blocked renewals "
43855 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
43860 #, c-format
43861 msgid "Override limit and renew"
43862 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
43863
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43865 #, c-format
43866 msgid "Override renewal restrictions:"
43867 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
43870 #, c-format
43871 msgid "Override restriction temporarily"
43872 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
43877 #, fuzzy, c-format
43878 msgid "Overwrite"
43879 msgstr "Po termínu"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
43882 #, c-format
43883 msgid "Overwrite the existing one with this"
43884 msgstr "Nahradit existující tímto"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
43889 #, c-format
43890 msgid "Owner"
43891 msgstr "Vlastník"
43892
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
43895 #, c-format
43896 msgid "Owner only"
43897 msgstr "Pouze vlastník"
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
43902 #, c-format
43903 msgid "Owner: "
43904 msgstr "Vlastník: "
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
43907 #, c-format
43908 msgid "PICAMARC"
43909 msgstr "PICAMARC"
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "PIN code: "
43914 msgstr "ISO kód: "
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
43917 #, c-format
43918 msgid "PSGI: "
43919 msgstr "PSGI: "
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
43922 #, c-format
43923 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43924 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
43927 #, c-format
43928 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43929 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Package search"
43934 msgstr "Hledání v Mana"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
43937 #, fuzzy, c-format
43938 msgid "Packaging manager"
43939 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "Packaging manager assistant"
43944 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
43945
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43947 #, c-format
43948 msgid "Packaging manager:"
43949 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
43952 #, c-format
43953 msgid "Packaging team:"
43954 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
43957 #, fuzzy, c-format
43958 msgid "Page"
43959 msgstr "Stránky"
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
43962 #, fuzzy, c-format
43963 msgid "Page URL"
43964 msgstr "Strana: %s"
43965
43966 #. SCRIPT
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43968 msgid "Page break"
43969 msgstr "Konec stránky"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Page error"
43974 msgstr "%s%s%sChyba stránky%s"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
43978 #, c-format
43979 msgid "Page height:"
43980 msgstr "Výška stránky:"
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
43983 #, c-format
43984 msgid "Page side: "
43985 msgstr "Strana stránky: "
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
43989 #, c-format
43990 msgid "Page width:"
43991 msgstr "Šířka stránky:"
43992
43993 #. %1$s:  pagename | html 
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
43995 #, c-format
43996 msgid "Page: %s"
43997 msgstr "Strana: %s"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44007 #, c-format
44008 msgid "Pages"
44009 msgstr "Stránky"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
44015 #, c-format
44016 msgid "Pages:"
44017 msgstr "Stránky:"
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
44020 #, c-format
44021 msgid "Paid for?:"
44022 msgstr "Zaplacené?:"
44023
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
44026 #, c-format
44027 msgid "Paper bin"
44028 msgstr "Zásobník papíru"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
44034 #, c-format
44035 msgid "Paper bin:"
44036 msgstr "Zásobník na papír:"
44037
44038 #. SCRIPT
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44040 msgid "Paragraph"
44041 msgstr "Odstavec"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Parameter deleted"
44046 msgstr "Parametr smazán "
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
44049 #, fuzzy, c-format
44050 msgid "Parameter label: "
44051 msgstr "Parametr smazán "
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
44054 #, c-format
44055 msgid "Parameters"
44056 msgstr "Parametry"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
44059 #, fuzzy, c-format
44060 msgid "Parent code"
44061 msgstr "Poznámka k platbě"
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Parent item type: "
44066 msgstr "Typ platby:"
44067
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
44069 #, fuzzy, c-format
44070 msgid "Parsing upload file"
44071 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
44072
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
44076 #, c-format
44077 msgid "Partial"
44078 msgstr "Částečný"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
44084 #, c-format
44085 msgid "Partially received"
44086 msgstr "Dodáno částečně"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
44089 #, c-format
44090 msgid "Partners available for searching: "
44091 msgstr "Partneři dostupní pro vyhledávání: "
44092
44093 #. For the first occurrence,
44094 #. SCRIPT
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
44098 #, c-format
44099 msgid "Password"
44100 msgstr "Heslo"
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44103 #, c-format
44104 msgid "Password change in OPAC: "
44105 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
44106
44107 #. SCRIPT
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44109 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44110 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
44111
44112 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
44114 #, c-format
44115 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44116 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
44117
44118 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
44120 #, c-format
44121 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44122 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
44125 #, fuzzy, c-format
44126 msgid "Password expiration"
44127 msgstr "Heslo bylo změněno"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
44130 #, fuzzy, c-format
44131 msgid "Password expiration date"
44132 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
44135 #, fuzzy, c-format
44136 msgid "Password expiration date is invalid."
44137 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Password expiration date:"
44143 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
44147 #, fuzzy, c-format
44148 msgid "Password expiration: "
44149 msgstr "Konec platnosti:"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44152 #, fuzzy, c-format
44153 msgid "Password expires:"
44154 msgstr "Heslo:"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
44157 #, c-format
44158 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44159 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
44160
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
44162 #, c-format
44163 msgid "Password is too short"
44164 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44165
44166 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44167 #. %2$s:  e.min_length | html 
44168 #. %3$s:  e.length | html 
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
44170 #, c-format
44171 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
44172 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš krátké. Povolená minimální délka je %s, uložená délka je %s "
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
44175 #, c-format
44176 msgid "Password is too weak"
44177 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44178
44179 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
44181 #, c-format
44182 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44183 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
44184
44185 #. For the first occurrence,
44186 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44189 #, c-format
44190 msgid "Password must be at least %s characters long."
44191 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
44192
44193 #. SCRIPT
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44195 msgid "Password must contain at least %s characters"
44196 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
44197
44198 #. SCRIPT
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44200 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
44201 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a číslici"
44202
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44205 #, c-format
44206 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44207 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
44211 #, c-format
44212 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44213 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
44214
44215 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
44217 #, c-format
44218 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44219 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
44222 #, c-format
44223 msgid "Password reset in OPAC: "
44224 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
44228 #, c-format
44229 msgid "Password updated"
44230 msgstr "Heslo bylo změněno"
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44234 #, c-format
44235 msgid "Password:"
44236 msgstr "Heslo:"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
44245 #, c-format
44246 msgid "Password: "
44247 msgstr "Heslo: "
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
44250 #, c-format
44251 msgid "Passwords do not match"
44252 msgstr "Hesla se neshodují"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44256 #, c-format
44257 msgid "Passwords do not match."
44258 msgstr "Hesla se neshodují."
44259
44260 #. SCRIPT
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
44262 msgid "Passwords will be displayed as text"
44263 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
44264
44265 #. SCRIPT
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44267 msgid "Paste"
44268 msgstr "Vložit"
44269
44270 #. SCRIPT
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44272 msgid "Paste as text"
44273 msgstr "Vložit jako text"
44274
44275 #. SCRIPT
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44277 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
44278 msgstr "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý text, dokud tuto volbu nevypnete."
44279
44280 #. SCRIPT
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44282 msgid "Paste or type a link"
44283 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
44284
44285 #. SCRIPT
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44287 msgid "Paste row after"
44288 msgstr "Vložit řádek za"
44289
44290 #. SCRIPT
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44292 msgid "Paste row before"
44293 msgstr "Vložit řádek před"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44296 #, c-format
44297 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44298 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
44299
44300 #. SCRIPT
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44302 msgid "Paste your embed code below:"
44303 msgstr "Vložte váš kód níže:"
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
44307 #, c-format
44308 msgid "Patent document"
44309 msgstr "Patentové dokumenty"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
44332 #, c-format
44333 msgid "Patron"
44334 msgstr "Čtenář"
44335
44336 #. SCRIPT
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44338 msgid "Patron '%s' added."
44339 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
44340
44341 #. SCRIPT
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44343 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44344 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44347 #, c-format
44348 msgid "Patron ID:"
44349 msgstr "Čtenářské číslo:"
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
44353 #, c-format
44354 msgid "Patron account flags"
44355 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
44358 #, c-format
44359 msgid "Patron activity"
44360 msgstr "Aktivita čtenáře"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44364 #, c-format
44365 msgid "Patron already has hold for this item"
44366 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
44367
44368 #. %1$s:  f.value | html 
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
44370 #, fuzzy, c-format
44371 msgid "Patron already in database: %s"
44372 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
44373
44374 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44375 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
44377 #, fuzzy, c-format
44378 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
44379 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
44380
44381 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44382 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
44384 #, fuzzy, c-format
44385 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
44386 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
44387
44388 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44389 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
44391 #, c-format
44392 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
44393 msgstr ""
44394
44395 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44396 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
44398 #, fuzzy, c-format
44399 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
44400 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
44401
44402 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44403 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
44407 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
44408
44409 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44410 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44412 #, fuzzy, c-format
44413 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
44414 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
44418 #, c-format
44419 msgid "Patron attribute type code: "
44420 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44427 #, c-format
44428 msgid "Patron attribute types"
44429 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "Patron attribute:"
44434 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
44439 #, c-format
44440 msgid "Patron attributes"
44441 msgstr "Atributy čtenáře"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
44444 #, c-format
44445 msgid "Patron attributes: "
44446 msgstr "Atributy čtenáře: "
44447
44448 #. %1$s:  maxreserves | html 
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
44450 #, c-format
44451 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44452 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44464 #, c-format
44465 msgid "Patron card creator"
44466 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
44469 #, c-format
44470 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44471 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
44474 #, c-format
44475 msgid "Patron card number"
44476 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
44479 #, fuzzy, c-format
44480 msgid "Patron card printing/exporting"
44481 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44484 #, c-format
44485 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44486 msgstr "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
44489 #, fuzzy, c-format
44490 msgid "Patron card templates"
44491 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44492
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44500 #, c-format
44501 msgid "Patron categories"
44502 msgstr "Kategorie čtenářů"
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
44521 #, c-format
44522 msgid "Patron category"
44523 msgstr "Kategorie uživatelů"
44524
44525 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
44527 #, fuzzy, c-format
44528 msgid "Patron category = %s"
44529 msgstr "Kategorie uživatelů: "
44530
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44532 #, c-format
44533 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44534 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
44535
44536 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
44538 #, fuzzy, c-format
44539 msgid "Patron category code is %s"
44540 msgstr "Kategorie čtenářů "
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44543 #, c-format
44544 msgid "Patron category created!"
44545 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
44548 #, fuzzy, c-format
44549 msgid "Patron category deleted successfully"
44550 msgstr "Soubor byl odstraněn"
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "Patron category deleted successfully."
44555 msgstr "Soubor byl odstraněn"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Patron category inserted successfully"
44560 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
44563 #, fuzzy, c-format
44564 msgid "Patron category inserted successfully."
44565 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "Patron category updated successfully"
44570 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Patron category updated successfully."
44575 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
44579 #, c-format
44580 msgid "Patron category:"
44581 msgstr "Kategorie uživatele:"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
44587 #, c-format
44588 msgid "Patron category: "
44589 msgstr "Kategorie uživatelů: "
44590
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44599 #, c-format
44600 msgid "Patron clubs"
44601 msgstr "Čtenářské kluby"
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44604 #, c-format
44605 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44606 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
44609 #, c-format
44610 msgid "Patron count"
44611 msgstr "Počet čtenářů"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
44614 #, c-format
44615 msgid "Patron details"
44616 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44619 #, c-format
44620 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44621 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
44624 #, c-format
44625 msgid "Patron expires soon"
44626 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
44627
44628 #. SCRIPT
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44630 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44631 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
44634 #, c-format
44635 msgid "Patron flags:"
44636 msgstr "Příznaky uživatele:"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44639 #, c-format
44640 msgid "Patron guarantor"
44641 msgstr "Garant čtenáře"
44642
44643 #. %1$s:  return_claims.count | html 
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
44647 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
44648
44649 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
44651 #, c-format
44652 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44653 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
44654
44655 #. %1$s:  debits | $Price 
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44657 #, c-format
44658 msgid "Patron has %s in fines."
44659 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
44660
44661 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
44663 #, c-format
44664 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44665 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
44666
44667 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
44669 #, c-format
44670 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44671 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
44672
44673 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44674 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44675 #. %3$s:  END 
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
44677 #, c-format
44678 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44679 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
44680
44681 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
44683 #, fuzzy, c-format
44684 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44685 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
44686
44687 # fakt nevím, jak lépe :-)
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44689 #, fuzzy, c-format
44690 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
44691 msgstr "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
44692
44693 #. %1$s:  credits | $Price 
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
44695 #, c-format
44696 msgid "Patron has a %s credit."
44697 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
44698
44699 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "Patron has a credit%s of "
44703 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
44704
44705 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
44707 #, c-format
44708 msgid "Patron has a restriction until %s."
44709 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
44710
44711 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44712 #. %2$s:  END 
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
44714 #, c-format
44715 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
44716 msgstr "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
44717
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
44720 #, c-format
44721 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44722 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "Patron has arrived"
44727 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
44728
44729 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
44730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
44731 #, c-format
44732 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44733 msgstr "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno půjčování na %s dní."
44734
44735 #. SCRIPT
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44737 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
44738 msgstr "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno půjčování do: %s"
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
44741 #, c-format
44742 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
44743 msgstr "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet uzavřen."
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "Patron has items overdue"
44748 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
44751 #, fuzzy, c-format
44752 msgid "Patron has no current article requests."
44753 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
44756 #, c-format
44757 msgid "Patron has no recalls."
44758 msgstr "Čtenář nemá žádné přednostní rezervace."
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
44761 #, c-format
44762 msgid "Patron has nothing checked out."
44763 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
44764
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
44767 #, c-format
44768 msgid "Patron has nothing on hold."
44769 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44772 #, c-format
44773 msgid "Patron has opted out "
44774 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
44775
44776 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44779 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
44780 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
44781
44782 #. %1$s:  fines | $Price 
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
44784 #, fuzzy, c-format
44785 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
44786 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
44787
44788 #. %1$s:  fines | html 
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
44790 #, c-format
44791 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
44792 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
44793
44794 #. For the first occurrence,
44795 #. SCRIPT
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
44799 #, c-format
44800 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
44801 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
44804 #, fuzzy, c-format
44805 msgid "Patron has pending modifications"
44806 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
44811 #, c-format
44812 msgid "Patron has previously checked out this title"
44813 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
44814
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
44816 #, c-format
44817 msgid "Patron has previously checked out this title: "
44818 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
44822 #, c-format
44823 msgid "Patron has restrictions"
44824 msgstr "Čtenář má omezené služby"
44825
44826 #. INPUT type=text
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
44828 msgid "Patron holds"
44829 msgstr "Rezervace čtenáře"
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "Patron identity"
44834 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44837 #, c-format
44838 msgid "Patron image failed to upload"
44839 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
44842 #, c-format
44843 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
44844 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
44847 #, c-format
44848 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
44849 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
44850
44851 #. For the first occurrence,
44852 #. SCRIPT
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:932
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1033
44859 #, c-format
44860 msgid "Patron is RESTRICTED"
44861 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
44862
44863 #. A
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
44865 msgid "Patron is an adult"
44866 msgstr "Čtenář je dospělý"
44867
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Patron is currently restricted"
44871 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
44872
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
44875 #, c-format
44876 msgid "Patron is currently unrestricted."
44877 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44881 #, c-format
44882 msgid "Patron is from different library"
44883 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
44884
44885 # lépe?
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
44887 #, c-format
44888 msgid "Patron is not notified."
44889 msgstr "Čtenář nebude informován."
44890
44891 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
44893 #, fuzzy, c-format
44894 msgid "Patron is outside (%s)"
44895 msgstr "Seznamy čtenářů "
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
44898 #, fuzzy, c-format
44899 msgid "Patron is outside!"
44900 msgstr "Seznamy čtenářů"
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44904 #, c-format
44905 msgid "Patron is restricted"
44906 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
44909 #, c-format
44910 msgid "Patron is restricted."
44911 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
44915 #, c-format
44916 msgid "Patron library"
44917 msgstr "Knihovna čtenáře"
44918
44919 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
44921 #, fuzzy, c-format
44922 msgid "Patron library = %s"
44923 msgstr "Knihovna čtenáře"
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
44926 #, fuzzy, c-format
44927 msgid "Patron list name: "
44928 msgstr "Seznam čtenářů: "
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
44933 #, c-format
44934 msgid "Patron list: "
44935 msgstr "Seznam čtenářů: "
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
44943 #, c-format
44944 msgid "Patron lists"
44945 msgstr "Seznamy čtenářů"
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
44948 #, c-format
44949 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44950 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
44955 #, c-format
44956 msgid "Patron messaging preferences"
44957 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
44958
44959 #. INPUT type=text
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
44964 #, c-format
44965 msgid "Patron name"
44966 msgstr "Jméno čtenáře"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
44969 #, c-format
44970 msgid "Patron not found"
44971 msgstr "Čtenář nenalezen"
44972
44973 #. SCRIPT
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
44975 msgid "Patron not found."
44976 msgstr "Čtenář nenalezen."
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44980 #, c-format
44981 msgid "Patron not found. "
44982 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
44983
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44985 #, c-format
44986 msgid "Patron not found:"
44987 msgstr "Čtenář nenalezen:"
44988
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
44990 #, c-format
44991 msgid "Patron note"
44992 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
44995 #, c-format
44996 msgid "Patron notes"
44997 msgstr "Poznámky čtenáře"
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
45003 #, c-format
45004 msgid "Patron notes:"
45005 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Patron notice sent: "
45010 msgstr "Oznámení čtenářům"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
45014 #, c-format
45015 msgid "Patron notification:"
45016 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
45017
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
45020 #, c-format
45021 msgid "Patron notification: "
45022 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45025 #, c-format
45026 msgid "Patron number: "
45027 msgstr "Číslo čtenáře: "
45028
45029 #. A
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Patron photo"
45035 msgstr "Import čtenáře"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "Patron reached daily limit."
45040 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Patron reason"
45045 msgstr "Omezení čtenáře"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
45048 #, c-format
45049 msgid "Patron records"
45050 msgstr "Záznamy čtenáře"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
45053 #, c-format
45054 msgid "Patron records merged into "
45055 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
45058 #, c-format
45059 msgid "Patron records were last synced on: "
45060 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
45061
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45063 #, c-format
45064 msgid "Patron relationship problems"
45065 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
45069 #, c-format
45070 msgid "Patron request"
45071 msgstr "Požadavek čtenáře"
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "Patron restriction types"
45080 msgstr "Omezení čtenáře"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
45084 #, c-format
45085 msgid "Patron restrictions"
45086 msgstr "Omezení čtenáře"
45087
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45089 #, c-format
45090 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45091 msgstr "Hledání čtenářů &rsaquo; Koha"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45094 #, c-format
45095 msgid "Patron search: "
45096 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
45100 #, c-format
45101 msgid "Patron sort 1"
45102 msgstr "Řazení 1"
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45106 #, c-format
45107 msgid "Patron sort 2"
45108 msgstr "Řazení 2"
45109
45110 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Patron sort1 = %s"
45114 msgstr "Řazení 1"
45115
45116 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
45118 #, fuzzy, c-format
45119 msgid "Patron sort2 = %s"
45120 msgstr "Řazení 1"
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
45123 #, c-format
45124 msgid "Patron status"
45125 msgstr "Stav čtenáře"
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
45128 #, c-format
45129 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
45130 msgstr "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
45131
45132 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
45134 #, c-format
45135 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45136 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "Patron will be charged with "
45141 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
45142
45143 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
45145 #, c-format
45146 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45147 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
45148
45149 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
45151 #, c-format
45152 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45153 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
45154
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "Patron's account is restricted"
45158 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
45159
45160 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45161 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45162 #. %3$s:  END 
45163 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
45165 #, c-format
45166 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45167 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
45172 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
45175 #, c-format
45176 msgid "Patron's address in doubt"
45177 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:936
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron's address is in doubt"
45187 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45188
45189 #. SCRIPT
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45191 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45192 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
45193
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
45195 #, c-format
45196 msgid "Patron's address is in doubt."
45197 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45200 #, c-format
45201 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45202 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
45203
45204 #. %1$s:  age_low | html 
45205 #. %2$s:  age_high | html 
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
45207 #, c-format
45208 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45209 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
45210
45211 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Patron's card expired on %s"
45215 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45216
45217 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Patron's card expires on %s"
45221 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45222
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Patron's card has expired."
45226 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45227
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
45229 #, c-format
45230 msgid "Patron's card is expired"
45231 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45232
45233 #. SCRIPT
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45235 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45236 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45239 #, c-format
45240 msgid "Patron's card is expired."
45241 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
45244 #, fuzzy, c-format
45245 msgid "Patron's card is flagged as lost"
45246 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
45247
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron's card is lost"
45252 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
45255 #, c-format
45256 msgid "Patron's card is lost."
45257 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Patron's card will expire soon."
45262 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45263
45264 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
45268 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45269
45270 #. For the first occurrence,
45271 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45272 #. %2$s:  IF noissues 
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
45275 #, c-format
45276 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45277 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45278
45279 #. For the first occurrence,
45280 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45281 #. %2$s:  IF noissues 
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
45284 #, fuzzy, c-format
45285 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45286 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45287
45288 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45289 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45291 #, c-format
45292 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45293 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45298 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
45301 #, c-format
45302 msgid "Patron-scheduled pickup: "
45303 msgstr ""
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
45308 #, c-format
45309 msgid "Patron:"
45310 msgstr "Čtenář:"
45311
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
45313 #, c-format
45314 msgid "Patron: "
45315 msgstr "Čtenář: "
45316
45317 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
45318 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45319 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45321 #, fuzzy, c-format
45322 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
45323 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45324
45325 #. %1$s:  patronlistname | html 
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
45327 #, c-format
45328 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45329 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45375 #, c-format
45376 msgid "Patrons"
45377 msgstr "Čtenáři"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:346
45380 #, c-format
45381 msgid "Patrons "
45382 msgstr "Čtenáři "
45383
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
45385 #, c-format
45386 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45387 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45393 #, c-format
45394 msgid "Patrons and circulation"
45395 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
45398 #, c-format
45399 msgid "Patrons found for: "
45400 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
45401
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
45403 #, c-format
45404 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45405 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
45406
45407 #. %1$s:  batch_id | html 
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
45409 #, c-format
45410 msgid "Patrons in batch number %s"
45411 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
45414 #, c-format
45415 msgid "Patrons in list"
45416 msgstr "Čtenáři v seznamu"
45417
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
45420 #, c-format
45421 msgid "Patrons requesting modifications"
45422 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
45428 #, c-format
45429 msgid "Patrons statistics"
45430 msgstr "Statistiky čtenářů"
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:353
45433 #, c-format
45434 msgid "Patrons tables"
45435 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
45438 #, c-format
45439 msgid "Patrons to be added"
45440 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
45441
45442 #. TH
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45444 msgid "Patrons using this provider"
45445 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45449 #, c-format
45450 msgid "Patrons who haven't checked out"
45451 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
45454 #, c-format
45455 msgid "Patrons with holds"
45456 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
45462 #, c-format
45463 msgid "Patrons with no checkouts"
45464 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45465
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
45467 #, c-format
45468 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45469 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
45472 #, c-format
45473 msgid "Patrons with recalls"
45474 msgstr "Čtenáři s přednostními rezervacemi"
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45482 #, c-format
45483 msgid "Patrons with the most checkouts"
45484 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
45487 #, c-format
45488 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45489 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45490
45491 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45492 #. %2$s:  END 
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
45494 #, c-format
45495 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45496 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
45497
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
45499 #, c-format
45500 msgid "Patrons' categories: "
45501 msgstr "Kategorie čtenářů: "
45502
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
45504 #, c-format
45505 msgid "Pattern name:"
45506 msgstr "Název schématu:"
45507
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
45514 #, c-format
45515 msgid "Pay"
45516 msgstr "Zaplatit"
45517
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45519 #, c-format
45520 msgid "Pay all charges"
45521 msgstr "Zaplatit vše"
45522
45523 #. INPUT type=submit name=paycollect
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:192
45525 msgid "Pay amount"
45526 msgstr "Zaplatit"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
45531 #, fuzzy, c-format
45532 msgid "Pay an amount toward all charges"
45533 msgstr "Zaplatit"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Pay an amount toward selected charges"
45540 msgstr "Zaplatit"
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "Pay an individual charge"
45547 msgstr "Zaplatit poplatek"
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
45550 #, c-format
45551 msgid "Pay fine"
45552 msgstr "Zaplatit"
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
45555 #, c-format
45556 msgid "Pay fines"
45557 msgstr "Zaplatit"
45558
45559 #. INPUT type=submit name=payselected
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
45561 msgid "Pay selected"
45562 msgstr "Zaplatit vybrané"
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
45566 #, c-format
45567 msgid "Payment"
45568 msgstr "Platba"
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Payment from library to patron"
45573 msgstr "Knihovna čtenáře"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
45576 #, c-format
45577 msgid "Payment note"
45578 msgstr "Poznámka k platbě"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
45581 #, c-format
45582 msgid "Payment received: "
45583 msgstr "Platba přijata: "
45584
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Payment type:"
45589 msgstr "Poznámka k platbě"
45590
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45592 #, c-format
45593 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45594 msgstr "Platby &rsaquo; Koha"
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "Payout amount"
45599 msgstr "Zaplatit"
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Payout credits to patrons "
45604 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
45623 #, c-format
45624 msgid "Pending"
45625 msgstr "Nevyřízené"
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
45629 #, c-format
45630 msgid "Pending discharge requests"
45631 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45634 #, c-format
45635 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45636 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
45639 #, c-format
45640 msgid "Pending holds"
45641 msgstr "Nevyřízené rezervace"
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
45644 #, c-format
45645 msgid "Pending modifications:"
45646 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
45650 #, c-format
45651 msgid "Pending offline circulation actions"
45652 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
45658 #, c-format
45659 msgid "Pending on-site checkouts"
45660 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45663 #, c-format
45664 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45665 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
45668 #, c-format
45669 msgid "Pending orders"
45670 msgstr "Nevyřízené objednávky"
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
45673 #, c-format
45674 msgid "Pending suggestions"
45675 msgstr "Nevyřízené návrhy"
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
45678 #, c-format
45679 msgid "Pending tags"
45680 msgstr "Nevyřízené štítky"
45681
45682 #. SCRIPT
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45684 msgid "People"
45685 msgstr "Lidé"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45688 #, c-format
45689 msgid "Perform a new search"
45690 msgstr "Provést nové hledání"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
45693 #, c-format
45694 msgid "Perform anonymous refund actions "
45695 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
45698 #, c-format
45699 msgid "Perform batch deletion of items "
45700 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
45701
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
45703 #, c-format
45704 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45705 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
45708 #, c-format
45709 msgid "Perform batch extend due dates "
45710 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
45711
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45713 #, c-format
45714 msgid "Perform batch modification of items "
45715 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
45716
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
45718 #, c-format
45719 msgid "Perform batch modification of patrons "
45720 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
45721
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
45723 #, c-format
45724 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45725 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
45728 #, fuzzy, c-format
45729 msgid "Perform cash register cashup action "
45730 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
45733 #, c-format
45734 msgid "Perform inventory of your catalog "
45735 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
45736
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
45738 #, c-format
45739 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
45740 msgstr "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno pro AutoSelfCheckID čtenáře"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
45743 #, c-format
45744 msgid "Period"
45745 msgstr "Období"
45746
45747 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45748 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45749 #. %3$s:  END 
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
45751 #, c-format
45752 msgid "Period allocated %s%s%s "
45753 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
45754
45755 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
45757 #, fuzzy, c-format
45758 msgid "Period from %s"
45759 msgstr "Podrobnosti pro %s"
45760
45761 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
45763 #, fuzzy, c-format
45764 msgid "Period to %s"
45765 msgstr "Období: "
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
45768 #, c-format
45769 msgid "Period: "
45770 msgstr "Období: "
45771
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
45773 #, c-format
45774 msgid "Perl @INC: "
45775 msgstr "Perl @INC: "
45776
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
45778 #, c-format
45779 msgid "Perl interpreter: "
45780 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
45781
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
45784 #, c-format
45785 msgid "Perl modules"
45786 msgstr "Moduly jazyka Perl"
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45789 #, c-format
45790 msgid "Perl version: "
45791 msgstr "Verze jazyka Perl: "
45792
45793 #. SCRIPT
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45795 #, fuzzy
45796 msgid "Permanent Pen Properties"
45797 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
45798
45799 #. SCRIPT
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45801 #, fuzzy
45802 msgid "Permanent pen properties..."
45803 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
45804
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
45806 #, c-format
45807 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45808 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
45809
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
45811 #, c-format
45812 msgid "Permanently delete these patrons"
45813 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
45816 #, c-format
45817 msgid "Permissions (code)"
45818 msgstr "Oprávnění (kód)"
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
45822 #, fuzzy, c-format
45823 msgid "Permitted staff only"
45824 msgstr "Zaměstnanec "
45825
45826 #. SCRIPT
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
45828 msgid "Ph: "
45829 msgstr "Tel: "
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
45837 #, c-format
45838 msgid "Phone"
45839 msgstr "Telefon"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
45843 #, c-format
45844 msgid "Phone (i-tiva)"
45845 msgstr ""
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
45848 #, c-format
45849 msgid "Phone:"
45850 msgstr "Telefon:"
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
45861 #, c-format
45862 msgid "Phone: "
45863 msgstr "Telefon: "
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
45866 #, c-format
45867 msgid "Photocopy"
45868 msgstr "Fotokopie"
45869
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
45872 #, c-format
45873 msgid "Physical address: "
45874 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
45875
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
45877 #, c-format
45878 msgid "Physical details:"
45879 msgstr "Fyzický popis:"
45880
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
45882 #, c-format
45883 msgid "Physical form designators"
45884 msgstr "Fyzický popis"
45885
45886 #. INPUT type=submit name=pick
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
45888 msgid "Pick"
45889 msgstr "Vyber"
45890
45891 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
45893 #, fuzzy, c-format
45894 msgid "Pick up by %s"
45895 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
45898 #, c-format
45899 msgid "Pick up location"
45900 msgstr "Vyzvednout v"
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
45904 #, c-format
45905 msgid "Pickup at"
45906 msgstr "Vyzvednout v"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
45909 #, c-format
45910 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
45911 msgstr "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
45915 #, c-format
45916 msgid "Pickup at:"
45917 msgstr "Vyzvednutí v:"
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
45922 #, fuzzy, c-format
45923 msgid "Pickup date/time"
45924 msgstr "Vyzvednout v"
45925
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "Pickup date: "
45929 msgstr "Vyzvednutí v:"
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Pickup interval: "
45934 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
45940 #, c-format
45941 msgid "Pickup library"
45942 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45945 #, c-format
45946 msgid "Pickup library is different."
45947 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45950 #, c-format
45951 msgid "Pickup library is different. "
45952 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
45955 #, c-format
45956 msgid "Pickup library:"
45957 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
45965 #, c-format
45966 msgid "Pickup location"
45967 msgstr "Vyzvednout v"
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
45971 #, c-format
45972 msgid "Pickup location: "
45973 msgstr "Vyzvednout v: "
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
45976 #, c-format
45977 msgid "Pie"
45978 msgstr "Koláčový"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
45982 #, c-format
45983 msgid "Pipe (|)"
45984 msgstr "Svislá čára (|)"
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
45987 #, fuzzy, c-format
45988 msgid "Place a hold"
45989 msgstr "Rezervovat "
45990
45991 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
45992 #. %2$s:  IF biblio.author 
45993 #. %3$s:  biblio.author | html 
45994 #. %4$s:  END 
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
45998 msgstr "Rezervovat %s%s"
45999
46000 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46002 #, c-format
46003 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46004 msgstr "Rezervovat %s &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
46005
46006 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
46008 #, c-format
46009 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46010 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46013 #, c-format
46014 msgid "Place and modify holds for patrons"
46015 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
46016
46017 #. %1$s:  biblio.title | html 
46018 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46019 #. %3$s:  patron.surname | html 
46020 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
46022 #, c-format
46023 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46024 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
46025
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
46040 #, c-format
46041 msgid "Place hold"
46042 msgstr "Rezervovat"
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46045 #, c-format
46046 msgid "Place hold "
46047 msgstr "Rezervovat "
46048
46049 #. For the first occurrence,
46050 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
46057 #, c-format
46058 msgid "Place hold for %s"
46059 msgstr "Rezervovat %s"
46060
46061 #. SCRIPT
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46063 msgid "Place hold on this item?"
46064 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
46065
46066 #. SCRIPT
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46068 msgid "Place hold?"
46069 msgstr "Rezervovat?"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
46077 #, fuzzy, c-format
46078 msgid "Place holds"
46079 msgstr "Rezervovat"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
46082 #, c-format
46083 msgid "Place holds for patrons "
46084 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
46085
46086 #. INPUT type=submit
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
46088 msgid "Place request"
46089 msgstr "Vložit požadavek"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
46092 #, c-format
46093 msgid "Place request with partner libraries"
46094 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
46105 #, c-format
46106 msgid "Placed on"
46107 msgstr "Zadáno v"
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Placed on (from)"
46112 msgstr "Zadáno v"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "Placed on (to)"
46117 msgstr "Zadáno v"
46118
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
46121 #, c-format
46122 msgid "Places"
46123 msgstr "Oblast"
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid "Placing orders"
46128 msgstr "Podání objednávky"
46129
46130 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46132 #, c-format
46133 msgid "Plan by %s"
46134 msgstr "Plánovat podle %s"
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46137 #, c-format
46138 msgid "Plan by item types"
46139 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46142 #, c-format
46143 msgid "Plan by libraries"
46144 msgstr "Plánovat podle knihoven"
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46147 #, c-format
46148 msgid "Plan by months"
46149 msgstr "Plánovat podle měsíců"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
46152 #, c-format
46153 msgid "Planned date"
46154 msgstr "Plánováné datum"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46158 #, c-format
46159 msgid "Planning"
46160 msgstr "Plánování"
46161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46163 #, c-format
46164 msgid "Planning "
46165 msgstr "Plánování "
46166
46167 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46168 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
46170 #, c-format
46171 msgid "Planning for %s %s"
46172 msgstr "Plánování pro %s %s"
46173
46174 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46175 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46177 #, fuzzy, c-format
46178 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46179 msgstr "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
46182 #, c-format
46183 msgid "Plano Independent School, USA"
46184 msgstr "Plano Independent School, USA"
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46187 #, c-format
46188 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46189 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
46192 #, c-format
46193 msgid "Play media"
46194 msgstr "Přehrát média"
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
46197 #, c-format
46198 msgid "Play sound"
46199 msgstr "Přehrát zvuk"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Please "
46204 msgstr "Upozornění:"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46207 #, c-format
46208 msgid "Please add a library"
46209 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46212 #, c-format
46213 msgid "Please add a patron category"
46214 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
46215
46216 #. SCRIPT
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46218 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
46219 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
46220
46221 #. SCRIPT
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46223 msgid "Please check at least one action"
46224 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46227 #, c-format
46228 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46229 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
46230
46231 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46232 #. %2$s:  ELSE 
46233 #. %3$s:  END 
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
46235 #, c-format
46236 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
46237 msgstr "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
46238
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
46240 #, c-format
46241 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46242 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
46243
46244 #. SCRIPT
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
46246 msgid "Please choose a file to upload"
46247 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
46248
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
46250 #, c-format
46251 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46252 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
46253
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
46255 #, c-format
46256 msgid "Please choose a vendor."
46257 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
46258
46259 #. SCRIPT
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46261 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46262 msgstr "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
46263
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
46265 #, c-format
46266 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46267 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
46270 #, c-format
46271 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46272 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
46276 #, c-format
46277 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46278 msgstr "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného záznamu."
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
46281 #, c-format
46282 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46283 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
46284
46285 #. %1$s:  item.barcode | html 
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
46289 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46290
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
46292 #, c-format
46293 msgid "Please confirm checkin"
46294 msgstr "Prosím, potvrďte výpůjčku"
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
46297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
46298 #, c-format
46299 msgid "Please confirm checkout"
46300 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46301
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
46303 #, c-format
46304 msgid "Please confirm subscription deletion"
46305 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
46306
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
46308 #, c-format
46309 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46310 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: "
46311
46312 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
46314 #, c-format
46315 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46316 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: %s "
46317
46318 #. %1$s:  bankable | $Price 
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46322 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
46323
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46325 #, c-format
46326 msgid "Please confirm that you have removed "
46327 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
46328
46329 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
46330 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
46332 #, fuzzy, c-format
46333 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
46334 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
46337 #, c-format
46338 msgid "Please contact your system administrator"
46339 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
46342 #, c-format
46343 msgid "Please correct these errors. "
46344 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
46347 #, c-format
46348 msgid "Please create the database before continuing."
46349 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
46352 #, c-format
46353 msgid "Please define one"
46354 msgstr "Definovat"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
46357 #, c-format
46358 msgid "Please describe your concern: "
46359 msgstr ""
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
46362 #, c-format
46363 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46364 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
46367 #, c-format
46368 msgid "Please enable Javascript:"
46369 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
46372 #, c-format
46373 msgid "Please enable system preference "
46374 msgstr "Prosím povolte systémové nastavení "
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
46377 #, c-format
46378 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46379 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
46382 #, c-format
46383 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46384 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
46385
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
46387 #, c-format
46388 msgid "Please enter a "
46389 msgstr "Zadejte "
46390
46391 #. SCRIPT
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46393 msgid "Please enter a date!"
46394 msgstr "Zadejte prosím datum!"
46395
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46399 #, c-format
46400 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46401 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
46402
46403 #. SCRIPT
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46405 msgid "Please enter a number of items to create."
46406 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
46407
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46409 #, c-format
46410 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
46411 msgstr "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 znaků) "
46412
46413 #. SCRIPT
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
46415 msgid "Please enter a search term."
46416 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
46417
46418 #. SCRIPT
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46420 msgid "Please enter a valid URL."
46421 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
46422
46423 #. SCRIPT
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46425 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46426 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
46427
46428 #. SCRIPT
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46430 msgid "Please enter a valid date."
46431 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
46432
46433 #. SCRIPT
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46435 msgid "Please enter a valid email address."
46436 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
46437
46438 #. For the first occurrence,
46439 #. SCRIPT
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46442 msgid "Please enter a valid number."
46443 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
46444
46445 #. SCRIPT
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46447 msgid "Please enter a valid phone number."
46448 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
46449
46450 #. SCRIPT
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46452 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46453 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
46454
46455 #. SCRIPT
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46457 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46458 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
46459
46460 #. SCRIPT
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46462 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46463 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
46464
46465 #. SCRIPT
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46467 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46468 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
46469
46470 #. SCRIPT
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46472 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46473 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
46474
46475 #. SCRIPT
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46477 msgid "Please enter at least {0} characters."
46478 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
46479
46480 #. SCRIPT
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
46482 #, fuzzy
46483 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
46484 msgstr "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
46485
46486 #. SCRIPT
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46488 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46489 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
46490
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
46494 msgstr "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, přidejte k němu předponu +."
46495
46496 #. SCRIPT
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46498 msgid "Please enter only digits."
46499 msgstr "Zadejte jen číslice."
46500
46501 #. SCRIPT
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46503 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46504 msgstr "Zadejte název makra:"
46505
46506 #. SCRIPT
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46508 msgid "Please enter the same password as above"
46509 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
46510
46511 #. SCRIPT
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46513 msgid "Please enter the same value again."
46514 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46517 #, c-format
46518 msgid "Please enter your username and password"
46519 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
46520
46521 #. SCRIPT
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
46523 #, fuzzy
46524 msgid "Please fill URL before completing request."
46525 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu šablonu."
46526
46527 #. SCRIPT
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46529 msgid "Please fix this field."
46530 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
46531
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46533 #, c-format
46534 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46535 msgstr "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o chybách. "
46536
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
46538 #, c-format
46539 msgid "Please log in again"
46540 msgstr "Přihlaste se znovu"
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46543 #, c-format
46544 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46545 msgstr "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na liště nástrojů."
46546
46547 #. SCRIPT
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46549 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46550 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
46551
46552 #. SCRIPT
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46554 msgid "Please only choose one enrollment period."
46555 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
46556
46557 #. SCRIPT
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46559 msgid "Please only enter letters or numbers."
46560 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
46561
46562 #. SCRIPT
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46564 msgid "Please only enter letters."
46565 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
46566
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
46568 #, c-format
46569 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
46570 msgstr "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v seznamu, informujte správce systému."
46571
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "Please place the following items to one side"
46575 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
46578 #, c-format
46579 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
46580 msgstr "Seřaďte prosím zásuvné moduly \"Měli jste na mysli?\" podle významu od nejvýznamnějšího po nejméně významný a zaškrtněte políčko pro povolení těch pluginů, které chcete používat. "
46581
46582 #. SCRIPT
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46584 msgid "Please refresh the page and try again."
46585 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
46586
46587 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
46589 #, c-format
46590 msgid "Please return item to home library: %s"
46591 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
46592
46593 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46595 #, c-format
46596 msgid "Please return item to: %s"
46597 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
46598
46599 #. %1$s:  IF transfer 
46600 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46601 #. %3$s:  ELSE 
46602 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46603 #. %5$s:  END 
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
46605 #, c-format
46606 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46607 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s%s%s%s%s "
46608
46609 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
46611 #, fuzzy, c-format
46612 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
46613 msgstr "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
46618 #, c-format
46619 msgid "Please review the error log for more details."
46620 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
46621
46622 #. SCRIPT
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
46624 msgid "Please select ..."
46625 msgstr "Prosím vyberte..."
46626
46627 #. For the first occurrence,
46628 #. SCRIPT
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46631 msgid "Please select a %s."
46632 msgstr "Prosím vyberte %s."
46633
46634 #. SCRIPT
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
46636 #, fuzzy
46637 msgid "Please select a date and a pickup time"
46638 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
46641 #, fuzzy, c-format
46642 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46643 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
46644
46645 #. SCRIPT
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46647 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46648 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
46649
46650 #. SCRIPT
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46652 msgid "Please select a modification template."
46653 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
46654
46655 #. SCRIPT
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
46657 #, fuzzy
46658 msgid "Please select a new owner first"
46659 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46660
46661 #. SCRIPT
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46663 msgid "Please select a patron list."
46664 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
46665
46666 #. SCRIPT
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46668 msgid "Please select at least one %s to %s."
46669 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
46670
46671 #. For the first occurrence,
46672 #. SCRIPT
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46675 msgid "Please select at least one batch to export."
46676 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
46677
46678 #. For the first occurrence,
46679 #. SCRIPT
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46681 msgid "Please select at least one card to export."
46682 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
46683
46684 #. SCRIPT
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
46686 msgid "Please select at least one checkout to process"
46687 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu výpůjčku ke zpracování"
46688
46689 #. SCRIPT
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46691 msgid "Please select at least one issue."
46692 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46693
46694 #. For the first occurrence,
46695 #. SCRIPT
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46698 msgid "Please select at least one item to export."
46699 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
46700
46701 #. For the first occurrence,
46702 #. SCRIPT
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46705 msgid "Please select at least one item."
46706 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46707
46708 #. SCRIPT
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46710 msgid "Please select at least one label to delete."
46711 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
46712
46713 #. For the first occurrence,
46714 #. SCRIPT
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46716 msgid "Please select at least one label to export."
46717 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
46718
46719 #. SCRIPT
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46721 msgid "Please select at least one patron to delete."
46722 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
46723
46724 #. SCRIPT
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46726 msgid "Please select at least one record to process"
46727 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46728
46729 #. SCRIPT
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46731 msgid "Please select at least one suggestion"
46732 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
46733
46734 #. SCRIPT
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
46736 #, fuzzy
46737 msgid "Please select content to delete."
46738 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
46739
46740 #. SCRIPT
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
46742 msgid "Please select image(s) to delete."
46743 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
46744
46745 #. %1$s:  IF invoice_types 
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
46747 #, c-format
46748 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46749 msgstr ""
46750
46751 #. SCRIPT
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46753 msgid "Please select one %s to %s."
46754 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
46755
46756 #. For the first occurrence,
46757 #. SCRIPT
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46760 msgid "Please select only one %s to %s."
46761 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
46762
46763 #. SCRIPT
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:630
46765 #, fuzzy
46766 msgid "Please specify a title for 'Default'"
46767 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
46768
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46770 #, c-format
46771 msgid "Please specify an active currency."
46772 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
46773
46774 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
46776 #, c-format
46777 msgid "Please transfer item to: %s"
46778 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
46779
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
46781 #, fuzzy, c-format
46782 msgid "Please try again later"
46783 msgstr "Zkuste to prosím později"
46784
46785 #. For the first occurrence,
46786 #. SCRIPT
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
46789 msgid "Please upload a file first."
46790 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
46791
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
46795 #, c-format
46796 msgid "Please verify that it exists."
46797 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
46800 #, c-format
46801 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46802 msgstr "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do adresáře zásuvných modulů."
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
46806 #, c-format
46807 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46808 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46811 #, c-format
46812 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46813 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
46814
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
46816 #, c-format
46817 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46818 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
46819
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
46821 #, c-format
46822 msgid "Plugin version"
46823 msgstr "Verze zásuvného modulu"
46824
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
46829 #, c-format
46830 msgid "Plugin:"
46831 msgstr "Zásuvný modul:"
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
46834 #, c-format
46835 msgid "Plugin: "
46836 msgstr "Zásuvný modul: "
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46846 #, c-format
46847 msgid "Plugins"
46848 msgstr "Zásuvné moduly"
46849
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
46853 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
46856 #, fuzzy, c-format
46857 msgid "Plugins disabled"
46858 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
46861 #, c-format
46862 msgid "Plugins disabled!"
46863 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
46864
46865 #. SCRIPT
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46867 msgid "Plugins installed ({0}):"
46868 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
46879 #, fuzzy, c-format
46880 msgid "Point of sale"
46881 msgstr "Část názvu/název části"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:362
46884 #, fuzzy, c-format
46885 msgid "Point of sale "
46886 msgstr "Vytisknout lístek "
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:369
46889 #, fuzzy, c-format
46890 msgid "Point of sale tables"
46891 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
46892
46893 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
46894 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
46896 #, c-format
46897 msgid "Policy for %s: %s"
46898 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
46899
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
46901 #, c-format
46902 msgid "Polski (Polish)"
46903 msgstr "Polsky (Polština)"
46904
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
46907 #, c-format
46908 msgid "Popularity"
46909 msgstr "Oblíbenost"
46910
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
46915 #, c-format
46916 msgid "Popularity (least to most)"
46917 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
46918
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
46923 #, c-format
46924 msgid "Popularity (most to least)"
46925 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
46926
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
46928 #, fuzzy, c-format
46929 msgid "Populate fields with default values from default framework"
46930 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
46931
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
46933 #, c-format
46934 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
46935 msgstr "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:260
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:274
46940 #, c-format
46941 msgid "Port"
46942 msgstr "Port"
46943
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
46947 #, c-format
46948 msgid "Port: "
46949 msgstr "Port: "
46950
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
46952 #, c-format
46953 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
46954 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
46955
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
46957 #, c-format
46958 msgid "Position"
46959 msgstr "Pozice"
46960
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
46963 #, c-format
46964 msgid "Position: "
46965 msgstr "Pozice: "
46966
46967 #. SCRIPT
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46969 msgid "Possible record corruption"
46970 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
46971
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "PostScript points"
46977 msgstr "PostScript body"
46978
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
46981 #, c-format
46982 msgid "Postal address: "
46983 msgstr "Poštovní adresa: "
46984
46985 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
46986 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
46988 #, c-format
46989 msgid "Posted on %s%s by "
46990 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46994 msgid "Poster"
46995 msgstr "Plakát"
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
46998 #, c-format
46999 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47000 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
47001
47002 #. SCRIPT
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47004 msgid "Powered by {0}"
47005 msgstr "Používá {0}"
47006
47007 #. SCRIPT
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47009 msgid "Pre"
47010 msgstr "Pre"
47011
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
47014 #, c-format
47015 msgid "Pre-adolescent"
47016 msgstr "Děti 9-13 let"
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
47019 #, c-format
47020 msgid "Pre-fill values with profile?"
47021 msgstr ""
47022
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
47024 #, c-format
47025 msgid "Precedence"
47026 msgstr "Pořadí"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
47029 #, c-format
47030 msgid "Predefined notes: "
47031 msgstr "Předdefinované poznámky: "
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47034 #, c-format
47035 msgid "Prediction pattern"
47036 msgstr "Schéma číslování"
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
47041 #, c-format
47042 msgid "Preference"
47043 msgstr "Nastavení"
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47048 #, fuzzy, c-format
47049 msgid "Preferences"
47050 msgstr "Nastavení"
47051
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
47053 #, c-format
47054 msgid "Preferences and parameters"
47055 msgstr "Nastavení a parametry"
47056
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
47059 #, c-format
47060 msgid "Preferred language for notices: "
47061 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
47064 #, c-format
47065 msgid "Preferred materials:"
47066 msgstr "Preferované materiály:"
47067
47068 #. SCRIPT
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47070 msgid "Preformatted"
47071 msgstr "Předformátováno"
47072
47073 #. SCRIPT
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47075 msgid "Premium plugins:"
47076 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
47077
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
47080 #, c-format
47081 msgid "Preschool"
47082 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
47083
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
47085 #, c-format
47086 msgid "Preselected"
47087 msgstr "Předvybráno"
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
47090 #, fuzzy, c-format
47091 msgid "Preselected: "
47092 msgstr "Předvybráno"
47093
47094 #. SCRIPT
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
47096 #, fuzzy
47097 msgid "Present"
47098 msgstr "p- Současné"
47099
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
47101 #, fuzzy, c-format
47102 msgid "Preserve existing values"
47103 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "Preset"
47108 msgstr "p- Současné"
47109
47110 #. SCRIPT
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47112 msgid "Prev"
47113 msgstr "Předchozí"
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47120 #, c-format
47121 msgid "Preview"
47122 msgstr "Náhled"
47123
47124 #. A
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47126 msgid "Preview MARC"
47127 msgstr "Náhled MARC"
47128
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Preview SQL "
47132 msgstr "Náhled "
47133
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
47135 #, fuzzy, c-format
47136 msgid "Preview content"
47137 msgstr "Náhled "
47138
47139 #. %1$s:  m.letter_code | html 
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
47141 #, c-format
47142 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
47143 msgstr ""
47144
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
47147 #, c-format
47148 msgid "Preview notice template"
47149 msgstr "Náhled šablony zprávy"
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47152 #, fuzzy, c-format
47153 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47154 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
47155
47156 #. %1$s:  c.title | html 
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
47158 #, c-format
47159 msgid "Preview of: \"%s\""
47160 msgstr "Náhled: \"%s\""
47161
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Preview results:"
47165 msgstr "Hodnocení recenze: "
47166
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
47168 #, fuzzy, c-format
47169 msgid "Preview routing list"
47170 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
47173 #, fuzzy, c-format
47174 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47175 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
47176
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
47178 #, c-format
47179 msgid "Preview routing list for "
47180 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47181
47182 #. A
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47184 msgid "Preview this notice template"
47185 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:642
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47193 #, c-format
47194 msgid "Previous"
47195 msgstr "Předchozí"
47196
47197 #. BUTTON
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
47199 msgid "Previous alerts"
47200 msgstr "Předchozí upozornění"
47201
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
47203 #, c-format
47204 msgid "Previous borrower:"
47205 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
47206
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
47208 #, c-format
47209 msgid "Previous checkouts"
47210 msgstr "Předchozí výpůjčky"
47211
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
47213 #, fuzzy, c-format
47214 msgid "Previous order"
47215 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
47216
47217 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
47221 msgid "Previous page"
47222 msgstr "Předchozí stránka"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47226 #, c-format
47227 msgid "Previous sessions"
47228 msgstr "Předchozí přihlášení"
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47240 #, c-format
47241 msgid "Price"
47242 msgstr "Cena"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "Price paid"
47247 msgstr "Uhrazená částka:"
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
47251 #, c-format
47252 msgid "Price paid:"
47253 msgstr "Uhrazená částka:"
47254
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
47257 #, c-format
47258 msgid "Price:"
47259 msgstr "Cena:"
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
47262 #, c-format
47263 msgid "Price: "
47264 msgstr "Cena: "
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
47268 #, c-format
47269 msgid "Primary"
47270 msgstr "Děti 6-8 let"
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
47273 #, c-format
47274 msgid "Primary acquisitions contact"
47275 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
47278 #, c-format
47279 msgid "Primary acquisitions contact:"
47280 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
47287 #, c-format
47288 msgid "Primary email"
47289 msgstr "Primární email"
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
47295 #, c-format
47296 msgid "Primary email:"
47297 msgstr "Primární e-mail:"
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
47304 #, c-format
47305 msgid "Primary phone"
47306 msgstr "Primární telefonní číslo"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47309 #, c-format
47310 msgid "Primary phone:"
47311 msgstr "Hlavní telefon:"
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
47315 #, c-format
47316 msgid "Primary phone: "
47317 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47318
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
47320 #, c-format
47321 msgid "Primary serials contact"
47322 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
47325 #, c-format
47326 msgid "Primary serials contact:"
47327 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47340 #, c-format
47341 msgid "Print"
47342 msgstr "Tisk"
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47346 #, c-format
47347 msgid "Print "
47348 msgstr "Tisk "
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47351 #, fuzzy, c-format
47352 msgid "Print account balance"
47353 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
47357 #, fuzzy, c-format
47358 msgid "Print barcode range"
47359 msgstr "Rozsah tisku"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
47362 #, fuzzy, c-format
47363 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
47364 msgstr "%s &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "Print basket group in PDF"
47369 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
47370
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
47372 #, c-format
47373 msgid "Print card number as barcode: "
47374 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
47377 #, c-format
47378 msgid "Print card number as text under barcode: "
47379 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
47380
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
47383 #, fuzzy, c-format
47384 msgid "Print checkin slip"
47385 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47386
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
47388 #, fuzzy, c-format
47389 msgid "Print hold/transfer slip"
47390 msgstr "Vytisknout lístek"
47391
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
47394 #, c-format
47395 msgid "Print label"
47396 msgstr "Vytisknout štítek"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47400 #, c-format
47401 msgid "Print list"
47402 msgstr "Tisk seznamu"
47403
47404 #. %1$s:  today | html 
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47406 #, fuzzy, c-format
47407 msgid "Print notices for %s"
47408 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
47409
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
47411 #, c-format
47412 msgid "Print overdues"
47413 msgstr "Výpůjčky po termínu"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
47417 #, c-format
47418 msgid "Print patron cards"
47419 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47422 #, c-format
47423 msgid "Print quick slip"
47424 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47425
47426 #. A
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
47428 #, fuzzy
47429 msgid "Print quick slip and clear screen"
47430 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
47433 #, c-format
47434 msgid "Print range"
47435 msgstr "Rozsah tisku"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Print receipt"
47443 msgstr "Tisk potvrzení"
47444
47445 #. For the first occurrence,
47446 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47449 #, c-format
47450 msgid "Print receipt for %s"
47451 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
47452
47453 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47457 msgstr "%s Podrobnosti čtenáře %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47462 #, c-format
47463 msgid "Print slip"
47464 msgstr "Vytisknout lístek"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
47468 #, c-format
47469 msgid "Print slip "
47470 msgstr "Vytisknout lístek "
47471
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
47473 #, fuzzy, c-format
47474 msgid "Print slip (P)"
47475 msgstr "Vytisknout lístek "
47476
47477 #. A
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
47479 msgid "Print slip and clear screen"
47480 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:688
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
47486 #, fuzzy, c-format
47487 msgid "Print slip and confirm (P) "
47488 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:857
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
47492 #, fuzzy, c-format
47493 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
47494 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47497 #, c-format
47498 msgid "Print summary"
47499 msgstr "Přehled účtu"
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
47502 #, c-format
47503 msgid "Print this label"
47504 msgstr "Vytisknout tento štítek"
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "Print transfer slip (P)"
47509 msgstr "Vytisknout lístek"
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47512 #, c-format
47513 msgid "Print type"
47514 msgstr "Typ tisku"
47515
47516 #. SCRIPT
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47518 msgid "Print..."
47519 msgstr "Tisk..."
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
47523 #, c-format
47524 msgid "Printer name"
47525 msgstr "Název tiskárny"
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
47531 #, c-format
47532 msgid "Printer name:"
47533 msgstr "Název tiskárny:"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47537 #, c-format
47538 msgid "Printer profile"
47539 msgstr "Profil tiskárny"
47540
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47543 #, c-format
47544 msgid "Printer profiles"
47545 msgstr "Nastavení tiskárny"
47546
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
47553 #, c-format
47554 msgid "Priority"
47555 msgstr "Priorita"
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
47558 #, c-format
47559 msgid "Privacy (code)"
47560 msgstr "Soukromí (kód)"
47561
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
47563 #, fuzzy, c-format
47564 msgid "Privacy pref:"
47565 msgstr "Nastavení soukromí:"
47566
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47573 #, c-format
47574 msgid "Private"
47575 msgstr "Soukromý"
47576
47577 #. OPTGROUP
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
47579 msgid "Private lists"
47580 msgstr "Soukromé seznamy"
47581
47582 #. OPTGROUP
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
47584 msgid "Private lists shared with me"
47585 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
47586
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "Problem page"
47590 msgstr "Chyby"
47591
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47593 #, c-format
47594 msgid "Problem sending the cart..."
47595 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
47596
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47598 #, c-format
47599 msgid "Problem sending the list..."
47600 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
47601
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
47603 #, c-format
47604 msgid "Problems"
47605 msgstr "Chyby"
47606
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
47608 #, c-format
47609 msgid "Problems found"
47610 msgstr "Nalezeny problémy"
47611
47612 #. INPUT type=button
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
47614 msgid "Process"
47615 msgstr "Zpracovat"
47616
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
47618 #, c-format
47619 msgid "Process images"
47620 msgstr "Zpracovat obrázky"
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
47623 #, c-format
47624 msgid "Process request "
47625 msgstr "Zpracovat požadavek "
47626
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "Processed"
47630 msgstr "Zpracovat"
47631
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "Processing"
47638 msgstr "Zpracovává se "
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
47641 #, c-format
47642 msgid "Processing "
47643 msgstr "Zpracovává se "
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
47646 #, c-format
47647 msgid "Processing authority records"
47648 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
47651 #, c-format
47652 msgid "Processing bibliographic records"
47653 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
47656 #, c-format
47657 msgid "Processing fee (when lost)"
47658 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
47659
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
47661 #, c-format
47662 msgid "Processing fee (when lost): "
47663 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
47666 #, c-format
47667 msgid "Processing multiple items"
47668 msgstr "Zpracování více jednotek"
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
47671 #, c-format
47672 msgid "Processing..."
47673 msgstr "Zpracovává se..."
47674
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
47676 #, fuzzy, c-format
47677 msgid "Prof."
