4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:14+0000\n"
8 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /de/22.11/de-DE-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684484078.991375\n"
20 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
21 msgid "vocal a cappella music"
22 msgstr "A Cappella Musik"
24 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
25 msgid "instrumental music"
26 msgstr "Instrumentale Musik"
28 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
29 msgid "vocal and instrumental music"
30 msgstr "Gesang und instrumentale Musik"
32 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
33 msgid "electroacoustic music"
34 msgstr "elektro-akustische Musik"
36 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
37 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
38 msgstr "Mixed Media Musik (elektro-akustisch und andere Medien)"
40 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
41 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
42 msgstr "Undefiniert, variabel (z.B. Renaissance Gesang oder Instrumentalmusik)"
44 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
45 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
46 msgstr "Andere (z.B. ordinäre Objekte oder Naturgeräusche)"
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
50 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
59 msgstr "Holzblasinstrumente"
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
65 msgid "Brass instruments"
66 msgstr "Blechblasinstrumente"
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
72 msgid "Strings, bowed"
73 msgstr "Streichinstrumente, Bogen"
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
78 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
79 msgid "Strings, plucked"
80 msgstr "Streichinstrumente, gezupft"
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
85 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
92 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
94 msgstr "Schlaginstrumente"
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
99 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
100 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
101 msgstr "Elektrische / Elektronische Instrumente und Geräte"
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
107 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
108 msgstr "Verschiedene, andere und unspezifizierte Instrumente"
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "Weitere Performer"
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
119 msgstr "DirigentInnen"
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr "Orchester, Ensembles"
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr "Performer gesamt"
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
137 msgstr "Blechinstrumente"
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr "Blasinstrumente"
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr "elektro-akustische Instrumente"
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr "Instrumente gesamt"
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr "Soloinstrumente"
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr "Tasteninstrumente"
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr "Verschiedene, andere Instrumente"
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
187 msgstr "Schlaginstrumente"
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
192 msgstr "DirigentInnen"
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr "Streichinstrumente"
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr "Zupfinstrumente"
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
207 msgstr "Stimmen gesamt"
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
212 msgstr "Holzblasinstrumente"
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr "Ensemble-Instrumente"
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr "Geräte, andere Performer"
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
235 msgstr "Fehler: für diese ID konnte keine Verfügbarkeit ermittelt werden"
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
239 msgid "not available"
240 msgstr "nicht verfügbar"
242 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
244 msgstr "Nicht ausleihbar"
246 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
250 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
252 msgstr "Exemplar vermisst"
254 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
255 msgid "Item withdrawn"
256 msgstr "Ausgesondert"
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
262 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
266 #: Koha/Database/Columns.pm:64
267 msgid "Basket ID (internal)"
268 msgstr "Bestellnummer (intern)"
270 #: Koha/Database/Columns.pm:65
271 msgid "Biblionumber (internal)"
272 msgstr "Titelsatznummer (intern)"
274 #: Koha/Database/Columns.pm:66
275 msgid "Fund ID (internal)"
276 msgstr "Konto-ID (intern)"
278 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
279 #: Koha/Database/Columns.pm:88
280 msgid "Not used (deprecated)"
281 msgstr "Nicht verwendet (abgekündigt)"
283 # Added <span class="patrons-length"></span> patrons to<a></a>
284 #: Koha/Database/Columns.pm:68
285 msgid "Cancellation reason"
286 msgstr "Stornierungsgrund"
288 #: Koha/Database/Columns.pm:69
289 msgid "Borrower number of creator"
290 msgstr "Benutzernummer des Erstellers"
292 #: Koha/Database/Columns.pm:70
296 #: Koha/Database/Columns.pm:71
297 msgid "Cancellation date"
298 msgstr "Stornierungsdatum"
300 #: Koha/Database/Columns.pm:72
301 msgid "Date received"
302 msgstr "Zugangsdatum"
304 #: Koha/Database/Columns.pm:73
308 #: Koha/Database/Columns.pm:74
309 msgid "Budgeted cost, tax excl."
310 msgstr "Ermittelte Kosten, exkl. Steuer"
312 #: Koha/Database/Columns.pm:75
313 msgid "Budgeted cost, tax incl."
314 msgstr "Ermittelte Kosten, inkl. Steuer"
316 #: Koha/Database/Columns.pm:76
317 msgid "Budgeted cost"
318 msgstr "Ermittelte Kosten"
320 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
321 msgid "Creation date"
322 msgstr "Erstellungsdatum"
324 #: Koha/Database/Columns.pm:78
325 msgid "Estimated delivery date"
326 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum"
328 #: Koha/Database/Columns.pm:80
329 msgid "Invoice ID (internal)"
330 msgstr "Rechnungs-ID (intern)"
332 #: Koha/Database/Columns.pm:81
333 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
334 msgstr "Bestellposten-ID (EDIFACT)"
336 #: Koha/Database/Columns.pm:82
338 msgstr "Lieferantenpreis"
340 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
341 msgid "Internal note"
342 msgstr "Interne Notiz"
344 #: Koha/Database/Columns.pm:84
346 msgstr "Lieferantennotiz"
348 #: Koha/Database/Columns.pm:85
350 msgstr "Bestellnummer"
352 #: Koha/Database/Columns.pm:86
354 msgstr "Bestellstatus"
356 #: Koha/Database/Columns.pm:87
357 msgid "Parent order number (internal)"
358 msgstr "Übergeordnete Bestellnummer (intern)"
360 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
364 #: Koha/Database/Columns.pm:90
365 msgid "Quantity received"
366 msgstr "Gelieferte Anzahl"
368 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
369 msgid "Replacement price"
372 #: Koha/Database/Columns.pm:92
373 msgid "Retail price, tax excl."
374 msgstr "Verkaufspreis, exkl. Steuer"
376 #: Koha/Database/Columns.pm:93
377 msgid "Retail price, tax incl."
