Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / da-DK-messages.po
1 # Compendium of da.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:13-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:43-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: da\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /da/22.05/da-DK-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr ""
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr "Yderligere underfelter (XML)"
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
33 msgid "Address"
34 msgstr "Adresse"
35
36 #: Koha/Database/Columns.pm:74
37 msgid "Address 2"
38 msgstr "Adresse 2"
39
40 #: Koha/Database/Columns.pm:211
41 msgid "Age restriction"
42 msgstr "Aldersbegrænsning"
43
44 #: Koha/Database/Columns.pm:126
45 #, fuzzy
46 msgid "Allow auto-renewals"
47 msgstr "Tillad automatisk fornyelse: "
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:87
50 #, fuzzy
51 msgid "Alternate address: Address"
52 msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
53
54 #: Koha/Database/Columns.pm:88
55 msgid "Alternate address: Address 2"
56 msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
57
58 #: Koha/Database/Columns.pm:89
59 #, fuzzy
60 msgid "Alternate address: City"
61 msgstr "Alternativ adresse"
62
63 #: Koha/Database/Columns.pm:92
64 #, fuzzy
65 msgid "Alternate address: Country"
66 msgstr "Alternativ adresse"
67
68 #: Koha/Database/Columns.pm:94
69 #, fuzzy
70 msgid "Alternate address: Email"
71 msgstr "Alternativ adresse"
72
73 #: Koha/Database/Columns.pm:93
74 #, fuzzy
75 msgid "Alternate address: Phone"
76 msgstr "Alternativ adresse"
77
78 #: Koha/Database/Columns.pm:90
79 #, fuzzy
80 msgid "Alternate address: State"
81 msgstr "Alternativ adresse"
82
83 #: Koha/Database/Columns.pm:85
84 #, fuzzy
85 msgid "Alternate address: Street number"
86 msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
87
88 #: Koha/Database/Columns.pm:86
89 #, fuzzy
90 msgid "Alternate address: Street type"
91 msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
92
93 #: Koha/Database/Columns.pm:91
94 #, fuzzy
95 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
96 msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
97
98 #: Koha/Database/Columns.pm:98
99 #, fuzzy
100 msgid "Alternate contact: Address"
101 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
102
103 #: Koha/Database/Columns.pm:99
104 msgid "Alternate contact: Address 2"
105 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
106
107 #: Koha/Database/Columns.pm:100
108 #, fuzzy
109 msgid "Alternate contact: City"
110 msgstr "Alternativ kontakt"
111
112 #: Koha/Database/Columns.pm:106
113 #, fuzzy
114 msgid "Alternate contact: Country"
115 msgstr "Alternativ kontakt"
116
117 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
118 #, fuzzy
119 msgid "Alternate contact: First name"
120 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
121
122 #: Koha/Database/Columns.pm:95
123 #, fuzzy
124 msgid "Alternate contact: Note"
125 msgstr "Alternativ kontakt"
126
127 #: Koha/Database/Columns.pm:107
128 #, fuzzy
129 msgid "Alternate contact: Phone"
130 msgstr "Alternativ kontakt"
131
132 #: Koha/Database/Columns.pm:104
133 #, fuzzy
134 msgid "Alternate contact: State"
135 msgstr "Alternativ kontakt"
136
137 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
138 #, fuzzy
139 msgid "Alternate contact: Surname"
140 msgstr "Alternativ kontakt"
141
142 #: Koha/Database/Columns.pm:103
143 #, fuzzy
144 msgid "Alternate contact: Title"
145 msgstr "Alternativ kontakt"
146
147 #: Koha/Database/Columns.pm:105
148 #, fuzzy
149 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
150 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
153 #, fuzzy
154 msgid ""
155 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
156 "changed!"
157 msgstr "Der skete en fejl under sletningen af listen."
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
160 #, fuzzy, perl-brace-format
161 msgid ""
162 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
163 msgstr "Der skete en fejl under opdateringen af listen."
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
166 #, fuzzy, perl-brace-format
167 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
168 msgstr "Der skete en fejl under opdateringen af listen."
