Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / de-CH-messages.po
1 # Compendium of de_CH.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:14-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:48-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: de\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /de_CH/22.05/de-CH-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr ""
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr "Zusätzliche Unterfelder (XML)"
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
33 msgid "Address"
34 msgstr "Adresse"
35
36 #: Koha/Database/Columns.pm:74
37 msgid "Address 2"
38 msgstr "Adresse 2"
39
40 #: Koha/Database/Columns.pm:211
41 msgid "Age restriction"
42 msgstr "Altersbeschränkung"
43
44 #: Koha/Database/Columns.pm:126
45 #, fuzzy
46 msgid "Allow auto-renewals"
47 msgstr "zu viele Verlängerungen"
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:87
50 msgid "Alternate address: Address"
51 msgstr "Alternative Adresse: Adresse"
52
53 #: Koha/Database/Columns.pm:88
54 msgid "Alternate address: Address 2"
55 msgstr "Alternative Adresse: Adresse 2"
56
57 #: Koha/Database/Columns.pm:89
58 msgid "Alternate address: City"
59 msgstr "Alternative Adresse: Stadt"
60
61 #: Koha/Database/Columns.pm:92
62 msgid "Alternate address: Country"
63 msgstr "Alternative Adresse: Staat"
64
65 #: Koha/Database/Columns.pm:94
66 msgid "Alternate address: Email"
67 msgstr "Alternative Adresse: E-Mail"
68
69 #: Koha/Database/Columns.pm:93
70 msgid "Alternate address: Phone"
71 msgstr "Alternative Adresse: Telefon"
72
73 #: Koha/Database/Columns.pm:90
74 msgid "Alternate address: State"
75 msgstr "Alternative Adresse: Kanton"
76
77 #: Koha/Database/Columns.pm:85
78 msgid "Alternate address: Street number"
79 msgstr "Alternative Adresse: Hausnummer"
80
81 #: Koha/Database/Columns.pm:86
82 msgid "Alternate address: Street type"
83 msgstr "Alternative Adresse: Weg-Typ"
84
85 #: Koha/Database/Columns.pm:91
86 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
87 msgstr "Alternative Adresse: Postleitzahl"
88
89 #: Koha/Database/Columns.pm:98
90 msgid "Alternate contact: Address"
91 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse"
92
93 #: Koha/Database/Columns.pm:99
94 msgid "Alternate contact: Address 2"
95 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse 2"
96
97 #: Koha/Database/Columns.pm:100
98 msgid "Alternate contact: City"
99 msgstr "Alternativer Kontakt: Stadt"
100
101 #: Koha/Database/Columns.pm:106
102 msgid "Alternate contact: Country"
103 msgstr "Alternativer Kontakt: Land"
104
105 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
106 msgid "Alternate contact: First name"
107 msgstr "Alternativer Kontakt: Vorname"
108
109 #: Koha/Database/Columns.pm:95
110 msgid "Alternate contact: Note"
111 msgstr "Alternativer Kontakt: Notiz"
112
113 #: Koha/Database/Columns.pm:107
114 msgid "Alternate contact: Phone"
115 msgstr "Alternativer Kontakt: Telefon"
116
117 #: Koha/Database/Columns.pm:104
118 msgid "Alternate contact: State"
119 msgstr "Alternativer Kontakt: Kanton"
120
121 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
122 msgid "Alternate contact: Surname"
123 msgstr "Alternativer Kontakt: Nachname"
124
125 #: Koha/Database/Columns.pm:103
126 msgid "Alternate contact: Title"
127 msgstr "Alternativer Kontakt: Titel"
128
129 #: Koha/Database/Columns.pm:105
130 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
131 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
134 #, fuzzy
135 msgid ""
136 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
137 "changed!"
