4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:08-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Poul Wachmann <poul@wachmann.dk>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/22.11/da-DK-pref.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1682692456.013269\n"
22 msgid "accounting.pref"
23 msgstr "cataloguing.pref"
26 # Searching > Features
28 msgid "accounting.pref Features"
32 # Acquisitions > Policy
34 msgid "accounting.pref Policy"
35 msgstr "acquisitions.pref Politik"
37 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
38 # Acquisitions > Policy
40 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
41 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
43 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
44 # Circulation > Interface
46 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
49 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
50 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances automatically on each transaction adding debits or credits."
53 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
54 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl\">Configure credit types</a>)"
57 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
58 # Cataloging > Record structure
60 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form 1, 2, 3"
61 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
63 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
64 # Cataloging > Record structure
66 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <branchcode>yyyymm0001"
67 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
69 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
70 # Cataloging > Record structure
72 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in the form <year>-0001"
73 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
75 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
76 msgid "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit numbers"
79 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
80 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
83 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
84 # Acquisitions > Policy
86 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
87 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
89 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
90 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
92 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
95 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
96 # Cataloging > Spine labels
98 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
99 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
101 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
102 # Cataloging > Spine labels
104 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
105 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
107 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
108 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog for a payment receipt when making a payment."
111 # Accounting > Features > RequireCashRegister
112 # Authorities > General
113 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
114 msgstr "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Kræver <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
116 # Accounting > Features > RequireCashRegister
117 # Cataloging > Display
119 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
122 # Accounting > Features > RequireCashRegister
123 # Cataloging > Display
125 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
128 # Accounting > Features > RequireCashRegister
129 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the CASH payment type is selected"
132 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
133 # Circulation > Checkin policy
135 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
136 msgstr "Beregn og opdater ikke"
138 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
139 # Circulation > Checkin policy
141 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
142 msgstr "Beregn og opdater ikke"
144 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
145 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized value category."
148 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
149 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a payment is made."
152 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
153 # Circulation > Checkin policy
155 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
156 msgstr "Beregn og opdater ikke"
158 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
159 # Circulation > Checkin policy
161 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
162 msgstr "Beregn og opdater ikke"
164 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
165 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial cents which may not be visible in the interface."
168 # Accounting > Features > UseCashRegisters
169 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system to track payments."
172 # Accounting > Features > UseCashRegisters
173 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Enabling this setting will make the register a required field for all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP device.</p>"
176 # Accounting > Features > UseCashRegisters
177 # Cataloging > Display
179 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
182 # Accounting > Features > UseCashRegisters
183 # Cataloging > Display
185 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
189 msgid "acquisitions.pref"
190 msgstr "acquisitions.pref"
194 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
195 msgstr "acquisitions.pref"
198 # Acquisitions > Policy
199 msgid "acquisitions.pref Policy"
200 msgstr "acquisitions.pref Politik"
203 # Acquisitions > Printing
204 msgid "acquisitions.pref Printing"
205 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
207 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
210 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
212 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
213 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can be changed per-basket."
216 msgstr "en ordre modtages."
218 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
219 # Acquisitions > Policy
220 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
221 msgstr "posten katalogiseres."
223 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
224 # Acquisitions > Policy
225 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
226 msgstr "der laves en ordre."
228 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
229 # Acquisitions > Policy
230 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
231 msgstr "en ordre modtages."
233 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
234 # Acquisitions > Policy
235 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
236 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
238 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
241 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
243 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
246 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
248 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
249 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
252 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
253 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\"):"
256 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
259 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Vis kurve"
261 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
262 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
265 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
267 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
268 # Acquisitions > Policy
269 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
270 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
272 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
275 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
277 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
278 # Acquisitions > Policy
280 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
281 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
283 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
284 # Acquisitions > Policy
286 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
287 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
289 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
290 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
293 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
294 # Acquisitions > Policy
295 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
296 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Når en kurv lukkes eller genåbnes,,"
298 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
299 # Acquisitions > Policy
300 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
301 msgstr "bed altid om bekræftelse."
303 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
304 # Acquisitions > Policy
305 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
306 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
308 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
309 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
312 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
314 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
315 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
318 msgstr "acquisitions.pref Politik"
320 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
321 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
324 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
325 # Acquisitions > Policy
326 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
327 msgstr "360 000,00 (FR)"
329 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
330 # Acquisitions > Policy
332 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
333 msgstr "360,000.00 (US)"
335 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
336 # Acquisitions > Policy
337 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
338 msgstr "360,000.00 (US)"
340 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
341 # Acquisitions > Policy
342 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
343 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Vis valutaer i følgende format"
345 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
348 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
349 msgstr "acquisitions.pref"
351 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
352 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
355 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
356 # Acquisitions > Policy
358 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
359 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
361 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
362 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT invoice message files when they are downloaded."
365 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
366 # Acquisitions > Policy
368 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
369 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
371 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
372 # Acquisitions > Policy
374 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
375 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
377 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
378 # Acquisitions > Printing
380 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# in items."
381 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
383 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
384 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
387 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
388 # Acquisitions > Policy
390 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
391 msgstr "acquisitions.pref Politik"
393 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
394 # Acquisitions > Printing
396 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
397 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
399 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
400 # Authorities > General
402 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
403 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Hvis du vælger <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> du skal indtaste en gyldig emailaddresse:"
405 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
406 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new purchase suggestions will be sent to: "
409 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
410 # Acquisitions > Policy
412 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
413 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
415 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
416 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
419 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
420 # Acquisitions > Policy
422 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
423 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
425 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
426 # Acquisitions > Policy
428 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
429 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
431 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
432 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
435 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
436 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
439 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
440 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
443 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
444 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
447 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
448 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item records created from a MARC record in a staged file."
451 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
452 msgid "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special fields: quantity and budget_code"
455 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
456 # Acquisitions > Policy
458 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
459 msgstr "en ordre modtages."
461 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
462 # Acquisitions > Policy
464 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
465 msgstr "en ordre modtages."
467 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
468 # Acquisitions > Policy
470 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
471 msgstr "en ordre modtages."
473 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
474 # Acquisitions > Policy
476 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
477 msgstr "en ordre modtages."
479 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
480 # Acquisitions > Policy
482 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
483 msgstr "360 000,00 (FR)"
485 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
486 # Acquisitions > Policy
488 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
489 msgstr "360 000,00 (FR)"
491 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
492 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
495 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
496 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision values or rounded values should be used in price calculations."
499 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
500 # Acquisitions > Printing
502 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
503 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
505 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
506 # Acquisitions > Printing
508 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
509 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
511 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
512 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
515 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
516 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
519 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
520 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
523 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
524 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected purchase suggestions for a period of"
527 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
528 msgid "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets purgation of suggestions for those older than 30 days."
531 # Acquisitions > Policy > TaxRates
532 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
535 # Acquisitions > Policy > TaxRates
536 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will only accept values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
539 # Acquisitions > Policy > TaxRates
540 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate information may need updating if tax rate values are removed."
543 # Acquisitions > Policy > TaxRates
544 # Acquisitions > Policy
546 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
547 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
549 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
550 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
553 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
554 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for bibliographic records fields."
557 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
558 # Acquisitions > Policy
560 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
561 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
563 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
564 # Acquisitions > Policy
566 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
567 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
574 # Administration > Interface options
576 msgid "admin.pref CAS authentication"
577 msgstr "Interface-optioner"
580 # Administration > Login options
582 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
583 msgstr "Login-optioner"
586 # Administration > Interface options
587 msgid "admin.pref Interface options"
588 msgstr "Interface-optioner"
591 # Administration > Login options
592 msgid "admin.pref Login options"
593 msgstr "Login-optioner"
596 # Administration > Interface options
598 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
599 msgstr "Interface-optioner"
602 # Administration > Interface options
604 msgid "admin.pref Search engine"
605 msgstr "Interface-optioner"
608 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
611 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
612 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue notices are sent to: "
615 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
616 msgid "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will fallback to the first defined address in the following list: Library ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a>"
619 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
620 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
623 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
624 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
627 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
628 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
631 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
632 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
635 # Administration > Login options > AutoLocation
636 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
639 # Administration > Login options > AutoLocation
642 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
645 # Administration > Login options > AutoLocation
646 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
649 # Administration > Login options > AutoLocation
650 # Administration > Login options
652 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
653 msgstr "Login-optioner"
655 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
656 # Administration > Interface options
658 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
659 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
661 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
662 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
665 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
666 # Administration > Interface options
668 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
669 msgstr "omvendte skråstreger"
671 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
672 # Administration > Interface options
674 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
677 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
678 # Administration > Interface options
680 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
681 msgstr "semikolonner"
683 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
684 # Administration > Interface options
686 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
689 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
690 # Administration > Interface options
692 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
695 # Administration > Interface options > DebugLevel
696 # Administration > Interface options
698 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
701 # Administration > Interface options > DebugLevel
702 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
705 # Administration > Interface options > DebugLevel
706 # Administration > Interface options
708 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
711 # Administration > Interface options > DebugLevel
712 # Administration > Interface options
714 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
717 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
718 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
721 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
722 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
725 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
726 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
729 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
730 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
733 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
734 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
737 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
738 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
741 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
742 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
745 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
746 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
749 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
750 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
753 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
754 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of search results."
757 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
758 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC record searchable."
761 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
762 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
765 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
766 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
769 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
770 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
773 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
774 # Patrons > Notices and notifications
776 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
779 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
780 # Patrons > Notices and notifications
782 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
785 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
786 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email address to staff."
789 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
790 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
793 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
794 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
797 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
798 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
801 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
802 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
805 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
806 # Administration > Login options
808 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
809 msgstr "Login-optioner"
811 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
812 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
815 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
816 # Administration > Login options
818 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
819 msgstr "Login-optioner"
821 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
822 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</a> to be set."
825 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
828 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
831 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
834 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
837 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
838 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
841 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
842 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
845 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
846 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when automatically registering a Google Open ID patron: "
849 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
850 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
853 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
854 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when automatically registering a Google Open ID patron: "
857 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
858 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
861 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
862 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this domain (or subdomain of this domain): "
865 # Administration > Login options > IndependentBranches
866 msgid "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
869 # Administration > Login options > IndependentBranches
870 # Administration > Interface options
872 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
873 msgstr "Interface-optioner"
875 # Administration > Login options > IndependentBranches
876 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
879 # Administration > Login options > IndependentBranches
880 # Administration > Interface options
882 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
883 msgstr "Interface-optioner"
885 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
886 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
889 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
890 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries: "
893 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
894 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
897 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
898 # Circulation > Checkout policy
900 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
901 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
903 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
904 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
907 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
908 # Circulation > Checkout policy
910 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
911 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
913 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
914 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
917 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
918 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
921 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
922 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
925 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
926 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
929 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
930 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
933 # Administration > Search engine > SearchEngine
934 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
937 # Administration > Search engine > SearchEngine
938 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
941 # Administration > Search engine > SearchEngine
942 # Administration > Interface options
944 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
947 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
948 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to their normal recipient.)"
951 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
952 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
955 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
956 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
959 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
960 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
963 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
964 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
967 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
968 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
971 # Administration > Login options > SessionStorage
972 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
975 # Administration > Login options > SessionStorage
976 # Administration > Interface options
978 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
981 # Administration > Login options > SessionStorage
982 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
985 # Administration > Login options > SessionStorage
986 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
989 # Administration > Login options > SessionStorage
990 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
993 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
994 # Administration > Interface options
996 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
997 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
999 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1000 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No\" (don't share)."
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1004 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1008 msgid "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit the statistics you share."
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1012 msgid "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1016 # Administration > Interface options
1018 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1021 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1022 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1025 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1026 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
1029 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1030 # Administration > Interface options
1032 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1033 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1036 # Administration > Interface options
1038 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1042 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1046 # Searching > Results display
1048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
1049 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
1051 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1052 # Administration > Interface options
1054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1058 # Searching > Results display
1060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1061 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1064 # Searching > Results display
1066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1067 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1070 # Searching > Results display
1072 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1073 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1076 # Searching > Results display
1078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1079 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1082 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1085 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1086 # Searching > Results display
1088 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1089 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1092 # Searching > Results display
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1095 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1098 # Searching > Results display
1100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1101 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1103 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1104 # Searching > Results display
1106 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1107 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1110 # Searching > Results display
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1113 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1116 # Administration > Interface options
1118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1122 # Searching > Results display
1124 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1125 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1128 # Administration > Interface options
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1134 # Administration > Interface options
1136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1139 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1140 # Administration > Interface options
1142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1146 # Administration > Interface options
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1152 # Administration > Interface options
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1158 # Administration > Interface options
1160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1164 # Searching > Results display
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1167 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1170 # Searching > Results display
1172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1173 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1175 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1180 # Administration > Interface options
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1186 # Administration > Interface options
1188 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1192 # Administration > Interface options
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1198 # Searching > Results display
1200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1201 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1203 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1204 # Searching > Results display
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1207 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1210 # Administration > Interface options
1212 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1216 # Searching > Results display
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1219 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1222 # Searching > Results display
1224 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1225 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1228 # Searching > Results display
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1231 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1234 # Administration > Interface options
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1244 # Administration > Interface options
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1250 # Administration > Interface options
1252 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1256 # Searching > Results display
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1259 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1262 # Searching > Results display
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1265 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1268 # Administration > Interface options
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1274 # Administration > Interface options
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1280 # Searching > Results display
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1283 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1286 # Searching > Results display
1288 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1289 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1292 # Searching > Results display
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1295 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1298 # Administration > Interface options
1300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1303 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1304 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1308 # Administration > Interface options
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1314 # Administration > Interface options
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1320 # Searching > Results display
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1323 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1330 # Searching > Results display
1332 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1333 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1336 # Administration > Interface options
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1342 # Administration > Interface options
1344 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1347 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1348 # Searching > Results display
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1351 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1358 # Searching > Results display
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1361 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1364 # Searching > Results display
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1367 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1370 # Searching > Results display
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1373 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1376 # Administration > Interface options
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1382 # Administration > Interface options
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1388 # Administration > Interface options
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1394 # Administration > Interface options
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1400 # Searching > Results display
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1403 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1406 # Administration > Interface options
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1412 # Administration > Interface options
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1418 # Administration > Interface options
1420 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1424 # Administration > Interface options
1426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1430 # Administration > Interface options
1432 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1436 # Searching > Results display
1438 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1439 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1442 # Searching > Results display
1444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1445 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1447 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1452 # Administration > Interface options
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1458 # Administration > Interface options
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1464 # Administration > Interface options
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1470 # Administration > Interface options
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1476 # Administration > Interface options
1478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1482 # Searching > Results display
1484 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1485 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1488 # Administration > Interface options
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1494 # Administration > Interface options
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1500 # Administration > Interface options
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1506 # Administration > Interface options
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1512 # Administration > Interface options
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1518 # Administration > Interface options
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1524 # Administration > Interface options
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1530 # Searching > Results display
1532 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1533 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1535 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1536 # Administration > Interface options
1538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1542 # Searching > Results display
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1545 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1548 # Administration > Interface options
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1554 # Searching > Results display
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1557 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1560 # Administration > Interface options
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1566 # Administration > Interface options
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1572 # Administration > Interface options
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1578 # Administration > Interface options
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1584 # Administration > Interface options
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1590 # Administration > Interface options
1592 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1596 # Administration > Interface options
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1602 # Administration > Interface options
1604 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1608 # Administration > Interface options
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1614 # Administration > Interface options
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1620 # Administration > Interface options
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1626 # Administration > Interface options
1628 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1636 # Administration > Interface options
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1642 # Administration > Interface options
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1648 # Searching > Results display
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1651 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1654 # Administration > Interface options
1656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1660 # Administration > Interface options
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1666 # Administration > Interface options
1668 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1671 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1672 # Administration > Interface options
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1678 # Administration > Interface options
1680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1684 # Searching > Results display
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1687 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1694 # Searching > Results display
1696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1697 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1700 # Administration > Interface options
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1706 # Administration > Interface options
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1712 # Administration > Interface options
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1718 # Searching > Results display
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1721 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1724 # Administration > Interface options
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1730 # Searching > Results display
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1733 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1736 # Administration > Interface options
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1742 # Administration > Interface options
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1748 # Searching > Results display
1750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1751 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1754 # Searching > Results display
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1757 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1760 # Searching > Results display
1762 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1763 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1766 # Administration > Interface options
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1772 # Administration > Interface options
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1778 # Administration > Interface options
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1784 # Administration > Interface options
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1790 # Searching > Results display
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1793 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1796 # Administration > Interface options
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1802 # Searching > Results display
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1805 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1808 # Searching > Results display
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1811 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1814 # Searching > Results display
1816 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1817 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1820 # Administration > Interface options
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1826 # Administration > Interface options
1828 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1832 # Searching > Results display
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1835 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1842 # Searching > Results display
1844 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1845 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1848 # Administration > Interface options
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1854 # Administration > Interface options
1856 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1860 # Administration > Interface options
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1866 # Searching > Results display
1868 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1869 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1872 # Administration > Interface options
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1878 # Searching > Results display
1880 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1881 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1884 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1887 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1888 # Searching > Results display
1890 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1891 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1894 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1898 # Searching > Results display
1900 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1901 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1904 # Searching > Results display
1906 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1907 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1910 # Searching > Results display
1912 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1913 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1915 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1916 # Searching > Results display
1918 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1919 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1922 # Searching > Results display
1924 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1925 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1928 # Searching > Results display
1930 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1931 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1933 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1934 # Administration > Interface options
1936 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1940 # Searching > Results display
1942 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1943 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1945 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1946 # Searching > Results display
1948 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1949 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1951 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1952 # Searching > Results display
1954 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1955 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1958 # Searching > Results display
1960 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1961 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1964 # Searching > Results display
1966 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1967 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1969 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1970 # Searching > Results display
1972 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1973 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1975 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1976 # Searching > Results display
1978 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1979 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1981 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1982 # Administration > Interface options
1984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1988 # Searching > Results display
1990 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1991 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1994 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1998 # Searching > Results display
2000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
2001 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2004 # Searching > Results display
2006 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
2007 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2010 # Searching > Results display
2012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
2013 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2015 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2016 # Searching > Results display
2018 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
2019 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2021 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2022 # Searching > Results display
2024 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
2025 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2028 # Searching > Results display
2030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
2031 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2034 # Searching > Results display
2036 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
2037 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2039 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2040 # Searching > Results display
2042 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2043 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2046 # Administration > Interface options
2048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2051 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2052 # Searching > Results display
2054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2055 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2057 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2058 # Searching > Results display
2060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2061 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
2067 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2068 # Searching > Results display
2070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2071 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2073 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2074 # Searching > Results display
2076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2077 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2079 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2083 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2084 # Administration > Interface options
2086 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2089 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2090 # Administration > Interface options
2092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2095 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2096 # Searching > Results display
2098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2099 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2101 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2102 # Administration > Interface options
2104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2107 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2108 # Administration > Interface options
2110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2113 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2114 # Administration > Interface options
2116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2119 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2120 # Searching > Results display
2122 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2123 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2125 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2126 # Administration > Interface options
2128 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2131 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2132 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2135 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2136 # Searching > Results display
2138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2139 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2141 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2142 # Administration > Interface options
2144 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2147 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2148 # Searching > Results display
2150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2151 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2153 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2154 # Searching > Results display
2156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2157 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2160 # Searching > Results display
2162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2163 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2165 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2166 # Searching > Results display
2168 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2169 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2171 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2172 # Searching > Results display
2174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2175 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2177 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2178 # Searching > Results display
2180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2181 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2183 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2184 # Searching > Results display
2186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2187 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2190 # Searching > Results display
2192 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2193 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2195 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2196 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to set and edit this system preference."
2199 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2200 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2203 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2204 # Searching > Results display
2206 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2207 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2209 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2210 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2214 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2217 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2218 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, country)."
2221 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2222 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be sent anonymously."
2225 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2226 # Searching > Results display
2228 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2229 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2231 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2232 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
2235 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2236 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2239 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2240 # Searching > Results display
2242 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2243 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2245 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2246 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
2249 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2250 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2253 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2254 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2257 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2258 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2261 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2262 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2265 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2266 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2269 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2270 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2273 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2274 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2277 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2278 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2281 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2282 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2285 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2286 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2289 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2290 # Searching > Results display
2292 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set to \"No\" (don't share)."
2293 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2295 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2296 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
2299 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2302 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2305 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2306 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2309 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2310 # Administration > Login options
2312 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2313 msgstr "Login-optioner"
2315 # Administration > CAS authentication > casLogout
2316 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2319 # Administration > CAS authentication > casLogout
2320 # Administration > Login options
2322 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2323 msgstr "Login-optioner"
2325 # Administration > CAS authentication > casLogout
2326 # Administration > Login options
2328 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2329 msgstr "Login-optioner"
2331 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2332 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) server: "
2335 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2336 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2339 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2340 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2343 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2344 msgid "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2347 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2350 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2353 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2356 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2359 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2360 # Staff Client > Appearance
2362 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2363 msgstr "temaet til admin-interface."
2365 # Administration > Login options > timeout
2366 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
2369 # Administration > Login options > timeout
2370 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
2373 # Administration > Interface options > virtualshelves
2374 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
2377 # Administration > Interface options > virtualshelves
2378 # Administration > Interface options
2380 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2381 msgstr "skråstreger"
2383 # Administration > Interface options > virtualshelves
2384 # Administration > Interface options
2386 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2387 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
2390 msgid "authorities.pref"
2391 msgstr "authorities.pref"
2394 # Authorities > General
2395 msgid "authorities.pref General"
2396 msgstr "authorities.pref General"
2399 # Authorities > Linker
2400 msgid "authorities.pref Linker"
2401 msgstr "authorities.pref Linker"
2403 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2404 # Authorities > General
2406 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2409 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2410 # Authorities > General
2412 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2415 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2416 # Authorities > General
2417 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
2418 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
2420 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2421 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character).<br>"
2424 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2425 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value).<br>"
2428 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2429 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2432 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2433 msgid "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to edit how authority records control indicators of attached bibliographic fields (and possibly subfield $2).<br>"
2436 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2437 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2440 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2441 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2444 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2445 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the merge_authority cron job will merge them.)"
2448 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2449 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of relevant bibliographic record fields in"
2452 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2453 # Authorities > General
2455 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2458 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2459 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. Loose mode is the historical behavior and still the default."
2462 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2463 # Authorities > Linker
2465 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2468 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2469 # Authorities > General
2470 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2471 msgstr "Når poster redigeres,"
2473 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2474 # Authorities > General
2476 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for this to have any effect)."
2477 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# autoritetsposter, som mangler (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2479 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2480 # Authorities > General
2482 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2485 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2486 # Authorities > General
2487 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2490 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2491 # Authorities > Linker
2493 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2496 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2497 # Authorities > Linker
2499 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2502 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2503 # Enhanced content > Library Thing
2505 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for record edits."
2506 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
2508 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2509 # Authorities > Linker
2510 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2513 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2514 # Authorities > Linker
2516 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2519 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2520 # Authorities > Linker
2522 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module (requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2523 msgstr "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i katalogiseringsmodulet."
2525 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2526 # Enhanced content > Library Thing
2528 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2529 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
2531 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2532 # Enhanced content > Library Thing
2534 msgid "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2535 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
2537 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2538 # Authorities > Linker
2540 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2543 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2544 # Authorities > Linker
2546 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2549 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2550 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX headings to the thesaurus source for authority records when linking. Enabling this preference may require a reindex, and may generate new authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2553 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2554 # Authorities > Linker
2555 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2558 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2559 # Authorities > Linker
2561 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2564 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2565 # Authorities > Linker
2566 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
2567 msgstr "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2569 # Authorities > Linker > LinkerModule
2570 # Authorities > Linker
2571 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2574 # Authorities > Linker > LinkerModule
2575 # Authorities > Linker
2577 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2580 # Authorities > Linker > LinkerModule
2581 # Authorities > Linker
2583 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2584 msgstr "Første sammenfald"
2586 # Authorities > Linker > LinkerModule
2587 # Authorities > Linker
2589 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2590 msgstr "Sidste sammenfald"
2592 # Authorities > Linker > LinkerModule
2593 # Authorities > Linker
2594 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
2595 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2597 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2598 # Authorities > Linker
2600 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2601 msgstr "authorities.pref#LinkerOptions# (adskil optioner med |)"
2603 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2604 # Authorities > Linker
2606 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker:"
2607 msgstr "Sæt følgende optioner til lænkning af autoriteter"
2609 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2610 # Authorities > Linker
2611 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2614 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2615 # Authorities > Linker
2617 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2620 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2621 # Authorities > Linker
2622 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
2623 msgstr "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2625 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
2626 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2629 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2630 # Authorities > General
2632 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2633 msgstr "Når poster redigeres,"
2635 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2636 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter uncontrolled terms into controlled fields"
2639 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2640 # Authorities > General
2642 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2645 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2646 # Authorities > General
2648 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2651 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
2652 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2655 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2656 # Authorities > General
2657 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2660 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2661 # Authorities > General
2662 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2665 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2666 # Authorities > General
2667 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
2668 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority post numre i stedet for tekststrenge til søgninger af emne sporing."