47678 msgstr "Profil:"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
47682 #, c-format
47683 msgid "Professional"
47684 msgstr "Profesionál"
47685
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
47687 #, c-format
47688 msgid "Profile"
47689 msgstr "Profil:"
47690
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47693 #, c-format
47694 msgid "Profile ID"
47695 msgstr "ID Profilu"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
47698 #, c-format
47699 msgid "Profile ID: "
47700 msgstr "ID Profilu: "
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
47703 #, c-format
47704 msgid "Profile MARC fields: "
47705 msgstr "MARC pole profilu: "
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
47708 #, c-format
47709 msgid "Profile SQL fields: "
47710 msgstr "SQL pole profilu: "
47711
47712 #. SCRIPT
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47714 #, fuzzy
47715 msgid "Profile deleted"
47716 msgstr "Tiskárna byla odstraněna"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
47719 #, c-format
47720 msgid "Profile description: "
47721 msgstr "Popis profilu: "
47722
47723 #. SCRIPT
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47725 #, fuzzy
47726 msgid "Profile must have a name"
47727 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Profile name:"
47732 msgstr "Jméno profilu: "
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
47735 #, c-format
47736 msgid "Profile name: "
47737 msgstr "Jméno profilu: "
47738
47739 #. SCRIPT
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47741 #, fuzzy
47742 msgid "Profile saved"
47743 msgstr "Profily"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47747 #, c-format
47748 msgid "Profile settings"
47749 msgstr "Natavení profilu"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
47752 #, c-format
47753 msgid "Profile type: "
47754 msgstr "Typ profilu: "
47755
47756 #. For the first occurrence,
47757 #. %1$s:  END 
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
47760 #, c-format
47761 msgid "Profile unassigned %s "
47762 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
47767 #, c-format
47768 msgid "Profile:"
47769 msgstr "Profil:"
47770
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
47772 #, fuzzy, c-format
47773 msgid "Profile: "
47774 msgstr "Profil:"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47778 #, c-format
47779 msgid "Profiles"
47780 msgstr "Profily"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
47784 #, c-format
47785 msgid "Programmed texts"
47786 msgstr "Učební texty"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
47789 #, c-format
47790 msgid "Progress"
47791 msgstr "Postup činnosti"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
47794 #, c-format
47795 msgid "Progress: "
47796 msgstr "Postup činnosti: "
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
47800 #, c-format
47801 msgid "Pronouns"
47802 msgstr ""
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
47805 #, c-format
47806 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47807 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
47812 #, c-format
47813 msgid "Protect"
47814 msgstr ""
47815
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Protect from deletion"
47821 msgstr "Potvrdit odstranění"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
47824 #, fuzzy, c-format
47825 msgid "Protocol"
47826 msgstr "Fotokopie"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Protocol: "
47832 msgstr "Fotokopie"
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
47836 #, fuzzy, c-format
47837 msgid "Provider's main configuration. "
47838 msgstr "Uložit nastavení"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
47841 #, c-format
47842 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
47843 msgstr ""
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47854 #, c-format
47855 msgid "Public"
47856 msgstr "Veřejný"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
47860 #, c-format
47861 msgid "Public enrollment"
47862 msgstr "Veřejně dostupné členství"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
47870 #, c-format
47871 msgid "Public lists"
47872 msgstr "Veřejné seznamy"
47873
47874 #. SCRIPT
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
47876 msgid "Public lists:"
47877 msgstr "Veřejné seznamy:"
47878
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47880 #, c-format
47881 msgid "Public macro:"
47882 msgstr "Veřejné makro:"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
47887 #, c-format
47888 msgid "Public note"
47889 msgstr "Veřejná poznámka:"
47890
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
47899 #, c-format
47900 msgid "Public note:"
47901 msgstr "Veřejná poznámka:"
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
47904 #, c-format
47905 msgid "Public note: "
47906 msgstr "Veřejná poznámka: "
47907
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
47910 #, c-format
47911 msgid "Public notes"
47912 msgstr "Veřejné poznámky"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "Public: "
47919 msgstr "Veřejný"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
47928 #, c-format
47929 msgid "Publication date"
47930 msgstr "Datum zveřejnění"
47931
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
47934 #, c-format
47935 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47936 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
47939 #, c-format
47940 msgid "Publication date:"
47941 msgstr "Datum vydání:"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
47944 #, c-format
47945 msgid "Publication date: "
47946 msgstr "Datum vydání: "
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
47949 #, c-format
47950 msgid "Publication details:"
47951 msgstr "Podrobnosti vydání:"
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
47955 #, c-format
47956 msgid "Publication place:"
47957 msgstr "Místo vydání:"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
47960 #, c-format
47961 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
47962 msgstr ""
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
47966 #, c-format
47967 msgid "Publication year"
47968 msgstr "Rok vydání"
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:376
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
47974 #, c-format
47975 msgid "Publication year:"
47976 msgstr "Rok vydání:"
47977
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
47984 #, c-format
47985 msgid "Publication year: "
47986 msgstr "Rok vydání: "
47987
47988 #. %1$s:  publicationyear | html 
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
47990 #, c-format
47991 msgid "Publication year: %s"
47992 msgstr "Rok vydání: %s"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47998 #, c-format
47999 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48000 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48006 #, c-format
48007 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48008 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
48009
48010 #. SCRIPT
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48012 msgid "Published"
48013 msgstr "Vydavatel"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48016 #, c-format
48017 msgid "Published by "
48018 msgstr "Vydal"
48019
48020 #. %1$s:  s.publishercode | html 
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
48022 #, c-format
48023 msgid "Published by %s"
48024 msgstr "Vydal %s"
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
48027 #, c-format
48028 msgid "Published by:"
48029 msgstr "Vydal:"
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
48032 #, c-format
48033 msgid "Published date"
48034 msgstr "Datum zveřejnění"
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
48037 #, c-format
48038 msgid "Published date (text)"
48039 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
48042 #, c-format
48043 msgid "Published on"
48044 msgstr "Vydáno dne"
48045
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
48047 #, c-format
48048 msgid "Published on (text)"
48049 msgstr "Vydáno dne (text)"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
48062 #, c-format
48063 msgid "Publisher"
48064 msgstr "Vydavatel"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
48068 #, c-format
48069 msgid "Publisher location"
48070 msgstr "Místo vydání"
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
48073 #, c-format
48074 msgid "Publisher number:"
48075 msgstr "Číslo vydavatele:"
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48085 #, c-format
48086 msgid "Publisher:"
48087 msgstr "Vydavatel:"
48088
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48092 #, c-format
48093 msgid "Publisher: "
48094 msgstr "Vydavatel: "
48095
48096 #. For the first occurrence,
48097 #. %1$s:  publisher | html 
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
48100 #, c-format
48101 msgid "Publisher: %s"
48102 msgstr "Vydavatel: %s"
48103
48104 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48105 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48106 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48107 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48108 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48109 #. %6$s:  END 
48110 #. %7$s:  END 
48111 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48113 #, c-format
48114 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48115 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
48120 #, c-format
48121 msgid "Pull this many items"
48122 msgstr "Připravit jednotek"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
48125 #, c-format
48126 msgid "Purchase"
48127 msgstr ""
48128
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
48132 #, c-format
48133 msgid "Purchase suggestions"
48134 msgstr "Návrhy na nákup"
48135
48136 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48138 #, c-format
48139 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48140 msgstr "Návrhy na nákup od %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
48141
48142 #. SCRIPT
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48144 msgid "Purple"
48145 msgstr "Fialová"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
48148 #, c-format
48149 msgid "QR Code module size:"
48150 msgstr ""
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "QR code: "
48155 msgstr "ISO kód: "
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "QRcode"
48160 msgstr "kód"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
48165 #, c-format
48166 msgid "Qty."
48167 msgstr "ks"
48168
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
48171 #, c-format
48172 msgid "Qualifier"
48173 msgstr "Kvalifikátor"
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48176 #, c-format
48177 msgid "Qualifier:"
48178 msgstr "Kvalifikátor:"
48179
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
48181 #, c-format
48182 msgid "Qualifier: "
48183 msgstr "Kvalifikátor: "
48184
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "Quality assurance manager"
48188 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
48189
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48191 #, c-format
48192 msgid "Quality assurance manager:"
48193 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
48196 #, fuzzy, c-format
48197 msgid "Quality assurance team"
48198 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48201 #, c-format
48202 msgid "Quality assurance team:"
48203 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48215 #, c-format
48216 msgid "Quantity"
48217 msgstr "Množství"
48218
48219 #. SCRIPT
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
48221 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48222 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
48227 #, c-format
48228 msgid "Quantity ordered"
48229 msgstr "Objednané množství"
48230
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:315
48232 #, c-format
48233 msgid "Quantity ordered: "
48234 msgstr "Objednané množství: "
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
48240 #, c-format
48241 msgid "Quantity received"
48242 msgstr "Přijaté množství"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
48245 #, c-format
48246 msgid "Quantity received: "
48247 msgstr "Přijaté množství: "
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
48251 #, c-format
48252 msgid "Quantity: "
48253 msgstr "Množství: "
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
48256 #, fuzzy, c-format
48257 msgid "Query"
48258 msgstr "jQuery"
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
48261 #, c-format
48262 msgid "Queued"
48263 msgstr "Ve frontě"
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
48266 #, c-format
48267 msgid "Queued: "
48268 msgstr "Ve frontě: "
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
48271 #, c-format
48272 msgid "Quick add"
48273 msgstr "Rychlé přidání"
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48276 #, c-format
48277 msgid "Quick add new patron "
48278 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
48279
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
48284 #, c-format
48285 msgid "Quick spine label creator"
48286 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48287
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48289 #, fuzzy, c-format
48290 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
48291 msgstr "Rychlá tvorba štítků &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48292
48293 #. SCRIPT
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48295 msgid "Quotations"
48296 msgstr "Citace"
48297
48298 #. SCRIPT
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
48300 msgid "Quote"
48301 msgstr "Krátká citace"
48302
48303 #. SCRIPT
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
48305 #, fuzzy
48306 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48307 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "Quote added successfully"
48312 msgstr "úspěšně přidán"
48313
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
48318 #, c-format
48319 msgid "Quote editor"
48320 msgstr "Editor citátů"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48323 #, c-format
48324 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48325 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
48328 #, c-format
48329 msgid "Quote of the day"
48330 msgstr "Citát dne"
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "Quote updated successfully"
48335 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
48339 #, c-format
48340 msgid "Quote uploader"
48341 msgstr "Načtení citátů"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48344 #, c-format
48345 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48346 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
48349 #, c-format
48350 msgid "Quotes"
48351 msgstr "Poznámky"
48352
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
48354 #, c-format
48355 msgid "Quotes enabled: "
48356 msgstr "Poznámky povoleny: "
48357
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
48359 #, c-format
48360 msgid "REST API"
48361 msgstr ""
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48368 #, c-format
48369 msgid "RIS"
48370 msgstr "RIS"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
48373 #, c-format
48374 msgid "RRP"
48375 msgstr "RRP"
48376
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
48379 #, c-format
48380 msgid "RRP tax exc."
48381 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
48385 #, c-format
48386 msgid "RRP tax inc."
48387 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48390 #, c-format
48391 msgid "RT"
48392 msgstr "ST"
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
48395 #, c-format
48396 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48397 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
48403 #, c-format
48404 msgid "Rank"
48405 msgstr "Pořadí"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
48408 #, c-format
48409 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48410 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48413 #, fuzzy, c-format
48414 msgid "Rank: "
48415 msgstr "Pořadí"
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
48419 #, c-format
48420 msgid "Rate"
48421 msgstr "Kurz"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
48424 #, c-format
48425 msgid "Rate: "
48426 msgstr "Kurz: "
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
48429 #, c-format
48430 msgid "Raw (any): "
48431 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
48434 #, c-format
48435 msgid "Ready for pickup"
48436 msgstr ""
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
48440 #, c-format
48441 msgid "Reason"
48442 msgstr "Důvod"
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
48446 #, c-format
48447 msgid "Reason for suggestion: "
48448 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
48451 #, fuzzy, c-format
48452 msgid "Reason for transfer"
48453 msgstr "Datum přenosu"
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
48458 #, c-format
48459 msgid "Reason:"
48460 msgstr "Důvod:"
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
48464 #, c-format
48465 msgid "Reason: "
48466 msgstr "Důvod: "
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48469 #, fuzzy, c-format
48470 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48471 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
48474 #, c-format
48475 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48476 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
48481 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48482
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
48484 #, c-format
48485 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48486 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48487
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48489 #, fuzzy, c-format
48490 msgid "Recall at"
48491 msgstr "RecallItem "
48492
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
48495 #, c-format
48496 msgid "Recall due date interval (day)"
48497 msgstr ""
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "Recall found (item is already waiting): "
48502 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
48505 #, fuzzy, c-format
48506 msgid "Recall found: "
48507 msgstr "Nalezena rezervace: "
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
48511 #, fuzzy, c-format
48512 msgid "Recall overdue fine amount"
48513 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "Recall pickup period (day)"
48519 msgstr "Rezervace podána od : "
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Recall placed by:"
48525 msgstr "Rezervace podána od : "
48526
48527 #. For the first occurrence,
48528 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
48531 #, c-format
48532 msgid "Recall placed on %s."
48533 msgstr "Přednostní rezervace vytvořena %s."
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
48536 #, c-format
48537 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
48538 msgstr "Tisk seznamu přednostních rezervací &rsaquo; Výpůjčky &rsqaquo; Koha"
48539
48540 #. A
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48543 #, fuzzy
48544 msgid "Recalled items awaiting pickup"
48545 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
48546
48547 #. A
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
48550 #, fuzzy
48551 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
48552 msgstr "Tato zpráva zobrazí všechny výtisky, jejichž výpůjční lhůta je překročena ve vaší knihovně."
48553
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "Recalls"
48560 msgstr "RecallItem "
48561
48562 #. For the first occurrence,
48563 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
48568 #, fuzzy, c-format
48569 msgid "Recalls (%s)"
48570 msgstr "Poplatky (%s)"
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "Recalls allowed (total)"
48576 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
48577
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48582 #, fuzzy, c-format
48583 msgid "Recalls awaiting pickup"
48584 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
48587 #, c-format
48588 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48589 msgstr "Přednostní rezervace čekající na vyzvednutí &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
48598 #, fuzzy, c-format
48599 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
48600 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
48604 #, fuzzy, c-format
48605 msgid "Recalls history"
48606 msgstr "Celá historie"
48607
48608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
48610 #, fuzzy, c-format
48611 msgid "Recalls history for %s"
48612 msgstr "Historie rezervací pro %s"
48613
48614 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
48616 #, fuzzy, c-format
48617 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
48618 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
48622 #, fuzzy, c-format
48623 msgid "Recalls per record (count)"
48624 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
48630 #, fuzzy, c-format
48631 msgid "Recalls queue"
48632 msgstr "Fronta rezervací"
48633
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
48635 #, c-format
48636 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48637 msgstr "Fronta přednostních rezervací &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
48638
48639 #. A
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48642 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
48643 msgstr ""
48644
48645 # Nejasná terminologie (/cgi-bin/koha/circ/circulation-home.pl) -  na prokliku (a všude jinde) se už v názvu používá "rezervace" (objednávky jsou od dodavatelů).
48646 # /cgi-bin/koha/circ/pendingreserves.pl
48647 # pak obsahuje nepřesný název "Rezervace k vyzvednutí" (Holds to pull) namísto "k vyhledání" či "ke stažení z regálu"
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48652 #, fuzzy, c-format
48653 msgid "Recalls to pull"
48654 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
48657 #, c-format
48658 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48659 msgstr "Přednostní stažení z regálu &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
48660
48661 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
48663 #, fuzzy, c-format
48664 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
48665 msgstr "Rezervace čekající v jiných knihovnách (%s)"
48666
48667 #. %1$s:  waiting_here | html 
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
48669 #, fuzzy, c-format
48670 msgid "Recalls waiting here (%s)"
48671 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
48672
48673 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48674 #. %2$s:  over.count | html 
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
48676 #, fuzzy, c-format
48677 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
48678 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
48679
48680 #. %1$s:  recalls.count | html 
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
48682 #, fuzzy, c-format
48683 msgid "Recalls waiting: %s"
48684 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "Receipt "
48689 msgstr "Přijmout"
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
48692 #, c-format
48693 msgid "Receipt history for this subscription"
48694 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
48695
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
48697 #, fuzzy, c-format
48698 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
48699 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
48700
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
48702 #, fuzzy, c-format
48703 msgid "Receipt sent. "
48704 msgstr "Přijmout zásilku"
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "Receipt summary for "
48711 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
48712
48713 #. %1$s:  name | html 
48714 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48715 #. %3$s:  invoice | html 
48716 #. %4$s:  END 
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48718 #, fuzzy, c-format
48719 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48720 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
48721
48722 #. For the first occurrence,
48723 #. SCRIPT
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48727 #, c-format
48728 msgid "Receive"
48729 msgstr "Přijmout"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
48732 #, c-format
48733 msgid "Receive a new shipment"
48734 msgstr "Přijmout novou zásilku"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
48737 #, fuzzy, c-format
48738 msgid "Receive an order"
48739 msgstr "Kontakt pro objednávky"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
48744 #, c-format
48745 msgid "Receive date"
48746 msgstr "Přijato dne"
48747
48748 #. %1$s:  name | html 
48749 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48750 #. %3$s:  invoice | html 
48751 #. %4$s:  END 
48752 #. %5$s:  multiple_orders | html 
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
48754 #, c-format
48755 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48756 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48757
48758 #. %1$s:  name | html 
48759 #. %2$s:  multiple_orders | html 
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
48761 #, fuzzy, c-format
48762 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
48763 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48764
48765 #. %1$s:  name | html 
48766 #. %2$s:  invoice | html 
48767 #. %3$s:  multiple_orders | html 
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
48771 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
48774 #, c-format
48775 msgid "Receive orders and manage shipments "
48776 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
48777
48778 #. For the first occurrence,
48779 #. %1$s:  name | html 
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "Receive orders from %s"
48784 msgstr "Přijmout objednávky od %s "
48785
48786 #. SCRIPT
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48788 #, fuzzy
48789 msgid "Receive selected (%s)"
48790 msgstr "Zrušit vybrané (%s)"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48793 #, c-format
48794 msgid "Receive shipment from vendor "
48795 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48796
48797 #. %1$s:  name | html 
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
48799 #, fuzzy, c-format
48800 msgid "Receive shipment from vendor %s"
48801 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s "
48802
48803 #. %1$s:  name | html 
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48805 #, c-format
48806 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48807 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
48808
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
48810 #, c-format
48811 msgid "Receive shipments"
48812 msgstr "Přijmout zásilky"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
48815 #, c-format
48816 msgid "Receive?"
48817 msgstr "Přijmout?"
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
48824 #, c-format
48825 msgid "Received"
48826 msgstr "Přijato"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
48829 #, c-format
48830 msgid "Received bibliographic records"
48831 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
48832
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48834 #, c-format
48835 msgid "Received issues"
48836 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
48837
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
48839 #, c-format
48840 msgid "Received issues:"
48841 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
48842
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48844 #, c-format
48845 msgid "Received items"
48846 msgstr "Přijaté položky"
48847
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
48852 #, c-format
48853 msgid "Received on"
48854 msgstr "Přijaté dne"
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
48857 #, fuzzy, c-format
48858 msgid "Received on (from)"
48859 msgstr "Přijaté dne"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
48862 #, fuzzy, c-format
48863 msgid "Received on (to)"
48864 msgstr "Přijaté dne"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
48867 #, c-format
48868 msgid "Receives claims for late issues"
48869 msgstr "Posílat reklamace opožděných vydání."
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
48872 #, c-format
48873 msgid "Receives claims for late orders"
48874 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
48877 #, c-format
48878 msgid "Receives orders"
48879 msgstr "Kontakt pro objednávky"
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
48882 #, c-format
48883 msgid "Receives overdue notices: "
48884 msgstr "Posílají se upomínky? "
48885
48886 #. SCRIPT
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
48888 #, fuzzy
48889 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
48890 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
48893 #, fuzzy, c-format
48894 msgid "Receiving items"
48895 msgstr "Přijaté položky"
48896
48897 #. INPUT type=submit
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
48899 msgid "Recheck dependencies"
48900 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
48903 #, c-format
48904 msgid "Recipients:"
48905 msgstr "Příjemci:"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
48908 #, c-format
48909 msgid "Record"
48910 msgstr "Záznam"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
48913 #, c-format
48914 msgid "Record IDs:"
48915 msgstr ""
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
48918 #, c-format
48919 msgid "Record URL"
48920 msgstr "URL záznamu"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
48924 #, fuzzy, c-format
48925 msgid "Record cashup"
48926 msgstr "Status záznamu"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
48929 #, c-format
48930 msgid "Record deleted"
48931 msgstr "Záznamy smazán"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
48934 #, c-format
48935 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48936 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
48939 #, c-format
48940 msgid "Record matching rule:"
48941 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
48949 #, c-format
48950 msgid "Record matching rules"
48951 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48952
48953 #. SCRIPT
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48955 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48956 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
48957
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
48959 #, fuzzy, c-format
48960 msgid "Record numbers: "
48961 msgstr "Číslo průkazky: "
48962
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
48965 #, c-format
48966 msgid "Record only"
48967 msgstr "Pouze záznam"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "Record overlay rules"
48973 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
48976 #, fuzzy, c-format
48977 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48978 msgstr "V případě potřeby zaznamenat při prodloužení jednotky, že nebyla spatřena: "
48979
48980 #. SCRIPT
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48982 msgid "Record saved "
48983 msgstr "Záznam uložen "
48984
48985 #. SCRIPT
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48987 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48988 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48991 #, c-format
48992 msgid "Record title"
48993 msgstr "Název"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
48998 #, c-format
48999 msgid "Record type"
49000 msgstr "Typ záznamu"
49001
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
49003 #, c-format
49004 msgid "Record type:"
49005 msgstr "Typ záznamu:"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
49009 #, c-format
49010 msgid "Record type: "
49011 msgstr "Typ záznamu: "
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49015 #, c-format
49016 msgid "Record-level item type"
49017 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
49020 #, c-format
49021 msgid "Record-level itemtype"
49022 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
49025 #, c-format
49026 msgid "Record:"
49027 msgstr "Záznam:"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
49030 #, fuzzy, c-format
49031 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
49032 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
49035 #, c-format
49036 msgid "Records found in the catalog"
49037 msgstr "Záznamů nalezených v katalogu"
49038
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
49040 #, c-format
49041 msgid "Records found in the reservoir"
49042 msgstr "Záznamů nalezených v zásobníku"
49043
49044 #. SCRIPT
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49046 msgid "Red"
49047 msgstr "Červená"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
49050 #, c-format
49051 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49052 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
49055 #, c-format
49056 msgid "Redefine shortcuts"
49057 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
49058
49059 #. SCRIPT
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49061 msgid "Redo"
49062 msgstr "Opakovat akci"
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
49066 #, c-format
49067 msgid "Referral:"
49068 msgstr "Doporučil:"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
49071 #, c-format
49072 msgid "Refine results"
49073 msgstr "Upřesnit výsledky"
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
49076 #, c-format
49077 msgid "Refine results:"
49078 msgstr "Upřesnit výsledky:"
49079
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
49081 #, c-format
49082 msgid "Refine search"
49083 msgstr "Upřesnit hledání"
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
49086 #, c-format
49087 msgid "Refine your search"
49088 msgstr "Upřesnit hledání"
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
49091 #, fuzzy, c-format
49092 msgid "Refresh"
49093 msgstr "Obnovit"
49094
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49096 #, c-format
49097 msgid "Refresh "
49098 msgstr "Obnovit"
49099
49100 #. SCRIPT
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
49102 msgid "Refresh in %s seconds"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
49106 #, c-format
49107 msgid "Refund"
49108 msgstr "Nahradit"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "Refund lost item charge"
49125 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
49141 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49157 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní vrácení"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49173 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a obnovit pokutu za pozdní vrácení"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
49182 #, fuzzy, c-format
49183 msgid "Refund lost item processing charge"
49184 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
49194 #, fuzzy, c-format
49195 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
49196 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní vrácení"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
49199 #, fuzzy, c-format
49200 msgid "Refund lost item processing fee"
49201 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky %s"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
49204 #, fuzzy, c-format
49205 msgid "Refund lost item replacement fee"
49206 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
49209 #, fuzzy, c-format
49210 msgid "Refund payments to patrons "
49211 msgstr "Vráceno čtenáři: "
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
49217 #, c-format
49218 msgid "RegEx"
49219 msgstr "Regulární výraz"
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
49222 #, c-format
49223 msgid "Register description"
49224 msgstr "Popis pokladny"
49225
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
49227 #, c-format
49228 msgid "Register name"
49229 msgstr "Název pokladny"
49230
49231 #. INPUT type=submit
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
49233 msgid "Register with two-factor app"
49234 msgstr ""
49235
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
49237 #, fuzzy, c-format
49238 msgid "Register: "
49239 msgstr "Název pokladny"
49240
49241 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49242 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49244 #, c-format
49245 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49246 msgstr "Pokladna: %s &rArr; %s"
49247
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49250 #, c-format
49251 msgid "Registration date"
49252 msgstr "Datum registrace:"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
49256 #, c-format
49257 msgid "Registration date:"
49258 msgstr "Datum registrace:"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
49262 #, c-format
49263 msgid "Registration date: "
49264 msgstr "Datum registrace: "
49265
49266 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
49268 #, c-format
49269 msgid "Registration date: %s"
49270 msgstr "Datum registrace: %s"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
49273 #, c-format
49274 msgid "Regula Sebastiao"
49275 msgstr "Regula Sebastiao"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
49278 #, c-format
49279 msgid "Regular expression: "
49280 msgstr "Regulární výraz: "
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
49284 #, c-format
49285 msgid "Regular print"
49286 msgstr "Běžný tisk"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
49291 #, c-format
49292 msgid "Reject"
49293 msgstr "Zamítnout"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49309 #, c-format
49310 msgid "Rejected"
49311 msgstr "Zamítnuto"
49312
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
49314 #, c-format
49315 msgid "Rejected tags"
49316 msgstr "Odmítnuté štítky"
49317
49318 #. ABBR
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49320 msgid "Related Term"
49321 msgstr "Související termín"
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "Related transaction"
49326 msgstr "Nahrát provedené transakce"
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49329 #, c-format
49330 msgid "Relationship information"
49331 msgstr "Informace o vztahu"
49332
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
49335 #, c-format
49336 msgid "Relationship:"
49337 msgstr "Vztah:"
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
49344 #, c-format
49345 msgid "Relationship: "
49346 msgstr "Vztah: "
49347
49348 #. For the first occurrence,
49349 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
49352 #, fuzzy, c-format
49353 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
49354 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
49357 #, fuzzy, c-format
49358 msgid "Release maintainer"
49359 msgstr "Údržba vydání:"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
49362 #, fuzzy, c-format
49363 msgid "Release maintainer assistant"
49364 msgstr "Asistent správce vydání:"
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
49367 #, fuzzy, c-format
49368 msgid "Release maintainer mentor"
49369 msgstr "Údržba vydání:"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49372 #, c-format
49373 msgid "Release maintainer:"
49374 msgstr "Údržba vydání:"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49377 #, c-format
49378 msgid "Release maintainers:"
49379 msgstr "Údržba vydání:"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
49382 #, fuzzy, c-format
49383 msgid "Release manager"
49384 msgstr "Správce vydání:"
49385
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Release manager assistant"
49389 msgstr "Asistent správce vydání:"
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49393 #, c-format
49394 msgid "Release manager assistant:"
49395 msgstr "Asistent správce vydání:"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49399 #, c-format
49400 msgid "Release manager assistants:"
49401 msgstr "Asistenti správce vydání:"
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
49404 #, fuzzy, c-format
49405 msgid "Release manager mentor"
49406 msgstr "Správce vydání:"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49410 #, c-format
49411 msgid "Release manager:"
49412 msgstr "Správce vydání:"
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49417 #, c-format
49418 msgid "Relevance"
49419 msgstr "Relevance"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
49423 #, c-format
49424 msgid "Religious organization"
49425 msgstr "Církevní organizace"
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
49428 #, c-format
49429 msgid "Remaining circulation permissions "
49430 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
49431
49432 #. SPAN
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
49434 #, fuzzy
49435 msgid "Remaining in this fund"
49436 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
49439 #, c-format
49440 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49441 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
49444 #, c-format
49445 msgid "Remaining system parameters permissions "
49446 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
49447
49448 #. SPAN
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49450 msgid "Remaining with child funds included"
49451 msgstr ""
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:141
49455 #, c-format
49456 msgid "Remember for session:"
49457 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
49458
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
49460 #, c-format
49461 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49462 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
49465 #, fuzzy, c-format
49466 msgid "Remember return date for next check in"
49467 msgstr "Pamatovat datum vrácení pro příští sezení"
49468
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
49470 #, c-format
49471 msgid "Reminder date"
49472 msgstr "Datum připomenutí"
49473
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
49476 #, c-format
49477 msgid "Reminder: "
49478 msgstr "Upomínka: "
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
49481 #, c-format
49482 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49483 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
49486 #, c-format
49487 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49488 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, související předplatné, rezervace a jednotky!"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
49491 #, c-format
49492 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49493 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
49496 #, c-format
49497 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49498 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49501 #, c-format
49502 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49503 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané výpůjčky!"
49504
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
49506 #, c-format
49507 msgid "Remote host"
49508 msgstr "Vzdálený počítač"
49509
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49511 #, c-format
49512 msgid "Remote host: "
49513 msgstr "Vzdálený počítač: "
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
49516 #, c-format
49517 msgid "Remote image"
49518 msgstr "Vzdálený obrázek"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
49521 #, c-format
49522 msgid "Remote image:"
49523 msgstr "Vzdálený obrázek:"
49524
49525 #. For the first occurrence,
49526 #. SCRIPT
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1265
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
49551 #, c-format
49552 msgid "Remove"
49553 msgstr "Odstranit"
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
49558 #, c-format
49559 msgid "Remove "
49560 msgstr "Odstranit "
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
49563 #, c-format
49564 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49565 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
49566
49567 #. SCRIPT
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49569 #, fuzzy
49570 msgid "Remove all IDs"
49571 msgstr "Odstranit všechny položky"
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49574 #, c-format
49575 msgid "Remove all reserves"
49576 msgstr "Odstranit všechny kurzy"
49577
49578 #. SCRIPT
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49580 msgid "Remove color"
49581 msgstr "Odstranit barvu"
49582
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
49585 #, c-format
49586 msgid "Remove condition"
49587 msgstr "Odstranit podmínku"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
49590 #, c-format
49591 msgid "Remove course reserves "
49592 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
49596 #, c-format
49597 msgid "Remove duplicates"
49598 msgstr "Odstranit duplikáty"
49599
49600 #. A
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
49602 msgid "Remove facet %s"
49603 msgstr "Odstranit fazetu %s"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1308
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "Remove from bundle"
49610 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
49614 #, c-format
49615 msgid "Remove from cart"
49616 msgstr "Odstranit z košíku"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
49619 #, c-format
49620 msgid "Remove from group"
49621 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "Remove from item group"
49626 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49627
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
49630 #, c-format
49631 msgid "Remove from rota "
49632 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49633
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
49636 #, c-format
49637 msgid "Remove item from collection"
49638 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1259
49641 #, fuzzy, c-format
49642 msgid "Remove item from item group"
49643 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
49646 #, c-format
49647 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49648 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
49651 #, c-format
49652 msgid "Remove items: scan barcodes"
49653 msgstr "Smazat jednotky: načtěte čárové kódy"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
49656 #, c-format
49657 msgid "Remove library from group"
49658 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
49659
49660 #. SCRIPT
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49662 msgid "Remove link"
49663 msgstr "Odstranit odkaz"
49664
49665 #. A
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
49667 #, fuzzy
49668 msgid "Remove lowest priority"
49669 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
49672 #, c-format
49673 msgid "Remove owner"
49674 msgstr "Odstranit vlastníka"
49675
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49678 #, c-format
49679 msgid "Remove profile"
49680 msgstr "Odstranit profil"
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49683 #, c-format
49684 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49685 msgstr "Odstranit kurzy &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "Remove rule?"
49690 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49691
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
49694 #, c-format
49695 msgid "Remove selected"
49696 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
49697
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
49699 #, c-format
49700 msgid "Remove selected items"
49701 msgstr "Odstranit vybrané položky"
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
49705 #, c-format
49706 msgid "Remove selected patrons"
49707 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "Remove spaces"
49712 msgstr "Odstranit mezery z"
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
49716 #, c-format
49717 msgid "Remove substitution"
49718 msgstr "Zrušit nahrazení"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49721 #, c-format
49722 msgid "Remove tag"
49723 msgstr "Odstranit štítek"
49724
49725 #. SCRIPT
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49727 #, fuzzy
49728 msgid "Remove this ID"
49729 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
49734 #, c-format
49735 msgid "Remove this match check"
49736 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
49741 #, c-format
49742 msgid "Remove this match point"
49743 msgstr "Odstranit tento bod shody"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
49747 #, c-format
49748 msgid "Remove this rule"
49749 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49750
49751 #. SCRIPT
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
49753 #, fuzzy
49754 msgid "Remove this slot"
49755 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49758 #, c-format
49759 msgid "Remove: "
49760 msgstr "Odstranit: "
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
49763 #, c-format
49764 msgid "Remove?"
49765 msgstr "Odstranit?"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "Removed "
49770 msgstr "Odstranit "
49771
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49793 #, c-format
49794 msgid "Renew"
49795 msgstr "Prodloužit"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49798 #, c-format
49799 msgid "Renew "
49800 msgstr "Prodloužit "
49801
49802 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
49804 #, c-format
49805 msgid "Renew #%s"
49806 msgstr "Prodloužit #%s"
49807
49808 #. %1$s:  title | html 
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49810 #, c-format
49811 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49812 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
49815 #, c-format
49816 msgid "Renew a subscription "
49817 msgstr "Prodlužovat předplatné "
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
49820 #, c-format
49821 msgid "Renew all"
49822 msgstr "Prodloužit vše"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
49825 #, c-format
49826 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49827 msgstr ""
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "Renew existing patrons"
49832 msgstr "Prodloužit registraci"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
49835 #, c-format
49836 msgid "Renew or check in selected items"
49837 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
49841 #, c-format
49842 msgid "Renew patron"
49843 msgstr "Prodloužit registraci"
49844
49845 #. A
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
49847 #, c-format
49848 msgid "Renew selected subscriptions"
49849 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
49850
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
49852 #, c-format
49853 msgid "Renew this subscription"
49854 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
49857 #, c-format
49858 msgid "Renewal"
49859 msgstr "Prodloužení"
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "Renewal date:"
49864 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49865
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
49867 #, c-format
49868 msgid "Renewal date: "
49869 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49870
49871 #. INPUT type=text name=hard_due_date
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
49873 #, fuzzy
49874 msgid "Renewal due date %s"
49875 msgstr "Prodloužit do %s:"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49879 #, c-format
49880 msgid "Renewal due date:"
49881 msgstr "Prodloužit do:"
49882
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
49884 #, fuzzy, c-format
49885 msgid "Renewal of daily rental item"
49886 msgstr "Prodloužit jednotku"
49887
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "Renewal of rental item"
49891 msgstr "Prodloužit jednotku"
49892
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
49895 #, c-format
49896 msgid "Renewal period"
49897 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
49898
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
49900 #, c-format
49901 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
49902 msgstr ""
49903
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "Renewals"
49907 msgstr "Prodloužení"
49908
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
49911 #, c-format
49912 msgid "Renewals allowed (count)"
49913 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
49914
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
49916 #, c-format
49917 msgid "Renewals allowed: "
49918 msgstr "Prodloužení možné: "
49919
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
49921 #, c-format
49922 msgid "Renewals period: "
49923 msgstr "Prodlužovat o: "
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
49926 #, c-format
49927 msgid "Renewed"
49928 msgstr "Prodloužení"
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
49931 #, c-format
49932 msgid "Renewed "
49933 msgstr "Obnovený "
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
49936 #, fuzzy, c-format
49937 msgid "Renewed the maximum number of times"
49938 msgstr "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
49942 #, c-format
49943 msgid "Rental charge"
49944 msgstr "Poplatek za půjčení"
49945
49946 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
49948 #, c-format
49949 msgid "Rental charge for this item: %s"
49950 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
49953 #, c-format
49954 msgid "Rental charge:"
49955 msgstr "Poplatek za půjčení:"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
49958 #, c-format
49959 msgid "Rental charge: "
49960 msgstr "Poplatek za půjčení: "
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49964 #, c-format
49965 msgid "Rental discount (%%)"
49966 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
49969 #, c-format
49970 msgid "Rental fee"
49971 msgstr "Poplatek za půjčení"
49972
49973 #. INPUT type=submit
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49978 #, c-format
49979 msgid "Reopen"
49980 msgstr "Znovu otevřít"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
49983 #, fuzzy, c-format
49984 msgid "Reopen an acquisitions basket"
49985 msgstr "Znovu otevřít tento košík"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
49989 #, c-format
49990 msgid "Reopen basket"
49991 msgstr "Znovu otevřít košík"
49992
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
49994 #, c-format
49995 msgid "Reopen basket group"
49996 msgstr "Znovu otevřít skupinu košíků"
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
49999 #, c-format
50000 msgid "Reopen closed invoices "
50001 msgstr "Znovu otevřít již uzavřené doklady "
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
50004 #, c-format
50005 msgid "Reopen it"
50006 msgstr "Otevřít to znovu"
50007
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50009 #, c-format
50010 msgid "Reopen selected invoices"
50011 msgstr "Znovu otevřít vybrané doklady"
50012
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
50014 #, c-format
50015 msgid "Reopen: "
50016 msgstr "Znovu otevřít: "
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
50019 #, c-format
50020 msgid "Rep.price"
50021 msgstr "Cena za náhradu"
50022
50023 #. SCRIPT
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50025 msgid "Repair"
50026 msgstr ""
50027
50028 #. A
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:498
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:499
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1079
50033 #, fuzzy
50034 msgid "Repeat this tag"
50035 msgstr "Opakovat toto pole"
50036
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
50041 #, c-format
50042 msgid "Repeatable"
50043 msgstr "Opakovatelný"
50044
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50050 #, c-format
50051 msgid "Repeatable: "
50052 msgstr "Opakovatelný: "
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50056 #, c-format
50057 msgid "Replace"
50058 msgstr "Nahradit"
50059
50060 #. SCRIPT
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50062 msgid "Replace all"
50063 msgstr "Nahradit vše"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
50066 #, c-format
50067 msgid "Replace all patron attributes"
50068 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
50069
50070 #. %1$s:  END 
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
50072 #, fuzzy, c-format
50073 msgid "Replace existing covers %s "
50074 msgstr "Nahradit existující obálky"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
50077 #, fuzzy, c-format
50078 msgid "Replace existing record with incoming record"
50079 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
50082 #, fuzzy, c-format
50083 msgid "Replace existing search filter:"
50084 msgstr "Nahradit existující obálky"
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
50087 #, c-format
50088 msgid "Replace only included patron attributes"
50089 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50092 #, c-format
50093 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
50094 msgstr "Nahradit hesla čtenářů hesly v souboru (prázdná hesla budou ignorována)"
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
50098 #, c-format
50099 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50100 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
50104 #, c-format
50105 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50106 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím hledání Z39.50/SRU"
50107
50108 #. SCRIPT
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50110 msgid "Replace the current record's contents"
50111 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
50112
50113 #. SCRIPT
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50115 msgid "Replace with"
50116 msgstr "Nahradit za"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
50119 #, c-format
50120 msgid "Replacement cost: "
50121 msgstr "Náklady náhrady: "
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
50128 #, c-format
50129 msgid "Replacement price"
50130 msgstr "Cena náhrady"
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
50134 #, c-format
50135 msgid "Replacement price:"
50136 msgstr "Cena náhrady:"
50137
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
50139 #, c-format
50140 msgid "Replacement price: "
50141 msgstr "Cena náhrady: "
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
50144 #, c-format
50145 msgid "Replied"
50146 msgstr "Odpovězeno"
50147
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
50150 #, c-format
50151 msgid "Reply-To: "
50152 msgstr "Reply-To: "
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
50155 #, fuzzy, c-format
50156 msgid "ReplyToDefault"
50157 msgstr "Výchozí"
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
50161 #, c-format
50162 msgid "Report"
50163 msgstr "Zpráva"
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50166 #, c-format
50167 msgid "Report "
50168 msgstr "Výstup "
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
50171 #, fuzzy, c-format
50172 msgid "Report ID:"
50173 msgstr "Výstup "
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
50176 #, c-format
50177 msgid "Report SQL:"
50178 msgstr "SQL výstup:"
50179
50180 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50181 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50182 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50183 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50184 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50185 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
50187 #, c-format
50188 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
50189 msgstr "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - %s)"
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
50192 #, c-format
50193 msgid "Report group:"
50194 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
50202 #, c-format
50203 msgid "Report is public:"
50204 msgstr "Výstup je veřejný:"
50205
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50208 #, c-format
50209 msgid "Report mistake "
50210 msgstr "Nahlásit chybu"
50211
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
50214 #, c-format
50215 msgid "Report name"
50216 msgstr "Název výstupu"
50217
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
50219 #, c-format
50220 msgid "Report name:"
50221 msgstr "Název výstupu:"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
50225 #, c-format
50226 msgid "Report name: "
50227 msgstr "Název výstupu: "
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50233 #, c-format
50234 msgid "Report plugins"
50235 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
50236
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
50238 #, c-format
50239 msgid "Report subgroup:"
50240 msgstr "Podskupina sestav:"
50241
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50243 #, c-format
50244 msgid "Report:"
50245 msgstr "Sestava:"
50246
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
50249 #, fuzzy, c-format
50250 msgid "Reported"
50251 msgstr "Zpráva"
50252
50253 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
50255 #, c-format
50256 msgid "Reported on %s"
50257 msgstr "Hlášení ze dne %s"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
50286 #, c-format
50287 msgid "Reports"
50288 msgstr "Výstupy"
50289
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:410
50291 #, c-format
50292 msgid "Reports "
50293 msgstr "Výstupy "
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50296 #, c-format
50297 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50298 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
50301 #, c-format
50302 msgid "Reports Dictionary"
50303 msgstr "Katalog výstupů"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50307 #, c-format
50308 msgid "Reports dictionary"
50309 msgstr "Katalog výstupů"
50310
50311 #. %1$s:  IF branch 
50312 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50313 #. %3$s:  END 
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
50315 #, c-format
50316 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50317 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:417
50320 #, c-format
50321 msgid "Reports tables"
50322 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
50323
50324 #. For the first occurrence,
50325 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50328 #, c-format
50329 msgid "Request %s"
50330 msgstr "Požadavek %s"
50331
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:4
50333 #, c-format
50334 msgid "Request ID"
50335 msgstr "ID požadavku"
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
50338 #, fuzzy, c-format
50339 msgid "Request ID:"
50340 msgstr "ID požadavku"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50345 #, c-format
50346 msgid "Request article"
50347 msgstr "Vyžádat text článku"
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
50350 #, fuzzy, c-format
50351 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50352 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
50353
50354 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
50356 #, c-format
50357 msgid "Request article from %s"
50358 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
50362 #, c-format
50363 msgid "Request details"
50364 msgstr "Podrobnosti požadavku"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
50367 #, c-format
50368 msgid "Request log"
50369 msgstr "Log požadavku"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
50372 #, c-format
50373 msgid "Request number:"
50374 msgstr "Číslo požadavku:"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
50377 #, c-format
50378 msgid "Request specific item type:"
50379 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
50382 #, fuzzy, c-format
50383 msgid "Request type"
50384 msgstr "Druh požadavku:"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
50388 #, c-format
50389 msgid "Request type:"
50390 msgstr "Druh požadavku:"
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
50395 #, c-format
50396 msgid "Requested"
50397 msgstr "Vyžádáno"
50398
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
50402 #, c-format
50403 msgid "Requested article"
50404 msgstr "Požadovaný článek"
50405
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "Requested by"
50411 msgstr "Vyžádáno"
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
50414 #, c-format
50415 msgid "Requested item type"
50416 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
50419 #, c-format
50420 msgid "Require strong password:"
50421 msgstr "Je vyžadováno silné heslo:"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
50424 #, c-format
50425 msgid "Require valid email address:"
50426 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50430 #, c-format
50431 msgid "Require.js JS module system"
50432 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:318
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:153
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:168
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1288
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1317
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:345
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
50693 #, c-format
50694 msgid "Required"
50695 msgstr "Povinné"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
50698 #, c-format
50699 msgid "Required fields cannot be cleared"
50700 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
50703 #, c-format
50704 msgid "Required fields:"
50705 msgstr "Povinná pole:"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50708 #, c-format
50709 msgid "Required for staff login."
50710 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
50713 #, c-format
50714 msgid "Required match checks"
50715 msgstr "Povinné kontroly shody"
50716
50717 #. TH
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50719 msgid "Required module missing"
50720 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
50723 #, c-format
50724 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
50725 msgstr "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než budete moci pokračovat."
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
50728 #, c-format
50729 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50730 msgstr "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
50734 #, c-format
50735 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50736 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
50737
50738 #. I
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
50740 msgid "Requires override of hold policy"
50741 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50745 #, c-format
50746 msgid "Research"
50747 msgstr "Výzkumná"
50748
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
50750 #, c-format
50751 msgid "Resend"
50752 msgstr "Poslat znovu"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
50755 #, fuzzy, c-format
50756 msgid "Reserve"
50757 msgstr "Materiály"
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
50760 #, c-format
50761 msgid "Reserve cancelled"
50762 msgstr "Rezervace byla zrušena"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50765 #, c-format
50766 msgid "Reserve found"
50767 msgstr "Rezervace nalezena"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
50770 #, c-format
50771 msgid "Reserves"
50772 msgstr "Materiály"
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
50780 #, c-format
50781 msgid "Reset"
50782 msgstr "Obnovit"
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
50786 #, c-format
50787 msgid "Reset filter"
50788 msgstr "Obnovit filtr"
50789
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
50792 #, fuzzy, c-format
50793 msgid "Reset mappings"
50794 msgstr "Resetovat mapování"
50795
50796 #. INPUT type=submit
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
50798 msgid "Reset your token"
50799 msgstr "Obnovitt váš token"
50800
50801 #. SCRIPT
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50803 msgid "Resize"
50804 msgstr "Změnit velikost"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
50808 #, c-format
50809 msgid "Resolution"
50810 msgstr "Řešení"
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
50813 #, c-format
50814 msgid "Resolve"
50815 msgstr "Vyřešit"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
50818 #, fuzzy, c-format
50819 msgid "Resolve "
50820 msgstr "Vyřešit"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
50823 #, c-format
50824 msgid "Resolve claim "
50825 msgstr "Vyřešit reklamci "
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
50828 #, c-format
50829 msgid "Resolve return claim"
50830 msgstr "Vyřešit vrácenou reklamaci (nárok)"
50831
50832 #. For the first occurrence,
50833 #. SCRIPT
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
50836 msgid "Resolved by:"
50837 msgstr ""
50838
50839 #. SPAN
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
50846 #, fuzzy
50847 msgid "Resolved claims"
50848 msgstr "Vyřešit reklamci "
50849
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
50851 #, fuzzy, c-format
50852 msgid "Resolved?"
50853 msgstr "Vyřešit"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
50856 #, c-format
50857 msgid "Responses"
50858 msgstr "Odpovědi"
50859
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
50861 #, c-format
50862 msgid "Responses enabled: "
50863 msgstr "Povolených odpovědí: "
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:221
50868 #, c-format
50869 msgid "Restore"
50870 msgstr "Obnoveno"
50871
50872 #. SCRIPT
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50874 msgid "Restore last draft"
50875 msgstr "Obnovit poslední koncept"
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
50878 #, c-format
50879 msgid "Restrict"
50880 msgstr "Omezit"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
50883 #, c-format
50884 msgid "Restrict access to: "
50885 msgstr "Omezit přístup na: "
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
50893 #, c-format
50894 msgid "Restricted"
50895 msgstr "Omezeno"
50896
50897 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
50899 #, c-format
50900 msgid "Restricted since %s:"
50901 msgstr ""
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
50904 #, c-format
50905 msgid "Restricted status of an item"
50906 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
50909 #, c-format
50910 msgid "Restricted:"
50911 msgstr "Omezeno:"
50912
50913 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
50915 #, fuzzy, c-format
50916 msgid "Restriction added by overdues process %s"
50917 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
50920 #, c-format
50921 msgid "Restriction comment"
50922 msgstr "Komentář k omezení"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "Restriction comment:"
50927 msgstr "Komentář k omezení"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
50930 #, c-format
50931 msgid "Restriction expiration"
50932 msgstr "Omezení vypršení registrace"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Restriction expiration:"
50937 msgstr "Omezení vypršení registrace"
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
50940 #, c-format
50941 msgid "Restriction overridden temporarily"
50942 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
50945 #, c-format
50946 msgid "Restriction overridden temporarily."
50947 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
50948
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
50950 #, c-format
50951 msgid "Restriction reason"
50952 msgstr "Důvod omezení"
50953
50954 #. SCRIPT
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
50956 #, fuzzy
50957 msgid "Restriction type code is already in use"
50958 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
50959
50960 #. SCRIPT
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
50962 #, fuzzy
50963 msgid "Restriction type label is already in use"
50964 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
50965
50966 #. For the first occurrence,
50967 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
50970 #, fuzzy, c-format
50971 msgid "Restrictions (%s)"
50972 msgstr "Popis (%s)"
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
50976 #, c-format
50977 msgid "Result"
50978 msgstr "Výsledek"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51011 #, c-format
51012 msgid "Results"
51013 msgstr "Výsledky"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
51017 #, fuzzy, c-format
51018 msgid "Results "
51019 msgstr "Výsledky"
51020
51021 #. %1$s:  from | html 
51022 #. %2$s:  to | html 
51023 #. %3$s:  IF ( total ) 
51024 #. %4$s:  total | html 
51025 #. %5$s:  END 
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51027 #, c-format
51028 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51029 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
51030
51031 #. %1$s:  from | html 
51032 #. %2$s:  to | html 
51033 #. %3$s:  total | html 
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51035 #, c-format
51036 msgid "Results %s to %s of %s"
51037 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
51038
51039 #. %1$s:  from | html 
51040 #. %2$s:  to | html 
51041 #. %3$s:  total | html 
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
51043 #, c-format
51044 msgid "Results %s to %s of %s "
51045 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
51048 #, c-format
51049 msgid "Results for authority records"
51050 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
51054 #, fuzzy, c-format
51055 msgid "Results for tag "
51056 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
51057
51058 #. SCRIPT
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51060 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51061 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
51064 #, c-format
51065 msgid "Results per page :"
51066 msgstr "Výsledků na stránku :"
51067
51068 #. %1$s:  results_per_page | html 
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
51070 #, c-format
51071 msgid "Results per page: %s "
51072 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
51075 #, c-format
51076 msgid "Resume"
51077 msgstr "Pokračovat"
51078
51079 #. INPUT type=submit
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
51082 msgid "Resume all suspended holds"
51083 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
51087 #, c-format
51088 msgid "Retail price: "
51089 msgstr "Maloobchodní cena: "
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
51092 #, c-format
51093 msgid "Retake photo"
51094 msgstr ""
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
51097 #, fuzzy, c-format
51098 msgid "Retrieving renewals..."
51099 msgstr "Aktuální prodloužení:"
51100
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "Return"
51105 msgstr "Vrací"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
51109 #, fuzzy, c-format
51110 msgid "Return claims"
51111 msgstr "Vyřešit vrácenou reklamaci (nárok)"
51112
51113 #. OPTION
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
51116 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51117 msgstr ""
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "Return claims:"
51122 msgstr "Vyřešit vrácenou reklamaci (nárok)"
51123
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
51126 #, c-format
51127 msgid "Return date"
51128 msgstr "Datum vrácení"
51129
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
51132 #, c-format
51133 msgid "Return policy"
51134 msgstr "Pravidla vracení"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
51138 #, c-format
51139 msgid "Return to batch item deletion"
51140 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
51145 #, c-format
51146 msgid "Return to batch item modification"
51147 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
51148
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
51150 #, c-format
51151 msgid "Return to circulation and fine rules"
51152 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
51153
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
51155 #, c-format
51156 msgid "Return to frameworks"
51157 msgstr "Zpět na seznam šablon"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51160 #, fuzzy, c-format
51161 msgid "Return to holding library"
51162 msgstr "Výchozí: do jakékoliv knihovny"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
51165 #, fuzzy, c-format
51166 msgid "Return to home library"
51167 msgstr "Z domovské knihovny"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
51170 #, c-format
51171 msgid "Return to patron detail"
51172 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
51175 #, c-format
51176 msgid "Return to previous page"
51177 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
51181 #, c-format
51182 msgid "Return to request"
51183 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
51184
51185 #. A
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
51188 msgid "Return to request details"
51189 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
51190
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
51192 #, c-format
51193 msgid "Return to rota"
51194 msgstr "Zpět na putovní fond"
51195
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
51198 #, c-format
51199 msgid "Return to rotas"
51200 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
51208 #, c-format
51209 msgid "Return to rotating collections home"
51210 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51214 #, c-format
51215 msgid "Return to search"
51216 msgstr "Zpět k vyhledávání"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
51219 #, c-format
51220 msgid "Return to sets management"
51221 msgstr "Návrat ke správě sad"
51222
51223 #. %1$s:  batchid | html 
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
51225 #, c-format
51226 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51227 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
51230 #, c-format
51231 msgid "Return to the basket"
51232 msgstr "Zpět ke košíku"
51233
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
51235 #, c-format
51236 msgid "Return to the basket without making a new order."
51237 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
51240 #, fuzzy, c-format
51241 msgid "Return to the job list"
51242 msgstr "Zpět ke košíku"
51243
51244 # Návrat k záznamu?
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
51251 #, c-format
51252 msgid "Return to the record"
51253 msgstr "Zpět k záznamu"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51256 #, c-format
51257 msgid "Return to tools"
51258 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
51263 #, c-format
51264 msgid "Return to where you were"
51265 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
51269 #, c-format
51270 msgid "Return-Path: "
51271 msgstr "Return-Path: "
51272
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:234
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:291
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
51276 #, c-format
51277 msgid "Returned to patron: "
51278 msgstr "Vráceno čtenáři: "
51279
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51281 #, fuzzy, c-format
51282 msgid "ReturnpathDefault"
51283 msgstr "Zpět k výsledkům"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
51286 #, c-format
51287 msgid "Returns"
51288 msgstr "Vrací"
51289
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "Reversed"
51293 msgstr "Zrušit"
51294
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
51296 #, fuzzy, c-format
51297 msgid "Revert In Processing status"
51298 msgstr "Zrušit status čeká"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
51301 #, fuzzy, c-format
51302 msgid "Revert hold transfer status"
51303 msgstr "Zrušit status čeká"
51304
51305 #. SCRIPT
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51307 #, fuzzy
51308 msgid "Revert import MARC records"
51309 msgstr "Dokončen import záznamů"
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
51312 #, fuzzy, c-format
51313 msgid "Revert waiting"
51314 msgstr "Zrušit status čeká"
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
51320 #, c-format
51321 msgid "Revert waiting status"
51322 msgstr "Zrušit status čeká"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:523
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
51328 #, c-format
51329 msgid "Reverted"
51330 msgstr "Vráceno"
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "Reverting"
51337 msgstr "Tiskové sestavy"
51338
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
51340 #, fuzzy, c-format
51341 msgid "Review pending modifications"
51342 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
51343
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
51345 #, c-format
51346 msgid "Reviewer"
51347 msgstr "Recenzent"
51348
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
51350 #, c-format
51351 msgid "Reviewer:"
51352 msgstr "Schválil:"
51353
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
51356 #, c-format
51357 msgid "Reviews"
51358 msgstr "Recenze"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
51361 #, c-format
51362 msgid "Revoke"
51363 msgstr "Odvolat"
51364
51365 #. SCRIPT
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51367 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51368 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
51369
51370 #. SCRIPT
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51372 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
51373 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51377 #, c-format
51378 msgid "Right"
51379 msgstr "Doprava"
51380
51381 #. SCRIPT
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51383 msgid "Right to left"
51384 msgstr "Zprava doleva"
51385
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
51387 #, c-format
51388 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51389 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
51390
51391 # ROADTYPE?
