Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-messages-js.po
1 # Compendium of de.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:36+0000\n"
8 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /de/22.11/de-DE-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684485380.015301\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
21 msgid "Submit"
22 msgstr "Speichern"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
31 msgid "Close"
32 msgstr "Schließen"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
35 msgid "Submitting..."
36 msgstr "Speichert..."
37
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
42 msgid "Loading..."
43 msgstr "Lädt..."
44
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
48 msgid "Actions"
49 msgstr "Aktionen"
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
53 msgid "Edit"
54 msgstr "Bearbeiten"
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
60 msgid "Delete"
61 msgstr "Löschen"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
65 msgid "Licenses"
66 msgstr "Lizenzen"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
69 msgid "Remove this license"
70 msgstr "Lizenz entfernen"
71
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
73 msgid "License"
74 msgstr "Lizenz"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
91 msgid "Required"
92 msgstr "Pflichtfeld"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
101 msgid "Status"
102 msgstr "Status"
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
106 msgid "Physical location"
107 msgstr "Physischer Standort"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
112 msgid "URI"
113 msgstr "URI"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
116 msgid "Add new license"
117 msgstr "Neue Lizenz"
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
121 msgid "Periods"
122 msgstr "Zeiträume"
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
125 msgid "Remove this period"
126 msgstr "Zeitraum entfernen"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
131 msgid "Start date"
132 msgstr "Startdatum"
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
135 msgid "End date"
136 msgstr "Enddatum"
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
144 msgid "Notes"
145 msgstr "Notizen"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
148 msgid "Add new period"
149 msgstr "Neue Frist"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
153 msgid "Related agreements"
154 msgstr "Verbundene Vereinbarungen"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
157 msgid "Remove this relationship"
158 msgstr "Beziehung entfernen"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
161 msgid "Related agreement"
162 msgstr "Verbundene Vereinbarung"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
165 msgid "Relationship"
166 msgstr "Beziehung"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
169 msgid "Add new related agreement"
170 msgstr "Neue verknüpfte Vereinbarung"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
190 msgid "Loading"
191 msgstr "Lädt..."
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
194 msgid "New agreement"
195 msgstr "Neue Vereinbarung"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
205 msgid "Vendor"
206 msgstr "Lieferant"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
210 msgid "Closure reason"
211 msgstr "Abschlussgrund"
212
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
215 msgid "Yes"
216 msgstr "Ja"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
221 msgid "No"
222 msgstr "Nein"
223
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
225 msgid "License info"
226 msgstr "Lizenzinformation"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
234 msgid "Cancel"
235 msgstr "Abbrechen"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
238 msgid "A license is used several times"
239 msgstr "Eine Lizenz wurde mehrfach verwendet"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
242 msgid "An agreement is used as relationship several times"
243 msgstr "Eine Vereinbarung wird mehrfach als Beziehung verwendet"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
247 msgid "Only one controlling license is allowed"
248 msgstr "Nur eine kontrollierende Lizenz ist erlaubt"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
252 #, javascript-format
253 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
254 msgstr "Dateigröße überschreitet erlaubtes Maximum: %s MB"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
257 #, javascript-format
258 msgid "Agreement user %s is missing a user"
259 msgstr "Benutzer %s in der Vereinbarung ist leer"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
262 msgid "Agreement updated"
263 msgstr "Vereinbarung aktualisiert"
264
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
266 msgid "Agreement created"
267 msgstr "Vereinbarung angelegt"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
270 msgid "Filter by expired"
271 msgstr "Abgelaufene filtern"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
274 msgid "on"
275 msgstr "in"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
278 msgid "Select"
279 msgstr "Auswählen"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
283 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
284 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vereinbarung entfernen möchten?"
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
294 msgid "Yes, delete"
295 msgstr "Ja, löschen"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
305 msgid "No, do not delete"
306 msgstr "Nein, nicht löschen"
307
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
310 #, javascript-format
311 msgid "Agreement %s deleted"
312 msgstr "Vereinbarung %s gelöscht"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
323 msgid "Name"
324 msgstr "Name"
325
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
328 msgid "Description"
329 msgstr "Beschreibung"
330
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
333 msgid "Is perpetual"
334 msgstr "Ist laufend"
335
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
338 msgid "Renewal priority"
339 msgstr "Priorität für Verlängerung"
340
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
342 msgid "Agreement name"
343 msgstr "Name der Vereinbarung"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
346 msgid "Period end"
347 msgstr "Ende des Zeitraums"
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
350 msgid "Period note"
351 msgstr "Notiz zum Zeitraum"
352
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
356 msgid "Users"
357 msgstr "Nutzende"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
362 msgid "Role"
363 msgstr "Rolle"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
367 msgid "Documents"
368 msgstr "Dokumente"
369
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
371 msgid "Remove this document"
372 msgstr "Dokument entfernen"
373
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
375 msgid "File"
376 msgstr "Datei"
377
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
379 msgid "Add new document"
380 msgstr "Neues Dokument"
381
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
383 msgid "This agreement is already linked with this package"
384 msgstr "Diese Vereinbarung ist bereits mit dem Paket verknüpft"
385
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
389 msgid "Title"
390 msgstr "Titel"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
398 msgid "All"
399 msgstr "Alle"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
404 msgid "Selection status"
405 msgstr "Auswahlstatus"
406
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
408 msgid "Selected"
409 msgstr "Ausgewählt"
410
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
415 msgid "Is selected"
416 msgstr "Ist ausgewählt"
417
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
425 msgid "Publication type"
426 msgstr "Veröffentlichungsart"
427
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
431 msgid "Package name"
432 msgstr "Paketname"
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
437 msgid "Not selected"
438 msgstr "Nicht ausgewählt"
439
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
441 #, javascript-format
442 msgid "%s packages found locally"
443 msgstr "%s Pakete lokal gefunden"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
450 msgid "Type"
451 msgstr "Typ"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
457 msgid "Content type"
458 msgstr "Inhaltstyp"
459
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
461 msgid "Add package to holdings"
462 msgstr "Paket zu Holdings hinzufügen"
463
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
465 msgid "Remove package from holdings"
466 msgstr "Paket aus Holdings enfernen"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
469 msgid "Add title to holdings"
470 msgstr "Titel zu Holdings hinzufügen"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
473 msgid "Remove title from holdings"
474 msgstr "Titel aus Holdings entfernen"
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
477 msgid "Resource identifier"
478 msgstr "Identifier der Ressource"
479
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
484 msgid "Online-format identifier"
485 msgstr "Online-Format-Identifier"
486
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
489 msgid "Package content type"
490 msgstr "Inhaltstyp des Pakets"
491
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
494 msgid "Coverage dates"
495 msgstr "Abdeckungsdaten"
496
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
500 msgid "Publication title"
501 msgstr "Veröffentlichter Titel"
502
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
506 msgid "Publisher name"
507 msgstr "Verlagsname"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
511 msgid "Identifier"
512 msgstr "Identifier"
513
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
516 msgid "Title identifier"
517 msgstr "Titel-Identifier"
518
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
521 msgid "Local bibliographic record"
522 msgstr "Lokaler Titelsatz"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
527 msgid "Number of first volume available online"
528 msgstr "Erster online verfügbarer Band"
529
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
533 msgid "Date of last issue available online"
534 msgstr "Datum des letzten online verfügbaren Hefts"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
539 msgid "Number of last issue available online"
540 msgstr "Datum des letzten online verfügbaren Hefts"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
544 msgid "First author"
545 msgstr "Erster Verfasser"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
549 msgid "Coverage depth"
550 msgstr "Abdeckungstiefe"
551
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
555 msgid "Date the monograph is first published in print"
556 msgstr "Erste Printveröffentlichung der Monopgrahie"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
561 msgid "Number of volume for monograph"
562 msgstr "Nummer des Bandes für Monographien"
563
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
566 msgid "First editor"
567 msgstr "Erster Herausgeber"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