2671 msgid "cataloguing.pref"
2672 msgstr "cataloguing.pref"
2675 # Cataloging > Display
2676 msgid "cataloguing.pref Display"
2681 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2682 msgstr "cataloguing.pref"
2686 msgid "cataloguing.pref Importing"
2687 msgstr "cataloguing.pref"
2690 # Cataloging > Interface
2691 msgid "cataloguing.pref Interface"
2695 # Cataloging > Record Structure
2697 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2698 msgstr "Poststruktur"
2701 # Cataloging > Spine Labels
2703 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2704 msgstr "Ryg-etiketter"
2706 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2707 # Cataloging > Display
2709 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2712 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2713 # Cataloging > Display
2715 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2716 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2718 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2719 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the bibliographic record detail page."
2722 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2723 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: \"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2726 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2727 # Cataloging > Record structure
2729 msgid "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/subfields"
2730 msgstr "Vis MARC underfelt"
2732 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2733 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
2736 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2737 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records."
2740 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2741 # Cataloging > Display
2743 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2746 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2747 # Cataloging > Spine labels
2749 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2750 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2752 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2753 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
2756 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2757 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records."
2760 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2761 # Cataloging > Display
2763 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2766 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2767 # Cataloging > Spine labels
2769 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2770 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2772 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2773 # Cataloging > Record structure
2774 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2775 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2777 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2778 # Cataloging > Record structure
2779 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2780 msgstr "Vis MARC underfelt"
2782 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2783 # Cataloging > Record Structure
2785 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), with the subfields separated by"
2786 msgstr "som bestandsinformation for poster, der ikke har nogen eksemplarer (Dette kan indeholde flere underfelter, der skal gennemsøges; f.eks. <code>852abhi</code> ville kigge i 852 underfelter a, b, h og i.), med underfelterne adskilt af"
2788 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2789 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2792 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2793 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2796 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2797 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while editing the existing record"
2800 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2801 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new (duplicating)"
2804 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2805 # Cataloging > Record structure
2807 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2808 msgstr "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der importeres en post med Z39.50."
2810 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2811 # Cataloging > Display
2813 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2814 msgstr "hjemmebibliotek"
2816 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2817 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions with "
2820 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2821 # Cataloging > Display
2823 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2824 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2826 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2827 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2830 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2831 # Cataloging > Spine labels
2833 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting BibTeX:"
2834 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
2836 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2837 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2840 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2841 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
2844 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2845 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2848 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2849 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to allow OPAC users the same option.</p>"
2852 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2853 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
2856 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2857 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
2860 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2861 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about catalog records."
2864 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2865 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# as the notification address for catalog concerns."
2868 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2869 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
2872 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2873 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
2876 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2877 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
2880 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2881 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
2884 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2885 # Cataloging > Spine labels
2887 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2888 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2890 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2891 # Cataloging > Display
2893 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2894 msgstr "Adskil ikke"
2896 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2897 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values subpermission."
2900 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2901 # Cataloging > Interface
2902 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2905 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2906 # Cataloging > Interface
2907 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
2908 msgstr "som standard-klassifikationskilde."
2910 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2911 # Cataloging > Record structure
2913 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt to code."
2914 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2916 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2917 msgid "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2920 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2921 # Cataloging > Record structure
2922 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2923 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2925 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2926 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List for Languages</a>):"
2929 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2930 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the staff interface, use the"
2933 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2934 # Cataloging > Record structure
2936 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2937 msgstr "Stregkoder er"
2939 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2940 # Searching > Results display
2942 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2943 msgstr "hyldenummer"
2945 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2946 # Cataloging > Record structure
2948 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2949 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2951 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2952 # Cataloging > Interface
2954 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2957 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2958 # Cataloging > Interface
2960 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2963 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2964 # Cataloging > Interface
2966 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships."
2967 msgstr "nemme måder til dannelse af analytiske postforhold"
2969 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2970 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2973 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2974 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include support for UNIMARC fixed fields."
2977 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2978 # Cataloging > Interface
2980 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2983 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2984 # Cataloging > Interface
2986 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2987 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2989 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2990 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
2993 # Cataloging > Display > ISBD
2996 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD template:"
2997 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
2999 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3002 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display bibliographic records in"
3003 msgstr "Som standard, vis titel-poster"
3005 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3006 # Cataloging > Display
3007 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3008 msgstr "ISBD-formet (se herunder)."
3010 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3011 # Cataloging > Display
3012 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3013 msgstr "MARC-format."
3015 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3016 # Cataloging > Display
3018 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
3019 msgstr "Markeret MARC-formular"
3021 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3022 # Cataloging > Display
3023 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3024 msgstr "normalt format."
3026 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3027 # Cataloging > Display
3028 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3031 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3032 # Cataloging > Display
3033 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3034 msgstr "Sammenklap ikke"
3036 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3037 # Cataloging > Display
3038 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
3039 msgstr "gentagne felter af samme type til et under visningen."
3041 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3042 # Cataloging > Record structure
3043 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3044 msgstr "Udfyld <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-organisationskoden</a>"
3046 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3047 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable). This can be also set on libraries level."
3050 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3051 # Cataloging > Display
3053 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3056 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3057 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, to decide which action to take for each field."
3060 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3061 # Cataloging > Display
3063 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3066 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3067 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example.com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3070 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3071 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3074 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3075 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> (marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI\")."
3078 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3079 # Cataloging > Record structure
3081 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3084 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3085 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3088 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3089 # Cataloging > Record structure
3091 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3094 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3095 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a dollar sign between field and subfield like 123$a."
3098 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3099 # Cataloging > Record Structure
3101 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator borrowernumber in MARC subfield"
3102 msgstr "Forbind et MARC underfelt"
3104 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3105 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier borrowernumber in MARC subfield"
3108 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3109 # Cataloging > Record Structure
3111 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC subfield"
3112 msgstr "Forbind et MARC underfelt"
3114 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3115 # Cataloging > Record Structure
3117 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in MARC subfield"
3118 msgstr "Forbind et MARC underfelt"
3120 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3121 # Cataloging > Display
3123 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3124 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />eksempel: '001,245ab,600'"
3126 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3127 # Cataloging > Display
3128 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3129 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alle underfelter af felt 600</li>"
3131 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3132 # Cataloging > Display
3133 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3134 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>underfelter a og b af felt 245</li>"
3136 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3137 # Cataloging > Display
3138 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3139 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>værdi af 001</li>"
3141 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3142 # Cataloging > Display
3143 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3144 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3146 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3147 # Cataloging > Display
3149 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted records after a merge:"
3150 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# felter som vises for slettede poster efter fletning"
3152 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3153 # Cataloging > Display
3154 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3155 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# viser:"
3157 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3158 # Cataloging > Record structure
3159 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
3160 msgstr "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (skal være en lokationskode eller tom for at deaktivere)."
3162 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3163 # Cataloging > Record structure
3164 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
3165 msgstr "Når eksemplarer oprettes får de det midlertidige sted"
3167 # Cataloging > Display > NotesToHide
3168 # Cataloging > Display
3170 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3171 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3173 # Cataloging > Display > NotesToHide
3174 # Cataloging > Display
3176 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3179 # Cataloging > Display > NotesToHide
3180 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC bibliographic frameworks section of the administration module."
3183 # Cataloging > Display > NotesToHide
3184 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 (UNIMARC)."
3187 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3188 # Cataloging > Display
3189 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
3190 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
3192 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3193 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed bibliographic records:"
3196 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3197 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
3200 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3201 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP addresses outside of the IP range"
3204 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3205 # Cataloging > Display
3206 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3209 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3210 # Cataloging > Display
3211 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3214 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3215 # Cataloging > Display
3217 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
3220 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3221 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed from OPAC search results."
3224 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3225 # Cataloging > Display
3227 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3230 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3231 # Cataloging > Record structure
3232 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3233 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
3235 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3236 # Cataloging > Record structure
3237 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
3238 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
3240 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3241 # Cataloging > Record structure
3242 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
3243 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
3245 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3246 # Cataloging > Display
3248 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3249 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3251 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3252 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
3255 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3256 # Cataloging > Spine labels
3258 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields when exporting RIS:"
3259 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
3261 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3262 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3265 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3266 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your choosing."
3269 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3270 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3273 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3274 # Cataloging > Display
3275 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3276 msgstr "Adskil ikke"
3278 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3279 # Cataloging > Display
3280 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3283 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3284 # Cataloging > Display
3285 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3286 msgstr "bestandsbibliotek"
3288 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3289 # Cataloging > Display
3290 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3291 msgstr "hjemmebibliotek"
3293 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3294 # Cataloging > Display
3295 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
3296 msgstr "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre eksemplarer."
3298 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3299 # Cataloging > Display
3300 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
3301 msgstr "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
3303 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3304 # Cataloging > Spine labels
3306 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3307 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3309 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3310 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3313 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3314 # Cataloging > Spine labels
3316 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3317 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3319 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3320 # Searching > Results Display
3322 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3323 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i Intranet efter"
3325 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3326 # Cataloging > Record structure
3328 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3331 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3332 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as linked via field 773, in"
3335 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3336 # Cataloging > Spine labels
3338 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3339 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3341 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3342 # Cataloging > Spine labels
3344 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3345 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3347 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3348 # Cataloging > Spine labels
3350 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3351 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3353 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3354 # Cataloging > Interface
3356 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3359 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3360 # Cataloging > Spine labels
3362 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3363 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3365 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3366 # Cataloging > Spine labels
3368 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3369 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3371 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3372 # Cataloging > Spine labels
3374 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3375 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3377 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3378 # Cataloging > Spine labels
3380 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3381 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3383 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3384 # Cataloging > Spine labels
3386 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3387 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3389 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3390 # Cataloging > Spine labels
3392 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3393 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3395 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3396 # Cataloging > Spine labels
3398 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3399 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3401 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3402 # Cataloging > Record structure
3404 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3405 msgstr "Stregkoder er"
3407 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3408 # Cataloging > Interface
3410 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3413 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3414 # Cataloging > Interface
3416 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3419 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3420 # Cataloging > Spine labels
3422 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3423 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3425 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3426 # Cataloging > Spine labels
3427 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
3428 msgstr "Ved brug af hurtig ryg-etiketudskrivning,"
3430 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3431 # Cataloging > Spine labels
3432 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3433 msgstr "skal en udskriftsdialog automatisk poppe op."
3435 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3436 # Cataloging > Spine labels
3437 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3438 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3440 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3441 # Cataloging > Spine labels
3442 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3443 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3445 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3446 # Cataloging > Spine labels
3447 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
3448 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Indtast i kolonner fra <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> eller <code>items</code> tabellerne, omgivet af < og >.)"
3450 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3451 # Cataloging > Spine labels
3452 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
3453 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
3455 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3456 # Cataloging > Spine labels
3458 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3461 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3462 # Cataloging > Spine labels
3464 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3465 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
3467 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3468 # Cataloging > Spine Labels
3470 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bibliographic details page to print item spine labels."
3471 msgstr "knapper på bib detaljesiden til hurtig udskrivning af ryg-etiketter."
3473 # Cataloging > Display > hide_marc
3474 # Cataloging > Display
3476 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
3479 # Cataloging > Display > hide_marc
3480 # Cataloging > Display
3482 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
3483 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3485 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
3486 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority records. The leader and control fields will not be affected."
3489 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3490 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3493 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3494 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3497 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3498 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3501 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3502 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3505 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3506 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3509 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3510 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3513 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3514 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3517 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3518 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system preference is empty, no fields are restricted."
3521 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3522 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces:"
3525 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3526 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3529 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3530 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
3533 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3534 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3537 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3538 # Cataloging > Record Structure
3540 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space):"
3541 msgstr "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer (adskilles med mellemrum)"
3543 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3544 # Cataloging > Record Structure
3546 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields will be prefilled."
3547 msgstr "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer (adskilles med mellemrum)"
3549 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3550 # Cataloging > Record structure
3551 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3552 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
3554 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3555 # Cataloging > Record structure
3556 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3557 msgstr "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i felt plugin."
3559 # Cataloging > Display > URLLinkText
3560 # Cataloging > Display
3561 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3562 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3564 # Cataloging > Display > URLLinkText
3565 # Cataloging > Display
3567 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records and items."
3568 msgstr "som teksten i links indsat i MARC-poster."
3570 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3571 # Cataloging > Display
3572 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3575 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3576 # Cataloging > Display
3577 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3580 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3581 # Cataloging > Display
3582 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
3583 msgstr "post kontrolnummer ($w underfelt) og kontrolnummer (001) til at linke bibliografiske poster."
3585 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3586 # Cataloging > Display
3588 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3591 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3592 # Cataloging > Display
3594 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3595 msgstr "Adskil ikke"
3597 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3598 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC encoding level in leader value builder for position 17."
3601 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3602 # Cataloging > Interface
3604 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3607 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3608 # Cataloging > Interface
3610 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3611 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3613 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3614 # Cataloging > Interface
3615 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
3616 msgstr "beskrivelser af felter og underfelter i MARC-editoren."
3618 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3619 # Cataloging > Record structure
3620 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3621 msgstr "Stregkoder er"
3623 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3624 # Cataloging > Record structure
3625 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3626 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
3628 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3629 # Cataloging > Record structure
3631 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3632 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
3634 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3635 # Cataloging > Record structure
3637 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3638 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
3640 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3641 # Cataloging > Record Structure
3643 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3644 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3646 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3647 # Cataloging > Record structure
3648 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3649 msgstr "ikke lavet automatisk."
3651 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3652 # Cataloging > Display
3654 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3657 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3658 # Cataloging > Spine labels
3660 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3661 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3663 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3664 # Cataloging > Record structure
3666 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3667 msgstr "ikke lavet automatisk."
3669 # Cataloging > Display > hide_marc
3670 # Cataloging > Display
3672 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3675 # Cataloging > Display > hide_marc
3676 # Cataloging > Display
3677 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
3678 msgstr "MARC feltnumre, underfeltkoder og andre indikatorer i MARC-visning."
3680 # Cataloging > Display > hide_marc
3681 # Cataloging > Display
3683 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3684 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3686 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3687 # Cataloging > Record structure
3688 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3689 msgstr "Brug medietypen for"
3691 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3692 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
3695 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3696 # Cataloging > Record structure
3698 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3699 msgstr "bestemt eksemplar"
3701 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3702 # Cataloging > Record structure
3703 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3704 msgstr "bestemt eksemplar"
3706 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3707 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: 676a; LOC: 680ab."
3710 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3711 # Cataloging > Record Structure
3713 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3714 msgstr "Forbind et MARC underfelt"
3716 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3717 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include multiple subfields. The order of the subfields in the record will be preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then the 092$a and 092$b."
3720 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3721 # Cataloging > Record structure
3722 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3723 msgstr "Interpreter og gem MARC-poster i"
3725 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3726 # Cataloging > Record structure
3727 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3730 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3731 # Cataloging > Record structure
3732 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3735 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3736 # Cataloging > Record structure
3737 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3740 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3741 # Cataloging > Record structure
3742 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3745 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3746 # Cataloging > Record structure
3747 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3748 msgstr "Kopier ikke"
3750 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3751 # Cataloging > Record structure
3752 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3753 msgstr "forfattere fra UNIMARC"
3755 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3756 # Cataloging > Record structure
3757 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
3758 msgstr "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der importeres en post med Z39.50."
3761 msgid "circulation.pref"
3762 msgstr "circulation.pref"
3765 # Circulation > Interface
3767 msgid "circulation.pref Article requests"
3771 # Circulation > Self Checkout
3773 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3777 # Circulation > Checkin Policy
3779 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3780 msgstr "Afleverings-politik"
3783 # Circulation > Checkout Policy
3785 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3786 msgstr "Udlånspolitik"
3789 # Circulation > Interface
3791 msgid "circulation.pref Course reserves"
3795 # Circulation > Holds Policy
3797 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3798 msgstr "Reserveringspolitik"
3801 # Circulation > Fines Policy
3802 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3803 msgstr "Bødepolitik"
3806 # Circulation > Holds Policy
3808 msgid "circulation.pref Holds policy"
3809 msgstr "Reserveringspolitik"
3812 # Circulation > Holds Policy
3814 msgid "circulation.pref Housebound module"
3815 msgstr "Reserveringspolitik"
3818 # Circulation > Interface
3819 msgid "circulation.pref Interface"
3823 # Circulation > Interface
3825 msgid "circulation.pref Item bundles"
3829 # Circulation > Checkin Policy
3831 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3832 msgstr "Afleverings-politik"
3836 msgid "circulation.pref Recalls"
3837 msgstr "circulation.pref"
3840 # Circulation > Checkin Policy
3842 msgid "circulation.pref Return claims"
3843 msgstr "Afleverings-politik"
3847 msgid "circulation.pref SIP2"
3848 msgstr "circulation.pref"
3851 # Circulation > Self Checkout
3853 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3857 # Circulation > Self Checkout
3859 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3863 # Circulation > Checkin Policy
3865 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3866 msgstr "Afleverings-politik"
3868 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3869 # Circulation > Checkout Policy
3871 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
3872 msgstr "Indtast f.eks. målgruppe nøgleord adskilt af | (bjælke) FSK|PEGI|alder| (ingen mellemrum ved |). Husk at tilordne aldersbegrænsning i Koha til MARC tilordning (f.eks. 521$a). En MARC- feltværdi på FSK 12 eller PEGI 12 betyder: Låneren skal være 12 år gammel. Lad være tomt for ingen begrænsning."
3874 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3875 # Circulation > Checkout policy
3876 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
3877 msgstr "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende materialer:"
3879 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3880 # Circulation > Checkout policy
3881 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3884 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3885 # Circulation > Checkout policy
3886 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3887 msgstr "Tillad ikke"
3889 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3890 # Circulation > Checkout policy
3891 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
3892 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3894 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3895 # Circulation > Checkout policy
3896 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3899 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3900 # Circulation > Checkout policy
3901 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3902 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3904 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3905 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3908 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3909 # Circulation > Interface
3910 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3913 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3914 # Circulation > Interface
3915 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3916 msgstr "Tillad ikke"
3918 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3919 # Circulation > Interface
3920 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
3921 msgstr "medarbejdere at slette beskeder fra andre bibliotekarer."
3923 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3924 # Circulation > Self Checkout
3926 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3929 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3930 # Circulation > Self Checkout
3932 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3933 msgstr "Tillad ikke"
3935 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3936 # Circulation > Self Checkout
3938 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked out items."
3939 msgstr "lånere at aflevere medier gennem web-baseret selvudlånssystem."
3941 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3942 # Circulation > Checkout policy
3943 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3946 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3947 # Circulation > Checkout policy
3948 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3949 msgstr "Tillad ikke"
3951 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3952 # Circulation > Checkout Policy
3954 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3955 msgstr "at medarbejdere manuelt tilsidesætter og udlåner medier til lånere, der skylder mere i bøde end bagatelgrænsen."
3957 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3958 # Circulation > Holds policy
3959 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3962 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3963 # Circulation > Holds policy
3964 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3965 msgstr "Tillad ikke"
3967 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
3968 # Circulation > Holds policy
3969 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
3970 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
3972 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3973 # Circulation > Interface
3975 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3978 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3979 # Circulation > Interface
3981 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3982 msgstr "Tillad ikke"
3984 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
3985 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by item type."
3988 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3989 # Circulation > Holds policy
3990 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3993 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3994 # Circulation > Holds policy
3995 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3996 msgstr "Tillad ikke"
3998 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
3999 # Circulation > Checkout policy
4001 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
4002 msgstr "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
4004 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4005 # Circulation > Holds policy
4006 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4009 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4010 # Circulation > Holds policy
4011 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4012 msgstr "Tillad ikke"
4014 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4015 # Circulation > Holds policy
4017 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
4018 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
4020 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4021 # Circulation > Holds policy
4022 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4025 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4026 # Circulation > Holds policy
4027 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4028 msgstr "Tillad ikke"
4030 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4031 # Circulation > Holds policy
4032 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
4033 msgstr "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere eksemplarer udlånt."
4035 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4036 # Circulation > Self Checkout
4038 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
4041 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4042 # Circulation > Self Checkout
4044 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
4045 msgstr "Tillad ikke"
4047 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4048 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4051 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4052 # Circulation > Self Checkout
4054 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
4057 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4058 # Circulation > Self Checkout
4060 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
4061 msgstr "Tillad ikke"
4063 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4064 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate RESERVED warning."
4067 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4068 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for those items. If using the holds queue items with pending holds will be marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
4071 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4072 # Circulation > Self Checkout
4074 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to someone else via SIP checkout messages."
4075 msgstr "lånere at aflevere medier gennem web-baseret selvudlånssystem."
4077 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4078 # Circulation > Interface
4080 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
4083 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4084 # Circulation > Interface
4086 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
4087 msgstr "Tillad ikke"
4089 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4090 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect records without a subscription attached.)"
4093 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4094 # Circulation > Checkout policy
4095 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
4098 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4099 # Circulation > Checkout policy
4100 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
4101 msgstr "Tillad ikke"
4103 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4104 # Circulation > Checkout policy
4105 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
4106 msgstr "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
4108 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4109 # Circulation > Checkout policy
4111 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
4112 msgstr "Tillad ikke"
4114 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4115 # Circulation > Checkout policy
4117 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
4120 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
4121 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
4124 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4125 # Circulation > Checkout policy
4127 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
4130 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4131 # Circulation > Checkout policy
4133 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
4134 msgstr "Tillad ikke"
4136 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4137 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
4140 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4141 # Circulation > Checkout policy
4142 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4145 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4146 # Circulation > Checkout policy
4147 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4148 msgstr "Tillad ikke"
4150 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4151 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
4154 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4155 # Circulation > Checkout policy
4157 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4160 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4161 # Circulation > Checkout policy
4163 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4164 msgstr "Tillad ikke"
4166 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4167 # Circulation > Checkout policy
4169 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are on hold by manually specifying a due date."
4170 msgstr "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
4172 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4173 # Circulation > Checkout Policy
4175 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4176 msgstr "Tillad at materialer returneres til"
4178 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4179 # Circulation > Checkout Policy
4181 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4182 msgstr "til ethvert biblitek."
4184 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4185 # Circulation > Checkout Policy
4187 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from or the library it was checked out from."
4188 msgstr "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra det er udlånt."
4190 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4191 # Circulation > Checkout Policy
4193 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4194 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4196 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4197 # Circulation > Checkout Policy
4199 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was checked out from."
4200 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
4202 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4203 # Circulation > Self Checkout
4205 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4208 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4209 # Circulation > Self Checkout
4211 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4212 msgstr "Tillad ikke"
4214 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4215 # Circulation > Interface
4217 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for autorenewal on the checkout page."
4218 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
4220 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4221 # Circulation > Checkout policy
4223 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4226 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4227 # Circulation > Checkout policy
4229 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4230 msgstr "Tillad ikke"
4232 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4233 # Circulation > Checkout policy
4235 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4236 msgstr "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
4238 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4239 # Circulation > Self check-out module
4241 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4242 msgstr "Aktiver ikke"
4244 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4245 # Circulation > Self check-out module
4247 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4250 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4251 # Circulation > Holds policy
4253 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4254 msgstr "Lånere kan kun have"
4256 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4257 # Circulation > Checkout policy
4259 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4262 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4263 # Circulation > Checkout policy
4265 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4266 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
4268 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4269 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search results."
4272 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4273 # Circulation > Holds policy
4275 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4278 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4279 # Circulation > Holds policy
4281 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4284 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4285 # Circulation > Holds policy
4287 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4288 msgstr "Tillad ikke"
4290 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4291 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4294 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4295 # Circulation > Holds policy
4297 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4300 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4301 # Circulation > Holds policy
4303 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4306 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4307 # Circulation > Holds policy
4309 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4312 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4313 # Circulation > Holds policy
4315 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4318 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4319 # Circulation > Holds policy
4321 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4324 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4325 # Circulation > Checkout policy
4327 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4328 msgstr "Overfør ikke"
4330 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4331 # Circulation > Checkout policy
4333 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4334 msgstr "Overfør ikke"
4336 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4337 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4340 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4341 # Circulation > Checkout policy
4343 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4346 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4347 # Circulation > Checkout policy
4349 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4350 msgstr "Overfør ikke"
4352 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4353 # Circulation > Holds policy
4355 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4358 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4359 # Circulation > Checkout policy
4361 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4364 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4365 # Circulation > Holds policy
4367 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4370 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4371 # Circulation > Checkin policy
4373 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4374 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4376 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4377 # Circulation > Checkin policy
4379 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4380 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4382 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4383 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4386 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4387 # Circulation > Checkin policy
4389 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4390 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4392 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4393 # Circulation > Checkin policy
4395 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4396 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4398 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4399 # Circulation > Checkin policy
4401 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4402 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4404 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4405 # Circulation > Checkin policy
4407 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4408 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4410 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4411 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting articles on the Opac."
4414 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4415 # Circulation > Checkout policy
4417 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4418 msgstr "Tillad ikke"
4420 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4421 # Circulation > Holds policy
4423 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4426 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4427 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical bar. The first listed format is selected by default when you request via the OPAC.)"