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
51393 #, c-format
51394 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51395 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
51396
51397 #. SCRIPT
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51399 msgid "Robots"
51400 msgstr "Roboti"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51403 #, c-format
51404 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
51405 msgstr ""
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
51408 #, c-format
51409 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51410 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51411
51412 #. SCRIPT
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
51414 msgid "Rollover at:"
51415 msgstr "Přejíždění na:"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
51418 #, c-format
51419 msgid "Rollover:"
51420 msgstr "Převrácení:"
51421
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
51423 #, c-format
51424 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51425 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
51426
51427 #. For the first occurrence,
51428 #. SCRIPT
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51431 msgid "Root directory for uploads not defined"
51432 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1200
51435 #, c-format
51436 msgid "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, Rachel and Simon to deliver the original project that became the international sensation we all know and love. "
51437 msgstr ""
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
51441 #, c-format
51442 msgid "Rota"
51443 msgstr "Putovní fond"
51444
51445 #. TEXTAREA name=description
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
51447 msgid "Rota description"
51448 msgstr "Popis putovního fondu"
51449
51450 #. INPUT type=text name=title
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
51452 msgid "Rota name"
51453 msgstr "Název putovního fondu"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
51456 #, c-format
51457 msgid "Rota status"
51458 msgstr "Stav putovního fondu"
51459
51460 #. SCRIPT
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51462 msgid "Rotate clockwise"
51463 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
51464
51465 #. SCRIPT
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51467 msgid "Rotate counterclockwise"
51468 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
51472 #, fuzzy, c-format
51473 msgid "Rotating collection"
51474 msgstr "Výměnné soubory"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
51483 #, c-format
51484 msgid "Rotating collections"
51485 msgstr "Výměnné soubory"
51486
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51488 #, fuzzy, c-format
51489 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51490 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
51493 #, c-format
51494 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51495 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51496
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
51498 #, c-format
51499 msgid "Routing"
51500 msgstr "Kolování"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
51503 #, c-format
51504 msgid "Routing "
51505 msgstr "Kolování "
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51508 #, c-format
51509 msgid "Routing list"
51510 msgstr "Distribuční seznam"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
51513 #, c-format
51514 msgid "Routing lists"
51515 msgstr "Distribuční seznamy"
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51518 #, fuzzy, c-format
51519 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51520 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
51523 #, c-format
51524 msgid "Routing:"
51525 msgstr "Kolování:"
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51534 #, c-format
51535 msgid "Row"
51536 msgstr "Řádek"
51537
51538 #. SCRIPT
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51540 msgid "Row group"
51541 msgstr "Skupina řádků"
51542
51543 #. SCRIPT
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51545 msgid "Row properties"
51546 msgstr "Vlastnosti řádku"
51547
51548 #. SCRIPT
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51550 msgid "Row type"
51551 msgstr "Typ řádku"
51552
51553 #. SCRIPT
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51555 msgid "Row {0}"
51556 msgstr ""
51557
51558 #. SCRIPT
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51560 msgid "Rows"
51561 msgstr "Řádky"
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
51564 #, fuzzy, c-format
51565 msgid "Rule"
51566 msgstr "Pravidlo "
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51570 #, c-format
51571 msgid "Rule "
51572 msgstr "Pravidlo "
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51575 #, fuzzy, c-format
51576 msgid "Rule operator"
51577 msgstr "Operátor"
51578
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
51580 #, fuzzy, c-format
51581 msgid "Rules"
51582 msgstr "Pravidlo "
51583
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
51585 #, c-format
51586 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51587 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
51588
51589 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51590 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51591 #. %3$s:  ELSE 
51592 #. %4$s:  END 
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51594 #, c-format
51595 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51596 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51601 #, c-format
51602 msgid "Run"
51603 msgstr "Spustit"
51604
51605 #. BUTTON
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51608 msgid "Run and edit macros"
51609 msgstr "Spoštění a editace maker"
51610
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51612 #, c-format
51613 msgid "Run macro"
51614 msgstr "Spustit makro"
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51618 #, c-format
51619 msgid "Run report"
51620 msgstr "Spustit výstup"
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
51623 #, c-format
51624 msgid "Run report "
51625 msgstr "Spustit výstup "
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
51628 #, c-format
51629 msgid "Run reports"
51630 msgstr "Spustit výstupy"
51631
51632 #. INPUT type=submit
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
51634 msgid "Run the report"
51635 msgstr "Spustit výstup"
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
51638 #, c-format
51639 msgid "Run tool"
51640 msgstr "Spustit nástroj"
51641
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "Running"
51646 msgstr "spuštěn"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
51649 #, fuzzy, c-format
51650 msgid "Runtime parameter options"
51651 msgstr "Parametry"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
51655 #, c-format
51656 msgid "SAN"
51657 msgstr "SAN"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51660 #, c-format
51661 msgid "SAN-Ouest Provence"
51662 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
51665 #, c-format
51666 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51667 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
51668
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51670 #, c-format
51671 msgid "SAN: "
51672 msgstr "SAN: "
51673
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
51675 #, c-format
51676 msgid "SBN"
51677 msgstr "SBN"
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
51682 #, c-format
51683 msgid "SI Centimeters"
51684 msgstr "Centimetry"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
51689 #, c-format
51690 msgid "SI Millimeters"
51691 msgstr "Milimetry"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
51694 #, c-format
51695 msgid "SIL OFL 1.1"
51696 msgstr "SIL OFL 1.1"
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
51699 #, c-format
51700 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51701 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
51704 #, fuzzy, c-format
51705 msgid "SIP"
51706 msgstr "IP"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
51709 #, c-format
51710 msgid "SIP media type: "
51711 msgstr "Druh SIP média: "
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
51717 #, c-format
51718 msgid "SMS"
51719 msgstr "SMS"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
51723 #, c-format
51724 msgid "SMS alert number"
51725 msgstr "SMS číslo:"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
51731 #, c-format
51732 msgid "SMS cellular providers"
51733 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51734
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51736 #, fuzzy, c-format
51737 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51738 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
51739
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
51742 #, c-format
51743 msgid "SMS number:"
51744 msgstr "SMS číslo:"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
51747 #, c-format
51748 msgid "SMS provider"
51749 msgstr "Poskytovatel SMS"
51750
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
51753 #, c-format
51754 msgid "SMS provider:"
51755 msgstr "Poskytovatel SMS:"
51756
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
51758 #, fuzzy, c-format
51759 msgid "SMTP server"
51760 msgstr "SMTP Servery "
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
51764 #, fuzzy, c-format
51765 msgid "SMTP server: "
51766 msgstr "SMTP Servery "
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
51773 #, fuzzy, c-format
51774 msgid "SMTP servers"
51775 msgstr "SMTP Servery "
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "SQL"
51780 msgstr "SQL:"
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
51784 #, c-format
51785 msgid "SQL:"
51786 msgstr "SQL:"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51789 #, c-format
51790 msgid "SQL: "
51791 msgstr "SQL: "
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
51794 #, c-format
51795 msgid "SRU"
51796 msgstr ""
51797
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
51799 #, c-format
51800 msgid "SRU Search fields mapping: "
51801 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
51802
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51804 #, c-format
51805 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51806 msgstr "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání autorit &rsaquo; Koha"
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51809 #, c-format
51810 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51811 msgstr "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání bibliografických záznamů &rsaquo; Koha"
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
51814 #, c-format
51815 msgid "SRW-DC"
51816 msgstr "SRW-DC"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:179
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
51826 #, c-format
51827 msgid "SSL"
51828 msgstr "SSL"
51829
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:175
51832 #, c-format
51833 msgid "SSL: "
51834 msgstr "SSL: "
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
51837 #, c-format
51838 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51839 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:180
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:184
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
51848 #, c-format
51849 msgid "STARTTLS"
51850 msgstr "STARTTLS"
51851
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
51853 #, c-format
51854 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51855 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51856
51857 #. For the first occurrence,
51858 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
51861 #, c-format
51862 msgid "Sale %s "
51863 msgstr "Sleva %s "
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
51866 #, c-format
51867 msgid "Salutation"
51868 msgstr "Oslovení"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51872 #, fuzzy, c-format
51873 msgid "Same week day"
51874 msgstr "Den"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
51877 #, c-format
51878 msgid "Satisfied "
51879 msgstr "Spokojený "
51880
51881 #. For the first occurrence,
51882 #. SCRIPT
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51890 #, c-format
51891 msgid "Saturday"
51892 msgstr "Sobota"
51893
51894 #. SCRIPT
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
51896 msgid "Saturdays"
51897 msgstr "Sobota"
51898
51899 #. INPUT type=submit
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:155
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52006 #, c-format
52007 msgid "Save"
52008 msgstr "Uložit"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
52012 #, c-format
52013 msgid "Save "
52014 msgstr "Uložit "
52015
52016 #. SCRIPT
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52018 msgid "Save (if save plugin activated)"
52019 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
52020
52021 #. For the first occurrence,
52022 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
52025 #, c-format
52026 msgid "Save all %s preferences"
52027 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
52032 #, c-format
52033 msgid "Save and continue editing"
52034 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
52037 #, c-format
52038 msgid "Save and edit items"
52039 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
52042 #, c-format
52043 msgid "Save and pay"
52044 msgstr "Uložit a zaplatit"
52045
52046 #. INPUT type=submit name=ok
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
52048 msgid "Save and preview routing slip"
52049 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
52052 #, c-format
52053 msgid "Save and view record"
52054 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
52055
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
52058 #, c-format
52059 msgid "Save anyway"
52060 msgstr "Přesto uložit"
52061
52062 #. SCRIPT
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52064 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52065 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
52066
52067 #. SCRIPT
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52069 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52070 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52073 #, c-format
52074 msgid "Save as new pattern"
52075 msgstr "Uložit jako nové schéma"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
52078 #, fuzzy, c-format
52079 msgid "Save as new search filter:"
52080 msgstr "Uložit jako nové schéma"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
52083 #, fuzzy, c-format
52084 msgid "Save as new template"
52085 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
52086
52087 #. INPUT type=button name=save_as_template
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
52089 #, fuzzy
52090 msgid "Save as template"
52091 msgstr "Vyberte šablonu"
52092
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
52102 #, c-format
52103 msgid "Save changes"
52104 msgstr "Uložit změny"
52105
52106 #. INPUT type=submit
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
52109 #, c-format
52110 msgid "Save configuration"
52111 msgstr "Uložit nastavení"
52112
52113 #. BUTTON
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52115 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52116 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
52120 #, c-format
52121 msgid "Save description"
52122 msgstr "Uložit popis"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
52125 #, fuzzy, c-format
52126 msgid "Save filter"
52127 msgstr "Uložit profil"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
52131 #, c-format
52132 msgid "Save profile"
52133 msgstr "Uložit profil"
52134
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
52136 #, c-format
52137 msgid "Save quotes"
52138 msgstr "Uložit citáty"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52141 #, c-format
52142 msgid "Save record"
52143 msgstr "Uložit záznam"
52144
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
52146 #, c-format
52147 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52148 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
52149
52150 #. INPUT type=submit name=submit
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
52153 msgid "Save report"
52154 msgstr "Uložit výstup"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52158 #, fuzzy, c-format
52159 msgid "Save search as filter"
52160 msgstr "Hledat filtry"
52161
52162 #. INPUT type=submit
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
52164 msgid "Save shortcuts"
52165 msgstr "Uložit zkratky"
52166
52167 #. INPUT type=submit
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
52169 msgid "Save subscription"
52170 msgstr "Uložit předplatné"
52171
52172 #. INPUT type=submit
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52174 msgid "Save subscription history"
52175 msgstr "Uložit historii předplatného"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
52178 #, fuzzy, c-format
52179 msgid "Save template"
52180 msgstr "Šablona"
52181
52182 #. SCRIPT
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52184 msgid "Save to catalog"
52185 msgstr "Uložit do katalogu"
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
52189 #, fuzzy, c-format
52190 msgid "Save value to MARC record"
52191 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
52194 #, c-format
52195 msgid "Save your custom report"
52196 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
52197
52198 #. %1$s:  query_desc | html 
52199 #. %2$s:  limit_desc | html 
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
52201 #, c-format
52202 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
52203 msgstr ""
52204
52205 #. For the first occurrence,
52206 #. SCRIPT
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52210 msgid "Saved"
52211 msgstr "Uloženo"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
52214 #, c-format
52215 msgid "Saved check-in date: "
52216 msgstr "Uložené datum vrácení:"
52217
52218 #. For the first occurrence,
52219 #. SCRIPT
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
52223 #, fuzzy
52224 msgid "Saved filter: "
52225 msgstr "Uložit profil"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
52228 #, c-format
52229 msgid "Saved report results"
52230 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52237 #, c-format
52238 msgid "Saved reports"
52239 msgstr "Uložené výstupy"
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid "Saved reports - SQL"
52244 msgstr "Uložené výstupy "
52245
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
52247 #, c-format
52248 msgid "Saved results"
52249 msgstr "Uložené výsledky"
52250
52251 #. For the first occurrence,
52252 #. SCRIPT
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52255 msgid "Saving..."
52256 msgstr "Ukládání..."
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
52259 #, c-format
52260 msgid "Scale height (relative to card): "
52261 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
52264 #, c-format
52265 msgid "Scale width (relative to card): "
52266 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
52267
52268 # skenovat?
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "Scan"
52272 msgstr "Scan "
52273
52274 #. INPUT type=text name=barcode
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
52276 #, fuzzy
52277 msgid "Scan a barcode to check in"
52278 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
52279
52280 #. INPUT type=text name=barcode
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
52282 msgid "Scan a barcode to renew"
52283 msgstr "Načtěte čárový kód k prodloužení"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
52286 #, c-format
52287 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52288 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
52291 #, c-format
52292 msgid "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are missing, they will be marked as lost"
52293 msgstr ""
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
52296 #, fuzzy, c-format
52297 msgid "Scan index"
52298 msgstr "Procházet rejstřík:"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
52301 #, c-format
52302 msgid "Scan index:"
52303 msgstr "Procházet rejstřík:"
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
52306 #, c-format
52307 msgid "Scan indexes:"
52308 msgstr "Skenovat indexy:"
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
52312 #, c-format
52313 msgid "Schedule"
52314 msgstr "Naplánovat"
52315
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
52317 #, c-format
52318 msgid "Schedule "
52319 msgstr "Plán: "
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
52323 #, fuzzy, c-format
52324 msgid "Schedule pickup"
52325 msgstr "Plán: "
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
52328 #, c-format
52329 msgid "Schedule tasks to run"
52330 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
52331
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
52333 #, c-format
52334 msgid "Schedule tasks to run "
52335 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
52336
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
52338 #, c-format
52339 msgid "Scheduled for automatic renewal"
52340 msgstr "Naplánováno automatické prodloužení"
52341
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
52343 #, fuzzy, c-format
52344 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
52345 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen před %s. "
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
52348 #, fuzzy, c-format
52349 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
52350 msgstr "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
52353 #, fuzzy, c-format
52354 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
52355 msgstr "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
52356
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
52358 #, fuzzy, c-format
52359 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
52360 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
52361
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
52364 #, c-format
52365 msgid "School"
52366 msgstr "Školní"
52367
52368 #. SCRIPT
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52370 msgid "Scope"
52371 msgstr "Rozsah záhlaví"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52376 #, c-format
52377 msgid "Score: "
52378 msgstr "Skóre: "
52379
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52381 #, c-format
52382 msgid "Screen"
52383 msgstr "Obrazovka"
52384
52385 #. INPUT type=submit
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:409
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52426 #, c-format
52427 msgid "Search"
52428 msgstr "Hledat"
52429
52430 #. INPUT type=text
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52433 msgid "Search %s"
52434 msgstr "Hledat %s"
52435
52436 #. INPUT type=text
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
52439 msgid "Search ISSN"
52440 msgstr "Hledat ISSN"
52441
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
52444 #, c-format
52445 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52446 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
52449 #, fuzzy, c-format
52450 msgid "Search a patron"
52451 msgstr "Hledat čtenáře"
52452
52453 #. A
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
52455 #, fuzzy, c-format
52456 msgid "Search agreements"
52457 msgstr "Prohledávat následující servery"
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
52461 #, c-format
52462 msgid "Search all headings"
52463 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
52464
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
52466 #, c-format
52467 msgid "Search all headings: "
52468 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
52469
52470 #. INPUT type=text name=value
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
52472 #, fuzzy
52473 msgid "Search any authority field"
52474 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
52475
52476 #. INPUT type=text name=value
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
52478 #, fuzzy
52479 msgid "Search any heading"
52480 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
52481
52482 #. INPUT type=text name=searchfield
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
52484 msgid "Search by contract name or/and description:"
52485 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
52486
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52488 #, c-format
52489 msgid "Search by keyword:"
52490 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
52491
52492 #. INPUT type=text name=description
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
52494 #, fuzzy
52495 msgid "Search by patron category name"
52496 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
52499 #, c-format
52500 msgid "Search call number:"
52501 msgstr "Hledat signaturu:"
52502
52503 #. INPUT type=text
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
52505 msgid "Search callnumber"
52506 msgstr "Hledat signaturu"
52507
52508 #. A
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
52527 #, fuzzy, c-format
52528 msgid "Search catalog"
52529 msgstr "Hledat v katalogu"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
52532 #, c-format
52533 msgid "Search category"
52534 msgstr "Kategorie vyhledávání"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
52537 #, fuzzy, c-format
52538 msgid "Search category: "
52539 msgstr "Kategorie vyhledávání"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52543 #, c-format
52544 msgid "Search cities"
52545 msgstr "Hledat města"
52546
52547 #. INPUT type=text
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
52549 msgid "Search claim count"
52550 msgstr "Prohledat počet reklamací"
52551
52552 #. INPUT type=text
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52554 msgid "Search claim date"
52555 msgstr "Vyhledat podle data"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
52559 #, c-format
52560 msgid "Search contracts"
52561 msgstr "Hledat kontrakty"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52565 #, c-format
52566 msgid "Search currencies"
52567 msgstr "Hledat měny"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52572 #, c-format
52573 msgid "Search desks"
52574 msgstr "Hledat pulty"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
52577 #, fuzzy, c-format
52578 msgid "Search engine"
52579 msgstr "Vyhledávací stroj"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
52585 #, c-format
52586 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52587 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52590 #, c-format
52591 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52592 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
52595 #, c-format
52596 msgid "Search entire MARC record"
52597 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
52601 #, c-format
52602 msgid "Search entire record"
52603 msgstr "Hledat v celém záznamu"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
52606 #, c-format
52607 msgid "Search entire record: "
52608 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
52609
52610 #. INPUT type=text name=searchfield
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
52612 #, fuzzy
52613 msgid "Search existing notices"
52614 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
52615
52616 #. INPUT type=text
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
52618 msgid "Search expiration date"
52619 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
52620
52621 #. SCRIPT
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52623 msgid "Search expired, please try again"
52624 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
52628 #, c-format
52629 msgid "Search field"
52630 msgstr "Vyhledávací pole"
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
52634 #, c-format
52635 msgid "Search field:"
52636 msgstr "Vyhledávací pole:"
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
52643 #, c-format
52644 msgid "Search filters"
52645 msgstr "Hledat filtry"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
52648 #, fuzzy, c-format
52649 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52650 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
52651
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
52653 #, c-format
52654 msgid "Search for "
52655 msgstr "Hledat "
52656
52657 #. %1$s:  query_desc | html 
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
52659 #, fuzzy, c-format
52660 msgid "Search for '%s'"
52661 msgstr "Hledat "
52662
52663 #. %1$s:  query_desc | html 
52664 #. %2$s:  limit_desc | html 
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
52666 #, fuzzy, c-format
52667 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
52668 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
52671 #, c-format
52672 msgid "Search for a vendor"
52673 msgstr "Hledat dodavatele"
52674
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
52676 #, c-format
52677 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52678 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
52681 #, c-format
52682 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52683 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
52684
52685 #. A
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
52687 #, fuzzy
52688 msgid "Search for another patron"
52689 msgstr "Hledat jiný záznam"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
52692 #, c-format
52693 msgid "Search for another record"
52694 msgstr "Hledat jiný záznam"
52695
52696 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52697 #. %2$s:  batch_id | html 
52698 #. %3$s:  END 
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52700 #, c-format
52701 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52702 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
52703
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
52705 #, fuzzy, c-format
52706 msgid "Search for new owner: "
52707 msgstr "Hledat dodavatele "
52708
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
52710 #, c-format
52711 msgid "Search for patron"
52712 msgstr "Hledat čtenáře"
52713
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
52715 #, c-format
52716 msgid "Search for patrons"
52717 msgstr "Hledat čtenáře"
52718
52719 #. INPUT type=text name=plugin-search
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
52721 msgid "Search for plugins"
52722 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
52723
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
52725 #, c-format
52726 msgid "Search for record"
52727 msgstr "Hledat záznam"
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
52730 #, c-format
52731 msgid "Search for tag:"
52732 msgstr "Hledat pole:"
52733
52734 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
52736 #, fuzzy, c-format
52737 msgid "Search for vendor %s"
52738 msgstr "Hledat dodavatele "
52739
52740 #. %1$s:  supplier | html 
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
52742 #, c-format
52743 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52744 msgstr "Hledat dodavatele %s &rsaquo; Koha"
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52747 #, fuzzy, c-format
52748 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52749 msgstr "Hledat dodavatele %s &rsaquo; Koha"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
52754 #, c-format
52755 msgid "Search funds"
52756 msgstr "Hledat fondy"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
52762 #, c-format
52763 msgid "Search history"
52764 msgstr "Historie hledání"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52767 #, c-format
52768 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52769 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
52772 #, c-format
52773 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52774 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
52777 #, c-format
52778 msgid "Search index"
52779 msgstr "Hledat v indexu"
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
52784 #, c-format
52785 msgid "Search index: "
52786 msgstr "Hledat v indexu: "
52787
52788 #. INPUT type=text
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
52790 msgid "Search issue number"
52791 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
52792
52793 #. INPUT type=text
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
52796 msgid "Search library"
52797 msgstr "Hledat knihovnu"
52798
52799 #. A
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
52801 #, fuzzy, c-format
52802 msgid "Search licenses"
52803 msgstr "Hledat oznámení"
52804
52805 #. INPUT type=text
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
52807 msgid "Search location"
52808 msgstr "Prohledat umístění"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
52813 #, c-format
52814 msgid "Search main heading"
52815 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
52820 #, c-format
52821 msgid "Search main heading ($a only)"
52822 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
52825 #, c-format
52826 msgid "Search main heading ($a only): "
52827 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
52830 #, c-format
52831 msgid "Search main heading: "
52832 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
52833
52834 #. INPUT type=text
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
52836 msgid "Search notes"
52837 msgstr "Hledat poznámky"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52841 #, c-format
52842 msgid "Search notices"
52843 msgstr "Hledat oznámení"
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52846 #, c-format
52847 msgid "Search on"
52848 msgstr "Hledání na"
52849
52850 #. I
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
52852 msgid "Search on %s"
52853 msgstr "Hledat v %s"
52854
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52856 #, c-format
52857 msgid "Search on Mana"
52858 msgstr "Hledání v Mana"
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
52861 #, c-format
52862 msgid "Search options"
52863 msgstr "Možnosti hledání"
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
52868 #, c-format
52869 msgid "Search orders"
52870 msgstr "Hledat objednávky"
52871
52872 #. A
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
52874 #, fuzzy, c-format
52875 msgid "Search packages"
52876 msgstr "Prohledávat následující servery"
52877
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
52879 #, c-format
52880 msgid "Search partners"
52881 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
52882
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52885 #, c-format
52886 msgid "Search patron categories"
52887 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
52897 #, c-format
52898 msgid "Search patrons"
52899 msgstr "Hledat čtenáře"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
52904 #, c-format
52905 msgid "Search patrons or clubs"
52906 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
52907
52908 #. INPUT type=text
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
52910 #, fuzzy
52911 msgid "Search publication date"
52912 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
52915 #, c-format
52916 msgid "Search reports by keyword: "
52917 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
52929 #, c-format
52930 msgid "Search results"
52931 msgstr "Hledat výsledky"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52934 #, fuzzy, c-format
52935 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52936 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52939 #, fuzzy, c-format
52940 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52941 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
52942
52943 #. %1$s:  from | html 
52944 #. %2$s:  to | html 
52945 #. %3$s:  total | html 
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52947 #, c-format
52948 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52949 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
52950
52951 #. NAV
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
52954 #, fuzzy
52955 msgid "Search results navigation"
52956 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
52959 #, fuzzy, c-format
52960 msgid "Search selected partners"
52961 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
52962
52963 #. INPUT type=text
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
52965 msgid "Search since"
52966 msgstr "Hledat od"
52967
52968 #. INPUT type=text
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
52970 msgid "Search status"
52971 msgstr "Hledat status"
52972
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
52974 #, c-format
52975 msgid "Search string matches: "
52976 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
52981 #, c-format
52982 msgid "Search subscriptions"
52983 msgstr "Hledat předplatné"
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52986 #, c-format
52987 msgid "Search subscriptions:"
52988 msgstr "Hledat předplatné:"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
52992 #, c-format
52993 msgid "Search suggestions"
52994 msgstr "Hledat návrhy"
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
52998 #, c-format
52999 msgid "Search system preferences"
53000 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53005 #, c-format
53006 msgid "Search targets"
53007 msgstr "Prohledávat následující servery"
53008
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
53010 #, c-format
53011 msgid "Search term: "
53012 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
53013
53014 #. INPUT type=text name=q
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
53016 #, fuzzy
53017 msgid "Search the catalog and the reservoir"
53018 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
53019
53020 #. INPUT type=text
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
53023 msgid "Search title"
53024 msgstr "Hledat jméno"
53025
53026 #. A
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
53028 #, fuzzy, c-format
53029 msgid "Search titles"
53030 msgstr "Hledat jméno"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
53033 #, c-format
53034 msgid "Search to hold"
53035 msgstr "Hledat a rezervovat"
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53038 #, c-format
53039 msgid "Search to hold "
53040 msgstr "Hledat pro rezervaci"
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:37
53043 #, fuzzy, c-format
53044 msgid "Search type"
53045 msgstr "Typ hledání:"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
53048 #, c-format
53049 msgid "Search type:"
53050 msgstr "Typ hledání:"
53051
53052 #. SCRIPT
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53054 msgid "Search unavailable"
53055 msgstr "Hledání je nedostupné"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
53058 #, fuzzy, c-format
53059 msgid "Search uploads by category"
53060 msgstr "Kategorie vyhledávání"
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
53063 #, c-format
53064 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53065 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
53068 #, fuzzy, c-format
53069 msgid "Search using filter"
53070 msgstr "Hledat filtry"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53073 #, c-format
53074 msgid "Search value: "
53075 msgstr "Hledat hodnotu: "
53076
53077 #. INPUT type=text
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
53079 msgid "Search vendor"
53080 msgstr "Hledat dodavatele"
53081
53082 #. INPUT type=text name=supplier
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53084 #, fuzzy
53085 msgid "Search vendors"
53086 msgstr "Hledat dodavatele:"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
53089 #, c-format
53090 msgid "Search was: "
53091 msgstr "Hledali jste: "
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
53094 #, fuzzy, c-format
53095 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53096 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
53097
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
53099 #, fuzzy, c-format
53100 msgid "Search within results"
53101 msgstr "Hledat výsledky"
53102
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53104 #, c-format
53105 msgid "Search:"
53106 msgstr "Hledat:"
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
53111 #, c-format
53112 msgid "Searchable"
53113 msgstr "Prohledávatelné"
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
53117 #, c-format
53118 msgid "Searchable: "
53119 msgstr "Prohledávatelné: "
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
53122 #, fuzzy, c-format
53123 msgid "Searched by default."
53124 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
53125
53126 #. A
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53129 #, c-format
53130 msgid "Searching"
53131 msgstr "Hledání"
53132
53133 #. For the first occurrence,
53134 #. %1$s:  city_name_filter | html 
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
53137 #, fuzzy, c-format
53138 msgid "Searching: %s"
53139 msgstr "Hledání"
53140
53141 #. SCRIPT
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53143 msgid "Season"
53144 msgstr "Období"
53145
53146 #. SCRIPT
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
53148 msgid "Second"
53149 msgstr "Druhý"
53150
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
53152 #, c-format
53153 msgid "Second indicator default value: "
53154 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
53155
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
53161 #, c-format
53162 msgid "Secondary email"
53163 msgstr "Sekundární email:"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53166 #, c-format
53167 msgid "Secondary email:"
53168 msgstr "Další e-mail:"
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53172 #, c-format
53173 msgid "Secondary email: "
53174 msgstr "Sekundární email: "
53175
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
53181 #, c-format
53182 msgid "Secondary phone"
53183 msgstr "Sekundární telefon"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53186 #, c-format
53187 msgid "Secondary phone:"
53188 msgstr "Další telefon:"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53192 #, c-format
53193 msgid "Secondary phone: "
53194 msgstr "Sekundární telefon: "
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
53199 #, c-format
53200 msgid "Seconds (default)"
53201 msgstr "Sekundy (výchozí)"
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
53204 #, fuzzy, c-format
53205 msgid "Secret: "
53206 msgstr "Secret"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53210 #, c-format
53211 msgid "Section"
53212 msgstr "Část"
53213
53214 #. For the first occurrence,
53215 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:408
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
53218 #, c-format
53219 msgid "Section %s"
53220 msgstr "Část %s"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
53223 #, c-format
53224 msgid "Section:"
53225 msgstr "Část:"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
53228 #, fuzzy, c-format
53229 msgid "See "
53230 msgstr "Sleva %s "
53231
53232 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
53234 #, fuzzy, c-format
53235 msgid "See %s"
53236 msgstr "Sleva %s "
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
53239 #, fuzzy, c-format
53240 msgid "See all charges."
53241 msgstr "Zaplatit vše"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
53244 #, fuzzy, c-format
53245 msgid "See also:"
53246 msgstr "podívejte se také na:"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
53249 #, c-format
53250 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53251 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53254 #, c-format
53255 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
53256 msgstr ""
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
53259 #, c-format
53260 msgid "See highlighted items below"
53261 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
53264 #, c-format
53265 msgid "See online help for advanced options"
53266 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
53269 #, c-format
53270 msgid "See your public page: "
53271 msgstr "Váš veřejný profil: "
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
53276 #, c-format
53277 msgid "Seen"
53278 msgstr "Přečtené"
53279
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53281 #, c-format
53282 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53283 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
53284
53285 #. INPUT type=submit
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2420
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53296 #, c-format
53297 msgid "Select"
53298 msgstr "Vybrat"
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
53301 #, c-format
53302 msgid "Select "
53303 msgstr "Vyberte "
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
53306 #, c-format
53307 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53308 msgstr "Pokud se má tento typ atributu zobrazovat vždy, vyberte možnost \"Všechny knihovny\". V opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
53309
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
53311 #, c-format
53312 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
53313 msgstr "Pokud tento typ jedntoky používají všechny knihovny, vyberte možnost \"Všechny knihovny\". V opačném případě vyberte konkrétní knihovny, které tento typ položky používají."
53314
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
53316 #, c-format
53317 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53318 msgstr "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
53321 #, fuzzy, c-format
53322 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53323 msgstr "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
53326 #, c-format
53327 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53328 msgstr "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53331 #, c-format
53332 msgid "Select CSV profile:"
53333 msgstr "Vyberte CSV profil:"
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53336 #, c-format
53337 msgid "Select MARC framework:"
53338 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
53341 #, c-format
53342 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
53343 msgstr "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
53344
53345 #. SCRIPT
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53347 #, fuzzy
53348 msgid "Select a backend first"
53349 msgstr "Vyberte seznam"
53350
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53352 #, c-format
53353 msgid "Select a budget"
53354 msgstr "Vyberte rozpočet"
53355
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53357 #, c-format
53358 msgid "Select a built-in sound: "
53359 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
53360
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
53362 #, c-format
53363 msgid "Select a category type"
53364 msgstr "Vyberte typ kategorie"
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
53367 #, c-format
53368 msgid "Select a chooser"
53369 msgstr "Vyberte..."
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
53372 #, c-format
53373 msgid "Select a collection:"
53374 msgstr "Vyberte sbírku:"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
53377 #, c-format
53378 msgid "Select a day"
53379 msgstr "Vyberte den"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
53382 #, c-format
53383 msgid "Select a deliverer"
53384 msgstr "Vyberte doručitele"
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
53387 #, c-format
53388 msgid "Select a department"
53389 msgstr "Vyberte oddělení"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
53392 #, c-format
53393 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53394 msgstr "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
53397 #, c-format
53398 msgid "Select a frequency"
53399 msgstr "Vyberte frekvenci"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
53403 #, c-format
53404 msgid "Select a fund"
53405 msgstr "Vyberte rozpočet"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
53408 #, c-format
53409 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53410 msgstr "Zvolte zdroj financování (pokud je nastaveno vyplní objednávky/jednotky)"
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
53414 #, c-format
53415 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53416 msgstr "Vyber financování (pokud nastaveno, použije výchozí)"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
53419 #, c-format
53420 msgid "Select a language: "
53421 msgstr "Zvolte jazyk: "
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
53424 #, c-format
53425 msgid "Select a layout for back side: "
53426 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
53430 #, c-format
53431 msgid "Select a layout to be applied: "
53432 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
53433
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
53435 #, c-format
53436 msgid "Select a library :"
53437 msgstr "Vyberte knihovnu :"
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53441 #, c-format
53442 msgid "Select a library : "
53443 msgstr "Vyberte knihovnu: "
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
53448 #, c-format
53449 msgid "Select a library:"
53450 msgstr "Vybrat knihovnu:"
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
53453 #, c-format
53454 msgid "Select a library: "
53455 msgstr "Vyberte knihovnu: "
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
53460 #, c-format
53461 msgid "Select a list"
53462 msgstr "Vyberte seznam"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
53466 #, c-format
53467 msgid "Select a list of records"
53468 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
53471 #, c-format
53472 msgid "Select a table:"
53473 msgstr "Zvolte tabulku:"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
53477 #, c-format
53478 msgid "Select a template"
53479 msgstr "Vyberte šablonu"
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
53483 #, c-format
53484 msgid "Select a template to be applied: "
53485 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
53488 #, c-format
53489 msgid "Select a time"
53490 msgstr "Vyberte čas"
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53536 #, c-format
53537 msgid "Select all"
53538 msgstr "Označit vše"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
53541 #, c-format
53542 msgid "Select all "
53543 msgstr "Označit vše "
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
53549 #, c-format
53550 msgid "Select all visible rows"
53551 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
53554 #, c-format
53555 msgid "Select an authority framework"
53556 msgstr "Vyberte šablonu autority"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
53559 #, c-format
53560 msgid "Select an existing list"
53561 msgstr "Vyberte existující seznam"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
53564 #, c-format
53565 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53566 msgstr "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
53569 #, fuzzy, c-format
53570 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53571 msgstr "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
53574 #, fuzzy, c-format
53575 msgid "Select an item type:"
53576 msgstr "Vyberte typ plánování:"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
53579 #, c-format
53580 msgid "Select day: "
53581 msgstr "Vyberte den: "
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
53584 #, c-format
53585 msgid "Select download format: "
53586 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
53589 #, c-format
53590 msgid "Select files: "
53591 msgstr "Vyberte soubory: "
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
53594 #, c-format
53595 msgid "Select item:"
53596 msgstr "Vyberte jednotku:"
53597
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
53599 #, c-format
53600 msgid "Select items to move to this rota:"
53601 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
53604 #, c-format
53605 msgid "Select local databases"
53606 msgstr "Vyberte lokální databáze"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
53610 #, c-format
53611 msgid "Select manager"
53612 msgstr "Zvolte pracovníka"
53613
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
53615 #, c-format
53616 msgid "Select month:"
53617 msgstr "Vyberte měsíc:"
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
53621 #, c-format
53622 msgid "Select none"
53623 msgstr "Zrušit výběr"
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
53626 #, c-format
53627 msgid "Select none to see all libraries"
53628 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
53631 #, c-format
53632 msgid "Select note"
53633 msgstr "Vyberte poznámku"
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53636 #, c-format
53637 msgid "Select notice:"
53638 msgstr "Vyberte poznámku:"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
53641 #, c-format
53642 msgid "Select one or more images to delete. "
53643 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53646 #, c-format
53647 msgid "Select ordering library account: "
53648 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
53651 #, c-format
53652 msgid "Select owner"
53653 msgstr "Vyberte vlastníka"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
53656 #, c-format
53657 msgid "Select partner libraries:"
53658 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
53659
53660 #. SCRIPT
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53662 #, fuzzy
53663 msgid "Select patron"
53664 msgstr "Odstranit čtenáře"
53665
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
53667 #, c-format
53668 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53669 msgstr "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
53670
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
53672 #, c-format
53673 msgid "Select planning type:"
53674 msgstr "Vyberte typ plánování:"
53675
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
53678 #, c-format
53679 msgid "Select records to export "
53680 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
53683 #, c-format
53684 msgid "Select remote databases"
53685 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
53692 #, c-format
53693 msgid "Select searches to: "
53694 msgstr "Vybraná hledání do: "
53695
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
53697 #, c-format
53698 msgid "Select table:"
53699 msgstr "Vyberte tabulku:"
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
53702 #, c-format
53703 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53704 msgstr "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53707 #, c-format
53708 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53709 msgstr "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
53712 #, c-format
53713 msgid "Select the file to import: "
53714 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
53721 #, c-format
53722 msgid "Select the file to upload: "
53723 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53726 #, c-format
53727 msgid "Select the host record to link"
53728 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
53729
53730 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53732 #, fuzzy, c-format
53733 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53734 msgstr "Vyberte záznam, ke kterému chcete jednotku připojit%s "
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
53737 #, c-format
53738 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53739 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
53742 #, c-format
53743 msgid "Select to display or not:"
53744 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
53747 #, c-format
53748 msgid "Select to import"
53749 msgstr "Vyberte záznamy k importu a objednání"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53752 #, fuzzy, c-format
53753 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53754 msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
53755
53756 #. SCRIPT
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
53758 msgid "Select visible rows"
53759 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
53762 #, c-format
53763 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53764 msgstr ""
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
53767 #, c-format
53768 msgid "Select without holds"
53769 msgstr "Záznamy bez rezervací"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
53772 #, c-format
53773 msgid "Select without items"
53774 msgstr "Záznamy bez jednotek"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
53777 #, fuzzy, c-format
53778 msgid "Select without subscriptions"
53779 msgstr "Záznamy bez jednotek"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
53785 #, c-format
53786 msgid "Select your MARC flavor"
53787 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
53788
53789 #. SCRIPT
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53791 #, fuzzy
53792 msgid "Select..."
53793 msgstr "Vybrat"
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
53797 #, c-format
53798 msgid "Select2"
53799 msgstr "Select2"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
53802 #, c-format
53803 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
53804 msgstr ""
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
53807 #, c-format
53808 msgid "Selected items :"
53809 msgstr "Vybrané jednotky :"
53810
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
53812 #, c-format
53813 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
53814 msgstr "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53819 #, fuzzy, c-format
53820 msgid "Selecting default settings"
53821 msgstr "Výběr výchozích nastavení"
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
53824 #, c-format
53825 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53826 msgstr "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je stanoven"
53827
53828 #. SCRIPT
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53830 #, fuzzy
53831 msgid "Selection"
53832 msgstr "výběr"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
53835 #, c-format
53836 msgid "Selector"
53837 msgstr "Selektor"
53838
53839 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
53841 #, c-format
53842 msgid "Selector: "
53843 msgstr "Selektor: "
53844
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53846 #, c-format
53847 msgid "Self check modules"
53848 msgstr "Self check moduly"
53849
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
53852 #, c-format
53853 msgid "Semi-colon (;)"
53854 msgstr "Středník (;)"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53857 #, c-format
53858 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53859 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
53864 #, c-format
53865 msgid "Send"
53866 msgstr "Odeslat"
53867
53868 #. INPUT type=submit
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53870 msgid "Send EDI order"
53871 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
53875 #, c-format
53876 msgid "Send email"
53877 msgstr "Poslat email"
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
53880 #, fuzzy, c-format
53881 msgid "Send email to new patrons"
53882 msgstr "Přidat nového čtenáře"
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53885 #, c-format
53886 msgid "Send list"
53887 msgstr "Odeslat seznam"
53888
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
53890 #, fuzzy, c-format
53891 msgid "Send notice to patron "
53892 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53893
53894 #. INPUT type=submit name=submit
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
53896 msgid "Send notification"
53897 msgstr "Poslat oznámení"
53898
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
53900 #, fuzzy, c-format
53901 msgid "Send password reset"
53902 msgstr "Nové heslo:"
53903
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
53905 #, fuzzy, c-format
53906 msgid "Send the code by email"
53907 msgstr "Poslat email"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
53911 #, c-format
53912 msgid "Send to"
53913 msgstr "Poslat do"
53914
53915 #. INPUT type=submit
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
53917 msgid "Send to Mana KB"
53918 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
53919
53920 #. A
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53922 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53923 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
53924
53925 #. A
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
53927 msgid "Send visible items to batch item modification"
53928 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
53929
53930 #. A
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53932 msgid "Send visible records to a list"
53933 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
53934
53935 #. A
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53937 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53938 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53939
53940 #. A
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
53942 msgid "Send visible records to batch record modification"
53943 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53944
53945 #. A
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
53947 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53948 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
53951 #, fuzzy, c-format
53952 msgid "Send welcome email"
53953 msgstr "Poslat email"
53954
53955 #. %1$s:  library.branchname | html 
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
53957 #, fuzzy, c-format
53958 msgid "Sending to %s"
53959 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53962 #, c-format
53963 msgid "Sending your cart"
53964 msgstr "Váš košík se odesílá"
53965
53966 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53967 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53968 #. %3$s:  ELSE 
53969 #. %4$s:  END 
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53971 #, fuzzy, c-format
53972 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53973 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
53974
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
53976 #, c-format
53977 msgid "Sending your list"
53978 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53979
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53981 #, fuzzy, c-format
53982 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53983 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
53984
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
53986 #, fuzzy, c-format
53987 msgid "Sent"
53988 msgstr "Odeslat"
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
53991 #, c-format
53992 msgid "Sent notices"
53993 msgstr ""
53994
53995 #. For the first occurrence,
53996 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53999 #, c-format
54000 msgid "Sent notices for %s"
54001 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
54004 #, fuzzy, c-format
54005 msgid "Sent to"
54006 msgstr "Utracená částka"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
54009 #, c-format
54010 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54011 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
54014 #, c-format
54015 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54016 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
54019 #, c-format
54020 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54021 msgstr "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
54024 #, c-format
54025 msgid "September"
54026 msgstr "Září"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
54029 #, c-format
54030 msgid "Serial"
54031 msgstr "Periodikum"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
54034 #, fuzzy, c-format
54035 msgid "Serial claim"
54036 msgstr "Reklamace seriálů"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54039 #, c-format
54040 msgid "Serial collection"
54041 msgstr "Sbírka periodik"
54042
54043 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54045 #, c-format
54046 msgid "Serial collection #%s"
54047 msgstr "Soubor periodik #%s"
54048
54049 #. A
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54051 #, fuzzy
54052 msgid "Serial collection for %s"
54053 msgstr "sbírka periodik %s"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
54056 #, fuzzy, c-format
54057 msgid "Serial collection information"
54058 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54061 #, c-format
54062 msgid "Serial collection information for "
54063 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
54064
54065 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
54067 #, fuzzy, c-format
54068 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54069 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
54072 #, fuzzy, c-format
54073 msgid "Serial edition"
54074 msgstr "Vydání periodika "
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
54077 #, c-format
54078 msgid "Serial edition "
54079 msgstr "Vydání periodika "
54080
54081 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54083 #, fuzzy, c-format
54084 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54085 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
54086
54087 #. For the first occurrence,
54088 #. SCRIPT
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
54091 #, c-format
54092 msgid "Serial enumeration"
54093 msgstr "Číslování seriálu"
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
54096 #, c-format
54097 msgid "Serial enumeration / chronology"
54098 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
54101 #, c-format
54102 msgid "Serial enumeration:"
54103 msgstr "Číslování periodika:"
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
54106 #, fuzzy, c-format
54107 msgid "Serial links"
54108 msgstr "Reklamace seriálů"
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
54111 #, c-format
54112 msgid "Serial number:"
54113 msgstr "Číslo periodika:"
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
54116 #, c-format
54117 msgid "Serial receipt creates an item record."
54118 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
54119
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
54121 #, c-format
54122 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54123 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
54124
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
54126 #, c-format
54127 msgid "Serial receive"
54128 msgstr "Příjem periodika"
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54131 #, c-format
54132 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54133 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
54134
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54161 #, c-format
54162 msgid "Serials"
54163 msgstr "Periodika"
54164
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:426
54166 #, fuzzy, c-format
54167 msgid "Serials "
54168 msgstr "Periodika"
54169
54170 #. For the first occurrence,
54171 #. %1$s:  biblionumber | html 
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54175 #, fuzzy, c-format
54176 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54177 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
54183 #, c-format
54184 msgid "Serials (new issue)"
54185 msgstr "Periodika (nová vydání)"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
54188 #, c-format
54189 msgid "Serials planning"
54190 msgstr "Plánování periodik"
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
54193 #, c-format
54194 msgid "Serials receiving "
54195 msgstr "Příjem periodik"
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54198 #, fuzzy, c-format
54199 msgid "Serials statistics wizard"
54200 msgstr "Statistika seriálů"
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54203 #, fuzzy, c-format
54204 msgid "Serials subscription renew"
54205 msgstr "Předplatné časopisů"
54206
54207 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54209 #, fuzzy, c-format
54210 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54211 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54214 #, fuzzy, c-format
54215 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54216 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
54220 #, c-format
54221 msgid "Serials subscriptions"
54222 msgstr "Předplatné časopisů"
54223
54224 #. %1$s:  total | html 
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
54226 #, c-format
54227 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54228 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
54231 #, c-format
54232 msgid "Serials subscriptions search"
54233 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
54234
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
54237 #, fuzzy, c-format
54238 msgid "Serials subscriptions stats"
54239 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54242 #, fuzzy, c-format
54243 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54244 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
54245
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:433
54247 #, c-format
54248 msgid "Serials tables"
54249 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
54255 #, c-format
54256 msgid "Series"
54257 msgstr "Edice"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54262 #, c-format
54263 msgid "Series title"
54264 msgstr "Název edice"
54265
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
54269 #, c-format
54270 msgid "Series: "
54271 msgstr "Edice: "
54272
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
54276 #, c-format
54277 msgid "Server"
54278 msgstr "Server"
54279
54280 #. For the first occurrence,
54281 #. SCRIPT
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54285 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54286 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
54289 #, fuzzy, c-format
54290 msgid "Server added successfully."
54291 msgstr "úspěšně přidán"
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54295 #, c-format
54296 msgid "Server information"
54297 msgstr "Server"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
54300 #, c-format
54301 msgid "Server name: "
54302 msgstr "Název serveru: "
54303
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
54305 #, fuzzy, c-format
54306 msgid "Server updated successfully."
54307 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
54308
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
54311 #, c-format
54312 msgid "Servers:"
54313 msgstr "Servery:"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54316 #, c-format
54317 msgid "Session timed out, please log in again"
54318 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
54321 #, c-format
54322 msgid "Session timed out."
54323 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
54326 #, c-format
54327 msgid "Set all funds to zero"
54328 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
54331 #, c-format
54332 msgid "Set back to"
54333 msgstr "Nastavit zpět na"
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
54336 #, c-format
54337 msgid "Set back to: "
54338 msgstr "Nastavit zpět na: "
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
54341 #, c-format
54342 msgid "Set basket group"
54343 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
54347 #, c-format
54348 msgid "Set by"
54349 msgstr "Vytvořil"
54350
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
54353 #, fuzzy, c-format
54354 msgid "Set cash register"
54355 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:310
54358 #, c-format
54359 msgid "Set default server"
54360 msgstr ""
54361
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
54366 #, c-format
54367 msgid "Set desk"
54368 msgstr "Nastavit pult"
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
54371 #, c-format
54372 msgid "Set desk and cash register"
54373 msgstr "Nastavení pultu a pokladny"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
54376 #, c-format
54377 msgid "Set due date to expiry:"
54378 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
54379
54380 #. IMG
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
54382 msgid "Set geolocation"
54383 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
54384
54385 #. IMG
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
54387 msgid "Set geolocation for %s"
54388 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
54391 #, c-format
54392 msgid "Set inventory date to:"
54393 msgstr "Nastav datum revize:"
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
54396 #, fuzzy, c-format
54397 msgid "Set item group"
54398 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1229
54401 #, fuzzy, c-format
54402 msgid "Set item group for items"
54403 msgstr "Záznamy bez jednotek"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54415 #, c-format
54416 msgid "Set library"
54417 msgstr "Nastavit knihovnu"
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54420 #, fuzzy, c-format
54421 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54422 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54425 #, fuzzy, c-format
54426 msgid "Set library and cash register"
54427 msgstr "Přidat novou pokladnu"
54428
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
54432 #, fuzzy, c-format
54433 msgid "Set library and desk"
54434 msgstr "Nastavit knihovnu"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54437 #, fuzzy, c-format
54438 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54439 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
54443 #, fuzzy, c-format
54444 msgid "Set library checkin and transfer policy"
54445 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Set library, desk and register"
54450 msgstr "Vložit parametr knihovny"
54451
54452 #. A
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54454 #, fuzzy
54455 msgid "Set lowest priority"
54456 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
54459 #, c-format
54460 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54461 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
54464 #, c-format
54465 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54466 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
54471 #, c-format
54472 msgid "Set permissions"
54473 msgstr "Nastavit oprávnění"
54474
54475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
54477 #, fuzzy, c-format
54478 msgid "Set permissions for %s"
54479 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
54480
54481 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54483 #, fuzzy, c-format
54484 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54485 msgstr "%s Statistiky pro %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
54488 #, fuzzy, c-format
54489 msgid "Set request as pending "
54490 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
54491
54492 #. INPUT type=submit name=submit
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
54497 msgid "Set status"
54498 msgstr "Nastavit stav"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54501 #, c-format
54502 msgid "Set the date received to today?"
54503 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
54506 #, c-format
54507 msgid "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries page in the OPAC."
54508 msgstr ""
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
54511 #, c-format
54512 msgid "Set to patron"
54513 msgstr "Nastavit na čtenáře"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
54528 #, fuzzy, c-format
54529 msgid "Set up database"
54530 msgstr "Vytvoření databáze"
54531
54532 #. INPUT type=submit
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
54534 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54535 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54538 #, c-format
54539 msgid "Set user permissions"
54540 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
54541
54542 #. BUTTON
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
54545 #, c-format
54546 msgid "Set virtual keyboard layout"
54547 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
54548
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
54551 #, c-format
54552 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
54553 msgstr ""
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
54556 #, c-format
54557 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
54558 msgstr ""
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
54562 #, fuzzy, c-format
54563 msgid "Settings"
54564 msgstr "Nastavení "
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
54569 #, c-format
54570 msgid "Settings "
54571 msgstr "Nastavení "
54572
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54578 #, c-format
54579 msgid "Share"
54580 msgstr "Sdílet"
54581
54582 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54584 #, c-format
54585 msgid "Share %s to Mana"
54586 msgstr "Sdílet %s v Mana"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
54589 #, c-format
54590 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54591 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
54592
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
54594 #, c-format
54595 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54596 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
54600 #, c-format
54601 msgid "Share content with Mana KB"
54602 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54605 #, fuzzy, c-format
54606 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54607 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
54608
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54610 #, c-format
54611 msgid "Share content with Mana KB?"
54612 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
54615 #, c-format
54616 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54617 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
54620 #, c-format
54621 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54622 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
54625 #, fuzzy, c-format
54626 msgid "Share template "
54627 msgstr "Šablona průkazky"
54628
54629 #. A
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54632 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
54633 msgstr "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude připojena."
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
54636 #, c-format
54637 msgid "Share usage statistics"
54638 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
54639
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54641 #, c-format
54642 msgid "Share with Mana"
54643 msgstr "Sdílet v Mana"
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
54646 #, fuzzy, c-format
54647 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54648 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
54649
54650 #. A
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54652 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54653 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
54656 #, c-format
54657 msgid "Share your usage statistics"
54658 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
54662 #, c-format
54663 msgid "Shared"
54664 msgstr "Sdíleno"
54665
54666 #. OPTGROUP
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
54668 #, fuzzy
54669 msgid "Shared templates"
54670 msgstr "Šablony průkazek"
54671
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
54673 #, c-format
54674 msgid "Shared:"
54675 msgstr "Sdíleno:"
54676
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
54679 #, c-format
54680 msgid "Sharp (#)"
54681 msgstr "Mříž (#)"
54682
54683 #. SCRIPT
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54685 msgid "Sharpen"
54686 msgstr "Zaostřit"
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1206
54689 #, c-format
54690 msgid "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
54691 msgstr ""
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
54694 #, c-format
54695 msgid "Shelving control number"
54696 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
54697
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
54710 #, c-format
54711 msgid "Shelving location"
54712 msgstr "Část fondu"
54713
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54716 #, fuzzy, c-format
54717 msgid "Shelving location (code)"
54718 msgstr "Umístení: "
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
54721 #, c-format
54722 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54723 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
54726 #, c-format
54727 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
54728 msgstr "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC namapován v databázi Kohy na items.location."
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54731 #, c-format
54732 msgid "Shelving location selected: "
54733 msgstr "Vybraná část fondu: "
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
54737 #, c-format
54738 msgid "Shelving location:"
54739 msgstr "Část fondu:"
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
54743 #, c-format
54744 msgid "Shelving location: "
54745 msgstr "Umístení: "
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
54748 #, c-format
54749 msgid "Shibboleth login failed"
54750 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
54753 #, c-format
54754 msgid "Shift is \"Shift\""
54755 msgstr "Shift je \"Shift\""
54756
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
54758 #, c-format
54759 msgid "Shipment cost"
54760 msgstr "Náklady na dopravu"
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54763 #, c-format
54764 msgid "Shipment cost:"
54765 msgstr "Náklady na dopravu:"
54766
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
54772 #, c-format
54773 msgid "Shipment date"
54774 msgstr "Datum doručení"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
54777 #, c-format
54778 msgid "Shipment date reverse"
54779 msgstr "Datum doručení sestupně"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54785 #, c-format
54786 msgid "Shipment date:"
54787 msgstr "Datum doručení:"
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
54790 #, c-format
54791 msgid "Shipment date: "
54792 msgstr "Datum doručení: "
54793
54794 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
54796 #, c-format
54797 msgid "Shipment date: All until %s "
54798 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
54801 #, c-format
54802 msgid "Shipping cost for invoice "
54803 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
54806 #, c-format
54807 msgid "Shipping cost:"
54808 msgstr "Poštovné:"
54809
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
54811 #, c-format
54812 msgid "Shipping cost: "
54813 msgstr "Poštovné: "
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54817 #, c-format
54818 msgid "Shipping fund: "
54819 msgstr "Poštovné: "
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54823 #, c-format
54824 msgid "Shortcut"
54825 msgstr "Zkratka"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
54828 #, c-format
54829 msgid "Shortcut keys"
54830 msgstr "Klávesové zkratky"
54831
54832 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54833 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
54835 #, c-format
54836 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54837 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
54842 #, c-format
54843 msgid "Show"
54844 msgstr "Zobrazit"
54845
54846 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
54848 #, fuzzy, c-format
54849 msgid "Show %s unresolved claims"
54850 msgstr "Vyřešit reklamci "
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
54854 #, c-format
54855 msgid "Show MARC"
54856 msgstr "Zobrazit MARC"
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
54859 #, c-format
54860 msgid "Show MARC tag documentation links"
54861 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
54864 #, fuzzy, c-format
54865 msgid "Show SQL code "
54866 msgstr "Zobrazit SQL kód"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
54870 #, c-format
54871 msgid "Show active baskets only"
54872 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
54875 #, c-format
54876 msgid "Show active funds only"
54877 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
54880 #, c-format
54881 msgid "Show active vendors only"
54882 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
54885 #, c-format
54886 msgid "Show actual/estimated values"
54887 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
54890 #, c-format
54891 msgid "Show advanced pattern"
54892 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
54893
54894 #. A
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
54896 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54897 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
54906 #, c-format
54907 msgid "Show all"
54908 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54909
54910 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
54912 #, fuzzy, c-format
54913 msgid "Show all %s claim(s)"
54914 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54917 #, c-format
54918 msgid "Show all active baskets"
54919 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
54923 #, c-format
54924 msgid "Show all baskets"
54925 msgstr "Zobrazit všechny koše"
54926
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
54929 #, c-format
54930 msgid "Show all columns"
54931 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
54932
54933 #. SCRIPT
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
54935 msgid "Show all credit types"
54936 msgstr "Zobrazit všechny způsoby úhrady poplatků"
54937
54938 #. SCRIPT
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
54940 msgid "Show all debit types"
54941 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
54944 #, c-format
54945 msgid "Show all details "
54946 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
54950 #, c-format
54951 msgid "Show all items"
54952 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54953
54954 #. For the first occurrence,
54955 #. %1$s:  hiddencount | html 
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
54958 #, c-format
54959 msgid "Show all items (%s hidden)"
54960 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
54963 #, c-format
54964 msgid "Show all orders"
54965 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
54966
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
54968 #, c-format
54969 msgid "Show all suggestions"
54970 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
54971
54972 #. SCRIPT
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
54974 msgid "Show all transactions"
54975 msgstr "Zobrazit všechny akce"
54976
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
54978 #, c-format
54979 msgid "Show all vendors"
54980 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
54981
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
54983 #, c-format
54984 msgid "Show any items currently checked out:"
54985 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
54986
54987 #. INPUT type=submit
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
54989 #, fuzzy
54990 msgid "Show barcode"
54991 msgstr "OPACShowBarcode"
54992
54993 #. %1$s:  booksellername | html 
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54995 #, c-format
54996 msgid "Show baskets for vendor %s"
54997 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
54998
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
55000 #, fuzzy, c-format
55001 msgid "Show bibliographic record"
55002 msgstr "Bibliografický záznam"
55003
55004 #. SCRIPT
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55006 msgid "Show blocks"
55007 msgstr "Zobrazit bloky"
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
55010 #, c-format
55011 msgid "Show brief form"
55012 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
55013
55014 #. SCRIPT
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55016 msgid "Show caption"
55017 msgstr "Zobrazit nadpis"
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
55020 #, c-format
55021 msgid "Show category: "
55022 msgstr "Ukázat kategorie: "
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
55025 #, fuzzy, c-format
55026 msgid "Show charges to guarantor"
55027 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
55028
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
55030 #, fuzzy, c-format
55031 msgid "Show charges to guarantors"
55032 msgstr "Zobrazit výpůjčky čtenářům s ručitelem"
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
55035 #, c-format
55036 msgid "Show chart"
55037 msgstr "Zobrazit graf"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
55040 #, c-format
55041 msgid "Show checkouts"
55042 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
55045 #, c-format
55046 msgid "Show checkouts to guarantor"
55047 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
55050 #, c-format
55051 msgid "Show checkouts to guarantors"
55052 msgstr "Zobrazit výpůjčky čtenářům s ručitelem"
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
55055 #, fuzzy, c-format
55056 msgid "Show collapsed fields:"
55057 msgstr "Zobrazit všechny položky"
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
55060 #, fuzzy, c-format
55061 msgid "Show data menus"
55062 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
55065 #, c-format
55066 msgid "Show details"
55067 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
55070 #, fuzzy, c-format
55071 msgid "Show expired "
55072 msgstr "prošlý"
55073
55074 #. SCRIPT
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55076 msgid "Show fields verbatim"
55077 msgstr "Všechna pole jako text"
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
55080 #, c-format
55081 msgid "Show full form"
55082 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
55083
55084 #. SCRIPT
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55086 msgid "Show help for this tag"
55087 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
55088
55089 #. SCRIPT
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55091 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55092 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
55093
55094 #. %1$s:  hold_count | html 
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
55096 #, fuzzy, c-format
55097 msgid "Show holds (%s)"
55098 msgstr "show_holds"
55099
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
55103 #, fuzzy, c-format
55104 msgid "Show in OPAC?"
55105 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
55110 #, fuzzy, c-format
55111 msgid "Show in staff interface?"
55112 msgstr "Intranet"
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
55116 #, c-format
55117 msgid "Show inactive budgets"
55118 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
55119
55120 #. SCRIPT
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55122 msgid "Show invisible characters"
55123 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
55127 #, c-format
55128 msgid "Show less"
55129 msgstr "Zobrazit méně"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
55132 #, c-format
55133 msgid "Show matching titles"
55134 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
55138 #, c-format
55139 msgid "Show more"
55140 msgstr "Zobrazit více"
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
55143 #, c-format
55144 msgid "Show my funds only"
55145 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
55148 #, c-format
55149 msgid "Show my funds only:"
55150 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
55153 #, fuzzy, c-format
55154 msgid "Show old recalls"
55155 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55158 #, c-format
55159 msgid "Show only mine"
55160 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55163 #, c-format
55164 msgid "Show only renewed "
55165 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
55166
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
55168 #, c-format
55169 msgid "Show only subscriptions "
55170 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
55174 #, fuzzy, c-format
55175 msgid "Show past entries "
55176 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55180 #, c-format
55181 msgid "Show subscriptions"
55182 msgstr "Zobrazit předplatné"
55183
55184 #. %1$s:  suggestionid | html 
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
55186 #, fuzzy, c-format
55187 msgid "Show suggestion #%s"
55188 msgstr "návrh #%s"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
55191 #, c-format
55192 msgid "Show tags"
55193 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
55194
55195 #. BUTTON
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1078
55197 #, fuzzy
55198 msgid "Show the last checkin message"
55199 msgstr "Zpráva pří vrácení"
55200
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
55203 #, c-format
55204 msgid "Show/hide columns:"
55205 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55208 #, c-format
55209 msgid "Showing only available items"
55210 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
55211
55212 #. %1$s:  current_page | html 
55213 #. %2$s:  total_pages | html 
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
55215 #, c-format
55216 msgid "Showing page %s of %s"
55217 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
55218
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55221 #, c-format
55222 msgid "Shown"
55223 msgstr "Zobrazeno"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
55227 #, c-format
55228 msgid "Shows on transit slips"
55229 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
55232 #, c-format
55233 msgid "Simple DC-RDF"
55234 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
55237 #, c-format
55238 msgid "Since"
55239 msgstr "Od"
55240
55241 #. SCRIPT
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
55243 msgid "Single holiday: %s"
55244 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
55245
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55248 #, c-format
55249 msgid "Size"
55250 msgstr "Velikost"
55251
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
55253 #, c-format
55254 msgid "Size (bytes)"
55255 msgstr "Velikost (v bajtech)"
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55270 #, fuzzy, c-format
55271 msgid "Skip"
55272 msgstr "Lístek"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
55276 #, c-format
55277 msgid "Skip closed days"
55278 msgstr "Přeskoči uzavírací dny"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
55282 #, c-format
55283 msgid "Skip issue number"
55284 msgstr "Vynechat číslo"
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
55287 #, c-format
55288 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55289 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
55292 #, c-format
55293 msgid "Skip items on loan: "
55294 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55297 #, c-format
55298 msgid "Slash separated text (.csv)"
55299 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:489
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
55304 #, c-format
55305 msgid "Slip"
55306 msgstr "Lístek"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
55309 #, c-format
55310 msgid "Small text"
55311 msgstr "Malý text"
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
55315 #, c-format
55316 msgid "Society or association"
55317 msgstr "Společnost nebo asociace"
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55320 #, c-format
55321 msgid "Some Perl modules are missing. "
55322 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55325 #, c-format
55326 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55327 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55330 #, fuzzy, c-format
55331 msgid "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check the logs"
55332 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
55335 #, c-format
55336 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
55337 msgstr "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny se zobrazení bude lišit. "
55338
55339 #. SCRIPT
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
55341 msgid "Some fields are not valid:"
55342 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
55343
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55345 #, fuzzy, c-format
55346 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss. "
55347 msgstr "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
55348
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55350 #, c-format
55351 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
55352 msgstr ""
55353
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
55355 #, fuzzy, c-format
55356 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55357 msgstr "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
55360 #, c-format
55361 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
55362 msgstr "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již existujícím záznamům v katalogu:"
55363
55364 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
55366 #, c-format
55367 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55368 msgstr "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
55371 #, fuzzy, c-format
55372 msgid "Something else"
55373 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
55376 #, c-format
55377 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55378 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
55381 #, c-format
55382 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55383 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
55384
55385 #. SCRIPT
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55387 msgid "Something went wrong, cannot save"
55388 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
55389
55390 #. SCRIPT
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55392 #, fuzzy
55393 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55394 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
55395
55396 #. SCRIPT
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
55398 #, fuzzy
55399 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
55400 msgstr "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme kontaktujte správce systému Koha. "
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
55403 #, c-format
55404 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55405 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
55406
55407 #. %1$s:  error.value | html 
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
55409 #, c-format
55410 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
55411 msgstr ""
55412
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
55414 #, c-format
55415 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
55416 msgstr ""
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
55419 #, c-format
55420 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55421 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
55424 #, c-format
55425 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55426 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
55429 #, c-format
55430 msgid "Sorry, your request had no results."