572 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
573 msgstr "Titel-Identifier eines zuvor veröffentlichten Titels"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
576 msgid "Agreements"
577 msgstr "Vereinbarungen"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
580 #, javascript-format
581 msgid "Agreement %s"
582 msgstr "Vereinbarung %s"
583
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
585 msgid "Add new agreement"
586 msgstr "Neue Vereinbarung"
587
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
589 msgid "New package"
590 msgstr "Neues Paket"
591
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
593 msgid "Content type: "
594 msgstr "Inhaltstyp: "
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
597 msgid "An agreement is used several times"
598 msgstr "Eine Vereinbarung wird mehrfach verwendet"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
601 msgid "Package updated"
602 msgstr "Paket aktualisiert"
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
605 msgid "Package created"
606 msgstr "Paket angelegt"
607
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
609 msgid "There are no packages defined"
610 msgstr "Es wurden keine Pakete angelegt"
611
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
614 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
615 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Paket entfernen möchten?"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
619 #, javascript-format
620 msgid "Local package %s deleted"
621 msgstr "Lokales Paket %s gelöscht"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
625 msgid "Created on"
626 msgstr "Angelegt am"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
629 msgid "Resource information"
630 msgstr "Informationen zur Ressource"
631
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
633 msgid "New title"
634 msgstr "Neuer Titel"
635
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
637 msgid "Print-format identifier"
638 msgstr "Druck-Format-Identifier"
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
641 msgid "Date of first serial issue available online"
642 msgstr "Datum des ersten online verfügbaren Zeitschriftenhefts"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
645 msgid "Number of first issue available online"
646 msgstr "Datum des ersten online verfügbaren Zeitschriftenhefts"
647
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
649 msgid "Number of last volume available online"
650 msgstr "Letzer online verfügbarer Band"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
653 msgid "Title-level URL"
654 msgstr "Titel-Level URL"
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
657 msgid "Embargo information"
658 msgstr "Embargo-Informationen"
659
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
661 msgid "Date the monograph is first published online"
662 msgstr "Erste Online-Veröffentlichung der Monographie"
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
665 msgid "Edition of the monograph"
666 msgstr "Ausgabe der Monographie"
667
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
669 msgid "Title identifier of the parent publication"
670 msgstr "Titel-Identifier der übergeordneten Veröffentlichung"
671
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
673 msgid "Access type"
674 msgstr "Zugriffsart"
675
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
677 msgid "A package is used several times"
678 msgstr "Ein Paket wird mehrfach verwendet"
679
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
681 msgid "Title updated"
682 msgstr "Titel aktualisiert"
683
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
685 msgid "Title created"
686 msgstr "Titel angelegt"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
689 msgid "Packages"
690 msgstr "Pakete"
691
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
693 msgid "Remove from this package"
694 msgstr "Aus Paket entfernen"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
697 msgid "Package"
698 msgstr "Paket"
699
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
701 msgid "Proxy"
702 msgstr "Proxy"
703
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
705 msgid "Add to another package"
706 msgstr "Zu einem anderen Paket hinzufügen"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
709 msgid "Import from a list"
710 msgstr "Import aus einer Liste"
711
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
713 #, javascript-format
714 msgid "see job #%s"
715 msgstr "siehe Job %s"
716
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
718 msgid "To the following local package"
719 msgstr "Zum folgenden lokalen Paket"
720
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
722 msgid "Cannot import, no package selected"
723 msgstr "Kein Import möglich, es wurde kein Paket ausgewählt"
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
726 msgid "Import"
727 msgstr "Import"
728
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
730 msgid "There are no titles defined"
731 msgstr "Es wurden keine Titel angelegt"
732
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
735 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
736 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel entfernen möchten?"
737
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
740 #, javascript-format
741 msgid "Local title %s deleted"
742 msgstr "Lokaler Titel %s gelöscht"
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
745 msgid "Contributors"
746 msgstr "Mitwirkende"
747
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
749 msgid "New license"
750 msgstr "Neue Lizenz"
751
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
753 #, javascript-format
754 msgid "License user %s is missing a user"
755 msgstr "Benutzer %s in der Lizenz ist leer"
756
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
758 msgid "License updated"
759 msgstr "Lizenz aktualisiert"
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
762 msgid "License created"
763 msgstr "Lizenz angelegt"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
766 msgid "There are no licenses defined"
767 msgstr "Es wurden keine Lizenzen angelegt"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
771 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
772 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Lizenz entfernen möchten?"
773
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
776 #, javascript-format
777 msgid "License %s deleted"
778 msgstr "Lizenz %s gelöscht"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
782 msgid "Started on"
783 msgstr "Gestartet am"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
786 msgid "Ended on"
787 msgstr "Beendet am"
788
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
790 msgid "License name"
791 msgstr "Lizenzname"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
794 msgid "E-resource management"
795 msgstr "ERM"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
798 msgid "Titles"
799 msgstr "Titel"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
802 msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
803 msgstr "Das Modul zur Verwaltung elektronischer Ressourcen (ERM) ist deaktiviert, aktivieren Sie den Systemparameter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a>, um es zu verwenden"
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
806 msgid "Remove this user"
807 msgstr "Benutzer entfernen"
808
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
810 msgid "User"
811 msgstr "Nutzer"
812
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
814 msgid "Select user"
815 msgstr "Benutzer auswählen"
816
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
818 msgid "Add new user"
819 msgstr "Neuen Nutzer hinzufügen"
820
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
822 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
823 msgstr "FEHLER: Es wurde ein ungültiger Preis eingegeben, bitte überprüfen Sie die Eingabe und versuchen Sie es erneut!"
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
826 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
827 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Elternkontos"
828
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
830 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
831 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Etats"
832
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
834 msgid "New budget-parent is beneath budget"
835 msgstr "Neues Eltern-Konto ist unterhalb des Kontos"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
838 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
839 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Lieferanten löschen wollen?"
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
843 msgid "Update item"
844 msgstr "Exemplar aktualisieren"
845
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
847 msgid "You can't receive any more items"
848 msgstr "Sie können keine weiteren Exemplare zugehen lassen"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
851 msgid "Add item"
852 msgstr "Exemplar hinzufügen"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
855 msgid "Clear"
856 msgstr "Löschen"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
859 msgid "Add multiple items"
860 msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
863 msgid "Number of items to add"
864 msgstr "Anzahl hinzuzufügender Exemplare"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
867 msgid "Add"
868 msgstr "Hinzufügen"
869
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
871 msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
872 msgstr "HINWEIS: In der Systemeinstellung 'UniqueItemsFields' gelistete Felder werden nicht kopiert"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
875 msgid "is duplicated"
876 msgstr "ist eine Dublette"
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
879 msgid "already exists in database"
880 msgstr "existiert bereits in der Datenbank"
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
883 msgid "There is no record selected"
884 msgstr "Kein Datensatz ausgewählt"
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
887 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
888 msgstr "Mengenangaben sind leer oder keine Zahlen"
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
891 msgid "Some funds are not defined in item records"
892 msgstr "In einigen Exemplaren ist kein Konto definiert"
893
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
895 msgid "Some required item subfields are not set"
896 msgstr "Pflichtfelder im Exemplar nicht vollständig ausgefüllt"
897
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
899 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
900 msgstr "Interner Serverfehler, bitte laden Sie die Seite neu"
901
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
903 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
904 msgstr "Sie müssen sich erneut anmelden, die Session ist abgelaufen"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
907 msgid "Error; your data might not have been saved"
908 msgstr "Fehler; Daten wurden möglicherweise nicht gespeichert"
909
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
911 msgid "Please select or enter a sound."