138 msgstr "Beim Löschen der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
139
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
141 #, fuzzy, perl-brace-format
142 msgid ""
143 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
144 msgstr "Beim Speichern der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
147 #, fuzzy, perl-brace-format
148 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
149 msgstr "Beim Speichern der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
150
151 #: Koha/Database/Columns.pm:185
152 msgid "Author"
153 msgstr "Verfasser"
154
155 #: Koha/Database/Columns.pm:132
156 msgid "Barcode"
157 msgstr "Barcode"
158
159 #: Koha/Database/Columns.pm:191
160 msgid "Biblio number"
161 msgstr "Titelsatznummer"
162
163 #: Koha/Database/Columns.pm:130
164 msgid "Biblio number (internal)"
165 msgstr "Titelsatznummer (intern)"
166
167 #: Koha/Database/Columns.pm:195
168 msgid "Biblio-level item type"
169 msgstr "Medientyp auf Titelebene"
170
171 #: Koha/Database/Columns.pm:190
172 msgid "Biblioitem number"
173 msgstr "Biblioitem-Nummer"
174
175 #: Koha/Database/Columns.pm:131
176 msgid "Biblioitem number (internal)"
177 msgstr "Biblioitem-Nummer (intern)"
178
179 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
180 msgid "Borrower number"
181 msgstr "Benutzernummer"
182
183 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
184 msgid "Call number"
185 msgstr "Signatur"
186
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
188 #, fuzzy
189 msgctxt "Cancel hold button"
190 msgid "Cancel"
191 msgstr "Abbrechen"
192
193 #: Koha/Database/Columns.pm:108
194 msgid "Card number"
195 msgstr "Ausweisnummer"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
198 msgid "Check out"
199 msgstr "Ausleihe"
200
201 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
202 msgid "Checked out"
203 msgstr "Ausgeliehen"
204
205 #: Koha/Database/Columns.pm:116
206 msgid "Circulation note"
207 msgstr "Ausleihnotiz"
208
209 #: Koha/Database/Columns.pm:75
210 msgid "City"
211 msgstr "Stadt"
212
213 #: Koha/Database/Columns.pm:194
214 msgid "Classification"
215 msgstr "Klassifikation"
216
217 #: Koha/Database/Columns.pm:161
218 msgid "Collection"
219 msgstr "Sammlung"
220
221 #: Koha/Database/Columns.pm:123
222 msgid "Comment"
223 msgstr "Kommentar"
224
225 #: Koha/Database/Columns.pm:170
226 msgid "Copy number"
227 msgstr "Exemplarnr."
228
229 #: Koha/Database/Columns.pm:78
230 msgid "Country"
231 msgstr "Staat"
232
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
234 #, fuzzy
235 msgctxt "patron restriction created on"
236 msgid "Created"
237 msgstr "Erstellt"
238
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
241 #, fuzzy
242 msgctxt "basket created by"
243 msgid "Created by"
244 msgstr "Erstellt von"
245
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
247 #, fuzzy
248 msgctxt "basket created by"
249 msgid "Created by:"
250 msgstr "Erstellt von:"
251
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
254 #, fuzzy
255 msgctxt "purchase suggestion created by"
256 msgid "Created by:"
257 msgstr "Erstellt von:"
258
259 #: Koha/Database/Columns.pm:186
260 msgid "Creation date"
261 msgstr "Erstellungsdatum"
262
263 #: Koha/Database/Columns.pm:157
264 msgid "Current library"
265 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
266
267 #: Koha/Database/Columns.pm:165
268 msgid "Damaged on"
269 msgstr "Beschädigt"
270
271 #: Koha/Database/Columns.pm:164
272 msgid "Damaged status"
273 msgstr "Beschädigung"
274
275 #: Koha/Database/Columns.pm:133
276 msgid "Date acquired"
277 msgstr "Zugangsdatum"
278
279 #: Koha/Database/Columns.pm:139
280 msgid "Date last checked out"
281 msgstr "Zuletzt ausgeliehen am"
282
283 #: Koha/Database/Columns.pm:140
284 msgid "Date last seen"
285 msgstr "zuletzt gesehen am"
286
287 #: Koha/Database/Columns.pm:66
288 msgid "Date of birth"
289 msgstr "Geburtsdatum"
290
291 #: Koha/Database/Columns.pm:198
292 msgid "Dewey/classification"
293 msgstr "Klassifikation"
294
295 #: Koha/Database/Columns.pm:142
296 msgid "Due date"
297 msgstr "Fälligkeitsdatum"
298
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
300 #, fuzzy
301 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
302 msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar."