4430 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4431 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article request formats are supported:"
4434 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4435 # Circulation > Checkout policy
4437 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4440 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4441 # Circulation > Checkout policy
4443 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4444 msgstr "Overfør ikke"
4446 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4447 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
4450 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4451 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4454 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4455 # Circulation > Holds policy
4456 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4459 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4460 # Circulation > Holds policy
4461 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4462 msgstr "Tillad ikke"
4464 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4465 # Circulation > Holds policy
4466 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
4467 msgstr "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
4469 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4470 # Circulation > Checkout policy
4472 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4475 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4476 # Circulation > Checkout policy
4478 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4479 msgstr "Overfør ikke"
4481 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4482 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4485 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4486 # Circulation > Self check-out module
4487 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4488 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4490 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4491 # Circulation > Self check-out module
4492 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4495 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4496 # Circulation > Self check-out module
4497 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4498 msgstr "Tillad ikke"
4500 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4501 # Circulation > Self check-out module
4503 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be unable to log into the OPAC."
4504 msgstr "Tillad ikke"
4506 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4507 # Circulation > Self check-out module
4508 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4509 msgstr "og dette password"
4511 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4512 # Circulation > Self Checkout
4514 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically log in with this staff login"
4515 msgstr "det webbaserede selvudlånssystem at logge på automatisk med dette medarbejderbrugernavn"
4517 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4518 # Circulation > Holds policy
4520 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4521 msgstr "Aktiver ikke"
4523 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4524 # Circulation > Holds policy
4526 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4529 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4530 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have overlapping patron and book barcodes."
4533 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4534 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4537 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4538 # Circulation > Checkout policy
4540 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4543 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4544 # Circulation > Checkout policy
4546 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4547 msgstr "Overfør ikke"
4549 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4550 # Circulation > Checkout Policy
4552 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4553 msgstr "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4555 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4556 # Circulation > Checkout policy
4557 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4560 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4561 # Circulation > Checkout policy
4562 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4563 msgstr "Overfør ikke"
4565 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4566 # Circulation > Checkout Policy
4568 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are checked in."
4569 msgstr "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4571 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4572 # Circulation > Self check-out module
4574 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4577 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4578 # Circulation > Self check-out module
4580 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4581 msgstr "Tillad ikke"
4583 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4584 # Circulation > Self check-out module
4586 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4589 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
4590 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch:"
4593 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4594 # Circulation > Checkin policy
4596 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4599 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4600 # Circulation > Checkin policy
4602 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4603 msgstr "Bloker ikke"
4605 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4606 # Circulation > Checkin policy
4608 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been lost."
4609 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4611 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4612 # Circulation > Checkin policy
4613 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4616 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4617 # Circulation > Checkin policy
4618 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4619 msgstr "Bloker ikke"
4621 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4622 # Circulation > Checkin policy
4623 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
4624 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4626 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4627 # Circulation > Interface
4629 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4632 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4633 # Circulation > Checkin policy
4635 msgid "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at return."
4636 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4638 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4639 # Circulation > Interface
4641 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4644 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4645 # Circulation > Checkin policy
4647 msgid "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an item is attached to bundle."
4648 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4650 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4651 # Circulation > Checkin policy
4653 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4654 msgstr "Beregn og opdater"
4656 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4657 # Circulation > Checkin policy
4659 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4660 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4662 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4663 # Circulation > Checkin policy
4665 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue charges when an item is returned with a backdated return date."
4666 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4668 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4669 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you are doing hourly loans then you should have this on."
4672 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4673 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and charge.\""
4676 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4677 # Circulation > Checkin policy
4678 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4679 msgstr "Beregn og opdater"
4681 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4682 # Circulation > Checkin policy
4683 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4684 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4686 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4687 # Circulation > Checkin policy
4688 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
4689 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4691 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4692 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4695 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4696 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and notify the patron"
4699 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4700 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4703 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4704 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4707 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4708 # Circulation > Interface
4709 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4710 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4712 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4713 # Circulation > Interface
4714 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
4715 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
4717 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4718 # Circulation > Interface
4719 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4720 msgstr "slet skærmen"
4722 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4723 # Circulation > Interface
4724 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4725 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4727 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4728 # Circulation > Interface
4730 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4731 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4733 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4734 # Circulation > Checkout policy
4736 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4737 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
4739 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4740 # Circulation > Checkout policy
4742 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4745 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4746 # Circulation > Interface
4748 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an item are present at checkin/checkout."
4749 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
4751 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4752 # Circulation > Checkout Policy
4754 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4755 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
4757 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4758 # Circulation > Checkout policy
4759 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4760 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
4762 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4763 # Circulation > Checkout policy
4764 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4765 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
4767 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4768 # Circulation > Checkout policy
4769 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4770 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
4772 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4773 # Circulation > Checkout Policy
4775 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is transferred or remains in the library after checkin, use the circulation rules of"
4776 msgstr "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra det er udlånt."
4778 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4779 # Circulation > Checkout policy
4781 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked in at."
4782 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
4784 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4785 # Circulation > Checkout policy
4787 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently held by."
4788 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
4790 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4791 # Circulation > Checkout policy
4793 msgid "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4794 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
4796 # Circulation > Interface > CircSidebar
4797 # Circulation > Fines Policy
4799 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4800 msgstr "Beregn ikke"
4802 # Circulation > Interface > CircSidebar
4803 # Circulation > Fines Policy
4805 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4806 msgstr "Beregn ikke"
4808 # Circulation > Interface > CircSidebar
4809 # Circulation > Checkout policy
4811 msgid "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation pages."
4812 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
4814 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4815 # Circulation > Checkout policy
4817 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4820 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4821 # Circulation > Checkout policy
4823 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims returned\","
4824 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
4826 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4827 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4830 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4831 # Circulation > Interface
4833 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4836 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4837 # Circulation > Checkout policy
4839 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4840 msgstr "Medtag ikke"
4842 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4843 # Circulation > Interface
4845 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4848 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
4849 # Circulation > Checkin policy
4851 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4852 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4854 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4855 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of more than"
4858 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
4859 # Circulation > Interface
4861 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4864 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4865 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4868 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4869 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims older than"
4872 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4873 # Circulation > Holds policy
4875 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4878 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4879 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
4882 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
4883 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring items."
4886 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4887 # Circulation > Self check-out module
4889 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4892 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4893 # Circulation > Interface
4895 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4898 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4899 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
4902 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4903 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4906 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
4907 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
4910 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4911 # Circulation > Checkout policy
4913 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4916 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4917 # Circulation > Checkout policy
4919 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4920 msgstr "Tillad ikke"
4922 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
4923 # Circulation > Holds policy
4925 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4926 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
4928 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4929 # Circulation > Interface
4931 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
4932 msgstr "Forsøg ikke"
4934 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4935 # Circulation > Self check-out module
4937 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
4940 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
4941 # Circulation > Checkout policy
4943 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
4944 msgstr "den aktuelle dato."
4946 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4947 # Circulation > Checkout policy
4949 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4952 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4953 # Circulation > Interface
4955 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4956 msgstr "tidligste til seneste"
4958 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4959 # Circulation > Holds policy
4961 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4964 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4965 # Circulation > Holds policy
4967 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4970 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4971 # Circulation > Interface
4973 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for holds automatically."
4974 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4976 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4977 # Circulation > Checkout policy
4979 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4980 msgstr "den aktuelle dato."
4982 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4983 # Circulation > Checkout policy
4985 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4986 msgstr "Overfør ikke"
4988 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4989 # Circulation > Holds policy
4991 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4992 msgstr "Aktiver ikke"
4994 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
4995 # Cataloging > Display
4997 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
4998 msgstr "bestandsbibliotek"
5000 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5001 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the staff interface default the pickup location to the"
5004 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5005 # Circulation > Holds policy
5007 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
5008 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5010 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5011 # Circulation > Checkout policy
5013 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
5014 msgstr "Overfør ikke"
5016 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5017 # Cataloging > Display
5019 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
5020 msgstr "bestandsbibliotek"
5022 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5023 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
5026 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5027 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5030 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5031 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the patron for lost items."
5034 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5035 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the patron's account when the LOST value of the item changes to:"
5038 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5039 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
5042 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5043 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5046 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5047 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
5050 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5051 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
5054 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5055 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
5058 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5059 # Circulation > Checkout policy
5061 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
5062 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5064 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5065 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
5068 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5069 # Circulation > Checkout policy
5071 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
5072 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5074 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5075 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field empty if you don't want to skip any lost statuses."
5078 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5079 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
5082 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5083 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
5086 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5087 # Circulation > Interface
5089 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
5092 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5093 # Circulation > Interface
5095 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear screen buttons"
5096 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
5098 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5099 # Circulation > Interface
5101 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen buttons"
5102 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
5104 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5105 # Circulation > Interface
5107 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
5108 msgstr "en knap til at fjerne den aktuelle låner fra skærmen under udlån."
5110 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5111 # Circulation > Holds policy
5112 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
5113 msgstr "Aktiver ikke"
5115 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5116 # Circulation > Holds policy
5117 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
5120 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5121 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple bibliographic records from the search results"
5124 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5125 # Circulation > Holds policy
5127 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
5128 msgstr "Aktiver ikke"
5130 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5131 # Circulation > Self check-out module
5133 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
5136 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5137 # Circulation > Holds policy
5139 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item groups."
5140 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
5142 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5143 # Circulation > Self check-out module
5145 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
5146 msgstr "Aktiver ikke"
5148 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5149 # Circulation > Self check-out module
5151 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
5154 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5155 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow collecting groups of items on a record together."
5158 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5159 # Circulation > Holds policy
5161 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
5162 msgstr "Tillad ikke"
5164 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5165 # Circulation > Holds policy
5167 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5168 msgstr "Tillad ikke"
5170 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5171 # Circulation > Fines Policy
5173 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the period for a hold's max pickup delay."
5174 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
5176 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5177 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5180 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5181 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>"
5184 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5185 # Circulation > Holds policy
5186 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5189 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5190 # Circulation > Holds policy
5192 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
5195 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5196 # Circulation > Holds policy
5198 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
5199 msgstr "Tillad ikke"
5201 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5202 # Circulation > Holds policy
5203 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5204 msgstr "Tillad ikke"
5206 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5207 # Circulation > Holds policy
5209 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of the new hold filled with a canceled item to"
5210 msgstr "Tillad ikke"
5212 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5213 # Circulation > Holds policy
5215 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next hold using the item."
5216 msgstr "Tillad ikke"
5218 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5219 # Circulation > Checkout Policy
5221 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> system preference.</br>"
5222 msgstr "at medarbejdere manuelt tilsidesætter og udlåner medier til lånere, der skylder mere i bøde end bagatelgrænsen."
5224 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5225 # Circulation > Holds policy
5227 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
5230 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5231 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their waiting hold to expire a fee of"
5234 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5235 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
5238 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5239 # Circulation > Holds policy
5241 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
5244 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5245 # Circulation > Holds policy
5247 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
5248 msgstr "Tillad ikke"
5250 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5251 # Circulation > Fines Policy
5253 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed per the calendar."
5254 msgstr "uden dage, hvor biblioteket var lukket."
5256 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5257 # Circulation > Interface
5259 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5262 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5263 # Circulation > Interface
5265 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5266 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
5268 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5269 # Circulation > Checkout policy
5271 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history options."
5272 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
5274 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
5275 # Circulation > Interface
5277 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)."
5278 msgstr "circulation.pref#ExportRemoveFields# (adskil felter med mellemrum, f.eks. 100a 200b 300c)"
5280 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
5281 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5284 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5285 # Circulation > Interface
5286 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5289 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5290 # Circulation > Interface
5291 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5292 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5294 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5295 # Circulation > Interface
5296 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
5297 msgstr "at medarbejdere vælger, hvilke udlån, der skal vises, før rapporten med for sent afleverede køres."
5299 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5300 # Circulation > Interface
5301 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5304 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5305 # Circulation > Interface
5306 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5307 msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5309 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5310 # Circulation > Interface
5311 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
5312 msgstr "besked til bibliotekarerne om udestående bøder på medier, som de låner ud."
5314 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5315 # Circulation > Fines Policy
5316 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5317 msgstr "Medtag ikke"
5319 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5320 # Circulation > Fines Policy
5321 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5324 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5325 # Circulation > Fines Policy
5326 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
5327 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
5329 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5330 # Circulation > Interface
5332 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5335 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5336 # Circulation > Fines Policy
5338 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5339 msgstr "Beregn ikke"
5341 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5342 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone number, email address, street address and city on the circulation page."
5345 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5346 # Circulation > Fines Policy
5348 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5349 msgstr "Beregn og opkræv"
5351 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5352 # Circulation > Fines Policy
5354 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5355 msgstr "Beregn ikke"
5357 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5358 # Circulation > Fines Policy
5360 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5361 msgstr "Beregn ikke"
5363 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5364 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
5367 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5368 # Circulation > Holds Policy
5370 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5371 msgstr "Reserveringspolitik"
5373 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5374 # Circulation > Interface
5376 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5379 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5380 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking the librarian."
5383 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5384 # Circulation > Interface
5386 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5387 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5389 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5390 # Circulation > Interface
5392 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5393 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5395 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5396 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip dialog for auto-filled holds."
5399 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5400 # Circulation > Holds policy
5402 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5403 msgstr "Tillad ikke"
5405 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5406 # Circulation > Holds policy
5408 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5411 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5412 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching item is returned via SIP protocol."
5415 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
5416 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item having a matching"
5419 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5420 # Circulation > Checkout policy
5422 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
5423 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
5425 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5426 # Circulation > Holds policy
5428 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
5429 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5431 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5432 # Circulation > Holds Policy
5434 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5435 msgstr "Reserveringspolitik"
5437 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5438 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds queue into separate tables by"
5441 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5442 # Circulation > Holds Policy
5444 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5445 msgstr "Reserveringspolitik"
5447 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5448 # Circulation > Checkout policy
5450 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5451 msgstr "gør ingenting"
5453 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5454 # Circulation > Holds Policy
5456 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5457 msgstr "Reserveringspolitik"
5459 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5460 # Circulation > Holds policy
5462 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5463 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
5465 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5466 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each group is numbered separately"
5469 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5470 # Circulation > Holds policy
5472 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5473 msgstr "i denne rækkefølge."
5475 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5476 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show librarians"
5479 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5480 # Circulation > Holds policy
5482 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be out of order"
5483 msgstr "i denne rækkefølge."
5485 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5486 # Circulation > Interface
5487 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
5488 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5490 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5491 # Circulation > Holds policy
5493 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds\">ConfirmFutureHolds</a>."
5494 msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> skal også aktiveres)."
5496 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5497 # Circulation > Checkout policy
5498 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5499 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
5501 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5502 # Circulation > Checkout policy
5504 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library (holdingbranch)."
5505 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
5507 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5508 # Circulation > Holds policy
5510 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5511 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5513 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5514 # Circulation > Self check-out module
5516 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5519 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5520 # Circulation > Self check-out module
5522 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5525 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5526 # Circulation > Checkout policy
5528 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5529 msgstr "den aktuelle dato."
5531 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5532 # Circulation > Checkout policy
5533 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5534 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5536 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5537 # Circulation > Checkout policy
5538 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
5539 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5541 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5542 # Circulation > Checkout policy
5543 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5544 msgstr "vis en besked"
5546 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5547 # Circulation > Checkout policy
5548 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5549 msgstr "gør ingenting"
5551 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5552 # Circulation > Checkout policy
5553 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5554 msgstr "kræv beskræftelse"
5556 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5557 # Circulation > Checkout policy
5558 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5559 msgstr "Forbyd ikke"
5561 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5562 # Circulation > Checkout policy
5563 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5566 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5567 # Circulation > Checkout policy
5568 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
5569 msgstr "lånere, at låne et eksemplar, hvis lånegebyr ville bringe dem over grænsen."
5571 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5572 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word 'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5575 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5576 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items table followed by a colon then a space then"
5579 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5580 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5583 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5584 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5587 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5588 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific items from renewal."
5591 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5592 # Circulation > Self check-out module
5594 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5595 msgstr "Aktiver ikke"
5597 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5598 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by commas."
5601 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5602 # Circulation > Holds policy
5604 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5605 msgstr "Aktiver ikke"
5607 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5608 # Circulation > Holds Policy
5610 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5611 msgstr "Reserveringspolitik"
5613 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5614 # Cataloging > Display
5616 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5617 msgstr "bestandsbibliotek"
5619 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5620 # Circulation > Holds policy
5622 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5623 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5625 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5626 # Circulation > Checkout policy
5628 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5629 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
5631 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5632 # Circulation > Holds Policy
5634 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5635 msgstr "Reserveringspolitik"
5637 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5638 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
5641 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5642 # Circulation > Checkout policy
5644 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5647 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5648 # Circulation > Checkout policy
5650 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when flagged as lost "
5651 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5653 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5654 # Circulation > Interface
5656 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5657 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5659 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5660 # Circulation > Checkout policy
5662 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification tool"
5663 msgstr "kræv beskræftelse"
5665 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5666 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog module"
5669 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5670 # Circulation > Interface
5672 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5675 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5676 # Circulation > Checkout policy
5678 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5679 msgstr "Overfør ikke"
5681 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5682 # Circulation > Checkout policy
5684 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return claim"
5685 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5687 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5688 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5691 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5692 # Circulation > Checkout Policy
5694 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
5695 msgstr "Lad ikke lånere udåne bøger, hvis de har mere end"
5697 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
5698 # Circulation > Checkout policy
5700 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5701 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
5703 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5704 # Circulation > Checkout Policy
5706 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's guarantees owing in total more than"
5707 msgstr "Lad ikke lånere udåne bøger, hvis de har mere end"
5709 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
5710 # Circulation > Checkout policy
5712 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5713 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
5715 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5716 # Circulation > Interface
5718 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a lost item is checked in more than"
5719 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
5721 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
5722 # Circulation > Checkout policy
5724 msgid "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked lost."
5725 msgstr "dage efter, den blev sendt."
5727 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5728 # Circulation > Fines Policy
5730 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
5731 msgstr "Beregn bøder ud fra antal dage"
5733 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5734 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
5737 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5738 # Circulation > Checkout policy
5740 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5741 msgstr "den aktuelle dato."
5743 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
5744 # Circulation > Checkout policy
5746 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5747 msgstr "den aktuelle dato."
5749 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
5750 msgid "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5753 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5754 # Circulation > Interface
5755 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5756 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5758 # Circulation > Interface > NoticeCSS
5759 # Circulation > Interface
5761 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
5762 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
5764 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5765 # Circulation > Holds policy
5766 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5769 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5770 # Circulation > Holds policy
5771 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5772 msgstr "Tillad ikke"
5774 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5775 # Circulation > Holds policy
5776 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5777 msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> skal også aktiveres)."
5779 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5780 # Circulation > Holds policy
5782 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the library to pick up a hold for these statuses:"
5783 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5785 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5786 # Circulation > Holds policy
5788 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
5789 msgstr "Tillad ikke"
5791 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5792 # Circulation > Holds policy
5794 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
5797 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
5798 # Circulation > Holds policy
5800 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
5803 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5804 # Circulation > Holds policy
5805 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5808 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5809 # Circulation > Holds policy
5810 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5811 msgstr "Tillad ikke"
5813 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
5814 # Circulation > Holds policy
5815 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
5816 msgstr "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5818 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5819 # Enhanced content > Syndetics
5821 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5822 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information om andre udgaver af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC (når <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er til)."
5824 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5825 # Circulation > Checkout policy
5827 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5830 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5831 # Circulation > Checkout policy
5833 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5834 msgstr "Bloker ikke"
5836 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5837 # Circulation > Checkout policy
5839 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5840 msgstr "den aktuelle dato."
5842 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5843 # Circulation > Holds policy
5845 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5848 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5849 # Circulation > Holds policy
5851 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5852 msgstr "Tillad ikke"
5854 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
5855 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries where the item is available."
5858 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5859 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5862 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5863 # Enhanced content > Library Thing
5865 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold start date option is only effective and shown on the hold form when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</a> are enabled."
5866 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
5868 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5869 # Circulation > Holds policy
5871 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, make"
5872 msgstr "Tillad ikke"
5874 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5875 # Circulation > Holds policy
5877 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5880 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5881 # Circulation > Holds Policy
5883 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5884 msgstr "Reserveringspolitik"
5886 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5887 # Circulation > Holds Policy
5889 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5890 msgstr "Reserveringspolitik"
5892 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5893 # Circulation > Holds Policy
5895 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
5896 msgstr "Reserveringspolitik"
5898 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5899 # Circulation > Holds policy
5901 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5904 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5905 # Circulation > Self check-out module
5907 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5908 msgstr "Aktiver ikke"
5910 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5911 # Circulation > Self check-out module
5913 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5916 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
5917 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if last checkout was an on-site one."
5920 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5921 # Circulation > Self check-out module
5923 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5926 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5927 # Circulation > Self check-out module
5929 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5932 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
5933 # Circulation > Self check-out module
5935 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5938 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5939 # Circulation > Self check-out module
5941 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5944 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5945 # Circulation > Self check-out module
5947 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5950 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
5951 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases (even if a patron is debarred, etc.)."
5954 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5955 # Circulation > Fines Policy
5957 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5960 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5961 # Circulation > Fines Policy
5963 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5966 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
5967 # Circulation > Checkout Policy
5969 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices."
5970 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
5972 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5973 # Circulation > Checkout policy
5975 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
5978 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5979 # Circulation > Checkout Policy
5981 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using the"
5982 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
5984 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5985 # Circulation > Fines Policy
5987 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
5990 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5991 # Circulation > Fines Policy
5993 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
5996 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
5997 # Circulation > Holds policy
5999 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
6000 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
6002 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6003 # Circulation > Checkout policy
6004 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
6005 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
6007 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6008 # Circulation > Checkout policy
6009 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
6012 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6013 # Circulation > Checkout policy
6014 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
6015 msgstr "Bloker ikke"
6017 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6018 # Circulation > Checkout Policy
6020 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has overdues outstanding."
6021 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
6023 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6024 # Circulation > Checkout Policy
6026 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
6027 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
6029 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6030 # Circulation > Checkout policy
6032 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
6035 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6036 # Circulation > Checkout policy
6038 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
6039 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
6041 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6042 # Circulation > Checkout policy
6044 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
6045 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
6047 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6048 # Circulation > Interface
6050 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
6053 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6054 # Circulation > Interface
6056 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a time."
6057 msgstr "Leverer kun de første 10 resultater på en gang."
6059 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6060 # Circulation > Interface
6062 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
6063 msgstr "Forsøg ikke"
6065 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6066 # Circulation > Interface
6068 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while typing a patron search for circulation or patron search."
6069 msgstr "på at gætte låneren, mens en lånersøgning indtastes på udlånsskærmen."
6071 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6072 # Circulation > Checkout policy
6074 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
6077 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6078 # Circulation > Checkout policy
6080 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
6081 msgstr "Tillad ikke"
6083 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6084 # Circulation > Holds policy
6086 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to be specified when applying manually."
6087 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
6089 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6090 # Circulation > Checkout policy
6091 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6092 msgstr "Medtag op til"
6094 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6095 # Circulation > Checkout Policy
6097 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the patron to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
6098 msgstr "circulation.pref#PrintNitcesMaxLines# eksemplarlinjer i en udskrevet rykker. Hvis antallet er større end dette tal, vil rykkeren slutte med en besked til låneren om at kontrollere den komplette liste med udlån. Sæt til 0 for at medtage alle udestående eksemplarer i en besked, uanset hvor mange det er."
6100 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
6101 msgid "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column 'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item type) is applied:"
6104 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6105 # Circulation > Fines Policy
6107 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
6108 msgstr "Beregn ikke"
6110 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6111 # Circulation > Self check-out module
6113 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
6116 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6117 # Circulation > Holds policy
6119 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
6120 msgstr "i denne rækkefølge."
6122 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6123 # Circulation > Holds policy
6125 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it has been waiting to be picked up for"
6126 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
6128 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6129 # Circulation > Holds policy
6131 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
6134 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6135 # Circulation > Interface
6136 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6139 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6140 # Circulation > Interface
6141 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6144 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6145 # Circulation > Interface
6146 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
6147 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
6149 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6150 # Circulation > Checkout Policy
6152 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
6153 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
6155 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6156 # Circulation > Interface
6158 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
6161 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6162 # Circulation > Interface
6164 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
6167 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6168 # Circulation > Interface
6170 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the item."
6171 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
6173 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6174 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined for the"
6177 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6178 # Circulation > Checkout Policy
6180 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6181 msgstr "til ethvert biblitek."
6183 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6184 # Circulation > Holds policy
6186 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
6187 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
6189 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6190 # Circulation > Holds policy
6192 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
6193 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
6195 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6196 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
6199 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6200 # Circulation > Checkout policy
6202 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
6205 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6206 # Circulation > Checkout policy
6208 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
6211 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6212 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
6215 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6216 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines on an overdue item that is accruing fines,"
6219 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6220 # Circulation > Checkout policy
6222 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6225 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6226 # Circulation > Checkout policy
6228 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6231 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6232 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to \"due date\", renewed items may still be overdue."
6235 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6236 # Circulation > Checkout policy
6237 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
6238 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
6240 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6241 # Circulation > Checkout policy
6242 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6243 msgstr "den aktuelle dato."
6245 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6246 # Circulation > Checkout policy
6247 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6248 msgstr "den gamle afleveringsdato."