378 msgstr "Verkaufspreis, inkl. Steuer"
380 #: Koha/Database/Columns.pm:94
382 msgstr "Verkaufspreis"
384 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
386 msgstr "Nicht verwendet"
388 #: Koha/Database/Columns.pm:96
392 #: Koha/Database/Columns.pm:98
396 #: Koha/Database/Columns.pm:99
397 msgid "Subscription ID (internal)"
398 msgstr "Abo-ID (intern)"
400 #: Koha/Database/Columns.pm:100
401 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
402 msgstr "Referenznummer des Lieferanten (EDIFACT)"
404 #: Koha/Database/Columns.pm:101
405 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
406 msgstr "Referenzqualifier des Lieferanten (EDIFACT)"
408 #: Koha/Database/Columns.pm:102
409 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
410 msgstr "Lieferantenbericht (EDIFACT)"
412 #: Koha/Database/Columns.pm:103
413 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
414 msgstr "Backup der Steuerrate (abgekündigt)"
416 #: Koha/Database/Columns.pm:104
417 msgid "Tax rate on order"
418 msgstr "Steuerrate bei Bestellung"
420 #: Koha/Database/Columns.pm:105
421 msgid "Tax rate on receive"
422 msgstr "Steuerrate bei Zugang"
424 #: Koha/Database/Columns.pm:106
425 msgid "Tax value backup (deprecated)"
426 msgstr "Backup der Steuersumme (abgekündigt)"
428 #: Koha/Database/Columns.pm:107
429 msgid "Tax amount on order"
430 msgstr "Steuersumme bei Bestellung"
432 #: Koha/Database/Columns.pm:108
433 msgid "Tax amount on receive"
434 msgstr "Steuersumme bei Zugang"
436 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
437 #: Koha/Database/Columns.pm:284
441 #: Koha/Database/Columns.pm:110
442 msgid "Uncertain price"
443 msgstr "Ungewisser Preis"
445 #: Koha/Database/Columns.pm:111
446 msgid "Actual cost, tax excl."
447 msgstr "Istkosten, exkl. Steuer"
449 #: Koha/Database/Columns.pm:112
450 msgid "Actual cost, tax incl."
451 msgstr "Istkosten, inkl. Steuer"
453 #: Koha/Database/Columns.pm:113
457 #: Koha/Database/Columns.pm:116
461 #: Koha/Database/Columns.pm:117
465 #: Koha/Database/Columns.pm:118
466 msgid "Alternate contact: Address"
467 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse"
469 #: Koha/Database/Columns.pm:119
470 msgid "Alternate contact: Address 2"
471 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse 2"
473 #: Koha/Database/Columns.pm:120
474 msgid "Alternate contact: City"
475 msgstr "Alternativer Kontakt: Stadt"
477 #: Koha/Database/Columns.pm:121
478 msgid "Alternate contact: Country"
479 msgstr "Alternativer Kontakt: Land"
481 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
482 msgid "Alternate contact: First name"
483 msgstr "Alternativer Kontakt: Vorname"
485 #: Koha/Database/Columns.pm:123
486 msgid "Alternate contact: Phone"
487 msgstr "Alternativer Kontakt: Telefon"
489 #: Koha/Database/Columns.pm:124
490 msgid "Alternate contact: State"
491 msgstr "Alternativer Kontakt: Bundesland"
493 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
494 msgid "Alternate contact: Surname"
495 msgstr "Alternativer Kontakt: Nachname"
497 #: Koha/Database/Columns.pm:126
498 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
499 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
501 #: Koha/Database/Columns.pm:127
502 msgid "Data anonymization flag"
503 msgstr "Anonymisierungskennzeichen"
505 #: Koha/Database/Columns.pm:128
506 msgid "Authentication method"
507 msgstr "Authentifizierungsmethode"
509 #: Koha/Database/Columns.pm:129
510 msgid "Allow auto-renewals"
511 msgstr "Automatische Verlängerungen erlauben"
513 #: Koha/Database/Columns.pm:130
514 msgid "Alternate address: Address"
515 msgstr "Alternative Adresse: Adresse"
517 #: Koha/Database/Columns.pm:131
518 msgid "Alternate address: Address 2"
519 msgstr "Alternative Adresse: Adresse 2"
521 #: Koha/Database/Columns.pm:132
522 msgid "Alternate address: City"
523 msgstr "Alternative Adresse: Stadt"
525 #: Koha/Database/Columns.pm:133
526 msgid "Alternate address: Country"
527 msgstr "Alternative Adresse: Staat"
529 #: Koha/Database/Columns.pm:134
530 msgid "Alternate address: Email"
531 msgstr "Alternative Adresse: E-Mail"
533 #: Koha/Database/Columns.pm:135
534 msgid "Alternate address: Phone"
535 msgstr "Alternative Adresse: Telefon"
537 #: Koha/Database/Columns.pm:136
538 msgid "Alternate address: State"
539 msgstr "Alternative Adresse: Bundesland"
541 #: Koha/Database/Columns.pm:137
542 msgid "Alternate address: Street number"
543 msgstr "Alternative Adresse: Hausnummer"
545 #: Koha/Database/Columns.pm:138