169
170 #: Koha/Database/Columns.pm:185
171 msgid "Author"
172 msgstr "Forfatter"
173
174 #: Koha/Database/Columns.pm:132
175 msgid "Barcode"
176 msgstr "Stregkode"
177
178 #: Koha/Database/Columns.pm:191
179 #, fuzzy
180 msgid "Biblio number"
181 msgstr "Titelnummer:"
182
183 #: Koha/Database/Columns.pm:130
184 msgid "Biblio number (internal)"
185 msgstr "Titelnummer (internt)"
186
187 #: Koha/Database/Columns.pm:195
188 #, fuzzy
189 msgid "Biblio-level item type"
190 msgstr "Alle medietyper"
191
192 #: Koha/Database/Columns.pm:190
193 #, fuzzy
194 msgid "Biblioitem number"
195 msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
196
197 #: Koha/Database/Columns.pm:131
198 msgid "Biblioitem number (internal)"
199 msgstr "Titel/eksemplar nummer (internt)"
200
201 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
202 msgid "Borrower number"
203 msgstr "Lånernummer"
204
205 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
206 msgid "Call number"
207 msgstr "Hyldeplads"
208
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
210 #, fuzzy
211 msgctxt "Cancel hold button"
212 msgid "Cancel"
213 msgstr "Afbryde"
214
215 #: Koha/Database/Columns.pm:108
216 msgid "Card number"
217 msgstr "Kortnummer"
218
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
220 msgid "Check out"
221 msgstr "Udlån"
222
223 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
224 msgid "Checked out"
225 msgstr "Udlånt"
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:116
228 msgid "Circulation note"
229 msgstr "Udlånsnotits:"
230
231 #: Koha/Database/Columns.pm:75
232 msgid "City"
233 msgstr "By"
234
235 #: Koha/Database/Columns.pm:194
236 msgid "Classification"
237 msgstr "Klassifikation"
238
239 #: Koha/Database/Columns.pm:161
240 msgid "Collection"
241 msgstr "Samling"
242
243 #: Koha/Database/Columns.pm:123
244 #, fuzzy
245 msgid "Comment"
246 msgstr "Kommentar "
247
248 #: Koha/Database/Columns.pm:170
249 msgid "Copy number"
250 msgstr "Eksemplarnummer"
251
252 #: Koha/Database/Columns.pm:78
253 msgid "Country"
254 msgstr "Land"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
257 #, fuzzy
258 msgctxt "patron restriction created on"
259 msgid "Created"
260 msgstr "lignende"
261
262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
264 #, fuzzy
265 msgctxt "basket created by"
266 msgid "Created by"
267 msgstr "Oprettet af"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
270 #, fuzzy
271 msgctxt "basket created by"
272 msgid "Created by:"
273 msgstr "Oprettet af"
274
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
277 #, fuzzy
278 msgctxt "purchase suggestion created by"
279 msgid "Created by:"
280 msgstr "Oprettet af"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:186
283 msgid "Creation date"
284 msgstr "Oprettelsesdato"
285
286 #: Koha/Database/Columns.pm:157
287 msgid "Current library"
288 msgstr "Aktuelle bibliotek"
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:165
291 #, fuzzy
292 msgid "Damaged on"
293 msgstr "Skadet (,"
294
295 #: Koha/Database/Columns.pm:164
296 #, fuzzy
297 msgid "Damaged status"
298 msgstr "Status for beskadigelser:"
299
300 #: Koha/Database/Columns.pm:133
301 #, fuzzy
302 msgid "Date acquired"
303 msgstr "Ankomstdato"
304
305 #: Koha/Database/Columns.pm:139
306 #, fuzzy
307 msgid "Date last checked out"
308 msgstr "Eksemplarer udlånt"
309
310 #: Koha/Database/Columns.pm:140
311 msgid "Date last seen"
312 msgstr "Sidst set den"
313
314 #: Koha/Database/Columns.pm:66
315 msgid "Date of birth"
316 msgstr "Fødselsdato"
317
318 #: Koha/Database/Columns.pm:198
319 #, fuzzy
320 msgid "Dewey/classification"
321 msgstr "Klassifikation"
322
323 #: Koha/Database/Columns.pm:142
324 msgid "Due date"
325 msgstr "Udløbssdato"
326
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
328 #, fuzzy
329 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
330 msgstr "Der er ingen %s tilgængelige i øjeblikket."