6250 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6251 # Circulation > Checkout policy
6252 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6255 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6256 # Circulation > Checkout policy
6257 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6260 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6261 # Circulation > Checkout Policy
6263 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's messaging preferences for 'Item checkout'."
6264 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
6266 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6267 # Circulation > Checkout Policy
6269 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
6270 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
6272 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6273 # Circulation > Checkout policy
6275 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6276 msgstr "kræv beskræftelse"
6278 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6279 # Circulation > Checkout policy
6281 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6284 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6285 # Acquisitions > Policy
6287 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6288 msgstr "bed altid om bekræftelse."
6290 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6291 # Circulation > Holds policy
6293 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6296 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6297 # Circulation > Holds policy
6298 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6299 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
6301 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6302 # Circulation > Holds policy
6303 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6304 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
6306 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6307 # Circulation > Holds policy
6308 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
6309 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
6311 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
6312 # Circulation > Holds policy
6313 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
6314 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
6316 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
6317 # Circulation > Holds policy
6318 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6321 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6322 # Circulation > Holds policy
6323 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6324 msgstr "Marker automatisk"
6326 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6327 # Circulation > Holds policy
6328 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6329 msgstr "Marker ikke automatisk"
6331 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6332 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6335 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6336 # Circulation > Checkout policy
6338 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6339 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6341 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6342 # Circulation > Checkout policy
6344 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6347 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6348 # Circulation > Checkout policy
6350 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6353 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6354 # Circulation > Checkin policy
6356 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> cronjob."
6357 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
6359 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6360 # Circulation > Checkout policy
6361 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6362 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6364 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6365 # Circulation > Checkout policy
6366 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6369 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6370 # Circulation > Checkout Policy
6372 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
6373 msgstr "at lånere afleverer bøger, før deres konto udløber (ved at begrænse afleveringsdage til før lånerens udløbsdato)."
6375 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6376 # Circulation > Self Checkout
6378 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6381 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6382 # Circulation > Self Checkout
6384 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6385 msgstr "Tillad ikke"
6387 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6388 # Circulation > Self Checkout
6390 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based self checkout system."
6391 msgstr "lånere at aflevere medier gennem web-baseret selvudlånssystem."
6393 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
6394 # Circulation > Self check-out module
6396 msgid "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-based self checkout screen:"
6397 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6399 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
6400 # Circulation > Self check-out module
6401 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
6402 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6404 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
6405 # Circulation > Self check-out module
6406 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
6407 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6409 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6410 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6413 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6414 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6417 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6418 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6421 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6422 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in the items table<br/>"
6425 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6426 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected return value in the CL field of the SIP response for an item matching a rule<br/><br/>"
6429 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6430 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different branch than CPL).<br/><br/>"
6433 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6434 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to CPL .<br/>"
6437 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6438 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6441 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6442 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6445 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6446 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field in the item for comparison:<br/>"
6449 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6450 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form 'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with one mapping per line.<br/>"
6453 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6454 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine the sort_bin of a returned item.<br/>"
6457 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6458 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6461 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
6462 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 192.168.0.0/24</code>.)"
6465 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
6466 msgid "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check from the following IP addresses:"
6469 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
6470 # Circulation > Self check-out module
6471 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
6472 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
6474 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
6475 # Circulation > Self check-out module
6477 msgid "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the self check-in screen:"
6478 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
6480 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6481 # Circulation > Self check-out module
6483 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6484 msgstr "Aktiver ikke"
6486 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6487 # Circulation > Self check-out module
6489 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6492 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6493 # Circulation > Self Checkout
6495 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module (available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6496 msgstr "det webbaserede selvudlåns-system. (findes i: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
6498 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
6499 # Circulation > Self check-out module
6501 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen after"
6502 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
6504 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
6505 # Circulation > Self check-out module
6507 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6510 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
6511 # Circulation > Self check-out module
6513 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the self check-in screens:"
6514 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6516 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
6517 # Circulation > Self check-out module
6519 msgid "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all the self check-in screens:"
6520 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6522 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6523 # Circulation > Self Checkout
6525 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6526 msgstr "Tillad ikke"
6528 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6529 # Circulation > Self Checkout
6531 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6534 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6535 # Circulation > Self Checkout
6537 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished."
6538 msgstr "lånere at aflevere medier gennem web-baseret selvudlånssystem."
6540 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6541 # Circulation > Self check-out module
6542 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
6543 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
6545 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
6546 # Circulation > Self check-out module
6547 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6550 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6551 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent brute force attacks to gain patron information outside the library."
6554 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6555 # Circulation > Self Checkout
6557 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based self checkout system with their"
6558 msgstr "Lad lånere logge ind i det webbaserede udlånssystem med deres"
6560 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6561 # Circulation > Self Checkout
6563 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6564 msgstr "brugernavn og password"
6566 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6567 # Circulation > Self Checkout
6569 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6570 msgstr "brugernavn og password"
6572 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6573 # Circulation > Self Checkout
6575 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6576 msgstr "Tillad ikke"
6578 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6579 # Circulation > Self Checkout
6581 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6584 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
6585 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
6588 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6589 # Circulation > Self check-out module
6590 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6593 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6594 # Circulation > Self check-out module
6595 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6596 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6598 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
6599 # Circulation > Self check-out module
6600 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6601 msgstr "lånerens billede (hvis et billede er tilføjet) når de bruger det webbaserede selvudlån."
6603 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6604 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values separated with a pipe '|')"
6607 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6608 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not for loan' values of"
6611 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
6612 # Circulation > Holds policy
6614 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6615 msgstr "Tillad ikke"
6617 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6618 # Circulation > Interface
6619 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6622 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6623 # Circulation > Interface
6624 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6625 msgstr "Tillad ikke"
6627 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
6628 # Circulation > Interface
6629 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6630 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
6632 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6633 # Circulation > Interface
6635 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6638 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6639 # Circulation > Interface
6641 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6642 msgstr "Tillad ikke"
6644 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
6645 # Circulation > Interface
6647 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
6648 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
6650 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6651 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff interface, display"
6654 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6655 # Circulation > Checkout Policy
6657 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
6658 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6660 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
6661 # Circulation > Checkout Policy
6663 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
6664 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
6666 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6667 # Circulation > Holds policy
6668 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
6669 msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
6671 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6672 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6675 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6676 # Circulation > Holds policy
6678 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
6679 msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
6681 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6682 # Circulation > Holds policy
6683 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6684 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
6686 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6687 # Circulation > Holds policy
6688 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6689 msgstr "i denne rækkefølge."
6691 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6692 # Circulation > Holds policy
6694 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6695 msgstr "i denne rækkefølge."
6697 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6698 # Circulation > Holds policy
6700 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6701 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
6703 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
6704 # Circulation > Holds policy
6706 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6707 msgstr "i denne rækkefølge."
6709 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6710 # Circulation > Holds policy
6712 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6715 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6716 # Circulation > Holds policy
6718 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6721 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
6722 # Circulation > Checkout Policy
6724 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6725 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
6727 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6728 # Circulation > Interface
6730 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6733 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6734 # Circulation > Checkout policy
6736 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6739 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6740 # Enhanced content > Library Thing
6742 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
6743 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
6745 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6746 # Circulation > Holds policy
6747 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6750 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6751 # Circulation > Holds policy
6752 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6753 msgstr "Tillad ikke"
6755 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
6756 # Circulation > Holds Policy
6758 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff interface."
6759 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6761 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6762 # Circulation > Holds policy
6763 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6766 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6767 # Circulation > Holds policy
6768 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6769 msgstr "Tillad ikke"
6771 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
6772 # Circulation > Holds policy
6773 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6774 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
6776 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6777 # Circulation > Fines Policy
6779 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6782 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6783 # Circulation > Fines Policy
6785 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6788 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
6789 # Circulation > Fines Policy
6791 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for suspension expiration."
6792 msgstr "Beregn bøder ud fra antal dage"
6794 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6795 # Circulation > Self Checkout
6797 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6798 msgstr "Tillad ikke"
6800 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6801 # Circulation > Checkout Policy
6803 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6804 msgstr "Udlånspolitik"
6806 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
6807 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
6810 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6811 # Circulation > Holds policy
6812 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6813 msgstr "Overfør ikke"
6815 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6816 # Circulation > Holds policy
6817 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6820 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
6821 # Circulation > Holds policy
6822 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
6823 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
6825 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6826 # Circulation > Checkout policy
6828 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6831 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6832 # Circulation > Checkout policy
6834 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6835 msgstr "Bloker ikke"
6837 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
6838 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items when a transfer is triggered."
6841 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6842 # Circulation > Checkout Policy
6844 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to receive\" screen if the transfer has not been received"
6845 msgstr "Vis en advarsel på skærmen \"Overførsler til modtagelse\", hvis overførslen ikke er modtaget"
6847 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
6848 # Circulation > Checkout policy
6849 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6850 msgstr "dage efter, den blev sendt."
6852 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6853 # Circulation > Holds policy
6855 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6856 msgstr "Tillad ikke"
6858 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6859 # Circulation > Holds policy
6861 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6864 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
6865 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable ( notforloan < 0 ) to fill holds."
6868 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6869 # Circulation > Holds policy
6871 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6874 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6875 # Circulation > Holds policy
6877 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6878 msgstr "Tillad ikke"
6880 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6881 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6884 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6885 # Circulation > Self check-out module
6887 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6890 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6891 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in the Fiction location to be updated into the General stacks location on check in.<br/>"
6894 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6895 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6898 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6899 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it will be updated to match the location value on the right of the colon (:).<br/>"
6902 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6903 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are special values, for these locations the location and permanent_location can differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6906 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6907 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in the Processing Center location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6910 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6911 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location.<br/><br/>"
6914 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6915 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides all other rules.</strong>"
6918 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6919 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may be used on either side of a value pair to update or remove the location from items with no location assigned.<br/>"
6922 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6923 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. The first value is followed immediately by colon space then the second value.<br/><br/>"
6926 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6927 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6930 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
6931 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6934 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6935 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' page."
6938 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6939 msgid "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</a>)"
6942 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6943 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
6946 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6947 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
6950 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6951 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
6954 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
6955 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
6958 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6959 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values should be on a separate line."
6962 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6963 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
6966 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
6967 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
6970 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6971 # Circulation > Interface
6972 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6975 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6976 # Circulation > Interface
6978 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6979 msgstr "Opdater ikke"
6981 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
6982 # Circulation > Interface
6984 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6985 msgstr "en bibliografisk post's samlede antal eksemplarer, når et eksemplar udgives (ADVARSEL! Dette øger serverbelastningen betydeligt; hvis ydelse er et problem, brug cron-jobbet update_totalissues.pl til at opdatere antallet af udgaver)."
6987 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6988 # Circulation > Checkout policy
6989 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6990 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6992 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6993 # Circulation > Checkout policy
6994 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6995 msgstr "Gennemtving ikke"
6997 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
6998 # Circulation > Checkout policy
6999 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
7000 msgstr "Gennemtving"
7002 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7003 # Circulation > Checkout policy
7004 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
7005 msgstr "samlingskode"
7007 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7008 # Circulation > Checkout policy
7009 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
7012 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7013 # Circulation > Checkout policy
7014 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
7015 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
7017 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7018 # Circulation > Checkout policy
7020 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
7023 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7024 # Circulation > Checkout policy
7026 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
7029 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7030 # Circulation > Checkout Policy
7032 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
7033 msgstr "udlånsregler."
7035 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7036 # Circulation > Checkout policy
7038 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7041 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7042 # Circulation > Holds policy
7044 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7045 msgstr "reserveringer en gang."
7047 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7048 # Circulation > Holds policy
7050 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
7051 msgstr "reserveringer en gang."
7053 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7054 # Circulation > Checkout policy
7056 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
7059 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7060 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
7063 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7064 # Circulation > Holds policy
7066 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
7067 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
7069 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7070 # Circulation > Checkout policy
7072 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
7073 msgstr "kræv beskræftelse"
7075 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7076 # Circulation > Checkout policy
7078 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
7081 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7082 # Circulation > Checkout policy
7084 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
7087 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7088 msgid "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls once enabled."
7091 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7092 # Circulation > Checkout policy
7093 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7096 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7097 # Circulation > Checkout policy
7098 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7101 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7102 # Circulation > Checkout Policy
7104 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for calculating optimal holds filling between libraries."
7105 msgstr "Transportomkostningsmatriks til beregning af den optimale reserveringsbestand mellem afdelinger."
7107 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7108 # Circulation > Interface
7109 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7112 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7113 # Circulation > Interface
7114 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7115 msgstr "Giv ikke besked"
7117 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7118 # Circulation > Interface
7119 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
7120 msgstr "til bibliotekaren om ventende reserverede eksemplarer til den låner, som der udlånes til."
7122 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7123 # Circulation > Self check-out module
7124 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7125 msgstr "Aktiver ikke"
7127 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7128 # Circulation > Self check-out module
7129 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7132 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7133 # Circulation > Self Checkout
7135 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
7136 msgstr "det webbaserede selvudlåns-system. (findes i: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
7138 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7139 # Circulation > Fines Policy
7141 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7142 msgstr "Beregn og opkræv"
7144 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7145 # Circulation > Checkout policy
7147 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
7148 msgstr "Medtag ikke"
7150 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7151 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
7154 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7155 # Circulation > Checkout policy
7157 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
7158 msgstr "Tillad ikke"
7160 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7161 # Circulation > Checkout policy
7163 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7164 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
7166 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7167 # Circulation > Checkout policy
7169 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked as lost."
7170 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
7172 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7173 # Circulation > Holds policy
7174 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7177 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7178 # Circulation > Holds Policy
7180 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independentbranches)"
7181 msgstr "Tillad ikke (ved selvstændige afdelinger)"
7183 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7184 # Circulation > Holds policy
7185 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
7186 msgstr "en låner fra bibliotek, at placere en reservering for et eksemplar fra et andet bibliotek"
7188 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7189 # Circulation > Holds policy
7191 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items:"
7192 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7194 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7195 # Circulation > Holds policy
7197 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7200 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7201 # Circulation > Holds policy
7202 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7203 msgstr "Aktiver ikke"
7205 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7206 # Circulation > Holds policy
7207 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7210 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7211 # Circulation > Holds policy
7213 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7216 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7217 # Circulation > Holds policy
7219 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7220 msgstr "Aktiver ikke"
7222 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7223 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the setting here."
7226 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7227 # Circulation > Holds policy
7229 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7232 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7233 # Circulation > Holds policy
7235 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more than"
7236 msgstr "Aktiver ikke"
7238 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7239 # Circulation > Holds policy
7241 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7244 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7245 # Circulation > Holds policy
7247 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7248 msgstr "Aktiver ikke"
7250 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7251 # Circulation > Holds policy
7253 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
7254 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7256 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7257 # Circulation > Holds policy
7258 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7259 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7261 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7262 # Circulation > Holds policy
7263 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7264 msgstr "Aktiver ikke"
7266 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7267 # Circulation > Holds policy
7268 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7271 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7272 # Circulation > Holds policy
7273 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7274 msgstr "afsendelse af en email til Koha administrator-mailadressen, hver gang der laves en reservering."
7276 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7277 # Circulation > Fines Policy
7279 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7282 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7283 # Circulation > Fines Policy
7285 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7288 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7289 # Circulation > Fines Policy
7291 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7292 msgstr "Beregn bøder ud fra antal dage"
7294 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7295 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines.pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7298 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7299 # Circulation > Fines Policy
7300 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7301 msgstr "Beregn og opkræv"
7303 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7304 # Circulation > Fines Policy
7306 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7307 msgstr "Beregn og opkræv"
7309 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7310 # Circulation > Fines Policy
7311 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7312 msgstr "Beregn ikke"
7314 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7315 # Circulation > Fines Policy
7317 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7318 msgstr "Beregn ikke"
7320 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7321 # Circulation > Fines Policy
7323 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
7324 msgstr "bøder (når <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> køres)."
7326 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7327 msgid "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7330 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7331 # Circulation > Interface
7332 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7333 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Aktiver ikke"
7335 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7336 # Circulation > Interface
7337 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7338 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Aktiver"
7340 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7341 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
7344 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7345 # Circulation > Interface
7346 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7347 msgstr "Konverter fra CueCat formularen"
7349 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7350 # Circulation > Interface
7351 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7352 msgstr "Konverter fra Libsuite8 formular"
7354 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7355 # Circulation > Interface
7356 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7357 msgstr "Filtrer ikke"
7359 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7360 # Circulation > Interface
7362 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7363 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7365 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7366 # Circulation > Interface
7367 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7368 msgstr "Fjern mellemrum fra"
7370 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7371 # Circulation > Interface
7372 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
7373 msgstr "Fjern første tal fra T-præfiks stilen"
7375 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7376 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this filter."
7379 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
7380 # Circulation > Checkout policy
7381 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
7382 msgstr "Lad ikke lånere lave reserveringer i OPAC, hvis de skylder mere end"
7384 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
7385 # Circulation > Checkout policy
7386 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7387 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] i gebyrer."
7389 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7390 # Circulation > Holds policy
7392 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7393 msgstr "Lånere kan kun have"
7395 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7396 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7399 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
7400 # Circulation > Checkout Policy
7402 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if they have more than"
7403 msgstr "Lad ikke lånere udåne bøger, hvis de har mere end"
7405 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
7406 # Circulation > Checkout policy
7407 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7408 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
7410 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
7411 # Circulation > Interface
7412 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7415 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
7416 # Circulation > Interface
7417 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
7418 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
7420 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7421 # Circulation > Interface
7422 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
7423 msgstr "Sorter tidligere udlån på udlånssiden efter"
7425 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7426 # Circulation > Interface
7427 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7428 msgstr "afleveringsdato."
7430 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7431 # Circulation > Interface
7432 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7433 msgstr "tidligste til seneste"
7435 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
7436 # Circulation > Interface
7437 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7438 msgstr "seneste til tidligste"
7440 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7441 # Circulation > Interface
7442 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
7443 msgstr "Sorter dagens udlån på udlånssiden efter"
7445 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7446 # Circulation > Interface
7448 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7449 msgstr "seneste til tidligste"
7451 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7452 # Circulation > Interface
7453 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7454 msgstr "tidligste til seneste"
7456 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
7457 # Circulation > Interface
7458 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7459 msgstr "seneste til tidligste"
7461 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7462 # Circulation > Checkout Policy
7464 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7465 msgstr "Beregn afleveringsdato med"
7467 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7468 # Circulation > Checkout Policy
7470 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open day"
7471 msgstr "kalenderen skal flytte aflevering til næste åbningsdag"
7473 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7474 # Circulation > Checkout Policy
7476 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
7477 msgstr "kalenderen skal flytte aflevering til næste åbningsdag"
7479 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7480 # Circulation > Checkout Policy
7482 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is closed"
7483 msgstr "kalenderen skal springe over alle lukkede dage."
7485 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
7486 # Circulation > Checkout Policy
7488 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7489 msgstr "Beregn afleveringsdato med"
7491 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7492 # Circulation > Checkout policy
7494 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7497 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7498 # Circulation > Checkout policy
7500 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7503 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
7504 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost defined for the item type."
7508 msgid "enhanced_content.pref"
7509 msgstr "enhanced_content.pref"
7512 # Enhanced content > All
7513 msgid "enhanced_content.pref All"
7517 # Enhanced content > Amazon
7518 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7522 # Enhanced content > Babelthèque
7523 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7524 msgstr "Babelthèque"
7527 # Enhanced content > Baker and Taylor
7528 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7529 msgstr "Baker and Taylor"
7532 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7534 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7535 msgstr "Lokale titelbilleder"
7538 # Enhanced content > Google
7539 msgid "enhanced_content.pref Google"
7543 # Enhanced Content > HTML5 Media
7545 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7546 msgstr "HTML5 medie"
7549 # Enhanced content > Library Thing
7550 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7551 msgstr "Library Thing"
7554 # Enhanced Content > Local Cover Images
7556 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7557 msgstr "Lokale titelbilleder"
7560 # Enhanced content > All
7562 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7566 # Enhanced content > Novelist Select
7567 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7568 msgstr "Forfatter vælg"
7571 # Enhanced content > Open Library
7572 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7573 msgstr "Open Library"
7577 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7578 msgstr "enhanced_content.pref"
7581 # Enhanced content > Google
7583 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7587 # Enhanced content > Syndetics
7588 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7592 # Enhanced content > Tagging
7593 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7596 # Enhanced content > All >
7597 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
7600 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7601 # Enhanced content > Local or remote cover images
7602 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7605 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7606 # Enhanced content > Local or remote cover images
7607 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7608 msgstr "Tillad ikke"
7610 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
7611 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7613 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record and item."
7614 msgstr "at flere billeder tilknyttes til hver bibliografiske post."
7616 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7617 # Enhanced content > Amazon
7618 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7619 msgstr "Placer det tilhørende mærke"
7621 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
7622 # Enhanced content > Amazon
7623 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
7624 msgstr "på links til Amazon. Det kan give et honorar, hvis en låner beslutter at høbe et medie."
7626 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7627 # Enhanced content > Amazon
7628 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7631 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7632 # Enhanced content > Amazon
7633 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7634 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Vis"
7636 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
7637 # Enhanced content > Amazon
7638 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
7639 msgstr "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-interfacen."
7641 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7642 # Enhanced content > Amazon
7643 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7646 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7647 # Enhanced content > Amazon
7648 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7651 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7652 # Enhanced content > Amazon
7653 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7656 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7657 # Enhanced content > Amazon
7658 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7661 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7662 # Enhanced content > Amazon
7663 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7664 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
7666 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7667 # Enhanced content > Amazon
7669 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7672 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7673 # Enhanced content > Amazon
7674 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7677 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7678 # Enhanced content > Amazon
7679 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7680 msgstr "Brug Amazon-data fra dets"
7682 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
7683 # Enhanced content > Amazon
7684 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7685 msgstr "hjemmeside."
7687 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7688 # Enhanced content > Babelthèque
7689 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7692 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7693 # Enhanced content > Babelthèque
7694 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7695 msgstr "Medtag ikke"
7697 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
7698 # Enhanced content > Babelthèque
7699 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7700 msgstr "information (som anmeldelser og citater) fra Babelthèque på eksemplar-sider i OPAC."
7702 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7703 # Enhanced Content > Babelthèque
7705 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)."
7706 msgstr "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7708 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
7709 # Enhanced Content > Babelthèque
7711 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque javascript file: "
7712 msgstr "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
7714 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7715 # Enhanced Content > Babelthèque
7717 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7718 msgstr "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7720 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
7721 # Enhanced Content > Babelthèque
7723 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the Babelthèque periodic update: "
7724 msgstr "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7726 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7727 # Enhanced content > Baker and Taylor
7728 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7729 msgstr "<em>isbn</em></code> (dette skal udfyldes med noget i stil med <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Lad være tom for at deaktivere disse links."
7731 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
7732 # Enhanced content > Baker and Taylor
7733 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7734 msgstr "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links skal tilgå på <code>https://"
7736 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7737 # Enhanced content > Baker and Taylor
7738 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7741 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7742 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7744 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
7745 msgstr "Baker and Taylor links og omslagsbilleder i OPAC og admin-interface. Det lræver indtastning af brugernavn og password (som kan ses i billedlinks)."
7747 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
7748 # Enhanced content > Baker and Taylor
7749 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7750 msgstr "Tilføj ikke"
7752 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7753 # Enhanced content > Baker and Taylor
7754 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7755 msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7757 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7758 # Enhanced content > Baker and Taylor
7759 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
7760 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
7762 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
7763 # Enhanced content > Baker and Taylor
7764 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7765 msgstr "og password"
7767 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
7768 # Enhanced content > Coce cover images cache
7769 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7770 msgstr "Lokale titelbilleder"
7772 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7773 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7775 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7776 msgstr "Lokale titelbilleder"
7778 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7779 # Enhanced content > Google
7781 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7784 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7785 # Enhanced content > Open Library
7787 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7788 msgstr "Open Library"
7790 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
7791 # Enhanced content > Coce cover images cache
7792 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
7793 msgstr "Brug klientkoden"
7795 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7796 # Enhanced content > Local or remote cover images
7798 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
7801 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7802 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7804 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just {field}, like {001}."
7805 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7807 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7808 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7811 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7812 # Enhanced content > Amazon
7814 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
7815 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7817 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7818 # Enhanced content > Amazon
7819 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7820 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Vis"
7822 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7823 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7826 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7827 # Enhanced content > Amazon
7829 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the OPAC.<br/>"
7830 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
7832 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7833 # Enhanced content > Amazon
7835 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the staff interface.<br/>"
7836 msgstr "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-interfacen."
7838 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7839 # Enhanced content > All
7840 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7843 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7844 # Enhanced content > All
7845 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7846 msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Vis"
7848 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
7849 # Enhanced Content > All
7851 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff interface (if found by one of the services below)."
7852 msgstr "andre udgaver af et eksemplar i admin-interfacen (hvis fundet af en af nedenstående tjenester)."
7854 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7855 # Enhanced content > Google
7856 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7859 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7860 # Enhanced content > Google
7861 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7862 msgstr "Tilføj ikke"
7864 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
7865 # Enhanced content > Google
7866 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
7867 msgstr "titelbilleder fra Google Books til søgeresultater og eksemplarsider på OPAC."