546 msgid "Alternate address: Street type"
547 msgstr "Alternative Adresse: Straßentyp"
549 #: Koha/Database/Columns.pm:139
550 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
551 msgstr "Alternative Adresse: Postleitzahl"
553 #: Koha/Database/Columns.pm:140
554 msgid "Circulation note"
555 msgstr "Ausleihnotiz"
557 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
558 msgid "Borrower number"
559 msgstr "Benutzernummer"
561 #: Koha/Database/Columns.pm:142
563 msgstr "Heimatbibliothek"
565 #: Koha/Database/Columns.pm:143
567 msgstr "Ausweisnummer"
569 #: Koha/Database/Columns.pm:144
570 msgid "Patron category"
573 #: Koha/Database/Columns.pm:145
574 msgid "Check for previous checkouts"
575 msgstr "Auf vorherige Ausleihen überprüfen"
577 #: Koha/Database/Columns.pm:146
581 #: Koha/Database/Columns.pm:149
582 msgid "Alternate contact: Note"
583 msgstr "Alternativer Kontakt: Notiz"
585 #: Koha/Database/Columns.pm:150
586 msgid "Alternate contact: Title"
587 msgstr "Alternativer Kontakt: Titel"
589 #: Koha/Database/Columns.pm:151
593 #: Koha/Database/Columns.pm:152
594 msgid "Account renewal date"
595 msgstr "Datum der Kontoverlängerung"
597 #: Koha/Database/Columns.pm:153
598 msgid "Registration date"
599 msgstr "Anmeldedatum"
601 #: Koha/Database/Columns.pm:154
605 #: Koha/Database/Columns.pm:155
606 msgid "Date of birth"
607 msgstr "Geburtsdatum"
609 #: Koha/Database/Columns.pm:156
610 msgid "Restricted [until] flag"
611 msgstr "Gesperrt [bis] Flag"
613 #: Koha/Database/Columns.pm:157
617 #: Koha/Database/Columns.pm:158
618 msgid "Primary email"
619 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
621 #: Koha/Database/Columns.pm:159
622 msgid "Secondary email"
623 msgstr "2. E-Mail-Adresse"
625 #: Koha/Database/Columns.pm:160
629 #: Koha/Database/Columns.pm:161
633 #: Koha/Database/Columns.pm:162
634 msgid "System permissions"
635 msgstr "Systemberechtigungen"
637 #: Koha/Database/Columns.pm:163
638 msgid "Gone no address flag"
639 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
641 #: Koha/Database/Columns.pm:164
645 #: Koha/Database/Columns.pm:165
646 msgid "Preferred language for notices"
647 msgstr "Bevorzugte Sprache für Benachrichtigungen"
649 #: Koha/Database/Columns.pm:166
650 msgid "Last activity date"
651 msgstr "Letzte Aktivität"
653 #: Koha/Database/Columns.pm:167
654 msgid "Number of failed login attempts"
655 msgstr "Anzahl fehlgeschlagener Anmeldeversuche"
657 #: Koha/Database/Columns.pm:168
658 msgid "Lost card flag"
659 msgstr "Ausweis verloren"
661 #: Koha/Database/Columns.pm:169
663 msgstr "Zweiter Vorname"
665 #: Koha/Database/Columns.pm:170
667 msgstr "Weitere Telefonnummer"
669 #: Koha/Database/Columns.pm:171
673 #: Koha/Database/Columns.pm:172
675 msgstr "Sonstiger Name"
677 #: Koha/Database/Columns.pm:173
678 msgid "Overdrive auth token"
679 msgstr "Overdrive-Auth-Token"
681 #: Koha/Database/Columns.pm:174
682 msgid "Password expiration date"
683 msgstr "Ablaufdatum des Passworts"
685 #: Koha/Database/Columns.pm:175
689 #: Koha/Database/Columns.pm:176
690 msgid "Primary phone"
691 msgstr "1. Telefonnummer"
693 #: Koha/Database/Columns.pm:177
694 msgid "Secondary phone"
695 msgstr "2. Telefonnummer"
697 #: Koha/Database/Columns.pm:178
698 msgid "Primary contact method"
699 msgstr "Primäre Kontaktmethode"
701 #: Koha/Database/Columns.pm:179
702 msgid "Show checkouts to guarantor"
703 msgstr "Zeige Bürgenden die Ausleihen"
705 #: Koha/Database/Columns.pm:180
706 msgid "Show fines to guarantor"
707 msgstr "Zeige den Bürgenden die Gebühren"
709 #: Koha/Database/Columns.pm:181
710 msgid "Privacy settings"
711 msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
713 #: Koha/Database/Columns.pm:182
717 #: Koha/Database/Columns.pm:183
721 #: Koha/Database/Columns.pm:184
723 msgstr "Geheimnis (2FA)"
725 #: Koha/Database/Columns.pm:185
729 #: Koha/Database/Columns.pm:186
730 msgid "SMS provider ID (internal)"
731 msgstr "SMS-Provider-ID (intern)"
733 #: Koha/Database/Columns.pm:187
734 msgid "Mobile phone number"
737 #: Koha/Database/Columns.pm:188
741 #: Koha/Database/Columns.pm:189
745 #: Koha/Database/Columns.pm:190
749 #: Koha/Database/Columns.pm:191
750 msgid "Street number"
753 #: Koha/Database/Columns.pm:192
757 #: Koha/Database/Columns.pm:193
761 #: Koha/Database/Columns.pm:194
765 #: Koha/Database/Columns.pm:195
766 msgid "Last update date"
767 msgstr "Letzte Aktualisierung"
769 #: Koha/Database/Columns.pm:196
771 msgstr "Benutzername"
773 #: Koha/Database/Columns.pm:197
774 msgid "ZIP/Postal code"
