Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / cy-GB-messages.po
1 # Compendium of cy.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:13-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:41-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: cy\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /cy/22.05/cy-GB-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr ""
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr ""
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
33 #, fuzzy
34 msgid "Address"
35 msgstr "Prif gyfeiriad"
36
37 #: Koha/Database/Columns.pm:74
38 msgid "Address 2"
39 msgstr ""
40
41 #: Koha/Database/Columns.pm:211
42 #, fuzzy
43 msgid "Age restriction"
44 msgstr "Disgrifiad"
45
46 #: Koha/Database/Columns.pm:126
47 msgid "Allow auto-renewals"
48 msgstr ""
49
50 #: Koha/Database/Columns.pm:87
51 #, fuzzy
52 msgid "Alternate address: Address"
53 msgstr "Cyfeiriad amgen"
54
55 #: Koha/Database/Columns.pm:88
56 #, fuzzy
57 msgid "Alternate address: Address 2"
58 msgstr "Cyfeiriad amgen"
59
60 #: Koha/Database/Columns.pm:89
61 #, fuzzy
62 msgid "Alternate address: City"
63 msgstr "Cyfeiriad amgen"
64
65 #: Koha/Database/Columns.pm:92
66 #, fuzzy
67 msgid "Alternate address: Country"
68 msgstr "Cyfeiriad amgen"
69
70 #: Koha/Database/Columns.pm:94
71 #, fuzzy
72 msgid "Alternate address: Email"
73 msgstr "Cyfeiriad amgen"
74
75 #: Koha/Database/Columns.pm:93
76 #, fuzzy
77 msgid "Alternate address: Phone"
78 msgstr "Cyfeiriad amgen"
79
80 #: Koha/Database/Columns.pm:90
81 #, fuzzy
82 msgid "Alternate address: State"
83 msgstr "Cyfeiriad amgen"
84
85 #: Koha/Database/Columns.pm:85
86 #, fuzzy
87 msgid "Alternate address: Street number"
88 msgstr "Cyfeiriad amgen"
89
90 #: Koha/Database/Columns.pm:86
91 #, fuzzy
92 msgid "Alternate address: Street type"
93 msgstr "Cyfeiriad amgen"
94
95 #: Koha/Database/Columns.pm:91
96 #, fuzzy
97 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
98 msgstr "Cyfeiriad amgen"
99
100 #: Koha/Database/Columns.pm:98
101 #, fuzzy
102 msgid "Alternate contact: Address"
103 msgstr "Cyswllt amgen"
104
105 #: Koha/Database/Columns.pm:99
106 #, fuzzy
107 msgid "Alternate contact: Address 2"
108 msgstr "Cyswllt amgen"
109
110 #: Koha/Database/Columns.pm:100
111 #, fuzzy
112 msgid "Alternate contact: City"
113 msgstr "Cyswllt amgen"
114
115 #: Koha/Database/Columns.pm:106
116 #, fuzzy
117 msgid "Alternate contact: Country"
118 msgstr "Cyswllt amgen"
119
120 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
121 #, fuzzy
122 msgid "Alternate contact: First name"
123 msgstr "Cyswllt amgen"
124
125 #: Koha/Database/Columns.pm:95
126 #, fuzzy
127 msgid "Alternate contact: Note"
128 msgstr "Cyswllt amgen"
129
130 #: Koha/Database/Columns.pm:107
131 #, fuzzy
132 msgid "Alternate contact: Phone"
133 msgstr "Cyswllt amgen"
134
135 #: Koha/Database/Columns.pm:104
136 #, fuzzy
137 msgid "Alternate contact: State"
138 msgstr "Cyswllt amgen"
139
140 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
141 #, fuzzy
142 msgid "Alternate contact: Surname"
143 msgstr "Cyswllt amgen"
144
145 #: Koha/Database/Columns.pm:103
146 #, fuzzy
147 msgid "Alternate contact: Title"
148 msgstr "Cyswllt amgen"
149
150 #: Koha/Database/Columns.pm:105
151 #, fuzzy
152 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
153 msgstr "Cyswllt amgen"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
156 #, fuzzy
157 msgid ""
158 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
159 "changed!"