7869 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7870 # Enhanced content > HTML5 media
7871 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
7872 msgstr "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
7874 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7875 # Enhanced Content > HTML5 Media
7877 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7878 msgstr "i OPAC og intranet klient."
7880 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7881 # Enhanced content > HTML5 media
7882 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7885 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7886 # Enhanced Content > HTML5 Media
7888 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7889 msgstr "i intranetklient."
7891 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
7892 # Enhanced content > HTML5 media
7893 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7896 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7897 # Enhanced content > HTML5 media
7898 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7899 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (adskilt med |)."
7901 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
7902 # Enhanced content > HTML5 media
7903 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7904 msgstr "Mediefil-endelser"
7906 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7907 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7909 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7910 msgstr "Aktiver ikke"
7912 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7913 # Enhanced Content > HTML5 Media
7915 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7916 msgstr "HTML5 medie"
7918 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
7919 # Enhanced content > HTML5 media
7921 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7924 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7925 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7927 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7928 msgstr "Aktiver ikke"
7930 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7931 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7933 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7936 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
7937 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7939 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff interface."
7940 msgstr "Lokale titelbilleder"
7942 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7943 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be used as a prefix."
7946 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7947 # Enhanced content > HTML5 media
7949 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7952 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7953 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7956 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7957 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7960 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7961 # Enhanced content > Amazon
7963 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7966 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7967 # Enhanced content > Amazon
7969 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7972 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7973 # Enhanced content > Amazon
7975 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7978 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7979 # Enhanced Content > Plugins
7981 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7984 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7985 # Enhanced content > Amazon
7987 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7990 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7991 # Enhanced content > Amazon
7993 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7994 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
7996 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
7997 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback value if the language used by the interface does not have an online manual version."
8000 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8001 # Enhanced Content > Plugins
8003 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
8006 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8007 # Enhanced Content > Plugins
8009 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
8010 msgstr "Aktiver ikke"
8012 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8013 # Enhanced Content > Plugins
8015 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
8016 msgstr "Aktiver ikke"
8018 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8019 # Enhanced content > Amazon
8021 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
8024 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8025 # Enhanced content > Amazon
8027 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
8030 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8031 # Enhanced content > Library Thing
8033 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
8034 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
8036 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8037 # Enhanced content > Library Thing
8038 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
8041 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8042 # Enhanced content > Library Thing
8043 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
8044 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Vis"
8046 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8047 # Enhanced content > Library Thing
8048 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
8049 msgstr "anmeldelser, lignende emner, og mærker fra Library Thing for Libraries på eksemplarsider i OPAC. Hvis dette aktiveres skal der "
8051 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
8052 # Enhanced content > Library Thing
8053 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8054 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8056 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
8057 # Enhanced content > Library Thing
8058 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
8059 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
8061 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8062 # Enhanced content > Library Thing
8063 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
8064 msgstr "Vis Library Thing for Libraries indhold"
8066 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8067 # Enhanced content > Library Thing
8068 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
8069 msgstr "på linje med den bibliografiske information."
8071 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8072 # Enhanced content > Library Thing
8073 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8074 msgstr "i faneblade."
8076 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8077 # Enhanced content > Local or remote cover images
8079 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
8082 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8083 # Enhanced content > Amazon
8085 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
8086 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
8088 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8089 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8091 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff interface search and details pages."
8092 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
8094 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8095 # Enhanced content > Novelist Select
8096 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8099 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8100 # Enhanced content > Novelist Select
8101 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8102 msgstr "Tilføj ikke"
8104 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8105 # Enhanced content > Novelist Select
8106 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
8107 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
8109 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
8110 # Enhanced content > Novelist Select
8112 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
8113 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8115 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
8116 # Enhanced content > Novelist Select
8118 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using password"
8119 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8121 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
8122 # Enhanced content > Novelist Select
8123 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
8124 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8126 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
8127 # Enhanced content > Novelist Select
8129 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
8130 msgstr "Tilføj ikke"
8132 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8133 # Enhanced content > Novelist Select
8135 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
8138 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8139 # Enhanced content > Novelist Select
8141 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
8142 msgstr "Tilføj ikke"
8144 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8145 # Enhanced content > Novelist Select
8147 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the staff interface (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
8148 msgstr "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil og et password, som kan ses i billedlinks)."
8150 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
8151 # Enhanced content > Novelist Select
8153 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select using user profile"
8154 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
8156 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
8157 # Enhanced content > Novelist Select
8159 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
8160 msgstr "over bestandslisten"
8162 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8163 # Enhanced content > Novelist Select
8165 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8166 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8168 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8169 # Enhanced content > Novelist Select
8171 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff interface content"
8172 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
8174 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8175 # Enhanced content > Novelist Select
8177 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8178 msgstr "over bestandslisten"
8180 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8181 # Enhanced content > Novelist Select
8183 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8184 msgstr "under bestandslisten"
8186 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8187 # Enhanced content > Novelist Select
8189 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8190 msgstr "i en OPAC-fane"
8192 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8193 # Enhanced content > Novelist Select
8194 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8195 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8197 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8198 # Enhanced content > Novelist Select
8199 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8200 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
8202 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8203 # Enhanced content > Novelist Select
8204 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8205 msgstr "over bestandslisten"
8207 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8208 # Enhanced content > Novelist Select
8209 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8210 msgstr "under bestandslisten"
8212 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8213 # Enhanced content > Novelist Select
8214 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8215 msgstr "i en OPAC-fane"
8217 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8218 # Enhanced content > Novelist Select
8219 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
8220 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
8222 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8223 # Enhanced content > Amazon
8224 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8227 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8228 # Enhanced content > Amazon
8229 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8230 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8232 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
8233 # Enhanced content > Amazon
8234 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
8235 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
8237 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8238 # Enhanced content > All
8239 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8242 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8243 # Enhanced content > All
8244 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8245 msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Vis"
8247 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
8248 # Enhanced content > All
8249 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
8250 msgstr "andre udgaver af medier i OPAC."
8252 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8253 # Enhanced content > Local or remote cover images
8255 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
8258 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8259 # Enhanced content > Amazon
8261 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
8262 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8264 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
8265 # Enhanced content > Local or remote cover images
8266 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
8267 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
8269 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8270 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8272 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8273 msgstr "Aktiver ikke"
8275 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8276 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8278 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8281 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
8282 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8284 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8285 msgstr "Lokale titelbilleder"
8287 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8288 # Enhanced content > Open Library
8289 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8292 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8293 # Enhanced content > Open Library
8294 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8295 msgstr "Tilføj ikke"
8297 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
8298 # Enhanced content > Open Library
8299 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
8300 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8302 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8303 # Enhanced content > Open Library
8305 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8306 msgstr "Tilføj ikke"
8308 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8309 # Enhanced content > Open Library
8311 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8314 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
8315 # Enhanced content > Open Library
8317 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
8318 msgstr "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider i OPAC."
8320 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
8321 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8324 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
8325 # Enhanced content > Baker and Taylor
8327 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive Authname"
8328 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
8330 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8331 # Enhanced content > Baker and Taylor
8333 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8334 msgstr "og password"
8336 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8337 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8339 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8340 msgstr "Aktiver ikke"
8342 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8343 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8345 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8348 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8349 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must have a SIP connection registered with"
8352 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8353 # Enhanced content > Tagging
8355 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8358 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8359 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron authentication against Koha"
8362 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8363 # Enhanced content > HTML5 media
8365 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8366 msgstr "Mediefil-endelser"
8368 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8369 # Enhanced content > Tagging
8371 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8372 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
8374 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8375 # Enhanced content > Tagging
8377 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8378 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
8380 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8381 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. <br />"
8384 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8385 # Enhanced content > Tagging
8387 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8388 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
8390 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
8391 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive circulation history, and circulate items.<br />"
8394 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8395 # Enhanced content > Novelist Select
8397 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8398 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8400 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8401 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
8404 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
8405 # Enhanced content > Syndetics
8407 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8408 msgstr "Brug klientkoden"
8410 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
8411 # Enhanced content > Open Library
8413 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8414 msgstr "Open Library"
8416 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
8417 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
8420 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
8421 # Enhanced content > Novelist Select
8423 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8424 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8426 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
8427 # Enhanced content > Baker and Taylor
8429 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive website id #"
8430 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
8432 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
8433 # Enhanced content > Novelist Select
8435 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8436 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8438 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
8439 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks availability information with the client secret"
8442 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksDomain
8443 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8445 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8448 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
8449 # Enhanced content > Open Library
8451 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8452 msgstr "Open Library"
8454 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
8455 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the RecordedBooks catalog of library ID"
8458 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8459 # Enhanced content > Syndetics
8460 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8463 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8464 # Enhanced content > Syndetics
8465 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8466 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Vis"
8468 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
8469 # Enhanced content > Syndetics
8470 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8471 msgstr "noter om forfatteren af en titel fra Syndetics på detaljesiden i OPAC."
8473 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8474 # Enhanced content > Syndetics
8475 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8478 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8479 # Enhanced content > Syndetics
8480 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8481 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Vis"
8483 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
8484 # Enhanced content > Syndetics
8485 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8486 msgstr "information fra Syndetics om de priser en titel har vundet på detaljesider i OPAC."
8488 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
8489 # Enhanced content > Syndetics
8490 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8491 msgstr "Brug klientkoden"
8493 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
8494 # Enhanced content > Syndetics
8495 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8496 msgstr "til at tilgå Syndetics."
8498 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8499 # Enhanced content > Syndetics
8500 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8503 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8504 # Enhanced content > Syndetics
8505 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8506 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Vis"
8508 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8509 # Enhanced content > Syndetics
8511 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8512 msgstr "titelbilleder fra Syndetics i søgeresultater og detaljesider i OPAC i en"
8514 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8515 # Enhanced content > Syndetics
8516 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8517 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# stor"
8519 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8520 # Enhanced content > Syndetics
8521 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8524 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
8525 # Enhanced content > Syndetics
8526 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8529 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8530 # Enhanced content > Syndetics
8531 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8534 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8535 # Enhanced content > Syndetics
8536 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8537 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Vis"
8539 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8540 # Enhanced content > Syndetics
8541 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8542 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information om andre udgaver af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC (når <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er til)."
8544 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8545 # Enhanced content > Syndetics
8546 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8549 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8550 # Enhanced content > Syndetics
8551 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8552 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Brug"
8554 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
8555 # Enhanced content > Syndetics
8556 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
8557 msgstr "indhold fra Syndetics. Bemærk at det kræver et abonnement og indtastning af en klientkode herunder."
8559 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8560 # Enhanced content > Syndetics
8561 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8564 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8565 # Enhanced content > Syndetics
8566 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8567 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Vis"
8569 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
8570 # Enhanced content > Syndetics
8571 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8572 msgstr "udtog fra en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
8574 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8575 # Enhanced content > Syndetics
8576 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8579 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8580 # Enhanced content > Syndetics
8581 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8582 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Vis"
8584 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
8585 # Enhanced content > Syndetics
8586 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8587 msgstr "anmeldelser af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
8589 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8590 # Enhanced content > Syndetics
8591 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8594 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8595 # Enhanced content > Syndetics
8596 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8597 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Vis"
8599 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
8600 # Enhanced content > Syndetics
8601 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8602 msgstr "information om andre bøger i en titels serie fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
8604 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8605 # Enhanced content > Syndetics
8606 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8609 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8610 # Enhanced content > Syndetics
8611 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8612 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Vis"
8614 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
8615 # Enhanced content > Syndetics
8616 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8617 msgstr "resume af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
8619 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8620 # Enhanced content > Syndetics
8621 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8624 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8625 # Enhanced content > Syndetics
8626 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8629 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
8630 # Enhanced content > Syndetics
8631 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8632 msgstr "indholdsfortegnelsen til en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
8634 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8635 # Enhanced content > Tagging
8636 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8639 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8640 # Enhanced content > Tagging
8641 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8642 msgstr "Tillad ikke"
8644 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
8645 # Enhanced content > Tagging
8646 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8647 msgstr "lånere og medarbejdere at markere eksemplarer."
8649 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8650 # Enhanced content > Tagging
8651 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
8652 msgstr "Tillad mærker i leksikaet til ispell programmet"
8654 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
8655 # Enhanced content > Tagging
8656 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
8657 msgstr "på serveren at blive godkendt uden moderation."
8659 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8660 # Enhanced content > Tagging
8661 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8664 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8665 # Enhanced content > Tagging
8666 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8667 msgstr "Tillad ikke"
8669 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
8670 # Enhanced content > Tagging
8671 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
8672 msgstr "lånere at indtaste mærker på detaljesider i OPAC."
8674 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8675 # Enhanced content > Tagging
8676 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8679 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8680 # Enhanced content > Tagging
8681 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8682 msgstr "Tillad ikke"
8684 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
8685 # Enhanced content > Tagging
8686 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
8687 msgstr "lånere at sætte mærker på søgeresultater i OPAC."
8689 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8690 # Enhanced content > Tagging
8691 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8694 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8695 # Enhanced content > Tagging
8696 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8697 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
8699 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
8700 # Enhanced content > Tagging
8701 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
8702 msgstr "at mærker indsendt af lånere godkendes af en medarbejder, før de vises."
8704 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8705 # Enhanced content > Tagging
8706 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8707 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Vis"
8709 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
8710 # Enhanced content > Tagging
8711 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
8712 msgstr "mærker på eksemplarsider i OPAC."
8714 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8715 # Enhanced content > Tagging
8716 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8717 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Vis"
8719 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
8720 # Enhanced content > Tagging
8721 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8722 msgstr "mærker i søgeresultater i OPAC."
8724 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8725 # Enhanced content > Library Thing
8726 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8729 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8730 # Enhanced content > Library Thing
8731 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8734 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8735 # Enhanced content > Library Thing
8736 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
8737 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
8742 msgstr "serials.pref"
8744 # E-resource management
8745 # Circulation > Interface
8747 msgid "erm.pref Interface"
8750 # E-resource management > Interface > ERMModule
8751 # Circulation > Fines Policy
8753 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
8754 msgstr "Beregn ikke"
8756 # E-resource management > Interface > ERMModule
8757 # Circulation > Self check-out module
8759 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
8762 # E-resource management > Interface > ERMModule
8763 # Circulation > Self check-out module
8765 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
8768 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
8769 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
8772 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
8773 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
8776 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8777 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
8780 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8781 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
8784 # E-resource management > Interface > ERMProviders
8785 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
8789 msgid "i18n_l10n.pref"
8790 msgstr "i18n_l10n.pref"
8794 msgid "i18n_l10n.pref Global"
8795 msgstr "i18n_l10n.pref"
8797 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8800 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8803 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8805 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8806 msgstr "Formater tider i"
8808 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8809 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8812 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8813 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
8816 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
8817 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
8820 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8823 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8826 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8828 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8831 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8834 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8837 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8839 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8842 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8845 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8848 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8851 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8854 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8856 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8859 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8862 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8865 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
8867 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
8868 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
8870 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8873 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8874 msgstr "Aktiver følgende sprog i OPAC:"
8876 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
8879 msgid "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8880 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
8882 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8885 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8886 msgstr "Formater tider i"
8888 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8890 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8891 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
8893 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8895 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8896 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
8898 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
8900 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8901 msgstr "Formater tider i"
8903 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8906 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8909 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8912 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8913 msgstr "Tillad ikke"
8915 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8916 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a patron will be the one defined for the patron."
8919 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
8922 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8923 msgstr "Brug alfabetet"
8925 # I18N/L10N > Global > alphabet
8926 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8929 # I18N/L10N > Global > alphabet
8931 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8932 msgstr "Brug alfabetet"
8934 # I18N/L10N > Global > alphabet
8936 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
8937 msgstr "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med store bogstaver adskilt af mellemrum."
8939 # I18N/L10N > Global > dateformat
8942 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8945 # I18N/L10N > Global > dateformat
8947 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8948 msgstr "Formater datoer som"
8950 # I18N/L10N > Global > dateformat
8953 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8956 # I18N/L10N > Global > dateformat
8958 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8961 # I18N/L10N > Global > dateformat
8963 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8966 # I18N/L10N > Global > dateformat
8968 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8971 # I18N/L10N > Global > language
8973 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
8974 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
8976 # I18N/L10N > Global > language
8979 msgid "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the languages on the interface."
8980 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
8982 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8984 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8987 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8989 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8990 msgstr "Tillad ikke"
8992 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
8994 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
8995 msgstr "lånere at ændre det sprog, de ser i OPAC."
8999 msgid "interlibrary_loans.pref"
9000 msgstr "serials.pref"
9002 # Interlibrary loans
9003 # Searching > Features
9005 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
9008 # Interlibrary loans
9010 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
9011 msgstr "Lånere ønsker ændringer"
9013 # Interlibrary loans
9016 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
9017 msgstr "serials.pref"
9019 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9020 # Circulation > Interface
9022 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
9023 msgstr "Forsøg ikke"
9025 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9026 # Circulation > Holds policy
9028 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
9031 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9032 # Circulation > Checkout Policy
9034 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
9035 msgstr "udlånsregler."
9037 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9038 # Circulation > Checkin Policy
9040 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
9041 msgstr "Afleverings-politik"
9043 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9044 # Circulation > Self check-out module
9046 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
9047 msgstr "Tillad ikke"
9049 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9050 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability during the request process."
9053 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
9054 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
9057 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9058 # Circulation > Interface
9060 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
9063 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9064 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
9067 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9068 # Circulation > Fines Policy
9070 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
9071 msgstr "Beregn ikke"
9073 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9074 # Circulation > Self check-out module
9076 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
9079 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9080 # Circulation > Checkout policy
9082 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
9083 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
9085 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
9086 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be the text displayed."
9089 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9090 # Circulation > Holds policy
9092 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
9095 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9096 # Circulation > Holds policy
9098 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
9101 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
9102 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are immediately requested by backend."
9105 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
9106 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all installed backends will be enabled."
9109 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
9110 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated requests:"
9113 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
9114 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices will be sent."
9117 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
9118 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when appropriate:"
9122 msgid "local_use.pref"
9123 msgstr "local_use.pref"
9128 msgid "local_use.pref Local use"
9129 msgstr "local_use.pref"
9131 # Local use > Local use >
9132 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
9141 msgid "logs.pref Debugging"
9146 msgid "logs.pref Logging"
9149 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9152 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
9155 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9158 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
9161 # Logging > Logging > AcquisitionLog
9162 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
9165 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
9166 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace that goes at most"
9169 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
9170 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
9173 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9176 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
9177 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
9179 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9182 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
9185 # Logging > Logging > AuthFailureLog
9188 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
9191 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9194 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
9195 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
9197 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9200 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
9203 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
9206 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
9209 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9211 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
9214 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9216 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
9219 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
9221 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
9222 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
9224 # Logging > Logging > BorrowersLog
9226 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
9229 # Logging > Logging > BorrowersLog
9231 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
9234 # Logging > Logging > BorrowersLog
9236 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
9237 msgstr "ændringer i lånerposter."
9239 # Logging > Logging > CataloguingLog
9241 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
9244 # Logging > Logging > CataloguingLog
9246 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
9249 # Logging > Logging > CataloguingLog
9252 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
9253 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
9255 # Logging > Logging > ClaimsLog
9258 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
9261 # Logging > Logging > ClaimsLog
9264 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
9267 # Logging > Logging > ClaimsLog
9270 msgid "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is sent."
9271 msgstr "når en automatisk rykker udsendes."
9273 # Logging > Logging > CronjobLog
9276 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
9279 # Logging > Logging > CronjobLog
9282 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
9285 # Logging > Logging > CronjobLog
9286 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
9289 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9290 # Patrons > Patron forms
9292 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
9293 msgstr "Gem og vis ikke"
9295 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9296 # Patrons > Patron forms
9298 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
9299 msgstr "Gem og vis ikke"
9301 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
9302 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the HTML source for the OPAC and staff interface."
9305 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9306 # Circulation > Holds policy
9308 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
9309 msgstr "Tillad ikke"
9311 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9312 # Circulation > Holds policy
9314 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
9315 msgstr "Tillad ikke"
9317 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
9318 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the staff interface."
9321 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9324 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
9327 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9330 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
9333 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
9334 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a comment in the HTML source for the OPAC."
9337 # Logging > Logging > FinesLog
9339 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
9342 # Logging > Logging > FinesLog
9344 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
9347 # Logging > Logging > FinesLog
9349 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
9350 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
9352 # Logging > Logging > HoldsLog
9355 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
9358 # Logging > Logging > HoldsLog
9361 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
9364 # Logging > Logging > HoldsLog
9365 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
9368 # Logging > Logging > IllLog
9371 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
9374 # Logging > Logging > IllLog
9377 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
9380 # Logging > Logging > IllLog
9381 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
9384 # Logging > Logging > IssueLog
9386 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
9389 # Logging > Logging > IssueLog
9391 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
9394 # Logging > Logging > IssueLog
9396 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
9397 msgstr "når eksemplarer lånes ud."
9399 # Logging > Logging > NewsLog
9402 msgid "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in the news tool."
9403 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
9405 # Logging > Logging > NewsLog
9408 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
9411 # Logging > Logging > NewsLog
9414 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
9417 # Logging > Logging > NoticesLog
9420 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
9421 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
9423 # Logging > Logging > NoticesLog
9426 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
9429 # Logging > Logging > NoticesLog
9432 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
9435 # Logging > Logging > RecallsLog
9438 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9441 # Logging > Logging > RecallsLog
9444 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9447 # Logging > Logging > RecallsLog
9448 msgid "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, fulfill)."
9451 # Logging > Logging > RenewalLog
9454 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9457 # Logging > Logging > RenewalLog
9460 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9463 # Logging > Logging > RenewalLog
9466 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9467 msgstr "når eksemplarer afleveres."
9469 # Logging > Logging > ReportsLog
9472 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9475 # Logging > Logging > ReportsLog
9478 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9481 # Logging > Logging > ReportsLog
9484 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9485 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
9487 # Logging > Logging > ReturnLog
9489 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9492 # Logging > Logging > ReturnLog
9494 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9497 # Logging > Logging > ReturnLog
9500 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9501 msgstr "når eksemplarer afleveres."
9503 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9505 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9508 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9510 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9513 # Logging > Logging > SubscriptionLog
9515 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9516 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
9523 msgid "opac.pref Advanced search options"
9524 msgstr "opac.pref Avanceret søgning valg"
9528 msgid "opac.pref Appearance"
9529 msgstr "opac.pref Appearance"
9534 msgid "opac.pref Authentication"
9535 msgstr "opac.pref Appearance"
9539 msgid "opac.pref Features"
9540 msgstr "opac.pref Features"
9545 msgid "opac.pref OpenURL"
9546 msgstr "opac.pref Appearance"
9550 msgid "opac.pref Policy"
9551 msgstr "opac.pref Policy"
9555 msgid "opac.pref Privacy"
9556 msgstr "opac.pref Privacy"
9561 msgid "opac.pref Restricted page"
9562 msgstr "opac.pref Features"
9565 # OPAC > Self registration and modification
9567 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9568 msgstr "Tillad ikke"
9571 # OPAC > Shelf Browser
9573 msgid "opac.pref Shelf browser"
9574 msgstr "Hyldebrowser"
9579 msgid "opac.pref Suggestions"
9582 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9583 # OPAC > Self registration and modification
9585 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9588 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9589 # OPAC > Self registration and modification
9591 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9592 msgstr "Tillad ikke"
9594 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
9595 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor."
9598 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9599 # OPAC > Self registration and modification
9601 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9604 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9605 # OPAC > Self registration and modification
9607 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9608 msgstr "Tillad ikke"
9610 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
9611 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's guarantor."
9614 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9616 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9619 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9621 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9622 msgstr "Tillad ikke"
9624 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
9627 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preference."
9628 msgstr "lånere som ikke er logget ind, at sende købsforslag. Forslagene forbindes med AnonymousPatron syspref"
9630 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9632 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9633 msgstr "Brug lånernummer"
9635 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
9638 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous suggestions and checkout history)."
9639 msgstr "som den anonyme låner (til anonyme forslag og læsehistorik)"
9641 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9644 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9645 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9647 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9648 # Staff Client > Appearance
9650 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9651 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9653 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9656 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current interface language</li><li>authority types: use the placeholder {authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
9657 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
9659 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
9660 # Staff Client > Appearance
9662 msgid "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the OPAC using the XSLT stylesheet at: "
9663 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
9665 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9668 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9669 msgstr "Som standard, vis titel-poster"
9671 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9673 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9674 msgstr "som angivet i ISBD-skabelonen."
9676 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9678 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9679 msgstr "i simpel form."
9681 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
9683 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9684 msgstr "i deres MARC-form."
9686 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9688 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9689 msgstr "Følg system præference BlockExpiredPatronOpacActions "
9691 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9693 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9694 msgstr "Følg system præference BlockExpiredPatronOpacActions "
9696 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
9697 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
9700 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9701 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a>"
9704 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9705 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9708 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9710 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
9711 msgstr "opac.pref#COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC søgeresultater. <br/>Advarsel: Aktivering af denne funktion vil gøre OPAC søgninger langsommere."