775 msgstr "Postleitzahl"
777 #: Koha/Database/Columns.pm:200
781 #: Koha/Database/Columns.pm:201
782 msgid "Biblioitem number (internal)"
783 msgstr "Biblioitem-Nummer (intern)"
785 #: Koha/Database/Columns.pm:202
786 msgid "Biblio number (internal)"
787 msgstr "Titelsatznummer (intern)"
789 #: Koha/Database/Columns.pm:203
790 msgid "Source of acquisition"
793 #: Koha/Database/Columns.pm:204
797 #: Koha/Database/Columns.pm:205
798 msgid "Koha normalized classification for sorting"
799 msgstr "Sortierform der Signatur "
801 #: Koha/Database/Columns.pm:206
802 msgid "Source of classification / shelving scheme"
803 msgstr "Klassifikation / Aufstellungssystematik"
805 #: Koha/Database/Columns.pm:207
806 msgid "Coded location qualifier"
807 msgstr "Kodierter Standort-Qualifier"
809 #: Koha/Database/Columns.pm:208
811 msgstr "Exemplarnummer"
813 #: Koha/Database/Columns.pm:209
815 msgstr "Beschädigt am"
817 #: Koha/Database/Columns.pm:210
818 msgid "Damaged status"
819 msgstr "Beschädigung"
821 #: Koha/Database/Columns.pm:211
822 msgid "Date acquired"
823 msgstr "Zugangsdatum"
825 #: Koha/Database/Columns.pm:212
826 msgid "Date last checked out"
827 msgstr "Zuletzt ausgeliehen am"
829 #: Koha/Database/Columns.pm:213
830 msgid "Date last seen"
831 msgstr "Letzte Aktivität"
833 #: Koha/Database/Columns.pm:214
834 msgid "Date of deletion"
837 #: Koha/Database/Columns.pm:215
838 msgid "Serial enumeraton/chronology"
839 msgstr "Jahrgang/Band"
841 #: Koha/Database/Columns.pm:216
842 msgid "Exclude from local holds priority"
843 msgstr "Keine Priorisierung von lokalen Vormerkungen"
845 #: Koha/Database/Columns.pm:217
846 msgid "Current library"
847 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
850 #: Koha/Database/Columns.pm:218
851 msgid "Permanent library"
852 msgstr "Permanente Bibliothek"
854 #: Koha/Database/Columns.pm:219
855 msgid "Total checkouts"
856 msgstr "Anzahl Ausleihen"
858 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
862 #: Koha/Database/Columns.pm:221
864 msgstr "Vermisst seit"
866 #: Koha/Database/Columns.pm:222
868 msgstr "Verloren-Status"
870 #: Koha/Database/Columns.pm:224
874 #: Koha/Database/Columns.pm:225
875 msgid "Item number (internal)"
876 msgstr "Exemplarnummer (intern)"
878 #: Koha/Database/Columns.pm:226
879 msgid "Koha item type"
880 msgstr "Koha-Medientyp"
882 #: Koha/Database/Columns.pm:227
883 msgid "Shelving location"
886 #: Koha/Database/Columns.pm:228
887 msgid "Materials specified"
890 #: Koha/Database/Columns.pm:229
891 msgid "Additional subfields (XML)"
892 msgstr "Zusätzliche Unterfelder (XML)"
894 #: Koha/Database/Columns.pm:230
898 #: Koha/Database/Columns.pm:232
900 msgstr "Fälligkeitsdatum"
902 #: Koha/Database/Columns.pm:233
903 msgid "Permanent shelving location"
904 msgstr "Permanenter Aufstellungsort"
906 #: Koha/Database/Columns.pm:234
910 #: Koha/Database/Columns.pm:235
911 msgid "Total renewals"
912 msgstr "Anzahl Verlängerungen"
914 #: Koha/Database/Columns.pm:237
915 msgid "Price effective from"
916 msgstr "Preis gültig ab"
918 #: Koha/Database/Columns.pm:238
920 msgstr "Anzahl Vormerkungen"
922 #: Koha/Database/Columns.pm:239
923 msgid "Use restrictions"
924 msgstr "Benutzungsbeschränkungen"
926 #: Koha/Database/Columns.pm:240
927 msgid "Shelving control number"
928 msgstr "Magazinnummer"
930 #: Koha/Database/Columns.pm:241
931 msgid "Inventory number"
932 msgstr "Inventarnummer"
934 #: Koha/Database/Columns.pm:243
935 msgid "Uniform resource identifier"
938 #: Koha/Database/Columns.pm:244
940 msgstr "Ausgeschieden am"
942 #: Koha/Database/Columns.pm:245
943 msgid "Withdrawn status"
944 msgstr "Ausgeschieden-Status"
946 #: Koha/Database/Columns.pm:248
950 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
954 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
955 msgid "Biblio number"
956 msgstr "Titelsatznummer"
958 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
959 msgid "Copyright date"
960 msgstr "Erscheinungsjahr"
962 #: Koha/Database/Columns.pm:253
963 msgid "Framework code"
964 msgstr "Framework-Code"
966 #: Koha/Database/Columns.pm:254
970 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
974 #: Koha/Database/Columns.pm:256
975 msgid "Name of part/section of a work"
976 msgstr "Titel eines Teils/einer Abteilung eines Werkes"
978 #: Koha/Database/Columns.pm:257
979 msgid "Number of part/section of a work"
980 msgstr "Zählung des Teils/der Abteilung eines Werkes"
982 #: Koha/Database/Columns.pm:258
984 msgstr "Ist es eine Zeitschrift?"