912 msgstr "Bitte Klang wählen oder angeben."
913
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
915 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
916 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten akustischen Signale löschen möchten?"
917
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
919 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
920 msgstr "Markieren Sie die Signale, die Sie löschen möchten."
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
923 msgid "Authority"
924 msgstr "Normdaten"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
927 #, javascript-format
928 msgid "Error importing the authority type %s"
929 msgstr "Fehler beim Import des Normdatentyps %s"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
935 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
936 msgstr "Bitte wählen Sie eine CSV (.csv) oder ODS (.ods) Datei."
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
939 msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
940 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Normdatenfelder und -unterfelder importieren möchten? Die vorhandene Struktur wird überschrieben! Aus Sicherheitsgründen wird es empfohlen zuerst ein Backup über die Exportfunktion durchzuführen."
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
943 #, javascript-format
944 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
945 msgstr "Import in Normdatentyp: %s. Import aus Datei: %s"
946
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
948 msgid "Import of record(s) failed: "
949 msgstr "Import der Datensätze fehlgeschlagen: "
950
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
953 msgid "Your cart is currently empty"
954 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
957 msgid "This item is already in your cart"
958 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
959
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
961 msgid "This item has been added to your cart"
962 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
963
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
966 #, javascript-format
967 msgid "%s item(s) added to your cart"
968 msgstr "%s Titel zu Ihrem Korb hinzugefügt"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
971 #, javascript-format
972 msgid "%s already in your cart"
973 msgstr "%s ist bereits in Ihrem Korb"
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
983 msgid "No item was selected"
984 msgstr "Kein Titel ausgewählt"
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
987 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
988 msgstr "Es wurde kein Titel hinzufügt (war bereits in Ihrem Korb)!"
989
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
991 msgid "The item has been removed from your cart"
992 msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
993
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
998 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
999 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
1002 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1003 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
1004
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1007 #, javascript-format
1008 msgid "Items in your cart: %s"
1009 msgstr "Titel im Korb: %s"
1010
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
1020 msgid "Add to cart"
1021 msgstr "Zum Korb hinzufügen"
1022
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1027 msgid "In your cart"
1028 msgstr "In Ihrem Korb"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
1031 msgid "Error importing the framework"
1032 msgstr "Fehler beim Import des Frameworks"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
1035 #, javascript-format
1036 msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
1037 msgstr "Sind Sie sicher, dass sie die Felder und Unterfelder des %s-Frameworks ersetzen möchten? Die vorhandene Struktur wird überschrieben! Aus Sicherheitsgründen wird es empfohlen zuerst ein Backup über die Exportfunktion durchzuführen."
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1040 #, javascript-format
1041 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1042 msgstr "Importiere in Framework: %s. Importiere aus Datei: %s"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1047 msgid "Previous"
1048 msgstr "Zurück"
1049
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1053 msgid "Next"
1054 msgstr "Weiter"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1057 msgid "Results"
1058 msgstr "Ergebnisse"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
1061 msgid "Go back to the results"
1062 msgstr "Zurück zur Trefferliste"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1065 #, javascript-format
1066 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1067 msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (%s) ein."
1068
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1070 msgid "Sun"
1071 msgstr "So"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1074 msgid "Mon"
1075 msgstr "Mo"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1078 msgid "Tue"
1079 msgstr "Di"
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1082 msgid "Wed"
1083 msgstr "Mi"
1084
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1086 msgid "Thu"
1087 msgstr "Do"
1088
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1090 msgid "Fri"
1091 msgstr "Fr"
1092
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1094 msgid "Sat"
1095 msgstr "Sa"
1096
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1098 msgid "Sunday"
1099 msgstr "Sonntag"
1100
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1102 msgid "Monday"
1103 msgstr "Montag"
1104
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1106 msgid "Tuesday"
1107 msgstr "Dienstag"
1108
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1110 msgid "Wednesday"
1111 msgstr "Mittwoch"
1112
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1114 msgid "Thursday"
1115 msgstr "Donnerstag"
1116
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1118 msgid "Friday"
1119 msgstr "Freitag"
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1122 msgid "Saturday"
1123 msgstr "Samstag"
1124
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1126 msgid "Jan"
1127 msgstr "Jan"
1128
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1130 msgid "Feb"
1131 msgstr "Feb"
1132
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1134 msgid "Mar"
1135 msgstr "März"
1136
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1138 msgid "Apr"
1139 msgstr "April"
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1143 msgid "May"
1144 msgstr "Mai"
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1147 msgid "Jun"
1148 msgstr "Jun"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1151 msgid "Jul"
1152 msgstr "Jul"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1155 msgid "Aug"
1156 msgstr "Aug"
1157
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1159 msgid "Sep"
1160 msgstr "Sep"
1161
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1163 msgid "Oct"
1164 msgstr "Okt"
1165
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1167 msgid "Nov"
1168 msgstr "Nov"
1169
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1171 msgid "Dec"
1172 msgstr "Dez"
1173
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1175 msgid "January"
1176 msgstr "Januar"
1177
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1179 msgid "February"
1180 msgstr "Februar"
1181
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1183 msgid "March"
1184 msgstr "März"
1185
1186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1187 msgid "April"
1188 msgstr "April"
1189
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1191 msgid "June"
1192 msgstr "Juni"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1195 msgid "July"
1196 msgstr "Juli"
1197
1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1199 msgid "August"
1200 msgstr "August"
1201
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1203 msgid "September"
1204 msgstr "September"
1205
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1207 msgid "October"
1208 msgstr "Oktober"
1209
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1211 msgid "November"
1212 msgstr "November"
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1215 msgid "December"
1216 msgstr "Dezember"
1217
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1221 msgid "Place hold"
1222 msgstr "Vormerken"
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
1225 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
1226 msgstr "{credit_type_description} gegen {debit_type_description}"
1227
1228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1229 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1230 msgstr "Bitte beachten Sie, dass diese externe Suche den aktuellen Datensatz überschreiben könnte."
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
1233 #, javascript-format
1234 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
1235 msgstr "%s Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
1236
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1238 #, javascript-format
1239 msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1240 msgstr "Warnung: Dieser Titel ist mit %s Bestellung(en) verknüpft. Wenn Sie ihn löschen, können ernsthafte Probleme im Erwerbungsmodul auftreten. Möchten Sie den Datensatz dennoch löschen?"
1241
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
1243 #, javascript-format
1244 msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1245 msgstr "%s Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Sie benötigen die Berechtigung zur Verwaltung von Bestellungen um diesen Datensatz zu löschen."
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
1248 #, javascript-format
1249 msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
1250 msgstr "%s gelöschte Bestellungen verwenden diesen Datensatz. Sind Sie sicher, dass sie diesen löschen möchten?"
1251
1252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
1253 #, javascript-format
1254 msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1255 msgstr "%s gelöschte Bestellungen sind mit diesem Titel verknüpft. Sie benötigen die Berechtigung für die Verwaltung von Bestellungen um diesen Datensatz zu löschen."
1256
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
1258 #, javascript-format
1259 msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
1260 msgstr "Es gibt %s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel löschen möchten?"
1261
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
1263 #, javascript-format
1264 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
1265 msgstr "%s Abonnements sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle Abonnements gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
1268 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
1269 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen möchten?"
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
1272 #, javascript-format
1273 msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
1274 msgstr "Es gibt %s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sie müssen alle Vormerkungen stornieren, bevor die Exemplare gelöscht werden können."
1275
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
1277 #, javascript-format
1278 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
1279 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %s verknüpften Exemplare löschen möchten?"
1280
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
1282 msgid "(select to create)"
1283 msgstr "(auswählen um anzulegen)"
1284
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
1286 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1287 msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Vielleicht existiert der Wert bereits?"
1288
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
1290 msgid "Template name is required."