160 msgstr "Mae gwall wedi digwydd wrth ddileu'r rhestr hon."
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
163 #, fuzzy, perl-brace-format
164 msgid ""
165 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
166 msgstr "Mae gwall wedi digwydd wrth ddiweddaru'r rhestr hon."
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
169 #, fuzzy, perl-brace-format
170 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
171 msgstr "Mae gwall wedi digwydd wrth ddiweddaru'r rhestr hon."
172
173 #: Koha/Database/Columns.pm:185
174 msgid "Author"
175 msgstr "Awdur"
176
177 #: Koha/Database/Columns.pm:132
178 msgid "Barcode"
179 msgstr "Côd bar"
180
181 #: Koha/Database/Columns.pm:191
182 #, fuzzy
183 msgid "Biblio number"
184 msgstr "Cofnodion Biblio"
185
186 #: Koha/Database/Columns.pm:130
187 msgid "Biblio number (internal)"
188 msgstr ""
189
190 #: Koha/Database/Columns.pm:195
191 #, fuzzy
192 msgid "Biblio-level item type"
193 msgstr "Pob math o eitem"
194
195 #: Koha/Database/Columns.pm:190
196 #, fuzzy
197 msgid "Biblioitem number"
198 msgstr "Rhif dosbarth eitem"
199
200 #: Koha/Database/Columns.pm:131
201 msgid "Biblioitem number (internal)"
202 msgstr ""
203
204 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
205 #, fuzzy
206 msgid "Borrower number"
207 msgstr "Rhif cwrs:"
208
209 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
210 msgid "Call number"
211 msgstr "Rhif dosbarth"
212
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
214 #, fuzzy
215 msgctxt "Cancel hold button"
216 msgid "Cancel"
217 msgstr "Canslo"
218
219 #: Koha/Database/Columns.pm:108
220 #, fuzzy
221 msgid "Card number"
222 msgstr "Rhif cerdyn"
223
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
225 #, fuzzy
226 msgid "Check out"
227 msgstr "Allgofnodwyd"
228
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
230 msgid "Checked out"
231 msgstr "Allgofnodwyd"
232
233 #: Koha/Database/Columns.pm:116
234 #, fuzzy
235 msgid "Circulation note"
236 msgstr "Dyddiad dod i ben:"
237
238 #: Koha/Database/Columns.pm:75
239 msgid "City"
240 msgstr ""
241
242 #: Koha/Database/Columns.pm:194
243 msgid "Classification"
244 msgstr "Dosbarth"
245
246 #: Koha/Database/Columns.pm:161
247 msgid "Collection"
248 msgstr "Casgliad"
249
250 #: Koha/Database/Columns.pm:123
251 #, fuzzy
252 msgid "Comment"
253 msgstr "Sylw gan:"
254
255 #: Koha/Database/Columns.pm:170
256 msgid "Copy number"
257 msgstr "Copi rhif"
258
259 #: Koha/Database/Columns.pm:78
260 #, fuzzy
261 msgid "Country"
262 msgstr "Cyfrif"
263
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
265 #, fuzzy
266 msgctxt "patron restriction created on"
267 msgid "Created"
268 msgstr "Cytundebau "
269
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
272 #, fuzzy
273 msgctxt "basket created by"
274 msgid "Created by"
275 msgstr "Cytundebau "
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
278 #, fuzzy
279 msgctxt "basket created by"
280 msgid "Created by:"
281 msgstr "Awgrymwyd gan:"
282
283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
285 #, fuzzy
286 msgctxt "purchase suggestion created by"
287 msgid "Created by:"
288 msgstr "Awgrymwyd gan:"
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:186
291 #, fuzzy
292 msgid "Creation date"
293 msgstr "Dyddiad dod i ben:"
294
295 #: Koha/Database/Columns.pm:157
296 #, fuzzy
297 msgid "Current library"
298 msgstr "Lleoliad presennol"
299
300 #: Koha/Database/Columns.pm:165
301 #, fuzzy
302 msgid "Damaged on"
303 msgstr "Rheolwyd gan"
304
305 #: Koha/Database/Columns.pm:164
306 msgid "Damaged status"
307 msgstr ""
308
309 #: Koha/Database/Columns.pm:133
310 #, fuzzy
311 msgid "Date acquired"
312 msgstr "Dyddiad ychwanegu"
313
314 #: Koha/Database/Columns.pm:139
315 #, fuzzy
316 msgid "Date last checked out"
317 msgstr "Ni ellir allgofnodi'r eitem."