986 #: Koha/Database/Columns.pm:259
990 #: Koha/Database/Columns.pm:260
991 msgid "Remainder of title"
992 msgstr "Zusatz zum Titel"
994 #: Koha/Database/Columns.pm:261
995 msgid "Modification date"
996 msgstr "Änderungsdatum"
998 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
999 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1003 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1004 msgid "Uniform title"
1005 msgstr "Einheitstitel"
1007 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1008 msgid "Age restriction"
1009 msgstr "Altersbeschränkung"
1011 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1012 msgid "Biblioitem number"
1013 msgstr "Biblioitem-Nummer"
1015 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1016 msgid "Classification"
1017 msgstr "Klassifikation"
1019 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1020 msgid "Dewey/classification"
1021 msgstr "Klassifikation"
1023 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1024 msgid "Illustrations"
1025 msgstr "Illustrationen"
1027 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1031 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1035 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1036 msgid "Biblio-level item type"
1037 msgstr "Medientyp auf Titelebene"
1039 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1043 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1047 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1048 msgid "Number of pages"
1049 msgstr "Anzahl Seiten"
1051 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1052 msgid "Place of publication"
1053 msgstr "Ort der Veröffentlichung"
1055 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1056 msgid "Publication date"
1057 msgstr "Erscheinungsjahr"
1059 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1063 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1067 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1068 msgid "Sub classification"
1069 msgstr "Unterklassifikation"
1071 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1075 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1076 msgid "Volume number"
1079 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1083 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1084 msgid "Volume information"
1085 msgstr "Information zum Band"
1087 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1088 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1092 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1093 msgid "Statistics date and time"
1094 msgstr "Zeitstempel Statistik"
1096 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1098 msgstr "Exemplarnummer"
1100 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1104 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1108 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1112 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1116 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1120 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1122 msgstr "Periodizität"
1124 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1128 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1129 msgid "Collection title"
1132 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1136 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1140 # Added <span class="patrons-length"></span> patrons to<a></a>
1141 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1142 msgid "Patron reason"
1143 msgstr "Begründung für Vorschlag"
1145 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1149 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1153 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1154 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1158 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1160 msgstr "Kindersopran"
1162 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1163 msgid "child soprano"
1164 msgstr "Kindersopran"
1166 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1167 msgid "countertenor"
1168 msgstr "Kontratenor"
1170 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1172 msgstr "Kinderstimme"
1174 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1176 msgstr "Männerstimme"
1178 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1179 msgid "mezzo-soprano"
1180 msgstr "Mezzosopran"
1182 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1183 msgid "reciting child's voice"
1184 msgstr "rezitierende Kinderstimme"
1186 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1187 msgid "reciting voice"
1188 msgstr "rezitierende Stimme"
1190 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1191 msgid "reciting man's voice"
1192 msgstr "rezitierende Männerstimme"
1194 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1195 msgid "reciting woman's voice"
1196 msgstr "rezitierende Frauenstimme"
1198 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1202 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1206 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1207 msgid "voice - unspecified"
1208 msgstr "Stimme - nicht spezifiziert"
1210 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1211 msgid "woman's voice"
1212 msgstr "Frauenstimme"
1214 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1215 msgid "voice - other"
1216 msgstr "Stimme - weitere"
1218 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1222 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1224 msgstr "Bassetthorn"
1226 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1230 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1234 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1238 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1239 msgid "double bassoon"
1240 msgstr "Kontrafagott"
1242 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1246 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1250 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1254 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1255 msgid "english horn"
1256 msgstr "Englischhorn"
1258 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1262 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1266 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1270 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1272 msgstr "Einhandflöte"
1274 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1278 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1282 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1286 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1290 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1294 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1295 msgid "oboe d'amore"
1296 msgstr "Oboe d'amore"
1298 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1302 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1303 msgid "oboe da caccia"
1304 msgstr "Oboe da caccia"
1306 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1310 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1314 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1318 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1322 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1324 msgstr "Aufnahmegerät"
1326 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1330 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1334 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1338 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1342 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1343 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1344 msgid "sarrusophone"
1345 msgstr "Sarrusophon"
1347 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1351 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1352 msgid "woodwind - unspecified"
1353 msgstr "Holzblasinstrument - nicht spezifiziert"
1355 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1359 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1360 msgid "woodwind - other"
1361 msgstr "Holzblasinstrument - weitere"
1363 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1367 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1371 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1373 msgstr "Bersag-Horn"
1375 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1379 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1383 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1387 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1391 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1395 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1399 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1403 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1407 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1408 msgid "hunting horn"
1411 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1415 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1416 msgid "herald's trumpet"
1417 msgstr "Fanfarentrompete"
1419 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1421 msgstr "Klappenhorn"
1423 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1427 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1431 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1435 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1436 msgid "russian horn"
1437 msgstr "Russisches Horn"
1439 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1443 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1447 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1451 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1455 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1459 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1460 msgid "brass - unspecified"
1461 msgstr "Blechblasinstrumente - nicht spezifiziert"
1463 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1464 msgid "valved bugle"
1467 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1471 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1472 msgid "brass - other"
1473 msgstr "Blechblasinstrumente - weitere"
1475 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1479 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1483 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1487 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1489 msgstr "Teufelsgeige"
1491 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1495 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1499 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1500 msgid "five-string double bass"
1501 msgstr "fünfsaitiger Doublebass"
1503 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1504 msgid "fiddle, viol (family)"
1505 msgstr "Fiedel, Viola (Familie)"
1507 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1508 msgid "lira da braccio"
1509 msgstr "Lira da Braccio"
1511 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1513 msgstr "Lira da Gamba"
1515 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1516 msgid "keyed fiddle"
1517 msgstr "Nyckelharpa"
1519 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1523 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1527 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1529 msgstr "Psalmodikon"
1531 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1535 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1536 msgid "trumpet marine"
1539 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1540 msgid "strings, bowed - unspecified"
1541 msgstr "Saiteninstrument, mit Bogen - nicht spezifiziert"