1291 msgstr "Templatename ist erforderlich."
1292
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
1294 msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
1295 msgstr "Ein Code darf nur die folgenden Zeichen enthalten: Buchstaben, Zahlen, - und _."
1296
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1300 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1301 msgstr "Bitte wählen Sie eine Dauer in Monaten oder als Datum."
1302
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1304 #, javascript-format
1305 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1306 msgstr "Hinweis: %s von %s Verlängerungen wurden protokolliert"
1307
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1309 msgid "Renewed by"
1310 msgstr "Verlängert durch"
1311
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1313 msgid "manually"
1314 msgstr "manuell"
1315
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1317 msgid "Renewal type:"
1318 msgstr "Verlängerungsart:"
1319
1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1321 msgid "Automatic"
1322 msgstr "Automatisch"
1323
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
1326 msgid "Checked in"
1327 msgstr "Zurückgegeben"
1328
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
1330 msgid "Patron note"
1331 msgstr "Benutzernotizen"
1332
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
1334 msgid "Unable to check in"
1335 msgstr "Rückgabe nicht möglich"
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
1338 msgid "Confirm"
1339 msgstr "Bestätigen"
1340
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
1342 msgid "Renewed, due:"
1343 msgstr "Verlängert, bis:"
1344
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1346 msgid "Renew failed:"
1347 msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen:"
1348
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1350 msgid "not checked out"
1351 msgstr "nicht ausgeliehen"
1352
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1354 msgid "too many renewals"
1355 msgstr "zu viele Verlängerungen"
1356
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1358 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1359 msgstr "Zu viele aufeinanderfolgende Verlängerungen ohne Vorlage in der Bibliothek"
1360
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1362 msgid "on hold"
1363 msgstr "Vorgemerkt"
1364
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
1367 msgid "Not allowed: patron restricted"
1368 msgstr "Nicht möglich: Benutzer ist gesperrt"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
1372 msgid "Not allowed: overdue"
1373 msgstr "Nicht möglich: überfällig"
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
1376 msgid "reason unknown"
1377 msgstr "Grund unbekannt"
1378
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
1380 msgid "Loading... you may continue scanning."
1381 msgstr "Lädt... Sie können das Einlesen fortsetzen."
1382
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
1385 msgid "Today's checkouts"
1386 msgstr "Heutige Ausleihen"
1387
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
1390 msgid "Previous checkouts"
1391 msgstr "Vorherige Ausleihen"
1392
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1396 msgid "by _AUTHOR_"
1397 msgstr "von _AUTHOR_"
1398
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
1401 msgid "On-site checkout"
1402 msgstr "Vor-Ort-Ausleihe"
1403
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
1405 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
1406 msgstr "Dieses Exemplar wurde zurückgerufen und das Fälligkeitsdatum aktualisiert"
1407
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
1410 msgid "Recalled"
1411 msgstr "Zurückgerufen"
1412
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1416 msgid "On hold"
1417 msgstr "Vorgemerkt"
1418
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
1420 msgid "Not renewable"
1421 msgstr "Nicht verlängerbar"
1422
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
1424 msgid "Must be renewed at the library"
1425 msgstr "Muss in der Bibliothek verlängert werden"
1426
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
1428 #, javascript-format
1429 msgid "No renewal before %s"
1430 msgstr "Keine Verlängerung vor %s"
1431
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
1434 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1435 msgstr "Automatische Verlängerung geplant"
1436
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
1438 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
1439 msgstr "Keine weitere automatische Verlängerung möglich - Anzahl der Ausleihtage überschritten"
1440
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
1442 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
1443 msgstr "Automatische Verlängerung nicht möglich, Benutzer hat ausstehende Gebühren"
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
1446 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
1447 msgstr "Automatische Verlängerung nicht möglich, Konto abgelaufen"
1448
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
1450 msgid "Renewal denied by syspref"
1451 msgstr "Verlängerung durch Systemparameter verhindert"
1452
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
1454 #, javascript-format
1455 msgid "%s of %s renewals remaining"
1456 msgstr "%s von %s Verlängerungen verbleiben"
1457
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
1459 #, javascript-format
1460 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
1461 msgstr " und %s von %s Verlängerungen ohne Vorlage verbleiben"
1462
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
1465 msgid "Claim returned"
1466 msgstr "Angeblich zurückgegeben"
1467
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
1469 msgid "No itemtype"
1470 msgstr "Kein Medientyp"
1471
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
1473 msgid "Number of checkouts by item type"
1474 msgstr "Anzahl Ausleihen nach Medientyp"
1475
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
1477 msgid "Double click to edit"
1478 msgstr "Doppelklicken zum Bearbeiten"
1479
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
1481 msgid "Resolve"
1482 msgstr "Beilegen"
1483
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
1485 msgid "Edit notes"
1486 msgstr "Notizen bearbeiten"
1487
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1489 msgid "Show 1 claim"
1490 msgid_plural "Show all {count} claims"
1491 msgstr[0] "Zeige 1 Reklamation"
1492 msgstr[1] "Zeige alle {count} Reklamationen"
1493
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
1495 msgid "Show 1 unresolved claim"
1496 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1497 msgstr[0] "Zeige 1 ungelöste Reklamation"
1498 msgstr[1] "Zeige {count} ungelöste Reklamationen"
1499
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
1501 msgid "Update"
1502 msgstr "Aktualisieren"
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1505 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
1506 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Rückgabebehauptung löschen möchten?"
1507
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1509 msgid "First"
1510 msgstr "Erste"
1511
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1513 msgid "Last"
1514 msgstr "Letzte"
1515
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1518 msgid "No data available in table"
1519 msgstr "Keine Daten verfügbar"
1520
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1522 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1523 msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_ Einträgen"
1524
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1526 msgid "No entries to show"
1527 msgstr "Keine Einträge anzuzeigen"
1528
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
1530 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1531 msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
1532
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1534 msgid "Show _MENU_ entries"
1535 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
1536
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1538 msgid "Processing..."
1539 msgstr "Lädt..."
1540
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1542 msgid "Search:"
1543 msgstr "Suche:"
1544
1545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1546 msgid "No matching records found"
1547 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
1548
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
1550 msgid "Copy to clipboard"
1551 msgstr "In Zwischenablage kopieren"
1552
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1554 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1555 msgstr "Drücken Sie <i>Strg</i> oder <i>⌘</i> + <i>C</i> um die Daten aus der Tabelle<br>in Ihre Zwischenablage zu kopieren.<br><br>Um Abzubrechen, klicken Sie diese Nachricht an oder drücken Sie Escape."
1556
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
1558 #, javascript-format
1559 msgid "Copied %d rows to clipboard"
1560 msgstr "%d Zeilen in Zwischenablage kopiert"
1561
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
1563 msgid "Copied one row to clipboard"
1564 msgstr "Eine Zeile in Zwischenablage kopiert"
1565
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
1572 msgid "Clear filter"
1573 msgstr "Filter löschen"
1574
1575 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
1577 msgid "a an the"
1578 msgstr "ein eine einer eines einem einen der die das"
1579
1580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
1581 #, javascript-format
1582 msgid ""
1583 "Something went wrong when loading the table.\n"
1584 "%s: %s. \n"
1585 "%s"
1586 msgstr ""
1587 "Beim Laden der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten.\n"
1588 "%s: %s. \n"
1589 "%s"
1590
1591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
1592 msgid "Something went wrong when loading the table."
1593 msgstr "Beim Laden der Tabelle ist ein Problem aufgetreten."