331
332 #: Koha/Database/Columns.pm:217
333 msgid "End date"
334 msgstr "Slutdato"
335
336 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
337 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
338 msgstr ""
339
340 #: Koha/Database/Columns.pm:114
341 msgid "Expiry date"
342 msgstr "Udløbsdato"
343
344 #: Koha/Database/Columns.pm:84
345 #, fuzzy
346 msgid "Fax"
347 msgstr "Fax:"
348
349 #: Koha/Database/Columns.pm:65
350 msgid "First name"
351 msgstr "Fornavn"
352
353 #: Koha/Database/Columns.pm:184
354 msgid "Framework code"
355 msgstr "Struktur-kode"
356
357 #: Koha/Database/Columns.pm:69
358 msgid "Gender"
359 msgstr "Køn"
360
361 #: Koha/Database/Columns.pm:120
362 msgid "Gone no address flag"
363 msgstr "Gået uden adresse flag"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
366 #, fuzzy
367 msgid "Hold"
368 msgid_plural "Holds"
369 msgstr[0] "Reservering"
370 msgstr[1] "Reservering"
371
372 #: Koha/Database/Columns.pm:109
373 msgid "Home library"
374 msgstr "Hjemmebibliotek"
375
376 #: Koha/Database/Columns.pm:196
377 msgid "ISBN"
378 msgstr "ISBN"
379
380 #: Koha/Database/Columns.pm:197
381 msgid "ISSN"
382 msgstr "ISSN"
383
384 #: Koha/Database/Columns.pm:205
385 msgid "Illustrations"
386 msgstr "Illustrationer"
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
389 #, perl-brace-format
390 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
391 msgstr ""
392
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
394 #, perl-brace-format
395 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
396 msgstr ""
397
398 #: Koha/Database/Columns.pm:67
399 #, fuzzy
400 msgid "Initials"
401 msgstr "Initialer:"
402
403 #: Koha/Database/Columns.pm:156
404 #, fuzzy
405 msgid "Internal note"
406 msgstr "Intern notits:"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
409 #, perl-brace-format
410 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
411 msgstr ""
412
413 #: Koha/Database/Columns.pm:163
414 #, fuzzy
415 msgid "Inventory number"
416 msgstr "Regningsnummer"
417
418 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
419 msgid "Item damaged"
420 msgstr "Eksemplar beskadiget"
421
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
423 #, fuzzy
424 msgid "Item does not belong to your library"
425 msgstr ": Eksemplarerne tilhører ikke dit bibliotek"
426
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
428 #, fuzzy
429 msgid "Item has a waiting hold"
430 msgstr ": Eksemplar er reserveret."