318
319 #: Koha/Database/Columns.pm:140
320 msgid "Date last seen"
321 msgstr ""
322
323 #: Koha/Database/Columns.pm:66
324 msgid "Date of birth"
325 msgstr ""
326
327 #: Koha/Database/Columns.pm:198
328 #, fuzzy
329 msgid "Dewey/classification"
330 msgstr "Dosbarth"
331
332 #: Koha/Database/Columns.pm:142
333 #, fuzzy
334 msgid "Due date"
335 msgstr "Clirio dyddiad"
336
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
338 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
339 msgstr ""
340
341 #: Koha/Database/Columns.pm:217
342 #, fuzzy
343 msgid "End date"
344 msgstr "%s %s Dyddiad terfyn:"
345
346 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
347 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
348 msgstr ""
349
350 #: Koha/Database/Columns.pm:114
351 #, fuzzy
352 msgid "Expiry date"
353 msgstr "Dyddiad dod i ben:"
354
355 #: Koha/Database/Columns.pm:84
356 msgid "Fax"
357 msgstr ""
358
359 #: Koha/Database/Columns.pm:65
360 #, fuzzy
361 msgid "First name"
362 msgstr "Enw rhestr"
363
364 #: Koha/Database/Columns.pm:184
365 msgid "Framework code"
366 msgstr ""
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:69
369 msgid "Gender"
370 msgstr ""
371
372 #: Koha/Database/Columns.pm:120
373 msgid "Gone no address flag"
374 msgstr ""
375
376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
377 #, fuzzy
378 msgid "Hold"
379 msgid_plural "Holds"
380 msgstr[0] "Daliadau"
381 msgstr[1] "Daliadau"
382
383 #: Koha/Database/Columns.pm:109
384 #, fuzzy
385 msgid "Home library"
386 msgstr "Llyfrgell"
387
388 #: Koha/Database/Columns.pm:196
389 msgid "ISBN"
390 msgstr "ISBN"
391
392 #: Koha/Database/Columns.pm:197
393 msgid "ISSN"
394 msgstr "ISSN"
395
396 #: Koha/Database/Columns.pm:205
397 #, fuzzy
398 msgid "Illustrations"
399 msgstr "%s Dyfyniadau"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
402 #, perl-brace-format
403 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
404 msgstr ""
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
407 #, perl-brace-format
408 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
409 msgstr ""
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:67
412 msgid "Initials"
413 msgstr ""
414
415 #: Koha/Database/Columns.pm:156
416 msgid "Internal note"
417 msgstr ""
418
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
420 #, perl-brace-format
421 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
422 msgstr ""
423
424 #: Koha/Database/Columns.pm:163
425 #, fuzzy
426 msgid "Inventory number"
427 msgstr "Copi rhif"
428
429 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
430 msgid "Item damaged"
431 msgstr "Eitem a ddifrodwyd"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
434 msgid "Item does not belong to your library"
435 msgstr ""
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
438 msgid "Item has a waiting hold"
439 msgstr ""
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
442 msgid "Item has linked analytics"
443 msgstr ""
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
446 #, fuzzy
447 msgid "Item is checked out"
448 msgstr "%s Eitem(au) a allgofnodwyd"
449
450 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
451 msgid "Item lost"
452 msgstr "Eitem ar goll"
453
454 #: Koha/Database/Columns.pm:179
455 #, fuzzy
456 msgid "Item number"
457 msgstr "Rhif dosbarth eitem"
458
459 #: Koha/Database/Columns.pm:129