303
304 #: Koha/Database/Columns.pm:217
305 msgid "End date"
306 msgstr "Enddatum"
307
308 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
309 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
310 msgstr ""
311
312 #: Koha/Database/Columns.pm:114
313 msgid "Expiry date"
314 msgstr "Ablaufdatum"
315
316 #: Koha/Database/Columns.pm:84
317 msgid "Fax"
318 msgstr "Fax"
319
320 #: Koha/Database/Columns.pm:65
321 msgid "First name"
322 msgstr "Vorname"
323
324 #: Koha/Database/Columns.pm:184
325 msgid "Framework code"
326 msgstr "Framework-Code"
327
328 #: Koha/Database/Columns.pm:69
329 msgid "Gender"
330 msgstr "Geschlecht"
331
332 #: Koha/Database/Columns.pm:120
333 msgid "Gone no address flag"
334 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
335
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
337 #, fuzzy
338 msgid "Hold"
339 msgid_plural "Holds"
340 msgstr[0] "Vormerkung"
341 msgstr[1] "Vormerkung"
342
343 #: Koha/Database/Columns.pm:109
344 msgid "Home library"
345 msgstr "Heimatbibliothek"
346
347 #: Koha/Database/Columns.pm:196
348 msgid "ISBN"
349 msgstr "ISBN"
350
351 #: Koha/Database/Columns.pm:197
352 msgid "ISSN"
353 msgstr "ISSN"
354
355 #: Koha/Database/Columns.pm:205
356 msgid "Illustrations"
357 msgstr "Illustrationen"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
360 #, perl-brace-format
361 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
362 msgstr ""
363
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
365 #, perl-brace-format
366 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
367 msgstr ""
368
369 #: Koha/Database/Columns.pm:67
370 msgid "Initials"
371 msgstr "Initialen"
372
373 #: Koha/Database/Columns.pm:156
374 msgid "Internal note"
375 msgstr "Interne Notiz"
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
378 #, perl-brace-format
379 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
380 msgstr ""
381
382 #: Koha/Database/Columns.pm:163
383 msgid "Inventory number"
384 msgstr "Inventarnummer"
385
386 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
387 msgid "Item damaged"
388 msgstr "Beschädigt"
389
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
391 #, fuzzy
392 msgid "Item does not belong to your library"
393 msgstr ": Die Exemplare gehören nicht Ihrer Bibliothek."
394
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
396 #, fuzzy
397 msgid "Item has a waiting hold"
398 msgstr ": Exemplar ist vorgemerkt."