55431 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
55432
55433 #. SCRIPT
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55435 msgid "Sort"
55436 msgstr "Řazení"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
55439 #, c-format
55440 msgid "Sort "
55441 msgstr "Seřadit "
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
55444 #, c-format
55445 msgid "Sort 1"
55446 msgstr "Řazení 1"
55447
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
55449 #, fuzzy, c-format
55450 msgid "Sort 1:"
55451 msgstr "Řazení 1"
55452
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
55454 #, c-format
55455 msgid "Sort 2"
55456 msgstr "Řazení 2"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
55459 #, fuzzy, c-format
55460 msgid "Sort 2:"
55461 msgstr "Řazení 2"
55462
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55465 #, c-format
55466 msgid "Sort by"
55467 msgstr "Řadit podle"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
55470 #, c-format
55471 msgid "Sort by :"
55472 msgstr "Řadit podle:"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
55477 #, c-format
55478 msgid "Sort by: "
55479 msgstr "Řadit podle: "
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
55483 #, c-format
55484 msgid "Sort field 1:"
55485 msgstr "Třídící pole 1:"
55486
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
55489 #, c-format
55490 msgid "Sort field 2:"
55491 msgstr "Třídící pole 2:"
55492
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
55494 #, fuzzy, c-format
55495 msgid "Sort order: "
55496 msgstr "Neřadit"
55497
55498 #. SCRIPT
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
55500 msgid "Sort routine missing"
55501 msgstr "Chybí třídící sestava"
55502
55503 #. SCRIPT
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55505 msgid "Sort table by column ascending"
55506 msgstr ""
55507
55508 #. SCRIPT
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55510 msgid "Sort table by column descending"
55511 msgstr ""
55512
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
55514 #, c-format
55515 msgid "Sort this list by: "
55516 msgstr "Seřadit seznam podle: "
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
55522 #, c-format
55523 msgid "Sort1"
55524 msgstr "Sort1"
55525
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
55530 #, c-format
55531 msgid "Sort2"
55532 msgstr "Sort2"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55535 #, c-format
55536 msgid "Sortable"
55537 msgstr "Seřaditelné"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
55540 #, c-format
55541 msgid "Sorting"
55542 msgstr "Řazení"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
55545 #, c-format
55546 msgid "Sorting routine"
55547 msgstr "Řazení"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
55550 #, c-format
55551 msgid "Sound"
55552 msgstr "Zvuk"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55555 #, c-format
55556 msgid "Sound: "
55557 msgstr "Zvuk: "
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55568 #, c-format
55569 msgid "Source"
55570 msgstr "Zdroj"
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
55575 #, c-format
55576 msgid "Source (incoming) record check field"
55577 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
55578
55579 #. SCRIPT
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55581 msgid "Source code"
55582 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
55585 #, c-format
55586 msgid "Source in use?"
55587 msgstr "Je zdroj využíván?"
55588
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
55590 #, c-format
55591 msgid "Source library:"
55592 msgstr "Zdrojová knihovna:"
55593
55594 #. SCRIPT
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
55596 #, fuzzy
55597 msgid "Source of classification or shelving scheme"
55598 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
55601 #, c-format
55602 msgid "Source records"
55603 msgstr "Zdrojové záznamy"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
55606 #, c-format
55607 msgid "Source: "
55608 msgstr "Zdroj: "
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55611 #, c-format
55612 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55613 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
55614
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55616 #, c-format
55617 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55618 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55619
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
55622 #, c-format
55623 msgid "Space ( )"
55624 msgstr "Mezera ( )"
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
55627 #, c-format
55628 msgid "Space separation between symbol and value: "
55629 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
55632 #, fuzzy, c-format
55633 msgid "Spanish"
55634 msgstr "Dánština"
55635
55636 #. SCRIPT
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55638 msgid "Special character"
55639 msgstr "Speciální znak"
55640
55641 #. SCRIPT
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55643 #, fuzzy
55644 msgid "Special character..."
55645 msgstr "Speciální znaky..."
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
55648 #, c-format
55649 msgid "Special relationship: "
55650 msgstr "Speciální vztah: "
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
55653 #, c-format
55654 msgid "Special thanks to the following organizations"
55655 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
55659 #, c-format
55660 msgid "Specialized"
55661 msgstr "Speciální"
55662
55663 #. For the first occurrence,
55664 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
55667 #, c-format
55668 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55669 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
55670
55671 #. For the first occurrence,
55672 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
55675 #, c-format
55676 msgid "Specify due date %s: "
55677 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
55678
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
55680 #, c-format
55681 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55682 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
55685 #, c-format
55686 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
55687 msgstr ""
55688
55689 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
55691 #, c-format
55692 msgid "Specify return date %s: "
55693 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
55696 #, c-format
55697 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
55698 msgstr ""
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
55701 #, fuzzy, c-format
55702 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
55703 msgstr "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během vracení. "
55704
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
55706 #, c-format
55707 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
55708 msgstr ""
55709
55710 #. SCRIPT
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55712 msgid "Spellcheck"
55713 msgstr "Kontrola pravopisu"
55714
55715 #. SCRIPT
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55717 #, fuzzy
55718 msgid "Spellcheck Language"
55719 msgstr "Kontrola pravopisu"
55720
55721 #. SCRIPT
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55723 #, fuzzy
55724 msgid "Spellcheck..."
55725 msgstr "Kontrola pravopisu"
55726
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
55730 #, c-format
55731 msgid "Spent"
55732 msgstr "Vyčerpáno"
55733
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55735 #, fuzzy, c-format
55736 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55737 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
55738
55739 #. %1$s:  fund_code | html 
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
55741 #, fuzzy, c-format
55742 msgid "Spent - %s"
55743 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
55744
55745 #. %1$s:  fund_code | html 
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
55747 #, fuzzy, c-format
55748 msgid "Spent - Fund: %s"
55749 msgstr "Fond: %s"
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
55752 #, c-format
55753 msgid "Spent amount:"
55754 msgstr "Utracená částka:"
55755
55756 #. A
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
55758 msgid "Spent from this fund"
55759 msgstr ""
55760
55761 #. SPAN
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
55763 #, fuzzy
55764 msgid "Spent from this fund and children"
55765 msgstr "K tomuto fondu existují dceřiné fondy."
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
55768 #, c-format
55769 msgid "Spine label"
55770 msgstr "Hřbetní štítek"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
55773 #, fuzzy, c-format
55774 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55775 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
55778 #, c-format
55779 msgid "Split call numbers: "
55780 msgstr "Rozdělit signatury: "
55781
55782 #. SCRIPT
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55784 msgid "Split cell"
55785 msgstr "Rozdělit buňky"
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
55788 #, c-format
55789 msgid "Splitting routine"
55790 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
55793 #, c-format
55794 msgid "Splitting routine: "
55795 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
55798 #, c-format
55799 msgid "Splitting rule"
55800 msgstr "Pravidlo rozdělení"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
55803 #, fuzzy, c-format
55804 msgid "Splitting rule added successfully."
55805 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
55809 #, c-format
55810 msgid "Splitting rule code: "
55811 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
55814 #, fuzzy, c-format
55815 msgid "Splitting rule deleted successfully."
55816 msgstr "Soubor byl odstraněn"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
55819 #, fuzzy, c-format
55820 msgid "Splitting rule updated successfully."
55821 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
55824 #, c-format
55825 msgid "Splitting rule: "
55826 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
55827
55828 #. SCRIPT
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55830 msgid "Spring"
55831 msgstr "Jaro"
55832
55833 #. SCRIPT
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55835 msgid "Square"
55836 msgstr "Čtverec"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
55841 #, c-format
55842 msgid "Staff"
55843 msgstr "Zaměstnanec"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
55846 #, c-format
55847 msgid "Staff "
55848 msgstr "Zaměstnanec "
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
55853 #, c-format
55854 msgid "Staff - Internal note"
55855 msgstr "Interní poznámka"
55856
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55858 #, fuzzy, c-format
55859 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55860 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
55861
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
55871 #, fuzzy, c-format
55872 msgid "Staff interface"
55873 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
55874
55875 #. SCRIPT
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55877 #, fuzzy
55878 msgid "Staff interface MARC editor"
55879 msgstr "Intranet"
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:470
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
55883 #, fuzzy, c-format
55884 msgid "Staff interface and OPAC"
55885 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
55888 #, c-format
55889 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55890 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55893 #, c-format
55894 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55895 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
55898 #, c-format
55899 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
55900 msgstr "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech závazků není povolena."
55901
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55905 #, c-format
55906 msgid "Staff note"
55907 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
55914 #, c-format
55915 msgid "Staff note:"
55916 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
55919 #, c-format
55920 msgid "Staff notes"
55921 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
55925 #, c-format
55926 msgid "Staff notes:"
55927 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
55931 #, fuzzy, c-format
55932 msgid "Staff only"
55933 msgstr "Zaměstnanec "
55934
55935 #. I
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55937 #, fuzzy
55938 msgid "Staff patron"
55939 msgstr "Přidat zaměstnance"
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
55942 #, c-format
55943 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
55944 msgstr ""
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
55947 #, c-format
55948 msgid "Stage MARC records"
55949 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
55955 #, c-format
55956 msgid "Stage MARC records for import"
55957 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55960 #, fuzzy, c-format
55961 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
55962 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
55965 #, c-format
55966 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55967 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
55968
55969 #. INPUT type=submit
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
55971 msgid "Stage for import"
55972 msgstr "Připravit pro import"
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
55976 #, fuzzy, c-format
55977 msgid "Stage records for import"
55978 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
55986 #, c-format
55987 msgid "Staged"
55988 msgstr "Připraveno"
55989
55990 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
55992 #, c-format
55993 msgid "Staged & ready (%s)"
55994 msgstr ""
55995
55996 #. SCRIPT
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55998 #, fuzzy
55999 msgid "Staged MARC import"
56000 msgstr "Připravit MARC pro import"
56001
56002 #. SCRIPT
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56004 #, fuzzy
56005 msgid "Staged MARC records for import"
56006 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
56009 #, fuzzy, c-format
56010 msgid "Staged and ready"
56011 msgstr "Uložit a zaplatit"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
56015 #, fuzzy, c-format
56016 msgid "Staged by"
56017 msgstr "Připraveno"
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
56020 #, c-format
56021 msgid "Staged:"
56022 msgstr "Připraveno:"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
56025 #, c-format
56026 msgid "Stages"
56027 msgstr "Zastávky"
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
56031 #, c-format
56032 msgid "Stages &amp; duration in days"
56033 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
56036 #, c-format
56037 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56038 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
56039
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56042 #, c-format
56043 msgid "Standard"
56044 msgstr "Standardní"
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
56050 #, c-format
56051 msgid "Standard ID: "
56052 msgstr "Standardní ID: "
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
56060 #, c-format
56061 msgid "Standard number"
56062 msgstr "Standardní číslo"
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
56065 #, c-format
56066 msgid "Standard number:"
56067 msgstr "Standardní číslo:"
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
56070 #, c-format
56071 msgid "Standard rules for all libraries"
56072 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
56075 #, c-format
56076 msgid "Standard:"
56077 msgstr "Standard:"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56080 #, c-format
56081 msgid "Standing orders do not close when received."
56082 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
56085 #, fuzzy, c-format
56086 msgid "Start adding cash registers"
56087 msgstr "Přidat novou pokladnu"
56088
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:416
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56094 #, c-format
56095 msgid "Start date"
56096 msgstr "Počáteční datum"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
56103 #, c-format
56104 msgid "Start date:"
56105 msgstr "Počáteční datum:"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56111 #, c-format
56112 msgid "Start date: "
56113 msgstr "Počáteční datum: "
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
56117 #, c-format
56118 msgid "Start defining libraries"
56119 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
56123 #, fuzzy, c-format
56124 msgid "Start defining quotes"
56125 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
56126
56127 #. SCRIPT
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56129 #, fuzzy
56130 msgid "Start list at number"
56131 msgstr "Číslo počáteční karty"
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
56134 #, c-format
56135 msgid "Start of date range "
56136 msgstr "Začátek období "
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
56139 #, c-format
56140 msgid "Start of interval"
56141 msgstr "K začátku intervalu"
56142
56143 #. INPUT type=submit
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56145 msgid "Start search"
56146 msgstr "Vyhledat"
56147
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56149 #, c-format
56150 msgid "Start using Koha"
56151 msgstr "Začněte používat Kohu"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
56156 #, fuzzy, c-format
56157 msgid "Started"
56158 msgstr "Počáteční datum"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
56161 #, fuzzy, c-format
56162 msgid "Started: "
56163 msgstr "Počáteční datum: "
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
56166 #, fuzzy, c-format
56167 msgid "Starter CSV file"
56168 msgstr "Startovací CSV: "
56169
56170 #. INPUT type=text name=start_card
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56172 msgid "Starting card number"
56173 msgstr "Číslo počáteční karty"
56174
56175 #. INPUT type=text name=start_label
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56177 msgid "Starting label number"
56178 msgstr "Počátečního číslo štítku"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56182 #, c-format
56183 msgid "Starting with:"
56184 msgstr "Počínaje s:"
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:40
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:43
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
56190 #, c-format
56191 msgid "Starts with"
56192 msgstr "Začíná"
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:184
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
56199 #, c-format
56200 msgid "State"
56201 msgstr "Stav"
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
56205 #, c-format
56206 msgid "State:"
56207 msgstr "Stát:"
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
56213 #, c-format
56214 msgid "State: "
56215 msgstr "Stát: "
56216
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
56218 #, c-format
56219 msgid "Statistic 1 done on: "
56220 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
56221
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:480
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:503
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
56227 #, c-format
56228 msgid "Statistic 1: "
56229 msgstr "Statistika 1: "
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56232 #, c-format
56233 msgid "Statistic 2 done on: "
56234 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:507
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
56241 #, c-format
56242 msgid "Statistic 2: "
56243 msgstr "Statistika 2: "
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
56248 #, c-format
56249 msgid "Statistical"
56250 msgstr "Statistický"
56251
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
56253 #, c-format
56254 msgid "Statistical patron:"
56255 msgstr "Statistický čtenář:"
56256
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56261 #, c-format
56262 msgid "Statistics"
56263 msgstr "Statistiky"
56264
56265 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
56267 #, c-format
56268 msgid "Statistics for %s"
56269 msgstr "Statistika pro %s"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56273 #, c-format
56274 msgid "Statistics wizards"
56275 msgstr "Průvodci statistikou"
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56323 #, c-format
56324 msgid "Status"
56325 msgstr "Stav"
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56328 #, c-format
56329 msgid "Status changed"
56330 msgstr "Stav změněn"
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
56335 #, fuzzy, c-format
56336 msgid "Status unknown"
56337 msgstr "Neznámé datum"
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
56350 #, c-format
56351 msgid "Status:"
56352 msgstr "Stav:"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
56355 #, fuzzy, c-format
56356 msgid "Status: "
56357 msgstr "Stav:"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
56360 #, fuzzy, c-format
56361 msgid "Status: Disabled"
56362 msgstr "Výchozí: Nepovolit"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
56365 #, fuzzy, c-format
56366 msgid "Status: Enabled"
56367 msgstr "Aktivované funkce"
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
56370 #, fuzzy, c-format
56371 msgid "Statuses"
56372 msgstr "Stav"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
56375 #, c-format
56376 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
56377 msgstr ""
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
56380 #, c-format
56381 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
56382 msgstr ""
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
56385 #, c-format
56386 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
56387 msgstr ""
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
56391 #, c-format
56392 msgid "Std. Number"
56393 msgstr "Standardní číslo"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
56396 #, c-format
56397 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56398 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
56401 #, fuzzy, c-format
56402 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56403 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
56404
56405 #. %1$s:  IF (usecache) 
56406 #. %2$s:  END 
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
56408 #, c-format
56409 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
56410 msgstr "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku (cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56413 #, c-format
56414 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56415 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
56416
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
56419 #, c-format
56420 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56421 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
56422
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
56424 #, fuzzy, c-format
56425 msgid "Step 2: Choose the area"
56426 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
56429 #, c-format
56430 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56431 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
56435 #, c-format
56436 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56437 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
56440 #, fuzzy, c-format
56441 msgid "Step 3: Choose a column"
56442 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
56443
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
56445 #, c-format
56446 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56447 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56451 #, c-format
56452 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56453 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
56456 #, fuzzy, c-format
56457 msgid "Step 4: Specify a value"
56458 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
56461 #, c-format
56462 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56463 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
56464
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
56467 #, c-format
56468 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56469 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
56472 #, fuzzy, c-format
56473 msgid "Step 5: Confirm definition"
56474 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
56477 #, c-format
56478 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56479 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
56482 #, fuzzy, c-format
56483 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
56484 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
56487 #, c-format
56488 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56489 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
56490
56491 #. For the first occurrence,
56492 #. %1$s:  numberpending | html 
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
56496 #, c-format
56497 msgid "Still %s servers to search"
56498 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
56501 #, c-format
56502 msgid "Still checked out"
56503 msgstr "Stále vypůjčeno"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
56510 #, c-format
56511 msgid "Stock rotation"
56512 msgstr "Putovní fondy"
56513
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56515 #, fuzzy, c-format
56516 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56517 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
56521 #, fuzzy, c-format
56522 msgid "Stock rotation advance"
56523 msgstr "Putovní fondy"
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
56526 #, fuzzy, c-format
56527 msgid "Stock rotation details"
56528 msgstr "Podrobnosti putovního fondu "
56529
56530 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
56532 #, c-format
56533 msgid "Stock rotation details for %s"
56534 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
56535
56536 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56538 #, fuzzy, c-format
56539 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56540 msgstr "Podrobnosti jednotky %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
56544 #, fuzzy, c-format
56545 msgid "Stock rotation repatriation"
56546 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
56549 #, c-format
56550 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56551 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
56556 #, c-format
56557 msgid "Stopped"
56558 msgstr "Zastaveno"
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56563 #, c-format
56564 msgid "Street number"
56565 msgstr "Číslo ulice"
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
56568 #, c-format
56569 msgid "Street number:"
56570 msgstr "Číslo popisné:"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
56574 #, c-format
56575 msgid "Street type"
56576 msgstr "Typ ulice"
56577
56578 #. SCRIPT
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56580 msgid "Strikethrough"
56581 msgstr "Přeškrtnutí"
56582
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
56585 #, c-format
56586 msgid "String"
56587 msgstr "Řetězec"
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
56590 #, c-format
56591 msgid "Student count"
56592 msgstr "Počet studentů"
56593
56594 #. SCRIPT
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56596 msgid "Style"
56597 msgstr "Vzhled"
56598
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
56600 #, c-format
56601 msgid "Sub total "
56602 msgstr "Mezisoučet "
56603
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
56610 #, c-format
56611 msgid "Subfield"
56612 msgstr "Podpole"
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
56616 #, c-format
56617 msgid "Subfield code:"
56618 msgstr "Kód podpole:"
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
56621 #, c-format
56622 msgid "Subfield code: "
56623 msgstr "Kód podpole: "
56624
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
56626 #, fuzzy, c-format
56627 msgid "Subfield constraints"
56628 msgstr "Upravit omezení podpolí "
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56631 #, c-format
56632 msgid "Subfield separator: "
56633 msgstr "Oddělovač podpolí: "
56634
56635 #. SCRIPT
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56637 msgid "Subfield ‡"
56638 msgstr "Podpole ‡"
56639
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
56641 #, c-format
56642 msgid "Subfield:"
56643 msgstr "Podpole:"
56644
56645 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
56647 #, c-format
56648 msgid "Subfield: %s"
56649 msgstr "Podpole: %s"
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
56652 #, c-format
56653 msgid "Subfields"
56654 msgstr "Podpole"
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
56665 #, c-format
56666 msgid "Subfields: "
56667 msgstr "Podpole: "
56668
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
56670 #, c-format
56671 msgid "Subgroup"
56672 msgstr "Podskupina"
56673
56674 #. INPUT type=text name=subgroup
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
56676 msgid "Subgroup code"
56677 msgstr "Kód podskupiny"
56678
56679 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
56681 msgid "Subgroup name"
56682 msgstr "Název podskupiny:"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
56685 #, c-format
56686 msgid "Subgroup:"
56687 msgstr "Podskupina:"
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
56695 #, c-format
56696 msgid "Subject"
56697 msgstr "Předmětové heslo"
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56705 #, c-format
56706 msgid "Subject heading: "
56707 msgstr "Věcná klasifikace: "
56708
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
56710 #, c-format
56711 msgid "Subject line:"
56712 msgstr "Předmět zprávy:"
56713
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
56716 #, c-format
56717 msgid "Subject phrase"
56718 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56722 #, c-format
56723 msgid "Subject sub-division: "
56724 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
56727 #, c-format
56728 msgid "Subject(s)"
56729 msgstr "Předmětová hesla"
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
56732 #, c-format
56733 msgid "Subject:"
56734 msgstr "Téma:"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
56737 #, c-format
56738 msgid "Subject: "
56739 msgstr "Téma: "
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
56743 #, c-format
56744 msgid "Subjects:"
56745 msgstr "Předmětová hesla:"
56746
56747 #. INPUT type=submit
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1294
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1323
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:770
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56831 #, c-format
56832 msgid "Submit"
56833 msgstr "Potvrdit"
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
56836 #, fuzzy, c-format
56837 msgid "Submit "
56838 msgstr "Potvrdit"
56839
56840 #. INPUT type=submit
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
56842 msgid "Submit your suggestion"
56843 msgstr "Odeslat návrh"
56844
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56846 #, c-format
56847 msgid "Submitting comment "
56848 msgstr "Odesílání komentáře "
56849
56850 #. SCRIPT
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56852 msgid "Subscript"
56853 msgstr "Dolní index"
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
56858 #, c-format
56859 msgid "Subscription"
56860 msgstr "Předplatné"
56861
56862 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
56864 #, c-format
56865 msgid "Subscription #%s"
56866 msgstr "Předplatné #%s"
56867
56868 #. %1$s:  loopro.object | html 
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
56870 #, c-format
56871 msgid "Subscription %s "
56872 msgstr "Předplatné %s "
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
56875 #, c-format
56876 msgid "Subscription ID"
56877 msgstr "ID předplatného"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
56880 #, c-format
56881 msgid "Subscription ID: "
56882 msgstr "ID odběru: "
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
56885 #, c-format
56886 msgid "Subscription batch edit"
56887 msgstr "Dávková úprava předplatného"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
56890 #, c-format
56891 msgid "Subscription begin"
56892 msgstr "Počátek odběru"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
56895 #, fuzzy, c-format
56896 msgid "Subscription call number"
56897 msgstr "Signatura předplatného"
56898
56899 #. %1$s:  END 
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
56901 #, c-format
56902 msgid "Subscription closed %s "
56903 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
56909 #, c-format
56910 msgid "Subscription details"
56911 msgstr "Detaily předplatného"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
56914 #, c-format
56915 msgid "Subscription end"
56916 msgstr "Konec odběru"
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56919 #, c-format
56920 msgid "Subscription end date"
56921 msgstr "Datum ukončení předplatného"
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
56924 #, c-format
56925 msgid "Subscription end date:"
56926 msgstr "Koncové datum odběru:"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
56929 #, c-format
56930 msgid "Subscription expired"
56931 msgstr "Předplatné vypršelo"
56932
56933 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56934 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
56935 #. %3$s:  IF closed 
56936 #. %4$s:  END 
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
56938 #, fuzzy, c-format
56939 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
56940 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
56943 #, fuzzy, c-format
56944 msgid "Subscription history"
56945 msgstr "SubscriptionHistory"
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
56948 #, fuzzy, c-format
56949 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56950 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
56951
56952 #. %1$s:  title | html 
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56954 #, c-format
56955 msgid "Subscription history for %s"
56956 msgstr "Historie předplatného pro %s"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
56961 #, c-format
56962 msgid "Subscription length:"
56963 msgstr "Délka předplatného:"
56964
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56966 #, c-format
56967 msgid "Subscription not found."
56968 msgstr "Předplatné nenalezeno."
56969
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
56971 #, c-format
56972 msgid "Subscription num."
56973 msgstr "Číslo odběru."
56974
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56976 #, c-format
56977 msgid "Subscription number: "
56978 msgstr "Číslo předplatného: "
56979
56980 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
56982 #, c-format
56983 msgid "Subscription renewal for %s"
56984 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56987 #, c-format
56988 msgid "Subscription renewed."
56989 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
56992 #, fuzzy, c-format
56993 msgid "Subscription routing lists"
56994 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
56995
56996 #. For the first occurrence,
56997 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
57000 #, c-format
57001 msgid "Subscription routing lists for %s"
57002 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57005 #, c-format
57006 msgid "Subscription start date"
57007 msgstr "Datum začátku předplatného"
57008
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
57010 #, c-format
57011 msgid "Subscription start date:"
57012 msgstr "Datum začátku předplatného:"
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
57015 #, c-format
57016 msgid "Subscription summaries"
57017 msgstr "Přehledy odběrů"
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57020 #, c-format
57021 msgid "Subscription summary"
57022 msgstr "Přehled odběru"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
57025 #, c-format
57026 msgid "Subscription title"
57027 msgstr "Jméno odběru"
57028
57029 #. %1$s:  enddate | html 
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57031 #, c-format
57032 msgid "Subscription will expire %s. "
57033 msgstr "Odběr vyprší %s. "
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
57036 #, c-format
57037 msgid "Subscription:"
57038 msgstr "Odběr:"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
57043 #, c-format
57044 msgid "Subscriptions"
57045 msgstr "Předplatné"
57046
57047 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
57049 #, c-format
57050 msgid "Subscriptions (%s)"
57051 msgstr "Předplatné (%s)"
57052
57053 #. SPAN
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
57056 #, c-format
57057 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57058 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57061 #, c-format
57062 msgid "Subscriptions renewed."
57063 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
57064
57065 #. SCRIPT
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57067 msgid "Substitute"
57068 msgstr "Nahradit"
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
57073 #, c-format
57074 msgid "Substitutions"
57075 msgstr "Nahrazení"
57076
57077 #. SCRIPT
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57079 msgid "Subtitle"
57080 msgstr "Podtitul"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
57083 #, c-format
57084 msgid "Subtotal"
57085 msgstr "Mezisoučet "
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
57088 #, c-format
57089 msgid "Subtotal "
57090 msgstr "Mezisoučet "
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
57093 #, c-format
57094 msgid "Subtotal for"
57095 msgstr "Mezisoučet pro"
57096
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
57098 #, c-format
57099 msgid "Subtype limits"
57100 msgstr "Další upřesnění"
57101
57102 #. SCRIPT
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57104 msgid "Success"
57105 msgstr "Povedlo se"
57106
57107 #. SCRIPT
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
57109 msgid "Success."
57110 msgstr "Úspěch."
57111
57112 #. SCRIPT
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57114 #, fuzzy
57115 msgid "Success: Added '%s'"
57116 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
57119 #, fuzzy, c-format
57120 msgid "Success: Import reverted"
57121 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
57122
57123 #. SCRIPT
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
57125 #, fuzzy
57126 msgid "Success: Removed '%s'"
57127 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
57128
57129 #. SCRIPT
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
57131 msgid "Successfully saved configuration"
57132 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
57133
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57135 #, c-format
57136 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57137 msgstr ""
57138
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57140 #, fuzzy, c-format
57141 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
57142 msgstr "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje rozšířené, zúžené a související výrazy. %s "
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
57146 #, c-format
57147 msgid "Suggested by"
57148 msgstr "Navrženo od"
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57151 #, c-format
57152 msgid "Suggested by - on"
57153 msgstr "Předloženo od - na"
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
57156 #, c-format
57157 msgid "Suggested by:"
57158 msgstr "Předloženo od:"
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
57163 #, c-format
57164 msgid "Suggested by: "
57165 msgstr "Navrhl(a): "
57166
57167 #. For the first occurrence,
57168 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57169 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57170 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57171 #. %4$s:  END 
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
57174 #, c-format
57175 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57176 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
57179 #, c-format
57180 msgid "Suggested date from:"
57181 msgstr "Datum vložení od:"
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
57185 #, c-format
57186 msgid "Suggested on"
57187 msgstr "Navrhnuto dne"
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
57190 #, fuzzy, c-format
57191 msgid "Suggester category"
57192 msgstr "Nová kategorie"
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
57195 #, c-format
57196 msgid "Suggestible"
57197 msgstr "Použitelné pro návrhy"
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
57204 #, c-format
57205 msgid "Suggestion"
57206 msgstr "Návrh"
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
57209 #, c-format
57210 msgid "Suggestion declined"
57211 msgstr "Návrh zamítnut"
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
57214 #, c-format
57215 msgid "Suggestion details"
57216 msgstr "Podrobnosti návrhu"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
57219 #, c-format
57220 msgid "Suggestion information"
57221 msgstr "Informace o návrhu"
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
57225 #, c-format
57226 msgid "Suggestion management"
57227 msgstr "Správa návrhů a podání"
57228
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57238 #, c-format
57239 msgid "Suggestions"
57240 msgstr "Návrhy"
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57245 #, c-format
57246 msgid "Suggestions management"
57247 msgstr "Správa návrhů"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
57250 #, fuzzy, c-format
57251 msgid "Suggestions pending approval: "
57252 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
57256 #, c-format
57257 msgid "Sum"
57258 msgstr "Součet"
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57281 #, c-format
57282 msgid "Summary"
57283 msgstr "Souhrn"
57284
57285 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57286 #. %2$s:  patron.surname | html 
57287 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57289 #, c-format
57290 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57291 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
57295 #, c-format
57296 msgid "Summary: "
57297 msgstr "Souhrn: "
57298
57299 #. SCRIPT
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57301 msgid "Summer"
57302 msgstr "Léto"
57303
57304 #. For the first occurrence,
57305 #. SCRIPT
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57313 #, c-format
57314 msgid "Sunday"
57315 msgstr "Neděle"
57316
57317 #. SCRIPT
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57319 msgid "Sundays"
57320 msgstr "Neděle"
57321
57322 #. I
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57324 #, fuzzy
57325 msgid "Superlibrarian patron"
57326 msgstr "superlibrarian (superknihovník) "
57327
57328 #. SCRIPT
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57330 msgid "Superscript"
57331 msgstr "Horní index"
57332
57333 # Co mimořádné číslo?
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
57335 #, c-format
57336 msgid "Supplemental issue "
57337 msgstr "Doplňující číslo "
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
57340 #, c-format
57341 msgid "Supplier metadata"
57342 msgstr "Metadata poskytovatele"
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
57345 #, c-format
57346 msgid "Supplier report"
57347 msgstr "Dodavatelský výstup"
57348
57349 #. BUTTON
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
57351 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57352 msgstr "Podporované klávesové zratky"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
57358 #, c-format
57359 msgid "Surname"
57360 msgstr "Příjmení"
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
57363 #, c-format
57364 msgid "Surname:"
57365 msgstr "Příjmení:"
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57369 #, c-format
57370 msgid "Surname: "
57371 msgstr "Příjmení: "
57372
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57375 #, c-format
57376 msgid "Surveys"
57377 msgstr "Ankety"
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
57380 #, c-format
57381 msgid "Suspend"
57382 msgstr "Pozastavit"
57383
57384 #. %1$s:  END 
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
57386 #, fuzzy, c-format
57387 msgid "Suspend %s "
57388 msgstr "Pozastavit"
57389
57390 #. INPUT type=submit
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
57393 msgid "Suspend all holds"
57394 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
57398 #, c-format
57399 msgid "Suspend?"
57400 msgstr "Pozastavit?"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
57404 #, c-format
57405 msgid "Suspension charging interval"
57406 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
57410 #, c-format
57411 msgid "Suspension in days (day)"
57412 msgstr "Počet dní omezení služeb"
57413
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
57415 #, c-format
57416 msgid "Svenska (Swedish)"
57417 msgstr "Svenska (Švédština)"
57418
57419 #. A
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57421 msgid "Switch languages"
57422 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
57426 #, c-format
57427 msgid "Switch to advanced editor"
57428 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
57429
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
57432 #, c-format
57433 msgid "Switch to basic editor"
57434 msgstr "Přepnout na základní editor"
57435
57436 #. SCRIPT
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57438 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57439 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
57443 #, c-format
57444 msgid "Switching to dom indexing"
57445 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
57448 #, c-format
57449 msgid "Symbol"
57450 msgstr "Symbol"
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
57453 #, c-format
57454 msgid "Symbol: "
57455 msgstr "Symbol: "
57456
57457 #. SCRIPT
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57459 msgid "Symbols"
57460 msgstr "Symboly"
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
57463 #, c-format
57464 msgid "Synchronize"
57465 msgstr "Synchronizovat"
57466
57467 #. A
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
57470 #, fuzzy, c-format
57471 msgid "Syndetics cover image"
57472 msgstr "Obálky Adlibris"
57473
57474 #. SCRIPT
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
57476 #, fuzzy
57477 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
57478 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57481 #, c-format
57482 msgid "Syntax"
57483 msgstr "Syntaxe"
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
57486 #, fuzzy, c-format
57487 msgid "Syntax: "
57488 msgstr "Syntaxe"
57489
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
57492 #, c-format
57493 msgid "System"
57494 msgstr "Systémový"
57495
57496 #. SCRIPT
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57498 msgid "System Font"
57499 msgstr "Systémové písmo"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
57502 #, c-format
57503 msgid "System information"
57504 msgstr "Systémové informace"
57505
57506 #. %1$s:  p.syspref | html 
57507 #. %2$s:  p.value | html 
57508 #. %3$s:  p.filename | html 
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
57510 #, fuzzy, c-format
57511 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57512 msgstr "Sytémová nastavení, která nejsou v jiných záložkách"
57513
57514 #. %1$s:  p.variable | html 
57515 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57516 #. %3$s:  p.value | html
57517 #. %4$s:  ELSE 
57518 #. %5$s:  END 
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
57520 #, c-format
57521 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57522 msgstr ""
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
57525 #, fuzzy, c-format
57526 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57527 msgstr "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení 'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak související funkce nebudou pracovat správně."
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57530 #, fuzzy, c-format
57531 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57532 msgstr "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení 'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak související funkce nebudou pracovat správně."
57533
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
57535 #, fuzzy, c-format
57536 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57537 msgstr "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz 'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude funkční."
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
57540 #, c-format
57541 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
57542 msgstr ""
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
57545 #, fuzzy, c-format
57546 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
57547 msgstr "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení 'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak související funkce nebudou pracovat správně."
57548
57549 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
57551 #, c-format
57552 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
57553 msgstr ""
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
57556 #, c-format
57557 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57558 msgstr ""
57559
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
57561 #, c-format
57562 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
57563 msgstr "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
57564
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
57566 #, c-format
57567 msgid "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs 'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that will not be linked to authorities."
57568 msgstr ""
57569
57570 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
57572 #, c-format
57573 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
57574 msgstr "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
57575
57576 #. INPUT type=text name=searchfield
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
57578 #, fuzzy
57579 msgid "System preference search"
57580 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57591 #, c-format
57592 msgid "System preferences"
57593 msgstr "Systémová nastavení"
57594
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57596 #, fuzzy, c-format
57597 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57598 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
57599
57600 #. %1$s:  searchfield | html 
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
57602 #, fuzzy, c-format
57603 msgid "System preferences matching: %s"
57604 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
57607 #, c-format
57608 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
57609 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, a Alper Tutunsatar)"
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
57613 #, c-format
57614 msgid "TOC"
57615 msgstr "Obsah"
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
57636 #, c-format
57637 msgid "TOTAL"
57638 msgstr "CELKEM"
57639
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
57641 #, c-format
57642 msgid "TOTAL (all results)"
57643 msgstr "CELKEM (všechy výsledky)"
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
57646 #, c-format
57647 msgid "Tab separated text"
57648 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
57651 #, c-format
57652 msgid "Tab separated text (.csv)"
57653 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
57656 #, fuzzy, c-format
57657 msgid "Tab text 1"
57658 msgstr "Obrovský text"
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
57661 #, fuzzy, c-format
57662 msgid "Tab text 2"
57663 msgstr "Obrovský text"
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
57667 #, c-format
57668 msgid "Tab:"
57669 msgstr "Záložky:"
57670
57671 #. %1$s:  subfield.tab | html 
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
57673 #, fuzzy, c-format
57674 msgid "Tab:%s"
57675 msgstr "Záložky:"
57676
57677 #. SCRIPT
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57679 msgid "Table"
57680 msgstr "Tabulka"
57681
57682 #. %1$s:  tablename | html 
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
57684 #, fuzzy, c-format
57685 msgid "Table id: %s"
57686 msgstr "Celkový dluh: %s"
57687
57688 #. SCRIPT
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57690 msgid "Table of Contents"
57691 msgstr "Obsah"
57692
57693 #. TH
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
57695 #, fuzzy
57696 msgid "Table of contents"
57697 msgstr "obsah"
57698
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
57700 #, fuzzy, c-format
57701 msgid "Table of contents:"
57702 msgstr "obsah"
57703
57704 #. SCRIPT
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57706 msgid "Table properties"
57707 msgstr "Vlastnosti tabulky"
57708
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
57713 #, c-format
57714 msgid "Table settings"
57715 msgstr "Nastavení tabulky"
57716
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
57718 #, c-format
57719 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57720 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57723 #, c-format
57724 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
57725 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
57726
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
57728 #, c-format
57729 msgid "Tabs in use"
57730 msgstr "Používané záložky"
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
57733 #, c-format
57734 msgid "Tabular"
57735 msgstr "Tabulka"
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
57739 #, fuzzy, c-format
57740 msgid "Tabulation (\\t)"
57741 msgstr "Tabelace (\t)"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
57751 #, c-format
57752 msgid "Tag"
57753 msgstr "Pole"
57754
57755 #. SCRIPT
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57757 msgid "Tag "
57758 msgstr "Pole "
57759
57760 #. For the first occurrence,
57761 #. %1$s:  tagfield | html 
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
57765 #, c-format
57766 msgid "Tag %s Subfield structure"
57767 msgstr "Tag %s struktury podpole"
57768
57769 #. SCRIPT
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
57771 #, fuzzy
57772 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
57773 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
57774
57775 #. %1$s:  tagfield | html 
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
57777 #, c-format
57778 msgid "Tag %s subfield structure"
57779 msgstr "Tag %s struktury podpole"
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
57782 #, c-format
57783 msgid "Tag deleted"
57784 msgstr "Pole vymazáno"
57785
57786 #. A
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:586
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1185
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
57794 #, c-format
57795 msgid "Tag editor"
57796 msgstr "Editor tagů"
57797
57798 #. SCRIPT
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57800 msgid "Tag has no subfields"
57801 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
57804 #, c-format
57805 msgid "Tag:"
57806 msgstr "Pole:"
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
57821 #, c-format
57822 msgid "Tag: "
57823 msgstr "Pole: "
57824
57825 #. %1$s:  searchfield | html 
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
57827 #, c-format
57828 msgid "Tag: %s"
57829 msgstr "Pole: %s"
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57832 #, c-format
57833 msgid "Tagged with:"
57834 msgstr "Označené s:"
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:28
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:40
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
57841 #, c-format
57842 msgid "Tags"
57843 msgstr "Štítky"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
57846 #, c-format
57847 msgid "Tags pending approval"
57848 msgstr "Štítky čekající na schválení"
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
57851 #, c-format
57852 msgid "Tags:"
57853 msgstr "Pole:"
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
57856 #, fuzzy, c-format
57857 msgid "Take patron photo"
57858 msgstr "Nový čtenář "
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
57861 #, c-format
57862 msgid "Take photo"
57863 msgstr ""
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57866 #, c-format
57867 msgid "Talking Tech, Global"
57868 msgstr "Talking Tech, Global"
57869
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
57871 #, c-format
57872 msgid "Tamil, France"
57873 msgstr "Tamil, Francie"
57874
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57877 #, c-format
57878 msgid "Target"
57879 msgstr "Server"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
57884 #, c-format
57885 msgid "Target (database) record check field"
57886 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
57893 #, c-format
57894 msgid "Task scheduler"
57895 msgstr "Plánovač úloh"
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57898 #, c-format
57899 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57900 msgstr "Plánovač úloh &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
57903 #, c-format
57904 msgid "Tax number registered:"
57905 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
57908 #, c-format
57909 msgid "Tax number registered: "
57910 msgstr "DIČ: "
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
57913 #, c-format
57914 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57915 msgstr "V systémovém nastevení TaxRates není uvedena žádná sazba daně!"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
57921 #, c-format
57922 msgid "Tax rate: "
57923 msgstr "Sazba daně: "
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
57927 #, c-format
57928 msgid "Technical reports"
57929 msgstr "Technické zprávy"
57930
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57934 #, c-format
57935 msgid "Template"
57936 msgstr "Šablona"
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57940 #, c-format
57941 msgid "Template ID"
57942 msgstr "ID šablony"
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57946 #, c-format
57947 msgid "Template ID:"
57948 msgstr "ID šablony:"
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
57951 #, fuzzy, c-format
57952 msgid "Template Toolkit error:"
57953 msgstr "Kód šablony:"
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
57957 #, c-format
57958 msgid "Template code:"
57959 msgstr "Kód šablony:"
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
57963 #, c-format
57964 msgid "Template description:"
57965 msgstr "Popis šablony:"
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
57969 #, c-format
57970 msgid "Template name"
57971 msgstr "Název šablony"
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
57977 #, c-format
57978 msgid "Template name:"
57979 msgstr "Název šablony:"
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
57982 #, fuzzy, c-format
57983 msgid "Template name: "
57984 msgstr "Název šablony:"
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57989 #, c-format
57990 msgid "Template: "
57991 msgstr "Šablona: "
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57996 #, c-format
57997 msgid "Templates"
57998 msgstr "Šablony"
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
58001 #, c-format
58002 msgid "Temporary"
58003 msgstr "Dočasné"
58004
58005 #. For the first occurrence,
58006 #. SCRIPT
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
58009 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58010 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58014 #, c-format
58015 msgid "Term"
58016 msgstr "Termín"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
58019 #, c-format
58020 msgid "Term/Phrase"
58021 msgstr "Pojem/Fráze"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
58024 #, c-format
58025 msgid "Term:"
58026 msgstr "Termín:"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
58029 #, c-format
58030 msgid "Terms summary"
58031 msgstr "Přehled výrazů"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
58034 #, c-format
58035 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
58036 msgstr "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, podzim, zima)."
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
58041 #, c-format
58042 msgid "Test"
58043 msgstr "Test"
58044
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
58046 #, c-format
58047 msgid "Test pattern"
58048 msgstr "Testovat schéma"
58049
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
58052 #, c-format
58053 msgid "Test prediction pattern"
58054 msgstr "Otestovat schéma číslování"
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
58057 #, c-format
58058 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58059 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
58060
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
58062 #, c-format
58063 msgid "Test the regular expressions:"
58064 msgstr "Test regulárního výrazu:"
58065
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
58067 #, fuzzy, c-format
58068 msgid "Tested"
58069 msgstr "Test"
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
58072 #, c-format
58073 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58074 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58082 #, c-format
58083 msgid "Text"
58084 msgstr "Text"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
58087 #, c-format
58088 msgid "Text (TSV)"
58089 msgstr "Text (TSV)"
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
58094 #, c-format
58095 msgid "Text alignment: "
58096 msgstr "Zarovnání textu: "
58097
58098 #. SCRIPT
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58100 msgid "Text color"
58101 msgstr "Barva textu"
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
58104 #, c-format
58105 msgid "Text field"
58106 msgstr "Textové pole"
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
58109 #, c-format
58110 msgid "Text fields"
58111 msgstr "Textová pole"
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
58115 #, c-format
58116 msgid "Text for OPAC: "
58117 msgstr "Text pro on-line katalog: "
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
58121 #, c-format
58122 msgid "Text for librarian: "
58123 msgstr "Text pro knihovníka: "
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
58126 #, c-format
58127 msgid "Text for librarians: "
58128 msgstr "Text pro knihovníky: "
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
58131 #, c-format
58132 msgid "Text for opac: "
58133 msgstr "Text pro on-line katalog: "
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
58136 #, c-format
58137 msgid "Text justification: "
58138 msgstr "Zarovnání textu: "
58139
58140 #. SCRIPT
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58142 msgid "Text to display"
58143 msgstr "Text k zobrazení"
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
58146 #, c-format
58147 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58148 msgstr ""
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
58154 #, c-format
58155 msgid "Text: "
58156 msgstr "Text: "
58157
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
58160 #, c-format
58161 msgid "Textarea"
58162 msgstr "Textová plocha"
58163
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
58165 #, c-format
58166 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58167 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
58191 #, c-format
58192 msgid "The "
58193 msgstr "  "
58194
58195 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58197 #, c-format
58198 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58199 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
58200
58201 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
58203 #, c-format
58204 msgid "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the feature on."
58205 msgstr ""
58206
58207 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58209 #, c-format
58210 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
58211 msgstr ""
58212
58213 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58214 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58215 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58216 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
58218 #, fuzzy, c-format
58219 msgid "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
58220 msgstr "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', protože je nastavena nevhodně na %s."
58221
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
58223 #, c-format
58224 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
58225 msgstr "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
58226
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
58228 #, c-format
58229 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58230 msgstr "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
58231
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58233 #, c-format
58234 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58235 msgstr "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
58240 #, c-format
58241 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
58242 msgstr "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit pro statistické účely."
58243
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
58245 #, c-format
58246 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58247 msgstr "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u anonymizovaných výpůjček."
58248
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
58250 #, c-format
58251 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
58252 msgstr "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
58253
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
58255 #, c-format
58256 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58257 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58260 #, c-format
58261 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58262 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
58263
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58265 #, c-format
58266 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
58267 msgstr "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny ('branch'). Toto nastavení je povinné. "
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58270 #, fuzzy, c-format
58271 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'IL'. "
58272 msgstr "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí kód 'ILLLIBS'."
58273
58274 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
58276 #, c-format
58277 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
58278 msgstr "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
58279
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
58281 #, c-format
58282 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58283 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1197
58286 #, c-format
58287 msgid "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to Rosalie Blake. "
58288 msgstr ""
58289
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58291 #, c-format
58292 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
58293 msgstr ""
58294
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
58296 #, c-format
58297 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
58298 msgstr "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58301 #, c-format
58302 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58303 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
58304
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
58306 #, fuzzy, c-format
58307 msgid "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58308 msgstr "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
58309
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
58311 #, fuzzy, c-format
58312 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58313 msgstr "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
58314
58315 #. SCRIPT
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58317 #, fuzzy
58318 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
58319 msgstr "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit povinný mailto: _(prefix?"
58320
58321 #. SCRIPT
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58323 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
58324 msgstr "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný http:\\/\\/ prefix?"
58325
58326 #. SCRIPT
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58328 #, fuzzy
58329 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
58330 msgstr "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný http:\\/\\/ prefix?"
58331
58332 #. SCRIPT
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
58334 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58335 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
58336
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58338 #, c-format
58339 msgid "The alternative email is invalid."
58340 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
58344 #, c-format
58345 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58346 msgstr "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
58350 #, c-format
58351 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58352 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
58353
58354 #. %1$s:  message.authid | html 
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
58356 #, fuzzy, c-format
58357 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
58358 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
58359
58360 #. %1$s:  m.authid | html 
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
58362 #, fuzzy, c-format
58363 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
58364 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
58365
58366 #. %1$s:  errauthid | html 
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
58368 #, c-format
58369 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58370 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
58373 #, c-format
58374 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
58375 msgstr ""
58376
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
58379 #, c-format
58380 msgid "The authorized value category ("
58381 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
58382
58383 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
58385 #, c-format
58386 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
58387 msgstr "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu bude kód doplněn při uložení."
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
58390 #, c-format
58391 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
58392 msgstr "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
58393
58394 #. %1$s:  Barcode | html 
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
58396 #, c-format
58397 msgid "The barcode %s was not found."
58398 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
58399
58400 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
58402 #, c-format
58403 msgid "The barcode was not found %s."
58404 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
58407 #, c-format
58408 msgid "The barcode was not found: "
58409 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
58414 #, c-format
58415 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58416 msgstr "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou jednotku."
58417
58418 #. SCRIPT
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58420 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58421 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
58424 #, c-format
58425 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
58426 msgstr "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na podpole MARCu,"
58427
58428 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
58429 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
58431 #, c-format
58432 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
58433 msgstr ""
58434
58435 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
58437 #, fuzzy, c-format
58438 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
58439 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
58442 #, fuzzy, c-format
58443 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
58444 msgstr "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58447 #, c-format
58448 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
58449 msgstr "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
58450
58451 #. For the first occurrence,
58452 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
58455 #, fuzzy, c-format
58456 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
58457 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
58458
58459 #. A
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58461 msgid "The budget is locked"
58462 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58465 #, c-format
58466 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58467 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
58470 #, c-format
58471 msgid "The bundle content was verified"
58472 msgstr ""
58473
58474 #. %1$s:  email_add | html 
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58476 #, c-format
58477 msgid "The cart was sent to: %s"
58478 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
58482 #, c-format
58483 msgid "The change to give is "
58484 msgstr "Částka k vrácení je "
58485
58486 #. For the first occurrence,
58487 #. SCRIPT
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
58489 msgid "The change will be applied immediately."
58490 msgstr "Změna se ihned projeví."
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
58493 #, fuzzy, c-format
58494 msgid "The club you requested does not exist."
58495 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
58496
58497 #. SCRIPT
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58499 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
58500 msgstr ""
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
58504 #, c-format
58505 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58506 msgstr "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému Koha."
58507
58508 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
58510 #, c-format
58511 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
58512 msgstr "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není zapisovatelný (%s). "
58513
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
58515 #, c-format
58516 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58517 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
58520 #, fuzzy, c-format
58521 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
58522 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
58525 #, c-format
58526 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
58527 msgstr "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle souboru mappings.yaml."
58528
58529 #. SPAN
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1156
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
58532 msgid "The current value %s is not configured for the authorised value category controlling this subfield"
58533 msgstr ""
58534
58535 #. %1$s:  image_limit | html 
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58537 #, c-format
58538 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
58539 msgstr "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58542 #, c-format
58543 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58544 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58547 #, c-format
58548 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58549 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
58550
58551 #. %1$s:  card_element | html 
58552 #. %2$s:  element_id | html 
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58554 #, c-format
58555 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58556 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
58557
58558 #. %1$s:  image_ids | html 
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58560 #, c-format
58561 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58562 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
58563
58564 #. %1$s:  card_element | html 
58565 #. %2$s:  element_id | html 
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58567 #, c-format
58568 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58569 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58572 #, fuzzy, c-format
58573 msgid "The database returned the following error:"
58574 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
58577 #, c-format
58578 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
58579 msgstr ""
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58582 #, c-format
58583 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
58584 msgstr "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené nabídky a faktury."
58585
58586 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
58588 #, c-format
58589 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
58590 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
58591
58592 #. SCRIPT
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58594 msgid "The ending date is missing or invalid."
58595 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
58596
58597 #. SCRIPT
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
58599 msgid "The entered passwords do not match"
58600 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
58603 #, c-format
58604 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
58605 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
58608 #, c-format
58609 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
58610 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
58613 #, c-format
58614 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
58615 msgstr "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
58618 #, c-format
58619 msgid "The field has been deleted"
58620 msgstr "Pole bylo odstraněno"
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
58623 #, c-format
58624 msgid "The field has been inserted"
58625 msgstr "Pole bylo přidáno"
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
58628 #, c-format
58629 msgid "The field has been updated"
58630 msgstr "Pole bylo upraveno"
58631
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
58633 #, c-format
58634 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
58635 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
58636
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
58638 #, c-format
58639 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
58640 msgstr "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a 'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
58643 #, fuzzy, c-format
58644 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
58645 msgstr "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv a txt. %s%s %s "
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
58648 #, c-format
58649 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
58650 msgstr "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před vložením do systému."
58651
58652 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
58653 #. %2$s:  IF result.success 
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
58655 #, fuzzy, c-format
58656 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
58657 msgstr "Pokuty za následující položky byly uhrazeny, výsledky prodloužení jsou uvedeny níže: %s %s "
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
58660 #, c-format
58661 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
58662 msgstr "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se dodávají v souboru importu."
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
58665 #, c-format
58666 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
58667 msgstr "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být menší než třetí pro "
58668
58669 #. For the first occurrence,
58670 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58671 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
58677 #, fuzzy, c-format
58678 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
58679 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
58680
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
58683 #, c-format
58684 msgid "The following barcodes were found: "
58685 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
58688 #, fuzzy, c-format
58689 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
58690 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
58693 #, c-format
58694 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
58695 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
58698 #, c-format
58699 msgid "The following error was encountered:"
58700 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
58703 #, c-format
58704 msgid "The following errors have occurred:"
58705 msgstr "Nastaly následující chyby:"
58706
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
58708 #, c-format
58709 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
58710 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
58711
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58713 #, c-format
58714 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
58715 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
58716
58717 #. SCRIPT
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58719 #, fuzzy
58720 msgid "The following fields aren't filled:"
58721 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
58722
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
58724 #, c-format
58725 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
58726 msgstr "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu vracení výpůjček."
58727
58728 #. SCRIPT
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58730 #, fuzzy
58731 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
58732 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
58736 #, c-format
58737 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
58738 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
58741 #, fuzzy, c-format
58742 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
58743 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
58746 #, c-format
58747 msgid "The following itemnumbers were found: "
58748 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
58751 #, c-format
58752 msgid "The following items were added or updated:"
58753 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
58756 #, c-format
58757 msgid "The following items were modified:"
58758 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
58761 #, c-format
58762 msgid "The following items were removed from all courses:"
58763 msgstr "Následující položky byly odstraněny ze všech kurzů:"
58764
58765 #. SCRIPT
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58767 #, fuzzy
58768 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
58769 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
58772 #, c-format
58773 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
58774 msgstr "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla existovat. "
58775
58776 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
58778 #, fuzzy, c-format
58779 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
58780 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
58783 #, c-format
58784 msgid "The following records could not be deleted:"
58785 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58788 #, c-format
58789 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58790 msgstr "Pro vztahy ručení/ručiteli byly použity následující hodnoty, které však v systémové předvolbě \"borrowerRelationship\" neexistují:"
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58793 #, c-format
58794 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
58795 msgstr "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
58796
58797 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58799 #, c-format
58800 msgid "The framework is used %s times."
58801 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
58802
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
58804 #, c-format
58805 msgid "The generated notices are different!"
58806 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
58807
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
58809 #, c-format
58810 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58811 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
58812
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
58814 #, c-format
58815 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58816 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
58819 #, c-format
58820 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
58821 msgstr "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
58822
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
58824 #, fuzzy, c-format
58825 msgid "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
58826 msgstr "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má hodnotu"
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
58829 #, fuzzy, c-format
58830 msgid "The import ID number "
58831 msgstr "Identifikační číslo importu "
58832
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
58834 #, c-format
58835 msgid "The included "
58836 msgstr "Součástí je "
58837
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58839 #, c-format
58840 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58841 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
58844 #, c-format
58845 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58846 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
58847
58848 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
58850 #, c-format
58851 msgid "The item (%s) does not exist."
58852 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
58853
58854 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58856 #, c-format
58857 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58858 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
58859
58860 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58862 #, c-format
58863 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
58864 msgstr "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto seznamu již nenachází."
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
58867 #, c-format
58868 msgid "The item has been removed from the list."
58869 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
58872 #, c-format
58873 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
58874 msgstr "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte se na správce systému Koha."
58875
58876 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
58878 #, c-format
58879 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58880 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s "
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58883 #, c-format
58884 msgid "The item has successfully been linked to "
58885 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
58888 #, fuzzy, c-format
58889 msgid "The item or the patron does not exist."
58890 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
58891
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
58893 #, c-format
58894 msgid "The item was not found"
58895 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
58896
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
58898 #, c-format
58899 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58900 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
58901
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
58909 #, fuzzy, c-format
58910 msgid "The job has been cancelled before it finished."
58911 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58921 #, c-format
58922 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58923 msgstr "Úloha byla zařazena do fronty! Bude zpracována co nejdříve."
58924
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
58926 #, fuzzy, c-format
58927 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
58928 msgstr "Volitelně. Označení pole, které se zobrazí při spuštění výstupu, např. \"Vyberte knihovnu\"."
58929
58930 #. SCRIPT
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58932 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
58933 msgstr "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není možné použít v kódu knihovny."
58934
58935 #. %1$s:  email | html 
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
58937 #, c-format
58938 msgid "The list was sent to: %s"
58939 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
58942 #, fuzzy, c-format
58943 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
58944 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
58945
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
58947 #, fuzzy, c-format
58948 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
58949 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s Vybraný správce nemá dostatečná oprávnění. %s %s %s "
58950
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
58952 #, c-format
58953 msgid "The merge was successful. "
58954 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
58957 #, c-format
58958 msgid "The merging was successful. "
58959 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
58960
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
58962 #, fuzzy, c-format
58963 msgid "The new owner could not be found anymore."
58964 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
58965
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
58967 #, c-format
58968 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58969 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
58970
58971 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
58973 #, c-format
58974 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58975 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
58978 #, fuzzy, c-format
58979 msgid "The order could not be found."
58980 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58983 #, c-format
58984 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
58985 msgstr "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58988 #, c-format
58989 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58990 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
58993 #, fuzzy, c-format
58994 msgid "The order has been cancelled already."
58995 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
58998 #, c-format
58999 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
59000 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
59003 #, c-format
59004 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59005 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
59008 #, c-format
59009 msgid "The order has been successfully canceled."
59010 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
59011
59012 #. %1$s:  ELSE 
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
59014 #, c-format
59015 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59016 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
59019 #, fuzzy, c-format
59020 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59021 msgstr "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného řádku objednávky, který byl odstraněn. Storno není možné. "
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
59024 #, fuzzy, c-format
59025 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
59026 msgstr "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného řádku objednávky, který již byl přijat. Zkuste nejprve tento řádek zrušit a akci opakujte. "
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
59029 #, c-format
59030 msgid "The original currency value will be copied"
59031 msgstr "Bude použita původní měna"
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
59034 #, c-format
59035 msgid "The original fund will be used"
59036 msgstr "Bude použit původní fond"
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
59039 #, c-format
59040 msgid "The original internal note will be used"
59041 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59044 #, c-format
59045 msgid "The original statistic 1 will be used"
59046 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
59049 #, c-format
59050 msgid "The original statistic 2 will be used"
59051 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
59054 #, c-format
59055 msgid "The original vendor note will be used"
59056 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
59057
59058 #. %1$s:  m.package_id | html 
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
59060 #, fuzzy, c-format
59061 msgid "The package #%s does not exist."
59062 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
59063
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
59065 #, c-format
59066 msgid "The password was rejected by a plugin."
59067 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
59068
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
59070 #, c-format
59071 msgid "The passwords entered do not match"
59072 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
59073
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59075 #, c-format
59076 msgid "The patron category you create will be used by the "
59077 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
59078
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
59080 #, c-format
59081 msgid "The patron does not have an email address defined."