9713 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9715 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9716 msgstr "Medtag ikke"
9718 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9720 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9723 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9725 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9728 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9730 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9733 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
9734 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9737 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9738 # Authorities > General
9740 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email address: "
9741 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Hvis du vælger <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> du skal indtaste en gyldig emailaddresse:"
9743 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9744 # OPAC > Self registration and modification
9746 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron self-registrations will be sent to: "
9747 msgstr "Forlang ikke"
9749 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9750 # OPAC > Self registration and modification
9752 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
9755 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9756 # OPAC > Self registration and modification
9758 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
9761 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9762 # OPAC > Self registration and modification
9764 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
9767 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
9768 # OPAC > Self registration and modification
9770 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
9773 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9775 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9776 msgstr "Behold ikke"
9778 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9780 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9783 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
9785 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9786 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
9788 # OPAC > Appearance > LibraryName
9790 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9793 # OPAC > Appearance > LibraryName
9795 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9796 msgstr "som navnet på biblioteket i OPAC."
9798 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9801 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9802 msgstr "Tillad ikke"
9804 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
9805 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9808 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9811 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9812 msgstr "Tillad ikke"
9814 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9817 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9820 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
9823 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9826 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9827 # OPAC > Self registration and modification
9829 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
9830 msgstr "Tillad ikke"
9832 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9833 # OPAC > Self registration and modification
9835 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
9838 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
9841 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
9842 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
9844 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9847 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
9850 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9853 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
9854 msgstr "Tillad ikke"
9856 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9857 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with 024$2 and 024$a."
9860 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9861 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: orcid, scopus, loop, rid and viaf."
9864 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
9867 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to the detail pages in the OPAC."
9868 msgstr "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i OPAC."
9870 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9871 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
9874 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
9875 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9878 # OPAC > Features > OPACComments
9879 # OPAC > Self registration and modification
9881 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9884 # OPAC > Features > OPACComments
9887 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9888 msgstr "Tillad ikke"
9890 # OPAC > Features > OPACComments
9893 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9894 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
9896 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9899 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9902 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9905 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9908 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
9909 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC bibliographic detail page."
9912 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9913 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> option must be turned on."
9916 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9918 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
9919 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
9921 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9924 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9925 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
9927 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9930 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9931 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
9933 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9936 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9937 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
9939 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9942 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9943 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
9945 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9948 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9951 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9954 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9955 msgstr "Tillad ikke"
9957 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9960 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9963 # OPAC > Appearance > OPACFallback
9966 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9967 msgstr "temaet i OPAC."
9969 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9971 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
9972 msgstr "Tillad kun lånere at forlænge deres bøger i OPAC, hvis de har mindre end"
9974 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
9977 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank to disable)."
9978 msgstr "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
9980 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9983 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9984 msgstr "Medtag ikke"
9986 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9989 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9992 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9993 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to patrons."
9996 # OPAC > Features > OPACFinesTab
9998 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
10001 # OPAC > Features > OPACFinesTab
10003 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
10004 msgstr "Tillad ikke"
10006 # OPAC > Features > OPACFinesTab
10009 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account page on the OPAC."
10010 msgstr "lånerne adgang til bøde-fanen unde Min konto i OPAC."
10012 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10015 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
10018 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10021 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
10022 msgstr "Tillad ikke"
10024 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10027 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
10028 msgstr "lånere at reservere eksemplarer fra OPAC."
10030 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10031 # Searching > Results display
10033 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
10034 msgstr "samlede antal udlån"
10036 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10037 # OPAC > Appearance
10039 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
10040 msgstr "placerings-bibliotek"
10042 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10043 # Searching > Results display
10045 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
10048 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10049 # Searching > Results display
10051 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table."
10052 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
10054 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
10057 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
10060 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
10063 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
10064 msgstr "Tillad ikke"
10066 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
10069 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
10070 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
10072 # OPAC > Features > OPACISBD
10073 # OPAC > Appearance
10075 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
10076 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
10078 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
10079 # OPAC > Appearance
10080 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
10081 msgstr "<br />Bemærk: Pladsholdere {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} og {AUTHOR} erstattes med information fra de viste poster."
10083 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
10084 # OPAC > Appearance
10086 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
10087 msgstr "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at deaktivere):"
10089 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
10090 # OPAC > Appearance
10091 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
10092 msgstr "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
10094 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
10095 # OPAC > Appearance
10096 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
10097 msgstr "Vis denne HTML når ingen søgeresultater findes i OPAC:"
10099 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
10102 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
10105 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
10106 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
10109 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10110 # OPAC > Self registration and modification
10111 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
10114 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10115 # OPAC > Self registration and modification
10116 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
10117 msgstr "Tillad ikke"
10119 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
10120 # OPAC > Self registration and modification
10121 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
10122 msgstr "lånere, at informere biblioteket om ændringer i deres kontaktinformation gennem OPAC."
10124 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10127 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
10128 msgstr "Tillad ikke"
10130 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10133 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts on the OPAC record details page."
10134 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10136 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
10139 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
10142 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10145 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
10148 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10151 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
10154 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
10156 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
10157 msgstr "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC detaljesiderne."
10159 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10161 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
10164 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10166 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
10167 msgstr "Tillad ikke"
10169 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
10170 # Enhanced content > Library Thing
10172 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system preferences."
10173 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
10175 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10178 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
10181 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10182 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
10185 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10188 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
10191 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10194 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
10195 msgstr "Tillad ikke"
10197 # OPAC > Features > OPACReportProblem
10198 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC pages to the library or Koha administrator."
10201 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10202 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
10205 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10207 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
10208 msgstr "opac.pref#OPACResultsLibrary# For søgeresultater i OPAC, vis materialets"
10210 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10211 # OPAC > Appearance
10213 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
10216 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
10217 # OPAC > Appearance
10219 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
10220 msgstr "hjemmebibliotek"
10222 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10223 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item counts per library.)"
10226 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10227 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
10230 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10231 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", show no more than"
10234 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10237 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
10240 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10243 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT search results.<br>"
10244 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10246 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10247 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
10250 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10251 # OPAC > Appearance
10253 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
10256 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10257 # OPAC > Appearance
10259 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
10262 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
10263 # OPAC > Appearance
10265 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
10268 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
10269 # OPAC > Appearance
10270 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
10271 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
10273 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
10274 # OPAC > Appearance
10276 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
10277 msgstr "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
10279 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
10280 # OPAC > Appearance
10281 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
10282 msgstr "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Indsæt en \"Flere søgninger\" knap på detaljesider for eksemplarer i OPAC, med følgende HTML (tom for at deaktivere):"
10284 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10285 # OPAC > Shelf browser
10286 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
10289 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10290 # OPAC > Shelf browser
10291 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
10292 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
10294 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
10295 # OPAC > Shelf browser
10296 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
10297 msgstr "en hyldebrowser på eksemplar-detaljesiden, så lånere kan se, hvad der står i nærheden af dette eksemplar på hylden. Bemærk, at det bruger temmelig mange ressourcer på serveren, og bør undgås, hvis samlingen indholder mange eksemplarer."
10299 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10302 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
10305 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10308 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
10309 msgstr "Tillad ikke"
10311 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
10314 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
10315 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
10317 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10318 # OPAC > Appearance
10319 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
10322 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10323 # OPAC > Appearance
10324 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
10325 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Vis"
10327 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
10328 # OPAC > Appearance
10329 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
10330 msgstr "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i OPAC."
10332 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10333 # OPAC > Appearance
10334 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
10335 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
10337 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10338 # OPAC > Appearance
10339 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
10340 msgstr "Vis reserveringer"
10342 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10343 # OPAC > Appearance
10344 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
10345 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
10347 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10348 # OPAC > Appearance
10349 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
10350 msgstr "Vis prioritetsniveau"
10352 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
10353 # OPAC > Appearance
10354 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
10355 msgstr "til lånere i OPAC."
10357 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10358 # OPAC > Shelf browser
10360 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
10363 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10364 # OPAC > Appearance
10366 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
10369 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
10372 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record details page."
10373 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10375 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10378 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
10381 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10384 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
10387 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
10390 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results and detail page."
10391 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10393 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10394 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate if checkout history is anonymized."
10397 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10398 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by using the library based on replacement prices, and display:"
10401 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10402 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
10405 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10406 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
10409 # OPAC > Features > OPACShowSavings
10410 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
10413 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10414 # OPAC > Appearance
10416 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
10419 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10420 # OPAC > Appearance
10421 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
10424 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
10425 # OPAC > Appearance
10426 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
10427 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
10429 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10430 # OPAC > Appearance
10432 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
10435 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10436 # OPAC > Appearance
10438 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
10441 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
10442 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically filling with data from Google Books API."
10445 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
10446 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
10449 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
10450 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
10453 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
10454 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
10457 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
10458 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for patron purchase suggestions:"
10461 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10462 # OPAC > Appearance
10463 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
10464 msgstr "Når lånere klikker på et link til en anden webside fra din OPAC (som Amazon eller OCLC),"
10466 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10467 # OPAC > Appearance
10468 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
10469 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# åbn"
10471 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10472 # OPAC > Appearance
10473 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
10476 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
10477 # OPAC > Appearance
10478 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
10479 msgstr "websiden i et nyt vindue."
10481 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
10482 # OPAC > Appearance
10483 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
10484 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
10486 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
10487 # OPAC > Appearance
10489 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
10490 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
10492 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10493 # OPAC > Shelf browser
10495 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
10498 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10499 # OPAC > Shelf browser
10501 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
10502 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
10504 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
10505 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10508 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10510 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10513 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10515 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10516 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Vis"
10518 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
10520 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
10521 msgstr "anskaffelsesforslag fra andre lånere i OPAC."
10523 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10524 # OPAC > Appearance
10526 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10527 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interface-sprog"
10529 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
10530 # OPAC > Appearance
10531 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
10532 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
10534 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10535 # OPAC > Appearance
10537 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10538 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
10540 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
10541 # OPAC > Appearance
10543 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
10544 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10546 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10547 # OPAC > Appearance
10549 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
10550 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
10552 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
10553 # OPAC > Appearance
10554 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
10555 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10557 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10559 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10560 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Vis ikke"
10562 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10564 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10565 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Vis"
10567 # OPAC > Features > OPACpatronimages
10569 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
10570 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10572 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10573 # OPAC > Appearance
10574 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10577 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10578 # OPAC > Appearance
10579 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10580 msgstr "Tilføj ikke"
10582 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
10583 # OPAC > Appearance
10584 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
10585 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
10587 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10588 # OPAC > Appearance
10589 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10590 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
10592 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
10593 # OPAC > Appearance
10595 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
10596 msgstr "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
10598 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10599 # OPAC > Appearance
10600 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10601 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Materialetyper"
10603 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10604 # OPAC > Appearance
10606 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10609 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10610 # OPAC > Appearance
10612 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10613 msgstr "kun detaljer"
10615 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10618 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10621 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10622 # OPAC > Appearance
10624 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view:"
10625 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10627 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10628 # OPAC > Appearance
10630 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10631 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10633 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
10634 # OPAC > Appearance
10636 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10639 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10640 # OPAC > Appearance
10641 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10642 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Materialetyper"
10644 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10645 # OPAC > Appearance
10647 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10650 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10651 # OPAC > Appearance
10653 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10654 msgstr "kun detaljer"
10656 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10659 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10662 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10663 # OPAC > Appearance
10665 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10666 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10668 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10669 # OPAC > Appearance
10671 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10674 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
10675 # OPAC > Appearance
10677 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10680 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10681 # Searching > Search form
10683 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
10684 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder (<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
10686 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10687 # Searching > Search Form
10689 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for limiting searches on the"
10690 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere for at begrænse søgninger i"
10692 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
10693 # Searching > Search form
10695 msgid "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
10696 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
10698 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10700 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10703 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10705 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10706 msgstr "Tillad ikke"
10708 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
10711 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10712 msgstr "opac-brugere at lave offentlige lister"
10714 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10716 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10719 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10721 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10722 msgstr "Tillad ikke"
10724 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
10727 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists with other patrons."
10728 msgstr "Tillad ikke"
10730 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10732 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10735 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10737 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10738 msgstr "Tillad ikke"
10740 # OPAC > Features > OpacAuthorities
10742 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10743 msgstr "opac.pref#OpacAuthorities# lånere at søge i dine autoritetsposter."
10745 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10747 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10750 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10752 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10755 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
10757 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
10758 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10760 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10763 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10766 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10769 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10772 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
10773 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings (Elasticsearch only)."
10776 # OPAC > Features > OpacBrowser
10777 msgid "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10780 # OPAC > Features > OpacBrowser
10782 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10785 # OPAC > Features > OpacBrowser
10787 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10788 msgstr "Tillad ikke"
10790 # OPAC > Features > OpacBrowser
10793 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10794 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
10796 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10797 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff interface.</p>"
10800 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10801 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
10804 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10805 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
10808 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
10809 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about catalog records."
10812 # OPAC > Features > OpacCloud
10813 msgid "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10816 # OPAC > Features > OpacCloud
10818 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10821 # OPAC > Features > OpacCloud
10823 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10826 # OPAC > Features > OpacCloud
10827 # OPAC > Appearance
10829 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10830 msgstr "temaet i OPAC."
10832 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10833 # OPAC > Appearance
10835 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10838 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10839 # OPAC > Appearance
10841 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10844 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10845 # OPAC > Appearance
10847 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10850 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10851 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10854 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10857 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10860 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10861 # OPAC > Appearance
10863 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10866 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10867 # OPAC > Appearance
10869 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10872 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10873 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
10876 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10877 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10880 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
10881 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use -9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10884 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10885 # OPAC > Appearance
10886 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10887 msgstr "Brug billedet på"
10889 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
10890 # OPAC > Appearance
10891 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
10892 msgstr "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med <code>http://</code>.)"
10894 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
10895 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
10898 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10899 # OPAC > Appearance
10901 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10902 msgstr "opac.pref#OpacNavBottom# Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, og før lånerkontoens links, hvis de findes:"
10904 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10905 # OPAC > Appearance
10907 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10908 msgstr "Marker ikke"
10910 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10911 # OPAC > Appearance
10913 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10916 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10917 # OPAC > Appearance
10919 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10920 msgstr "opac.pref#OpacNavBottom# Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, og før lånerkontoens links, hvis de findes:"
10922 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10923 # OPAC > Appearance
10925 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10928 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10929 # OPAC > Appearance
10930 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10931 msgstr "Marker ikke"
10933 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10934 # OPAC > Appearance
10935 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10938 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
10939 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages. To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here:"
10942 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10945 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10948 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10951 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10952 msgstr "Tillad ikke"
10954 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
10957 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10958 msgstr "lånere at søge i autoritetsposter."
10960 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10962 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10965 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10967 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10968 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10970 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10973 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10974 msgstr "kun signatur"
10976 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10979 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10980 msgstr "samlingskode"
10982 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10985 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10986 msgstr "kun signatur"
10988 # OPAC > Features > OpacItemLocation
10991 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10994 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
10995 # OPAC > Appearance
10996 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10997 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
10999 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
11000 # OPAC > Appearance
11001 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
11004 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
11005 # OPAC > Appearance
11006 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
11009 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11012 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
11013 msgstr "samlingskode"
11015 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11016 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
11019 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11020 # OPAC > Appearance
11022 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
11023 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
11025 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11026 # OPAC > Appearance
11028 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
11031 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
11034 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
11037 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11040 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
11043 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11046 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
11047 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
11049 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11050 # OPAC > Appearance
11052 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
11053 msgstr "placerings-bibliotek"
11055 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11056 # OPAC > Appearance
11058 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
11059 msgstr "placerings-bibliotek"
11061 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
11062 # OPAC > Appearance
11064 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
11065 msgstr "hjemmebibliotek"
11067 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11068 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the <a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> administration page."
11071 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11074 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
11077 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11078 # OPAC > Appearance
11080 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
11081 msgstr "placerings-bibliotek"
11083 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11084 # OPAC > Appearance
11086 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
11087 msgstr "placerings-bibliotek"
11089 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11092 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
11093 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
11095 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11098 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
11099 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
11101 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
11104 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
11107 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
11108 # OPAC > Appearance
11109 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
11112 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
11113 # OPAC > Appearance
11114 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
11115 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
11117 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
11118 # OPAC > Appearance
11119 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
11120 msgstr "en advarsel om at OPAC er under vedligeholdelse, istedet for OPAC selv. Bemærk: det viser samme advarsel, som når databasen skal opdateres, men betingelsesløst."
11122 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
11123 # OPAC > Appearance
11125 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
11126 msgstr "opac.pref#OpacNavBottom# Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, og før lånerkontoens links, hvis de findes:"
11128 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
11131 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
11134 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
11135 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail page (if the bibliographic record has more items than this, a link is displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
11138 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
11139 msgid "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine results (160 characters)."
11142 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11145 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
11148 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11149 # OPAC > Appearance
11151 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
11154 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
11155 # OPAC > Appearance
11157 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in the OPAC."
11158 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
11160 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11163 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
11166 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11169 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
11172 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
11173 # OPAC > Appearance
11175 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
11176 msgstr "temaet i OPAC."
11178 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11180 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
11183 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11185 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
11186 msgstr "Tillad ikke"
11188 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
11190 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
11191 msgstr "lånere at ændre deres eget password i OPAC. Bemærk at det skal være slået fra, hvis der bruges LDAP-identificering."
11193 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11194 # OPAC > Appearance
11195 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
11198 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11199 # OPAC > Appearance
11200 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
11203 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11204 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC. "
11207 # OPAC > Appearance > OpacPublic
11208 msgid "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
11211 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11213 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
11216 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11218 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
11219 msgstr "Tillad ikke"
11221 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
11223 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
11224 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
11226 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11228 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
11229 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
11231 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11233 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
11236 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11238 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
11241 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11243 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
11244 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
11246 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11248 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
11249 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
11251 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11253 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
11254 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
11256 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
11258 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
11259 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
11261 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11264 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the OPAC."
11265 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
11267 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11270 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
11271 msgstr "Tillad ikke"
11273 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11276 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
11279 # OPAC > Features > OpacResetPassword
11282 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
11283 msgstr "Tillad ikke"
11285 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11286 # OPAC > Appearance
11287 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
11288 msgstr "Adskil ikke"
11290 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11291 # OPAC > Appearance
11292 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
11295 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11296 # OPAC > Appearance
11297 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
11298 msgstr "placerings-bibliotek"
11300 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11301 # OPAC > Appearance
11302 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
11303 msgstr "hjemmebibliotek"
11305 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11306 # OPAC > Appearance
11308 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The second tab will contain all other items."
11309 msgstr "er den indloggede låners bibliotek. Den anden fane indeholder alle andre eksemplarer."
11311 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
11312 # OPAC > Appearance
11313 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
11314 msgstr "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
11316 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11317 # OPAC > Appearance
11318 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
11321 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11322 # OPAC > Appearance
11323 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
11324 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Vis"
11326 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
11327 # OPAC > Appearance
11328 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
11329 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
11331 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11332 # OPAC > Appearance
11333 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
11334 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
11336 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11337 # OPAC > Appearance
11338 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
11341 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11342 # OPAC > Appearance
11343 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
11344 msgstr "kun detaljer"
11346 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11347 # OPAC > Appearance
11348 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
11351 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
11352 # OPAC > Appearance
11354 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
11355 msgstr "resultater og detaljer"
11357 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11358 # OPAC > Appearance
11360 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
11363 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11364 # OPAC > Appearance
11366 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
11367 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
11369 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
11372 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
11373 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
11375 # OPAC > Features > OpacTopissue
11377 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
11380 # OPAC > Features > OpacTopissue
11382 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
11383 msgstr "Tillad ikke"
11385 # OPAC > Features > OpacTopissue
11387 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
11388 msgstr "lånere adgang til en liste med de mest udlånte bøger via OPAC. Bemærk at dette er noget eksperimenterende, og bør undgås, hvis samlingen er meget stor."
11390 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11391 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/OpenURL.png</code>"
11394 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11395 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/openurl.png</code>"
11398 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11399 # OPAC > Appearance
11401 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with <code>http://</code> or"
11402 msgstr "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med <code>http://</code>.)"
11404 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11407 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
11408 msgstr "kun signatur"
11410 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11411 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
11414 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
11415 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
11418 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
11419 msgid "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
11422 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
11423 msgid "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
11426 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
11427 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
11430 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
11431 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron modification screen:"
11434 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11435 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a> to be set to a valid patron category code."
11438 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11439 # OPAC > Self registration and modification
11440 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
11443 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11444 # OPAC > Self registration and modification
11445 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
11446 msgstr "Tillad ikke"
11448 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
11449 # OPAC > Self registration and modification
11451 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account via the OPAC."
11452 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11454 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
11455 # OPAC > Self registration and modification
11456 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
11457 msgstr "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via OPAC ( HTML er tilladt ):"
11459 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
11460 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
11463 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
11464 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
11467 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11468 # OPAC > Self registration and modification
11470 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
11471 msgstr "Forlang ikke"
11473 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11474 # OPAC > Self registration and modification
11476 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11479 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
11480 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email address by entering it twice."
11483 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11484 # OPAC > Self registration and modification
11486 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not use a regular patron category for self registration.</strong>"
11487 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11489 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11490 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11493 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11494 # OPAC > Self registration and modification
11496 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11497 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11499 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11500 # OPAC > Self registration and modification
11501 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
11502 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11504 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11505 # OPAC > Self registration and modification
11507 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11510 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11511 # OPAC > Self registration and modification
11513 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11514 msgstr "Forlang ikke"
11516 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
11517 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
11520 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11521 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or make it empty."
11524 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11525 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11528 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11529 # OPAC > Self registration and modification
11531 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after account creation."
11532 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11534 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11535 # OPAC > Self registration and modification
11537 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11538 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (adskil kolonner med |)"
11540 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11541 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
11544 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
11545 # OPAC > Self registration and modification
11547 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
11550 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11551 # OPAC > Self registration and modification
11553 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
11554 msgstr "Tillad ikke"
11556 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11557 # OPAC > Self registration and modification
11559 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
11560 msgstr "Tillad ikke"
11562 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
11563 # OPAC > Self registration and modification
11565 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
11566 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11568 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11569 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11572 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11573 # OPAC > Self registration and modification
11574 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11575 msgstr "Forlang ikke"
11577 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11578 # OPAC > Self registration and modification
11579 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11582 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
11583 # OPAC > Self registration and modification
11585 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify themselves via email."
11586 msgstr "Forlang ikke"
11588 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11591 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11594 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11597 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11598 msgstr "dagens citat til visning på OPAC-hjemmesiden"
11600 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11603 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11606 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
11609 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11612 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11613 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11616 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11617 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses as available for reference in OPAC search results:"
11620 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
11621 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page (available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11624 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11625 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11628 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
11629 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11632 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11635 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11638 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
11639 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11642 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11644 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11645 msgstr "Begræns ikke"
11647 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11649 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11652 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
11654 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
11655 msgstr "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# låneres søgning til det bibliotek, hvor de er registreret."
11657 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11658 # OPAC > Shelf browser
11659 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11662 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11663 # OPAC > Shelf browser
11664 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11667 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
11668 # OPAC > Shelf browser
11669 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
11670 msgstr "eksemplar-samlings-koden, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
11672 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11673 # OPAC > Shelf browser
11674 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11677 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11678 # OPAC > Shelf browser
11679 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11680 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Brug"
11682 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
11683 # OPAC > Shelf browser
11684 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
11685 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
11687 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11688 # OPAC > Shelf browser
11689 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11692 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11693 # OPAC > Shelf browser
11694 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11697 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
11698 # OPAC > Shelf browser
11699 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
11700 msgstr "eksemplarets placering, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
11702 # OPAC > Features > ShowReviewer
11704 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11707 # OPAC > Features > ShowReviewer
11709 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11712 # OPAC > Features > ShowReviewer
11714 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11715 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
11717 # OPAC > Features > ShowReviewer
11719 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11720 msgstr "hele navnet"
11722 # OPAC > Features > ShowReviewer
11724 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11725 msgstr "efternavnet"
11727 # OPAC > Features > ShowReviewer
11729 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11730 msgstr "intet navn"
11732 # OPAC > Features > ShowReviewer
11734 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11735 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
11737 # OPAC > Features > ShowReviewer
11739 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11740 msgstr "brugernavn"
11742 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11745 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
11746 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
11748 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11750 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11751 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
11753 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11754 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target=\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11757 # OPAC > Features > SocialNetworks
11760 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11763 # OPAC > Features > SocialNetworks
11766 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11769 # OPAC > Features > SocialNetworks
11772 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11775 # OPAC > Features > SocialNetworks
11778 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11781 # OPAC > Features > SocialNetworks
11784 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11787 # OPAC > Features > SocialNetworks
11790 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11791 msgstr "sociale netværklinks på opac detaljesider"
11793 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11795 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11798 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11800 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11803 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11805 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11806 msgstr "Spor anonymt"
11808 # OPAC > Privacy > TrackClicks
11811 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11812 msgstr "links, som lånere klikker på"
11814 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11815 # OPAC > Appearance
11816 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11819 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11820 # OPAC > Appearance
11821 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11824 # OPAC > Appearance > hidelostitems
11825 # OPAC > Appearance
11826 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11827 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
11829 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11831 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11832 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Vis"
11834 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
11836 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11837 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
11839 # OPAC > Features > opacbookbag
11841 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11844 # OPAC > Features > opacbookbag
11846 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11847 msgstr "Tillad ikke"
11849 # OPAC > Features > opacbookbag
11851 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
11852 msgstr "lånere at gemme titler i en midlertidig \"Kurv\" i OPAC."