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
401 #, fuzzy
402 msgid "Item has linked analytics"
403 msgstr ": Exemplar ist verknüpft mit "
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
406 #, fuzzy
407 msgid "Item is checked out"
408 msgstr "Ausgeliehene Exemplare"
409
410 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
411 msgid "Item lost"
412 msgstr "Exemplar vermisst"
413
414 #: Koha/Database/Columns.pm:179
415 msgid "Item number"
416 msgstr "Exemplarnummer"
417
418 #: Koha/Database/Columns.pm:129
419 msgid "Item number (internal)"
420 msgstr "Exemplarnummer (intern)"
421
422 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
423 msgid "Item withdrawn"
424 msgstr "Ausgesondert"
425
426 #: Koha/Database/Columns.pm:180
427 msgid "Itemtype"
428 msgstr "Medientyp"
429
430 #: Koha/Database/Columns.pm:162
431 msgid "Koha itemtype"
432 msgstr "Koha Medientyp"
433
434 #: Koha/Database/Columns.pm:144
435 msgid "Koha normalized classification for sorting"
436 msgstr "Für Sortierung in Koha normalisierte Klassifikation"
437
438 #: Koha/Database/Columns.pm:210
439 msgid "LCCN"
440 msgstr "LCCN"
441
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
443 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
444 msgstr ""
445
446 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
447 msgid "Library"
448 msgstr "Bibliothek"
449
450 #: Koha/Database/Columns.pm:220
451 msgid "Location"
452 msgstr "Standort"
453
454 #: Koha/Database/Columns.pm:121
455 msgid "Lost card flag"
456 msgstr "Ausweis verloren"
457
458 #: Koha/Database/Columns.pm:147
459 msgid "Lost on"
460 msgstr "Vermisst seit"
461
462 #: Koha/Database/Columns.pm:146
463 msgid "Lost status"
464 msgstr "Verloren-Status"
465
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
467 #, fuzzy
468 msgid "Mappings have been reset successfully."
469 msgstr "Mappings wurden gespeichert"
470
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
472 #, fuzzy
473 msgid "Mappings updated successfully."
474 msgstr "wurde erfolgreich aktualisiert"
475
476 #: Koha/Database/Columns.pm:166
477 msgid "Materials specified"
478 msgstr "Beilagen"
479
480 #: Koha/Database/Columns.pm:124
481 msgid "Mobile phone number"
482 msgstr "Mobilnummer"
483
484 #: Koha/Database/Columns.pm:187
485 msgid "Modification date"
486 msgstr "Änderungsdatum"
487
488 #: Koha/Database/Columns.pm:171
489 #, fuzzy
490 msgid "New status"
491 msgstr "Status setzen"
492
493 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
494 msgid "Not for loan"
495 msgstr "Nicht ausleihbar"
496
497 #: Koha/Database/Columns.pm:207
498 msgid "Notes"
499 msgstr "Hinweise"
500
501 #: Koha/Database/Columns.pm:193
502 msgid "Number"
503 msgstr "Nummer"
504
505 #: Koha/Database/Columns.pm:206
506 msgid "Number of pages"
507 msgstr "Anzahl Seiten"
508
509 #: Koha/Database/Columns.pm:115
510 msgid "OPAC note"
511 msgstr "OPAC-Notiz"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
521 #, fuzzy
522 msgctxt "noun"
523 msgid "Order"
524 msgstr "Bestellung"
525
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
530 #, fuzzy
531 msgctxt "verb"
532 msgid "Order"
533 msgstr "Bestellung"
534
535 #: Koha/Database/Columns.pm:68
536 msgid "Other name"
537 msgstr "Sonstiger Name"
538
539 #: Koha/Database/Columns.pm:81
540 msgid "Other phone"
541 msgstr "Sonstige Telefonnummer"
542
543 #: Koha/Database/Columns.pm:118
544 msgid "Password"
545 msgstr "Passwort"
546
547 #: Koha/Database/Columns.pm:110
548 msgid "Patron category"
549 msgstr "Benutzerkategorie"
550
551 #: Koha/Database/Columns.pm:218
552 msgid "Periodicity"
553 msgstr "Periodizität"
554
555 # Homebranch
556 #: Koha/Database/Columns.pm:135
557 msgid "Permanent library"
558 msgstr "Heimatbibliothek"
559