59082 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
59085 #, fuzzy, c-format
59086 msgid "The patron does not have waitings holds."
59087 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
59088
59089 #. For the first occurrence,
59090 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
59093 #, c-format
59094 msgid "The patron has a debt of %s."
59095 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
59096
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59098 #, c-format
59099 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59100 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky (například mezery)"
59101
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59103 #, c-format
59104 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59105 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59108 #, c-format
59109 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59110 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
59111
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59113 #, c-format
59114 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59115 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo průkazky již existuje?"
59116
59117 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
59119 #, c-format
59120 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59121 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
59122
59123 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
59125 #, c-format
59126 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59127 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
59128
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
59130 #, c-format
59131 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
59132 msgstr "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno oprávnění self_check => self_checkout_module."
59133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
59135 #, c-format
59136 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59137 msgstr "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
59138
59139 #. SPAN
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
59141 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
59142 msgstr ""
59143
59144 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59146 #, c-format
59147 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59148 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
59149
59150 #. For the first occurrence,
59151 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
59154 #, fuzzy, c-format
59155 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
59156 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
59159 #, c-format
59160 msgid "The primary email is invalid."
59161 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59164 #, fuzzy, c-format
59165 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1. "
59166 msgstr "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
59169 #, c-format
59170 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
59171 msgstr "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  \"zdroj\",\"text citátu\""
59172
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
59174 #, c-format
59175 msgid "The record "
59176 msgstr "Záznam "
59177
59178 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59180 #, c-format
59181 msgid "The record (%s) does not exist."
59182 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
59183
59184 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
59186 #, c-format
59187 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59188 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
59189
59190 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
59192 #, c-format
59193 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59194 msgstr "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto seznamu již nenachází."
59195
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
59197 #, fuzzy, c-format
59198 msgid "The record ID "
59199 msgstr "Záznam "
59200
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:982
59202 #, c-format
59203 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59204 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
59205
59206 #. For the first occurrence,
59207 #. %1$s:  biblionumber | html 
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
59212 #, c-format
59213 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59214 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
59215
59216 #. For the first occurrence,
59217 #. %1$s:  report_converted | html 
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
59220 #, c-format
59221 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59222 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
59223
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
59225 #, c-format
59226 msgid "The requested message cannot be displayed"
59227 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
59228
59229 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
59231 #, c-format
59232 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59233 msgstr "Požadované oznámení NEBYLO zařazeno do fronty na doručení %s "
59234
59235 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
59237 #, c-format
59238 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59239 msgstr "Požadované oznámení bylo zařazeno do fronty na doručení %s "
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
59242 #, fuzzy, c-format
59243 msgid "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system preference which is set to "
59244 msgstr "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má hodnotu"
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59247 #, fuzzy, c-format
59248 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
59249 msgstr "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. %s Neznámá chyba! %s "
59250
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
59252 #, c-format
59253 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
59254 msgstr "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím prvního nalezeného v tomto pořadí:"
59255
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
59257 #, c-format
59258 msgid "The rules have been cloned."
59259 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
59263 #, c-format
59264 msgid "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if the email is 'user@math.teacher.university.com'"
59265 msgstr ""
59266
59267 #. IMG
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
59269 #, fuzzy
59270 msgid "The screen capture will appear in this box."
59271 msgstr "Název, který se objeví na přehledu seznamů"
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
59274 #, c-format
59275 msgid "The secondary email is invalid."
59276 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
59277
59278 #. %1$s:  message.mmtid | html 
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
59280 #, c-format
59281 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
59282 msgstr ""
59283
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
59285 #, c-format
59286 msgid "The subscription has linked issues"
59287 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
59290 #, c-format
59291 msgid "The subscription has linked items"
59292 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
59295 #, c-format
59296 msgid "The subscription has not expired yet"
59297 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
59298
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
59300 #, fuzzy, c-format
59301 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
59302 msgstr "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s tímto názvem ("
59303
59304 #. SCRIPT
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59306 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
59307 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
59310 #, c-format
59311 msgid "The system preference "
59312 msgstr "Předvolby systému "
59313
59314 #. SPAN
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
59316 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
59317 msgstr "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho nebo více virtuálních hostitelů."
59318
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
59320 #, c-format
59321 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
59322 msgstr "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
59323
59324 #. SCRIPT
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59326 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59327 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
59328
59329 #. INPUT type=checkbox name=flag
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
59332 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59333 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
59334
59335 #. SCRIPT
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
59337 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59338 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
59339
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59341 #, c-format
59342 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59343 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
59344
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59346 #, c-format
59347 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
59348 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány objednávky."
59349
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
59352 #, c-format
59353 msgid "The upload file appears to be empty."
59354 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
59357 #, c-format
59358 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
59359 msgstr "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '.kpz'."
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
59362 #, c-format
59363 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
59364 msgstr "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '.zip'."
59365
59366 #. %1$s:  e.value | html 
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
59368 #, c-format
59369 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59370 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
59373 #, c-format
59374 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59375 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
59379 #, c-format
59380 msgid "Themes"
59381 msgstr "Témata"
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
59384 #, c-format
59385 msgid "Then start the installer again."
59386 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
59387
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
59389 #, c-format
59390 msgid "There are currently no checkout notes."
59391 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
59394 #, c-format
59395 msgid "There are currently no problem reports."
59396 msgstr "V současné době nejsou k dispozici žádná hlášení problémů."
59397
59398 #. For the first occurrence,
59399 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
59402 #, c-format
59403 msgid "There are no %s currently available."
59404 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
59407 #, c-format
59408 msgid "There are no EDI accounts. "
59409 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
59410
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
59412 #, c-format
59413 msgid "There are no EDIFACT messages."
59414 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
59415
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
59417 #, c-format
59418 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59419 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
59420
59421 #. SCRIPT
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
59423 msgid "There are no SMTP servers defined."
59424 msgstr "Nejsou definovány žádné servery SMTP."
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
59427 #, c-format
59428 msgid "There are no account credit types defined. "
59429 msgstr "Nejsou definovány způsoby úhrady poplatků."
59430
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:230
59432 #, c-format
59433 msgid "There are no account debit types defined. "
59434 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
59435
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:463
59437 #, fuzzy, c-format
59438 msgid "There are no additional contents."
59439 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
59440
59441 #. %1$s:  category.category_name | html 
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
59443 #, c-format
59444 msgid "There are no authorized values defined for %s"
59445 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
59446
59447 #. SCRIPT
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59449 #, fuzzy
59450 msgid "There are no baskets in this group"
59451 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
59454 #, c-format
59455 msgid "There are no cash registers defined. "
59456 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
59459 #, c-format
59460 msgid "There are no cities defined. "
59461 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
59464 #, c-format
59465 msgid "There are no collections currently defined."
59466 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
59467
59468 #. %1$s:  IF active 
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
59470 #, c-format
59471 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59472 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
59473
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59475 #, c-format
59476 msgid "There are no defined actions for this template."
59477 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
59478
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
59480 #, c-format
59481 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59482 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
59485 #, c-format
59486 msgid "There are no desks defined. "
59487 msgstr "Nejsou definovány žádné pokladny. "
59488
59489 #. A
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
59491 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59492 msgstr "Do tohoto klubu se zatím nikdo nepřihlásil"
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
59495 #, c-format
59496 msgid "There are no existing numbering patterns."
59497 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
59503 #, fuzzy, c-format
59504 msgid "There are no holds on this title. "
59505 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
59506
59507 #. SCRIPT
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
59509 #, fuzzy
59510 msgid "There are no identity provider domains defined."
59511 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
59512
59513 #. SCRIPT
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
59515 #, fuzzy
59516 msgid "There are no identity providers defined."
59517 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
59518
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
59520 #, c-format
59521 msgid "There are no images for this item."
59522 msgstr "K této jednotce nejsou k dispozici žádné obrázky."
59523
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
59525 #, c-format
59526 msgid "There are no images for this record."
59527 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
59528
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
59530 #, c-format
59531 msgid "There are no item search fields defined. "
59532 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
59535 #, c-format
59536 msgid "There are no items assigned to this rota."
59537 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
59538
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
59540 #, c-format
59541 msgid "There are no items in this batch yet"
59542 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
59543
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
59545 #, c-format
59546 msgid "There are no items in this collection."
59547 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
59550 #, c-format
59551 msgid "There are no itemtypes defined"
59552 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
59553
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
59555 #, c-format
59556 msgid "There are no late orders."
59557 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
59558
59559 #. SCRIPT
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59561 msgid "There are no libraries defined."
59562 msgstr "Není definována žádná knihovna."
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59566 #, c-format
59567 msgid "There are no libraries defined. "
59568 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
59571 #, c-format
59572 msgid "There are no library EANs. "
59573 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
59576 #, fuzzy, c-format
59577 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
59578 msgstr "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
59581 #, c-format
59582 msgid "There are no notices for this library."
59583 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
59586 #, c-format
59587 msgid "There are no notices."
59588 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
59591 #, c-format
59592 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59593 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
59594
59595 #. %1$s:  IF ( location ) 
59596 #. %2$s:  END 
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
59598 #, c-format
59599 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
59600 msgstr "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
59601
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
59603 #, c-format
59604 msgid "There are no overdues matching your search. "
59605 msgstr "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
59608 #, c-format
59609 msgid "There are no overdues."
59610 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
59613 #, c-format
59614 msgid "There are no patron categories defined. "
59615 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
59618 #, c-format
59619 msgid "There are no patron lists."
59620 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
59623 #, c-format
59624 msgid "There are no patrons in this batch yet"
59625 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
59628 #, c-format
59629 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
59630 msgstr "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru periodik."
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
59633 #, fuzzy, c-format
59634 msgid "There are no patrons waiting outside."
59635 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
59638 #, c-format
59639 msgid "There are no pending discharge requests."
59640 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
59641
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:108
59643 #, c-format
59644 msgid "There are no pending offline operations."
59645 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
59646
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
59648 #, c-format
59649 msgid "There are no pending patron modifications."
59650 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
59653 #, fuzzy, c-format
59654 msgid "There are no pickups staged and ready."
59655 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
59658 #, fuzzy, c-format
59659 msgid "There are no pickups to be staged."
59660 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
59661
59662 #. SCRIPT
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
59664 #, fuzzy
59665 msgid "There are no quotes defined."
59666 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
59667
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
59669 #, fuzzy, c-format
59670 msgid "There are no quotes defined. "
59671 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
59672
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
59674 #, fuzzy, c-format
59675 msgid "There are no recalls to pull."
59676 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
59677
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
59683 #, fuzzy, c-format
59684 msgid "There are no recalls to show."
59685 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
59688 #, fuzzy, c-format
59689 msgid "There are no recorded logs for this request"
59690 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
59691
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
59693 #, c-format
59694 msgid "There are no rotas with stages assigned"
59695 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
59696
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
59699 #, c-format
59700 msgid "There are no rules defined. "
59701 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
59704 #, c-format
59705 msgid "There are no saved definitions. "
59706 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
59709 #, c-format
59710 msgid "There are no saved matching rules."
59711 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
59714 #, c-format
59715 msgid "There are no saved patron attribute types."
59716 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
59717
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
59719 #, c-format
59720 msgid "There are no saved reports. "
59721 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
59722
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
59724 #, fuzzy, c-format
59725 msgid "There are no search filters defined. "
59726 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
59727
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
59729 #, c-format
59730 msgid "There are no sets defined."
59731 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
59734 #, c-format
59735 msgid "There are no statistics for this patron."
59736 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
59739 #, c-format
59740 msgid "There are no titles tagged with the term "
59741 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
59742
59743 #. SCRIPT
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59745 #, fuzzy
59746 msgid "There are no ungrouped baskets"
59747 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
59748
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
59750 #, fuzzy, c-format
59751 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
59752 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
59755 #, fuzzy, c-format
59756 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
59757 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
59758
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
59760 #, c-format
59761 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
59762 msgstr "Při pokusu o připojení ke zprostředkovateli zpráv (RabbitMQ) došlo k chybě, zkontrolujte soubory protokolu Koha. "
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
59765 #, c-format
59766 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
59767 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
59768
59769 #. %1$s:  hold.priority | html 
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
59771 #, c-format
59772 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
59773 msgstr ""
59774
59775 #. SCRIPT
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
59777 msgid "There is another profile with this name."
59778 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
59779
59780 #. %1$s:  itemtags | html 
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
59782 #, c-format
59783 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
59784 msgstr "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
59787 #, c-format
59788 msgid "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/circulation."
59789 msgstr ""
59790
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
59792 #, c-format
59793 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
59794 msgstr ""
59795
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
59797 #, fuzzy, c-format
59798 msgid "There is no age for this rule."
59799 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
59802 #, c-format
59803 msgid "There is no defined frequency."
59804 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
59805
59806 #. %1$s:  e.value | html 
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
59808 #, c-format
59809 msgid "There is no mapping for the index %s"
59810 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
59811
59812 #. %1$s:  END 
59813 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
59814 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
59816 #, c-format
59817 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
59818 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
59819
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
59821 #, c-format
59822 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
59823 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
59826 #, fuzzy, c-format
59827 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
59828 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
59831 #, c-format
59832 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59833 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
59836 #, c-format
59837 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59838 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
59841 #, c-format
59842 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59843 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
59844
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
59846 #, c-format
59847 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59848 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
59851 #, c-format
59852 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
59853 msgstr "Při kontrole této položky došlo k problému, zkontrolujte prosím, zda nedošlo k problémům s "
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59856 #, c-format
59857 msgid "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an already completed cancellation request."
59858 msgstr ""
59859
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
59863 #, c-format
59864 msgid "There was a problem with your form submission"
59865 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
59866
59867 #. For the first occurrence,
59868 #. SCRIPT
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59870 msgid "There was a problem, please check the logs"
59871 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
59874 #, c-format
59875 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
59876 msgstr ""
59877
59878 #. For the first occurrence,
59879 #. SCRIPT
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
59883 #, fuzzy
59884 msgid "There was an error during saving:"
59885 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
59888 #, c-format
59889 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
59890 msgstr ""
59891
59892 #. SCRIPT
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
59894 #, fuzzy
59895 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
59896 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
59897
59898 #. SCRIPT
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
59900 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
59901 msgstr ""
59902
59903 #. %1$s:  err_data | html 
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
59905 #, c-format
59906 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59907 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný znak."
59908
59909 #. %1$s:  err_length | html 
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
59911 #, c-format
59912 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59913 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
59916 #, c-format
59917 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59918 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
59921 #, c-format
59922 msgid "There were problems with your submission"
59923 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
59926 #, c-format
59927 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59928 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
59929
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
59932 #, c-format
59933 msgid "Thesaurus:"
59934 msgstr "Tezaurus:"
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
59937 #, c-format
59938 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
59939 msgstr "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" knihovnu."
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
59942 #, c-format
59943 msgid "These are disabled for the current library."
59944 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
59947 #, c-format
59948 msgid "These are enabled."
59949 msgstr "Povoleno."
59950
59951 #. INPUT type=checkbox
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
59953 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
59954 msgstr "Tato pole jsou ve výchozím nastavení sbalena pomocí systémové předvolby CollapseFieldsPatronAddForm"
59955
59956 #. %1$s:  f.value | html 
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
59958 #, fuzzy, c-format
59959 msgid "These fields found: %s"
59960 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
59961
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
59963 #, c-format
59964 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59965 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
59968 #, c-format
59969 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
59970 msgstr "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této šabloně"
59971
59972 #. %1$s:  ratio | html 
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
59974 #, c-format
59975 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59976 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
59977
59978 #. SCRIPT
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
59980 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
59981 msgstr "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
59985 #, c-format
59986 msgid "Theses"
59987 msgstr "Závěrečné práce"
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
59990 #, c-format
59991 msgid "They are in a patron category of type staff."
59992 msgstr "Patří do čtenářské zaměstnanecké kategorie."
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
59995 #, c-format
59996 msgid "They are the guarantor to another patron."
59997 msgstr "Jsou ručitelem jiné osoby."
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
60000 #, fuzzy, c-format
60001 msgid "They have a non-zero account balance."
60002 msgstr "Mají neuhrazené pohledávky."
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
60005 #, c-format
60006 msgid "They have items currently checked out."
60007 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
60010 #, c-format
60011 msgid "They have permissions assigned to them."
60012 msgstr "Jsou k nim přiřazena oprávnění."
60013
60014 #. SCRIPT
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
60016 msgid "Third"
60017 msgstr "Třetí"
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
60020 #, fuzzy, c-format
60021 msgid "This CSV profile already exists"
60022 msgstr "Soubor již existuje"
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
60025 #, c-format
60026 msgid "This account has been locked!"
60027 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
60028
60029 #. SCRIPT
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
60031 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60032 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
60033
60034 #. SCRIPT
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
60036 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60037 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
60040 #, c-format
60041 msgid "This authority type cannot be deleted"
60042 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
60043
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
60045 #, fuzzy, c-format
60046 msgid "This authorized value category already exists."
60047 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
60050 #, c-format
60051 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
60052 msgstr "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
60055 #, fuzzy, c-format
60056 msgid "This cannot be undone."
60057 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
60058
60059 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
60061 #, c-format
60062 msgid "This category is used %s times"
60063 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60066 #, c-format
60067 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
60068 msgstr "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
60071 #, fuzzy, c-format
60072 msgid "This city already exists."
60073 msgstr "Soubor již existuje"
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
60077 #, c-format
60078 msgid "This configuration differs for each protocol."
60079 msgstr ""
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
60082 #, c-format
60083 msgid "This course already has this item on reserve."
60084 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
60085
60086 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
60088 #, fuzzy, c-format
60089 msgid "This currency is used by %s orders."
60090 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
60091
60092 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
60094 #, fuzzy, c-format
60095 msgid "This currency is used by %s vendors."
60096 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
60099 #, fuzzy, c-format
60100 msgid "This desk already exists"
60101 msgstr "Soubor již existuje"
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
60104 #, c-format
60105 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
60106 msgstr "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s ostatními knihovnami používajícími Kohu."
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
60109 #, c-format
60110 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60111 msgstr "Tato funkce poskytuje vývojářům Koha cenné informace o tom, jak je Koha používána, a pomáhá při rozhodování během vývojového cyklu"
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
60114 #, c-format
60115 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60116 msgstr "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
60119 #, c-format
60120 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60121 msgstr "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem požadovaného vrácení určeným v hodinách."
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
60124 #, c-format
60125 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60126 msgstr "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
60127
60128 #. INPUT type=text name=object
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
60130 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60131 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
60132
60133 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
60135 msgid "This field is mandatory"
60136 msgstr "Toto pole je povinné"
60137
60138 #. SCRIPT
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60140 msgid "This field is required."
60141 msgstr "Toto pole je povinné."
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
60144 #, c-format
60145 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
60146 msgstr ""
60147
60148 #. SCRIPT
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
60150 msgid "This file already exists (in this category)."
60151 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
60154 #, c-format
60155 msgid "This framework cannot be deleted"
60156 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
60159 #, fuzzy, c-format
60160 msgid "This framework code already exists."
60161 msgstr "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací jméno."
60162
60163 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
60165 #, c-format
60166 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60167 msgstr "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete odstranit? "
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
60170 #, c-format
60171 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60172 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
60173
60174 #. A
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
60176 msgid "This fund has sub funds."
60177 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
60178
60179 #. SCRIPT
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
60181 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60182 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
60183
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
60185 #, c-format
60186 msgid "This invoice has no files attached."
60187 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
60190 #, c-format
60191 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
60192 msgstr "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již existujícímu dokladu?"
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
60195 #, c-format
60196 msgid "This is a serial subscription"
60197 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
60200 #, fuzzy, c-format
60201 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60202 msgstr "Tento postup se nedoporučuje při změně velmi velkého počtu termínů."
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
60205 #, c-format
60206 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
60207 msgstr "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
60210 #, c-format
60211 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60212 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60215 #, c-format
60216 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
60217 msgstr "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60220 #, c-format
60221 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
60222 msgstr "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě nainstalované verze Kohy."
60223
60224 #. For the first occurrence,
60225 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
60228 #, c-format
60229 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60230 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
60231
60232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
60233 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
60235 #, fuzzy, c-format
60236 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
60237 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
60240 #, c-format
60241 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60242 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
60243
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
60245 #, fuzzy, c-format
60246 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60247 msgstr "Tuto jednotku nelze vypůjčit, protože není přiřazena k žádnému bibliografickému záznamu"
60248
60249 #. SCRIPT
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
60251 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60252 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
60253
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
60255 #, fuzzy, c-format
60256 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60257 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
60258
60259 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
60261 #, c-format
60262 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60263 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
60264
60265 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60266 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60267 #. %3$s:  END 
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
60269 #, c-format
60270 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60271 msgstr "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
60272
60273 #. For the first occurrence,
60274 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60277 #, c-format
60278 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60279 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
60282 #, fuzzy, c-format
60283 msgid "This item has been recalled."
60284 msgstr "Pole bylo odstraněno"
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
60287 #, c-format
60288 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60289 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
60292 #, c-format
60293 msgid "This item is already on this rota"
60294 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
60295
60296 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60297 #. %2$s:  END 
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60299 #, c-format
60300 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60301 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
60304 #, c-format
60305 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60306 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
60309 #, fuzzy, c-format
60310 msgid "This item is not checked out."
60311 msgstr "Jednotka je vypůjčena"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60314 #, fuzzy, c-format
60315 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60316 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
60319 #, fuzzy, c-format
60320 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60321 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
60324 #, c-format
60325 msgid "This item is on hold for another patron."
60326 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
60329 #, c-format
60330 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
60331 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být posunuta, ale nikoli zrušena."
60332
60333 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
60335 #, c-format
60336 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60337 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
60340 #, c-format
60341 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60342 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
60343
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
60345 #, c-format
60346 msgid "This item is part of a rotating collection."
60347 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
60348
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
60350 #, c-format
60351 msgid "This item is waiting for another patron."
60352 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
60353
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
60355 #, c-format
60356 msgid "This item must be checked in at following library: "
60357 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
60358
60359 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
60361 #, c-format
60362 msgid "This item must be returned to %s."
60363 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
60364
60365 #. SCRIPT
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60367 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60368 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
60369
60370 #. SCRIPT
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60372 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60373 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
60376 #, fuzzy, c-format
60377 msgid "This item type already exists"
60378 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
60379
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
60381 #, fuzzy, c-format
60382 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
60383 msgstr "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
60386 #, fuzzy, c-format
60387 msgid "This library does not exist."
60388 msgstr "Tento seznam neexistuje."
60389
60390 #. %1$s:  contents.count | html 
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
60392 #, fuzzy, c-format
60393 msgid "This list contains %s titles"
60394 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
60398 #, c-format
60399 msgid "This list does not exist."
60400 msgstr "Tento seznam neexistuje."
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
60403 #, c-format
60404 msgid "This member has no email"
60405 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
60408 #, c-format
60409 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60410 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
60413 #, c-format
60414 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60415 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
60418 #, c-format
60419 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60420 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
60421
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
60423 #, c-format
60424 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
60425 msgstr ""
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60428 #, c-format
60429 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60430 msgstr "Tuto objednávku nelze upravit, košík je uzavřen."
60431
60432 #. %1$s:  claims.count | html 
60433 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60434 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60435 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60436 #. %5$s:  END 
60437 #. %6$s:  END 
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
60439 #, c-format
60440 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60441 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
60444 #, fuzzy, c-format
60445 msgid "This page does not exist. "
60446 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
60449 #, fuzzy, c-format
60450 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
60451 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
60455 #, c-format
60456 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60457 msgstr "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
60460 #, c-format
60461 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
60462 msgstr "Tohoto čtenáře nelze odstranit, pokud je v systémových předvolbách nastaven jako AnonymousPatron."
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
60465 #, fuzzy, c-format
60466 msgid "This patron category already exists"
60467 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60470 #, fuzzy, c-format
60471 msgid "This patron category already exists."
60472 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
60473
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
60475 #, c-format
60476 msgid "This patron does not exist. "
60477 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
60478
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
60480 #, fuzzy, c-format
60481 msgid "This patron does not have waiting holds."
60482 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
60483
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
60485 #, c-format
60486 msgid "This patron has no circulation history."
60487 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
60490 #, c-format
60491 msgid "This patron has no files attached."
60492 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
60493
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
60495 #, c-format
60496 msgid "This patron has no holds history."
60497 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
60500 #, c-format
60501 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60502 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
60506 #, c-format
60507 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60508 msgstr "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto neumožňuje."
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
60511 #, c-format
60512 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60513 msgstr "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat historii výpůjček."
60514
60515 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
60517 #, c-format
60518 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60519 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
60520
60521 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60523 #, c-format
60524 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60525 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
60526
60527 #. SCRIPT
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60529 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60530 msgstr "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k odebrání všech ostatních práv)."
60531
60532 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
60534 #, c-format
60535 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60536 msgstr "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
60537
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
60539 #, c-format
60540 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
60541 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
60542
60543 #. SCRIPT
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
60545 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
60546 msgstr "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
60547
60548 #. SCRIPT
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60550 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
60551 msgstr "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
60552
60553 #. A
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
60557 msgid "This record has no items"
60558 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
60559
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
60561 #, c-format
60562 msgid "This record is in use"
60563 msgstr "Tento záznam je používán "
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
60566 #, c-format
60567 msgid "This record is used "
60568 msgstr "Tento záznam je používán "
60569
60570 #. %1$s:  total | html 
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
60572 #, c-format
60573 msgid "This record is used %s times"
60574 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
60577 #, c-format
60578 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
60579 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
60580
60581 #. TR
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
60585 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
60586 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
60589 #, c-format
60590 msgid "This rota has no stages."
60591 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
60594 #, c-format
60595 msgid "This sale"
60596 msgstr "Tento prodej"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
60600 #, c-format
60601 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
60602 msgstr "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
60606 #, c-format
60607 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
60608 msgstr "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
60611 #, c-format
60612 msgid "This stage contains the following item(s):"
60613 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
60614
60615 #. SCRIPT
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
60617 msgid "This subfield will be deleted"
60618 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
60619
60620 #. A
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
60622 msgid "This subscription depends on another supplier"
60623 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
60624
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
60626 #, c-format
60627 msgid "This subscription is closed."
60628 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
60631 #, c-format
60632 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
60633 msgstr "Tento nástroj umožňuje mazat čtenáře a anonymizovat historii výpůjček. Pro mazání čtenářů lze použít libovolnou kombinaci limitů. Čtenáři nebudou odstraněni, pokud splňují jednu nebo více z následujících podmínek:"
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
60636 #, c-format
60637 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
60638 msgstr ""
60639
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
60641 #, c-format
60642 msgid "This vendor has no email"
60643 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
60646 #, c-format
60647 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
60648 msgstr "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat upozornění na pozdní vydání."
60649
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60651 #, c-format
60652 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
60653 msgstr "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru čtenářských karet. "
60654
60655 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
60656 #. %2$s:  ELSE 
60657 #. %3$s:  END 
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
60659 #, c-format
60660 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
60661 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
60662
60663 #. SCRIPT
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
60665 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
60666 msgstr "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete pokračovat?"
60667
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
60669 #, c-format
60670 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
60671 msgstr "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
60674 #, c-format
60675 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
60676 msgstr "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
60679 #, c-format
60680 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
60681 msgstr "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
60684 #, c-format
60685 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
60686 msgstr "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
60687
60688 #. SCRIPT
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60690 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
60691 msgstr "Tím se načtou makra uložená v prohlížeči, uloží se do databáze a odstraní se z prohlížeče. Pokračovat?"
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
60694 #, c-format
60695 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
60696 msgstr "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
60699 #, c-format
60700 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
60701 msgstr "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání 1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60704 #, c-format
60705 msgid "Those items won't be deleted"
60706 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
60707
60708 #. SCRIPT
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
60710 msgid "Threshold missing"
60711 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
60712
60713 #. IMG
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
60718 msgid "Thumbnail"
60719 msgstr "Náhled"
60720
60721 #. For the first occurrence,
60722 #. SCRIPT
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
60730 #, c-format
60731 msgid "Thursday"
60732 msgstr "Čtvrtek"
60733
60734 #. SCRIPT
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
60736 msgid "Thursdays"
60737 msgstr "Čtvrtek"
60738
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
60740 #, fuzzy, c-format
60741 msgid "Ticket details"
60742 msgstr "Podrobnosti košíku"
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
60745 #, fuzzy, c-format
60746 msgid "Time based: Yes"
60747 msgstr "Časová zóna: "
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
60750 #, c-format
60751 msgid "Time created"
60752 msgstr "Čas vytvoření"
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
60755 #, c-format
60756 msgid "Time zone: "
60757 msgstr "Časová zóna: "
60758
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
60761 #, c-format
60762 msgid "Time:"
60763 msgstr "Čas:"
60764
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60766 #, c-format
60767 msgid "Timeline"
60768 msgstr "Jak šel čas"
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60771 #, c-format
60772 msgid "Timeout"
60773 msgstr "Časový limit"
60774
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
60777 #, c-format
60778 msgid "Timeout (seconds): "
60779 msgstr "Časový limit (sekundy): "
60780
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:261
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:275
60784 #, c-format
60785 msgid "Timeout (secs)"
60786 msgstr "Časový limit (sek)"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
60789 #, fuzzy, c-format
60790 msgid "Timeout: "
60791 msgstr "Časový limit"
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
60794 #, c-format
60795 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
60796 msgstr ""
60797
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
60799 #, c-format
60800 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
60801 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
60804 #, fuzzy, c-format
60805 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
60806 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
60807
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:6
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60917 #, c-format
60918 msgid "Title"
60919 msgstr "Název"
60920
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
60922 #, c-format
60923 msgid "Title "
60924 msgstr "Název"
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60930 #, c-format
60931 msgid "Title (A-Z)"
60932 msgstr "Název (A-Ž)"
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60938 #, c-format
60939 msgid "Title (Z-A)"
60940 msgstr "Název (Ž-A)"
60941
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60944 #, c-format
60945 msgid "Title (any): "
60946 msgstr "Název: "
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60950 #, c-format
60951 msgid "Title (uniform): "
60952 msgstr "Název (unifikovaný): "
60953
60954 #. SCRIPT
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60956 #, fuzzy
60957 msgid "Title Case"
60958 msgstr "Název (přesně)"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
60961 #, fuzzy, c-format
60962 msgid "Title already in use."
60963 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
60964
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
60966 #, c-format
60967 msgid "Title and author"
60968 msgstr "Název a autor"
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60974 #, c-format
60975 msgid "Title phrase"
60976 msgstr "Název (přesně)"
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
60979 #, fuzzy, c-format
60980 msgid "Title search"
60981 msgstr "Upravit hledání"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60998 #, c-format
60999 msgid "Title:"
61000 msgstr "Název:"
61001
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:135
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:235
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
61019 #, c-format
61020 msgid "Title: "
61021 msgstr "Název: "
61022
61023 #. %1$s:  title | html 
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
61025 #, c-format
61026 msgid "Title: %s"
61027 msgstr "Název: %s"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
61030 #, c-format
61031 msgid "Titles"
61032 msgstr "Názvy"
61033
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
61035 #, c-format
61036 msgid "Titles tagged with the term "
61037 msgstr "Tituly označené pojmem "
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
61052 #, c-format
61053 msgid "To"
61054 msgstr "Do"
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
61058 #, c-format
61059 msgid "To "
61060 msgstr "K "
61061
61062 #. For the first occurrence,
61063 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
61066 #, fuzzy, c-format
61067 msgid "To %s"
61068 msgstr "Ne %s "
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
61081 #, c-format
61082 msgid "To a file:"
61083 msgstr "Do souboru:"
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
61087 #, c-format
61088 msgid "To a file: "
61089 msgstr "Do souboru: "
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
61092 #, c-format
61093 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
61094 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
61095
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
61097 #, c-format
61098 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
61099 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
61102 #, c-format
61103 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
61104 msgstr ""
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
61107 #, c-format
61108 msgid "To authid: "
61109 msgstr "Do authid: "
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
61112 #, fuzzy, c-format
61113 msgid "To be staged"
61114 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
61115
61116 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
61118 #, fuzzy, c-format
61119 msgid "To be staged (%s)"
61120 msgstr "Celkem (%s)"
61121
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
61123 #, c-format
61124 msgid "To biblionumber: "
61125 msgstr "Do záznamu číslo: "
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
61128 #, c-format
61129 msgid "To call number:"
61130 msgstr "Do signatury:"
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
61133 #, c-format
61134 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
61135 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
61136
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
61138 #, c-format
61139 msgid "To create another patron, go to: "
61140 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61143 #, c-format
61144 msgid "To create circulation rule, go to: "
61145 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
61149 #, c-format
61150 msgid "To date: "
61151 msgstr "K datu: "
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61154 #, c-format
61155 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61156 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
61159 #, c-format
61160 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
61161 msgstr "Chcete-li povolit zásuvné moduly Koha, musíte v konfiguračním souboru Koha nastavit příznak enable_plugins"
61162
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
61164 #, fuzzy, c-format
61165 msgid "To enable the export of selected items, "
61166 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
61169 #, fuzzy, c-format
61170 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
61171 msgstr "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\". %s "
61172
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61174 #, c-format
61175 msgid "To item call number: "
61176 msgstr "Signatura jednotky: "
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
61181 #, c-format
61182 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61183 msgstr "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki stránce: "
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
61186 #, c-format
61187 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
61188 msgstr "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a typem jednotky."
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
61191 #, c-format
61192 msgid "To notify on receiving:"
61193 msgstr "Upozornění při dodání:"
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
61196 #, c-format
61197 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61198 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
61199
61200 #. SCRIPT
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61202 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61203 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
61204
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61206 #, c-format
61207 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
61208 msgstr "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování fotografie.  "
61209
61210 #. SCRIPT
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
61212 #, fuzzy
61213 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator."
61214 msgstr "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme kontaktujte správce systému Koha. "
61215
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61217 #, fuzzy, c-format
61218 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
61219 msgstr "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme kontaktujte správce systému Koha. "
61220
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
61222 #, c-format
61223 msgid "To screen in the browser:"
61224 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
61225
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
61238 #, c-format
61239 msgid "To screen into the browser: "
61240 msgstr "Do okna prohlížeče: "
61241
61242 #. %1$s:  patron.title | html 
61243 #. %2$s:  patron.firstname | html 
61244 #. %3$s:  patron.surname | html 
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
61246 #, c-format
61247 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
61248 msgstr "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na 'Nahrát' "
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:352
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
61260 #, c-format
61261 msgid "To:"
61262 msgstr "Do:"
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
61271 #, c-format
61272 msgid "To: "
61273 msgstr "K: "
61274
61275 #. SCRIPT
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61277 msgid "Today"
61278 msgstr "Dnes"
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
61281 #, c-format
61282 msgid "Today's checkins"
61283 msgstr "Dnešní vracení"
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
61286 #, c-format
61287 msgid "Today's checkouts"
61288 msgstr "Dnešní výpůjčky"
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
61291 #, c-format
61292 msgid "Today's notifications"
61293 msgstr "Dnešní upozornění"
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61296 #, c-format
61297 msgid "Toggle Keyboard"
61298 msgstr "Přepnout klávesnici"
61299
61300 #. I
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61302 msgid "Toggle set to lowest priority"
61303 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
61304
61305 #. SCRIPT
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61307 #, fuzzy
61308 msgid "Tomorrow"
61309 msgstr "borrow (půjčovat si) "
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
61313 #, c-format
61314 msgid "Too many checked out."
61315 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
61316
61317 #. For the first occurrence,
61318 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61319 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
61322 #, c-format
61323 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61324 msgstr "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale pravidla umožňují nejvýše %s."
61325
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61328 #, c-format
61329 msgid "Too many holds"
61330 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
61333 #, c-format
61334 msgid "Too many holds for "
61335 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
61338 #, fuzzy, c-format
61339 msgid "Too many holds for this record:"
61340 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
61345 #, fuzzy, c-format
61346 msgid "Too many holds:"
61347 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
61350 #, c-format
61351 msgid "Too many holds: "
61352 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
61353
61354 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61356 #, c-format
61357 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61358 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
61359
61360 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61361 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
61363 #, c-format
61364 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
61365 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s jednotek. Jednotky se nezobrazí."
61366
61367 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61368 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
61370 #, c-format
61371 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
61372 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
61373
61374 #. For the first occurrence,
61375 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61376 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
61379 #, c-format
61380 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
61381 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s jednotek. Jednotky se nezobrazí."
61382
61383 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61384 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61386 #, c-format
61387 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61388 msgstr "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale pravidla umožňují nejvýše %s."
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
61392 #, c-format
61393 msgid "Tool plugins"
61394 msgstr "Zásuvné moduly"
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:18
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:25
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61447 #, c-format
61448 msgid "Tools"
61449 msgstr "Nástroje"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:378
61452 #, c-format
61453 msgid "Tools "
61454 msgstr "Nástroje "
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
61457 #, c-format
61458 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
61459 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
61462 #, c-format
61463 msgid "Tools home"
61464 msgstr "Všechny nástroje"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:385
61467 #, c-format
61468 msgid "Tools tables"
61469 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
61470
61471 #. SCRIPT
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61473 msgid "Top"
61474 msgstr "Nahoře"
61475
61476 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
61478 #, c-format
61479 msgid "Top %s Most-circulated items"
61480 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61484 #, c-format
61485 msgid "Top lists"
61486 msgstr "Nej- seznamy"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
61490 #, c-format
61491 msgid "Top page margin:"
61492 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
61493
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
61495 #, c-format
61496 msgid "Top text margin:"
61497 msgstr "Vrchní okraj textu:"
61498
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
61500 #, fuzzy, c-format
61501 msgid "Topic expert"
61502 msgstr "Věcné téma"
61503
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
61506 #, c-format
61507 msgid "Topics"
61508 msgstr "Témata"
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
61523 #, c-format
61524 msgid "Total"
61525 msgstr "Celkem"
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
61528 #, c-format
61529 msgid "Total "
61530 msgstr "Celkem "
61531
61532 #. For the first occurrence,
61533 #. %1$s:  currency | html 
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
61536 #, c-format
61537 msgid "Total (%s)"
61538 msgstr "Celkem (%s)"
61539
61540 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
61542 #, c-format
61543 msgid "Total (GST %s %%)"
61544 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
61545
61546 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
61548 #, c-format
61549 msgid "Total (GST %s%%)"
61550 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
61551
61552 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
61554 #, c-format
61555 msgid "Total (GST %s)"
61556 msgstr "Celkem (DPH %s)"
61557
61558 #. %1$s:  currency.symbol | html 
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61560 #, c-format
61561 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61562 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
61565 #, c-format
61566 msgid "Total RRP"
61567 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
61570 #, c-format
61571 msgid "Total amount outstanding:"
61572 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
61575 #, c-format
61576 msgid "Total amount outstanding: "
61577 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
61580 #, c-format
61581 msgid "Total amount payable:"
61582 msgstr "Celková splatná částka:"
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
61585 #, c-format
61586 msgid "Total amount: "
61587 msgstr "Celková částka: "
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
61590 #, fuzzy, c-format
61591 msgid "Total article requests"
61592 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
61596 #, c-format
61597 msgid "Total available"
61598 msgstr "Celkem dostupné"
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
61601 #, fuzzy, c-format
61602 msgid "Total bankable: "
61603 msgstr "Celkem dostupné"
61604
61605 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
61607 #, fuzzy, c-format
61608 msgid "Total bankable: %s"
61609 msgstr "Celkový dluh: %s"
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
61612 #, c-format
61613 msgid "Total checkouts"
61614 msgstr "Celkem výpůjček"
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
61617 #, c-format
61618 msgid "Total checkouts as of yesterday"
61619 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšku"
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
61622 #, c-format
61623 msgid "Total checkouts:"
61624 msgstr "Celkem výpůjček:"
61625
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
61628 #, c-format
61629 msgid "Total cost"
61630 msgstr "Celková cena"
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
61634 #, c-format
61635 msgid "Total current checkouts allowed"
61636 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
61637
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61640 #, c-format
61641 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
61642 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
61646 #, c-format
61647 msgid "Total due"
61648 msgstr "Celkový dluh"
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
61651 #, c-format
61652 msgid "Total due if credit applied:"
61653 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
61656 #, c-format
61657 msgid "Total due:"
61658 msgstr "Celkový dluh:"
61659
61660 #. %1$s:  fines | $Price 
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:742
61662 #, c-format
61663 msgid "Total due: %s"
61664 msgstr "Celkový dluh: %s"
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
61667 #, c-format
61668 msgid "Total holds allowed"
61669 msgstr "Počet povolených rezervací"
61670
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
61672 #, c-format
61673 msgid "Total income (cash): "
61674 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): "
61675
61676 #. For the first occurrence,
61677 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
61678 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
61681 #, c-format
61682 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
61683 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): %s (%s)"
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
61687 #, c-format
61688 msgid "Total income: "
61689 msgstr "Celkový příjem: "
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
61692 #, c-format
61693 msgid "Total items in group"
61694 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
61695
61696 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
61698 #, c-format
61699 msgid "Total items: %s"
61700 msgstr "Celkem jednotek: %s"
61701
61702 #. SCRIPT
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
61704 msgid "Total must be a number"
61705 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
61708 #, c-format
61709 msgid "Total number of results:"
61710 msgstr "Celkový počet výsledků:"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
61713 #, c-format
61714 msgid "Total ordered"
61715 msgstr "Celkem objednáno"
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
61718 #, c-format
61719 msgid "Total outgoing (cash): "
61720 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
61721
61722 #. For the first occurrence,
61723 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
61724 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
61727 #, c-format
61728 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
61729 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
61732 #, fuzzy, c-format
61733 msgid "Total payable:"
61734 msgstr "Celková splatná částka:"
61735
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
61737 #, c-format
61738 msgid "Total spent"
61739 msgstr "Celkem utraceno"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
61742 #, c-format
61743 msgid "Total tax exc."
61744 msgstr "Celkem bez daně"
61745
61746 #. For the first occurrence,
61747 #. %1$s:  currency | html 
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
61751 #, c-format
61752 msgid "Total tax exc. (%s)"
61753 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
61756 #, c-format
61757 msgid "Total tax inc."
61758 msgstr "Celkem včetně daně"
61759
61760 #. For the first occurrence,
61761 #. %1$s:  currency | html 
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
61765 #, c-format
61766 msgid "Total tax inc. (%s)"
61767 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
61771 #, c-format
61772 msgid "Total: "
61773 msgstr "Celkem: "
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
61778 #, c-format
61779 msgid "Totals:"
61780 msgstr "Celkem:"
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
61784 #, c-format
61785 msgid "Transaction"
61786 msgstr "Transakce"
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
61789 #, c-format
61790 msgid "Transaction date"
61791 msgstr "Datum provedení transakce"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
61794 #, fuzzy, c-format
61795 msgid "Transaction details"
61796 msgstr "Datum provedení transakce"
61797
61798 #. For the first occurrence,
61799 #. %1$s:  register.name | html 
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
61805 #, fuzzy, c-format
61806 msgid "Transaction history for %s"
61807 msgstr "Historie předplatného pro %s"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
61811 #, c-format
61812 msgid "Transaction library"
61813 msgstr "Příslušná knihovna"
61814
61815 #. A
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
61818 msgid "Transaction logs"
61819 msgstr "Záznamy provedených operací"
61820
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
61822 #, c-format
61823 msgid "Transaction type"
61824 msgstr "Typ transakce"
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
61829 #, c-format
61830 msgid "Transaction type:"
61831 msgstr "Typ transakce:"
61832
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
61838 #, c-format
61839 msgid "Transactions"
61840 msgstr "Transakce"
61841
61842 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
61844 #, c-format
61845 msgid "Transactions since %s"
61846 msgstr "Transakce od %s"
61847
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
61849 #, c-format
61850 msgid "Transactions to date"
61851 msgstr "Transakce do"
61852
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61864 #, c-format
61865 msgid "Transfer"
61866 msgstr "Přesun"
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
61870 #, c-format
61871 msgid "Transfer collection"
61872 msgstr "Přesun souboru"
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
61875 #, c-format
61876 msgid "Transfer collection "
61877 msgstr "Přesun souboru "
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61880 #, fuzzy, c-format
61881 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61882 msgstr "Přihlášky do klubů &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
61883
61884 #. %1$s:  reser.diff | html 
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
61886 #, c-format
61887 msgid "Transfer is %s days late"
61888 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
61891 #, c-format
61892 msgid "Transfer is not allowed for: "
61893 msgstr "Přesun není dovolen do: "
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
61896 #, fuzzy, c-format
61897 msgid "Transfer items"
61898 msgstr "Přesunuté jednotky"
61899
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
61901 #, fuzzy, c-format
61902 msgid "Transfer list "
61903 msgstr "Přesuny "
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
61906 #, c-format
61907 msgid "Transfer now? "
61908 msgstr "Přesunout nyní? "
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
61911 #, fuzzy, c-format
61912 msgid "Transfer order"
61913 msgstr "Přesunuto"
61914
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61916 #, fuzzy, c-format
61917 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61918 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
61919
61920 #. SCRIPT
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
61922 msgid "Transfer order to this basket?"
61923 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
61924
61925 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
61927 #, c-format
61928 msgid "Transfer ownership of public list %s"
61929 msgstr ""
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
61932 #, fuzzy, c-format
61933 msgid "Transfer to"
61934 msgstr "Přesunout do:"
61935
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:940
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1041
61941 #, c-format
61942 msgid "Transfer to:"
61943 msgstr "Přesunout do:"
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
61946 #, c-format
61947 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
61948 msgstr ""
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61951 #, c-format
61952 msgid "Transferred"
61953 msgstr "Přesunuto"
61954
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
61956 #, c-format
61957 msgid "Transferred from basket: "
61958 msgstr "Přesunuto z košíku: "
61959
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
61961 #, c-format
61962 msgid "Transferred items"
61963 msgstr "Přesunuté jednotky"
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
61966 #, c-format
61967 msgid "Transferred to basket: "
61968 msgstr "Přesunuto do košíku: "
61969
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
61973 #, c-format
61974 msgid "Transfers"
61975 msgstr "Přesuny"
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
61978 #, fuzzy, c-format
61979 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61980 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
61983 #, c-format
61984 msgid "Transfers are "
61985 msgstr "Přesuny jsou "
61986
61987 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
61989 #, c-format
61990 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61991 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61994 #, fuzzy, c-format
61995 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61996 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
61997
61998 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
62000 #, fuzzy, c-format
62001 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62002 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
62007 #, c-format
62008 msgid "Transfers to receive"
62009 msgstr "Příchozí přesuny"
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62012 #, fuzzy, c-format
62013 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62014 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
62019 #, fuzzy, c-format
62020 msgid "Transfers to send"
62021 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
62022
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62024 #, fuzzy, c-format
62025 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62026 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
62027
62028 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
62029 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
62030 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
62032 #, fuzzy, c-format
62033 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
62034 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
62035
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
62037 #, c-format
62038 msgid "Translate into other languages"
62039 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
62040
62041 #. A
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
62043 msgid "Translate item type %s"
62044 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
62048 #, c-format
62049 msgid "Translation"
62050 msgstr "Překlad"
62051
62052 #. SCRIPT
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62054 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
62055 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
62058 #, fuzzy, c-format
62059 msgid "Translation manager"
62060 msgstr "Správce překladu:"
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
62063 #, fuzzy, c-format
62064 msgid "Translation manager assistant"
62065 msgstr "Správce překladu:"
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
62068 #, c-format
62069 msgid "Translation manager:"
62070 msgstr "Správce překladu:"
62071
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
62073 #, fuzzy, c-format
62074 msgid "Translation managers"
62075 msgstr "Správce překladu:"
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
62078 #, fuzzy, c-format
62079 msgid "Translation managers:"
62080 msgstr "Správce překladu:"
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
62083 #, c-format
62084 msgid "Translation:"
62085 msgstr "Překlad:"
62086
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
62088 #, c-format
62089 msgid "Translations"
62090 msgstr "Překlady"
62091
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62093 #, c-format
62094 msgid "Transport"
62095 msgstr "Přenos"
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
62100 #, c-format
62101 msgid "Transport cost matrix"
62102 msgstr "Náklady na přesuny"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
62105 #, fuzzy, c-format
62106 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
62107 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
62110 #, c-format
62111 msgid "Transport: "
62112 msgstr "Přenos: "
62113
62114 #. SCRIPT
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62116 msgid "Travel and Places"
62117 msgstr "Cestování a místa"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
62121 #, c-format
62122 msgid "Treaties "
62123 msgstr "Smlouvy "
62124
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
62126 #, c-format
62127 msgid "Try again"
62128 msgstr ""
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
62131 #, c-format
62132 msgid "Try again with a different barcode"
62133 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
62139 #, c-format
62140 msgid "Try another search"
62141 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
62142
62143 #. For the first occurrence,
62144 #. SCRIPT
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62152 #, c-format
62153 msgid "Tuesday"
62154 msgstr "Úterý"
62155
62156 #. SCRIPT
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62158 msgid "Tuesdays"
62159 msgstr "Úterý"
62160
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
62162 #, c-format
62163 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62164 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
62165
62166 #. SCRIPT
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62168 msgid "Turquoise"
62169 msgstr "Tyrkysová"
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
62172 #, fuzzy, c-format
62173 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62174 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
62177 #, fuzzy, c-format
62178 msgid "Two-factor authentication code:"
62179 msgstr "Dvouznakový abecední kód"
62180
62181 #. SCRIPT
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62183 msgid "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to the login screen."
62184 msgstr ""
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
62187 #, c-format
62188 msgid "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it will be asked at your next login."
62189 msgstr ""
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62211 #, c-format
62212 msgid "Type"
62213 msgstr "Typ"
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
62219 #, c-format
62220 msgid "Type:"
62221 msgstr "Typ:"
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62227 #, c-format
62228 msgid "Type: "
62229 msgstr "Typ: "
62230
62231 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'VENDOR_INTERFACE_TYPE', i.type) | html 
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
62233 #, fuzzy, c-format
62234 msgid "Type: %s"
62235 msgstr "Typ: "
62236
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
62238 #, c-format
62239 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
62240 msgstr ""
62241
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
62243 #, c-format
62244 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
62245 msgstr ""
62246
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62248 #, c-format
62249 msgid "UF"
62250 msgstr "Viz"
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62253 #, c-format
62254 msgid "UKMARC"
62255 msgstr "UKMARC"
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
62258 #, c-format
62259 msgid "UNIMARC"
62260 msgstr "UNIMARC"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
62263 #, c-format
62264 msgid "UPCA"
62265 msgstr ""
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
62268 #, c-format
62269 msgid "UPCE"
62270 msgstr ""
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
62273 #, c-format
62274 msgid "UPLOAD"
62275 msgstr ""
62276
62277 #. SCRIPT
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62279 msgid "UPPERCASE"
62280 msgstr ""
62281
62282 #. SCRIPT
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62284 #, fuzzy
62285 msgid "URI"
62286 msgstr "RIS"
62287
62288 #. %1$s:  i.uri | html 
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
62290 #, fuzzy, c-format
62291 msgid "URI: %s"
62292 msgstr "URL: %s "
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
62295 #, c-format
62296 msgid "URL"
62297 msgstr "URL"
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
62300 #, c-format
62301 msgid "URL(s)"
62302 msgstr "Odkaz(y)"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
62306 #, c-format
62307 msgid "URL: "
62308 msgstr "URL: "
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
62313 #, fuzzy, c-format
62314 msgid "URLs"
62315 msgstr "URL"
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
62320 #, c-format
62321 msgid "US Inches"
62322 msgstr "Americké inche"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
62325 #, c-format
62326 msgid "UTF-8 (Default)"
62327 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62330 #, c-format
62331 msgid "Uintah Library System, USA"
62332 msgstr "Uintah Library System, USA"
62333
62334 #. SCRIPT
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62336 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62337 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
62338
62339 #. For the first occurrence,
62340 #. SCRIPT
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
62342 msgid "Unable to change status of note."
62343 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
62344
62345 #. For the first occurrence,
62346 #. SCRIPT
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
62348 #, fuzzy
62349 msgid "Unable to change status of problem report."
62350 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
62351
62352 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
62354 #, fuzzy, c-format
62355 msgid "Unable to check the items out to %s"
62356 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
62357
62358 #. SCRIPT
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
62360 #, fuzzy
62361 msgid "Unable to claim as returned"
62362 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
62363
62364 #. SCRIPT
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
62366 msgid "Unable to create enrollment!"
62367 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
62368
62369 #. SCRIPT
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62371 msgid "Unable to delete club!"
62372 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
62373
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
62375 #, c-format
62376 msgid "Unable to delete patron"
62377 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
62380 #, c-format
62381 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62382 msgstr ""
62383
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
62385 #, c-format
62386 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62387 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
62388
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
62390 #, c-format
62391 msgid "Unable to delete staff user"
62392 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
62393
62394 #. SCRIPT
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62396 msgid "Unable to delete template!"
62397 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
62400 #, fuzzy, c-format
62401 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
62402 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
62403
62404 #. For the first occurrence,
62405 #. SCRIPT
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
62408 msgid "Unable to save description"
62409 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
62410
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
62412 #, c-format
62413 msgid "Unable to save image to database."
62414 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
62415
62416 #. SCRIPT
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
62418 #, fuzzy
62419 msgid "Unable to update match choices"
62420 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
62423 #, c-format
62424 msgid "Unapprove"
62425 msgstr "Zrušit schválení"
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
62428 #, fuzzy, c-format
62429 msgid "Unarchive"
62430 msgstr "Archivovat"
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62433 #, c-format
62434 msgid "Unauthorized user "
62435 msgstr "Neověřený uživatel "
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
62438 #, c-format
62439 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62440 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62443 #, c-format
62444 msgid "Uncertain"
62445 msgstr "Nejistá"
62446
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
62448 #, c-format
62449 msgid "Uncertain price: "
62450 msgstr "Nejistá cena:"
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62457 #, c-format
62458 msgid "Uncertain prices"
62459 msgstr "Nejisté ceny"
62460
62461 #. %1$s:  booksellername | html 
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
62463 #, fuzzy, c-format
62464 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
62465 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
62472 #, c-format
62473 msgid "Unchanged"
62474 msgstr "Nezměněno"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
62478 #, fuzzy, c-format
62479 msgid "Uncheck"
62480 msgstr "Odznačit vše"
62481
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
62486 #, c-format
62487 msgid "Uncheck all"
62488 msgstr "Odznačit vše"
62489
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
62491 #, fuzzy, c-format
62492 msgid "Unclassified types"
62493 msgstr "Unifikovaný název"
62494
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62498 #, fuzzy, c-format
62499 msgid "Undecided"
62500 msgstr "Nedefinovaný"
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
62503 #, c-format
62504 msgid "Undef"
62505 msgstr "Nedefinováno"
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
62511 #, c-format
62512 msgid "Undefined"
62513 msgstr "Nedefinovaný"
62514
62515 #. SCRIPT
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62517 msgid "Underline"
62518 msgstr "Podtržení"
62519
62520 #. SCRIPT
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62522 msgid "Undo"
62523 msgstr "Odvolat akci"
62524
62525 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
62527 msgid "Undo import into catalog"
62528 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
62529
62530 #. SCRIPT
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
62532 #, fuzzy
62533 msgid "Unexpected: "
62534 msgstr "Očekáván"
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
62538 #, c-format
62539 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62540 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
62541
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
62543 #, fuzzy, c-format
62544 msgid "Ungrouped"
62545 msgstr "Neseskupení košíků"
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
62548 #, c-format
62549 msgid "Ungrouped baskets"
62550 msgstr "Neseskupení košíků"
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
62553 #, c-format
62554 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
62555 msgstr ""
62556
62557 #. %1$s:  message.error | html 
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
62559 #, fuzzy, c-format
62560 msgid "Unhandled error: %s"
62561 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
62562
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
62564 #, c-format
62565 msgid "Unhighlight"
62566 msgstr "Zrušit zvýraznění"
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
62569 #, c-format
62570 msgid "Unified title"
62571 msgstr "Unifikovaný název"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
62574 #, c-format
62575 msgid "Uninstall"
62576 msgstr "Odinstalovat"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62580 #, c-format
62581 msgid "Unique holiday"
62582 msgstr "Jedinečný svátek"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
62585 #, c-format
62586 msgid "Unique holidays"
62587 msgstr "Jedinečný svátek"
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
62590 #, c-format
62591 msgid "Unique identifier: "
62592 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
62597 #, c-format
62598 msgid "Unit"
62599 msgstr "Jednotka"
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
62605 #, c-format
62606 msgid "Unit cost"
62607 msgstr "Cena položky"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62610 #, c-format
62611 msgid "Unit price"
62612 msgstr "Jednotková cena "
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
62615 #, c-format
62616 msgid "Unit: "
62617 msgstr "Jednotka: "
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
62620 #, c-format
62621 msgid "Units per issue"
62622 msgstr "Jednotek na vydání"
62623
62624 #. SCRIPT
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
62626 msgid "Units per issue is required"
62627 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
62630 #, c-format
62631 msgid "Units per issue: "
62632 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
62636 #, c-format
62637 msgid "Units:"
62638 msgstr "Jednotky:"
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
62644 #, c-format
62645 msgid "Units: "
62646 msgstr "Jednotky: "
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
62649 #, c-format
62650 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62651 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
62654 #, c-format
62655 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
62656 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
62659 #, c-format
62660 msgid "Universidad ORT Uruguay"
62661 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
62664 #, c-format
62665 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62666 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
62669 #, c-format
62670 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
62671 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
62674 #, c-format
62675 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
62676 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
62679 #, c-format
62680 msgid "Université de Lyon 3, France"
62681 msgstr "Université de Lyon 3, France"
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
62684 #, c-format
62685 msgid "Université de Rennes 2, France"
62686 msgstr "Université de Rennes 2, France"
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
62689 #, c-format
62690 msgid "Université de St Etienne, France"
62691 msgstr "Université de St Etienne, France"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
62702 #, c-format
62703 msgid "Unknown"
62704 msgstr "Neznámé"
62705
62706 #. %1$s:  location | html 
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
62708 #, fuzzy, c-format
62709 msgid "Unknown ('%s')"
62710 msgstr "Neznámá chyba."
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
62713 #, fuzzy, c-format
62714 msgid "Unknown authority record"
62715 msgstr "Záznam autority"
62716
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
62719 #, fuzzy, c-format
62720 msgid "Unknown error"
62721 msgstr "Neznámá chyba."
62722
62723 #. For the first occurrence,
62724 #. %1$s:  e | html 
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
62727 #, fuzzy, c-format
62728 msgid "Unknown error '%s'."
62729 msgstr "Neznámá chyba."
62730
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
62732 #, c-format
62733 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
62734 msgstr "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho systému. "
62735
62736 #. %1$s:  errtype | html 
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
62738 #, c-format
62739 msgid "Unknown error type %s."
62740 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
62741
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
62743 #, c-format
62744 msgid "Unknown error."
62745 msgstr "Neznámá chyba."