11854 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11855 # OPAC > Appearance
11856 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11857 msgstr "Brug CSS stylesheet"
11859 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
11860 # OPAC > Appearance
11862 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
11863 msgstr "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
11865 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11867 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11870 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11872 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11873 msgstr "Tillad ikke"
11875 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
11877 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
11878 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
11880 # OPAC > Appearance > opacthemes
11881 # OPAC > Appearance
11882 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11885 # OPAC > Appearance > opacthemes
11886 # OPAC > Appearance
11887 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11888 msgstr "temaet i OPAC."
11890 # OPAC > Features > opacuserlogin
11892 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11895 # OPAC > Features > opacuserlogin
11897 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11898 msgstr "Tillad ikke"
11900 # OPAC > Features > opacuserlogin
11902 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11903 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
11905 # OPAC > Suggestions > suggestion
11908 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
11911 # OPAC > Suggestions > suggestion
11914 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
11917 # OPAC > Suggestions > suggestion
11918 # Enhanced content > Library Thing
11920 msgid "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not allowed to make purchase suggestions:"
11921 msgstr "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library Thing for Libraries."
11923 # OPAC > Suggestions > suggestion
11926 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
11927 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
11930 msgid "patrons.pref"
11931 msgstr "patrons.pref"
11934 # Authorities > General
11936 msgid "patrons.pref General"
11937 msgstr "authorities.pref General"
11940 # Patrons > Patron forms
11942 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11947 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11948 msgstr "Lånere ønsker ændringer"
11951 # Patrons > General
11953 msgid "patrons.pref Patron forms"
11957 # Patrons > General
11959 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11960 msgstr "Som standard, vis"
11965 msgid "patrons.pref Privacy"
11966 msgstr "opac.pref Privacy"
11970 msgid "patrons.pref Security"
11971 msgstr "patrons.pref"
11973 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11974 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11977 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11978 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11981 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
11982 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal for account. If allowed a patron will be able to update their own account to allow/disallow auto-renewal."
11985 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11986 # Circulation > Self Checkout
11988 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11989 msgstr "Tillad ikke"
11991 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11992 # Circulation > Self Checkout
11994 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11995 msgstr "Tillad ikke"
11997 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11998 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
12001 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
12002 # Patrons > General
12004 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
12005 msgstr "Tillad ikke"
12007 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
12008 # Patrons > General
12010 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
12011 msgstr "Tillad ikke"
12013 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
12014 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
12017 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12018 # Patrons > General
12020 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
12023 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12024 # Patrons > General
12026 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
12029 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12030 # Authorities > General
12032 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
12033 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# autoritetsposter, som mangler (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> skal være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
12035 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
12036 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron detail changes from the OPAC."
12039 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12040 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the WELCOME notice."
12043 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12044 # Patrons > Notices and notifications
12046 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
12049 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12050 # Patrons > Notices and notifications
12052 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
12055 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
12056 # Patrons > Notices and notifications
12058 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
12059 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
12061 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12062 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices cron switch"
12065 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12066 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
12069 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12070 # Circulation > Checkout Policy
12072 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
12073 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
12075 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
12076 # Circulation > Checkout policy
12078 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
12081 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
12082 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
12085 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
12086 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
12089 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
12090 # Patrons > Membership expiry
12091 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
12092 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
12094 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
12095 # Patrons > Membership expiry
12096 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
12097 msgstr "nuværende dato."
12099 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
12100 # Patrons > Membership expiry
12101 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
12102 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
12104 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
12105 # Patrons > Membership expiry
12107 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
12108 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
12110 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
12111 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
12114 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
12115 # Patrons > Patron forms
12116 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
12117 msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (adskil forskellige muligheder med |)"
12119 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
12120 # Patrons > Patron forms
12121 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
12122 msgstr "Lånere kan have følgende titler:"
12124 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12125 # Patrons > Security
12127 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
12128 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
12130 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12131 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size of 32."
12134 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
12135 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
12138 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12139 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
12142 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12143 # Patrons > Patron forms
12145 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
12148 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12149 # Patrons > Patron forms
12151 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
12154 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12155 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
12158 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
12159 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
12162 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12163 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
12166 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12167 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item has been checked out no longer than"
12170 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
12171 # Circulation > Holds policy
12173 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
12176 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12178 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and identifiers"
12179 msgstr "Ekstra egenskaber og identifikatorer"
12181 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12182 # Patrons > Notices and notifications
12184 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
12185 msgstr "alternativ"
12187 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12188 # Patrons > Notices and notifications
12190 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
12191 msgstr "alternativ"
12193 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12194 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
12197 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12198 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
12201 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12202 # Patrons > Notices and notifications
12204 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
12205 msgstr "alternativ"
12207 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12208 # Patrons > Notices and notifications
12210 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
12211 msgstr "alternativ"
12213 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12214 # Patrons > Notices and notifications
12216 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
12217 msgstr "alternativ"
12219 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12220 # Patrons > Notices and notifications
12222 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
12223 msgstr "alternativ"
12225 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12226 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
12229 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12230 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing patrons)"
12233 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12234 # Patrons > Notices and notifications
12236 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
12237 msgstr "alternativ"
12239 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12240 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
12243 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12244 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing patrons)"
12247 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
12248 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing existing patrons, collapse the following fields from the full form (can still be expanded later):"
12251 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12252 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search using the \"standard\" option in the patrons or circulation module:"
12255 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
12256 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to \"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added to this preference will be added as search options in the dropdown menu on the patron search page."
12259 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12260 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email address or an empty string."
12263 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12264 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
12267 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
12268 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | (pipe)."
12271 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
12272 # Authorities > General
12274 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address fields in the following order and use the first valid email address found:"
12275 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Hvis du vælger <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions\">EmailAddressForSuggestions</a> du skal indtaste en gyldig emailaddresse:"
12277 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
12278 # Searching > Results display
12280 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
12281 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
12283 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12284 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
12287 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12288 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
12291 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12292 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
12295 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12296 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
12299 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12300 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
12303 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12304 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
12307 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
12308 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
12311 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12312 # Patrons > General
12313 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
12316 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12317 # Patrons > General
12318 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
12319 msgstr "Aktiver ikke"
12321 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
12322 # Patrons > General
12323 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
12324 msgstr "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
12326 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12327 # Patrons > General
12329 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
12330 msgstr "Aktiver ikke"
12332 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12333 # Patrons > General
12335 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
12338 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12339 # Patrons > Security
12341 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either use the 'Forgot your password' feature or have staff"
12342 msgstr "karakterer lange."
12344 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12345 # Patrons > Security
12347 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
12348 msgstr "karakterer lange."
12350 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
12351 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly reset their password when it is expired."
12354 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12355 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
12358 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12359 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule them."
12362 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12363 # Patrons > Notices and notifications
12364 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
12367 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12368 # Patrons > Notices and notifications
12369 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
12370 msgstr "Tillad ikke"
12372 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
12373 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them."
12376 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12377 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
12380 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12381 # Patrons > Notices and notifications
12383 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
12384 msgstr "Tillad ikke"
12386 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12387 # Patrons > Notices and notifications
12389 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
12392 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
12393 # Patrons > Notices and notifications
12395 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC."
12396 msgstr "Tillad ikke"
12398 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12399 # Patrons > General
12400 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
12401 msgstr "Aktiver ikke"
12403 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12404 # Patrons > General
12405 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
12408 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
12409 # Patrons > General
12410 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
12411 msgstr "søgning, visning og redigering af tilpassede egenskaber for lånere."
12413 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
12414 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
12417 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
12418 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
12421 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12422 # Patrons > Notices and notifications
12424 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
12427 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12428 # Patrons > Notices and notifications
12430 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
12433 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
12434 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by SMS if no patron email is defined."
12437 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12438 # Patrons > General
12440 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
12443 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12444 # Patrons > General
12446 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
12447 msgstr "Tillad ikke"
12449 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
12450 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
12453 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12454 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at patron deletion, use borrowernumber "
12457 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12458 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of this patron are either deleted or transferred to a new owner according to your choice; other private lists (not shared) are deleted."
12461 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12462 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who owns public or shared lists,"
12465 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12466 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave this field empty in order to change owner to the active staff member who deletes the patron."
12469 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12470 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
12473 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
12474 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
12477 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12478 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12481 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12482 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12485 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12486 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12489 # Patrons > General > MaxFine
12490 # Patrons > General
12491 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
12492 msgstr "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i udlånsregel-matriksen."
12494 # Patrons > General > MaxFine
12495 # Patrons > General
12496 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12497 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
12499 # Patrons > General > MaxFine
12500 # Patrons > General
12501 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12502 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12504 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12505 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12508 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12509 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
12512 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
12513 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12516 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12517 # Patrons > Membership expiry
12519 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
12520 msgstr "dage i forvejen."
12522 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
12523 # Patrons > Membership expiry
12524 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12525 msgstr "dage i forvejen."
12527 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12530 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
12531 msgstr "Tillad ikke"
12533 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12536 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
12539 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
12540 # Patrons > Security
12542 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is changed."
12543 msgstr "karakterer lange."
12545 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12546 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12549 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
12550 msgid "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect possible duplicates when adding a new patron."
12553 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12554 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a>:"
12557 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
12558 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
12561 # Patrons > General > PatronsPerPage
12562 # Patrons > General
12563 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12564 msgstr "Som standard, vis"
12566 # Patrons > General > PatronsPerPage
12567 # Patrons > General
12569 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12570 msgstr "resultater pr. side i Intranet."
12572 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12573 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12576 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12577 # Patrons > Notices and notifications
12579 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12582 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12583 # Patrons > Notices and notifications
12585 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12588 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12589 # Patrons > Notices and notifications
12591 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A plugin will be required to process the phone notifications."
12592 msgstr "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12594 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12595 # Patrons > General
12597 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12598 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12600 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12601 # Patrons > General
12603 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12604 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12606 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12607 # Patrons > General
12609 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12610 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12612 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12613 # Patrons > General
12615 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12616 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12618 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12619 # Patrons > General
12621 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12622 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12624 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12625 # Patrons > General
12627 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12628 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12630 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12631 # Patrons > General
12633 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12634 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12636 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12637 # Patrons > General
12639 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12640 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12642 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12643 # Patrons > General
12645 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12646 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12648 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12649 # Patrons > General
12651 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12652 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12654 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12655 # Patrons > General
12657 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12658 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12660 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12661 # Patrons > General
12663 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12664 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12666 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12667 # Patrons > General
12669 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12670 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12672 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12673 # Patrons > General
12675 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12676 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12678 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12679 # Patrons > General
12681 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12682 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12684 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12685 # Patrons > General
12687 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12688 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12690 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12691 # Patrons > General
12693 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12694 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12696 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12697 # Patrons > General
12699 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12700 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12702 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12703 # Patrons > General
12705 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12706 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12708 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12709 # Patrons > General
12711 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12712 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12714 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12715 # Patrons > General
12717 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12718 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12720 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12721 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12724 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12725 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12728 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12729 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12732 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12733 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12736 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12737 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12740 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12741 # Patrons > General
12743 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12744 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12746 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12747 # Patrons > General
12749 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12750 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12752 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12753 # Patrons > General
12755 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12756 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12758 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12759 # Patrons > General
12761 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12762 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12764 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12765 # Patrons > General
12767 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12768 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12770 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12771 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12774 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12775 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12778 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12779 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12782 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12783 # Patrons > General
12785 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
12786 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
12788 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12789 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from the guarantors record:"
12792 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12793 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12796 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12797 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12800 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
12801 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
12804 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12805 # OPAC > Appearance
12807 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
12810 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12811 # Patrons > Notices and notifications
12813 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
12816 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12817 # OPAC > Appearance
12819 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
12822 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
12823 # Searching > Results display
12825 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
12826 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
12828 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12829 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12832 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12833 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy policy, make sure that this page is not blocked.)"
12836 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12837 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12840 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12841 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12844 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12845 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12848 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
12849 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change superlibrarian privileges."
12852 # Patrons > Security > Pseudonymization
12853 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the transactions:"
12856 # Patrons > Security > Pseudonymization
12857 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12860 # Patrons > Security > Pseudonymization
12861 # Patrons > Patron forms
12863 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12864 msgstr "Gem og vis ikke"
12866 # Patrons > Security > Pseudonymization
12869 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12870 msgstr "samlingskode"
12872 # Patrons > Security > Pseudonymization
12873 # Patrons > Patron forms
12875 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12876 msgstr "Gem og vis ikke"
12878 # Patrons > Security > Pseudonymization
12879 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12882 # Patrons > Security > Pseudonymization
12883 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12886 # Patrons > Security > Pseudonymization
12887 # Patrons > Notices and notifications
12889 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12892 # Patrons > Security > Pseudonymization
12893 # Patrons > Notices and notifications
12895 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12898 # Patrons > Security > Pseudonymization
12899 # Cataloging > Display
12901 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12902 msgstr "bestandsbibliotek"
12904 # Patrons > Security > Pseudonymization
12905 # Cataloging > Display
12907 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12908 msgstr "hjemmebibliotek"
12910 # Patrons > Security > Pseudonymization
12911 # Patrons > Notices and notifications
12913 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12916 # Patrons > Security > Pseudonymization
12917 # Patrons > Notices and notifications
12919 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12922 # Patrons > Security > Pseudonymization
12923 # Patrons > Notices and notifications
12925 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12928 # Patrons > Security > Pseudonymization
12929 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12932 # Patrons > Security > Pseudonymization
12935 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12938 # Patrons > Security > Pseudonymization
12939 # Circulation > Holds policy
12941 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
12942 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
12944 # Patrons > Security > Pseudonymization
12945 # Patrons > Notices and notifications
12947 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12950 # Patrons > Security > Pseudonymization
12951 # Circulation > Holds policy
12953 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12954 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
12956 # Patrons > Security > Pseudonymization
12957 # Patrons > Notices and notifications
12959 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12962 # Patrons > Security > Pseudonymization
12963 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a separate table for statistical purposes."
12966 # Patrons > Security > Pseudonymization
12967 # Patrons > Patron forms
12969 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
12970 msgstr "Gem og vis ikke"
12972 # Patrons > Security > Pseudonymization
12973 # Patrons > Patron forms
12975 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
12976 msgstr "Gem og vis ikke"
12978 # Patrons > Security > Pseudonymization
12979 # Patrons > Notices and notifications
12981 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12984 # Patrons > Security > Pseudonymization
12987 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12990 # Patrons > Security > Pseudonymization
12991 # Patrons > Notices and notifications
12993 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
12996 # Patrons > Security > Pseudonymization
12997 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy policies and regulations like GDPR for managing personal information."
13000 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
13002 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase)."
13003 msgstr "Din adgangskode skal mindst bestå af et tegn, et med små og et med store bogstaver."
13005 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
13006 # Circulation > Checkout policy
13008 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
13009 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
13011 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
13012 # Circulation > Checkout policy
13014 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
13015 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
13017 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
13018 # Patrons > Security
13020 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
13021 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
13023 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13024 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers have deprecated support for this feature and it is not recommended for use unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
13027 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13028 # Patrons > Notices and notifications
13030 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, set SMSSendDriver to: Email"
13031 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
13033 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13034 # Patrons > Notices and notifications
13035 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
13036 msgstr "Brug SMS::Send::"
13038 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
13039 # Patrons > Notices and notifications
13040 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
13041 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
13043 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
13044 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
13047 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
13048 # Patrons > Notices and notifications
13050 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
13051 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
13053 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
13054 # Enhanced content > Baker and Taylor
13056 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
13057 msgstr "og password"
13059 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
13060 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
13063 # Patrons > General > StatisticsFields
13064 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
13067 # Patrons > General > StatisticsFields
13068 # Patrons > General
13069 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
13070 msgstr "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-fanen i låner-posten: "
13072 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13073 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> should be disabled."
13076 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13077 # Patrons > Notices and notifications
13078 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
13081 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13082 # Patrons > Notices and notifications
13083 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
13086 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
13087 # Patrons > Notices and notifications
13088 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
13089 msgstr "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
13091 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13092 # Patrons > Patron forms
13094 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
13095 msgstr "Gem og vis"
13097 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13098 # Patrons > General
13100 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
13101 msgstr "Aktiver ikke"
13103 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13104 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
13107 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
13108 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
13111 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
13112 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted an unsubscribe request (refused consent) after"
13115 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
13116 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron accounts after"
13119 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
13120 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired accounts after"
13123 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
13124 msgid "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the cleanup database cron job."
13127 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
13128 # Patrons > Notices and notifications
13130 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
13133 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
13134 # Patrons > Notices and notifications
13136 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
13139 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
13140 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and writeoffs."
13143 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13144 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</code>."
13147 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13148 # Patrons > Patron forms
13149 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
13152 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13153 # Patrons > Patron forms
13154 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
13157 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
13158 # Patrons > Patron forms
13159 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
13160 msgstr "som standard lånernummeret på tilføj lånerskærmen være det næste ledige lånernummer (f.eks., hvis det største aktive lånernummer er 26345000012941, vil dette felt som standard være 26345000012942)."
13162 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
13163 # Patrons > General
13165 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate."
13166 msgstr "patrons.pref#borrowerRelationship# (input flere valg adskilt af |). Tom for at deaktivere"
13168 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
13169 # Patrons > Patron relationships
13170 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
13171 msgstr "Garanter kan være følgende i forhold til låneren:"
13173 # Patrons > General > intranetreadinghistory
13174 # Patrons > General
13175 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
13178 # Patrons > General > intranetreadinghistory
13179 # Patrons > General
13180 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
13181 msgstr "Tillad ikke"
13183 # Patrons > General > intranetreadinghistory
13184 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
13187 # Patrons > Security > minPasswordLength
13188 # Patrons > Security
13189 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
13190 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
13192 # Patrons > Security > minPasswordLength
13193 # Patrons > Security
13194 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
13195 msgstr "karakterer lange."
13197 # Patrons > General > patronimages
13198 # Patrons > General
13199 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
13200 msgstr "patrons.pref#patronimages# Tillad"
13202 # Patrons > General > patronimages
13203 # Patrons > General
13204 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
13205 msgstr "Tillad ikke"
13207 # Patrons > General > patronimages
13208 # Patrons > General
13210 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff interface."
13211 msgstr "opload af billeder af lånere til visning på Intranet."
13213 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
13214 # Patrons > Patron forms
13215 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
13216 msgstr "Gem og vis"
13218 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
13219 # Patrons > Patron forms
13220 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
13221 msgstr "Gem og vis ikke"
13223 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
13224 # Patrons > Patron forms
13225 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
13226 msgstr "efternavne med store bogstaver."
13228 # Patrons > General > useDischarge
13229 # Patrons > General
13230 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
13233 # Patrons > General > useDischarge
13234 # Patrons > General
13235 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
13236 msgstr "Tillad ikke"
13238 # Patrons > General > useDischarge
13239 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
13243 msgid "searching.pref"
13244 msgstr "searching.pref"
13247 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
13251 # Searching > Features
13252 msgid "searching.pref Features"
13253 msgstr "Egenskaber"
13256 # Searching > Results Display
13258 msgid "searching.pref Results display"
13262 # Searching > Search Form
13264 msgid "searching.pref Search form"
13265 msgstr "Søgeformular"
13267 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13268 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
13271 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13272 # Searching > Search form
13274 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
13275 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
13277 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
13278 # Searching > Search Form
13280 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
13281 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere for at begrænse søgninger i"
13283 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13284 # Searching > Search form
13286 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
13287 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder (<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
13289 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13290 # Searching > Search Form
13292 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface advanced search for limiting searches on the"
13293 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere for at begrænse søgninger i"
13295 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
13296 # Searching > Search form
13297 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
13298 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
13300 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13301 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference is set to bibliographic record."
13304 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13305 # Searching > Features
13306 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
13307 msgstr "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Vis ikke"
13309 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
13310 # Searching > Results Display
13311 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
13312 msgstr "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Vis"
13314 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13317 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
13320 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13323 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
13326 # Searching > Features > BrowseResultSelection
13329 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the bibliographic record detail page in staff interface."
13330 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
13332 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13333 # Searching > Results display
13335 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
13336 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
13338 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13339 # Searching > Results display
13341 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
13344 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13345 # Searching > Results display
13347 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
13348 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
13350 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
13351 # Searching > Results display
13353 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
13354 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
13356 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13357 # Searching > Features
13359 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
13362 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13363 # Searching > Features
13365 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
13368 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13369 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www.elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-query.html#type-cross-fields"
13372 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
13373 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
13376 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13379 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
13380 msgstr "Behold ikke"
13382 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13385 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
13388 # Searching > Features > EnableSearchHistory
13391 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff interface."
13392 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
13394 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13395 # Searching > Results display
13396 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
13397 msgstr "Afkort sidens længde til"
13399 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
13400 # Searching > Results display
13402 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface (REQUIRES ZEBRA)."
13403 msgstr "karakterer i OPAC/admin-interface."
13405 # Searching > Results display > FacetMaxCount
13406 # Searching > Results display
13408 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
13409 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
13411 # Searching > Results display > FacetMaxCount
13412 # Searching > Results display
13414 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
13417 # Searching > Results display > FacetOrder
13418 # Searching > Features
13420 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
13421 msgstr "Egenskaber"
13423 # Searching > Results display > FacetOrder
13424 # Searching > Features
13426 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
13427 msgstr "automatisk."
13429 # Searching > Results display > FacetOrder
13430 # Searching > Features
13432 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
13433 msgstr "Egenskaber"
13435 # Searching > Results display > FacetOrder
13436 # Searching > Features
13438 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
13441 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13442 # Searching > Features
13444 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
13445 msgstr "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>se fra</i> (ikke-foretrukken form) overskrifter i bibliografiske søgninger. Bemærk venligst: den bibliografiske database skal indekseres igen, når dette ændres."
13447 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13448 # Searching > Features
13449 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
13450 msgstr "Medtag ikke"
13452 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
13453 # Searching > Features
13454 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
13457 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13458 # Searching > Search form
13459 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
13460 msgstr "Som standard,"
13462 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13463 # Searching > Search form
13464 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
13467 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13468 # Searching > Search Form
13470 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff interface searches."
13471 msgstr "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# operatoren \"phr\" i hyldesignaturer og standard nummer intranetsøgninger"
13473 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
13474 # Searching > Search form
13475 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
13478 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13479 msgid "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/bibspell."
13482 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13483 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
13486 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
13487 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
13490 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
13491 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
13494 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
13495 msgid "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs changing."
13498 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13499 # Searching > Results display
13501 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13504 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13505 # Searching > Results display
13507 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13510 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
13511 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the unlogged user to the next patron logging in."
13514 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13515 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13518 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13519 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
13522 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13523 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
13526 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
13527 # Searching > Results display
13528 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13529 msgstr "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# materialer."
13531 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13532 # Searching > Search form
13533 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13534 msgstr "Som standard"
13536 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13537 # Searching > Search form
13538 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13541 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13542 # Searching > Search Form
13544 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches."
13545 msgstr "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# operatoren \"phr\" i hyldesignatur og standardnummer OPAC søgninger"
13547 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
13548 # Searching > Search form
13549 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13552 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13553 # Searching > Results display
13554 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13555 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13557 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13558 # Searching > Results display
13559 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
13560 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
13562 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13563 # Searching > Results display
13564 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13567 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13568 # Searching > Results display
13569 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13572 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13573 # Searching > Results display
13574 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13575 msgstr "hyldenummer"
13577 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13578 # Searching > Results display
13579 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13580 msgstr "dato tilføjet"
13582 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13583 # Searching > Results display
13584 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13585 msgstr "udgivelsesdato"
13587 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13588 # Searching > Results display
13589 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13592 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13593 # Searching > Results display
13594 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13595 msgstr "fra A til Å."
13597 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13598 # Searching > Results display
13599 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13600 msgstr "fra Å til A."
13602 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13603 # Searching > Results display
13604 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13607 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13608 # Searching > Results display
13609 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13612 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
13613 # Searching > Results display
13614 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13615 msgstr "samlede antal udlån"
13617 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13618 # Searching > Results display
13619 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13620 msgstr "Som standard, vis"
13622 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
13623 # Searching > Results display
13624 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13625 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
13627 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13628 # Searching > Results display
13630 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13631 msgstr "Som standard, vis"
13633 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13634 # Searching > Results display
13636 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13637 msgstr "Som standard, vis"
13639 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
13640 # Searching > Results display
13642 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on OPAC search results."
13643 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
13645 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13646 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
13649 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13650 # Searching > Search Form
13652 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13653 msgstr "Søgeformular"
13655 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13656 # Searching > Features
13658 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13661 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13662 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface results pages."
13665 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13666 # Searching > Features
13667 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13668 msgstr "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(Tegnet * bruges således: <cite>Har*</cite> eller <cite>*logging</cite>.)"