1594
1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
1596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
1597 msgid "Excel"
1598 msgstr "Excel"
1599
1600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
1602 msgid "CSV"
1603 msgstr "CSV"
1604
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
1607 msgid "Copy"
1608 msgstr "Kopieren"
1609
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1613 msgid "Print"
1614 msgstr "Druck"
1615
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
1618 msgid "Columns settings"
1619 msgstr "Tabellenkonfiguration"
1620
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
1623 msgid "Columns"
1624 msgstr "Spalten"
1625
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1628 msgid "Export or print"
1629 msgstr "Exportieren oder drucken"
1630
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1633 msgid "Export"
1634 msgstr "Export"
1635
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
1637 msgid "Configure table"
1638 msgstr "Tabelle konfigurieren"
1639
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
1641 msgid "Configure"
1642 msgstr "Konfigurieren"
1643
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1645 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1646 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld und erfordert mindestens ein Mapping"
1647
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1649 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1650 msgstr "Dieser Abholort ist nach den Ausleihregeln nicht erlaubt"
1651
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
1653 msgid " (current) "
1654 msgstr " (aktuell) "
1655
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1657 msgid "Resume"
1658 msgstr "Wiederaufnehmen"
1659
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
1662 msgid "Suspend"
1663 msgstr "Aussetzen"
1664
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1666 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1667 msgstr "Die Vormerkung ist <strong>ausgesetzt</strong>"
1668
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1670 #, javascript-format
1671 msgid "until %s"
1672 msgstr "bis %s"
1673
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1675 #, javascript-format
1676 msgid "Next available %s item"
1677 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar (%s)"
1678
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1680 #, javascript-format
1681 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1682 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar der Gruppe <strong>%s</strong>"
1683
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1685 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1686 msgstr "Das Exemplar ist <strong>hier bereitgestellt</strong>"
1687
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1691 #, javascript-format
1692 msgid "at %s"
1693 msgstr "in %s"
1694
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1696 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1697 msgstr "Das Exemplar ist <strong>bereitgestellt</strong>"
1698
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1700 #, javascript-format
1701 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1702 msgstr "Das Exemplar ist <strong>unterwegs</strong> von %s seit %s"
1703
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1705 #, javascript-format
1706 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1707 msgstr "Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
1708
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
1710 msgid "Unable to resume, hold not found"
1711 msgstr "Wiederaufnahme nicht möglich, Vormerkung nicht gefunden."
1712
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
1715 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1716 msgstr "Ihre Vormerkung konnte nicht eingetragen werden, bitte prüfen Sie die Logs."
1717
1718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
1719 msgid "Suspend hold on"
1720 msgstr "Vormerkung aussetzen am "
1721
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
1723 msgid "Suspend until:"
1724 msgstr "Aussetzen bis:"
1725
1726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
1727 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
1728 msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
1729
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
1731 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1732 msgstr "Aussetzen nicht möglich, Vormerkung nicht gefunden."
1733
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1735 msgid "Please enter letters or numbers"
1736 msgstr "Bitte verwenden Sie nur Buchstaben oder Zahlen"
1737
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
1739 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
1740 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Feld löschen wollen?"
1741
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
1743 #, javascript-format
1744 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
1745 msgstr "Eine Standardbenachrichtigung mit dem Code '%s' existiert bereits."
1746
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
1748 #, javascript-format
1749 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
1750 msgstr "Eine Benachrichtigung mit dem Code '%s' existiert bereits für '%s'."
1751
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
1753 #, javascript-format
1754 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
1755 msgstr "Eine Benachrichtigung mit dem Code '%s' existiert bereits für '%s'. Benachrichtigung überschreiben?"
1756
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1758 #, javascript-format
1759 msgid "Please specify title and content for %s"
1760 msgstr "Bitte Titel und Inhalt für %s angeben"
1761
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1763 msgid "Please fill at least one template."
1764 msgstr "Mindestens ein Template erforderlich."
1765
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
1767 msgid " characters"
1768 msgstr " Zeichen"
1769
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1774 msgid "No cover image available"
1775 msgstr "Kein Coverbild verfügbar"
1776
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
1778 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
1779 msgstr "Beide Unterfelder sollten ausgefüllt oder freigelassen werden."
1780
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1782 msgid "The destination should be filled."
1783 msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
1784
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1786 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1787 msgstr "Wenn das Feld ein Kontrollfeld ist, muss das Unterfeld frei bleiben"
1788
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
1790 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
1791 msgstr "Ein Kontrollfeld kann nicht mit einem regulären Feld kombiniert werden."
1792
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1794 msgid "The source subfield should be filled for update."
1795 msgstr "Das Ausgangsunterfeld muss zum aktualisieren ausgefüllt werden."
1796
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1798 msgid "The source field should be filled."
1799 msgstr "Das Ausgangsfeld muss ausgefüllt werden."
1800
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1802 msgid "The conditional field should be filled."
1803 msgstr "Die Bedingung muss ausgefüllt werden."
1804
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1806 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1807 msgstr "Der Vergleichsoperator für die Bedingung muss ausgefüllt werden."
1808
1809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1810 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1811 msgstr "Der reguläre Ausdruck für die Bedingung sollte ausgefüllt werden."
1812
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1814 msgid "The conditional value should be filled."
1815 msgstr "Der Wert für die Bedingung muss ausgefüllt werden."
1816
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
1818 msgid "Every"
1819 msgstr "Alle"
1820
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
1822 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
1823 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aktion löschen möchten?"
1824
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
1826 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
1827 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten?"
1828
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
1830 #, javascript-format
1831 msgid "Edit action %s"
1832 msgstr "Aktion %s bearbeiten"
1833
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
1835 msgid "Update action"
1836 msgstr "Aktion aktualisieren"
1837
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
1839 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
1840 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Mitteilung löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
1841
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
1843 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
1844 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'MM/TT/JJJJ' eingegeben werden"
1845
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
1847 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
1848 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'JJJJ-MM-TT' eingegeben werden"
1849
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
1851 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
1852 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
1853
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
1855 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
1856 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT.MM.JJJJ' eingegeben werden"
1857
1858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
1859 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
1860 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzerkategorie von Kind zu Erwachsener ändern möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
1861
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
1863 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
1864 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto verlängern möchten?"
1865
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1867 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1868 msgstr "Bitte entscheiden Sie, ob es sich hier um eine Benutzerdublette handelt"
1869
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1871 #, javascript-format
1872 msgid "Minimum password length: %s"
1873 msgstr "Kleinste Passwortlänge: %s"
1874
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
1876 msgid "Age"
1877 msgstr "Alter"
1878
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1880 #, javascript-format
1881 msgid "%s years"
1882 msgstr "%s Jahre"
1883
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1885 #, javascript-format
1886 msgid "%s year"
1887 msgstr "%s Jahr"
1888
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1890 #, javascript-format
1891 msgid "%s months"
1892 msgstr "%s Monate"
1893
1894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1895 #, javascript-format
1896 msgid "%s month"
1897 msgstr "%s Monat"
1898
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1900 msgctxt "Bibliographic record"
1901 msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1902 msgstr "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. Daher können Sie es nicht hinzufügen."
1903
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1905 msgctxt "Bibliographic record"
1906 msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1907 msgstr "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. Daher können Sie es nicht hinzufügen."
1908
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
1910 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
1911 msgstr "Sollen die Benachrichtigungseinstellungen auf den Standard für diesen Benutzertyp geändert werden?"
1912
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
1914 msgid "An error occurred. Check the logs"
1915 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Logs."
1916
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
1918 msgid "years"
1919 msgstr "Jahre"
1920
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1922 msgid "No camera detected."
1923 msgstr "Keine Kamera erkannt."
1924
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
1926 msgid "Could not access camera."
1927 msgstr "Konnte nicht auf Kamera zugreifen."
1928
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
1930 msgid "Access to camera denied."
1931 msgstr "Zugriff auf Kamera abgelehnt."
1932
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1934 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1935 msgstr "Diese Funktion ist nur in einem sicheren Kontext verfügbar (HTTPS)."