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
62748 #, fuzzy, c-format
62749 msgid "Unknown filter"
62750 msgstr "Neznámé podpole"
62751
62752 #. SCRIPT
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62754 #, fuzzy
62755 msgid "Unknown job type '%s'"
62756 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
62757
62758 #. For the first occurrence,
62759 #. %1$s:  m.code | html 
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
62762 #, fuzzy, c-format
62763 msgid "Unknown message '%s'"
62764 msgstr "%s %s %sNeznámá zpráva '%s' %s "
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
62767 #, fuzzy, c-format
62768 msgid "Unknown not-for-loan status"
62769 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
62770
62771 #. %1$s:  op | html 
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
62773 #, fuzzy, c-format
62774 msgid "Unknown operation (%s) on"
62775 msgstr "Neznámé pole"
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
62778 #, c-format
62779 msgid "Unknown plugin type "
62780 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
62781
62782 #. %1$s:  m.reason | html 
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
62784 #, fuzzy, c-format
62785 msgid "Unknown reason '%s'"
62786 msgstr "Neznámý důvod"
62787
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
62792 #, fuzzy, c-format
62793 msgid "Unknown record"
62794 msgstr "Neznámý důvod"
62795
62796 #. SCRIPT
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62798 msgid "Unknown record type, cannot import"
62799 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
62800
62801 #. %1$s:  cp.status | html 
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
62803 #, fuzzy, c-format
62804 msgid "Unknown status \"%s\""
62805 msgstr "Neznámé pole"
62806
62807 #. %1$s:  report.status | html 
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
62809 #, fuzzy, c-format
62810 msgid "Unknown status (%s)"
62811 msgstr "Neznámé pole"
62812
62813 #. SCRIPT
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62815 msgid "Unknown subfield"
62816 msgstr "Neznámé podpole"
62817
62818 #. SCRIPT
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62820 msgid "Unknown tag"
62821 msgstr "Neznámé pole"
62822
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
62824 #, fuzzy, c-format
62825 msgid "Unknown type"
62826 msgstr "Neznámé pole"
62827
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
62829 #, fuzzy, c-format
62830 msgid "Unknown usage"
62831 msgstr "Neznámé pole"
62832
62833 #. %1$s:  w | html 
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
62835 #, fuzzy, c-format
62836 msgid "Unknown warning \"%s\""
62837 msgstr "Neznámé pole"
62838
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
62852 #, c-format
62853 msgid "Unlimited"
62854 msgstr "Neomezeno"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
62857 #, c-format
62858 msgid "Unpacking completed"
62859 msgstr "Rozbalování dokončeno"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
62862 #, c-format
62863 msgid "Unreceived orders"
62864 msgstr "Nedodané objednávky"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
62867 #, fuzzy, c-format
62868 msgid "Unrecognized error!"
62869 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
62873 #, c-format
62874 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
62875 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
62876
62877 #. SCRIPT
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
62879 msgid "Unrecognized patron (%s)"
62880 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
62881
62882 #. SPAN
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
62889 #, fuzzy
62890 msgid "Unresolved claims"
62891 msgstr "Vyřešit reklamci "
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
62895 #, fuzzy, c-format
62896 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
62897 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
62898
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
62900 #, c-format
62901 msgid "Unset"
62902 msgstr "Nenastaveno"
62903
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
62905 #, c-format
62906 msgid "Unset Gone no address for this patron"
62907 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
62908
62909 #. %1$s:  ELSE 
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:227
62911 #, fuzzy, c-format
62912 msgid "Unsuspend %s "
62913 msgstr "Pozastavit rezervaci"
62914
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
62917 #, c-format
62918 msgid "Until date: "
62919 msgstr "Do data: "
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62932 #, c-format
62933 msgid "Update"
62934 msgstr "Aktualizovat"
62935
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
62937 #, c-format
62938 msgid "Update "
62939 msgstr "Aktualizovat "
62940
62941 #. SCRIPT
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62943 msgid "Update Elasticsearch index"
62944 msgstr "Aktualizovat index Elesticsearch"
62945
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
62949 #, c-format
62950 msgid "Update SQL"
62951 msgstr "Uložit změny v SQL"
62952
62953 #. INPUT type=submit
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
62955 msgid "Update adjustments"
62956 msgstr "Aktualizovat opravy"
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
62959 #, fuzzy, c-format
62960 msgid "Update all sub funds with this owner "
62961 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
62962
62963 #. INPUT type=submit name=phase
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
62965 msgid "Update and run SQL"
62966 msgstr ""
62967
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
62970 #, c-format
62971 msgid "Update child to adult patron"
62972 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
62975 #, c-format
62976 msgid "Update errors :"
62977 msgstr "Chyby aktualizace :"
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
62981 #, c-format
62982 msgid "Update existing or add new"
62983 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
62984
62985 #. OPTGROUP
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
62987 #, fuzzy
62988 msgid "Update existing template"
62989 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:512
62992 #, fuzzy, c-format
62993 msgid "Update fund"
62994 msgstr "Aktualizovat "
62995
62996 #. INPUT type=submit name=submit
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
62998 msgid "Update hold(s)"
62999 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
63000
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
63002 #, fuzzy, c-format
63003 msgid "Update item types with: "
63004 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
63007 #, fuzzy, c-format
63008 msgid "Update manager"
63009 msgstr "Správce vydání:"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
63012 #, fuzzy, c-format
63013 msgid "Update on login"
63014 msgstr "Aktualizováno"
63015
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
63019 #, fuzzy, c-format
63020 msgid "Update on login: "
63021 msgstr "Aktualizováno"
63022
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
63025 #, c-format
63026 msgid "Update patron records"
63027 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63030 #, fuzzy, c-format
63031 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63032 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
63035 #, fuzzy, c-format
63036 msgid "Update received fund"
63037 msgstr "Datum přijetí "
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63040 #, c-format
63041 msgid "Update report :"
63042 msgstr "Přehled :"
63043
63044 #. OPTGROUP
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
63046 #, fuzzy
63047 msgid "Update shared template"
63048 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
63049
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63051 #, c-format
63052 msgid "Update succeeded"
63053 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
63056 #, fuzzy, c-format
63057 msgid "Update user data on login."
63058 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63061 #, c-format
63062 msgid "Update your database"
63063 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
63064
63065 #. INPUT type=submit
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
63067 msgid "Update your statistics usage"
63068 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
63071 #, fuzzy, c-format
63072 msgid "Update: "
63073 msgstr "Aktualizovat "
63074
63075 #. %1$s:  name | html 
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
63077 #, c-format
63078 msgid "Update: %s"
63079 msgstr "Aktualizace: %s"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
63083 #, c-format
63084 msgid "Updated"
63085 msgstr "Aktualizováno"
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
63088 #, c-format
63089 msgid "Updated SQL"
63090 msgstr "SQL aktualizováno"
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
63093 #, c-format
63094 msgid "Updated between:"
63095 msgstr "Aktualizováno mezi:"
63096
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63100 #, c-format
63101 msgid "Updated on"
63102 msgstr "Aktualizováno"
63103
63104 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
63106 #, c-format
63107 msgid "Updated on %s"
63108 msgstr "Aktualizováno %s"
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
63111 #, fuzzy, c-format
63112 msgid "Updated on:"
63113 msgstr "Aktualizováno"
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63116 #, c-format
63117 msgid "Updated:"
63118 msgstr "Aktualizováno:"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63121 #, c-format
63122 msgid "Updating database structure"
63123 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:496
63126 #, c-format
63127 msgid "Updating the fund may change available statistics for the order, please check values before submitting."
63128 msgstr ""
63129
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
63131 #, c-format
63132 msgid "Upgrade"
63133 msgstr ""
63134
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63150 #, c-format
63151 msgid "Upload"
63152 msgstr "Načíst"
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
63155 #, fuzzy, c-format
63156 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63157 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
63160 #, c-format
63161 msgid "Upload Koha plugin"
63162 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63166 #, c-format
63167 msgid "Upload a file"
63168 msgstr "Nahrát soubor"
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
63171 #, fuzzy, c-format
63172 msgid "Upload a file to stage"
63173 msgstr "Nahrát soubor"
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63176 #, c-format
63177 msgid "Upload additional images for patron cards"
63178 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
63179
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63181 #, c-format
63182 msgid "Upload an image file: "
63183 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
63184
63185 #. %1$s:  IF itemnumber 
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
63187 #, c-format
63188 msgid "Upload an image file: %s "
63189 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
63190
63191 #. SCRIPT
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63193 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63194 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
63197 #, c-format
63198 msgid "Upload another KOC file"
63199 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
63202 #, c-format
63203 msgid "Upload any file "
63204 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
63207 #, c-format
63208 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63209 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63212 #, fuzzy, c-format
63213 msgid "Upload cover for "
63214 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
63215
63216 #. %1$s:  biblionumber | html 
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63218 #, fuzzy, c-format
63219 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
63220 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
63221
63222 #. %1$s:  itemnumber | html 
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
63224 #, fuzzy, c-format
63225 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
63226 msgstr "Načtení obrázků obálek"
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63229 #, c-format
63230 msgid "Upload directory"
63231 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
63232
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63234 #, c-format
63235 msgid "Upload directory: "
63236 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
63237
63238 #. INPUT type=submit name=upload
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
63244 #, c-format
63245 msgid "Upload file"
63246 msgstr "Načíst soubor"
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
63251 #, c-format
63252 msgid "Upload file:"
63253 msgstr "Soubor k importu:"
63254
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
63257 #, c-format
63258 msgid "Upload image"
63259 msgstr "Načíst obrázek"
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
63266 #, c-format
63267 msgid "Upload local cover image"
63268 msgstr "Načíst obrázek obálky"
63269
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
63271 #, fuzzy, c-format
63272 msgid "Upload local cover image for "
63273 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
63274
63275 #. %1$s:  itemnumber | html 
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
63277 #, fuzzy, c-format
63278 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
63279 msgstr "Načíst obrázky obálek"
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
63282 #, c-format
63283 msgid "Upload local cover images "
63284 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
63287 #, c-format
63288 msgid "Upload more images"
63289 msgstr "Načíst více obrázků"
63290
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
63293 #, c-format
63294 msgid "Upload new file"
63295 msgstr "Nahrát nový soubor"
63296
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
63298 #, c-format
63299 msgid "Upload new files"
63300 msgstr "Nahrávat soubory"
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
63303 #, c-format
63304 msgid "Upload offline circulation data"
63305 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
63308 #, c-format
63309 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63310 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
63311
63312 #. %1$s:  f.backend | html 
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
63314 #, fuzzy, c-format
63315 msgid "Upload parsed using %s"
63316 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
63323 #, c-format
63324 msgid "Upload patron images"
63325 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63328 #, fuzzy, c-format
63329 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63330 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
63333 #, c-format
63334 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63335 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
63336
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
63338 #, c-format
63339 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63340 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
63343 #, fuzzy, c-format
63344 msgid "Upload patron photo"
63345 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
63348 #, fuzzy, c-format
63349 msgid "Upload photo"
63350 msgstr "Soubor s citáty"
63351
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
63354 #, c-format
63355 msgid "Upload plugin"
63356 msgstr "Nahrát plugin"
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
63359 #, fuzzy, c-format
63360 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63361 msgstr "Přihlášky do klubů &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
63364 #, fuzzy, c-format
63365 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63366 msgstr "Přihlášky do klubů &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
63367
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
63369 #, fuzzy, c-format
63370 msgid "Upload plugins"
63371 msgstr "Nahrát plugin"
63372
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63377 #, c-format
63378 msgid "Upload progress: "
63379 msgstr "Postup nahrávání: "
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
63382 #, c-format
63383 msgid "Upload quotes"
63384 msgstr "Soubor s citáty"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63387 #, fuzzy, c-format
63388 msgid "Upload results"
63389 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
63390
63391 #. For the first occurrence,
63392 #. SCRIPT
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63396 msgid "Upload status: "
63397 msgstr "Stav nahrávání: "
63398
63399 #. For the first occurrence,
63400 #. SCRIPT
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63403 msgid "Upload status: Cancelled "
63404 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
63407 #, c-format
63408 msgid "Upload transactions"
63409 msgstr "Nahrát provedené transakce"
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63414 #, c-format
63415 msgid "Uploaded"
63416 msgstr "Nahráno"
63417
63418 #. SCRIPT
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63420 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63421 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
63422
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
63425 #, fuzzy, c-format
63426 msgid "Uploads"
63427 msgstr "Načíst"
63428
63429 #. SCRIPT
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
63431 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63432 msgstr "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
63433
63434 #. SCRIPT
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63436 msgid "Upper Alpha"
63437 msgstr "Velká písmena"
63438
63439 #. SCRIPT
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63441 msgid "Upper Roman"
63442 msgstr "Velké římské číslice"
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
63445 #, c-format
63446 msgid "Upper age limit"
63447 msgstr "Horní věkový limit"
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
63451 #, c-format
63452 msgid "Upperage limit: "
63453 msgstr "Horní věkový limit: "
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
63456 #, fuzzy, c-format
63457 msgid "Uppercase"
63458 msgstr "uppercasesurnames"
63459
63460 #. SCRIPT
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63462 msgid "Url"
63463 msgstr "Url"
63464
63465 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
63467 #, c-format
63468 msgid "Url: %s"
63469 msgstr "Url: %s"
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
63472 #, c-format
63473 msgid "Usage"
63474 msgstr "Použití"
63475
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
63477 #, fuzzy, c-format
63478 msgid "Usage statistics"
63479 msgstr "statistika "
63480
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
63483 #, c-format
63484 msgid "Usage: "
63485 msgstr "Použití: "
63486
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
63488 #, c-format
63489 msgid "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated admin page."
63490 msgstr ""
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
63493 #, c-format
63494 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63495 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
63499 #, c-format
63500 msgid "Use a barcode file"
63501 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
63505 #, c-format
63506 msgid "Use a file"
63507 msgstr "Použít soubor"
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63511 #, c-format
63512 msgid "Use a file "
63513 msgstr "Použít soubor "
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
63516 #, c-format
63517 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63518 msgstr "Použít soubor s čísly čtenářů"
63519
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
63521 #, c-format
63522 msgid "Use a file of card numbers"
63523 msgstr "Použít soubor se seznamem průkazů"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
63526 #, fuzzy, c-format
63527 msgid "Use a patron list"
63528 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63531 #, c-format
63532 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63533 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
63536 #, c-format
63537 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
63538 msgstr "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla půjčování, budou smazána bez upozornění!"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
63541 #, fuzzy, c-format
63542 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
63543 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
63546 #, fuzzy, c-format
63547 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
63548 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
63551 #, fuzzy, c-format
63552 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
63553 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní vrácení"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
63556 #, fuzzy, c-format
63557 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
63558 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a obnovit pokutu za pozdní vrácení"
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
63561 #, fuzzy, c-format
63562 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
63563 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
63564
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
63566 #, fuzzy, c-format
63567 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
63568 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
63571 #, c-format
63572 msgid "Use default values"
63573 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
63576 #, fuzzy, c-format
63577 msgid "Use default values:"
63578 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
63579
63580 #. INPUT type=submit
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
63582 #, fuzzy
63583 msgid "Use existing"
63584 msgstr "Použít existující"
63585
63586 #. OPTGROUP
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
63588 #, fuzzy
63589 msgid "Use existing item group"
63590 msgstr "Použít existující záznam"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
63593 #, c-format
63594 msgid "Use existing record"
63595 msgstr "Použít existující záznam"
63596
63597 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
63599 msgid "Use for MARC exports"
63600 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
63603 #, c-format
63604 msgid "Use for OPAC search groups"
63605 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
63609 #, c-format
63610 msgid "Use for OPAC search groups "
63611 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
63614 #, c-format
63615 msgid "Use for staff search groups"
63616 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
63620 #, c-format
63621 msgid "Use for staff search groups "
63622 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
63625 #, fuzzy, c-format
63626 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
63627 msgstr "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny pouze dotazy typu SELECT. "
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
63630 #, c-format
63631 msgid "Use report plugins "
63632 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
63633
63634 #. INPUT type=submit name=submit
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
63638 #, c-format
63639 msgid "Use saved"
63640 msgstr "Použít uložené"
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
63643 #, c-format
63644 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
63645 msgstr ""
63646
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
63648 #, c-format
63649 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
63650 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
63651
63652 #. SPAN
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
63655 #, fuzzy
63656 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
63657 msgstr "posunout kalendář návratového dne na nejbližší otevírací den."
63658
63659 #. SPAN
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
63662 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
63663 msgstr ""
63664
63665 #. SPAN
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
63668 #, fuzzy
63669 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
63670 msgstr "přeskočit v kalendáři všechny dny, kdy je knihovna zavřená."
63671
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
63673 #, c-format
63674 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
63675 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
63678 #, c-format
63679 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
63680 msgstr "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
63683 #, c-format
63684 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
63685 msgstr "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro použití ve vašich výstupech"
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
63688 #, c-format
63689 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
63690 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
63691
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
63693 #, c-format
63694 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
63695 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
63696
63697 #. SPAN
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63700 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
63701 msgstr ""
63702
63703 #. For the first occurrence,
63704 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
63707 #, c-format
63708 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
63709 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
63710
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
63714 #, fuzzy, c-format
63715 msgid "Use this category for the patron on auto register"
63716 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
63717
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
63721 #, fuzzy, c-format
63722 msgid "Use this library for the patron on auto register"
63723 msgstr "Přidat novou pokladnu"
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
63727 #, c-format
63728 msgid "Use tool plugins "
63729 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
63730
63731 #. For the first occurrence,
63732 #. SCRIPT
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
63735 #, c-format
63736 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
63737 msgstr "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
63738
63739 #. %1$s:  ig.description | html 
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
63741 #, fuzzy, c-format
63742 msgid "Use: %s"
63743 msgstr "Dewey: %s "
63744
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
63752 #, fuzzy, c-format
63753 msgid "UseRecalls"
63754 msgstr "CancelRecall "
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
63757 #, c-format
63758 msgid "UseTransportCostMatrix"
63759 msgstr "UseTransportCostMatrix"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
63762 #, c-format
63763 msgid "Used"
63764 msgstr "Použito"
63765
63766 #. ABBR
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63768 msgid "Used For"
63769 msgstr "Viz"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
63773 #, c-format
63774 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
63775 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
63776
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
63778 #, c-format
63779 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
63780 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
63785 #, c-format
63786 msgid "Used in"
63787 msgstr "Počet propojených záznamů"
63788
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
63790 #, c-format
63791 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
63792 msgstr "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu položky. Podobné NOT_LOAN"
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
63795 #, c-format
63796 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
63797 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
63798
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
63800 #, c-format
63801 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
63802 msgstr "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
63805 #, c-format
63806 msgid "Used: "
63807 msgstr "Použito: "
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
63810 #, c-format
63811 msgid "Useful resources"
63812 msgstr "Užitečné zdroje"
63813
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
63815 #, c-format
63816 msgid "Useless without upload_general_files"
63817 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
63818
63819 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63820 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
63822 #, c-format
63823 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
63824 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
63825
63826 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63827 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
63829 #, c-format
63830 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
63831 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
63832
63833 #. SCRIPT
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63835 msgid "User Defined"
63836 msgstr "Uživatelsky definované"
63837
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
63839 #, fuzzy, c-format
63840 msgid "User ID"
63841 msgstr "Id uživatele"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
63846 #, fuzzy, c-format
63847 msgid "User category"
63848 msgstr "Nová kategorie"
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
63852 #, c-format
63853 msgid "User friendly name of this provider"
63854 msgstr ""
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
63858 #, fuzzy, c-format
63859 msgid "User id"
63860 msgstr "Id uživatele"
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:193
63864 #, fuzzy, c-format
63865 msgid "User name: "
63866 msgstr "Uživatelské jméno: "
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63869 #, c-format
63870 msgid "Userid"
63871 msgstr "Id uživatele"
63872
63873 #. %1$s:  e.userid | html 
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
63875 #, c-format
63876 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
63877 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
63880 #, c-format
63881 msgid "Userid: "
63882 msgstr "Id uživatele: "
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
63890 #, c-format
63891 msgid "Username"
63892 msgstr "Uživatelské jméno:"
63893
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
63895 #, c-format
63896 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
63897 msgstr ""
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
63902 #, c-format
63903 msgid "Username:"
63904 msgstr "Uživatelské jméno:"
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
63909 #, c-format
63910 msgid "Username: "
63911 msgstr "Uživatelské jméno: "
63912
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
63914 #, c-format
63915 msgid "Users:"
63916 msgstr "Uživatelé:"
63917
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
63919 #, c-format
63920 msgid "Using RabbitMQ"
63921 msgstr ""
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
63924 #, c-format
63925 msgid "Using SQL polling"
63926 msgstr ""
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
63930 #, c-format
63931 msgid "Using framework:"
63932 msgstr "Použít šablonu:"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
63935 #, c-format
63936 msgid "Using the following CSV profile: "
63937 msgstr "Použít následující CSV profil: "
63938
63939 #. SCRIPT
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63941 msgid "V Align"
63942 msgstr "Vertikální zarovnání"
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
63946 #, c-format
63947 msgid "VHS tape / Videocassette"
63948 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
63951 #, c-format
63952 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
63953 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
63954
63955 #. SCRIPT
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63957 msgid "Valid"
63958 msgstr "Platný"
63959
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
63961 #, c-format
63962 msgid "Validated"
63963 msgstr "Datum schválení"
63964
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
63969 #, c-format
63970 msgid "Value"
63971 msgstr "Hodnota"
63972
63973 #. SCRIPT
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
63975 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
63976 msgstr ""
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
63980 #, c-format
63981 msgid "Value: "
63982 msgstr "Hodnota: "
63983
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
63985 #, c-format
63986 msgid "Values"
63987 msgstr "Hodnoty"
63988
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
63990 #, c-format
63991 msgid "Values are comma-separated."
63992 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
63993
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
63995 #, c-format
63996 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
63997 msgstr "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen na 200 znaků."
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
64000 #, fuzzy, c-format
64001 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in the acquisitions module"
64002 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
64003
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
64005 #, fuzzy, c-format
64006 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
64007 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
64010 #, fuzzy, c-format
64011 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
64012 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
64015 #, fuzzy, c-format
64016 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
64017 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
64020 #, c-format
64021 msgid "Vanier College, Canada"
64022 msgstr "Vanier College, Canada"
64023
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
64025 #, c-format
64026 msgid "Variable name:"
64027 msgstr "Jméno proměnné:"
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
64030 #, c-format
64031 msgid "Variable options:"
64032 msgstr "Proměnné volby:"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
64035 #, c-format
64036 msgid "Variable type:"
64037 msgstr "Typ proměnné:"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
64041 #, c-format
64042 msgid "Variable: "
64043 msgstr "Proměnná: "
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
64065 #, c-format
64066 msgid "Vendor"
64067 msgstr "Dodavatel"
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
64070 #, c-format
64071 msgid "Vendor "
64072 msgstr "Dodavatel "
64073
64074 #. %1$s:  name | html 
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
64076 #, fuzzy, c-format
64077 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64078 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
64081 #, c-format
64082 msgid "Vendor EDI accounts"
64083 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
64084
64085 #. A
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
64087 msgid "Vendor detail page"
64088 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
64089
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
64091 #, c-format
64092 msgid "Vendor details"
64093 msgstr "Detaily dodavatele"
64094
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64096 #, fuzzy, c-format
64097 msgid "Vendor invoice number: "
64098 msgstr "Faktura dodavatele:"
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:144
64101 #, c-format
64102 msgid "Vendor invoice:"
64103 msgstr "Faktura dodavatele:"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
64106 #, c-format
64107 msgid "Vendor is:"
64108 msgstr "Dodavatel je:"
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
64111 #, c-format
64112 msgid "Vendor is: "
64113 msgstr "Dodavatel je: "
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64116 #, c-format
64117 msgid "Vendor name: "
64118 msgstr "Jméno dodavatele: "
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
64121 #, c-format
64122 msgid "Vendor not found"
64123 msgstr "Dodavatel nenalezen"
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64126 #, c-format
64127 msgid "Vendor not found."
64128 msgstr "Dodavatel nenalezen."
64129
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
64134 #, c-format
64135 msgid "Vendor note"
64136 msgstr "Poznámka dodavatele"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
64140 #, c-format
64141 msgid "Vendor note:"
64142 msgstr "Poznámka dodavatele:"
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64153 #, c-format
64154 msgid "Vendor note: "
64155 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
64156
64157 #. SCRIPT
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64159 msgid "Vendor price must be a number"
64160 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
64163 #, c-format
64164 msgid "Vendor price: "
64165 msgstr "Cena dodavatele: "
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
64169 #, c-format
64170 msgid "Vendor search"
64171 msgstr "Hledat dodavatele"
64172
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64174 #, c-format
64175 msgid "Vendor search results"
64176 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
64177
64178 #. %1$s:  count | html 
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64180 #, c-format
64181 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64182 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
64183
64184 #. %1$s:  count | html 
64185 #. %2$s:  supplier | html 
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64187 #, c-format
64188 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64189 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
64190
64191 #. %1$s:  count | html 
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
64193 #, c-format
64194 msgid "Vendor search: %s results found"
64195 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
64196
64197 #. %1$s:  count | html 
64198 #. %2$s:  supplier | html 
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
64200 #, c-format
64201 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64202 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
64205 #, fuzzy, c-format
64206 msgid "Vendor type: "
64207 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64218 #, c-format
64219 msgid "Vendor:"
64220 msgstr "Dodavatel:"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64232 #, c-format
64233 msgid "Vendor: "
64234 msgstr "Dodavatel: "
64235
64236 #. %1$s:  suppliername | html 
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
64238 #, c-format
64239 msgid "Vendor: %s"
64240 msgstr "Dodavatel: %s"
64241
64242 #. SCRIPT
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
64244 #, fuzzy
64245 msgid "Verified: "
64246 msgstr "Spokojený "
64247
64248 #. INPUT type=submit
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
64250 #, fuzzy
64251 msgid "Verify code"
64252 msgstr "Kód uživatele"
64253
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
64255 #, c-format
64256 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64257 msgstr "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
64260 #, c-format
64261 msgid "Verify you want to delete patrons"
64262 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
64265 #, c-format
64266 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64267 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
64271 #, c-format
64272 msgid "Verovio"
64273 msgstr "Verovio"
64274
64275 #. SCRIPT
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64277 msgid "Version"
64278 msgstr "Verze"
64279
64280 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64282 #, c-format
64283 msgid "Version: %s "
64284 msgstr "Verze: %s "
64285
64286 #. SCRIPT
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64288 msgid "Vertical space"
64289 msgstr "Svislá mezera"
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
64295 #, c-format
64296 msgid "Vertical: "
64297 msgstr "Svisle: "
64298
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
64300 #, fuzzy, c-format
64301 msgid "Video stream not available."
64302 msgstr "rejstřík není k dispozici"
64303
64304 #. INPUT type=submit
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64314 #, c-format
64315 msgid "View"
64316 msgstr "Zobrazit"
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
64319 #, c-format
64320 msgid "View "
64321 msgstr "Zobrazit "
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64324 #, fuzzy, c-format
64325 msgid "View ILL availability plugins"
64326 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:780
64329 #, c-format
64330 msgid "View ILL requests"
64331 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64335 #, c-format
64336 msgid "View MARC"
64337 msgstr "Zobrazit MARC"
64338
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64340 #, c-format
64341 msgid "View MARC conversion plugins"
64342 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
64343
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
64345 #, c-format
64346 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64347 msgstr "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
64350 #, fuzzy, c-format
64351 msgid "View all"
64352 msgstr "Zobrazit vše"
64353
64354 #. %1$s:  LINE.title | html 
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
64356 #, fuzzy, c-format
64357 msgid "View all %s preferences"
64358 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
64361 #, fuzzy, c-format
64362 msgid "View all baskets"
64363 msgstr "Nový košík"
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64366 #, c-format
64367 msgid "View all libraries"
64368 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
64371 #, c-format
64372 msgid "View all plugins"
64373 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
64374
64375 #. I
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
64378 #, fuzzy, c-format
64379 msgid "View authority record"
64380 msgstr "Záznam autority"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
64383 #, fuzzy, c-format
64384 msgid "View basket"
64385 msgstr "Nový košík"
64386
64387 #. For the first occurrence,
64388 #. SCRIPT
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
64391 #, fuzzy, c-format
64392 msgid "View batch"
64393 msgstr "Nový košík"
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64396 #, c-format
64397 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
64398 msgstr ""
64399
64400 #. A
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
64403 msgid "View borrower details"
64404 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
64407 #, fuzzy, c-format
64408 msgid "View cash takings for the current library"
64409 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
64410
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
64412 #, fuzzy, c-format
64413 msgid "View contents list"
64414 msgstr "Náhled "
64415
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
64417 #, c-format
64418 msgid "View course"
64419 msgstr "Zobrazit kurz"
64420
64421 #. A
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
64430 #, fuzzy, c-format
64431 msgid "View detail of the enqueued job"
64432 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
64433
64434 #. INPUT type=submit name=submit
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64438 #, c-format
64439 msgid "View dictionary"
64440 msgstr "Zobrazit katalog"
64441
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
64443 #, c-format
64444 msgid "View existing record"
64445 msgstr "Zobrazit existující záznam"
64446
64447 #. A
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
64450 msgid "View funds for %s"
64451 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
64454 #, c-format
64455 msgid "View invoice"
64456 msgstr "Zobrazit doklad"
64457
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
64459 #, c-format
64460 msgid "View item's checkout history"
64461 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
64464 #, fuzzy, c-format
64465 msgid "View list of missing items"
64466 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
64469 #, c-format
64470 msgid "View message"
64471 msgstr "Zobrazit zprávu"
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
64474 #, c-format
64475 msgid "View note"
64476 msgstr "Zobrazit poznámku"
64477
64478 #. A
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
64481 #, fuzzy
64482 msgid "View on OPAC"
64483 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
64484
64485 #. A
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
64488 #, fuzzy
64489 msgid "View on staff interface"
64490 msgstr "Intranet"
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64493 #, c-format
64494 msgid "View online payment plugins"
64495 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
64498 #, fuzzy, c-format
64499 msgid "View patron"
64500 msgstr "Nový čtenář "
64501
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
64503 #, c-format
64504 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64505 msgstr "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
64508 #, c-format
64509 msgid "View patron record"
64510 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
64513 #, c-format
64514 msgid "View pending offline circulation actions"
64515 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
64516
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
64518 #, c-format
64519 msgid "View plugins by class "
64520 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
64524 #, c-format
64525 msgid "View record"
64526 msgstr "Zobrazit záznam"
64527
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64529 #, c-format
64530 msgid "View report plugins"
64531 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
64534 #, c-format
64535 msgid "View restrictions"
64536 msgstr "Zobrazit omezení"
64537
64538 #. INPUT type=submit
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
64540 msgid "View spine label"
64541 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
64542
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
64544 #, c-format
64545 msgid "View subfields"
64546 msgstr "Zobrazit podpole"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
64550 #, fuzzy, c-format
64551 msgid "View the merged record."
64552 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
64555 #, c-format
64556 msgid "View tool plugins"
64557 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
64560 #, c-format
64561 msgid "View transaction history for the current cash register"
64562 msgstr ""
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
64565 #, fuzzy, c-format
64566 msgid "View updated contents list"
64567 msgstr "Nový seznam čtenářů"
64568
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
64570 #, fuzzy, c-format
64571 msgid "View, manage and cancel jobs."
64572 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
64573
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
64575 #, c-format
64576 msgid "View, manage, configure and run plugins."
64577 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
64581 #, fuzzy, c-format
64582 msgid "Viewed"
64583 msgstr "Zobrazit"
64584
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
64586 #, fuzzy, c-format
64587 msgid "Viewing suggestions for library:"
64588 msgstr "Nevyřízené návrhy"
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
64591 #, c-format
64592 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
64593 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
64596 #, c-format
64597 msgid "Virginia Tech, USA"
64598 msgstr "Virginia Tech, USA"
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
64601 #, fuzzy, c-format
64602 msgid "Virtual machine maintainer"
64603 msgstr "Údržba vydání:"
64604
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
64606 #, fuzzy, c-format
64607 msgid "Visibility:"
64608 msgstr "Viditelnost: "
64609
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
64611 #, c-format
64612 msgid "Visibility: "
64613 msgstr "Viditelnost: "
64614
64615 #. SCRIPT
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64617 msgid "Visual aids"
64618 msgstr "Pomůcky zobrazení"
64619
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
64621 #, c-format
64622 msgid "Void payment"
64623 msgstr "Zrušit platbu"
64624
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
64626 #, fuzzy, c-format
64627 msgid "Vol info"
64628 msgstr "Svazek č."
64629
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
64631 #, c-format
64632 msgid "Vol no."
64633 msgstr "Svazek č."
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
64639 #, c-format
64640 msgid "Volume"
64641 msgstr "Svazek"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
64649 #, c-format
64650 msgid "Volume:"
64651 msgstr "Svazek:"
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
64656 #, c-format
64657 msgid "WARNING:"
64658 msgstr "VAROVÁNÍ:"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
64661 #, c-format
64662 msgid "WELCOME notice is used"
64663 msgstr ""
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
64666 #, c-format
64667 msgid "Wait for pickup at"
64668 msgstr ""
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
64672 #, c-format
64673 msgid "Waiting"
64674 msgstr "K vyzvednutí"
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
64677 #, c-format
64678 msgid "Waiting "
64679 msgstr "Čekání "
64680
64681 #. For the first occurrence,
64682 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
64683 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
64686 #, fuzzy, c-format
64687 msgid "Waiting at %s since %s"
64688 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
64689
64690 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
64691 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
64692 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
64693 #. %4$s:  END 
64694 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
64696 #, c-format
64697 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
64698 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
64702 #, c-format
64703 msgid "Waiting date"
64704 msgstr "Čeká od"
64705
64706 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
64707 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
64708 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
64710 #, fuzzy, c-format
64711 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
64712 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
64713
64714 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
64716 #, fuzzy, c-format
64717 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
64718 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
64719
64720 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
64722 #, fuzzy, c-format
64723 msgid "Waiting on hold (%s)"
64724 msgstr "Existující rezervace"
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
64727 #, c-format
64728 msgid "Waiting since"
64729 msgstr "Čeká od"
64730
64731 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
64733 #, fuzzy, c-format
64734 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
64735 msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
64736
64737 #. SCRIPT
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64739 msgid "Warn"
64740 msgstr "Varovat"
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
64779 #, c-format
64780 msgid "Warning"
64781 msgstr "Varování"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
64784 #, c-format
64785 msgid "Warning at (%%): "
64786 msgstr "Varovat při (%%): "
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
64789 #, c-format
64790 msgid "Warning at (amount): "
64791 msgstr "Varovat při (částka): "
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
64794 #, c-format
64795 msgid "Warning regarding current user"
64796 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
64799 #, c-format
64800 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
64801 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
64802
64803 #. %1$s:  encumbrance | html 
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
64805 #, c-format
64806 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
64807 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
64808
64809 #. %1$s:  expenditure | html 
64810 #. %2$s:  IF (currency) 
64811 #. %3$s:  currency | html 
64812 #. %4$s:  END 
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
64814 #, c-format
64815 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
64816 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
64820 #, c-format
64821 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
64822 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
64825 #, fuzzy, c-format
64826 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
64827 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
64828
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
64831 #, fuzzy, c-format
64832 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
64833 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
64836 #, fuzzy, c-format
64837 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
64838 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
64839
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
64841 #, c-format
64842 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
64843 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
64844
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
64846 #, c-format
64847 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
64848 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
64849
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
64852 #, c-format
64853 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
64854 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
64855
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
64857 #, fuzzy, c-format
64858 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
64859 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
64860
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
64862 #, c-format
64863 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
64864 msgstr "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou vytvořeny."
64865
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
64871 #, c-format
64872 msgid "Warning:"
64873 msgstr "Varování:"
64874
64875 #. For the first occurrence,
64876 #. SCRIPT
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
64878 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
64879 msgstr ""
64880
64881 #. For the first occurrence,
64882 #. %1$s:  message.upload_version | html 
64883 #. %2$s:  message.current_version | html 
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
64886 #, c-format
64887 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
64888 msgstr "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
64891 #, fuzzy, c-format
64892 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
64893 msgstr "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na vlastní riziko."
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:160
64896 #, fuzzy, c-format
64897 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
64898 msgstr "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na vlastní riziko."
64899
64900 #. A
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
64903 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
64904 msgstr "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi náročné na systémové zdroje."
64905
64906 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
64908 #, c-format
64909 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
64910 msgstr "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze navrátit."
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64913 #, c-format
64914 msgid "Warning: no barcodes were found"
64915 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64918 #, c-format
64919 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
64920 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
64923 #, c-format
64924 msgid "Warnings regarding the system configuration"
64925 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
64926
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
64928 #, c-format
64929 msgid "Washoe County Library System, USA"
64930 msgstr "Washoe County Library System, USA"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
64933 #, c-format
64934 msgid "We are ready to do some basic configuration."
64935 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
64936
64937 #. %1$s:  dbversion | html 
64938 #. %2$s:  kohaversion | html 
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
64940 #, c-format
64941 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
64942 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
64943
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
64945 #, c-format
64946 msgid "We encountered an error:"
64947 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
64948
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
64950 #, c-format
64951 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
64952 msgstr ""
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
64955 #, c-format
64956 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
64957 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
64958
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
64960 #, c-format
64961 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
64962 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
64963
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
64965 #, c-format
64966 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
64967 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
64968
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
64970 #, c-format
64971 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
64972 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
64973
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
64975 #, c-format
64976 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
64977 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
64978
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
64980 #, c-format
64981 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
64982 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
64985 #, fuzzy, c-format
64986 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
64987 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
64990 #, c-format
64991 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
64992 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
64995 #, c-format
64996 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
64997 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65000 #, c-format
65001 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65002 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
65003
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65005 #, c-format
65006 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65007 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65010 #, c-format
65011 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65012 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65015 #, fuzzy, c-format
65016 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65017 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65020 #, c-format
65021 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65022 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65025 #, c-format
65026 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65027 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65030 #, c-format
65031 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65032 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65035 #, c-format
65036 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65037 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65040 #, c-format
65041 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65042 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65045 #, c-format
65046 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65047 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
65048
65049 #. A
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
65052 #, c-format
65053 msgid "Web services"
65054 msgstr "Webové služby"
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
65058 #, c-format
65059 msgid "Website"
65060 msgstr "Webová stránka"
65061
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
65064 #, c-format
65065 msgid "Website: "
65066 msgstr "Webové stránky: "
65067
65068 #. For the first occurrence,
65069 #. SCRIPT
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65077 #, c-format
65078 msgid "Wednesday"
65079 msgstr "Středa"
65080
65081 #. SCRIPT
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65083 msgid "Wednesdays"
65084 msgstr "Středa"
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65089 #, c-format
65090 msgid "Week"
65091 msgstr "Týden"
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
65094 #, c-format
65095 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65096 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
65097
65098 #. SCRIPT
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65100 msgid "Weekly holiday: %s"
65101 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
65102
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
65105 #, c-format
65106 msgid "Weight"
65107 msgstr "Váha"
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
65110 #, fuzzy, c-format
65111 msgid "Weight:"
65112 msgstr "Váha"
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
65115 #, fuzzy, c-format
65116 msgid "Welcome email"
65117 msgstr "Vítejte, "
65118
65119 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65121 #, c-format
65122 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65123 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
65124
65125 #. For the first occurrence,
65126 #. SCRIPT
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
65129 #, c-format
65130 msgid "What's next?"
65131 msgstr "Co dále?"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65134 #, c-format
65135 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
65136 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
65139 #, c-format
65140 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
65141 msgstr "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a použít cenu v aktuální aktivní měně. "
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
65144 #, c-format
65145 msgid "When more than"
65146 msgstr "Při více než"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
65149 #, c-format
65150 msgid "When more than: "
65151 msgstr "Při více než: "
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
65154 #, fuzzy, c-format
65155 msgid "When receiving this serial:"
65156 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
65159 #, fuzzy, c-format
65160 msgid "When replacing records use this framework: "
65161 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
65162
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
65164 #, c-format
65165 msgid "When there is an irregular issue:"
65166 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65169 #, c-format
65170 msgid "When to charge"
65171 msgstr "Kdy účtovat?"
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
65174 #, c-format
65175 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65176 msgstr ""
65177
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65179 #, c-format
65180 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
65181 msgstr "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím trpěliví."
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65184 #, c-format
65185 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
65186 msgstr ""
65187
65188 #. SCRIPT
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65190 msgid "White"
65191 msgstr "Bílá"
65192
65193 #. SCRIPT
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65195 msgid "Whole words"
65196 msgstr "Pouze celá slova"
65197
65198 #. SCRIPT
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
65200 msgid "Why close an empty basket?"
65201 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
65202
65203 #. SCRIPT
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65205 msgid "Width"
65206 msgstr "Šířka"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
65209 #, fuzzy, c-format
65210 msgid "Wiki curator"
65211 msgstr "tvůrce"
65212
65213 #. SCRIPT
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65215 msgid "Winter"
65216 msgstr "Zima"
65217
65218 #. SCRIPT
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65220 msgid "With %s selected searches: "
65221 msgstr "%s Vybraných hledání: "
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
65224 #, c-format
65225 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65226 msgstr "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu obsluhy. "
65227
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
65229 #, c-format
65230 msgid "With framework : "
65231 msgstr "Šablona: "
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
65234 #, c-format
65235 msgid "With framework: "
65236 msgstr "Šablona: "
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65239 #, c-format
65240 msgid "With items owned by the following libraries: "
65241 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
65242
65243 #. SCRIPT
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65245 msgid "With selected search: "
65246 msgstr "Vybraná hledání: "
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
65252 #, c-format
65253 msgid "Withdrawn"
65254 msgstr "Staženo z oběhu"
65255
65256 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
65258 #, fuzzy, c-format
65259 msgid "Withdrawn (%s)"
65260 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
65261
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
65263 #, c-format
65264 msgid "Withdrawn on:"
65265 msgstr "Zrušeno dne:"
65266
65267 #. SCRIPT
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
65269 msgid "Withdrawn status"
65270 msgstr "Stav zrušení"
65271
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
65273 #, c-format
65274 msgid "Withdrawn status:"
65275 msgstr "Stav odpisu:"
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
65278 #, c-format
65279 msgid "Women"
65280 msgstr "Ženy"
65281
65282 #. SCRIPT
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65284 msgid "Word count"
65285 msgstr "Počet slov"
65286
65287 #. SCRIPT
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65289 #, fuzzy
65290 msgid "Words"
65291 msgstr "Pouze celá slova"
65292
65293 #. SCRIPT
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65295 #, fuzzy
65296 msgid "Words: {0}"
65297 msgstr "Slova: _({0}"
65298
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
65300 #, c-format
65301 msgid "Working day"
65302 msgstr "Pracovní den"
65303
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
65305 #, fuzzy, c-format
65306 msgid "Write HTML customizations"
65307 msgstr "%s Novinky %s Úpravy HTML %s "
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
65310 #, fuzzy, c-format
65311 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
65312 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65315 #, fuzzy, c-format
65316 msgid "Write custom pages"
65317 msgstr "%s Novinky %s Úpravy HTML %s "
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
65320 #, c-format
65321 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65322 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
65323
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
65331 #, c-format
65332 msgid "Write off"
65333 msgstr "Prominout"
65334
65335 #. INPUT type=submit name=woall
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
65337 msgid "Write off all"
65338 msgstr "Prominout vše"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
65343 #, fuzzy, c-format
65344 msgid "Write off an amount toward selected charges"
65345 msgstr "Prominout vybrané"
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
65350 #, fuzzy, c-format
65351 msgid "Write off an individual charge"
65352 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
65355 #, c-format
65356 msgid "Write off fines and fees "
65357 msgstr "Promíjet poplatky "
65358
65359 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
65361 msgid "Write off selected"
65362 msgstr "Prominout vybrané"
65363
65364 #. INPUT type=submit
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
65366 msgid "Write off this charge"
65367 msgstr "Prominout tento poplatek"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
65370 #, c-format
65371 msgid "Writeoff"
65372 msgstr "Prominuto"
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
65376 #, c-format
65377 msgid "Writeoff amount: "
65378 msgstr "Prominout částku: "
65379
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
65381 #, fuzzy, c-format
65382 msgid "Wrong slot selected."
65383 msgstr "Nebylo nic vybráno."
65384
65385 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
65387 #, fuzzy, c-format
65388 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65389 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
65393 #, c-format
65394 msgid "XML"
65395 msgstr "XML"
65396
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
65398 #, c-format
65399 msgid "XML configuration file"
65400 msgstr "konfigurační soubor XML"
65401
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
65403 #, c-format
65404 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65405 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
65406
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
65408 #, fuzzy, c-format
65409 msgid "XSLT file not found."
65410 msgstr "Jednotka nenalezena."
65411
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
65413 #, c-format
65414 msgid "Xercode, Spain"
65415 msgstr "Xercode, Španělsko"
65416
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
65431 #, c-format
65432 msgid "Year"
65433 msgstr "Rok"
65434
65435 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
65437 #, fuzzy, c-format
65438 msgid "Year is %s"
65439 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
65440
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
65443 #, c-format
65444 msgid "Year: "
65445 msgstr "Rok: "
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
65448 #, c-format
65449 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65450 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
65451
65452 #. SCRIPT
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65454 msgid "Yearly holiday: %s"
65455 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
65456
65457 #. SCRIPT
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65459 msgid "Yellow"
65460 msgstr "Žlutá"
65461
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:316
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65577 #, c-format
65578 msgid "Yes"
65579 msgstr "Ano"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
65587 #, c-format
65588 msgid "Yes "
65589 msgstr "Ano "
65590
65591 #. %1$s:  END 
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
65593 #, fuzzy, c-format
65594 msgid "Yes %s "
65595 msgstr "Ano "
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
65598 #, fuzzy, c-format
65599 msgid "Yes (Y)"
65600 msgstr "Ano "
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
65605 #, c-format
65606 msgid "Yes and try to override system preferences"
65607 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
65608
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
65612 #, c-format
65613 msgid "Yes if settings allow it"
65614 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
65617 #, c-format
65618 msgid "Yes, I confirm"
65619 msgstr "Ano, potvrzuji"
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
65622 #, c-format
65623 msgid "Yes, cancel (Y)"
65624 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
65628 #, c-format
65629 msgid "Yes, check out (Y)"
65630 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
65633 #, fuzzy, c-format
65634 msgid "Yes, checkin (Y)"
65635 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
65639 #, c-format
65640 msgid "Yes, close (Y)"
65641 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
65660 #, c-format
65661 msgid "Yes, delete"
65662 msgstr "Ano, odstranit"
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
65665 #, c-format
65666 msgid "Yes, delete (Y)"
65667 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
65670 #, c-format
65671 msgid "Yes, delete contract"
65672 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
65675 #, c-format
65676 msgid "Yes, delete patron attribute type"
65677 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
65678
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
65680 #, c-format
65681 msgid "Yes, delete record matching rule"
65682 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
65685 #, c-format
65686 msgid "Yes, delete this currency"
65687 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
65690 #, c-format
65691 msgid "Yes, delete this framework"
65692 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
65695 #, c-format
65696 msgid "Yes, delete this fund"
65697 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
65698
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
65700 #, c-format
65701 msgid "Yes, delete this item type"
65702 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
65703
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
65706 #, c-format
65707 msgid "Yes, delete this subfield"
65708 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
65711 #, c-format
65712 msgid "Yes, delete this tag"
65713 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
65716 #, c-format
65717 msgid "Yes, edit existing items"
65718 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
65721 #, c-format
65722 msgid "Yes, print slip"
65723 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
65726 #, fuzzy, c-format
65727 msgid "Yes, remove"
65728 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
65732 #, c-format
65733 msgid "Yes, renew (Y)"
65734 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
65737 #, c-format
65738 msgid "Yes, reset mappings"
65739 msgstr "Ano, resetovat mapování"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
65742 #, c-format
65743 msgid "Yes: Edit existing authority"
65744 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
65745
65746 #. INPUT type=submit
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
65748 msgid "Yes: View existing items"
65749 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
65753 #, c-format
65754 msgid "YesNo"
65755 msgstr "AnoNe"
65756
65757 #. SCRIPT
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65759 msgid "Yesterday"
65760 msgstr "Včera"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
65763 #, c-format
65764 msgid "You"
65765 msgstr "Vy"
65766
65767 #. SCRIPT
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
65769 msgid "You already have a list with that name!"
65770 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
65771
65772 #. SCRIPT
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
65774 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
65775 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
65776
65777 #. %1$s:  serialnumber | html 
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
65779 #, fuzzy, c-format
65780 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
65781 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
65782
65783 #. SCRIPT
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65785 #, fuzzy
65786 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
65787 msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s' (%s)?"
65788
65789 #. SCRIPT
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65791 #, fuzzy
65792 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
65793 msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s' (%s)?"
65794
65795 #. SCRIPT
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
65797 #, fuzzy
65798 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
65799 msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s' (%s)?"
65800
65801 #. SCRIPT
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
65803 #, fuzzy
65804 msgid "You are about to delete the quote #%s."
65805 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
65808 #, c-format
65809 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
65810 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
65811
65812 #. SCRIPT
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
65814 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
65815 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
65818 #, c-format
65819 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
65820 msgstr "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak očekáváte."
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65823 #, fuzzy, c-format
65824 msgid "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
65825 msgstr "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
65826
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
65828 #, c-format
65829 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
65830 msgstr "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
65831
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
65833 #, c-format
65834 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
65835 msgstr "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
65836
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
65838 #, c-format
65839 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
65840 msgstr "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto nastavení zrychlí práci se systémem. "
65841
65842 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
65844 #, c-format
65845 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
65846 msgstr "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. Použitý dočasný adresář je '%s'. "
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
65849 #, c-format
65850 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
65851 msgstr "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
65854 #, c-format
65855 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
65856 msgstr "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat stahování nahraných souborů."
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
65859 #, c-format
65860 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
65861 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
65864 #, c-format
65865 msgid "You are not authorised to manage this basket."
65866 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
65867
65868 #. A
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
65870 msgid "You are not authorized to delete patrons"
65871 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
65872
65873 #. A
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
65875 msgid "You are not authorized to manage API keys"
65876 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
65879 #, c-format
65880 msgid "You are not authorized to modify this fund"
65881 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
65882
65883 #. A
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
65885 msgid "You are not authorized to renew patrons"
65886 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
65887
65888 #. A
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
65890 msgid "You are not authorized to set permissions"
65891 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
65894 #, c-format
65895 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
65896 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
65897
65898 #. SCRIPT
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65900 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
65901 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline transakce."
65902
65903 #. SCRIPT
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65905 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
65906 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
65909 #, c-format
65910 msgid "You are only viewing one item. "
65911 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65914 #, c-format
65915 msgid "You are running a development version of Koha"
65916 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
65917
65918 #. SCRIPT
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65920 msgid "You are using {0}"
65921 msgstr "Používáte {0}"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
65924 #, c-format
65925 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
65926 msgstr "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole oddělte rovnítkem."
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
65929 #, c-format
65930 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
65931 msgstr "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
65932
65933 #. I
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
65935 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
65936 msgstr "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
65939 #, c-format
65940 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
65941 msgstr "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým existuje předplatné periodik)."
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
65945 #, c-format
65946 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
65947 msgstr ""
65948
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
65950 #, c-format
65951 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
65952 msgstr "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
65955 #, c-format
65956 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
65957 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
65958
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
65960 #, c-format
65961 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
65962 msgstr "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není volnem)."
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
65965 #, c-format
65966 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
65967 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
65970 #, c-format
65971 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
65972 msgstr "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní typ jednotky nebo kategorie."
65973
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
65975 #, c-format
65976 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
65977 msgstr "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v nápovědě."
65978
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
65980 #, c-format
65981 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
65982 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
65983
65984 #. SCRIPT
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
65986 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
65987 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65990 #, c-format
65991 msgid "You can't create any orders unless you first "
65992 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
65993
65994 #. SCRIPT
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65996 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
65997 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
65998
65999 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
66001 msgid "You cannot edit this subscription"
66002 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
66003
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
66005 #, c-format
66006 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
66007 msgstr ""
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
66010 #, fuzzy, c-format
66011 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
66012 msgstr "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
66013
66014 #. SCRIPT
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
66016 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66017 msgstr "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
66020 #, c-format
66021 msgid "You did not specify any search criteria."
66022 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
66025 #, fuzzy, c-format
66026 msgid "You did not specify data for preview."
66027 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
66030 #, c-format
66031 msgid "You didn't select any external target."
66032 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
66033
66034 #. SCRIPT
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66036 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
66037 msgstr "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline režimu."
66038
66039 #. For the first occurrence,
66040 #. SCRIPT
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66042 msgid "You do not have permission to access this macro"
66043 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
66046 #, c-format
66047 msgid "You do not have permission to access this page. "
66048 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
66051 #, c-format
66052 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66053 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
66054
66055 #. SCRIPT
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66057 msgid "You do not have permission to create this macro"
66058 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
66061 #, c-format
66062 msgid "You do not have permission to delete this list."
66063 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
66064
66065 #. SCRIPT
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66067 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66068 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
66071 #, c-format
66072 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66073 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
66077 #, fuzzy, c-format
66078 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66079 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
66082 #, fuzzy, c-format
66083 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66084 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
66087 #, fuzzy, c-format
66088 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
66089 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
66092 #, c-format
66093 msgid "You do not have permission to update this list."
66094 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
66098 #, c-format
66099 msgid "You do not have permission to view this list."
66100 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66103 #, fuzzy, c-format
66104 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66105 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
66108 #, c-format
66109 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
66110 msgstr "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny na příjem upomínek."
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
66113 #, c-format
66114 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66115 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
66116
66117 #. %1$s:  total | html 
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
66119 #, c-format
66120 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
66121 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
66124 #, c-format
66125 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
66126 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66129 #, c-format
66130 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
66131 msgstr "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
66132
66133 #. SCRIPT
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
66135 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
66136 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
66137
66138 #. SCRIPT
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66140 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
66141 msgstr "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
66144 #, c-format
66145 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
66146 msgstr "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
66147
66148 #. SCRIPT
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66150 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
66151 msgstr "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
66152
66153 #. For the first occurrence,
66154 #. SCRIPT
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66156 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66157 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
66160 #, c-format
66161 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
66162 msgstr "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
66165 #, c-format
66166 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
66167 msgstr "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66170 #, c-format
66171 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66172 msgstr "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole oddělte svislítky."
66173
66174 #. SCRIPT
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66176 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
66177 msgstr "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím nebyly nahrány zpět na server."
66178
66179 #. SCRIPT
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66181 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66182 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
66183
66184 #. SCRIPT
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66186 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
66187 msgstr ""
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
66191 #, c-format
66192 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66193 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
66196 #, c-format
66197 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
66198 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi Mana. "
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
66201 #, c-format
66202 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66203 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
66207 #, c-format
66208 msgid "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match 'otherlibrary.com'"
66209 msgstr ""
66210
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
66213 #, c-format
66214 msgid "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you update the row format for your database tables."
66215 msgstr ""
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
66218 #, c-format
66219 msgid "You must be online to use these options."
66220 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
66223 #, fuzzy, c-format
66224 msgid "You must choose a library"
66225 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
66226
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
66228 #, fuzzy, c-format
66229 msgid "You must choose a valid patron"
66230 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
66233 #, c-format
66234 msgid "You must choose an item type"
66235 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
66236
66237 #. %1$s:  total_paid | $Price 
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
66239 #, fuzzy, c-format
66240 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66241 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
66244 #, fuzzy, c-format
66245 msgid "You must contact the library to reset your password"
66246 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
66247
66248 #. OPTION
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
66250 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66251 msgstr "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC záznamů."
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
66254 #, c-format
66255 msgid "You must define a budget in Administration"
66256 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66259 #, c-format
66260 msgid "You must enter a term to search on "
66261 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
66262
66263 #. SCRIPT
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66265 #, fuzzy
66266 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66267 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
66268
66269 #. SCRIPT
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66271 #, fuzzy
66272 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66273 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
66274
66275 #. SCRIPT
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66277 msgid "You must give your new patron list a name!"
66278 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
66284 #, c-format
66285 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
66286 msgstr ""
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
66289 #, c-format
66290 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
66291 msgstr ""
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
66294 #, c-format
66295 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
66296 msgstr ""
66297
66298 #. %1$s:  total_due | $Price 
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
66300 #, c-format
66301 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66302 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
66303
66304 #. SCRIPT
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
66306 #, fuzzy
66307 msgid "You must provide a name for the new filter"
66308 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
66313 #, c-format
66314 msgid "You must reset your password"
66315 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
66316
66317 #. INPUT type=checkbox name=digest
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
66322 #, fuzzy
66323 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66324 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
66325
66326 #. SCRIPT
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66328 msgid "You must select a fund"
66329 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
66330
66331 #. SCRIPT
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
66333 msgid "You must select at least one serial to edit"
66334 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
66335
66336 #. SCRIPT
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
66338 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66339 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
66340
66341 #. SCRIPT
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66343 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66344 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
66345
66346 #. SCRIPT
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
66348 msgid "You must select one or more reports to delete"
66349 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
66350
66351 #. SCRIPT
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66353 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66354 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
66355
66356 #. SCRIPT
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66358 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66359 msgstr "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
66360
66361 #. SCRIPT
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
66363 msgid "You need to save the page before printing"
66364 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
66367 #, c-format
66368 msgid "You searched for "
66369 msgstr "Hledali jste v "
66370
66371 #. For the first occurrence,
66372 #. %1$s:  IF ( title ) 
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
66375 #, c-format
66376 msgid "You searched for: %s"
66377 msgstr "Hledali jste : %s"
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
66380 #, fuzzy, c-format
66381 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
66382 msgstr "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu ve vašem katalogu: %s"
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
66385 #, c-format
66386 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66387 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
66390 #, c-format
66391 msgid "You should not ignore this warning."
66392 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
66393
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
66395 #, c-format
66396 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
66397 msgstr "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66400 #, c-format
66401 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66402 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
66405 #, c-format
66406 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
66407 msgstr ""
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
66410 #, c-format
66411 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66412 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
66415 #, c-format
66416 msgid "You'll have to treat them individually. "
66417 msgstr "Je třeba je zpracovat individuálně. "
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66420 #, c-format
66421 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66422 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66425 #, c-format
66426 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
66427 msgstr "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
66430 #, c-format
66431 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66432 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66435 #, c-format
66436 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66437 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
66440 #, c-format
66441 msgid "Your authority search history is empty."
66442 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
66443
66444 #. SCRIPT
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66446 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66447 msgstr "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
66448
66449 #. SCRIPT
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66451 #, fuzzy
66452 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
66453 msgstr "nebo vestavěný nástroj pro offline výpůjčky."
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
66456 #, c-format
66457 msgid "Your cart"
66458 msgstr "Váš nákupní košík"
66459
66460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
66461 #, fuzzy, c-format
66462 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66463 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
66466 #, c-format
66467 msgid "Your cart is empty."
66468 msgstr "Váš košík je prázdný."
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
66471 #, c-format
66472 msgid "Your catalog search history is empty."
66473 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66476 #, c-format
66477 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66478 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66481 #, c-format
66482 msgid "Your comment has been submitted "
66483 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66486 #, c-format
66487 msgid "Your country: "
66488 msgstr "Vaše země: "
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
66491 #, fuzzy, c-format
66492 msgid "Your data have never been shared"
66493 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
66496 #, c-format
66497 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66498 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
66499
66500 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66501 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66503 #, c-format
66504 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
66505 msgstr ""
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66509 #, c-format
66510 msgid "Your download should begin automatically."
66511 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
66514 #, c-format
66515 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
66516 msgstr "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je prosím v nevyřízených offline operacích."
66517
66518 #. SCRIPT
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66520 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66521 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
66524 #, c-format
66525 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66526 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
66529 #, c-format
66530 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66531 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
66532
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
66534 #, fuzzy, c-format
66535 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66536 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
66537
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
66543 #, c-format
66544 msgid "Your lists"
66545 msgstr "Vaše seznamy"
66546
66547 #. SCRIPT
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
66549 msgid "Your lists:"
66550 msgstr "Vaše seznamy:"
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
66553 #, c-format
66554 msgid "Your name: "
66555 msgstr "Vaše jméno: "
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
66558 #, c-format
66559 msgid "Your notification has been sent."
66560 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
66563 #, fuzzy, c-format
66564 msgid "Your password has expired!"
66565 msgstr "Platnost registrace vypršela."