560 #: Koha/Database/Columns.pm:160
561 msgid "Permanent shelving location"
562 msgstr "Permanenter Aufstellungsort"
563
564 #: Koha/Database/Columns.pm:209
565 msgid "Place of publication"
566 msgstr "Ort der Veröffentlichung"
567
568 #: Koha/Database/Columns.pm:136
569 msgid "Price"
570 msgstr "Preis"
571
572 #: Koha/Database/Columns.pm:138
573 msgid "Price effective from"
574 msgstr "Preis gültig ab"
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:82
577 msgid "Primary email"
578 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
579
580 #: Koha/Database/Columns.pm:79
581 msgid "Primary phone"
582 msgstr "1. Telefonnummer"
583
584 #: Koha/Database/Columns.pm:125
585 msgid "Privacy settings"
586 msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:155
589 msgid "Public note"
590 msgstr "OPAC-Notiz"
591
592 #: Koha/Database/Columns.pm:200
593 msgid "Publication date"
594 msgstr "Erscheinungsdatum"
595
596 #: Koha/Database/Columns.pm:201
597 msgid "Publisher"
598 msgstr "Verlag"
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:113
601 msgid "Registration date"
602 msgstr "Anmeldedatum"
603
604 #: Koha/Database/Columns.pm:70
605 msgid "Relationship"
606 msgstr "Beziehung"
607
608 #: Koha/Database/Columns.pm:137
609 msgid "Replacement price"
610 msgstr "Ersatzpreis"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:122
613 msgid "Restricted [until] flag"
614 msgstr "Gesperrt [bis] Flag"
615
616 #: Koha/Database/Columns.pm:63
617 msgid "Salutation"
618 msgstr "Anrede"
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:83
621 msgid "Secondary email"
622 msgstr "2. E-Mail-Adresse"
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:80
625 msgid "Secondary phone"
626 msgstr "2. Telefonnummer"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:169
629 msgid "Serial enumeraton/chronology"
630 msgstr "Jahrgang/Band"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:141
633 msgid "Shelving control number"
634 msgstr "Magazinnummer"
635
636 #: Koha/Database/Columns.pm:159
637 msgid "Shelving location"
638 msgstr "Standort"
639
640 #: Koha/Database/Columns.pm:208
641 msgid "Size"
642 msgstr "Grösse"
643
644 #: Koha/Database/Columns.pm:111
645 msgid "Sort 1"
646 msgstr "Sortierung 1"
647
648 #: Koha/Database/Columns.pm:112
649 msgid "Sort 2"
650 msgstr "Sortierung 2"
651
652 #: Koha/Database/Columns.pm:134
653 msgid "Source of acquisition"
654 msgstr "Erwerbungsquelle"
655
656 #: Koha/Database/Columns.pm:143
657 msgid "Source of classification / shelving scheme"
658 msgstr "Quelle der Klassifikation / des Lagerschemas"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:216
661 msgid "Start date"
662 msgstr "Anfangsdatum"
663
664 #: Koha/Database/Columns.pm:76
665 msgid "State"
666 msgstr "Kanton"
667
668 #: Koha/Database/Columns.pm:174
669 msgid "Statistics date and time"
670 msgstr "Statistik Datum und Zeit"
671
672 #: Koha/Database/Columns.pm:71
673 msgid "Street number"
674 msgstr "Hausnummer"
675
676 #: Koha/Database/Columns.pm:72
677 msgid "Street type"
678 msgstr "Strassentyp"
679
680 #: Koha/Database/Columns.pm:199
681 msgid "Sub classification"
682 msgstr "Unterklassifizierung"
683
684 #: Koha/Database/Columns.pm:64
685 msgid "Surname"
686 msgstr "Nachname"
687
688 #: Koha/Database/Columns.pm:119
689 msgid "System permissions"
690 msgstr "Systemberechtigungen"
691
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
695 #, fuzzy
696 msgctxt "Semester"
697 msgid "Term"
698 msgstr "Term"
699
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
703 #, fuzzy
704 msgctxt "Semester"
705 msgid "Term:"
706 msgstr "Begriff:"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
709 #, fuzzy, perl-brace-format
710 msgctxt "pluralization"
711 msgid "There is one archived suggestion."