460 msgid "Item number (internal)"
461 msgstr ""
462
463 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
464 msgid "Item withdrawn"
465 msgstr "Eitem a dynnwyd o stoc"
466
467 #: Koha/Database/Columns.pm:180
468 #, fuzzy
469 msgid "Itemtype"
470 msgstr "Math o eitem"
471
472 #: Koha/Database/Columns.pm:162
473 #, fuzzy
474 msgid "Koha itemtype"
475 msgstr "Pob math o eitem"
476
477 #: Koha/Database/Columns.pm:144
478 msgid "Koha normalized classification for sorting"
479 msgstr ""
480
481 #: Koha/Database/Columns.pm:210
482 msgid "LCCN"
483 msgstr ""
484
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
486 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
487 msgstr ""
488
489 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
490 msgid "Library"
491 msgstr "Llyfrgell"
492
493 #: Koha/Database/Columns.pm:220
494 msgid "Location"
495 msgstr "Lleoliad"
496
497 #: Koha/Database/Columns.pm:121
498 msgid "Lost card flag"
499 msgstr ""
500
501 #: Koha/Database/Columns.pm:147
502 msgid "Lost on"
503 msgstr ""
504
505 #: Koha/Database/Columns.pm:146
506 #, fuzzy
507 msgid "Lost status"
508 msgstr "Lleoliad (Statws)"
509
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
511 msgid "Mappings have been reset successfully."
512 msgstr ""
513
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
515 msgid "Mappings updated successfully."
516 msgstr ""
517
518 #: Koha/Database/Columns.pm:166
519 #, fuzzy
520 msgid "Materials specified"
521 msgstr "Ni ddewiswyd tag"
522
523 #: Koha/Database/Columns.pm:124
524 #, fuzzy
525 msgid "Mobile phone number"
526 msgstr "Copi rhif"
527
528 #: Koha/Database/Columns.pm:187
529 #, fuzzy
530 msgid "Modification date"
531 msgstr "Dyddiad dod i ben:"
532
533 #: Koha/Database/Columns.pm:171
534 #, fuzzy
535 msgid "New status"
536 msgstr "Rhestr newydd"
537
538 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
539 #, fuzzy
540 msgid "Not for loan"
541 msgstr "Nid i'w benthyg %s"
542
543 #: Koha/Database/Columns.pm:207
544 msgid "Notes"
545 msgstr "Nodiadau"
546
547 #: Koha/Database/Columns.pm:193
548 msgid "Number"
549 msgstr "Rhif"
550
551 #: Koha/Database/Columns.pm:206
552 msgid "Number of pages"
553 msgstr ""
554
555 #: Koha/Database/Columns.pm:115
556 msgid "OPAC note"
557 msgstr ""
558
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
567 #, fuzzy
568 msgctxt "noun"
569 msgid "Order"
570 msgstr "Ar archeb"
571
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
576 #, fuzzy
577 msgctxt "verb"
578 msgid "Order"
579 msgstr "Ar archeb"
580
581 #: Koha/Database/Columns.pm:68
582 #, fuzzy
583 msgid "Other name"
584 msgstr "Ffurfiau eraill:"
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:81
587 #, fuzzy
588 msgid "Other phone"
589 msgstr "Daliadau eraill ( %s )"
590
591 #: Koha/Database/Columns.pm:118
592 msgid "Password"
593 msgstr "Cyfrinair"
594
595 #: Koha/Database/Columns.pm:110
596 msgid "Patron category"
597 msgstr ""
598
599 #: Koha/Database/Columns.pm:218
600 msgid "Periodicity"
601 msgstr ""
602
603 #: Koha/Database/Columns.pm:135
604 msgid "Permanent library"
605 msgstr ""
606
607 #: Koha/Database/Columns.pm:160
608 #, fuzzy
609 msgid "Permanent shelving location"
610 msgstr "Lleoliad"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:209
613 #, fuzzy
614 msgid "Place of publication"
615 msgstr "Cyhoeddiad:"
616
617 #: Koha/Database/Columns.pm:136