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
66568 #, c-format
66569 msgid "Your patron lists"
66570 msgstr "Seznamy čtenářů"
66571
66572 #. %1$s:  reportname | html 
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
66574 #, c-format
66575 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
66576 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
66577
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
66579 #, c-format
66580 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66581 msgstr "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
66584 #, c-format
66585 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
66586 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
66587
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
66589 #, c-format
66590 msgid "Your request gave the following results:"
66591 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
66592
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
66594 #, c-format
66595 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
66596 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
66599 #, fuzzy, c-format
66600 msgid "Your search returned no closed invoices."
66601 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
66604 #, c-format
66605 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
66606 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
66609 #, fuzzy, c-format
66610 msgid "Your search returned no open invoices."
66611 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
66614 #, c-format
66615 msgid "Your search returned no open subscriptions."
66616 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
66617
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
66620 #, c-format
66621 msgid "Your search returned no results."
66622 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
66623
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
66625 #, c-format
66626 msgid "Your search returned no results. "
66627 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
66630 #, c-format
66631 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66632 msgstr "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
66633
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
66635 #, c-format
66636 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
66637 msgstr "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru služby Mana (anti-spam)."
66638
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
66640 #, fuzzy, c-format
66641 msgid "Your vendor search returned no results."
66642 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
66643
66644 #. For the first occurrence,
66645 #. SCRIPT
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
66648 #, fuzzy, c-format
66649 msgid "Z39.50"
66650 msgstr "Hledat pomocí Z39.50"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
66653 #, c-format
66654 msgid "Z39.50 authority search points"
66655 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
66658 #, fuzzy, c-format
66659 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
66660 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
66663 #, fuzzy, c-format
66664 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
66665 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
66668 #, fuzzy, c-format
66669 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
66670 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
66671
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
66673 #, fuzzy, c-format
66674 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
66675 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
66676
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
66682 #, c-format
66683 msgid "Z39.50/SRU search"
66684 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
66687 #, fuzzy, c-format
66688 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
66689 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
66690
66691 #. %1$s:  msg_add | html 
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
66693 #, c-format
66694 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
66695 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
66696
66697 #. %1$s:  msg_add | html 
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
66699 #, c-format
66700 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
66701 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
66702
66703 #. INPUT type=text name=searchfield
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
66705 #, fuzzy
66706 msgid "Z39.50/SRU server search"
66707 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
66708
66709 #. %1$s:  msg_add | html 
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
66711 #, c-format
66712 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
66713 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
66719 #, c-format
66720 msgid "Z39.50/SRU servers"
66721 msgstr "Z39.50/SRU servery"
66722
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
66724 #, c-format
66725 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
66726 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
66727
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
66729 #, c-format
66730 msgid "ZIP file"
66731 msgstr "ZIP soubor"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
66739 #, c-format
66740 msgid "ZIP/Postal code"
66741 msgstr "PSČ"
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
66745 #, c-format
66746 msgid "ZIP/Postal code:"
66747 msgstr "PSČ:"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
66753 #, c-format
66754 msgid "ZIP/Postal code: "
66755 msgstr "PSČ: "
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
66758 #, c-format
66759 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
66760 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
66763 #, fuzzy, c-format
66764 msgid "Zebra status: "
66765 msgstr "Stav objednávky: "
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
66768 #, c-format
66769 msgid "Zebra version: "
66770 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
66773 #, c-format
66774 msgid "Zip file"
66775 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
66776
66777 #. SCRIPT
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66779 msgid "Zoom in"
66780 msgstr "Zvětšit"
66781
66782 #. SCRIPT
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66784 msgid "Zoom out"
66785 msgstr "Zmenšit"
66786
66787 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
66788 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
66789 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
66790 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
66791 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
66792 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
66793 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
66794 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
66795 #. %9$s:  BLOCK tabs 
66796 #. %10$s:  IF ( id ) 
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
66798 #, fuzzy, c-format
66799 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
66800 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
66801
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
66803 #, c-format
66804 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
66805 msgstr ""
66806
66807 #. SCRIPT
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
66809 msgid "[ New list ]"
66810 msgstr "[ Nový seznam ]"
66811
66812 #. OPTGROUP
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
66814 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
66815 msgstr ""
66816
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
66818 #, c-format
66819 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66820 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
66823 #, c-format
66824 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66825 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
66828 #, c-format
66829 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
66830 msgstr ""
66831
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
66833 #, c-format
66834 msgid "[Main page]"
66835 msgstr "[Hlavní stránka]"
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
66838 #, c-format
66839 msgid "[Overridden] "
66840 msgstr "[Přepsáno] "
66841
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
66843 #, c-format
66844 msgid "[Previous page]"
66845 msgstr "[Předchozí stránka]"
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
66848 #, c-format
66849 msgid "[clear]"
66850 msgstr "[zrušit]"
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
66853 #, c-format
66854 msgid "[x]"
66855 msgstr ""
66856
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
66858 #, c-format
66859 msgid "_ matches only a single character"
66860 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
66863 #, c-format
66864 msgid "_blank"
66865 msgstr ""
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
66869 #, c-format
66870 msgid "about page"
66871 msgstr "o systému"
66872
66873 # Accounting
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
66875 #, fuzzy, c-format
66876 msgid "account lines"
66877 msgstr "accounting.pref"
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
66880 #, c-format
66881 msgid "active"
66882 msgstr "aktivní"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
66885 #, c-format
66886 msgid "added successfully"
66887 msgstr "úspěšně přidán"
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
66890 #, c-format
66891 msgid "administrator account"
66892 msgstr "účet správce"
66893
66894 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
66896 #, c-format
66897 msgid "after %s days."
66898 msgstr "po %s dnech."
66899
66900 #. SCRIPT
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66902 msgid "alignment"
66903 msgstr "zarovnání"
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:43
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
66909 #, c-format
66910 msgid "all"
66911 msgstr "vše"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
66914 #, c-format
66915 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
66916 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
66919 #, c-format
66920 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
66921 msgstr "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
66926 #, c-format
66927 msgid "already has a hold"
66928 msgstr "již rezervováno"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
66931 #, fuzzy, c-format
66932 msgid "already placed a recall"
66933 msgstr "již rezervováno"
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
66936 #, c-format
66937 msgid "analytics."
66938 msgstr "analytický popis."
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
66947 #, c-format
66948 msgid "and"
66949 msgstr "a"
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
66952 #, c-format
66953 msgid "and "
66954 msgstr "a "
66955
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
66957 #, c-format
66958 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
66959 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
66960
66961 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
66963 #, fuzzy, c-format
66964 msgid "and collection: %s"
66965 msgstr "Sbírka: %s "
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
66968 #, c-format
66969 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
66970 msgstr ""
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
66973 #, c-format
66974 msgid "and has been returned."
66975 msgstr "a byl vrácen."
66976
66977 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
66979 #, fuzzy, c-format
66980 msgid "and item type: %s"
66981 msgstr "Typ platby:"
66982
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
66984 #, c-format
66985 msgid "and mark one currency as active."
66986 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
66987
66988 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
66990 #, fuzzy, c-format
66991 msgid "and shelving location: %s"
66992 msgstr "Všechny části fondu"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
66995 #, c-format
66996 msgid "and the "
66997 msgstr "a "
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67000 #, c-format
67001 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
67002 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
67006 #, c-format
67007 msgid "and:"
67008 msgstr "a:"
67009
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
67011 #, c-format
67012 msgid "any library"
67013 msgstr "libovolná knihovna"
67014
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
67018 #, c-format
67019 msgid "any library "
67020 msgstr "libovolná knihovna "
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
67023 #, c-format
67024 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
67025 msgstr ""
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
67030 #, c-format
67031 msgid "approved"
67032 msgstr "schváleno"
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
67035 #, c-format
67036 msgid "are licensed under the "
67037 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
67038
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
67040 #, fuzzy, c-format
67041 msgid "article requests"
67042 msgstr "Požadavky na texty článků"
67043
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
67045 #, c-format
67046 msgid "at : "
67047 msgstr "v : "
67048
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
67050 #, c-format
67051 msgid "at current library "
67052 msgstr "v aktuální knihovně "
67053
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
67055 #, c-format
67056 msgid "at least 1 item type defined"
67057 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
67058
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
67060 #, c-format
67061 msgid "at least 1 item type must be defined"
67062 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
67065 #, c-format
67066 msgid "at least 1 library defined"
67067 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
67068
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
67070 #, c-format
67071 msgid "at least 1 library must be defined"
67072 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
67073
67074 #. SCRIPT
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67076 msgid "austral sign"
67077 msgstr "znak australského dolaru"
67078
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
67080 #, fuzzy, c-format
67081 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
67082 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
67083
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
67085 #, fuzzy, c-format
67086 msgid "available:"
67087 msgstr "Dostupné %s"
67088
67089 #. INPUT type=text name=data_preview
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
67091 msgid "barcode"
67092 msgstr "čárový kód"
67093
67094 #. INPUT type=text name=data_preview
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
67096 msgid "barcode|borrowernumber"
67097 msgstr "barcode|borrowernumber"
67098
67099 #. A
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
67101 msgid "basket"
67102 msgstr "košík"
67103
67104 #. A
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
67107 msgid "basketgroup"
67108 msgstr "basketgroup"
67109
67110 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67112 #, c-format
67113 msgid "batch #%s"
67114 msgstr "dávka #%s"
67115
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67118 #, c-format
67119 msgid "batch_anonymise.pl"
67120 msgstr "batch_anonymise.pl"
67121
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
67123 #, fuzzy, c-format
67124 msgid "batches"
67125 msgstr "Dávky"
67126
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
67128 #, c-format
67129 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
67130 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
67131
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
67134 #, c-format
67135 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
67136 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
67137
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
67139 #, c-format
67140 msgid "be mapped to the same tag,"
67141 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
67144 #, c-format
67145 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
67146 msgstr "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
67149 #, c-format
67150 msgid "beep.ogg"
67151 msgstr "beep.ogg"
67152
67153 #. SCRIPT
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67155 msgid "begins with "
67156 msgstr "začíná na "
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
67159 #, fuzzy, c-format
67160 msgid "biblio"
67161 msgstr "Biblio:"
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
67164 #, c-format
67165 msgid "biblio and biblionumber"
67166 msgstr "biblio a bibliočíslo"
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
67169 #, c-format
67170 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67171 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
67172
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
67174 #, c-format
67175 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67176 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
67177
67178 #. INPUT type=text name=data_preview
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
67180 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67181 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
67182
67183 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
67185 #, fuzzy, c-format
67186 msgid "borrowernumber: %s"
67187 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
67188
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
67190 #, c-format
67191 msgid "budget_code"
67192 msgstr "Kód rozpočtu (budget_code)"
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:120
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
67198 #, c-format
67199 msgid "by"
67200 msgstr "podle"
67201
67202 #. For the first occurrence,
67203 #. SCRIPT
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
67207 #, c-format
67208 msgid "by "
67209 msgstr "od "
67210
67211 #. For the first occurrence,
67212 #. %1$s:  type | html 
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
67217 #, c-format
67218 msgid "by %s"
67219 msgstr "od %s"
67220
67221 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
67223 #, c-format
67224 msgid "by %s: "
67225 msgstr "od %s: "
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67228 #, fuzzy, c-format
67229 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
67230 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
67231
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
67233 #, fuzzy, c-format
67234 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
67235 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
67236
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
67238 #, c-format
67239 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67240 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67243 #, c-format
67244 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67245 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
67248 #, c-format
67249 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67250 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
67253 #, c-format
67254 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67255 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
67256
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
67258 #, c-format
67259 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67260 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
67263 #, c-format
67264 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
67265 msgstr "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná pod "
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
67268 #, c-format
67269 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67270 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
67273 #, c-format
67274 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
67275 msgstr "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky udržet viditelný libovolný element, licencována"
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
67278 #, c-format
67279 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67280 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
67283 #, fuzzy, c-format
67284 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67285 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
67288 #, fuzzy, c-format
67289 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
67290 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
67291
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
67293 #, c-format
67294 msgid "by item types"
67295 msgstr "podle typu jednotky"
67296
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
67298 #, c-format
67299 msgid "by libraries"
67300 msgstr "podle knihoven"
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
67303 #, c-format
67304 msgid "by months"
67305 msgstr "podle měsíce"
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
67308 #, c-format
67309 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67310 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
67313 #, c-format
67314 msgid "by:"
67315 msgstr "od:"
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
67318 #, c-format
67319 msgid "call.ogg"
67320 msgstr "call.ogg"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
67323 #, c-format
67324 msgid "callnumber"
67325 msgstr "Signatura (callnumber)"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:811
67328 #, c-format
67329 msgid "cancel your request"
67330 msgstr "zrušit váš požadavek"
67331
67332 #. For the first occurrence,
67333 #. SCRIPT
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67335 msgid "cannot be repeated"
67336 msgstr "nelze opakovat"
67337
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
67340 #, fuzzy, c-format
67341 msgid "cardnumber"
67342 msgstr "Číslo průkazky"
67343
67344 #. SCRIPT
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67346 #, fuzzy
67347 msgid "case change"
67348 msgstr "Uložit změny"
67349
67350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67351 #, fuzzy, c-format
67352 msgid "cash registers"
67353 msgstr "Pokladny"
67354
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67356 #, c-format
67357 msgid "cataloging the record"
67358 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
67359
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
67361 #, c-format
67362 msgid "ccode"
67363 msgstr "Kód sbírky (ccode)"
67364
67365 #. SCRIPT
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67367 msgid "cedi sign"
67368 msgstr "znak cedi"
67369
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
67371 #, c-format
67372 msgid "characters"
67373 msgstr "znaky"
67374
67375 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
67377 msgid "check to delete this field"
67378 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
67381 #, fuzzy, c-format
67382 msgid "checkouts"
67383 msgstr "výpůjčka"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
67386 #, c-format
67387 msgid "cleanup_database"
67388 msgstr "cleanup_database"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67391 #, c-format
67392 msgid "click to log out"
67393 msgstr "klikněte pro odhlášení"
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
67396 #, fuzzy, c-format
67397 msgid "club enrollments"
67398 msgstr "Členové klubu "
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
67401 #, c-format
67402 msgid "code and "
67403 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
67404
67405 #. SCRIPT
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67407 msgid "colon sign"
67408 msgstr "dvojtečka"
67409
67410 #. SCRIPT
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67412 msgid "comments"
67413 msgstr "komentáře"
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67416 #, c-format
67417 msgid "configuration file."
67418 msgstr "konfigurační soubor."
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67421 #, c-format
67422 msgid "considered late"
67423 msgstr "považované za opožděné"
67424
67425 #. SCRIPT
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67427 msgid "containing "
67428 msgstr "obsahující "
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
67440 #, c-format
67441 msgid "contains"
67442 msgstr "obsahuje"
67443
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
67445 #, c-format
67446 msgid "continue creating your request"
67447 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
67448
67449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67450 #, c-format
67451 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67452 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
67453
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
67455 #, c-format
67456 msgid "copyno"
67457 msgstr "copyno"
67458
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
67460 #, fuzzy, c-format
67461 msgid "could not be parsed!"
67462 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
67463
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
67465 #, c-format
67466 msgid "create a CSV profile"
67467 msgstr "vytvořte CSV profil"
67468
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
67470 #, c-format
67471 msgid "create one or more authorized values"
67472 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
67473
67474 #. %1$s:  END 
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67476 #, c-format
67477 msgid "created. %s "
67478 msgstr "vytvořeno. %s "
67479
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
67481 #, c-format
67482 msgid "critical.ogg"
67483 msgstr "critical.ogg"
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
67486 #, fuzzy, c-format
67487 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67488 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
67489
67490 #. SCRIPT
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67492 msgid "cruzeiro sign"
67493 msgstr "znak cruzeiro"
67494
67495 #. SPAN
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
67498 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67499 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67500
67501 #. SCRIPT
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67503 msgid "currency sign"
67504 msgstr "znak měny"
67505
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
67507 #, fuzzy, c-format
67508 msgid "current holds"
67509 msgstr "Počet rezervací:"
67510
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
67512 #, fuzzy, c-format
67513 msgid "day"
67514 msgstr "1x denně"
67515
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
67517 #, c-format
67518 msgid "day(s) "
67519 msgstr "den/dny "
67520
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
67523 #, c-format
67524 msgid "days "
67525 msgstr "dní "
67526
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
67528 #, c-format
67529 msgid "days ago"
67530 msgstr "dní před dnešní dnem"
67531
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
67533 #, c-format
67534 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
67535 msgstr "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
67536
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67538 #, c-format
67539 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
67540 msgstr "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
67541
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67543 #, c-format
67544 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
67545 msgstr "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
67546
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67548 #, c-format
67549 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
67550 msgstr "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
67551
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67553 #, c-format
67554 msgid "define a budget and a fund"
67555 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
67556
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
67558 #, c-format
67559 msgid "define a notice"
67560 msgstr "definovat poznámku"
67561
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
67563 #, fuzzy, c-format
67564 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
67565 msgstr "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
67568 #, c-format
67569 msgid "del"
67570 msgstr "del"
67571
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
67573 #, fuzzy, c-format
67574 msgid "deleted"
67575 msgstr "Odstranit "
67576
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
67578 #, fuzzy, c-format
67579 msgid "delivered"
67580 msgstr "Doručovatel"
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
67583 #, c-format
67584 msgid "device_connect.ogg"
67585 msgstr "device_connect.ogg"
67586
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
67588 #, c-format
67589 msgid "device_disconnect.ogg"
67590 msgstr "device_disconnect.ogg"
67591
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
67593 #, c-format
67594 msgid "digits"
67595 msgstr "číslice"
67596
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
67598 #, c-format
67599 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
67600 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
67601
67602 #. A
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
67604 msgid "display detail for this librarian."
67605 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
67606
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
67608 #, c-format
67609 msgid "do a catalog search"
67610 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
67611
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
67613 #, c-format
67614 msgid "doXulting"
67615 msgstr "doXulting"
67616
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
67618 #, fuzzy, c-format
67619 msgid "does not exist"
67620 msgstr "neexistuje"
67621
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
67623 #, fuzzy, c-format
67624 msgid "does not match"
67625 msgstr "nerovná se"
67626
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
67628 #, c-format
67629 msgid "doesn't exist"
67630 msgstr "neexistuje"
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
67633 #, c-format
67634 msgid "doesn't match"
67635 msgstr "nerovná se"
67636
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
67639 #, c-format
67640 msgid "doesn't match any existing record."
67641 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
67642
67643 #. SCRIPT
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67645 msgid "dollar sign"
67646 msgstr "znak dolaru"
67647
67648 #. SCRIPT
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67650 msgid "dong sign"
67651 msgstr "znak dong"
67652
67653 #. SCRIPT
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67655 msgid "drachma sign"
67656 msgstr "znak drachmy"
67657
67658 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
67659 #. %2$s:  m.error | html 
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
67661 #, c-format
67662 msgid "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered the following error: %s."
67663 msgstr ""
67664
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
67666 #, c-format
67667 msgid "ecost tax exc."
67668 msgstr "nákupní cena bez daně"
67669
67670 #. TH
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
67672 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
67673 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
67676 #, c-format
67677 msgid "ecost tax inc."
67678 msgstr "nákupní cena s daní"
67679
67680 #. SCRIPT
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67682 msgid "edit items"
67683 msgstr "upravit jednotky"
67684
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
67687 #, c-format
67688 msgid "email"
67689 msgstr "e-mail"
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
67692 #, c-format
67693 msgid "empty"
67694 msgstr ""
67695
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
67697 #, c-format
67698 msgid "ending.ogg"
67699 msgstr "ending.ogg"
67700
67701 #. SCRIPT
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67703 msgid "euro-currency sign"
67704 msgstr "znak eura"
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
67707 #, c-format
67708 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
67709 msgstr "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
67712 #, c-format
67713 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67714 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67715
67716 #. SCRIPT
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67718 msgid "example"
67719 msgstr "příklad"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
67723 #, c-format
67724 msgid "exists"
67725 msgstr "existuje"
67726
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
67728 #, c-format
67729 msgid "expired"
67730 msgstr "prošlý"
67731
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
67733 #, fuzzy, c-format
67734 msgid "extended patron attributes"
67735 msgstr "Další vlastnosti čtenářů: "
67736
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
67738 #, c-format
67739 msgid "fail.ogg"
67740 msgstr "fail.ogg"
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
67743 #, fuzzy, c-format
67744 msgid "failed"
67745 msgstr "Selhalo"
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
67748 #, c-format
67749 msgid "failed to be added"
67750 msgstr "se nepodařilo přidat"
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
67753 #, c-format
67754 msgid "failed to be updated"
67755 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
67756
67757 #. SCRIPT
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67759 msgid "failed to run"
67760 msgstr "se nepodařilo spustit"
67761
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
67763 #, c-format
67764 msgid "famfamfam.com"
67765 msgstr "famfamfam.com"
67766
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
67768 #, fuzzy, c-format
67769 msgid "feed"
67770 msgstr "Odezva:"
67771
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
67773 #, fuzzy, c-format
67774 msgid "field"
67775 msgstr "pole "
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
67778 #, c-format
67779 msgid "field "
67780 msgstr "pole "
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
67783 #, c-format
67784 msgid "field(s) "
67785 msgstr "pole "
67786
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
67788 #, fuzzy, c-format
67789 msgid "file is licensed under the "
67790 msgstr "je dostupný pod licencemi "
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
67793 #, fuzzy, c-format
67794 msgid "filled holds"
67795 msgstr "Potvrdit rezervaci"
67796
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
67799 #, c-format
67800 msgid "firstname: \"users.0.name\""
67801 msgstr ""
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
67804 #, c-format
67805 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
67806 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
67810 #, c-format
67811 msgid "for "
67812 msgstr "pro "
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
67815 #, fuzzy, c-format
67816 msgid "for budget"
67817 msgstr "Přidat rozpočet"
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
67820 #, fuzzy, c-format
67821 msgid "for every request "
67822 msgstr "Dokončit požadavek "
67823
67824 #. SCRIPT
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67826 msgid "formatting"
67827 msgstr "formátování"
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
67830 #, c-format
67831 msgid "framework values"
67832 msgstr "hodnoty šablony"
67833
67834 #. SCRIPT
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67836 msgid "french franc sign"
67837 msgstr "znak francouzského franku"
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
67843 #, c-format
67844 msgid "from "
67845 msgstr "od "
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
67848 #, c-format
67849 msgid "from the cash register and left a float of "
67850 msgstr ""
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
67853 #, c-format
67854 msgid "from the current date"
67855 msgstr ""
67856
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
67858 #, c-format
67859 msgid "from the current membership expiry date"
67860 msgstr ""
67861
67862 #. SCRIPT
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67864 msgid "german penny symbol"
67865 msgstr "symbol německého penny"
67866
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
67868 #, fuzzy, c-format
67869 msgid "go to the records holdings"
67870 msgstr "Další rezervace:"
67871
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
67873 #, c-format
67874 msgid "gone no address"
67875 msgstr "Zkontrolovat adresu"
67876
67877 #. SPAN
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
67879 #, fuzzy
67880 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
67881 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
67884 #, c-format
67885 msgid "group by"
67886 msgstr "seskupit podle"
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
67890 #, c-format
67891 msgid "group by "
67892 msgstr "seskupit podle "
67893
67894 #. SCRIPT
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67896 msgid "guarani sign"
67897 msgstr "znak guarani"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
67900 #, c-format
67901 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
67902 msgstr "na novou pozici "
67903
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
67905 #, c-format
67906 msgid "has "
67907 msgstr "dluží "
67908
67909 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
67911 #, c-format
67912 msgid "has %s attached items. "
67913 msgstr "má %s připojených jednotek. "
67914
67915 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
67917 #, c-format
67918 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
67919 msgstr ""
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
67922 #, c-format
67923 msgid "has never been checked out."
67924 msgstr "nikdy nevypůjčený."
67925
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
67927 #, fuzzy, c-format
67928 msgid "has not been cancelled."
67929 msgstr "Rezervace byla zrušena"
67930
67931 #. For the first occurrence,
67932 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
67935 #, fuzzy, c-format
67936 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
67937 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
67938
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
67940 #, c-format
67941 msgid "here"
67942 msgstr "zde"
67943
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
67946 #, c-format
67947 msgid "hidden"
67948 msgstr ""
67949
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
67951 #, fuzzy, c-format
67952 msgid "historical searches"
67953 msgstr "historické dílo"
67954
67955 #. SCRIPT
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67957 msgid "history"
67958 msgstr "historie"
67959
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
67961 #, c-format
67962 msgid "holdingbranch"
67963 msgstr "Aktuální umístění (holdingbranch)"
67964
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
67966 #, c-format
67967 msgid "holdingbranch NOT mapped"
67968 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
67969
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
67971 #, c-format
67972 msgid "holdingbranch defined"
67973 msgstr "domovská knihovna nastavena"
67974
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
67976 #, c-format
67977 msgid "homebranch"
67978 msgstr "Domovská knihovna (homebranch)"
67979
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
67981 #, c-format
67982 msgid "homebranch NOT mapped"
67983 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
67984
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
67986 #, c-format
67987 msgid "homebranch defined"
67988 msgstr "domovská knihovna je definována"
67989
67990 #. SCRIPT
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67992 msgid "hryvnia sign"
67993 msgstr "znak hřivny"
67994
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
67997 #, c-format
67998 msgid "if"
67999 msgstr "pokud platí, že"
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
68002 #, c-format
68003 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
68004 msgstr "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
68005
68006 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
68009 msgid "ig"
68010 msgstr "ig"
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
68016 #, c-format
68017 msgid "ignore"
68018 msgstr "Ignorovat"
68019
68020 #. SCRIPT
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
68022 msgid "import_lexile.pl"
68023 msgstr ""
68024
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
68028 #, c-format
68029 msgid "in "
68030 msgstr "v "
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
68033 #, c-format
68034 msgid "in fines"
68035 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
68038 #, c-format
68039 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
68040 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
68041
68042 #. SCRIPT
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
68044 msgid "in library "
68045 msgstr "v knihovně "
68046
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68048 #, c-format
68049 msgid "incoming_call.ogg"
68050 msgstr "incoming_call.ogg"
68051
68052 #. SCRIPT
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68054 msgid "indentation"
68055 msgstr "odsazení"
68056
68057 #. SCRIPT
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68059 msgid "indian rupee sign"
68060 msgstr "znak indické rupie"
68061
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
68063 #, c-format
68064 msgid "invalid authority types"
68065 msgstr "neplatný typ autority"
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
68070 #, c-format
68071 msgid "is"
68072 msgstr "je"
68073
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
68075 #, c-format
68076 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
68077 msgstr ""
68078
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
68080 #, c-format
68081 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
68082 msgstr "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod licencí "
68083
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
68085 #, c-format
68086 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
68087 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
68088
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
68090 #, c-format
68091 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
68092 msgstr "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná pod licencí "
68093
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
68096 #, fuzzy, c-format
68097 msgid "is a URL"
68098 msgstr "Je URL:"
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
68101 #, c-format
68102 msgid "is already in possession"
68103 msgstr "je již ve vlastnictví"
68104
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
68106 #, fuzzy, c-format
68107 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
68108 msgstr "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science Foundation, licencováno pod "
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
68113 #, c-format
68114 msgid "is equal to"
68115 msgstr "je rovno"
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
68127 #, c-format
68128 msgid "is exactly"
68129 msgstr "rovno"
68130
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
68132 #, c-format
68133 msgid "is licensed under a "
68134 msgstr "je dostupný pod licencemi "
68135
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
68137 #, c-format
68138 msgid "is licensed under the "
68139 msgstr "je dostupný pod licencemi "
68140
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
68145 #, c-format
68146 msgid "is not"
68147 msgstr "není"
68148
68149 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
68151 #, c-format
68152 msgid "is now debarred until %s."
68153 msgstr "má omezené služby do %s."
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
68157 #, c-format
68158 msgid "is on hold for "
68159 msgstr "je rezervováno pro "
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68162 #, fuzzy, c-format
68163 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
68164 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
68165
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68168 #, c-format
68169 msgid "iso2709"
68170 msgstr "ISO2709"
68171
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
68174 #, fuzzy, c-format
68175 msgid "issues"
68176 msgstr "issue"
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
68179 #, c-format
68180 msgid "item"
68181 msgstr "item"
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
68184 #, c-format
68185 msgid "item fields"
68186 msgstr "jednotková pole"
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
68189 #, c-format
68190 msgid "item type for older issues:"
68191 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
68192
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
68194 #, c-format
68195 msgid "item type not defined"
68196 msgstr "typ jednotky není definován"
68197
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
68199 #, fuzzy, c-format
68200 msgid "item's hold group"
68201 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
68202
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
68206 #, fuzzy, c-format
68207 msgid "item's hold group "
68208 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
68209
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
68211 #, c-format
68212 msgid "item's holding library"
68213 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
68214
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
68218 #, c-format
68219 msgid "item's holding library "
68220 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
68223 #, c-format
68224 msgid "item's home library"
68225 msgstr "domovská knihovna jednotky"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
68230 #, c-format
68231 msgid "item's home library "
68232 msgstr "domovská knihovna jednotky"
68233
68234 #. SCRIPT
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68236 #, fuzzy
68237 msgid "item(s) left"
68238 msgstr "%s jednotek zbývá"
68239
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
68241 #, c-format
68242 msgid "itemdata_copynumber"
68243 msgstr "itemdata_copynumber"
68244
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
68246 #, c-format
68247 msgid "itemdata_enumchron"
68248 msgstr "itemdata_enumchron"
68249
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
68251 #, c-format
68252 msgid "itemnum"
68253 msgstr "itemnum"
68254
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
68256 #, c-format
68257 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68258 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
68259
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
68262 #, c-format
68263 msgid "items (10)"
68264 msgstr "jednotek (10)"
68265
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
68267 #, fuzzy, c-format
68268 msgid "items found for"
68269 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
68270
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
68272 #, c-format
68273 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68274 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
68275
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
68277 #, c-format
68278 msgid "items.permanent_location mapped"
68279 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
68280
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
68282 #, c-format
68283 msgid "itemtype NOT mapped"
68284 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68287 #, c-format
68288 msgid "itype"
68289 msgstr "Typ jednotky (itype)"
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68292 #, c-format
68293 msgid "jQuery"
68294 msgstr "jQuery"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
68297 #, c-format
68298 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68299 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
68300
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
68302 #, c-format
68303 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68304 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
68305
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
68307 #, c-format
68308 msgid "jQuery Colvis plugin"
68309 msgstr "jQuery Colvis plugin"
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
68313 #, c-format
68314 msgid "jQuery Validation Plugin"
68315 msgstr "jQuery Validation Plugin"
68316
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
68318 #, c-format
68319 msgid "jQuery and jQueryUI"
68320 msgstr "jQuery a jQueryUI"
68321
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
68323 #, c-format
68324 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68325 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
68326
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
68328 #, c-format
68329 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
68330 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
68333 #, c-format
68334 msgid "jQuery multiple select plugin"
68335 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
68338 #, c-format
68339 msgid "jQuery treetable Plugin"
68340 msgstr "jQuery treetable Plugin"
68341
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68343 #, c-format
68344 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68345 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68346
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68348 #, c-format
68349 msgid "jQueryUI"
68350 msgstr "jQueryUI"
68351
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68354 #, c-format
68355 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68356 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68357
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
68359 #, c-format
68360 msgid "jquery.emojiarea.js"
68361 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68362
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
68364 #, c-format
68365 msgid "jquery.multiple.select.js"
68366 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68367
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
68369 #, c-format
68370 msgid "jquery.tablednd.js"
68371 msgstr "jquery.tablednd.js"
68372
68373 #. SCRIPT
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68375 msgid "kip sign"
68376 msgstr "znak kip"
68377
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
68380 #, c-format
68381 msgid "kjua"
68382 msgstr "kjua"
68383
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68386 #, c-format
68387 msgid "koha-conf.xml"
68388 msgstr "koha-conf.xml"
68389
68390 #. INPUT type=text name=filename
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
68393 msgid "koha.mrc"
68394 msgstr "koha.mrc"
68395
68396 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68398 #, c-format
68399 msgid "label_batch_%s.pdf"
68400 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68401
68402 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
68404 #, c-format
68405 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68406 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68407
68408 #. For the first occurrence,
68409 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68412 #, c-format
68413 msgid "label_single_%s.pdf"
68414 msgstr "label_single_%s.pdf"
68415
68416 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
68418 #, c-format
68419 msgid "last on: %s"
68420 msgstr "poslední na: %s"
68421
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
68423 #, fuzzy, c-format
68424 msgid "layouts"
68425 msgstr "Rozložení"
68426
68427 #. INPUT type=text name=from_subfield
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68430 msgid "let blank for the entire field"
68431 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
68432
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
68434 #, c-format
68435 msgid "library is licensed under "
68436 msgstr "je dostupná pod licencí "
68437
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
68439 #, c-format
68440 msgid "library not defined"
68441 msgstr "knihovna není definována"
68442
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
68448 #, c-format
68449 msgid "licensed under the "
68450 msgstr "dostupný pod licencí "
68451
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
68453 #, c-format
68454 msgid "like"
68455 msgstr "jako"
68456
68457 #. SCRIPT
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68459 msgid "lira sign"
68460 msgstr "znak liry"
68461
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
68463 #, fuzzy, c-format
68464 msgid "list items"
68465 msgstr "Ztracené jednotky"
68466
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
68468 #, fuzzy, c-format
68469 msgid "list shares"
68470 msgstr "Ceníkové ceny:"
68471
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
68473 #, fuzzy, c-format
68474 msgid "lists"
68475 msgstr "seznamy "
68476
68477 #. SCRIPT
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68479 msgid "livre tournois sign"
68480 msgstr "znak livre tournois"
68481
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68483 #, c-format
68484 msgid "loading.ogg"
68485 msgstr "loading.ogg"
68486
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68488 #, c-format
68489 msgid "loading_2.ogg"
68490 msgstr "loading_2.ogg"
68491
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68493 #, c-format
68494 msgid "loc"
68495 msgstr "Lokace (loc)"
68496
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68498 #, c-format
68499 msgid "lost"
68500 msgstr "ztraceno"
68501
68502 #. SPAN
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
68504 #, fuzzy
68505 msgid "lost flag is set in patron record"
68506 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
68507
68508 #. SCRIPT
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68510 #, fuzzy
68511 msgid "lowercase"
68512 msgstr "Malá písmena"
68513
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
68515 #, c-format
68516 msgid "m/"
68517 msgstr "m/"
68518
68519 #. %1$s:  END 
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68521 #, c-format
68522 msgid "m/%s"
68523 msgstr ""
68524
68525 #. SCRIPT
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68527 msgid "manat sign"
68528 msgstr "znak manat"
68529
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
68531 #, c-format
68532 msgid "marks as last borrower of item"
68533 msgstr ""
68534
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
68536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
68537 #, c-format
68538 msgid "matches"
68539 msgstr "shoduje se s"
68540
68541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
68542 #, c-format
68543 msgid "maximize.ogg"
68544 msgstr "maximize.ogg"
68545
68546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
68548 #, c-format
68549 msgid "me"
68550 msgstr "já"
68551
68552 #. SCRIPT
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68554 msgid "mill sign"
68555 msgstr "znak mill"
68556
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
68558 #, c-format
68559 msgid "minimize.ogg"
68560 msgstr "minimize.ogg"
68561
68562 # OPAC > Features
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
68564 #, fuzzy, c-format
68565 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68566 msgstr "Cesta ke skriptu: misc/cronjobs/automatic\\_renewals.pl"
68567
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
68569 #, fuzzy, c-format
68570 msgid "missing"
68571 msgstr "Chybějící"
68572
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
68574 #, fuzzy, c-format
68575 msgid "month"
68576 msgstr "měsíců"
68577
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
68580 #, c-format
68581 msgid "months"
68582 msgstr "měsíců"
68583
68584 #. For the first occurrence,
68585 #. %1$s:  ELSE 
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
68588 #, c-format
68589 msgid "months %s "
68590 msgstr "měsíců %s "
68591
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
68593 #, c-format
68594 msgid "must"
68595 msgstr "musí"
68596
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
68598 #, fuzzy, c-format
68599 msgid "must be enabled to activate sounds."
68600 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
68601
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68604 #, fuzzy, c-format
68605 msgid "must be present in this mapping"
68606 msgstr "Ano, resetovat mapování"
68607
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
68609 #, c-format
68610 msgid "must match"
68611 msgstr "se shodovat"
68612
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
68614 #, c-format
68615 msgid "n/a"
68616 msgstr "není známo"
68617
68618 #. SCRIPT
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68620 msgid "naira sign"
68621 msgstr "znak naira"
68622
68623 #. SCRIPT
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68625 msgid "new sheqel sign"
68626 msgstr "znak nový sheqel"
68627
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
68629 #, c-format
68630 msgid "new_mail_notification.ogg"
68631 msgstr "new_mail_notification.ogg"
68632
68633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
68634 #, c-format
68635 msgid "no NULL value in frameworkcode"
68636 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
68637
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
68639 #, c-format
68640 msgid "no active"
68641 msgstr "neaktivní"
68642
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
68644 #, fuzzy, c-format
68645 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
68646 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
68647
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
68650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
68652 #, c-format
68653 msgid "none"
68654 msgstr "nic"
68655
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
68657 #, c-format
68658 msgid "nonpublic_note"
68659 msgstr "Neveřejná poznámka (nonpublic_note)"
68660
68661 #. SCRIPT
68662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68663 msgid "nordic mark sign"
68664 msgstr "znak nordické marky"
68665
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
68667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
68669 #, c-format
68670 msgid "not"
68671 msgstr "ne"
68672
68673 #. ABBR
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
68675 msgid "not available"
68676 msgstr "nedostupný"
68677
68678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
68681 #, c-format
68682 msgid "not equal to"
68683 msgstr "nerovná se"
68684
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
68686 #, c-format
68687 msgid "not like"
68688 msgstr "není jako"
68689
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
68691 #, c-format
68692 msgid "not owned"
68693 msgstr "není vlastněný"
68694
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
68697 #, c-format
68698 msgid "not running"
68699 msgstr "není spuštěn"
68700
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
68702 #, c-format
68703 msgid "notforloan"
68704 msgstr "Nelze vypůjčit (notforloan)"
68705
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
68707 #, c-format
68708 msgid "number"
68709 msgstr "číslo"
68710
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
68712 #, fuzzy, c-format
68713 msgid "of "
68714 msgstr "Ne "
68715
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
68717 #, c-format
68718 msgid "of one item."
68719 msgstr "některou jednotku."
68720
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
68722 #, c-format
68723 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
68724 msgstr ""
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
68727 #, c-format
68728 msgid "of this domain to login with this identity provider"
68729 msgstr ""
68730
68731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
68732 #, c-format
68733 msgid "official Mana KB documentation"
68734 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
68735
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
68738 #, c-format
68739 msgid "on reserve"
68740 msgstr "rezervováno"
68741
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
68744 #, c-format
68745 msgid "on this item "
68746 msgstr "na této jednotce "
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
68750 #, c-format
68751 msgid "on this item."
68752 msgstr "tuto jednotku."
68753
68754 #. %1$s:  ELSE 
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
68756 #, fuzzy, c-format
68757 msgid "one or more records don't exist. %s "
68758 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
68759
68760 #. %1$s:  ELSE 
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
68762 #, c-format
68763 msgid "one or more records without items attached. %s "
68764 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
68765
68766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
68767 #, c-format
68768 msgid "opening.ogg"
68769 msgstr "opening.ogg"
68770
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
68772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
68776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
68780 #, c-format
68781 msgid "or"
68782 msgstr "nebo"
68783
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
68794 #, c-format
68795 msgid "or "
68796 msgstr "nebo "
68797
68798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
68799 #, c-format
68800 msgid "or MARC subfield."
68801 msgstr "nebo podpole MARC."
68802
68803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
68804 #, c-format
68805 msgid "or any available"
68806 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
68807
68808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
68809 #, fuzzy, c-format
68810 msgid "or any item from item group "
68811 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
68812
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2439
68814 #, c-format
68815 msgid "or create"
68816 msgstr "nebo vytvořit novou"
68817
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
68819 #, c-format
68820 msgid "or create:"
68821 msgstr "nebo vytvořit:"
68822
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
68825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
68826 #, fuzzy, c-format
68827 msgid "or enter"
68828 msgstr "Na střed"
68829
68830 #. SCRIPT
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68832 #, fuzzy
68833 msgid "order(s) left"
68834 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
68835
68836 #. SCRIPT
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68838 #, fuzzy
68839 msgid "page embed"
68840 msgstr "Konec stránky"
68841
68842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
68843 #, c-format
68844 msgid "panic.ogg"
68845 msgstr "panic.ogg"
68846
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
68848 #, c-format
68849 msgid "patron categories"
68850 msgstr "kategorie čtenářů"
68851
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
68853 #, c-format
68854 msgid "patron category "
68855 msgstr "čtenářská kategorie "
68856
68857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
68858 #, fuzzy, c-format
68859 msgid "patron messages"
68860 msgstr "patronimages"
68861
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68863 #, fuzzy, c-format
68864 msgid "patron modification requests"
68865 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
68866
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
68868 #, fuzzy, c-format
68869 msgid "patron notices"
68870 msgstr "Oznámení čtenářům"
68871
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
68873 #, fuzzy, c-format
68874 msgid "patron restrictions"
68875 msgstr "Omezení čtenáře"
68876
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
68878 #, fuzzy, c-format
68879 msgid "patron's account"
68880 msgstr "Počet čtenářů"
68881
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
68883 #, fuzzy, c-format
68884 msgid "patron's hold group"
68885 msgstr "čtenářů do "
68886
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
68890 #, fuzzy, c-format
68891 msgid "patron's hold group "
68892 msgstr "čtenářů do "
68893
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
68895 #, c-format
68896 msgid "patron_attributes"
68897 msgstr "patron_attributes"
68898
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
68900 #, fuzzy, c-format
68901 msgid "patrons files"
68902 msgstr "Soubory uživatele"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
68905 #, c-format
68906 msgid "patrons to "
68907 msgstr "čtenářů do "
68908
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68913 #, c-format
68914 msgid "pending"
68915 msgstr "čeká na vyřízení"
68916
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
68918 #, c-format
68919 msgid "pending offline circulation actions"
68920 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
68921
68922 #. SCRIPT
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68924 msgid "permanent pen"
68925 msgstr "permanentní pero"
68926
68927 #. SCRIPT
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68929 msgid "peseta sign"
68930 msgstr "znak pesety"
68931
68932 #. SCRIPT
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68934 msgid "peso sign"
68935 msgstr "znak peso"
68936
68937 #. INPUT type=submit name=phony_submit
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
68939 msgid "phony_submit"
68940 msgstr "phony_submit"
68941
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
68943 #, c-format
68944 msgid "placing an order"
68945 msgstr "při vytvoření objednávky"
68946
68947 #. INPUT type=text name=other_reason
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
68952 msgid "please note your reason here..."
68953 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
68954
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
68956 #, c-format
68957 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
68958 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
68959
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68961 #, fuzzy, c-format
68962 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
68963 msgstr "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
68964
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
68966 #, c-format
68967 msgid "popup.ogg"
68968 msgstr "popup.ogg"
68969
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
68971 #, fuzzy, c-format
68972 msgid "previous checkouts"
68973 msgstr "Předchozí výpůjčky"
68974
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
68976 #, c-format
68977 msgid "price"
68978 msgstr "Cena (price)"
68979
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
68981 #, fuzzy, c-format
68982 msgid "print"
68983 msgstr "Tisk"
68984
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68986 #, fuzzy, c-format
68987 msgid "profiles"
68988 msgstr "profil"
68989
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
68993 #, c-format
68994 msgid "pt"
68995 msgstr "pt"
68996
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
68998 #, c-format
68999 msgid "public_note"
69000 msgstr "Veřejná poznámka (public_note)"
69001
69002 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
69003 #. %2$s:  END 
69004 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
69006 #, c-format
69007 msgid "published by: %s %s %s in "
69008 msgstr "vydal: %s %s %s v "
69009
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
69011 #, fuzzy, c-format
69012 msgid "purchase suggestions"
69013 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
69014
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69016 #, fuzzy, c-format
69017 msgid "ratings"
69018 msgstr "Řazení"
69019
69020 #. %1$s:  patron_link| $raw 
69021 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
69023 #, c-format
69024 msgid "recalled by %s on %s"
69025 msgstr "Přednostní rezervace od %s na %s"
69026
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
69028 #, c-format
69029 msgid "receiving an order"
69030 msgstr "při příjetí objednávky"
69031
69032 #. INPUT type=text name=to_regex_search
69033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
69035 msgid "regex pattern"
69036 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
69037
69038 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
69041 msgid "regex replacement"
69042 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
69043
69044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
69045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
69047 #, c-format
69048 msgid "rejected"
69049 msgstr "odmítnutý"
69050
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
69052 #, c-format
69053 msgid "removed successfully"
69054 msgstr "úspěšně odstraněna"
69055
69056 #. SCRIPT
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69058 msgid "reopen basketgroup"
69059 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
69060
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
69062 #, fuzzy, c-format
69063 msgid "repeatable"
69064 msgstr "Opakovatelný"
69065
69066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
69067 #, c-format
69068 msgid "replacement price"
69069 msgstr "Cena náhrady (replacement price)"
69070
69071 #. INPUT
69072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
69073 msgid "report"
69074 msgstr "výstup"
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69077 #, c-format
69078 msgid "required"
69079 msgstr "vyžadováno"
69080
69081 #. %1$s:  m.resource_id | html 
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
69083 #, fuzzy, c-format
69084 msgid "resource #%s"
69085 msgstr "Užitečné zdroje"
69086
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
69088 #, c-format
69089 msgid "restricted"
69090 msgstr "omezeno"
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
69093 #, c-format
69094 msgid "reviews"
69095 msgstr "recenze"
69096
69097 #. SCRIPT
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69099 msgid "ruble sign"
69100 msgstr "znak rublu"
69101
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
69104 #, c-format
69105 msgid "running"
69106 msgstr "spuštěn"
69107
69108 #. SCRIPT
69109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69110 msgid "rupee sign"
69111 msgstr "znak rupie"
69112
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
69114 #, fuzzy, c-format
69115 msgid "s"
69116 msgstr "je"
69117
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
69120 #, c-format
69121 msgid "s/"
69122 msgstr "s/"
69123
69124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
69125 #, c-format
69126 msgid "same library, all patron categories, all item types"
69127 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
69128
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
69130 #, c-format
69131 msgid "same library, all patron categories, same item type"
69132 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
69133
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
69135 #, c-format
69136 msgid "same library, same patron category, all item types"
69137 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
69138
69139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
69140 #, c-format
69141 msgid "same library, same patron category, same item type"
69142 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
69143
69144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
69145 #, c-format
69146 msgid "script. "
69147 msgstr ". "
69148
69149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
69150 #, c-format
69151 msgid "seconds "
69152 msgstr "sekundy "
69153
69154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
69155 #, fuzzy, c-format
69156 msgid "seconds. "
69157 msgstr "sekundy "
69158
69159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69160 #, c-format
69161 msgid "see also:"
69162 msgstr "podívejte se také na:"
69163
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
69165 #, c-format
69166 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69167 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69168
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69170 #, c-format
69171 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69172 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69173
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69177 #, c-format
69178 msgid "select all"
69179 msgstr "označit vše"
69180
69181 #. INPUT type=submit
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69183 msgid "selection"
69184 msgstr "výběr"
69185
69186 #. INPUT type=text name=selector
69187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
69188 msgid "selector"
69189 msgstr "selektor"
69190
69191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69192 #, fuzzy, c-format
69193 msgid "sent"
69194 msgstr "Odeslat"
69195
69196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
69197 #, fuzzy, c-format
69198 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
69199 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
69200
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
69202 #, c-format
69203 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69204 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
69205
69206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
69207 #, c-format
69208 msgid "serial"
69209 msgstr "periodikum"
69210
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
69213 #, c-format
69214 msgid "setDescription: "
69215 msgstr "setDescription: "
69216
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
69218 #, c-format
69219 msgid "setDescriptions"
69220 msgstr "setDescriptions"
69221
69222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
69223 #, c-format
69224 msgid "setName"
69225 msgstr "setName"
69226
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
69228 #, c-format
69229 msgid "setName: "
69230 msgstr "setName: "
69231
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
69233 #, c-format
69234 msgid "setSpec"
69235 msgstr "setSpec"
69236
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
69238 #, c-format
69239 msgid "setSpec: "
69240 msgstr "setSpec: "
69241
69242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
69243 #, fuzzy, c-format
69244 msgid "show all component parts"
69245 msgstr "b- Část periodika"
69246
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
69248 #, c-format
69249 msgid "since last transfer"
69250 msgstr "od posledního přesunu"
69251
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
69253 #, c-format
69254 msgid "sms"
69255 msgstr ""
69256
69257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
69258 #, c-format
69259 msgid "software.coop, United Kingdom"
69260 msgstr "software.coop, Spojené Království"
69261
69262 #. INPUT type=text name=sound
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
69264 msgid "sound"
69265 msgstr "zvuk"
69266
69267 #. SCRIPT
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69269 msgid "spesmilo sign"
69270 msgstr "znak spesmilo"
69271
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
69273 #, c-format
69274 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
69275 msgstr ""
69276
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
69279 #, fuzzy, c-format
69280 msgid "staged & ready"
69281 msgstr "Uložit a zaplatit"
69282
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
69284 #, c-format
69285 msgid "stages"
69286 msgstr "zastávky"
69287
69288 #. SCRIPT
69289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69290 msgid "starting with "
69291 msgstr "začíná na "
69292
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
69294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
69295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
69299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
69301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
69303 #, c-format
69304 msgid "starts with"
69305 msgstr "začíná s"
69306
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69308 #, c-format
69309 msgid "statistics"
69310 msgstr "statistika"
69311
69312 #. SPAN
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
69314 msgid "status_1"
69315 msgstr "stav_1"
69316
69317 #. SPAN
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
69319 msgid "status_2"
69320 msgstr "stav_2"
69321
69322 #. SPAN
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
69324 msgid "status_3"
69325 msgstr "stav_3"
69326
69327 #. SPAN
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
69329 msgid "status_4"
69330 msgstr "stav_4"
69331
69332 #. SPAN
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
69334 msgid "status_5"
69335 msgstr "stav_5"
69336
69337 #. SCRIPT
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69339 msgid "styles"
69340 msgstr "styly"
69341
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
69344 #, c-format
69345 msgid "subfield ignored"
69346 msgstr "podpole ignorováno"
69347
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
69349 #, c-format
69350 msgid "subfields not in same tabs"
69351 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
69352
69353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
69354 #, c-format
69355 msgid "subscribers"
69356 msgstr "odběratelé"
69357
69358 #. A
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
69360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
69361 msgid "subscription detail"
69362 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
69363
69364 #. %1$s:  IF ( title ) 
69365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
69366 #, c-format
69367 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69368 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
69369
69370 #. A
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
69373 msgid "suggestion"
69374 msgstr "návrh"
69375
69376 #. For the first occurrence,
69377 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
69383 #, c-format
69384 msgid "suggestion #%s"
69385 msgstr "návrh #%s"
69386
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
69388 #, c-format
69389 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69390 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
69391
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69393 #, c-format
69394 msgid "superlibrarian"
69395 msgstr "superknihovník"
69396
69397 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69399 #, fuzzy, c-format
69400 msgid "surname: %s"
69401 msgstr "Příjmení: "
69402
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
69405 #, fuzzy, c-format
69406 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69407 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
69408
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
69410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
69415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
69416 #, fuzzy, c-format
69417 msgid "system preference to use recalls."
69418 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
69419
69420 #. %1$s:  ELSE 
69421 #. %2$s:  END 
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
69423 #, fuzzy, c-format
69424 msgid "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69425 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
69426
69427 #. %1$s:  ELSE 
69428 #. %2$s:  END 
69429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
69430 #, fuzzy, c-format
69431 msgid "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69432 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
69433
69434 #. A
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:384
69436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:972
69437 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69438 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
69439
69440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69441 #, fuzzy, c-format
69442 msgid "tags"
69443 msgstr "Všechny štítky"
69444
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
69446 #, fuzzy, c-format
69447 msgid "templates"
69448 msgstr "šablona"
69449
69450 #. SCRIPT
69451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69452 msgid "tenge sign"
69453 msgstr "znak tenge"
69454
69455 #. META http-equiv=Content-Type
69456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
69461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
69464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69470 msgid "text/html; charset=utf-8"
69471 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69472
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
69474 #, c-format
69475 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69476 msgstr "Apache License, Version 2.0"
69477
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
69479 #, c-format
69480 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69481 msgstr "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public License verze 2 (\"Licence GPL\")"
69482
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
69484 #, c-format
69485 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69486 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
69487
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69490 #, c-format
69491 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69492 msgstr "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches\" (pobočky)"
69493
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69495 #, c-format
69496 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69497 msgstr "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype\" (typ jednotky)"
69498
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
69500 #, c-format
69501 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
69502 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
69503
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
69505 #, c-format
69506 msgid "the items.homebranch field MUST :"
69507 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
69508
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
69510 #, c-format
69511 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
69512 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
69513
69514 #. %1$s:  END 
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
69516 #, fuzzy, c-format
69517 msgid "this record doesn't exist. %s "
69518 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
69519
69520 #. %1$s:  END 
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
69522 #, c-format
69523 msgid "this record has no items attached. %s "
69524 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
69525
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
69527 #, c-format
69528 msgid "times"
69529 msgstr "krát"
69530
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
69532 #, fuzzy, c-format
69533 msgid "to"
69534 msgstr "do "
69535
69536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
69543 #, c-format
69544 msgid "to "
69545 msgstr "do "
69546
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
69548 #, fuzzy, c-format
69549 msgid "to activate sounds."
69550 msgstr "Všechny aktivní fondy"
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
69554 #, c-format
69555 msgid "to be placed on hold"
69556 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
69557
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
69559 #, c-format
69560 msgid "to be placed on hold."
69561 msgstr "pro rezervaci."
69562
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
69565 #, fuzzy, c-format
69566 msgid "to be staged"
69567 msgstr "Přesunout na další zastávku"
69568
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
69570 #, c-format
69571 msgid "to field "
69572 msgstr "do pole "
69573
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
69575 #, c-format
69576 msgid "tool is not installed. "
69577 msgstr ""
69578
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
69580 #, fuzzy, c-format
69581 msgid "tracked link clicks"
69582 msgstr "TrackClicks"
69583
69584 #. SCRIPT
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69586 msgid "tugrik sign"
69587 msgstr "znak tugrik"
69588
69589 #. SCRIPT
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69591 msgid "turkish lira sign"
69592 msgstr "znak turecké liry"
69593
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
69596 #, c-format
69597 msgid "undefined"
69598 msgstr "nedefinováno"
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
69602 #, c-format
69603 msgid "unknown"
69604 msgstr "neznámý"
69605
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
69608 #, c-format
69609 msgid "unless"
69610 msgstr "pokud neplatí, že"
69611
69612 #. SCRIPT
69613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69614 msgid "unrecognized command"
69615 msgstr "neznámý příkaz"
69616
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
69619 #, c-format
69620 msgid "until"
69621 msgstr "do"
69622
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
69624 #, c-format
69625 msgid "updated successfully"
69626 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
69627
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
69629 #, c-format
69630 msgid "uri"
69631 msgstr "uri"
69632
69633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
69634 #, c-format
69635 msgid "use default (cataloging the record)"
69636 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
69637
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
69639 #, c-format
69640 msgid "use default (placing an order)"
69641 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
69642
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
69644 #, c-format
69645 msgid "use default (receiving an order)"
69646 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
69647
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
69649 #, c-format
69650 msgid "used for/see from:"
69651 msgstr "použito pro/viz zde:"
69652
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
69655 #, fuzzy, c-format
69656 msgid "user data on login"
69657 msgstr "Rychlá katalogizace"
69658
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69661 #, fuzzy, c-format
69662 msgid "userid"
69663 msgstr "Id uživatele"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
69667 #, c-format
69668 msgid "users to auto register on login"
69669 msgstr ""
69670
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
69672 #, fuzzy, c-format
69673 msgid "using RegEx"
69674 msgstr "Regulární výraz"
69675
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
69677 #, c-format
69678 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
69679 msgstr ""
69680
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69682 #, c-format
69683 msgid "valid entries in your database. "
69684 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
69685
69686 #. SELECT name=transport
69687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
69688 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
69689 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
69690
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
69692 #, c-format
69693 msgid "value"
69694 msgstr "hodnota"
69695
69696 #. SCRIPT
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
69698 msgid "value missing"
69699 msgstr "chybějící hodnota"
69700
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69703 #, c-format
69704 msgid "values updated. "
69705 msgstr ". "
69706
69707 #. SCRIPT
69708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
69709 msgid "variable missing"
69710 msgstr "chybějící proměnná"
69711
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
69713 #, c-format
69714 msgid "verified"
69715 msgstr ""
69716
69717 #. SCRIPT
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69719 msgid "view"
69720 msgstr "zobrazení"
69721
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69723 #, c-format
69724 msgid "warning.ogg"
69725 msgstr "warning.ogg"
69726
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
69729 #, c-format
69730 msgid "was saved."
69731 msgstr "byl uložen."
69732
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
69735 #, c-format
69736 msgid "was updated."
69737 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
69738
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
69740 #, c-format
69741 msgid "weasyprint"
69742 msgstr ""
69743
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
69745 #, fuzzy, c-format
69746 msgid "week"
69747 msgstr "1x týdně"
69748
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
69751 #, fuzzy, c-format
69752 msgid "weeks"
69753 msgstr "1x týdně"
69754
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
69756 #, c-format
69757 msgid "which should be set up by your system administrator."
69758 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
69759
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
69761 #, c-format
69762 msgid "which should be set up by your system administrator. "
69763 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
69764
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
69766 #, c-format
69767 msgid "who are in patron list: "
69768 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
69769
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
69771 #, c-format
69772 msgid "who have not been connected since:"
69773 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
69774
69775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
69776 #, c-format
69777 msgid "who have not borrowed since:"
69778 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
69779
69780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
69781 #, c-format
69782 msgid "whose expiration date is before:"
69783 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
69784
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
69786 #, c-format
69787 msgid "whose patron category is:"
69788 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
69789
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
69791 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
69792 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
69793
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
69796 #, c-format
69797 msgid "will match the 'name' attribute of the first object in the array named 'users', and place it in 'firstname' field"
69798 msgstr ""
69799
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
69801 #, c-format
69802 msgid "will show the link just below the title"
69803 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
69804
69805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
69806 #, fuzzy, c-format
69807 msgid "with all the columns."
69808 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
69809
69810 #. SCRIPT
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69812 msgid "with category "
69813 msgstr "v kategorii "
69814
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
69816 #, fuzzy, c-format
69817 msgid "with the category DEPARTMENT."