1543 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1547 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1555 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1559 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1563 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1564 msgid "strings, bowed - other"
1565 msgstr "Saiteninstrument, mit Bogen - weitere"
1567 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1572 msgid "harp-psaltery"
1573 msgstr "Harfen-Psaltery"
1575 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1579 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1583 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1587 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1595 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1599 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1603 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1607 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1615 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1616 msgid "hawaiian guitar"
1617 msgstr "Hawaiianische Gitarre"
1619 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1621 msgstr "Irische Harfe"
1623 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1627 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1631 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1635 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1636 msgid "lute (family)"
1637 msgstr "Laute (Familie)"
1639 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1641 msgstr "Harfengitarre"
1643 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1647 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1651 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1655 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1659 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1661 msgstr "Psalterspiel"
1663 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1667 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1671 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1675 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1679 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1683 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1687 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1691 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1695 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1696 msgid "strings, plucked - unspecified"
1697 msgstr "Saiteninsrument, gezupft - nicht spezifiziert"
1699 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1703 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1704 msgid "strings, plucked - other"
1705 msgstr "Saiteninstrument, gezupft - weitere"
1707 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1711 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1715 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1719 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1721 msgstr "Claviorganum"
1723 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1724 msgid "clavicytherium"
1725 msgstr "Klaviziterium"
1727 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1731 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1732 msgid "glockenspiel"
1733 msgstr "Glockenspiel"
1735 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1739 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1743 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1747 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1751 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1755 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1756 msgid "plucked string keyboard"
1757 msgstr "gezupftes Saitentasteninstrument"
1759 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1763 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1767 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1768 msgid "sostenente piano"
1769 msgstr "Sostenente-Piano"
1771 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1775 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1776 msgid "keyboard - unspecified"
1777 msgstr "Tasteninstrument - nicht spezifiziert"
1779 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1783 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1784 msgid "keyboard - other"
1785 msgstr "Tasteninstrument - weitere"
1787 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1788 msgid "aeolian bells"
1789 msgstr "äolische Glocken"
1791 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1792 msgid "arabian drum"
1793 msgstr "Arabische Trommel"
1795 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1799 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1803 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1807 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1809 msgstr "Basstrommel"
1811 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1815 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1819 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1820 msgid "metal bells plate"
1821 msgstr "Metal Bells Plate"
1823 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1825 msgstr "Kastagnetten"
1827 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1831 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1832 msgid "chinese cymbals"
1833 msgstr "Chinesische Zimbeln"
1835 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1839 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1843 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1847 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1848 msgid "crash cymbal"
1851 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1855 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1859 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1863 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1867 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1871 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1875 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1876 msgid "finger cymbals"
1877 msgstr "Fingerzimbeln"
1879 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1880 msgid "friction drum"
1881 msgstr "Reibtrommel"
1883 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1887 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1891 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1895 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1899 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1903 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1907 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1911 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1915 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1919 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
1923 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
1927 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
1931 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
1932 msgid "military drum"
1933 msgstr "militärische Trommel"
1935 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
1936 msgid "metallophone"
1937 msgstr "Metallophon"
1939 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
1943 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
1947 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
1949 msgstr "Regenmacher"
1951 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
1955 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
1956 msgid "sizzle cymbals"
1957 msgstr "Sizzle-Becken"
1959 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
1960 msgid "sound-effect instrument"
1961 msgstr "Toneffekt-Instrument"
1963 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
1965 msgstr "Schlitztrommel"
1967 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
1971 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
1975 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
1979 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
1980 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
1981 msgid "sound sculpture"
1982 msgstr "Tonskulptur"
1984 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
1988 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
1992 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
1996 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
1997 msgid "turkish crescent"
1998 msgstr "Schellenbaum"
2000 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2001 msgid "temple block"
2002 msgstr "Tempelblock"
2004 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2006 msgstr "gestimmter Gong"
2008 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2012 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2016 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2017 msgid "thunder machine"
2018 msgstr "Donnermaschine"
2020 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2024 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2028 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2032 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2033 msgid "percussion - unspecified"
2034 msgstr "Schlaginstrument - nicht spezifiziert"
2036 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2040 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2044 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2048 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2049 msgid "wind machine"
2050 msgstr "Windmaschine"
2052 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2056 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2060 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2064 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2065 msgid "percussion - other"
2066 msgstr "Schlaginstrument - weitere"
2068 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2072 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2073 msgid "computerized musical station"
2074 msgstr "computergesteuerte Musikstation"
2076 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2077 msgid "computerized tape"
2078 msgstr "Computerized Tape"
2080 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2081 msgid "digital space device"
2082 msgstr "Digitales Raumgerät"
2084 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2085 msgid "electro-acoustic device"
2086 msgstr "elektro-akustisches Gerät"
2088 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2089 msgid "live electronic"
2090 msgstr "live-elektronisch"
2092 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2096 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2097 msgid "meta-instrument"
2098 msgstr "Meta-Instrument"
2100 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2101 msgid "multimedial device"
2102 msgstr "multimediales Gerät"
2104 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2108 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2109 msgid "space device"
2110 msgstr "Space Device"
2112 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2114 msgstr "Synthesizer"
2116 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2120 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2124 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2125 msgid "electronic - non specified"
2126 msgstr "elektronisch - nicht spezifiziert"
2128 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2129 msgid "electronic - other"
2130 msgstr "elektronisch - weitere"
2132 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2133 msgid "aeolian harp"
2134 msgstr "äolische Harfe"
2136 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2137 msgid "barrel organ"
2140 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2142 msgstr "Schwirrgerät"
2144 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2146 msgstr "musikalischer Bogen"
2148 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2152 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2156 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2157 msgid "musical clock"