618 msgid "Price"
619 msgstr ""
620
621 #: Koha/Database/Columns.pm:138
622 msgid "Price effective from"
623 msgstr ""
624
625 #: Koha/Database/Columns.pm:82
626 #, fuzzy
627 msgid "Primary email"
628 msgstr "Cynradd"
629
630 #: Koha/Database/Columns.pm:79
631 #, fuzzy
632 msgid "Primary phone"
633 msgstr "Cynradd"
634
635 #: Koha/Database/Columns.pm:125
636 #, fuzzy
637 msgid "Privacy settings"
638 msgstr "Rhestrau preifat"
639
640 #: Koha/Database/Columns.pm:155
641 #, fuzzy
642 msgid "Public note"
643 msgstr "Cyhoeddus"
644
645 #: Koha/Database/Columns.pm:200
646 #, fuzzy
647 msgid "Publication date"
648 msgstr "Ystod dyddiadau cyhoeddi"
649
650 #: Koha/Database/Columns.pm:201
651 msgid "Publisher"
652 msgstr "Cyhoeddwr"
653
654 #: Koha/Database/Columns.pm:113
655 #, fuzzy
656 msgid "Registration date"
657 msgstr "Dyddiad dod i ben:"
658
659 #: Koha/Database/Columns.pm:70
660 #, fuzzy
661 msgid "Relationship"
662 msgstr "Deddfwriaeth"
663
664 #: Koha/Database/Columns.pm:137
665 msgid "Replacement price"
666 msgstr ""
667
668 #: Koha/Database/Columns.pm:122
669 msgid "Restricted [until] flag"
670 msgstr ""
671
672 #: Koha/Database/Columns.pm:63
673 #, fuzzy
674 msgid "Salutation"
675 msgstr "Dyfyniad"
676
677 #: Koha/Database/Columns.pm:83
678 #, fuzzy
679 msgid "Secondary email"
680 msgstr "Anfon email"
681
682 #: Koha/Database/Columns.pm:80
683 msgid "Secondary phone"
684 msgstr ""
685
686 #: Koha/Database/Columns.pm:169
687 msgid "Serial enumeraton/chronology"
688 msgstr ""
689
690 #: Koha/Database/Columns.pm:141
691 #, fuzzy
692 msgid "Shelving control number"
693 msgstr "Lleoliad"
694
695 #: Koha/Database/Columns.pm:159
696 msgid "Shelving location"
697 msgstr "Lleoliad"
698
699 #: Koha/Database/Columns.pm:208
700 msgid "Size"
701 msgstr ""
702
703 #: Koha/Database/Columns.pm:111
704 #, fuzzy
705 msgid "Sort 1"
706 msgstr "Trefnu yn ôl:"
707
708 #: Koha/Database/Columns.pm:112
709 #, fuzzy
710 msgid "Sort 2"
711 msgstr "Trefnu yn ôl:"
712
713 #: Koha/Database/Columns.pm:134
714 msgid "Source of acquisition"
715 msgstr ""
716
717 #: Koha/Database/Columns.pm:143
718 msgid "Source of classification / shelving scheme"
719 msgstr ""
720
721 #: Koha/Database/Columns.pm:216
722 #, fuzzy
723 msgid "Start date"
724 msgstr "Clirio dyddiad"
725
726 #: Koha/Database/Columns.pm:76
727 #, fuzzy
728 msgid "State"
729 msgstr "Statws"
730
731 #: Koha/Database/Columns.pm:174
732 msgid "Statistics date and time"
733 msgstr ""
734
735 #: Koha/Database/Columns.pm:71
736 #, fuzzy
737 msgid "Street number"
738 msgstr "Rhif safonol"
739
740 #: Koha/Database/Columns.pm:72
741 #, fuzzy
742 msgid "Street type"
743 msgstr "Math o eitem"
744
745 #: Koha/Database/Columns.pm:199
746 #, fuzzy
747 msgid "Sub classification"
748 msgstr "Dosbarth"
749
750 #: Koha/Database/Columns.pm:64
751 msgid "Surname"
752 msgstr ""
753
754 #: Koha/Database/Columns.pm:119
755 msgid "System permissions"
756 msgstr ""
757
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
761 #, fuzzy
762 msgctxt "Semester"
763 msgid "Term"
764 msgstr "Term"
765
766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
769 #, fuzzy
770 msgctxt "Semester"
771 msgid "Term:"
772 msgstr "Term:"
773
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
775 #, fuzzy, perl-brace-format
776 msgctxt "pluralization"
777 msgid "There is one archived suggestion."