431
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
433 #, fuzzy
434 msgid "Item has linked analytics"
435 msgstr ": eksemplar er linket "
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
438 #, fuzzy
439 msgid "Item is checked out"
440 msgstr "Eksemplarer udlånt"
441
442 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
443 #, fuzzy
444 msgid "Item lost"
445 msgstr "Savnede eksemplarer"
446
447 #: Koha/Database/Columns.pm:179
448 #, fuzzy
449 msgid "Item number"
450 msgstr "Eksemplarnummer"
451
452 #: Koha/Database/Columns.pm:129
453 msgid "Item number (internal)"
454 msgstr "Eksemplarnumre (internt) "
455
456 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
457 #, fuzzy
458 msgid "Item withdrawn"
459 msgstr "Medium blev trukket tilbage"
460
461 #: Koha/Database/Columns.pm:180
462 msgid "Itemtype"
463 msgstr "Medietype"
464
465 #: Koha/Database/Columns.pm:162
466 msgid "Koha itemtype"
467 msgstr "Koha eksemplartype"
468
469 #: Koha/Database/Columns.pm:144
470 msgid "Koha normalized classification for sorting"
471 msgstr "Koha normaliseret klassifikation for sortering"
472
473 #: Koha/Database/Columns.pm:210
474 msgid "LCCN"
475 msgstr "LCCN"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
478 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
479 msgstr ""
480
481 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
482 msgid "Library"
483 msgstr "Bibliotek"
484
485 #: Koha/Database/Columns.pm:220
486 msgid "Location"
487 msgstr "Sted"
488
489 #: Koha/Database/Columns.pm:121
490 #, fuzzy
491 msgid "Lost card flag"
492 msgstr "Lånerkort mistet"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:147
495 #, fuzzy
496 msgid "Lost on"
497 msgstr "Mistet ("
498
499 #: Koha/Database/Columns.pm:146
500 #, fuzzy
501 msgid "Lost status"
502 msgstr "Mistet status:"
503
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
505 #, fuzzy
506 msgid "Mappings have been reset successfully."
507 msgstr "Ingen tilordninger gemt"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
510 #, fuzzy
511 msgid "Mappings updated successfully."
512 msgstr "blev opdateret korrekt!"
513
514 #: Koha/Database/Columns.pm:166
515 msgid "Materials specified"
516 msgstr "Materialer angivet"
517
518 #: Koha/Database/Columns.pm:124
519 #, fuzzy
520 msgid "Mobile phone number"
521 msgstr "Telefonnummer"
522
523 #: Koha/Database/Columns.pm:187
524 #, fuzzy
525 msgid "Modification date"
526 msgstr "Ændringslog"
527
528 #: Koha/Database/Columns.pm:171
529 #, fuzzy
530 msgid "New status"
531 msgstr "Ingen status"
532
533 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
534 msgid "Not for loan"
535 msgstr "Kan ikke udlånes"
536
537 #: Koha/Database/Columns.pm:207
538 msgid "Notes"
539 msgstr "Bemærkninger"
540
541 #: Koha/Database/Columns.pm:193
542 msgid "Number"
543 msgstr "Nummer"
544
545 #: Koha/Database/Columns.pm:206
546 #, fuzzy
547 msgid "Number of pages"
548 msgstr "Antal uger:"
549
550 #: Koha/Database/Columns.pm:115
551 msgid "OPAC note"
552 msgstr "OPAC-notits"
553
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
562 #, fuzzy
563 msgctxt "noun"
564 msgid "Order"
565 msgstr "Bestilling"
566
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
571 #, fuzzy
572 msgctxt "verb"
573 msgid "Order"
574 msgstr "Bestilling"
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:68
577 msgid "Other name"
578 msgstr "Andet navn"
579
580 #: Koha/Database/Columns.pm:81
581 #, fuzzy
582 msgid "Other phone"
583 msgstr "Anden telefon:"
584
585 #: Koha/Database/Columns.pm:118
586 msgid "Password"
587 msgstr "Password"
588
589 #: Koha/Database/Columns.pm:110
590 msgid "Patron category"
591 msgstr "Lånerkategori"
592
593 #: Koha/Database/Columns.pm:218
594 msgid "Periodicity"
595 msgstr "Periodicitet"
596
597 #: Koha/Database/Columns.pm:135
598 #, fuzzy
599 msgid "Permanent library"
600 msgstr "Aktuelle bibliotek"
601