2160 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2162 msgstr "Generalbass"
2164 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2165 msgid "glassharmonika"
2166 msgstr "Glasharmonika"
2168 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2169 msgid "glass trumpet"
2170 msgstr "Glastrompete"
2172 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2176 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2178 msgstr "Hurdy-Gurdy"
2180 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2182 msgstr "Maultrommel"
2184 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2185 msgid "lamellaphone"
2186 msgstr "Zupfidiophon"
2188 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2192 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2196 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2200 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2201 msgid "melodic instrument"
2202 msgstr "Harmonikainstrument"
2204 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2208 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2212 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2213 msgid "polyphonic instrument"
2214 msgstr "Polyphones Instrument"
2216 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2217 msgid "player piano"
2218 msgstr "Player Piano"
2220 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2224 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2225 msgid "swanee whistle"
2226 msgstr "Kolbenflöte"
2228 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2232 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2233 msgid "instrument - non specified"
2234 msgstr "Instrument - nicht spezifiziert"
2236 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2237 msgid "instrument or voice - non specified"
2238 msgstr "Instrument oder Stimme - nicht spezifiziert"
2240 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2241 msgid "wind instrument"
2242 msgstr "Blasinstrument"
2244 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2248 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2252 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2253 msgid "children's choir"
2256 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2260 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2262 msgstr "geschmischter Chor"
2264 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2265 msgid "reciting choir"
2266 msgstr "rezitierender Chor"
2268 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2269 msgid "choir - unspecified"
2270 msgstr "Chor - nicht spezifiziert"
2272 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2273 msgid "vocal ensemble"
2274 msgstr "Vokal-Ensemble"
2276 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2277 msgid "women's choir"
2280 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2281 msgid "choir - other"
2282 msgstr "Chor - weitere"
2284 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2288 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2292 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2296 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2297 msgid "chamber orchestra"
2298 msgstr "Kammerorchester"
2300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2305 msgid "dance orchestra"
2306 msgstr "Tanzorchester"
2308 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2309 msgid "full orchestra"
2310 msgstr "Vollorchester"
2312 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2316 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2317 msgid "instrumental ensemble"
2318 msgstr "instrumentales Ensemble"
2320 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2321 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2322 msgstr "Vokales und instrumentales Ensemble"
2324 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2328 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2329 msgid "percussion orchestra"
2330 msgstr "Schlagorchester"
2332 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2333 msgid "ragtime band"
2334 msgstr "Ragtime-Band"
2336 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2341 msgid "string orchestra"
2342 msgstr "Streichorchester"
2344 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2345 msgid "orchestra - unspecified"
2346 msgstr "Orchester - nicht spezifiziert"
2348 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2349 msgid "wind orchestra"
2350 msgstr "Blasorchester"
2352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2353 msgid "orchestra - other"
2354 msgstr "Orchester - weitere"
2356 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2357 msgid "live electronic conductor"
2358 msgstr "live-elektronischeR DirigentIn"
2360 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2361 msgid "choir conductor, chorus master"
2362 msgstr "Chordirigent, Chorleiter"
2364 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2368 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2369 msgid "light conductor"
2370 msgstr "LichtdirigentIn"
2372 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2373 msgid "conductor - other"
2374 msgstr "DirigentIn - weitere"
2376 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2380 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2382 msgstr "Kinderdarsteller"
2384 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2385 msgid "silent actor"
2386 msgstr "stimmeR DarstellerIn"
2388 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2390 msgstr "Schauspieler"
2392 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2394 msgstr "Schauspielerin"
2396 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2400 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2401 msgid "light engineer"
2402 msgstr "LichtingenieurIn"
2404 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2405 msgid "sound engineer"
2406 msgstr "ToningenieurIn"
2408 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2412 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2416 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2417 msgid "walk-on part"
2418 msgstr "hinzukommende Rolle"
2420 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2421 msgid "performer - other"
2422 msgstr "Darsteller - weitere"
2424 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2427 msgstr "Sopraninosaxophon"
2429 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2434 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2439 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2444 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2454 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2459 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2461 msgid "sub-contrabass"
2462 msgstr "Subkontrapassasaxophon"
2464 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2469 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2474 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2479 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2484 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2487 msgstr "vorbereitet"
2489 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2494 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2496 msgid "two players on one instrument"
2497 msgstr "zwei Spielende an einem Instrument"
2499 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2504 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2509 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2512 msgstr "sechshändig"
2514 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2519 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2524 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2529 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2534 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2539 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2544 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2549 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2554 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2559 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2564 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2569 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2574 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2579 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2581 msgid "Instrument played in non standard way"
2582 msgstr "Instrument, welches auf ungewöhnliche Weise gespielt wird"
2584 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2586 msgid "non standard string number"
2587 msgstr "ungewöhnliche Saitenzahl"
2589 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2593 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2595 msgstr "elektronisch"
2597 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2605 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2607 msgstr "aufgenommen"
2609 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2613 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2614 msgid "ethnic, traditional"
2615 msgstr "ethnisch, traditionell"
2617 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2619 msgstr "aus dem Stegreif"
2621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2622 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2623 msgstr "kann Platz des vorherigen Codes einnehmen / Alternative"
2625 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2626 msgid "used by the same player as the preceding code"
2627 msgstr "verwendet vom gleichen Spieler wie der vorherige Code"
2629 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2630 msgid "Search also for narrower subjects"
2631 msgstr "Suche auch nach engeren Schlagworten"
2633 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2634 msgid "Search also for broader subjects"
2635 msgstr "Suche auch nach übergeordneten Schlagworten"
2637 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2638 msgid "Search also for related subjects"
2639 msgstr "Suche auch nach verwandten Schlagworten"
2641 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2643 msgstr "Voreinstellung"
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2646 msgctxt "basket created by"
2648 msgstr "Angelegt von:"
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2665 msgid_plural "baskets"
2666 msgstr[0] "Bestellung"
2667 msgstr[1] "Bestellungen"
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2671 msgid "subscription"
2672 msgid_plural "subscriptions"
2673 msgstr[0] "Abonnement"
2674 msgstr[1] "Abonnements"
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2678 msgctxt "basket created by"
2680 msgstr "Angelegt von"
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2692 msgstr "Stadt bearbeiten"
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2699 msgid "Confirm deletion of city"
2700 msgstr "Löschen der Stadt bestätigen"
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2707 msgid "Administration"
2708 msgstr "Administration"
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2715 #, perl-brace-format
2716 msgid "{count} library limitation"
2717 msgid_plural "{count} library limitations"
2718 msgstr[0] "{count} Bibliotheksbeschränkung"
2719 msgstr[1] "{count} Bibliotheksbeschränkungen"
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2750 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2760 #, perl-brace-format
2761 msgctxt "pluralization"
2762 msgid "There is one archived suggestion."
2763 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2764 msgstr[0] "Es gibt einen archivierten Anschaffungsvorschlag."
2765 msgstr[1] "Es gibt {count} archivierte Anschaffungsvorschläge."