69818 msgstr "v kategorii "
69819
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
69821 #, c-format
69822 msgid "with this reason:"
69823 msgstr "z tohoto důvodu:"
69824
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
69826 #, fuzzy, c-format
69827 msgid "with value"
69828 msgstr "hodnotou "
69829
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
69831 #, c-format
69832 msgid "with value "
69833 msgstr "hodnotou "
69834
69835 #. SCRIPT
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69837 msgid "won sign"
69838 msgstr "znak won"
69839
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
69841 #, c-format
69842 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
69843 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
69846 #, c-format
69847 msgid "x column:"
69848 msgstr "sloupec x:"
69849
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
69851 #, c-format
69852 msgid "y:"
69853 msgstr "y:"
69854
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
69856 #, fuzzy, c-format
69857 msgid "year"
69858 msgstr "1x ročně"
69859
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
69862 #, c-format
69863 msgid "years "
69864 msgstr "let "
69865
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
69867 #, c-format
69868 msgid "years of activity"
69869 msgstr "roky aktivity"
69870
69871 #. SCRIPT
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69873 msgid "yen character"
69874 msgstr "znak yenu"
69875
69876 #. SCRIPT
69877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69878 msgid "yen\\/yuan character variant one"
69879 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
69880
69881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
69882 #, c-format
69883 msgid "yes"
69884 msgstr "ano"
69885
69886 #. SCRIPT
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69888 msgid "yuan character"
69889 msgstr "znak yuan"
69890
69891 #. SCRIPT
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69893 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
69894 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
69895
69896 #. %1$s:  sEcho | html 
69897 #. %2$s:  total_rows | html 
69898 #. %3$s:  total_rows | html 
69899 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
69900 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
69901 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
69902 #. %7$s:  END -
69903 #. %8$s: - END -
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
69905 #, c-format
69906 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69907 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69908
69909 #. For the first occurrence,
69910 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69911 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69912 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69913 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69914 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
69916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
69917 #, fuzzy, c-format
69918 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69919 msgstr "{ \"typ\": \"kredit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
69920
69921 #. For the first occurrence,
69922 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69923 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69924 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69925 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69926 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
69928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
69929 #, fuzzy, c-format
69930 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69931 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
69932
69933 #. SCRIPT
69934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69935 #, fuzzy
69936 msgid "{0} characters"
69937 msgstr "znaky"
69938
69939 #. SCRIPT
69940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69941 msgid "{0} words"
69942 msgstr "{0} slov"
69943
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
69947 #, c-format
69948 msgid "| Actions: "
69949 msgstr "| Akce: "
69950
69951 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
69953 #, c-format
69954 msgid "| Actions: %s "
69955 msgstr "| Akce: %s "
69956
69957 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
69958 #. %2$s:  index.index_name | html 
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
69960 #, c-format
69961 msgid "| Indices: %s %s (count: "
69962 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
69963
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
69965 #, fuzzy, c-format
69966 msgid "| Nodes: "
69967 msgstr "Uzly:"
69968
69969 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
69971 #, c-format
69972 msgid "| Status: %s "
69973 msgstr "| Stav: %s "
69974
69975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
69976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:492
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
69983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:291
69987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:309
69988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1100
69989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1146
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1179
69992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1228
69994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1258
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1278
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1307
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
70001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
70002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
70003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
70004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
70007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
70008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:717
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
70013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
70014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
70018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
70019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
70021 #, c-format
70022 msgid "×"
70023 msgstr "×"
70024
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
70026 #, c-format
70027 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
70028 msgstr "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
70029
70030 #~ msgid "%s %s for "
70031 #~ msgstr "%s %s pro "
70032
70033 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
70034 #~ msgstr "%s Novinky %s Stránky %s Úpravy HTML %s "
70035
70036 #, fuzzy
70037 #~ msgid "Access files "
70038 #~ msgstr "Přístup k souborům"
70039
70040 #, fuzzy
70041 #~ msgid "Add notice "
70042 #~ msgstr "Přidat poznámku"
70043
70044 #, fuzzy
70045 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
70046 #~ msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
70047
70048 #, fuzzy
70049 #~ msgid "Batch %s "
70050 #~ msgstr "Dávka %s"
70051
70052 #~ msgid "Biblios: "
70053 #~ msgstr "Bibliografický: "
70054
70055 #~ msgid "Cancellation requested"
70056 #~ msgstr "Je požadováno zrušení"
70057
70058 #, fuzzy
70059 #~ msgid "Catalog statistics "
70060 #~ msgstr "Statistiky katalogu"
70061
70062 #~ msgid "Click to add item"
70063 #~ msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
70064
70065 #, fuzzy
70066 #~ msgid "Compare matched records "
70067 #~ msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
70068
70069 #, fuzzy
70070 #~ msgid "Confirm deletion "
70071 #~ msgstr "Potvrdit odstranění"
70072
70073 #~ msgid "Create from SQL "
70074 #~ msgstr "Vytvořit z SQL "
70075
70076 #~ msgid "Delete request"
70077 #~ msgstr "Odstranit požadavek"
70078
70079 #~ msgid "Details for subscription #%s "
70080 #~ msgstr "Podrobnosti předplatného #%s "
70081
70082 #~ msgid "Dictionary "
70083 #~ msgstr "Katalog "
70084
70085 #~ msgid "Edit rota "
70086 #~ msgstr "Upravit putovní fond "
70087
70088 #~ msgid "Global system preferences"
70089 #~ msgstr "Společná nastavení systému"
70090
70091 #, fuzzy
70092 #~ msgid "ILL requests "
70093 #~ msgstr "MVS požadavky"
70094
70095 #~ msgid "Indexed in:"
70096 #~ msgstr "V rejstříku:"
70097
70098 #, fuzzy
70099 #~ msgid "Items with no checkouts "
70100 #~ msgstr "Nepůjčované jednotky"
70101
70102 #, fuzzy
70103 #~ msgid "Label is already in use"
70104 #~ msgstr "Číslo průkazky je již použito."
70105
70106 #~ msgid "Lists "
70107 #~ msgstr "Seznamy "
70108
70109 #, fuzzy
70110 #~ msgid "Logs "
70111 #~ msgstr "Záznamy"
70112
70113 #~ msgid "MARC modification templates "
70114 #~ msgstr "Modifikační šablony MARC "
70115
70116 #, fuzzy
70117 #~ msgid "MARC staging results "
70118 #~ msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
70119
70120 #~ msgid "Manage items "
70121 #~ msgstr "Spravovat jednotky "
70122
70123 #~ msgid "Manage staged MARC records "
70124 #~ msgstr "Správa připravených MARC záznamů "
70125
70126 #, fuzzy
70127 #~ msgid "Manage stages "
70128 #~ msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
70129
70130 #~ msgid "Modify notice "
70131 #~ msgstr "Upravit oznámení "
70132
70133 #~ msgid "Most-circulated items "
70134 #~ msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky "
70135
70136 #~ msgid "New numbering pattern "
70137 #~ msgstr "Nové schéma číslování "
70138
70139 #~ msgid "New request "
70140 #~ msgstr "Nový pořadavek "
70141
70142 #, fuzzy
70143 #~ msgid "New restriction"
70144 #~ msgstr "Zobrazit omezení"
70145
70146 #~ msgid "New subscription "
70147 #~ msgstr "Nové předplatné "
70148
70149 #, fuzzy
70150 #~ msgid "Not issued"
70151 #~ msgstr "Nevydáno"
70152
70153 #, fuzzy
70154 #~ msgid "Notices and slips "
70155 #~ msgstr "Oznámení &amp; potvrzení "
70156
70157 #~ msgid "Numbering patterns "
70158 #~ msgstr "Schémata číslování "
70159
70160 #, fuzzy
70161 #~ msgid "OPAC problem reports "
70162 #~ msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
70163
70164 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
70165 #~ msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu "
70166
70167 #, fuzzy
70168 #~ msgid "Payout"
70169 #~ msgstr "Rozložení"
70170
70171 #, fuzzy
70172 #~ msgid "Place holds "
70173 #~ msgstr "Rezervovat "
70174
70175 #~ msgid "Public lists "
70176 #~ msgstr "Veřejné seznamy "
70177
70178 #~ msgid "Queued request"
70179 #~ msgstr "Zařazený požadavek"
70180
70181 #~ msgid "Quote editor "
70182 #~ msgstr "Editor citátů "
70183
70184 #~ msgid "Quote uploader "
70185 #~ msgstr "Načtení citátů "
70186
70187 #~ msgid "Requested from partners"
70188 #~ msgstr "Vyžádáno od partnerů"
70189
70190 #, fuzzy
70191 #~ msgid "Run "
70192 #~ msgstr "Spustit nástroj"
70193
70194 #~ msgid "Saved reports "
70195 #~ msgstr "Uložené výstupy "
70196
70197 #, fuzzy
70198 #~ msgid "Search patrons "
70199 #~ msgstr "Hledat čtenáře"
70200
70201 #, fuzzy
70202 #~ msgid "Search patrons or clubs "
70203 #~ msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
70204
70205 #~ msgid "Search results "
70206 #~ msgstr "Výsledky hledání "
70207
70208 #, fuzzy
70209 #~ msgid "Stage MARC records for import "
70210 #~ msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
70211
70212 #, fuzzy
70213 #~ msgid "Stock rotation "
70214 #~ msgstr "Putovní fondy"
70215
70216 #, fuzzy
70217 #~ msgid "Suggestions management "
70218 #~ msgstr "Správa návrhů"
70219
70220 #, fuzzy
70221 #~ msgid "Suspension"
70222 #~ msgstr "Pozastavit"
70223
70224 #~ msgid "Task scheduler "
70225 #~ msgstr "Plánovač úloh "
70226
70227 #~ msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
70228 #~ msgstr "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
70229
70230 #, fuzzy
70231 #~ msgid "Upload local cover image "
70232 #~ msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
70233
70234 #, fuzzy
70235 #~ msgid "Upload patron images "
70236 #~ msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
70237
70238 #, fuzzy
70239 #~ msgid "View bibliographic record"
70240 #~ msgstr "Bibliografický záznam"
70241
70242 #, fuzzy
70243 #~ msgid "View patron details"
70244 #~ msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
70245
70246 #, fuzzy
70247 #~ msgid "You must receive at least one item"
70248 #~ msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
70249
70250 #~ msgid "Your lists "
70251 #~ msgstr "Vaše seznamy "
70252
70253 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
70254 #~ msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně zindexováno. Vyskytlo se několik chyb. %s"
70255
70256 #, fuzzy
70257 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
70258 #~ msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
70259
70260 #, fuzzy
70261 #~ msgid "%s calendar "
70262 #~ msgstr " %s Kalendář"
70263
70264 #, fuzzy
70265 #~ msgid "Add a new OAI set "
70266 #~ msgstr "Přidat novou sadu OAI"
70267
70268 #, fuzzy
70269 #~ msgid "Author(s):"
70270 #~ msgstr "Autoři"
70271
70272 #, fuzzy
70273 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
70274 #~ msgstr "Autor: %s"
70275
70276 #, fuzzy
70277 #~ msgid "Average loan time "
70278 #~ msgstr "Průměrná délka výpůjček"
70279
70280 #, fuzzy
70281 #~ msgid "Batch item deletion "
70282 #~ msgstr "Dávkové mazání jednotek"
70283
70284 #, fuzzy
70285 #~ msgid "Batch item modification "
70286 #~ msgstr "Dávková úprava jednotek"
70287
70288 #, fuzzy
70289 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
70290 #~ msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
70291
70292 #, fuzzy
70293 #~ msgid "CSV profiles "
70294 #~ msgstr "Profily CSV"
70295
70296 #, fuzzy
70297 #~ msgid "Catalog by item type "
70298 #~ msgstr "Katalog podle typu jednotky"
70299
70300 #~ msgid "Category: %s (%s)"
70301 #~ msgstr "Kategorie: %s (%s)"
70302
70303 #, fuzzy
70304 #~ msgid "Check expiration "
70305 #~ msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
70306
70307 #, fuzzy
70308 #~ msgid "Circulation statistics "
70309 #~ msgstr "Statistika výpůjček"
70310
70311 #~ msgid "Classification: %s "
70312 #~ msgstr "Klasifikace: %s "
70313
70314 #~ msgid "Collection: %s "
70315 #~ msgstr "Sbírka: %s "
70316
70317 #~ msgid "Confirm "
70318 #~ msgstr "Potvrdit "
70319
70320 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
70321 #~ msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře &quot;%s&quot; "
70322
70323 #~ msgid "Copyright year: %s "
70324 #~ msgstr "Rok vydání: %s "
70325
70326 #~ msgid "DISABLED"
70327 #~ msgstr "ZAKÁZÁNO"
70328
70329 #~ msgid "Dewey: %s "
70330 #~ msgstr "Dewey: %s "
70331
70332 #~ msgid "ENABLED"
70333 #~ msgstr "POVOLENO"
70334
70335 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
70336 #~ msgstr "Upravit OAI sadu '%s' "
70337
70338 #~ msgid "Edit items "
70339 #~ msgstr "Upravit jednotky "
70340
70341 #~ msgid "Export data "
70342 #~ msgstr "Exportovat data "
70343
70344 #, fuzzy
70345 #~ msgid "Finished "
70346 #~ msgstr "Dokončit"
70347
70348 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
70349 #~ msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
70350
70351 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
70352 #~ msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
70353
70354 #~ msgid "Hi,"
70355 #~ msgstr "Dobrý den,"
70356
70357 #, fuzzy
70358 #~ msgid "Holds statistics "
70359 #~ msgstr "Statistiky rezervací"
70360
70361 #~ msgid "ISBN: %s "
70362 #~ msgstr "ISBN: %s "
70363
70364 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70365 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
70366
70367 #~ msgid "Import patrons "
70368 #~ msgstr "Import čtenářů "
70369
70370 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70371 #~ msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70372
70373 #~ msgid "Inventory "
70374 #~ msgstr "Revize "
70375
70376 #~ msgid "Items: "
70377 #~ msgstr "Jednotky: "
70378
70379 #~ msgid "LCCN: %s "
70380 #~ msgstr "LCCN: %s "
70381
70382 #, fuzzy
70383 #~ msgid "Lost items "
70384 #~ msgstr "Ztracené jednotky"
70385
70386 #, fuzzy
70387 #~ msgid "MARC overlay rules "
70388 #~ msgstr "jiná pravidla"
70389
70390 #, fuzzy
70391 #~ msgid "Make a payment for %s "
70392 #~ msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s "
70393
70394 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
70395 #~ msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
70396
70397 #~ msgid "OAI sets configuration "
70398 #~ msgstr "Konfigurace OAI setů "
70399
70400 #~ msgid "Orders by fund "
70401 #~ msgstr "Objednávky podle fondu "
70402
70403 #~ msgid "Patron attribute types "
70404 #~ msgstr "Další vlastnosti čtenářů "
70405
70406 #~ msgid "Patron details for %s "
70407 #~ msgstr "Podrobnosti o čtenáři %s "
70408
70409 #, fuzzy
70410 #~ msgid "Patron restrictions "
70411 #~ msgstr "Omezení čtenáře"
70412
70413 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
70414 #~ msgstr "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, Reference Manager a ProCite."
70415
70416 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70417 #~ msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70418
70419 #, fuzzy
70420 #~ msgid "Rotating collections "
70421 #~ msgstr "Výměnné soubory"
70422
70423 #, fuzzy
70424 #~ msgid "Search filters "
70425 #~ msgstr "Hledat filtry"
70426
70427 #, fuzzy
70428 #~ msgid "Sent notices for %s "
70429 #~ msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
70430
70431 #~ msgid "Serial: %s "
70432 #~ msgstr "Periodikum: %s "
70433
70434 #~ msgid "Subject: %s "
70435 #~ msgstr "Předmětová hesla: %s "
70436
70437 #, fuzzy
70438 #~ msgid "System preferences "
70439 #~ msgstr "Systémová nastavení"
70440
70441 #~ msgid "Tags "
70442 #~ msgstr "Štítky "
70443
70444 #~ msgid "Unified title: %s "
70445 #~ msgstr "Unifikovaný název: %s "
70446
70447 #, fuzzy
70448 #~ msgid "Update patron records "
70449 #~ msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
70450
70451 #~ msgid "Username/password already exists."
70452 #~ msgstr "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací jméno."
70453
70454 #~ msgid "Your cart "
70455 #~ msgstr "Váš košík "
70456
70457 #~ msgid "Your list: %s "
70458 #~ msgstr "Váš seznam: %s "
70459
70460 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
70461 #~ msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
70462
70463 #, fuzzy
70464 #~ msgid "identity"
70465 #~ msgstr "Typ"
70466
70467 #~ msgid "to create"
70468 #~ msgstr "vytvořit"
70469
70470 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
70471 #~ msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\")."
70472
70473 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
70474 #~ msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\")."
70475
70476 #, fuzzy
70477 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
70478 #~ msgstr "Ukázat kategorie: "
70479
70480 #, fuzzy
70481 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
70482 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
70483
70484 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70485 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Otevřené (%s) %s %s Zavřené (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70486
70487 #~ msgid "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s %s Acquisition details %s %s %s %s %s "
70488 #~ msgstr "%s %s %s %s Informace %s %s Plánování %s %s Čísla %s %s Shrnutí %s %s %s Podrobnosti akvizice %s %s %s %s %s "
70489
70490 #, fuzzy
70491 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
70492 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s %s %s "
70493
70494 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
70495 #~ msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
70496
70497 #, fuzzy
70498 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
70499 #~ msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
70500
70501 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
70502 #~ msgstr "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s existuje %s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s regulárnímu výrazu m/%s "
70503
70504 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
70505 #~ msgstr "%s %s %s Výpůjčka %s %s Vrácení %s %s %s %s "
70506
70507 #~ msgid "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70508 #~ msgstr "%s %s %s Výchozí %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70509
70510 #, fuzzy
70511 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
70512 #~ msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
70513
70514 # Neomezená platnost?
70515 #, fuzzy
70516 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
70517 #~ msgstr "Neomezená platnost %s %s - %s "
70518
70519 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
70520 #~ msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
70521
70522 #, fuzzy
70523 #~ msgid "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s %s "
70524 #~ msgstr "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s Hlavní adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s Alternativní kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s Přihlášení OPAC/pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s %s "
70525
70526 #~ msgid "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default accounting details %s %s %s %s "
70527 #~ msgstr "%s %s %s Zvolit k importu %s %s %s Informace o jednotce %s %s %s Výchozí údaje o fakturaci %s %s %s %s "
70528
70529 #, fuzzy
70530 #~ msgid "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
70531 #~ msgstr "%s %s %sRučně %sPutovní fond %sVracení putovního findu %sAutomatické vracení do domovské knihovny %sAutomatické vracení pro rezervaci %sVýměnný soubor %sRezervace %sZtracená rezervace %sZrušená rezervace %s%s %s %s "
70532
70533 #~ msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
70534 #~ msgstr "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
70535
70536 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
70537 #~ msgstr "%s %s (%s)%s Výchozí šablona MARC%s "
70538
70539 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
70540 #~ msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
70541
70542 #~ msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
70543 #~ msgstr "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města &rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
70544
70545 #, fuzzy
70546 #~ msgid "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error %s "
70547 #~ msgstr "%s %s Nebyla nalezena odpovídající jednotka %s Jednotka není vypůjčená %s Zatím není možné prodloužit %s Počet možných prodloužení byl vyčerpán %s Nyní nelze prodloužit z důvodu naplánovaného automatického prodloužení %s Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu vyčepání počtu možných prodloužení %s Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu skončené registrace čenáře %s Naplánované automatické prodloužení %s Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu neuhrazených pokut čtenáře %s Rezervováno pro jiného čtenáře %s Čtenář má omezené služby %s Prodloužení jednotky není povoleno %s Jednotka je vypůjčená prezenčně %s K jednotce se vztahuje neuhrazená pokuta %s Neznámá chyba %s "
70548
70549 #, fuzzy
70550 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
70551 #~ msgstr "%s %s Vybraná šablona (id=%s) neexistuje nebo není definována žádná akce. %s Bibliografický záznam %s v databázi neexistuje. %s Autoritní záznam %s v databázi neexistuje. %s Tuto úlohu nelze zařadit. %s %s (Chyba byla: %s. Další informace naleznete v logovacím souboru Koha). %s "
70552
70553 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
70554 #~ msgstr "%s %s Vybraná šablona (id=%s) neexistuje nebo není definována žádná akce. %s Bibliografický záznam %s v databázi neexistuje. %s Autoritní záznam %s v databázi neexistuje. %s Tuto úlohu nelze zařadit. %s %s (Chyba byla: %s. Další informace naleznete v logovacím souboru Koha). %s "
70555
70556 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
70557 #~ msgstr "%s %s [%%# - Hledat: "
70558
70559 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
70560 #~ msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
70561
70562 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
70563 #~ msgstr "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
70564
70565 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
70566 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
70567
70568 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
70569 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
70570
70571 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
70572 #~ msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
70573
70574 #, fuzzy
70575 #~ msgid "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
70576 #~ msgstr "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sSmazat %sUpravit %sVýpůjčit %sVrátit %sVytvořit %sZrušit %sPozastavit %sPřerušit %sProdloužit %sProdloužit %sZměnit heslo %sPřidat poznámku k výpůjčcce %sSmazat poznánku v výpůjčcce %sZměnit stav MVS %sUpozornění o MVS odesláno čtenáři %sVytvořit nákupní košík %sUpravit nákupní košík %sUpravit záhlaví nákupního košíku %sUpravit uživatele košíku %sUzavřít košík %sPotvrdit košík %sZnovu otevřít košík %sZrušit objednávku %sVytvořit objednávku %sUpravit objednávku %sVytvořit dorovnání faktury %sUpravit dorovnání faktury %sSmazt dorovnání faktury %sPřijmout objednávku %sUpravit rozpočet %sVytvořit fond %sUpravit fond %sSmazat fond %sSpustit %sUpravit mapování %sVynulovat mapování %sReklamace předplatného %sReklamace objednávky %sAkviziční objednávka %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sPříkazová řádka %sREST API %sCron job %sAktualizace %s%s %s %s "
70577
70578 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
70579 #~ msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
70580
70581 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
70582 #~ msgstr "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
70583
70584 #, fuzzy
70585 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
70586 #~ msgstr "%s %s Knihovnické rozhraní %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
70587
70588 #, fuzzy
70589 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
70590 #~ msgstr "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata %sKolekce %sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
70591
70592 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
70593 #~ msgstr "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s %s "
70594
70595 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
70596 #~ msgstr "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s %s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s %s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s %s "
70597
70598 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
70599 #~ msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
70600
70601 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
70602 #~ msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
70603
70604 #~ msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
70605 #~ msgstr "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
70606
70607 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
70608 #~ msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
70609
70610 #, fuzzy
70611 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
70612 #~ msgstr "by mělo být zapsáno jako "
70613
70614 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
70615 #~ msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
70616
70617 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
70618 #~ msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s %s %s %s "
70619
70620 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
70621 #~ msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
70622
70623 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
70624 #~ msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
70625
70626 #, fuzzy
70627 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
70628 #~ msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
70629
70630 #~ msgid "%s / Fax: "
70631 #~ msgstr "%s / Fax: "
70632
70633 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
70634 #~ msgstr "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
70635
70636 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
70637 #~ msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
70638
70639 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
70640 #~ msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
70641
70642 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
70643 #~ msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s (%s) %s "
70644
70645 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
70646 #~ msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole "
70647
70648 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
70649 #~ msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole %s %s "
70650
70651 #, fuzzy
70652 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
70653 #~ msgstr "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s výrazy. "
70654
70655 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
70656 #~ msgstr "%s Schválené komentáře %s Komentáře čekající na schválení %s "
70657
70658 #~ msgid "%s Article requests"
70659 #~ msgstr "%s Vyžádaných článků"
70660
70661 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
70662 #~ msgstr "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam nebude smazán. %s "
70663
70664 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
70665 #~ msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
70666
70667 #~ msgid "%s Checkout(s)"
70668 #~ msgstr "Výpůjčky (%s)"
70669
70670 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
70671 #~ msgstr "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s Připraveno %s %s %s "
70672
70673 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
70674 #~ msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
70675
70676 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
70677 #~ msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
70678
70679 #~ msgid "%s Create a new "
70680 #~ msgstr "%s Vytvořit nový "
70681
70682 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
70683 #~ msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
70684
70685 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
70686 #~ msgstr "%s Vytvořit distribuční seznam %s Upravit distribuční seznam %s "
70687
70688 #, fuzzy
70689 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
70690 #~ msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
70691
70692 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
70693 #~ msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
70694
70695 #~ msgid "%s Default: "
70696 #~ msgstr "%s Výchozí: "
70697
70698 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
70699 #~ msgstr "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové %s %s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první %s %s pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
70700
70701 #, fuzzy
70702 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
70703 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
70704
70705 #~ msgid "%s Edit "
70706 #~ msgstr "%s Úprava "
70707
70708 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
70709 #~ msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
70710
70711 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
70712 #~ msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
70713
70714 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
70715 #~ msgstr "%s Upravit šablonu štítku %s %s Nová šablona štítku %s "
70716
70717 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
70718 #~ msgstr "%s Upravit profil tiskárny %s %s Vytvořit profil tiskárny %s "
70719
70720 #~ msgid "%s Editing "
70721 #~ msgstr "%s Úprava "
70722
70723 #~ msgid "%s Framework "
70724 #~ msgstr "%s Šablona "
70725
70726 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
70727 #~ msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
70728
70729 #~ msgid "%s Hold(s)"
70730 #~ msgstr "%s rezervace"
70731
70732 #, fuzzy
70733 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
70734 #~ msgstr ". %s Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se výchozí systémové nastavení MARCOrgCode. %s Vlastní kód můžete získat z "
70735
70736 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
70737 #~ msgstr "%s Na cestě z %s, do %s, od %s %s %s %s %s Nelze zrušit, pokud je položka na cestě %s %sČeká%sRezervováno%s %s pro "
70738
70739 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
70740 #~ msgstr "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
70741
70742 #~ msgid "%s Library default: %s "
70743 #~ msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
70744
70745 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
70746 #~ msgstr "%s Upravit %s Nový %s Typy autorit "
70747
70748 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
70749 #~ msgstr "%s Upravit %s Nový %s Město "
70750
70751 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
70752 #~ msgstr "%s Upravit %s Nový %s typ poplatku"
70753
70754 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
70755 #~ msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
70756
70757 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
70758 #~ msgstr "%s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob úhrady polatku %s "
70759
70760 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
70761 #~ msgstr "%s Upravit měnu %s' %s Nová měna %s "
70762
70763 #, fuzzy
70764 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
70765 #~ msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
70766
70767 #, fuzzy
70768 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
70769 #~ msgstr "%s Upravit pravidla pro shodu záznámů %s Přidat pravidlo shody %s "
70770
70771 #, fuzzy
70772 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
70773 #~ msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
70774
70775 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
70776 #~ msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
70777
70778 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
70779 #~ msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
70780
70781 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
70782 #~ msgstr "%s Upravit pravidla pro shodu záznámů %s Přidat pravidlo shody %s "
70783
70784 #, fuzzy
70785 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
70786 #~ msgstr "%s Upravit pravidla pro shodu záznámů %s Přidat pravidlo shody %s "
70787
70788 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
70789 #~ msgstr "%s Upravit nastavení systému '%s'%s Přidat nastavení systému %s "
70790
70791 #~ msgid "%s New course %s"
70792 #~ msgstr "%s Nový kurz %s"
70793
70794 #~ msgid "%s New course %s "
70795 #~ msgstr "%s Nový kurz %s "
70796
70797 #~ msgid "%s No active budgets %s "
70798 #~ msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
70799
70800 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
70801 #~ msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
70802
70803 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
70804 #~ msgstr "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu %s IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky %s %s %s "
70805
70806 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
70807 #~ msgstr "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto souboru nenachází %s %s %s "
70808
70809 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
70810 #~ msgstr "%s Žádná shoda %s Shoda použita %s Nalezena shoda %s %s %s %s Shoduje se se záznamem %s (míra shody = %s): "
70811
70812 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
70813 #~ msgstr "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s %s "
70814
70815 #, fuzzy
70816 #~ msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
70817 #~ msgstr "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že není definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená pro sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl nalezen. %s %s %s "
70818
70819 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
70820 #~ msgstr "%s Heslo aktualizováno %s Změna uživatelského jména a/nebo hesla %s "
70821
70822 #, fuzzy
70823 #~ msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
70824 #~ msgstr "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s %s %s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit všechny upomínky%s %s "
70825
70826 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
70827 #~ msgstr "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné %s %s %s Neznámý stav %s %s "
70828
70829 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
70830 #~ msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
70831
70832 #, fuzzy
70833 #~ msgid "%s Recalls "
70834 #~ msgstr "RecallItem "
70835
70836 #~ msgid "%s Restrictions"
70837 #~ msgstr "%s Omezení"
70838
70839 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
70840 #~ msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
70841
70842 #, fuzzy
70843 #~ msgid "%s See "
70844 #~ msgstr "%s Stát: "
70845
70846 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
70847 #~ msgstr "%s Krok 1 z 6: Vyberte modul %s Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu %s Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení %s Krok 4 z 6: Vyberte kritéria pro omezení %s Krok 5 z 6: Vyberte, které sloupce se mají sečíst %s Krok 6 z 6: Vyberte, jak chcete výstup seřadit %s "
70848
70849 #, fuzzy
70850 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
70851 #~ msgstr "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s %sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,%s %sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
70852
70853 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
70854 #~ msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
70855
70856 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
70857 #~ msgstr "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
70858
70859 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
70860 #~ msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
70861
70862 #, fuzzy
70863 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
70864 #~ msgstr "%s Ano %s Ne %s "
70865
70866 #, fuzzy
70867 #~ msgid "%s You Searched for %s"
70868 #~ msgstr "%s Hledali jste v %s"
70869
70870 #~ msgid "%s by %s%s %s "
70871 #~ msgstr "%s od %s%s %s "
70872
70873 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
70874 #~ msgstr "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
70875
70876 #~ msgid "%s on %s"
70877 #~ msgstr "%s dne %s"
70878
70879 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
70880 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
70881
70882 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
70883 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
70884
70885 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
70886 #~ msgstr "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s %sskryté, %s %sURL, %s %s | "
70887
70888 #, fuzzy
70889 #~ msgid "%s1%s%s"
70890 #~ msgstr "%sod %s%s"
70891
70892 #~ msgid "%sCancel"
70893 #~ msgstr "%sZrušit"
70894
70895 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
70896 #~ msgstr "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s %s Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
70897
70898 #, fuzzy
70899 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
70900 #~ msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
70901
70902 #, fuzzy
70903 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
70904 #~ msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
70905
70906 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
70907 #~ msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
70908
70909 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
70910 #~ msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
70911
70912 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
70913 #~ msgstr "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s %sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s %s %sZastavený%s "
70914
70915 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
70916 #~ msgstr "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s %sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %sZastavený%s "
70917
70918 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
70919 #~ msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
70920
70921 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
70922 #~ msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
70923
70924 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
70925 #~ msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
70926
70927 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
70928 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
70929
70930 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
70931 #~ msgstr "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
70932
70933 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
70934 #~ msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
70935
70936 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
70937 #~ msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
70938
70939 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
70940 #~ msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
70941
70942 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
70943 #~ msgstr "%sPlatba%sTransakce%s typ: "
70944
70945 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
70946 #~ msgstr "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s %sNeznámý stav %s %s "
70947
70948 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
70949 #~ msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
70950
70951 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
70952 #~ msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
70953
70954 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
70955 #~ msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
70956
70957 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
70958 #~ msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
70959
70960 #~ msgid "(is %s)"
70961 #~ msgstr "(je %s)"
70962
70963 #~ msgid "0 Checkouts"
70964 #~ msgstr "Výpůjčky (0)"
70965
70966 #~ msgid "0 Holds"
70967 #~ msgstr "Rezervace (0)"
70968
70969 #~ msgid "AM"
70970 #~ msgstr "Dopoledne"
70971
70972 #, fuzzy
70973 #~ msgid "API Keys for %s "
70974 #~ msgstr "Klíče API pro %s"
70975
70976 #, fuzzy
70977 #~ msgid "Account for %s "
70978 #~ msgstr "Účet čtenáře %s"
70979
70980 #~ msgid "Active "
70981 #~ msgstr "Aktivní "
70982
70983 #, fuzzy
70984 #~ msgid "Add a basket to %s "
70985 #~ msgstr "Přidat košík pro %s"
70986
70987 #, fuzzy
70988 #~ msgid "Add budget "
70989 #~ msgstr "Přidat rozpočet"
70990
70991 #, fuzzy
70992 #~ msgid "Add field "
70993 #~ msgstr "Přidat pole"
70994
70995 #~ msgid "Add framework "
70996 #~ msgstr "Přidat šablonu "
70997
70998 #, fuzzy
70999 #~ msgid "Add fund "
71000 #~ msgstr "Přidat fond"
71001
71002 #, fuzzy
71003 #~ msgid "Add item type "
71004 #~ msgstr "Přidat typ jednotek"
71005
71006 #, fuzzy
71007 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
71008 #~ msgstr "%sUpravit jednotku%sPřidat jednotky%s &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
71009
71010 #, fuzzy
71011 #~ msgid "Add or remove items "
71012 #~ msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
71013
71014 #, fuzzy
71015 #~ msgid "Add patrons "
71016 #~ msgstr "Přidat čtenáře"
71017
71018 #, fuzzy
71019 #~ msgid "Add reserves "
71020 #~ msgstr "Přidat rezervace"
71021
71022 #, fuzzy
71023 #~ msgid "Add values to the "
71024 #~ msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
71025
71026 #, fuzzy
71027 #~ msgid "Add vendor "
71028 #~ msgstr "Přidat dodavatele"
71029
71030 #, fuzzy
71031 #~ msgid "Add/remove items from collection"
71032 #~ msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
71033
71034 #, fuzzy
71035 #~ msgid "Adding authority %s "
71036 #~ msgstr "Přidávání autority %s"
71037
71038 #, fuzzy
71039 #~ msgid "All funds "
71040 #~ msgstr "Všechny fondy"
71041
71042 #~ msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
71043 #~ msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
71044
71045 #, fuzzy
71046 #~ msgid "Allow opac"
71047 #~ msgstr "Povolit"
71048
71049 #, fuzzy
71050 #~ msgid "Allow opac: "
71051 #~ msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
71052
71053 #, fuzzy
71054 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
71055 #~ msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
71056
71057 #, fuzzy
71058 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
71059 #~ msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
71060
71061 #, fuzzy
71062 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
71063 #~ msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
71064
71065 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71066 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
71067
71068 #, fuzzy
71069 #~ msgid "Audio alerts "
71070 #~ msgstr "Zvuková upozornění"
71071
71072 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71073 #~ msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71074
71075 #, fuzzy
71076 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
71077 #~ msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
71078
71079 #, fuzzy
71080 #~ msgid "Authority search results "
71081 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
71082
71083 #, fuzzy
71084 #~ msgid "Authorized values "
71085 #~ msgstr "Ověřené hodnoty"
71086
71087 #, fuzzy
71088 #~ msgid "Authorized values for category %s "
71089 #~ msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
71090
71091 #, fuzzy
71092 #~ msgid "Background jobs"
71093 #~ msgstr "Barva pozadí"
71094
71095 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
71096 #~ msgstr "Košík %s %s (%s) %s pro %s"
71097
71098 #, fuzzy
71099 #~ msgid "Basket grouping "
71100 #~ msgstr "Seskupování košíků"
71101
71102 #, fuzzy
71103 #~ msgid "Batch check out "
71104 #~ msgstr "Dávkové výpůjčky"
71105
71106 #, fuzzy
71107 #~ msgid "Batch remove reserves "
71108 #~ msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
71109
71110 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71111 #~ msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
71112
71113 #~ msgid "Borrower name"
71114 #~ msgstr "Jméno čtenáře"
71115
71116 #~ msgid "Branch"
71117 #~ msgstr "Pobočka"
71118
71119 #~ msgid "Budget %s closed "
71120 #~ msgstr "Rozpočet %s je uzavřený "
71121
71122 #, fuzzy
71123 #~ msgid "Budgets administration "
71124 #~ msgstr "Správa rozpočtů"
71125
71126 #, fuzzy
71127 #~ msgid "Cancelled reserve"
71128 #~ msgstr "Zrušené objednávky"
71129
71130 #, fuzzy
71131 #~ msgid "Cash summary for %s "
71132 #~ msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
71133
71134 #, fuzzy
71135 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
71136 #~ msgstr "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
71137
71138 #, fuzzy
71139 #~ msgid "Checkout history "
71140 #~ msgstr "Historie výpůjček"
71141
71142 #, fuzzy
71143 #~ msgid "Checkout notes "
71144 #~ msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
71145
71146 #, fuzzy
71147 #~ msgid "Checkouts "
71148 #~ msgstr "Výpůjčky: "
71149
71150 #~ msgid "Choose time"
71151 #~ msgstr "Vyberte čas"
71152
71153 #, fuzzy
71154 #~ msgid "Circulation history for %s "
71155 #~ msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
71156
71157 #~ msgid "Circulation home"
71158 #~ msgstr "Výpůjčky"
71159
71160 #~ msgid "Circulation reports"
71161 #~ msgstr "Statistiky výpůjček"
71162
71163 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
71164 #~ msgstr "Statistika výpůjček pro %s "
71165
71166 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
71167 #~ msgstr "Statistika výpůjček pro %s %s od %s%s"
71168
71169 #, fuzzy
71170 #~ msgid "Cities "
71171 #~ msgstr "Města"
71172
71173 #~ msgid "Claim(s) "
71174 #~ msgstr "Reklamace"
71175
71176 #, fuzzy
71177 #~ msgid "Classification sources "
71178 #~ msgstr "Zdroje klasifikace"
71179
71180 #~ msgid "Close budget %s "
71181 #~ msgstr "Uzavřít rozpočet %s "
71182
71183 #~ msgid "Closed (%s)"
71184 #~ msgstr "Ukončeno (%s)"
71185
71186 #, fuzzy
71187 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
71188 #~ msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
71189
71190 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
71191 #~ msgstr "Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;%s&quot; "
71192
71193 #, fuzzy
71194 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
71195 #~ msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
71196
71197 #, fuzzy
71198 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
71199 #~ msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
71200
71201 #, fuzzy
71202 #~ msgid "Contract deleted "
71203 #~ msgstr "Smlouva odstraněna"
71204
71205 #, fuzzy
71206 #~ msgid "Contracts "
71207 #~ msgstr "Smlouvy"
71208
71209 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
71210 #~ msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
71211
71212 #~ msgid "Credit types "
71213 #~ msgstr "Způsoby úhrady poplatků "
71214
71215 #~ msgid "Currencies "
71216 #~ msgstr "Měny "
71217
71218 #, fuzzy
71219 #~ msgid "Data deleted "
71220 #~ msgstr "Údaje odstraněny"
71221
71222 #~ msgid "Data recorded "
71223 #~ msgstr "Údaje zaznamenány "
71224
71225 #~ msgid "Date published "
71226 #~ msgstr "Datum vydání "
71227
71228 #~ msgid "Date received "
71229 #~ msgstr "Datum přijetí "
71230
71231 #, fuzzy
71232 #~ msgid "Debit types "
71233 #~ msgstr "Typy poplatku"
71234
71235 #~ msgid "Default framework "
71236 #~ msgstr "Výchozí šablona "
71237
71238 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
71239 #~ msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
71240
71241 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
71242 #~ msgstr "Dávkové mazání bibliografických nebo autoritních záznamů"
71243
71244 #~ msgid "Delete a batch of items"
71245 #~ msgstr "Hromadné mazání jednotek"
71246
71247 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
71248 #~ msgstr "Odstranit rozpočet '%s'? "
71249
71250 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
71251 #~ msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
71252
71253 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
71254 #~ msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'? "
71255
71256 #~ msgid "Delete patron %s %s "
71257 #~ msgstr "Odstranit čtenáře %s %s "
71258
71259 #~ msgid "Desk search:"
71260 #~ msgstr "Hledání výpůjčních pultů:"
71261
71262 #~ msgid "Desks "
71263 #~ msgstr "Výpůjční pulty "
71264
71265 #~ msgid "Details "
71266 #~ msgstr "Podrobnosti "
71267
71268 #~ msgid "Details for %s "
71269 #~ msgstr "Podrobnosti k %s "
71270
71271 #, fuzzy
71272 #~ msgid "Details of credit (%s) "
71273 #~ msgstr "Podrobnosti k %s "
71274
71275 #~ msgid "Details of debit (%s) "
71276 #~ msgstr "Podrobnosti platby (%s) "
71277
71278 #, fuzzy
71279 #~ msgid "Details of fee"
71280 #~ msgstr "Podrobné informace o poplatku"
71281
71282 #, fuzzy
71283 #~ msgid "Details of payment"
71284 #~ msgstr "Podrobné informace o poplatku"
71285
71286 #~ msgid "Did you mean? "
71287 #~ msgstr "Měli jste na mysli? "
71288
71289 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
71290 #~ msgstr "Uzavření konta čtenáře %s %s (%s) "
71291
71292 #, fuzzy
71293 #~ msgid "Display Order"
71294 #~ msgstr "Pořadí zobrazení"
71295
71296 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71297 #~ msgstr "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
71298
71299 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
71300 #~ msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
71301
71302 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
71303 #~ msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
71304
71305 #, fuzzy
71306 #~ msgid "Domains for %s "
71307 #~ msgstr "Podrobnosti k %s "
71308
71309 #~ msgid "Duplicate budget "
71310 #~ msgstr "Duplikovat rozpočet "
71311
71312 #~ msgid "Duplicate existing orders "
71313 #~ msgstr "Duplikovat stávající objednávky "
71314
71315 #~ msgid "Duplicate warning "
71316 #~ msgstr "Upozornění na možnou duplicitu "
71317
71318 #~ msgid "EDI accounts "
71319 #~ msgstr "Účty EDI "
71320
71321 #~ msgid "Edit %s "
71322 #~ msgstr "Upravit %s "
71323
71324 #~ msgid "Edit label batch %s "
71325 #~ msgstr "Upravit dávku štítků %s "
71326
71327 #~ msgid "Edit label layout %s "
71328 #~ msgstr "Upravit rozvržení štítku %s "
71329
71330 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71331 #~ msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
71332
71333 #~ msgid "Editor "
71334 #~ msgstr "Editor "
71335
71336 #~ msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
71337 #~ msgstr "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku na speciálních tiskárnách etiket"
71338
71339 #~ msgid "Enter any heading:"
71340 #~ msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
71341
71342 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
71343 #~ msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
71344
71345 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71346 #~ msgstr "Export dat &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
71347
71348 #, fuzzy
71349 #~ msgid "Files for %s "
71350 #~ msgstr "Soubory pro %s"
71351
71352 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
71353 #~ msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
71354
71355 #~ msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
71356 #~ msgstr "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s%s "
71357
71358 #, fuzzy
71359 #~ msgid "Fulfill"
71360 #~ msgstr "Splněno"
71361
71362 #~ msgid "Go bottom"
71363 #~ msgstr "Jdete dolů"
71364
71365 #~ msgid "Go down"
71366 #~ msgstr "Jít dolů"
71367
71368 #~ msgid "Go top"
71369 #~ msgstr "Jděte nahoru"
71370
71371 #~ msgid "Go up"
71372 #~ msgstr "Jděte výš"
71373
71374 #~ msgid "Hide SQL code"
71375 #~ msgstr "Skrýt SQL kód"
71376
71377 #, fuzzy
71378 #~ msgid "Hold ratios "
71379 #~ msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
71380
71381 #, fuzzy
71382 #~ msgid "Holds history for %s "
71383 #~ msgstr "Historie rezervací pro %s"
71384
71385 #, fuzzy
71386 #~ msgid "Holds queue "
71387 #~ msgstr "Fronta rezervací"
71388
71389 # Nejasná terminologie (/cgi-bin/koha/circ/circulation-home.pl) -  na prokliku (a všude jinde) se už v názvu používá "rezervace" (objednávky jsou od dodavatelů).
71390 # /cgi-bin/koha/circ/pendingreserves.pl
71391 # pak obsahuje nepřesný název "Rezervace k vyzvednutí" (Holds to pull) namísto "k vyhledání" či "ke stažení z regálu"
71392 #, fuzzy
71393 #~ msgid "Holds to pull "
71394 #~ msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
71395
71396 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
71397 #~ msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
71398
71399 #, fuzzy
71400 #~ msgid "ILL requests history for %s "
71401 #~ msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
71402
71403 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71404 #~ msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
71405
71406 #~ msgid "Images "
71407 #~ msgstr "Obrázky "
71408
71409 #~ msgid "Inactive "
71410 #~ msgstr "Neaktivní "
71411
71412 #~ msgid "Inner counter "
71413 #~ msgstr "Zvětšit o "
71414
71415 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71416 #~ msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
71417
71418 #, fuzzy
71419 #~ msgid "Invoice number: "
71420 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
71421
71422 #, fuzzy
71423 #~ msgid "Item circulation alerts "
71424 #~ msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
71425
71426 #~ msgid "Item details "
71427 #~ msgstr "Podrobnosti o jednotce "
71428
71429 #, fuzzy
71430 #~ msgid "Item search fields "
71431 #~ msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
71432
71433 #, fuzzy
71434 #~ msgid "Item typeX:"
71435 #~ msgstr "Typ jednotky:"
71436
71437 #, fuzzy
71438 #~ msgid "Item types administration "
71439 #~ msgstr "Nastavení typů jednotky"
71440
71441 #~ msgid "Item(s)"
71442 #~ msgstr "Jednotky"
71443
71444 #, fuzzy
71445 #~ msgid "Items "
71446 #~ msgstr "Jednotky: "
71447
71448 #~ msgid "Items in "
71449 #~ msgstr "Jednotky v souboru "
71450
71451 #, fuzzy
71452 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
71453 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
71454
71455 #, fuzzy
71456 #~ msgid "Label creator "
71457 #~ msgstr "Tvorba štítků"
71458
71459 #~ msgid "Last value "
71460 #~ msgstr "Poslední hodnota "
71461
71462 #, fuzzy
71463 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
71464 #~ msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
71465
71466 #~ msgid "Librarian interface"
71467 #~ msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
71468
71469 #, fuzzy
71470 #~ msgid "Libraries "
71471 #~ msgstr "Knihovny: "
71472
71473 #~ msgid "Library "
71474 #~ msgstr "Knihovna "
71475
71476 #, fuzzy
71477 #~ msgid "Library EANs "
71478 #~ msgstr "Knihovní kódy EAN"
71479
71480 #, fuzzy
71481 #~ msgid "Library category added successfully."
71482 #~ msgstr "úspěšně přidán"
71483
71484 #, fuzzy
71485 #~ msgid "Library category deleted successfully."
71486 #~ msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
71487
71488 #, fuzzy
71489 #~ msgid "Library category updated successfully."
71490 #~ msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
71491
71492 #, fuzzy
71493 #~ msgid "Link a host record to "
71494 #~ msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
71495
71496 #, fuzzy
71497 #~ msgid "Lost reserve"
71498 #~ msgstr "rezervováno"
71499
71500 #, fuzzy
71501 #~ msgid "MARC frameworks "
71502 #~ msgstr "Šablony MARC"
71503
71504 #~ msgid "Mana (%s)"
71505 #~ msgstr "Mana (%s)"
71506
71507 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
71508 #~ msgstr "Modifikační šablony MARC"
71509
71510 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
71511 #~ msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
71512
71513 #~ msgid "Manage additional fields "
71514 #~ msgstr "Správa rozšiřujících polí "
71515
71516 #, fuzzy
71517 #~ msgid "Manage background jobs"
71518 #~ msgstr "Správa úkolů na pozadí "
71519
71520 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
71521 #~ msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu"
71522
71523 # Administration > CAS authentication
71524 #, fuzzy
71525 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
71526 #~ msgstr "Ne"
71527
71528 #~ msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
71529 #~ msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
71530
71531 #~ msgid "Manual credit "
71532 #~ msgstr "Vložit kredit "
71533
71534 #~ msgid "Manual invoice "
71535 #~ msgstr "Další poplatky "
71536
71537 #~ msgid "Matching rule applied"
71538 #~ msgstr "Použité pravidlo shody"
71539
71540 #~ msgid "Merging records "
71541 #~ msgstr "Slučování záznamů "
71542
71543 #~ msgid "Microsecond"
71544 #~ msgstr "Mikrosekunda"
71545
71546 #~ msgid "Millisecond"
71547 #~ msgstr "Milisekunda"
71548
71549 #~ msgid "Minute"
71550 #~ msgstr "Minuta"
71551
71552 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
71553 #~ msgstr "Dávková úprava bibliografických nebo autoritních záznamů"
71554
71555 #~ msgid "Modify authorized value "
71556 #~ msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
71557
71558 #~ msgid "Modify framework text "
71559 #~ msgstr "Upravit text šablony "
71560
71561 #~ msgid "Modify items in a batch"
71562 #~ msgstr "Hromadná úprava jednotek"
71563
71564 #~ msgid "Modify tag "
71565 #~ msgstr "Upravit podpole "
71566
71567 #, fuzzy
71568 #~ msgid "Moment.js"
71569 #~ msgstr "Komentáře"
71570
71571 #~ msgid "NO NAME"
71572 #~ msgstr "BEZ NÁZVU"
71573
71574 #~ msgid "New %s server "
71575 #~ msgstr "Nový server %s "
71576
71577 #, fuzzy
71578 #~ msgid "New ("
71579 #~ msgstr "Nový "
71580
71581 #~ msgid "New authorized value "
71582 #~ msgstr "Nová ověřená hodnota "
71583
71584 #~ msgid "New cash register "
71585 #~ msgstr "Nová pokladna "
71586
71587 #~ msgid "New category "
71588 #~ msgstr "Nová kategorie "
71589
71590 #~ msgid "New label batch "
71591 #~ msgstr "Nová dávka štítků "
71592
71593 #~ msgid "New label layout "
71594 #~ msgstr "Nové uspořádání štítků "
71595
71596 #~ msgid "New tag "
71597 #~ msgstr "Nové pole "
71598
71599 #~ msgid "No holds allowed: "
71600 #~ msgstr "Rezervace nejsou povoleny: "
71601
71602 #~ msgid "Now"
71603 #~ msgstr "Nyní"
71604
71605 #~ msgid "Number "
71606 #~ msgstr "Číslo "
71607
71608 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
71609 #~ msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
71610
71611 #~ msgid "Number of records changed back"
71612 #~ msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
71613
71614 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
71615 #~ msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
71616
71617 #~ msgid "Numbering calculation"
71618 #~ msgstr "Výpočet číslování"
71619
71620 #~ msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
71621 #~ msgstr "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s %s \"Prázdný\" %s "
71622
71623 #~ msgid "Open (%s)"
71624 #~ msgstr "Aktivní (%s)"
71625
71626 #~ msgid "Order from external source "
71627 #~ msgstr "Objednat z vnějšího zdroje "
71628
71629 #, fuzzy
71630 #~ msgid "Order search "
71631 #~ msgstr "Hledat objednávky"
71632
71633 #, fuzzy
71634 #~ msgid "Overdues at %s "
71635 #~ msgstr "Stav"
71636
71637 #~ msgid "PM"
71638 #~ msgstr "Odpoledne"
71639
71640 #~ msgid "Patron card creator "
71641 #~ msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů "
71642
71643 #~ msgid "Patron categories "
71644 #~ msgstr "Kategorie čtenářů "
71645
71646 #~ msgid "Patron clubs "
71647 #~ msgstr "Čtenářské kluby "
71648
71649 #~ msgid "Patron lists "
71650 #~ msgstr "Seznamy čtenářů "
71651
71652 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71653 #~ msgstr "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71654
71655 #, fuzzy
71656 #~ msgid "Patron's address in doubt "
71657 #~ msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
71658
71659 #, fuzzy
71660 #~ msgid "Patron's card is lost "
71661 #~ msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
71662
71663 #~ msgid "Patrons statistics "
71664 #~ msgstr "Statistiky čtenářů "
71665
71666 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
71667 #~ msgstr "Čtenáři bez výpůjček "
71668
71669 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
71670 #~ msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami "
71671
71672 #, fuzzy
71673 #~ msgid "Pay charges for %s"
71674 #~ msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
71675
71676 #~ msgid "Pending ("
71677 #~ msgstr "Čeká na zpracování ("
71678
71679 #~ msgid "Pending discharge requests "
71680 #~ msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta "
71681
71682 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
71683 #~ msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky "
71684
71685 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
71686 #~ msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
71687
71688 #, fuzzy
71689 #~ msgid "Pin code: "
71690 #~ msgstr "Kód fondu: "
71691
71692 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
71693 #~ msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
71694
71695 #, fuzzy
71696 #~ msgid "Plugins "
71697 #~ msgstr "Zásuvné moduly"
71698
71699 #, fuzzy
71700 #~ msgid "Print barcode range "
71701 #~ msgstr "Rozsah tisku"
71702
71703 #~ msgid "Print slip and confirm "
71704 #~ msgstr "Potvrdit a vytisknout "
71705
71706 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
71707 #~ msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
71708
71709 #~ msgid "Processing ("
71710 #~ msgstr "Ve zpracování ("
71711
71712 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71713 #~ msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
71714
71715 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
71716 #~ msgstr "Návrhy na nákup od čtenáře %s "
71717
71718 #~ msgid "Quick spine label creator "
71719 #~ msgstr "Rychlá tvorba štítků "
71720
71721 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71722 #~ msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
71723
71724 #, fuzzy
71725 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
71726 #~ msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
71727
71728 #~ msgid "Receive orders from %s "
71729 #~ msgstr "Přijmout objednávky od %s "
71730
71731 #~ msgid "Record matching rules "
71732 #~ msgstr "Pravidla shody záznamů "
71733
71734 #, fuzzy
71735 #~ msgid "Renewed by"
71736 #~ msgstr "Obnovený "
71737
71738 #~ msgid "Report: "
71739 #~ msgstr "Výstup: "
71740
71741 #~ msgid "Request article "
71742 #~ msgstr "Vyžádat text článku "
71743
71744 #, fuzzy
71745 #~ msgid "SMS cellular providers "
71746 #~ msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
71747
71748 #~ msgid "SMTP servers "
71749 #~ msgstr "SMTP Servery "
71750
71751 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
71752 #~ msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) "
71753
71754 #~ msgid "Search fields"
71755 #~ msgstr "Vyhledávací pole"
71756
71757 #~ msgid "Search fields:"
71758 #~ msgstr "Hledat v poli:"
71759
71760 #~ msgid "Search funds:"
71761 #~ msgstr "Hledat fondy:"
71762
71763 #~ msgid "Search history "
71764 #~ msgstr "Historie hledání "
71765
71766 #~ msgid "Search orders:"
71767 #~ msgstr "Hledat objednávky:"
71768
71769 #, fuzzy
71770 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
71771 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
71772
71773 #, fuzzy
71774 #~ msgid "Set permissions for %s "
71775 #~ msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
71776
71777 #, fuzzy
71778 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71779 #~ msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
71780
71781 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71782 #~ msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
71783
71784 #~ msgid "Show biblio"
71785 #~ msgstr "Ukázat biblio"
71786
71787 #~ msgid "Show fines to guarantor"
71788 #~ msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
71789
71790 #~ msgid "Show fines to guarantors"
71791 #~ msgstr "Zobrazit poplatky čtenáři s ručitelem"
71792
71793 #, fuzzy
71794 #~ msgid "Show in Staff interface?"
71795 #~ msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
71796
71797 #, fuzzy
71798 #~ msgid "Staff client"
71799 #~ msgstr "Poznámka pro knihovníky"
71800
71801 #~ msgid "Stage MARC for import"
71802 #~ msgstr "Připravit MARC pro import"
71803
71804 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
71805 #~ msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import"
71806
71807 #~ msgid "Staged MARC management"
71808 #~ msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
71809
71810 #~ msgid "Staged MARC record management"
71811 #~ msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
71812
71813 #, fuzzy
71814 #~ msgid "Statistics for %s "
71815 #~ msgstr "Statistika pro %s"
71816
71817 #~ msgid "Status "
71818 #~ msgstr "Stav "
71819
71820 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71821 #~ msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
71822
71823 #, fuzzy
71824 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
71825 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
71826
71827 #, fuzzy
71828 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
71829 #~ msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
71830
71831 #~ msgid "Suggestions search:"
71832 #~ msgstr "Hledat návrhy:"
71833
71834 #~ msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
71835 #~ msgstr "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
71836
71837 #, fuzzy
71838 #~ msgid "System prefs"
71839 #~ msgstr "Systémová nastavení"
71840
71841 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71842 #~ msgstr "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71843
71844 #~ msgid "Table settings "
71845 #~ msgstr "Nastavení tabulky "
71846
71847 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
71848 #~ msgstr "Tag %s Struktura podpole"
71849
71850 #~ msgid "Tag moderation"
71851 #~ msgstr "Moderování štítků"
71852
71853 #~ msgid "The record id "
71854 #~ msgstr "Záznam číslo "
71855
71856 #~ msgid "Time"
71857 #~ msgstr "Čas"
71858
71859 #~ msgid "Time zone"
71860 #~ msgstr "Časová zóna"
71861
71862 #~ msgid "Total: %s "
71863 #~ msgstr "Celkem: %s "
71864
71865 #, fuzzy
71866 #~ msgid "Transaction history for %s "
71867 #~ msgstr "Historie předplatného pro %s"
71868
71869 #~ msgid "Transfers "
71870 #~ msgstr "Přesuny "
71871
71872 #~ msgid "Transfers to receive "
71873 #~ msgstr "Příchozí přesuny "
71874
71875 #, fuzzy
71876 #~ msgid "Transport cost matrix "
71877 #~ msgstr "Náklady na přesuny"
71878
71879 #, fuzzy
71880 #~ msgid "Two-factor authentication"
71881 #~ msgstr "casAuthentication"
71882
71883 #, fuzzy
71884 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
71885 #~ msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
71886
71887 #, fuzzy
71888 #~ msgid "Uncertain prices "
71889 #~ msgstr "Nejisté ceny"
71890
71891 #, fuzzy
71892 #~ msgid "Unknown record "
71893 #~ msgstr "Neznámý důvod"
71894
71895 #~ msgid "Unset lowest priority"
71896 #~ msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
71897
71898 #, fuzzy
71899 #~ msgid "Update: %s "
71900 #~ msgstr "Aktualizace: %s"
71901
71902 #~ msgid "Upload any file"
71903 #~ msgstr "Nahrát libovolný soubor"
71904
71905 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
71906 #~ msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
71907
71908 #~ msgid "View biblio details"
71909 #~ msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
71910
71911 #, fuzzy
71912 #~ msgid "View on librarian interface"
71913 #~ msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
71914
71915 #, fuzzy
71916 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
71917 #~ msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
71918
71919 #~ msgid "YUI"
71920 #~ msgstr "YUI"
71921
71922 #, fuzzy
71923 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
71924 #~ msgstr "Z39.50/SRU servery"
71925
71926 #, fuzzy
71927 #~ msgid "barcode not found"
71928 #~ msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
71929
71930 #, fuzzy
71931 #~ msgid "batch"
71932 #~ msgstr "Shoduje se:"
71933
71934 #~ msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
71935 #~ msgstr "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
71936
71937 #~ msgid "click here"
71938 #~ msgstr "klikněte zde"
71939
71940 #~ msgid "club %s "
71941 #~ msgstr "klub %s  "
71942
71943 #, fuzzy
71944 #~ msgid "for"
71945 #~ msgstr "pro "
71946
71947 #, fuzzy
71948 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
71949 #~ msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
71950
71951 #~ msgid "jquery.cookie"
71952 #~ msgstr "jquery.cookie"
71953
71954 #, fuzzy
71955 #~ msgid "layout"
71956 #~ msgstr "Rozložení"
71957
71958 #, fuzzy
71959 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
71960 #~ msgstr "%s %s %s Dostupné %s %s "
71961
71962 #~ msgid "once every"
71963 #~ msgstr "jednou za"
71964
71965 #~ msgid "profile"
71966 #~ msgstr "profil"
71967
71968 #, fuzzy
71969 #~ msgid "since"
71970 #~ msgstr "Od"
71971
71972 #~ msgid "to login."
71973 #~ msgstr "pro přihlášení."
71974
71975 #, fuzzy
71976 #~ msgid "years"
71977 #~ msgstr "let "