1936
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
1938 msgid "An unknown error occurred: "
1939 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: "
1940
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
1942 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
1943 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf entfernen möchten?"
1944
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1946 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1947 msgstr "Der Rückruf wurde möglicherweise bereits storniert. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
1948
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
1950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
1951 msgid "Cancelled"
1952 msgstr "Storniert"
1953
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
1955 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
1956 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf auslaufen lassen möchten?"
1957
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1959 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1960 msgstr "Der Rückruf ist möglicherweise bereits abgelaufen. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
1961
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
1963 msgid "Expired"
1964 msgstr "Abgelaufen"
1965
1966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
1967 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
1968 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Abholbereit-Status für diesen Rückruf rückgängig machen möchten?"
1969
1970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1971 msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
1972 msgstr "Der Abholbereit-Status des Rückrufs wurde möglicherweise bereits rückgängig gemacht. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
1973
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1975 msgid "Waiting status reverted"
1976 msgstr "Abholbereit-Status zurückgesetzt"
1977
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
1979 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
1980 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf als überfällig kennzeichnen möchten?"
1981
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1983 msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1984 msgstr "Der Rückruf wurde möglicherweise bereits als überfällig gekennzeichnet. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
1985
1986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1987 msgid "Marked overdue"
1988 msgstr "Als überfällig gekennzeichnet"
1989
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
1991 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
1992 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf stornieren und das Exemplar an seine Heimatbibliothek zurücksenden möchten?"
1993
1994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1995 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1996 msgstr "Der Rückruf wurde möglicherweise bereits entfernt. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
1997
1998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
1999 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
2000 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Rückruf(e) löschen möchten?"
2001
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
2003 msgid "Please make a selection."
2004 msgstr "Bitte auswählen..."
2005
2006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
2007 #, javascript-format
2008 msgid "%s (current status)"
2009 msgstr "%s (aktueller Status)"
2010
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
2012 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
2013 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rotationsbestand löschen möchten?"
2014
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2016 msgid "The results could not be loaded"
2017 msgstr "Die Ergebnisse konnten nicht geladen werden"
2018
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
2020 #, javascript-format
2021 msgid "Please delete %s character(s)"
2022 msgstr "Bitte löschen Sie %s Zeichen"
2023
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
2025 #, javascript-format
2026 msgid "Please enter %s or more characters"
2027 msgstr "Bitte geben Sie %s oder mehr Zeichen ein"
2028
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
2030 msgid "Loading more results…"
2031 msgstr "Lade weitere Ergebnisse..."
2032
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2034 #, javascript-format
2035 msgid "You can only select %s item(s)"
2036 msgstr "Sie können nur %s Einträge auswählen"
2037
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
2039 msgid "No results found"
2040 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
2041
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2043 msgid "Searching…"
2044 msgstr "Suche..."
2045
2046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
2047 msgid "Remove all items"
2048 msgstr "Alle Einträge entfernen"
2049
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
2051 msgid "Remove item"
2052 msgstr "Eintrag entfernen"
2053
2054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
2055 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
2056 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement beenden möchten?"
2057
2058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
2059 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
2060 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement wieder aktivieren möchten?"
2061
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
2063 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
2064 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement löschen möchten?"
2065
2066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
2067 msgid "Add an SMS cellular provider"
2068 msgstr "Mobiltelefondienstleister für SMS hinzufügen"
2069
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
2071 #, javascript-format
2072 msgid "Edit provider %s"
2073 msgstr "Anbieter %s bearbeiten"
2074
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
2076 #, javascript-format
2077 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
2078 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten? %s Benutzer verwenden ihn!"
2079
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
2081 #, javascript-format
2082 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2083 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?"
2084
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
2086 msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
2087 msgstr "Die Erscheinungsweise und die Abonnementlänge stimmen nicht überein. Eventuell sollten Sie besser die Anzahl Hefte, anstelle einer Zeitperiode eingeben."
2088
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
2090 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
2091 msgstr "Wenn Sie verspätete oder fehlende Hefte reklamieren möchten, müssen Sie dieses Abonnement mit einem Lieferanten verknüpfen. Klicken Sie auf OK um das zu ignorieren, oder auf Abbrechen um zurückzugehen und einen Lieferanten einzugeben."
2092
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2094 msgid "The vendor does not exist"
2095 msgstr "Der Lieferant existiert nicht"
2096
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2098 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2099 msgstr "Sie müssen einen Titel auswählen oder anlegen"
2100
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
2102 msgid "Bibliographic record does not exist!"
2103 msgstr "Dieser Titelsatz existiert nicht!"
2104
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
2106 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
2107 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte in der Dienstoberfläche muss eine Nummer sein"
2108
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
2110 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
2111 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC muss eine Nummer sein"
2112
2113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2114 msgid "You must choose a first publication date"
2115 msgstr "Sie müssen das Datum für das 1. Heft festlegen"
2116
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2118 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2119 msgstr "Sie müssen eine Laufzeit oder ein Enddatum des Abonnements festlegen."
2120
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2122 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
2123 msgstr "Sie haben das erweiterte Erscheinungsmuster bearbeitet. Bitte speichern Sie oder brechen Sie ab."
2124
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2126 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
2127 msgstr "Warnung! Das aktuelle Muster enthält geplante Unregelmäßigkeiten. Klicken Sie auf 'Erscheinungsweise testen' um zu testen, dass es noch korrekt ist"
2128
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
2130 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
2131 msgstr "Bitte klicken Sie auf 'Erscheinungsmuster testen' bevor Sie das Abonnement speichern."
2132
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
2134 msgid "Frequency is not defined"
2135 msgstr "Erscheinungsweise ist nicht definiert"
2136
2137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
2138 msgid "First publication date is not defined"
2139 msgstr "Erscheinungsdatum des 1. Hefts nicht angegeben"
2140
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
2142 msgid "Next issue publication date is not defined"
2143 msgstr "Erscheinungsdatum des nächsten Heftes wurde nicht angegeben"
2144
2145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
2146 #, javascript-format
2147 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
2148 msgstr "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden: %s"
2149
2150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
2151 msgid "Please enter a name for this pattern"
2152 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für dieses Muster an"
2153
2154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2155 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2156 msgstr "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits. Möchten Sie es bearbeiten?"
2157
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2159 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
2160 msgstr "Warnung: Sie verändern hiermit das Erscheinungsmuster für alle damit verknüpften Abonnements. "
2161
2162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2163 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2164 msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Es kein kein neues Nummerierungsmuster angelegt werden."
2165
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2167 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2168 msgstr "Suche nach Abonnements in der Mana Knowledge Base"
2169
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
2171 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
2172 msgstr "Ergebnisse aus der Mana Knowledge Base"
2173
2174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2175 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2176 msgstr "Abonnement in der Mana Knowledge Base gefunden:"
2177
2178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2179 msgid "Show Mana results"
2180 msgstr "Zeige Mana-Ergebnisse"
2181
2182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2183 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
2184 msgstr "Kein Abonnement in der Mana Knowledge Base gefunden"
2185
2186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2187 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
2188 msgstr "Bitte teilen Sie Ihr Muster mit allen Bibliotheken, wenn Sie fertig sind"
2189
2190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2191 msgid "This bibliographic record does not exist"
2192 msgstr "Dieser Titelsatz existiert nicht"
2193
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
2195 msgid "Deactivate filters"
2196 msgstr "Filter deaktivieren"
2197
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
2199 msgid "Activate filters"
2200 msgstr "Filter aktivieren"
2201
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
2203 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
2204 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen möchten?"