712 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
713 msgstr[0] "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
714 msgstr[1] "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
715
716 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
717 msgid "Timestamp"
718 msgstr "Timestamp"
719
720 #: Koha/Database/Columns.pm:213
721 msgid "Title"
722 msgstr "Titel"
723
724 #: Koha/Database/Columns.pm:151
725 msgid "Total checkouts"
726 msgstr "Anzahl Ausleihen"
727
728 #: Koha/Database/Columns.pm:153
729 msgid "Total holds"
730 msgstr "Total Vormerkungen"
731
732 #: Koha/Database/Columns.pm:152
733 msgid "Total renewals"
734 msgstr "Total Verlängerungen"
735
736 #: Koha/Database/Columns.pm:177
737 msgid "Type"
738 msgstr "Typ"
739
740 #: Koha/Database/Columns.pm:212
741 msgid "URL"
742 msgstr "URL"
743
744 #: Koha/Database/Columns.pm:167
745 msgid "Uniform Resource Identifier"
746 msgstr "Uniform Resource Identifier"
747
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
749 #, fuzzy
750 msgid "Unknown reason"
751 msgstr "Unbekanntes Feld"
752
753 #: Koha/Database/Columns.pm:154
754 msgid "Use restrictions"
755 msgstr "Benutzungsbeschränkungen"
756
757 #: Koha/Database/Columns.pm:117
758 msgid "Username"
759 msgstr "Benutzername"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:176
762 msgid "Value"
763 msgstr "Wert"
764
765 #: Koha/Database/Columns.pm:202
766 msgid "Volume date"
767 msgstr "Datum Band"
768
769 #: Koha/Database/Columns.pm:203
770 msgid "Volume information"
771 msgstr "Information zum Band"
772
773 #: Koha/Database/Columns.pm:192
774 msgid "Volume number"
775 msgstr "Bandnummer"
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:149
778 msgid "Withdrawn on"
779 msgstr "Ausgeschieden am"
780
781 #: Koha/Database/Columns.pm:148
782 msgid "Withdrawn status"
783 msgstr "Ausgeschieden Status"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
786 msgid ""
787 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
788 "least one mapping"
789 msgstr ""
790
791 #: Koha/Database/Columns.pm:77
792 msgid "ZIP/Postal code"
793 msgstr "Postleitzahl"
794
795 #: Koha/Database/Columns.pm:224
796 msgid "author"
797 msgstr "author"
798
799 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
800 #, fuzzy
801 msgid "available"
802 msgstr "Nicht verfügbar"
803
804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
806 msgid "basket"
807 msgid_plural "baskets"
808 msgstr[0] ""
809 msgstr[1] ""
810
811 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
812 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
813 msgid "bowed string instruments"
814 msgstr ""
815
816 #: Koha/Database/Columns.pm:232
817 #, fuzzy
818 msgid "branchcode"
819 msgstr "Barcode"
820
821 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
822 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
823 msgid "brass instruments"
824 msgstr ""
825
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
827 #, fuzzy
828 msgid "checkout"
829 msgid_plural "checkouts"
830 msgstr[0] "Ausleihen"
831 msgstr[1] "Ausleihen"
832
833 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
834 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
835 msgid "choirs"
836 msgstr ""
837
838 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
839 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
840 msgid "choral voices"
841 msgstr ""
842
843 #: Koha/Database/Columns.pm:228
844 #, fuzzy
845 msgid "collectiontitle"
846 msgstr "Reihe:"
847
848 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
849 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
850 msgid "conductors"
851 msgstr ""
852
853 #: Koha/Database/Columns.pm:225
854 #, fuzzy
855 msgid "copyrightdate"
856 msgstr "Erscheinungsjahr"
857
858 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
859 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
860 msgid "devices, other performers"
861 msgstr ""
862
863 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
864 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
865 msgid "electro-acoustic instruments"
866 msgstr ""
867
868 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
869 msgid "electroacoustic music"
870 msgstr ""
871
872 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
873 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
874 msgid "ensemble instruments"
875 msgstr ""
876
877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
878 #, fuzzy
879 msgid "hold pending"
880 msgid_plural "holds pending"
881 msgstr[0] "offene Vormerkungen"
882 msgstr[1] "offene Vormerkungen"
883
884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
885 #, fuzzy
886 msgid "hold waiting"
887 msgid_plural "holds waiting"
888 msgstr[0] "wartende Vormerkungen"
889 msgstr[1] "wartende Vormerkungen"
890