778 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
779 msgstr[0] "Awgrymiadau ar gyfer chwilio"
780 msgstr[1] "Awgrymiadau ar gyfer chwilio"
781
782 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
783 msgid "Timestamp"
784 msgstr ""
785
786 #: Koha/Database/Columns.pm:213
787 msgid "Title"
788 msgstr "Teitl"
789
790 #: Koha/Database/Columns.pm:151
791 #, fuzzy
792 msgid "Total checkouts"
793 msgstr "Allgofnodiadau"
794
795 #: Koha/Database/Columns.pm:153
796 #, fuzzy
797 msgid "Total holds"
798 msgstr "Cyfanswm"
799
800 #: Koha/Database/Columns.pm:152
801 #, fuzzy
802 msgid "Total renewals"
803 msgstr "%s Nid adnewyddadwy"
804
805 #: Koha/Database/Columns.pm:177
806 msgid "Type"
807 msgstr "Math"
808
809 #: Koha/Database/Columns.pm:212
810 #, fuzzy
811 msgid "URL"
812 msgstr "URL(au)"
813
814 #: Koha/Database/Columns.pm:167
815 msgid "Uniform Resource Identifier"
816 msgstr ""
817
818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
819 msgid "Unknown reason"
820 msgstr ""
821
822 #: Koha/Database/Columns.pm:154
823 msgid "Use restrictions"
824 msgstr ""
825
826 #: Koha/Database/Columns.pm:117
827 msgid "Username"
828 msgstr ""
829
830 #: Koha/Database/Columns.pm:176
831 msgid "Value"
832 msgstr ""
833
834 #: Koha/Database/Columns.pm:202
835 #, fuzzy
836 msgid "Volume date"
837 msgstr "Clirio dyddiad"
838
839 #: Koha/Database/Columns.pm:203
840 #, fuzzy
841 msgid "Volume information"
842 msgstr "Manylion cysylltu"
843
844 #: Koha/Database/Columns.pm:192
845 #, fuzzy
846 msgid "Volume number"
847 msgstr "Rhif cwrs:"
848
849 #: Koha/Database/Columns.pm:149
850 #, fuzzy
851 msgid "Withdrawn on"
852 msgstr "Eitem a dynnwyd o stoc"
853
854 #: Koha/Database/Columns.pm:148
855 msgid "Withdrawn status"
856 msgstr ""
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
859 msgid ""
860 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
861 "least one mapping"
862 msgstr ""
863
864 #: Koha/Database/Columns.pm:77
865 msgid "ZIP/Postal code"
866 msgstr ""
867
868 #: Koha/Database/Columns.pm:224
869 #, fuzzy
870 msgid "author"
871 msgstr "Awdur"
872
873 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
874 #, fuzzy
875 msgid "available"
876 msgstr "Ar gael %s"
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
880 msgid "basket"
881 msgid_plural "baskets"
882 msgstr[0] ""
883 msgstr[1] ""
884
885 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
886 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
887 msgid "bowed string instruments"
888 msgstr ""
889
890 #: Koha/Database/Columns.pm:232
891 msgid "branchcode"
892 msgstr ""
893
894 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
895 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
896 msgid "brass instruments"
897 msgstr ""
898
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
900 #, fuzzy
901 msgid "checkout"
902 msgid_plural "checkouts"
903 msgstr[0] "Allgofnodiadau"
904 msgstr[1] "Allgofnodiadau"
905
906 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
907 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
908 msgid "choirs"
909 msgstr ""
910
911 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
913 msgid "choral voices"
914 msgstr ""
915
916 #: Koha/Database/Columns.pm:228
917 #, fuzzy
918 msgid "collectiontitle"
919 msgstr "Teitl y casgliad: "
920
921 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
923 msgid "conductors"
924 msgstr ""
925
926 #: Koha/Database/Columns.pm:225
927 #, fuzzy
928 msgid "copyrightdate"
929 msgstr "Dyddiad hawlfraint"
930
931 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
932 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
933 msgid "devices, other performers"
934 msgstr ""
935
936 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
937 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
938 msgid "electro-acoustic instruments"
939 msgstr ""
940
941 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
942 msgid "electroacoustic music"
943 msgstr ""
944
945 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
946 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
947 msgid "ensemble instruments"
948 msgstr ""
949
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
951 #, fuzzy
952 msgid "hold pending"
953 msgid_plural "holds pending"
954 msgstr[0] "%s daliadau"
955 msgstr[1] "%s daliadau"
956
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
958 #, fuzzy
959 msgid "hold waiting"
960 msgid_plural "holds waiting"