2205
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2207 msgid "Error code 0 not used"
2208 msgstr "Fehlercode 0 nicht benützt"
2209
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2211 msgid "File already exists"
2212 msgstr "Datei existiert bereits"
2213
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2215 msgid "Directory is not writeable"
2216 msgstr "Verzeichnis ist schreibgeschützt"
2217
2218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2219 msgid "Root directory for uploads not defined"
2220 msgstr "Basisverzeichnis für Uploads ist nicht definiert."
2221
2222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2223 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2224 msgstr "Kein temporäres Verzeichnis für Uploads definiert"
2225
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2227 msgid "Upload status: "
2228 msgstr "Upload-Status: "
2229
2230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
2231 msgid "Failed"
2232 msgstr "Fehlgeschlagen"
2233
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
2235 msgid "Denied"
2236 msgstr "Abgelehnt"
2237
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
2239 msgid "An error occurred while uploading."
2240 msgstr "Beim Hochladen ist ein Fehler aufgetreten."
2241
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2243 msgid "Error:"
2244 msgstr "Fehler:"
2245
2246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2247 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2248 msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur Bilder in den Formaten GIF, JPEG, PNG der XPM hochladen."
2249
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
2251 msgid "File name:"
2252 msgstr "Dateiname:"
2253
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
2255 msgid "File type:"
2256 msgstr "Dateityp:"
2257
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
2259 msgid "File size:"
2260 msgstr "Dateigröße:"
2261
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
2264 msgid "An error occurred on deleting this image"
2265 msgstr "Beim Löschen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten"
2266
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2268 msgid "View comparison"
2269 msgstr "Vergleich anzeigen"
2270
2271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2272 #, javascript-format
2273 msgid "Showing results for %s"
2274 msgstr "Zeige Ergebnisse für %s"
2275
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2277 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2278 msgstr "Sie können maximal zwei Einträge auswählen"
2279
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2281 msgid "You must select two entries to compare"
2282 msgstr "Sie müssen zwei Einträge auswählen um vergleichen zu können"
2283
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
2285 #, javascript-format
2286 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
2287 msgstr "AJAX-Fehler: eingehende Daten von %s"
2288
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2290 msgid "The page entered is not a number."
2291 msgstr "Der eingegebene Seite ist keine Zahl."
2292
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2294 #, javascript-format
2295 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2296 msgstr "Die Seite sollte eine Zahl zwischen 1 und %s sein."
2297
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
2299 msgid "Please choose at least one external target"
2300 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen externen Server"
2301
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
2303 msgid "Loading updates . . ."
2304 msgstr "Lade Aktualisierungen..."
2305
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
2307 msgid "Public"
2308 msgstr "Öffentlich"
2309
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
2311 msgid "Private"
2312 msgstr "Privat"
2313
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
2316 #, javascript-format
2317 msgid "Concern #%s updated successfully."
2318 msgstr "Problem%s wurde aktualisiert."
2319
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
2322 #, javascript-format
2323 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
2324 msgstr "Fehler beim Auflösen des Problems %s. Prüfen Sie die Logs."
2325
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
2327 msgid "Remove restriction?"
2328 msgstr "Sperre aufheben?"
2329
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
2331 msgid "You must select checkout(s) to export"
2332 msgstr "Sie müssen Ausleihen für den Export auswählen"
2333
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
2335 msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
2336 msgstr "Fehler: Ungültige Daten verhindern das Abspeichern. Bitte korrigieren Sie diese und versuchen Sie es erneut."
2337
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
2339 msgid "Nothing to save"
2340 msgstr "Nichts zu speichern"
2341
2342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
2343 msgid "Saving..."
2344 msgstr "Speichert..."
2345
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
2347 #, javascript-format
2348 msgid "Saved preference %s"
2349 msgstr "Systemparameter %s gespeichert"
2350
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
2352 msgid "modified"
2353 msgstr "geändert"
2354
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
2356 msgid "You have made changes to system preferences."
2357 msgstr "Sie haben Systemparameter geändert."
2358
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
2361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
2362 msgid "Click to collapse this section"
2363 msgstr "Abschnitt minimieren"
2364
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
2366 msgid "Click to expand this section"
2367 msgstr "Abschnitt aufklappen"
2368
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
2370 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
2371 msgstr "Hinweis: _ALL_ überschreibt alle anderen Werte"
2372
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
2374 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2375 msgstr "Die folgenden Werte sind nicht korrekt formatiert:"
2376
2377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
2378 msgid "Coce image from Amazon.com"
2379 msgstr "Coce-Cvoer von Amazon.com"
2380
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
2382 msgid "Coce image from Google Books"
2383 msgstr "Coce-Cover von Google Books"
2384
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
2386 msgid "Coce image from Open Library"
2387 msgstr "Coce-Cover von Open Library"
2388
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
2392 msgid "Nothing is selected"
2393 msgstr "Nichts ausgewählt"
2394
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2397 msgid "You must select at least one record"
2398 msgstr "Sie müssen mindestens einen Datensatz auswählen"
2399
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
2401 msgid "At least two records must be selected for merging"
2402 msgstr "Sie müssen mindestns zwei zu verschmelzende Datensätze auswählen"
2403
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
2405 #, javascript-format
2406 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
2407 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht genehmigt: %s"
2408
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
2410 #, javascript-format
2411 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
2412 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht abgewiesen: %s"
2413
2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
2415 #, javascript-format
2416 msgid "%s is permitted!"
2417 msgstr "%s ist erlaubt!"
2418
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
2420 #, javascript-format
2421 msgid "%s is prohibited!"
2422 msgstr "%s ist untersagt!"
2423
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
2425 #, javascript-format
2426 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
2427 msgstr "%s ist weder erlaubt noch untersagt!"
2428
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
2430 msgid " Test"
2431 msgstr " Test"
2432
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2434 msgid "Select all"
2435 msgstr "Alle auswählen"
2436
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2438 msgid "Clear all"
2439 msgstr "Auswahl aufheben"
2440
2441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2442 msgid "Select all pending"
2443 msgstr "Alle Unbearbeiteten auswählen"
2444
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
2446 msgid "Reject"
2447 msgstr "Ablehnen"
2448
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
2451 msgid "Approved"
2452 msgstr "Bestätigt"
2453
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
2455 msgid "Approve"
2456 msgstr "Akzeptiere"
2457
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
2460 msgid "Rejected"
2461 msgstr "Abgelehnt"
2462
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2464 msgid "Testing..."
2465 msgstr "Tests ..."
2466
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
2468 #, javascript-format
2469 msgid "AJAX error (%s alert)"
2470 msgstr "AJAX-Fehler (%s alert)"
2471
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2473 msgid "supersedes"
2474 msgstr "ersetzt"
2475
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2477 msgid "is superseded by"
2478 msgstr "wurde ersetzt durch"
2479
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2481 msgid "provides post-cancellation access for"
2482 msgstr "erlaubt Zugriff nach Kündigung für"
2483
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2485 msgid "has post-cancellation access in"
2486 msgstr "erlaubt Zugriff nach Kündigung in"
2487
2488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2489 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2490 msgstr "trackt nachfrageorientierte Erwerbung für"
2491
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2493 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2494 msgstr "hat nachfrageorientierte Erwerbung in"
2495
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2497 msgid "has backfile in"
2498 msgstr "hat Backfile in"
2499
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2501 msgid "has frontfile in"
2502 msgstr "hat Frontfile in"
2503
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2505 msgid "related to"
2506 msgstr "verbunden mit"
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
2509 msgid "Clear form"
2510 msgstr "Formular leeren"
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2513 msgid "Search Google Books"
2514 msgstr "Google Books durchsuchen"
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2517 msgid "Sorry, nothing found."
2518 msgstr "Leider nichts gefunden."