602 #: Koha/Database/Columns.pm:160
603 #, fuzzy
604 msgid "Permanent shelving location"
605 msgstr "Alle hyldeplaceringer"
606
607 #: Koha/Database/Columns.pm:209
608 msgid "Place of publication"
609 msgstr "Udgivelsessted"
610
611 #: Koha/Database/Columns.pm:136
612 msgid "Price"
613 msgstr "Pris"
614
615 #: Koha/Database/Columns.pm:138
616 msgid "Price effective from"
617 msgstr ""
618
619 #: Koha/Database/Columns.pm:82
620 #, fuzzy
621 msgid "Primary email"
622 msgstr "Primær email:"
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:79
625 #, fuzzy
626 msgid "Primary phone"
627 msgstr "Primær telefon:"
628
629 #: Koha/Database/Columns.pm:125
630 #, fuzzy
631 msgid "Privacy settings"
632 msgstr "Profilegenskaber"
633
634 #: Koha/Database/Columns.pm:155
635 #, fuzzy
636 msgid "Public note"
637 msgstr "OPAC-notits:"
638
639 #: Koha/Database/Columns.pm:200
640 msgid "Publication date"
641 msgstr "Udgivelsesdato"
642
643 #: Koha/Database/Columns.pm:201
644 msgid "Publisher"
645 msgstr "Forlag"
646
647 #: Koha/Database/Columns.pm:113
648 msgid "Registration date"
649 msgstr "Anmeldelsesdato:"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:70
652 #, fuzzy
653 msgid "Relationship"
654 msgstr "Forhold: "
655
656 #: Koha/Database/Columns.pm:137
657 msgid "Replacement price"
658 msgstr "Erstatningspris"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:122
661 #, fuzzy
662 msgid "Restricted [until] flag"
663 msgstr "Begrænset"
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:63
666 msgid "Salutation"
667 msgstr "Starthilsen"
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:83
670 #, fuzzy
671 msgid "Secondary email"
672 msgstr "Sekundær email:"
673
674 #: Koha/Database/Columns.pm:80
675 #, fuzzy
676 msgid "Secondary phone"
677 msgstr "Sekundær telefon:"
678
679 #: Koha/Database/Columns.pm:169
680 #, fuzzy
681 msgid "Serial enumeraton/chronology"
682 msgstr "Tidsskriftsnummerering:"
683
684 #: Koha/Database/Columns.pm:141
685 #, fuzzy
686 msgid "Shelving control number"
687 msgstr "Første lånernummer"
688
689 #: Koha/Database/Columns.pm:159
690 msgid "Shelving location"
691 msgstr "Hyldeplacering"
692
693 #: Koha/Database/Columns.pm:208
694 msgid "Size"
695 msgstr ""
696
697 #: Koha/Database/Columns.pm:111
698 #, fuzzy
699 msgid "Sort 1"
700 msgstr "Sort1"
701
702 #: Koha/Database/Columns.pm:112
703 #, fuzzy
704 msgid "Sort 2"
705 msgstr "Sort2"
706
707 #: Koha/Database/Columns.pm:134
708 #, fuzzy
709 msgid "Source of acquisition"
710 msgstr "Kompositionsform"
711
712 #: Koha/Database/Columns.pm:143
713 msgid "Source of classification / shelving scheme"
714 msgstr "Kilde til klassificering / hyldeskema"
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:216
717 msgid "Start date"
718 msgstr "Startdato"
719
720 #: Koha/Database/Columns.pm:76
721 msgid "State"
722 msgstr "Stat"
723
724 #: Koha/Database/Columns.pm:174
725 #, fuzzy
726 msgid "Statistics date and time"
727 msgstr "Statistik 1 klar på: "
728
729 #: Koha/Database/Columns.pm:71
730 msgid "Street number"
731 msgstr "Husnummer "
732
733 #: Koha/Database/Columns.pm:72
734 msgid "Street type"
735 msgstr "Vejtype "
736
737 #: Koha/Database/Columns.pm:199
738 #, fuzzy
739 msgid "Sub classification"
740 msgstr "Klassifikation"
741
742 #: Koha/Database/Columns.pm:64
743 msgid "Surname"
744 msgstr "Efternavn"
745
746 #: Koha/Database/Columns.pm:119
747 #, fuzzy
748 msgid "System permissions"
749 msgstr "Sæt rettigheder"
750
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
754 #, fuzzy
755 msgctxt "Semester"
756 msgid "Term"
757 msgstr "Begreb"
758
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
762 #, fuzzy
763 msgctxt "Semester"
764 msgid "Term:"
765 msgstr "Begreb"
766
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
768 #, fuzzy, perl-brace-format
769 msgctxt "pluralization"
770 msgid "There is one archived suggestion."