891 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
892 msgid "instrumental music"
893 msgstr ""
894
895 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
896 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
897 msgid "instruments total"
898 msgstr ""
899
900 #: Koha/Database/Columns.pm:226
901 msgid "isbn"
902 msgstr "ISBN"
903
904 #: Koha/Database/Columns.pm:231
905 #, fuzzy
906 msgid "itemtype"
907 msgstr "Medientyp"
908
909 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
910 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
911 msgid "keyboard instruments"
912 msgstr ""
913
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
916 #, fuzzy
917 msgid "message"
918 msgid_plural "messages"
919 msgstr[0] "Benachrichtigung"
920 msgstr[1] "Benachrichtigung"
921
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
923 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
924 msgid "miscellaneous, other instruments"
925 msgstr ""
926
927 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
928 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
929 msgstr ""
930
931 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
932 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
933 msgid "not available"
934 msgstr "nicht verfügbar"
935
936 #: Koha/Database/Columns.pm:234
937 #, fuzzy
938 msgid "note"
939 msgstr "Ausleihnotiz"
940
941 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
942 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
943 msgid "orchestras"
944 msgstr ""
945
946 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
947 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
948 msgstr ""
949
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
951 #, fuzzy
952 msgid "overdue"
953 msgid_plural "overdues"
954 msgstr[0] "(überfällig)"
955 msgstr[1] "(überfällig)"
956
957 # Added <span class="patrons-length"></span> patrons to<a></a>
958 #: Koha/Database/Columns.pm:233
959 #, fuzzy
960 msgid "patronreason"
961 msgstr "Benutzer zu "
962
963 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
964 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
965 msgid "percussion instruments"
966 msgstr ""
967
968 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
969 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
970 msgid "performers total"
971 msgstr ""
972
973 #: Koha/Database/Columns.pm:229
974 #, fuzzy
975 msgid "place"
976 msgstr "Ort"
977
978 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
979 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
980 msgid "plucked string instruments"
981 msgstr ""
982
983 #: Koha/Database/Columns.pm:227
984 #, fuzzy
985 msgid "publishercode"
986 msgstr ", Herausgeber"
987
988 #: Koha/Database/Columns.pm:230
989 #, fuzzy
990 msgid "quantity"
991 msgstr "Anzahl"
992
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
994 #, fuzzy
995 msgid "record"
996 msgid_plural "records"
997 msgstr[0] "#record"
998 msgstr[1] "#record"
999
1000 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1001 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1002 msgid "solo instruments"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1006 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1007 msgid "solo voices"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1012 msgid "subscription"
1013 msgid_plural "subscriptions"
1014 msgstr[0] ""
1015 msgstr[1] ""
1016
1017 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1018 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1022 msgid "unknown"
1023 msgstr "unbekannt"
1024
1025 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1026 msgid "vocal a cappella music"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1030 msgid "vocal and instrumental music"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1034 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1035 msgid "voices total"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1039 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1040 msgid "wind instruments"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1044 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1045 msgid "woodwind instruments"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1050 #, fuzzy, perl-brace-format
1051 msgid "{count} item"
1052 msgid_plural "{count} items"
1053 msgstr[0] "Anzahl Exemplare:"
1054 msgstr[1] "Anzahl Exemplare:"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1057 #, perl-brace-format
1058 msgid "{count} library limitation"
1059 msgid_plural "{count} library limitations"
1060 msgstr[0] ""
1061 msgstr[1] ""
1062
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1064 #, perl-brace-format
1065 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1066 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1067 msgstr[0] ""
1068 msgstr[1] ""