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2521 msgctxt "Bibliographic record"
2522 msgid "The item is already in your cart"
2523 msgstr "Dieser Titel ist bereits in Ihrem Korb"
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2526 msgctxt "Bibliographic record"
2527 msgid "The item has been added to your cart"
2528 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
2532 msgctxt "Bibliographic record"
2533 msgid " item(s) added to your cart"
2534 msgstr " Exemplar(e) zum Korb hinzugefügt"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2538 msgid "already in your cart"
2539 msgstr "bereits in Ihrem Korb"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
2546 msgctxt "Bibliographic record"
2547 msgid "No item was selected"
2548 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2551 msgctxt "Bibliographic record"
2552 msgid "No item was added to your cart"
2553 msgstr "Es wurde kein Exemplar in den Korb gelegt"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2556 msgctxt "Bibliographic record"
2557 msgid "The item has been removed from your cart"
2558 msgstr "Dieser Titel wurde aus Ihrem Korb gelöscht"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2561 msgid "Back to top"
2562 msgstr "Zurück zum Anfang"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2565 msgid "Scroll to the top of the page"
2566 msgstr "Gehe zum Anfang der Seite"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
2569 msgid "Log in to your OverDrive account"
2570 msgstr "Melden Sie sich an Ihrem OverDrive-Konto an"
2571
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
2573 msgid "OverDrive account page"
2574 msgstr "OverDrive-Konto"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
2577 msgid "Log out of your OverDrive account"
2578 msgstr "Melden Sie sich aus Ihrem OverDrive-Konto ab"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
2581 msgid "Checkouts"
2582 msgstr "Ausleihen"
2583
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
2585 msgid "Holds"
2586 msgstr "Vormerkungen"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
2589 msgid "Checked out until: "
2590 msgstr "Ausgeliehen bis: "
2591
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
2593 msgid "Get item"
2594 msgstr "Ausleihen"
2595
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
2597 msgid "Check in"
2598 msgstr "Rückgabe"
2599
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
2601 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2602 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar zurückgeben möchten?"
2603
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
2605 msgid "Check out"
2606 msgstr "Ausleihe"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
2609 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2610 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar ausleihen möchten?"
2611
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
2613 msgid "Cancel hold"
2614 msgstr "Vormerkung stornieren"
2615
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
2617 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2618 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
2619
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
2621 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
2622 msgstr "Exemplar kann nicht ausgeliehen werden. Es sind keine Formate verfügbar"
2623
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2625 #, javascript-format
2626 msgid "Your rating: %s."
2627 msgstr "Ihre Wertung: %s."
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
2630 #, javascript-format
2631 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2632 msgstr "Durchschnittsbewertung: %s (%s Wertungen)"
2633
2634 #~ msgid "%s search"
2635 #~ msgstr "%s suchen"
2636
2637 #~ msgid "%s titles found locally"
2638 #~ msgstr "%s Titel wurden lokal gefunden"
2639
2640 #~ msgid "Agreement"
2641 #~ msgstr "Vereinbarung"
2642
2643 #~ msgid "Agreement #%s"
2644 #~ msgstr "Vereinbarung %s"
2645
2646 #~ msgid "Agreement license %s"
2647 #~ msgstr "Vereinbarungslizenz %s"
2648
2649 #~ msgid "Agreement period %s"
2650 #~ msgstr "Vereinbarungszeitraum %s"
2651
2652 #~ msgid "Agreement user"
2653 #~ msgstr "Vereinbarungsnutzer"
2654
2655 #~ msgid "Cancellation deadline"
2656 #~ msgstr "Stornierungsdeadline"
2657
2658 #~ msgid "Delete agreement"
2659 #~ msgstr "Vereinbarung löschen"
2660
2661 #~ msgid "Delete license"
2662 #~ msgstr "Lizenz löschen"
2663
2664 #~ msgid "Delete package"
2665 #~ msgstr "Paket löschen"
2666
2667 #~ msgid "Delete title"
2668 #~ msgstr "Titel löschen"
2669
2670 #~ msgid "Document %s"
2671 #~ msgstr "Dokument %s"
2672
2673 #~ msgid "EBSCO"
2674 #~ msgstr "EBSCO"
2675
2676 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2677 #~ msgstr "Vereinbarung %s bearbeiten"
2678
2679 #~ msgid "Edit license %s"
2680 #~ msgstr "Lizenz %s bearbeiten"
2681
2682 #~ msgid "Edit package #%s"
2683 #~ msgstr "Paket %s bearbeiten"
2684
2685 #~ msgid "Edit title #%s"
2686 #~ msgstr "Titel %s bearbeiten"
2687
2688 #~ msgid "File description"
2689 #~ msgstr "Dateibeschreibung"
2690
2691 #~ msgid "File name"
2692 #~ msgstr "Dateiname"
2693
2694 #~ msgid "File type"
2695 #~ msgstr "Dateityp"
2696
2697 #~ msgid "Filter"
2698 #~ msgstr "Filter"
2699
2700 #~ msgid "Hide filters"
2701 #~ msgstr "Filter ausblenden"
2702
2703 #~ msgid "Import from list"
2704 #~ msgstr "Import aus einer Liste"
2705
2706 #~ msgid "Import in progress,"
2707 #~ msgstr "Import im Gange,"
2708
2709 #~ msgid "License #%s"
2710 #~ msgstr "Lizenz %s"
2711
2712 #~ msgid "License user"
2713 #~ msgstr "Lizenznutzer"
2714
2715 #~ msgid "Local"
2716 #~ msgstr "Lokal"
2717
2718 #~ msgid "Package #%s"
2719 #~ msgstr "Paket %s"
2720
2721 #~ msgid "Package %s"
2722 #~ msgstr "Paket %s"
2723
2724 #~ msgid "Package type"
2725 #~ msgstr "Pakettyp"
2726
2727 #~ msgid "Period start"
2728 #~ msgstr "Beginn des Zeitraums"
2729
2730 #~ msgid "Please enter a search term"
2731 #~ msgstr "Bitte einen Suchbegriff eingeben"
2732
2733 #~ msgid "Related agreement %s"
2734 #~ msgstr "Verbundene Vereinbarung %s"
2735
2736 #~ msgid "Remove this agreement"
2737 #~ msgstr "Vereinbarung entfernen"
2738
2739 #~ msgid "Resource #%s"
2740 #~ msgstr "Ressource %s"
2741
2742 #~ msgid "Select a file"
2743 #~ msgstr "Datei auswählen"
2744
2745 #~ msgid "Show filters"
2746 #~ msgstr "Filter anzeigen"
2747
2748 #~ msgid "Table settings"
2749 #~ msgstr "Tabellenkonfiguration"
2750
2751 #~ msgid "There are no agreements created yet"
2752 #~ msgstr "Es wurden noch keine Vereinbarungen definiert"
2753
2754 #~ msgid "There are no agreements defined"
2755 #~ msgstr "Es wurden keine Vereinbarungen definiert"
2756
2757 #~ msgid "There are no licenses created yet"
2758 #~ msgstr "Es wurden noch keine Lizenzen angelegt"
2759
2760 #~ msgid "There are no other agreements created yet"
2761 #~ msgstr "Es wurden noch keine Vereinbarungen definiert"
2762
2763 #~ msgid "There are no packages created yet"
2764 #~ msgstr "Es wurden noch keine Pakete angelegt"
2765
2766 #~ msgid "Title #%s"
2767 #~ msgstr "Titel %s"
2768
2769 #~ msgid "Titles (%s)"
2770 #~ msgstr "Titel (%s)"
2771
2772 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2773 #~ msgstr "Nicht möglich als zurückgegeben zu reklamieren"
2774
2775 #~ msgid "Update file"
2776 #~ msgstr "Datei aktualisieren"
2777
2778 #~ msgid "Uploaded on"
2779 #~ msgstr "Upload-Datum"
2780
2781 #~ msgid "eHoldings"
2782 #~ msgstr "eHoldings"