771 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
772 msgstr[0] "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
773 msgstr[1] "Der er ingen udestående indkøbsforslag."
774
775 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
776 #, fuzzy
777 msgid "Timestamp"
778 msgstr "Timeout"
779
780 #: Koha/Database/Columns.pm:213
781 msgid "Title"
782 msgstr "Titel"
783
784 #: Koha/Database/Columns.pm:151
785 msgid "Total checkouts"
786 msgstr "Samlet udlån:"
787
788 #: Koha/Database/Columns.pm:153
789 #, fuzzy
790 msgid "Total holds"
791 msgstr "Samlede omkostninger"
792
793 #: Koha/Database/Columns.pm:152
794 #, fuzzy
795 msgid "Total renewals"
796 msgstr "for mange fornyelser"
797
798 #: Koha/Database/Columns.pm:177
799 msgid "Type"
800 msgstr "Type"
801
802 #: Koha/Database/Columns.pm:212
803 msgid "URL"
804 msgstr "URL"
805
806 #: Koha/Database/Columns.pm:167
807 #, fuzzy
808 msgid "Uniform Resource Identifier"
809 msgstr "Unik kending: "
810
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
812 #, fuzzy
813 msgid "Unknown reason"
814 msgstr "Ukendt"
815
816 #: Koha/Database/Columns.pm:154
817 #, fuzzy
818 msgid "Use restrictions"
819 msgstr "Aldersbegrænsning"
820
821 #: Koha/Database/Columns.pm:117
822 #, fuzzy
823 msgid "Username"
824 msgstr "Brugernavn:"
825
826 #: Koha/Database/Columns.pm:176
827 msgid "Value"
828 msgstr "Værdi"
829
830 #: Koha/Database/Columns.pm:202
831 #, fuzzy
832 msgid "Volume date"
833 msgstr "Udløbssdato"
834
835 #: Koha/Database/Columns.pm:203
836 #, fuzzy
837 msgid "Volume information"
838 msgstr "Kalenderdata"
839
840 #: Koha/Database/Columns.pm:192
841 #, fuzzy
842 msgid "Volume number"
843 msgstr "Hæftenummer"
844
845 #: Koha/Database/Columns.pm:149
846 #, fuzzy
847 msgid "Withdrawn on"
848 msgstr "Trukket tilbage ("
849
850 #: Koha/Database/Columns.pm:148
851 #, fuzzy
852 msgid "Withdrawn status"
853 msgstr "Trukket tilbage ("
854
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
856 msgid ""
857 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
858 "least one mapping"
859 msgstr ""
860
861 #: Koha/Database/Columns.pm:77
862 #, fuzzy
863 msgid "ZIP/Postal code"
864 msgstr "Postnummer:"
865
866 #: Koha/Database/Columns.pm:224
867 msgid "author"
868 msgstr "forfatter"
869
870 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
871 #, fuzzy
872 msgid "available"
873 msgstr "Ikke tilgængelig"
874
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
877 msgid "basket"
878 msgid_plural "baskets"
879 msgstr[0] ""
880 msgstr[1] ""
881
882 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
883 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
884 msgid "bowed string instruments"
885 msgstr ""
886
887 #: Koha/Database/Columns.pm:232
888 #, fuzzy
889 msgid "branchcode"
890 msgstr "Alle afdelinger"
891
892 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
893 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
894 msgid "brass instruments"
895 msgstr ""
896
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
898 #, fuzzy
899 msgid "checkout"
900 msgid_plural "checkouts"
901 msgstr[0] "Udlån"
902 msgstr[1] "Udlån"
903
904 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
905 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
906 msgid "choirs"
907 msgstr ""
908
909 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
910 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
911 msgid "choral voices"
912 msgstr ""
913
914 #: Koha/Database/Columns.pm:228
915 #, fuzzy
916 msgid "collectiontitle"
917 msgstr "Samlingstitel:"
918
919 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
920 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
921 msgid "conductors"
922 msgstr ""
923
924 #: Koha/Database/Columns.pm:225
925 #, fuzzy
926 msgid "copyrightdate"
927 msgstr "Udgivelsesdato"
928
929 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
930 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
931 msgid "devices, other performers"
932 msgstr ""
933
934 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
935 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
936 msgid "electro-acoustic instruments"
937 msgstr ""
938
939 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
940 msgid "electroacoustic music"
941 msgstr ""
942
943 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
944 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
945 msgid "ensemble instruments"
946 msgstr ""
947
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
949 #, fuzzy
950 msgid "hold pending"
951 msgid_plural "holds pending"
952 msgstr[0] "åben"
953 msgstr[1] "åben"
954
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
956 #, fuzzy