961 msgstr[0] "%s daliadau"
962 msgstr[1] "%s daliadau"
963
964 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
965 msgid "instrumental music"
966 msgstr ""
967
968 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
969 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
970 msgid "instruments total"
971 msgstr ""
972
973 #: Koha/Database/Columns.pm:226
974 msgid "isbn"
975 msgstr ""
976
977 #: Koha/Database/Columns.pm:231
978 #, fuzzy
979 msgid "itemtype"
980 msgstr "Math o eitem"
981
982 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
983 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
984 msgid "keyboard instruments"
985 msgstr ""
986
987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
989 #, fuzzy
990 msgid "message"
991 msgid_plural "messages"
992 msgstr[0] "Anfonwyd neges"
993 msgstr[1] "Anfonwyd neges"
994
995 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
996 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
997 msgid "miscellaneous, other instruments"
998 msgstr ""
999
1000 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
1001 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
1005 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
1006 #, fuzzy
1007 msgid "not available"
1008 msgstr "Eitemau ar gael:"
1009
1010 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1011 msgid "note"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1015 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1016 msgid "orchestras"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1020 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1024 #, fuzzy
1025 msgid "overdue"
1026 msgid_plural "overdues"
1027 msgstr[0] "(hwyr)"
1028 msgstr[1] "(hwyr)"
1029
1030 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1031 msgid "patronreason"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1035 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1036 msgid "percussion instruments"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1040 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1041 msgid "performers total"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1045 #, fuzzy
1046 msgid "place"
1047 msgstr "Lleoedd"
1048
1049 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1050 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1051 msgid "plucked string instruments"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1055 #, fuzzy
1056 msgid "publishercode"
1057 msgstr "Cyhoeddwr"
1058
1059 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1060 #, fuzzy
1061 msgid "quantity"
1062 msgstr "Hunaniaeth"
1063
1064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1065 #, fuzzy
1066 msgid "record"
1067 msgid_plural "records"
1068 msgstr[0] "Cadw cofnod "
1069 msgstr[1] "Cadw cofnod "
1070
1071 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1072 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1073 msgid "solo instruments"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1077 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1078 msgid "solo voices"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1083 msgid "subscription"
1084 msgid_plural "subscriptions"
1085 msgstr[0] ""
1086 msgstr[1] ""
1087
1088 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1089 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1093 msgid "unknown"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1097 msgid "vocal a cappella music"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1101 msgid "vocal and instrumental music"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1106 msgid "voices total"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1111 msgid "wind instruments"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1115 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1116 msgid "woodwind instruments"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1121 #, perl-brace-format
1122 msgid "{count} item"
1123 msgid_plural "{count} items"
1124 msgstr[0] ""
1125 msgstr[1] ""
1126
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1128 #, perl-brace-format
1129 msgid "{count} library limitation"
1130 msgid_plural "{count} library limitations"
1131 msgstr[0] ""
1132 msgstr[1] ""
1133
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1135 #, perl-brace-format
1136 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1137 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1138 msgstr[0] ""
1139 msgstr[1] ""