2767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "{count} item"
2771 msgid_plural "{count} items"
2772 msgstr[0] "{count} Exemplar"
2773 msgstr[1] "{count} Exemplare"
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2776 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2781 #, perl-brace-format
2782 msgid "Edit {title} by {author}"
2783 msgstr "Bearbeite {title} von {author}"
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2787 msgctxt "Bibliographic record number"
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2792 #, perl-brace-format
2793 msgid "Edit {title}"
2794 msgstr "Bearbeite {title}"
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2797 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2803 #, perl-brace-format
2804 msgid "Overdues at {library}"
2805 msgstr "Überfälligkeiten bei {library}"
2807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2808 #, perl-brace-format
2809 msgid "Bundle of {count} item"
2810 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2811 msgstr[0] "Paket mit {count} Exemplar"
2812 msgstr[1] "Paket mit {count} Exemplaren"
2814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2815 #, perl-brace-format
2816 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2817 msgstr "Vormerkungen die länger als {count} Tage warten:"
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2820 msgctxt "Edit course reserve"
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2825 msgctxt "Place course reserve"
2827 msgstr "Exemplar/Titel"
2829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2830 #, perl-brace-format
2831 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2832 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2833 msgstr[0] "{title} ({barcode}) wurde aus {count} Kurs entfernt."
2834 msgstr[1] "{title} ({barcode}) wurde aus {count} Kursen entfernt."
2836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2891 msgctxt "patron restriction created on"
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
2901 msgid_plural "Holds"
2902 msgstr[0] "Vormerkung"
2903 msgstr[1] "Vormerkungen"
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
2906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
2907 msgctxt "purchase suggestion created by"
2909 msgstr "Angelegt von:"
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
2913 msgctxt "Message transport type"
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2919 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
2924 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2925 msgid "Techniques (print) 1"
2926 msgstr "Techniken (Druck) 1"
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
2929 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2930 msgid "Techniques (print) 2"
2931 msgstr "Techniken (Druck) 2"
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
2934 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2935 msgid "Techniques (print) 3"
2936 msgstr "Techniken (Druck) 3"
2938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
2939 #, perl-brace-format
2940 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
2941 msgstr "Beim der Aktualisierung der Mappings ist ein Fehler aufgetreten: {message}."
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
2944 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
2945 msgstr "Beim Löschen der vorhandenen Mappings ist ein Fehler aufgetreten. Es wurde nichts geändert!"
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
2948 #, perl-brace-format
2949 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
2950 msgstr "(Suchfeld {field_name} gemappt auf {marc_field}.)"
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
2953 #, perl-brace-format
2954 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
2955 msgstr "Ungültige Gewichtung '{weight}', es muss eine positive Dezimalzahl angegeben werden."
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
2958 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
2959 msgstr "Sie haben versucht alle Mappings für einen erforderlichen Index zu löschen, es muss mindestens ein Mapping verbleiben"
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
2962 #, perl-brace-format
2963 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
2964 msgstr "Beim Aktualisieren der Elasticsearch Indexierungsmappings ist ein Fehler aufgetreten: {message}."
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
2967 #, perl-brace-format
2968 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
2969 msgstr "Index '{index}' muss reindexiert werden."
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
2972 #, perl-brace-format
2973 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
2974 msgstr "Index '{index}' muss neu erstellt werden."
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
2977 msgid "Mappings updated successfully."
2978 msgstr "Mappings wurden aktualisiert."
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
2981 msgid "Mappings have been reset successfully."
2982 msgstr "Mappings wurden zurückgesetzt."
2984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
2985 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
2986 msgstr "Elasticsearch ist aktuell nicht aktiviert."
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
2990 msgstr "nach Monaten"
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
2993 msgid "by libraries"
2994 msgstr "nach Bibliotheken"
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
2997 msgid "by item types"
2998 msgstr "nach Medientypen"
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
3001 msgid "Item is checked out"
3002 msgstr "Exemplar ist ausgeliehen"
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3005 msgid "Item does not belong to your library"
3006 msgstr "Exemplar gehört nicht in Ihre Bibliothek"
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3009 msgid "Item has a waiting hold"
3010 msgstr "Exemplar ist bereitgestellt"
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3013 msgid "Item has linked analytics"
3014 msgstr "Exemplar ist mit weiteren Datensätzen verknüpft"
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3017 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3018 msgstr "Letztes Exemplar eines Titels mit einer titelbezogenen Vormerkung"
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3021 msgid "Unknown reason"
3022 msgstr "Unbekannter Grund"
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3025 #, perl-brace-format
3026 msgid "({age} year)"
3027 msgid_plural "({age} years)"
3028 msgstr[0] "({age} Jahr)"
3029 msgstr[1] "({age} Jahre)"
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3036 msgid "Hide SQL code"
3037 msgstr "SQL-Code verbergen"
3039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3045 msgstr "Überfälligkeiten"
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3049 msgstr "Suspendierung"
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3057 msgid_plural "records"
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3063 msgid_plural "checkouts"
3064 msgstr[0] "Ausleihe"
3065 msgstr[1] "Ausleihen"
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3069 msgid_plural "overdues"
3070 msgstr[0] "überfällig"
3071 msgstr[1] "überfällig"
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3074 msgid "hold pending"
3075 msgid_plural "holds pending"
3076 msgstr[0] "offene Vormerkung"
3077 msgstr[1] "offene Vormerkungen"
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3080 msgid "hold waiting"
3081 msgid_plural "holds waiting"
3082 msgstr[0] "abholbereite Vormerkung"
3083 msgstr[1] "abholbereite Vormerkungen"
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3088 msgid_plural "messages"
3089 msgstr[0] "Mitteilung"
3090 msgstr[1] "Mitteilungen"
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3094 msgctxt "Cancel hold button"
3098 #~ msgctxt "citations"
3105 #~ msgid "branchcode"
3106 #~ msgstr "branchcode"
3112 #~ msgstr "itemtype"
3120 #~ msgid "publishercode"
3121 #~ msgstr "publishercode"