957 msgid "hold waiting"
958 msgid_plural "holds waiting"
959 msgstr[0] "Afventende reserveringer:"
960 msgstr[1] "Afventende reserveringer:"
961
962 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
963 msgid "instrumental music"
964 msgstr ""
965
966 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
967 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
968 msgid "instruments total"
969 msgstr ""
970
971 #: Koha/Database/Columns.pm:226
972 msgid "isbn"
973 msgstr "isbn"
974
975 #: Koha/Database/Columns.pm:231
976 #, fuzzy
977 msgid "itemtype"
978 msgstr "Medietype"
979
980 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
981 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
982 msgid "keyboard instruments"
983 msgstr ""
984
985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
987 #, fuzzy
988 msgid "message"
989 msgid_plural "messages"
990 msgstr[0] "Beskeder:"
991 msgstr[1] "Beskeder:"
992
993 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
994 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
995 msgid "miscellaneous, other instruments"
996 msgstr ""
997
998 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
999 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
1003 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
1004 msgid "not available"
1005 msgstr "ikke tilgængelig"
1006
1007 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1008 #, fuzzy
1009 msgid "note"
1010 msgstr "Udlånsnotits"
1011
1012 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1013 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1014 msgid "orchestras"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1018 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1022 #, fuzzy
1023 msgid "overdue"
1024 msgid_plural "overdues"
1025 msgstr[0] "(forsinket)"
1026 msgstr[1] "(forsinket)"
1027
1028 # Patrons
1029 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1030 #, fuzzy
1031 msgid "patronreason"
1032 msgstr "patrons.pref"
1033
1034 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1035 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1036 msgid "percussion instruments"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1040 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1041 msgid "performers total"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1045 #, fuzzy
1046 msgid "place"
1047 msgstr "erstatning"
1048
1049 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1050 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1051 msgid "plucked string instruments"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1055 #, fuzzy
1056 msgid "publishercode"
1057 msgstr ", forlægger"
1058
1059 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1060 #, fuzzy
1061 msgid "quantity"
1062 msgstr "Antal"
1063
1064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1065 #, fuzzy
1066 msgid "record"
1067 msgid_plural "records"
1068 msgstr[0] "#post"
1069 msgstr[1] "#post"
1070
1071 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1072 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1073 msgid "solo instruments"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1077 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1078 msgid "solo voices"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1083 msgid "subscription"
1084 msgid_plural "subscriptions"
1085 msgstr[0] ""
1086 msgstr[1] ""
1087
1088 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1089 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1093 msgid "unknown"
1094 msgstr "ukendt"
1095
1096 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1097 msgid "vocal a cappella music"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1101 msgid "vocal and instrumental music"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1106 msgid "voices total"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1111 msgid "wind instruments"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1115 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1116 msgid "woodwind instruments"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1121 #, fuzzy, perl-brace-format
1122 msgid "{count} item"
1123 msgid_plural "{count} items"
1124 msgstr[0] "Kontotype"
1125 msgstr[1] "Kontotype"
1126
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1128 #, perl-brace-format
1129 msgid "{count} library limitation"
1130 msgid_plural "{count} library limitations"
1131 msgstr[0] ""
1132 msgstr[1] ""
1133
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1135 #, perl-brace-format
1136 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1137 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1138 msgstr[0] ""
1139 msgstr[1] ""