13670 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13671 # Searching > Features
13672 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
13673 msgstr "Udfør søgning med wildcards (hvor f.eks. <cite>Har</cite> ville svare til <cite>Harry</cite> og <cite>harpe</cite>)"
13675 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13676 # Searching > Features
13677 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13678 msgstr "automatisk."
13680 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
13681 # Searching > Features
13682 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13683 msgstr "kun hvis * tilføjes."
13685 # Searching > Features > QueryFuzzy
13686 # Searching > Features
13687 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13690 # Searching > Features > QueryFuzzy
13691 # Searching > Features
13692 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13695 # Searching > Features > QueryFuzzy
13696 # Searching > Features
13698 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13699 msgstr "at sammenligne ord stavet på samme måde i en søgning (f.eks., en søgning efter <cite>flang</cite> ville også finde <cite>flange</cite> og <cite>fang</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
13701 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13702 # Searching > Features
13704 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13707 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13708 # Searching > Features
13710 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13713 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13714 # Searching > Features
13716 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13719 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
13720 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13723 # Searching > Features > QueryStemming
13724 # Searching > Features
13725 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13728 # Searching > Features > QueryStemming
13729 # Searching > Features
13730 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13733 # Searching > Features > QueryStemming
13734 # Searching > Features
13735 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13736 msgstr "at finde ord af samme stamme i en søgning (f.eks., en søgning efter <cite>aktivering</cite> ville også finde <cite>aktiver</cite> og <cite>aktiveret</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
13738 # Searching > Features > QueryWeightFields
13739 # Searching > Features
13740 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13743 # Searching > Features > QueryWeightFields
13744 # Searching > Features
13745 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13748 # Searching > Features > QueryWeightFields
13749 # Searching > Features
13750 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
13751 msgstr "indordning af søgeresultater efter relevans (KRÆVER ZEBRA)."
13753 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13756 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
13757 msgstr "Behold ikke"
13759 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13762 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
13765 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
13766 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
13769 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13770 # Searching > Features
13772 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
13773 msgstr "Medtag ikke"
13775 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13776 # Searching > Features
13778 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
13779 msgstr "Medtag ikke"
13781 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13782 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff interface header."
13785 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13786 # Searching > Features
13788 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
13791 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13792 # Searching > Features
13794 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
13797 # Searching > Features > SavedSearchFilters
13798 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to create/edit custom saved search filters."
13801 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13802 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a library or library group, limit by the item's"
13805 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13806 # Cataloging > Display
13808 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13809 msgstr "bestandsbibliotek"
13811 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13812 # Cataloging > Display
13814 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13815 msgstr "bestandsbibliotek"
13817 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13818 # Cataloging > Display
13820 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13821 msgstr "hjemmebibliotek"
13823 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13824 # Searching > Results display
13826 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13827 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
13829 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13830 # Searching > Results display
13831 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13834 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13835 # Searching > Results display
13837 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13840 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
13841 # Searching > Results display
13842 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13843 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
13845 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13846 # Searching > Results display
13848 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
13849 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
13851 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13852 # Searching > Results display
13854 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
13857 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13858 # Searching > Results display
13860 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
13863 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
13864 # Searching > Results display
13866 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
13867 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
13869 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13870 # Searching > Results display
13872 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13875 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13876 # Searching > Results display
13878 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13879 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
13881 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13882 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13885 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13886 # Searching > Features
13887 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13888 msgstr "Tving ikke"
13890 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13891 # Searching > Features
13892 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13895 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
13896 # Searching > Features
13898 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and staff interface to search only for complete-subfield matches."
13899 msgstr "emneindtastninger i OPAC og admin-client til kun at søge efter komplette delfelt-hits."
13901 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13902 # Searching > Features
13903 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13904 msgstr "Medtag ikke"
13906 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13907 # Searching > Features
13908 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13911 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
13912 # Searching > Features
13913 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
13914 msgstr "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# dele til søgninger started med klik på emnespor."
13916 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
13917 # Searching > Results display
13918 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
13919 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
13921 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13922 # Searching > Features
13924 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13925 msgstr "Bruger ikke"
13927 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13928 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13931 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13932 # Searching > Features
13934 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13937 # Searching > Results display > defaultSortField
13938 # Searching > Results display
13939 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13940 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
13942 # Searching > Results display > defaultSortField
13943 # Searching > Results Display
13945 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff interface by"
13946 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i Intranet efter"
13948 # Searching > Results display > defaultSortField
13949 # Searching > Results display
13950 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13953 # Searching > Results display > defaultSortField
13954 # Searching > Results display
13955 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13958 # Searching > Results display > defaultSortField
13959 # Searching > Results display
13960 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13961 msgstr "hyldenummer"
13963 # Searching > Results display > defaultSortField
13964 # Searching > Results display
13965 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13966 msgstr "dato tilføjet"
13968 # Searching > Results display > defaultSortField
13969 # Searching > Results display
13970 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13971 msgstr "udgivelsesdato"
13973 # Searching > Results display > defaultSortField
13974 # Searching > Results display
13975 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13978 # Searching > Results display > defaultSortField
13979 # Searching > Results display
13980 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13981 msgstr "fra A til Å."
13983 # Searching > Results display > defaultSortField
13984 # Searching > Results display
13985 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13986 msgstr "fra Å til A."
13988 # Searching > Results display > defaultSortField
13989 # Searching > Results display
13990 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13993 # Searching > Results display > defaultSortField
13994 # Searching > Results display
13995 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13998 # Searching > Results display > defaultSortField
13999 # Searching > Results display
14000 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
14001 msgstr "samlet antal udlån"
14003 # Searching > Results display > displayFacetCount
14004 # Searching > Results display
14005 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
14008 # Searching > Results display > displayFacetCount
14009 # Searching > Results display
14010 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
14011 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
14013 # Searching > Results display > displayFacetCount
14014 # Searching > Results display
14015 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
14016 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
14018 # Searching > Search form > expandedSearchOption
14019 # Searching > Search Form
14021 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff interface advanced search pages."
14022 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# \"Flere optioner\" i OPAC og Intranet udvidede søgesider."
14024 # Searching > Search form > expandedSearchOption
14025 # Searching > Search form
14026 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
14027 msgstr "Som standard,"
14029 # Searching > Search form > expandedSearchOption
14030 # Searching > Search form
14031 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
14034 # Searching > Search form > expandedSearchOption
14035 # Searching > Search form
14036 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
14037 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
14039 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
14040 # Searching > Results display
14041 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
14042 msgstr "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Vis op til"
14044 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
14045 # Searching > Results display
14047 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in the search results"
14048 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
14050 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
14051 # Searching > Results display
14052 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
14053 msgstr "Byg sider efter"
14055 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
14056 # Searching > Results display
14057 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
14058 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
14060 # Searching > Results display > numSearchResults
14061 # Searching > Results display
14062 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
14063 msgstr "Som standard, vis"
14065 # Searching > Results display > numSearchResults
14066 # Searching > Results Display
14068 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
14069 msgstr "resultater pr side i Intranet"
14071 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
14072 # Searching > Results display
14074 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
14075 msgstr "Som standard, vis"
14077 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
14078 # Searching > Results display
14080 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
14081 msgstr "Som standard, vis"
14083 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
14084 # Searching > Results Display
14086 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff interface search results."
14087 msgstr "resultater pr side i Intranet"
14090 msgid "serials.pref"
14091 msgstr "serials.pref"
14094 # Searching > Features
14096 msgid "serials.pref Features"
14097 msgstr "Egenskaber"
14099 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
14101 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
14102 msgstr "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Vis"
14104 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
14106 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
14107 msgstr "forrige udgave af et tidsskrift i OPAC."
14109 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
14112 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
14113 msgstr "Tilføj ikke"
14115 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
14118 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
14119 msgstr "Tilføj ikke"
14121 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
14122 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' serial when generating the next 'Expected' issue."
14125 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
14127 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
14130 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
14132 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
14133 msgstr "Tilføj ikke"
14135 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
14136 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic record when its attached serial is renewed."
14139 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
14141 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
14142 msgstr "Placer ikke"
14144 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
14146 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
14149 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
14151 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
14152 msgstr "modtagne tidsskrifter på reservering, hvis de står på en omløbsliste."
14154 # Serials > Features > RoutingListNote
14157 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing lists:"
14158 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
14160 # Serials > Features > RoutingSerials
14163 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
14164 msgstr "Placer ikke"
14166 # Serials > Features > RoutingSerials
14169 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
14172 # Serials > Features > RoutingSerials
14173 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
14176 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
14178 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
14179 msgstr "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Vis"
14181 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
14184 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff interface."
14185 msgstr "forrige udgaver af et tidsskrift i admin."
14187 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
14190 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
14191 msgstr "Liste med felter, som ikke skal skrives om, når et abonnement kopieres (adskilt af lodret streg |)"
14193 # Serials > Features > SubscriptionHistory
14195 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
14196 msgstr "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
14198 # Serials > Features > SubscriptionHistory
14200 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
14201 msgstr "kort historik"
14203 # Serials > Features > SubscriptionHistory
14205 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
14206 msgstr "hele historikken"
14208 # Serials > Features > SubscriptionHistory
14210 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
14211 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
14213 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
14216 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
14217 msgstr "Tilføj ikke"
14219 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
14222 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
14223 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
14225 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
14226 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to specific item."
14229 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14231 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
14232 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
14234 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14237 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the serial collection tab is currently available only for UNIMARC."
14238 msgstr "som standardfane for tidsskrifter i OPAC. Bemærk at fanen for tidsskriftsamlinger pt. kun er tilgængelig for UNIMARC."
14240 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14243 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
14244 msgstr "Eksemplarfane"
14246 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14249 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
14250 msgstr "Seriesamling fane"
14252 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
14255 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
14256 msgstr "Abonnementsfane"
14260 msgid "staff_interface.pref"
14261 msgstr "staff_client.pref"
14264 # Staff Client > Appearance
14266 msgid "staff_interface.pref Appearance"
14270 # Staff Client > Options
14272 msgid "staff_interface.pref Authentication"
14276 # Staff Client > Options
14278 msgid "staff_interface.pref Options"
14281 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14282 # Staff Client > Options
14284 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
14285 msgstr "Tillad ikke"
14287 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14288 # Staff Client > Options
14290 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
14291 msgstr "Tillad ikke"
14293 # Staff interface > Options > AudioAlerts
14294 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of administration."
14297 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14298 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
14301 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
14302 # Staff Client > Appearance
14304 msgid "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14305 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14307 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14308 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
14311 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14312 # Staff Client > Appearance
14314 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
14315 msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
14317 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14318 # Staff Client > Appearance
14320 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
14321 msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
14323 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14324 # Staff Client > Appearance
14326 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
14327 msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
14329 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14330 # Staff Client > Appearance
14332 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
14333 msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
14335 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
14336 # Staff Client > Appearance
14338 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
14339 msgstr "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
14341 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14342 # Staff Client > Appearance
14344 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
14347 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14348 # Staff Client > Appearance
14350 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
14353 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
14354 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff interface."
14357 # Staff interface > Options > HidePatronName
14358 # Staff Client > Options
14360 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
14363 # Staff interface > Options > HidePatronName
14364 # Staff Client > Options
14366 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
14367 msgstr "staff_client.pref#HidePatronName# Vis"
14369 # Staff interface > Options > HidePatronName
14370 # Staff Client > Options
14372 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
14373 msgstr "navne på lånere, som har lånt eller reserveret matrialer på detaljesider på \"Reserver\"-skærmen."
14375 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14376 # Staff Client > Options
14378 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
14381 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14382 # Staff Client > Options
14384 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
14385 msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Vis"
14387 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
14388 # OPAC > Appearance
14390 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the staff header search."
14391 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
14393 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14394 # Staff Client > Options
14396 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
14399 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14400 # Staff Client > Options
14402 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
14403 msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Vis"
14405 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
14406 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
14409 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
14410 # Staff Client > Appearance
14412 msgid "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
14413 msgstr "Vis følgende HTML i dets egen spalte på hovedsiden i admin-klienten:"
14415 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
14416 # Staff Client > Appearance
14418 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
14419 msgstr "Brug billedet på"
14421 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
14422 # Staff Client > Appearance
14424 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14425 msgstr "til admin-klientens favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med <code>http://</code>.)"
14427 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
14428 # Staff Client > Appearance
14430 msgid "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list of links or blank):"
14431 msgstr "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-panelet (skal være en liste med links eller tom):"
14433 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
14434 # Staff Client > Appearance
14436 msgid "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
14437 msgstr "Vis følgende HTML i dets egen spalte på hovedsiden i admin-klienten:"
14439 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
14440 msgid "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
14443 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
14444 # Staff Client > Appearance
14446 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff interface:"
14447 msgstr "Indsæt følgende CSS på alle sider i admin-klienten:"
14449 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
14450 # Staff Client > Appearance
14452 msgid "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff interface:"
14453 msgstr "Indsæt følgende CSS på alle sider i admin-klienten:"
14455 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
14456 # Staff Client > Appearance
14458 msgid "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff interface:"
14459 msgstr "Vis følgende HTML i dets egen spalte på hovedsiden i admin-klienten:"
14461 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
14462 # Staff Client > Appearance
14464 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
14465 msgstr "Medtag stylesheet på"
14467 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
14468 # Circulation > Interface
14470 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
14471 msgstr "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</code>)"
14473 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14474 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
14477 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14478 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
14481 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
14482 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
14485 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14486 # OPAC > Appearance
14488 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
14489 msgstr "Marker ikke"
14491 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14492 # OPAC > Appearance
14494 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
14497 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
14498 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff interface search results pages."
14501 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14502 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
14505 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14506 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
14509 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14510 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
14513 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
14514 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
14517 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
14518 msgid "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the staff interface login page"
14521 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14524 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
14525 msgstr "Tillad ikke"
14527 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14530 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
14531 msgstr "Tillad ikke"
14533 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14536 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
14537 msgstr "Tillad ikke"
14539 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
14542 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication (2FA) for staff members."
14543 msgstr "Tillad ikke"
14545 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14546 # Staff Client > Options
14548 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
14551 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14552 # Staff Client > Options
14554 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
14557 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
14558 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
14561 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14562 # OPAC > Appearance
14564 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14565 msgstr "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med det aktuelle interface-sprog"
14567 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
14568 # Staff Client > Appearance
14570 msgid "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14571 msgstr "Vis detaljer i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14573 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14574 # OPAC > Appearance
14576 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14577 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
14579 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14580 # Staff Client > Appearance
14582 msgid "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14583 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14585 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14586 # OPAC > Appearance
14588 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
14589 msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
14591 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14592 # Staff Client > Appearance
14594 msgid "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
14595 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14597 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14598 # Staff Client > Appearance
14600 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14601 msgstr "Brug includefiler fra"
14603 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
14604 # Staff Client > Appearance
14606 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14607 msgstr "kataloget i skabelonfolderen, istedet for <code>includes/</code>. (blank for at deaktivere)"
14609 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14610 # Staff Client > Options
14612 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14615 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14616 # Staff Client > Options
14618 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14619 msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Vis"
14621 # Staff interface > Options > intranetbookbag
14622 # Staff Client > Options
14624 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14625 msgstr "vogn-optionen i admin-klienten."
14627 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14628 # OPAC > Appearance
14630 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
14631 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
14633 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
14634 # OPAC > Appearance
14636 msgid "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14637 msgstr "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14639 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14640 # OPAC > Appearance
14642 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14643 msgstr "Brug CSS stylesheet"
14645 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
14646 # OPAC > Appearance
14648 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
14649 msgstr "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14651 # Staff interface > Options > showLastPatron
14652 # Staff Client > Options
14654 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14657 # Staff interface > Options > showLastPatron
14658 # Staff Client > Options
14660 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14661 msgstr "staff_client.pref#HidePatronName# Vis"
14663 # Staff interface > Options > showLastPatron
14664 # Staff Client > Appearance
14666 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in the staff interface."
14667 msgstr "temaet til admin-interface."
14669 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14670 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14673 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
14674 msgid "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to work.)"
14677 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14678 # Staff Client > Options
14680 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14683 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14684 # Staff Client > Options
14686 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14687 msgstr "Tillad ikke"
14689 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14690 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than shibboleth."
14693 # Staff interface > Appearance > template
14694 # Staff Client > Appearance
14696 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14699 # Staff interface > Appearance > template
14700 # Staff Client > Appearance
14702 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14703 msgstr "temaet til admin-interface."
14705 # Staff interface > Options > viewISBD
14706 # Staff Client > Options
14708 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14711 # Staff interface > Options > viewISBD
14712 # Staff Client > Options
14714 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14715 msgstr "Tillad ikke"
14717 # Staff interface > Options > viewISBD
14718 # Staff Client > Options
14720 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff interface."
14721 msgstr "medarbejdere at se poster i ISBD-format på admin-klienten."
14723 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14724 # Staff Client > Options
14726 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14729 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14730 # Staff Client > Options
14732 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14733 msgstr "Tillad ikke"
14735 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
14736 # Staff Client > Options
14738 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff interface."
14739 msgstr "medarbejdere at se poster i markeret MARC-form på admin-klienten."
14741 # Staff interface > Options > viewMARC
14742 # Staff Client > Options
14744 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14747 # Staff interface > Options > viewMARC
14748 # Staff Client > Options
14750 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14751 msgstr "Tillad ikke"
14753 # Staff interface > Options > viewMARC
14754 # Staff Client > Options
14756 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff interface."
14757 msgstr "medarbejdere at se poster i simpel MARC-form på admin-klienten."
14765 msgid "tools.pref Barcodes"
14769 msgid "tools.pref Batch item"
14773 msgid "tools.pref News"
14778 msgid "tools.pref Patron cards"
14779 msgstr "Eksporter lånerkort"
14782 msgid "tools.pref Upload"
14785 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14786 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14789 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14790 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and news items with"
14793 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14794 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14797 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14798 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14801 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14802 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14805 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
14806 msgid "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/>Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14809 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14810 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
14813 # Tools > Patron cards > ImageLimit
14814 # Tools > Patron cards
14815 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14816 msgstr "tools.pref#ImageLimit# billeder."
14818 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14819 # Authorities > General
14821 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14824 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
14825 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
14828 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14829 # Authorities > General
14831 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14834 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
14835 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification batch."
14838 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14839 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14842 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
14843 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
14846 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14847 # Logging > Logging
14849 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14852 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14853 # Logging > Logging
14855 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14858 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14859 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14862 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14864 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14865 msgstr "Skriv nyheder til OPAC og Intranet"
14867 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14868 # Logging > Logging
14870 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14873 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
14874 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14877 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14878 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary uploads older than"
14881 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
14882 msgid "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14886 msgid "web_services.pref"
14887 msgstr "web_services.pref"
14891 msgid "web_services.pref General"
14892 msgstr "web_services.pref"
14895 # Web services > ILS-DI
14896 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14900 # Web services > IdRef
14901 msgid "web_services.pref IdRef"
14902 msgstr "web_services.pref"
14906 msgid "web_services.pref Mana KB"
14907 msgstr "web_services.pref"
14910 # Web services > OAI-PMH
14911 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14915 # Web services > ILS-DI
14917 msgid "web_services.pref REST API"
14921 # Web services > Reporting
14922 msgid "web_services.pref Reporting"
14923 msgstr "Rapportering"
14925 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
14926 # Web services > Reporting
14928 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14929 msgstr "Rapportering"
14931 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
14932 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-Origin header to"
14935 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
14936 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana KB:"
14939 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
14942 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14943 msgstr "Abonnementsfane"
14945 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14946 # Web services > ILS-DI
14947 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14950 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14951 # Web services > ILS-DI
14952 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14955 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
14956 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
14959 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
14960 # Web services > ILS-DI
14962 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14965 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
14966 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
14969 # Web services > IdRef > IdRef
14970 # Web services > IdRef
14971 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14974 # Web services > IdRef > IdRef
14975 # Web services > IdRef
14976 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14979 # Web services > IdRef > IdRef
14980 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
14983 # Web services > IdRef > IdRef
14984 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14987 # Web services > Mana KB > Mana
14988 # Web services > OAI-PMH
14990 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14993 # Web services > Mana KB > Mana
14994 # Web services > OAI-PMH
14996 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14999 # Web services > Mana KB > Mana
15000 # Web services > OAI-PMH
15002 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
15005 # Web services > Mana KB > Mana
15006 msgid "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 license</a>"
15009 # Web services > Mana KB > ManaToken
15010 msgid "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
15013 # Web services > Mana KB > ManaToken
15014 msgid "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
15017 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
15018 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
15021 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
15022 # Web services > OAI-PMH
15023 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
15026 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
15027 # Web services > OAI-PMH
15028 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
15031 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
15032 # Web services > OAI-PMH
15033 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
15036 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
15037 # Web services > OAI-PMH
15038 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
15041 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
15042 # Web services > OAI-PMH
15043 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
15046 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
15047 # Web services > OAI-PMH
15049 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic or item record is created or updated."
15050 msgstr "automatisk opdatering af OAI-PMH sæt, når en bibliografisk post oprettes eller opdateres"
15052 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15053 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> syspref to be enabled."
15056 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15057 # Web services > OAI-PMH
15059 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
15062 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15063 # Web services > OAI-PMH
15065 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
15068 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
15069 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item data when automatically updating OAI-PMH sets."
15072 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
15073 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
15076 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
15077 # Web services > OAI-PMH
15079 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
15080 msgstr "Returner kun"
15082 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15083 # Web services > OAI-PMH
15085 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
15088 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15089 # Web services > OAI-PMH
15091 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
15094 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15095 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
15098 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15099 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
15102 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
15103 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
15106 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
15107 # Web services > OAI-PMH
15108 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
15109 msgstr "Returner kun"
15111 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
15112 # Web services > OAI-PMH
15113 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
15114 msgstr "poster på en gang som svar på en ListRecords eller ListIdentifiers forespørgsel."
15116 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
15117 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
15120 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
15121 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
15124 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
15125 # Web services > OAI-PMH
15127 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
15128 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
15130 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
15131 # Web services > OAI-PMH
15132 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
15133 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
15135 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
15136 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for the REST API."
15139 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
15140 # Web services > IdRef
15142 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
15145 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
15146 # Web services > IdRef
15148 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
15151 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15152 # Web services > OAI-PMH
15154 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
15157 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15158 # Web services > OAI-PMH
15160 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
15163 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
15164 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
15167 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
15168 # Web services > ILS-DI
15170 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
15173 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
15174 # Web services > ILS-DI
15176 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
15179 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
15180 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
15183 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
15184 # Web services > IdRef
15186 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
15189 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
15190 # Web services > IdRef
15192 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
15195 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
15196 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public routes (that don't require authenticated access)"
15199 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
15200 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results returned by the REST API endpoints to"
15203 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
15204 # Web services > IdRef
15206 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
15209 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
15210 # Web services > Reporting
15211 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
15212 msgstr "Returner kun"
15214 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
15215 # Web services > Reporting
15216 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
15217 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
15219 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
15220 # Circulation > Checkout policy
15222 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
15223 #~ msgstr "Medtag ikke"
15225 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
15226 # Circulation > Checkout policy
15228 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
15231 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
15232 # Circulation > Holds policy
15234 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
15235 #~ msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> skal også aktiveres)."
15237 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
15238 # Circulation > Checkout policy
15239 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
15240 #~ msgstr "Medtag ikke"
15242 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
15243 # Circulation > Checkout policy
15244 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
15247 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
15248 # Circulation > Holds policy
15250 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
15251 #~ msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# lånere at afgive reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> skal også aktiveres)."
15253 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
15254 # Circulation > Checkout policy
15255 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
15256 #~ msgstr "Medtag ikke"
15258 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
15259 # Circulation > Checkout policy
15260 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
15263 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
15264 # Circulation > Checkout Policy
15266 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
15267 #~ msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
15269 # Patrons > Notices and notifications
15270 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
15271 #~ msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Brug"
15273 # Patrons > Notices and notifications
15274 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
15275 #~ msgstr "alternativ"
15277 # Patrons > Notices and notifications
15278 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
15279 #~ msgstr "kortnummer som"
15281 # Patrons > Notices and notifications
15282 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
15283 #~ msgstr "første gyldige"
15285 # Patrons > Notices and notifications
15286 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
15289 # Patrons > Notices and notifications
15290 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
15291 #~ msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
15293 # Patrons > Notices and notifications
15294 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
15295 #~ msgstr "arbejds"
15297 # Authorities > General
15298 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
15299 #~ msgstr "Når der redigeres poster,"
15301 # Authorities > General
15302 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
15305 # Authorities > General
15306 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
15307 #~ msgstr "tillad ikke"
15309 # Authorities > General
15310 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
15311 #~ msgstr "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, frem for at referere til eksisterende autoriteter."
15313 # Circulation > Interface
15315 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
15316 #~ msgstr "Interface"
15318 # Circulation > Interface
15319 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
15320 #~ msgstr "scannede eksemplastregkoder."
15322 # Enhanced content > Local or remote cover images
15324 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
15327 # Enhanced content > Local or remote cover images
15328 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
15331 # Enhanced content > Local or remote cover images
15332 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
15335 # OPAC > Appearance
15337 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
15340 # OPAC > Appearance
15342 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
15345 # OPAC > Appearance
15347 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
15351 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
15355 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
15356 #~ msgstr "Tillad ikke"