Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / de-DE-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of de.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-30 14:22+0000\n"
8 "Last-Translator: Katrin Fischer <katrin.fischer@bsz-bw.de>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /de/22.11/de-DE-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1685456536.763807\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte abonniert "
28
29 # Workaround wegen Zeilenumbruch siehe Bug 17322 - Translation breaks opac-ics.tt
30 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
31 #. %2$s: - newline="\n" | html -
32 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
33 #. %4$s:  title | html 
34 #. %5$s: - newline | html -
35 #. %6$s:  title | html 
36 #. %7$s:  barcode | html 
37 #. %8$s: - ELSE -
38 #. %9$s:  title | html 
39 #. %10$s: - newline | html -
40 #. %11$s:  title | html 
41 #. %12$s:  barcode | html 
42 #. %13$s: - END -
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
44 #, c-format
45 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
46 msgstr "%s %s %s %s ist überfällig %sIhre Ausleihe von %s (Barcode %s) ist überfällig %s %s ist fällig %sIhre Ausleihe von %s (Barcode %s) ist heute fällig %s "
47
48 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
49 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
50 #. %3$s:  ELSE 
51 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
52 #. %5$s:  interface | url 
53 #. %6$s:  theme | url 
54 #. %7$s:  END 
55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
56 #, c-format
57 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
58 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
59
60 #. For the first occurrence,
61 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
62 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
63 #. %3$s:  ELSE 
64 #. %4$s:  END 
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
68 #, c-format
69 msgid "%s %s %s Koha online %s "
70 msgstr "%s %s %s Koha %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
73 #. %2$s:  biblio.title | html 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  END 
76 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
77 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
78 #. %7$s:  END 
79 #. %8$s:  subtitle | html 
80 #. %9$s:  END 
81 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
82 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
83 #. %12$s:  i = 0 
84 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
85 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
86 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
87 #. %16$s:  END 
88 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
89 #. %18$s:  part_names.$i | html 
90 #. %19$s:  END 
91 #. %20$s:  i = i + 1 
92 #. %21$s:  END 
93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
94 #, c-format
95 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96 msgstr "%s %s %s Kein Titel %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
97
98 #. %1$s:  END 
99 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
100 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
101 #. %4$s:  END 
102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
103 #, c-format
104 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
105 msgstr "%s %s %s Hinweis: Dieses Fenster schließt sich automatisch in 5 Sekunden. %s "
106
107 #. %1$s: ~ USE Koha ~
108 #. %2$s: ~ USE raw ~
109 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
111 #, c-format
112 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
113 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
114
115 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
116 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
117 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
118 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
119 #. %5$s:  END 
120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
121 #, c-format
122 msgid "%s %s %s, by %s%s "
123 msgstr "%s %s %s, von %s%s "
124
125 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
126 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
127 #. %3$s:  END 
128 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
129 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
130 #. %6$s:  ELSE 
131 #. %7$s:  END 
132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
133 #, c-format
134 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
135 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha %s - Katalog "
136
137 #. %1$s:  IF ( library ) 
138 #. %2$s:  library.branchname | html 
139 #. %3$s:  END 
140 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
141 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
142 #. %6$s:  ELSE 
143 #. %7$s:  END 
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
145 #, c-format
146 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
147 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Bibliotheken &rsaquo; %s %s %s Koha %s - Katalog "
148
149 #. %1$s:  ELSE 
150 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
151 #. %3$s:  END 
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
153 #, c-format
154 msgid "%s %s (not approved) %s "
155 msgstr "%s %s (nicht genehmigt) %s "
156
157 #. %1$s:  ELSE 
158 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
159 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
160 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
161 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
162 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
164 #, c-format
165 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
166 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
167
168 #. %1$s:  END 
169 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
171 #, c-format
172 msgid "%s %s Did you mean: "
173 msgstr "%s %s Meinten Sie: "
174
175 #. For the first occurrence,
176 #. %1$s:  END 
177 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
180 #, c-format
181 msgid "%s %s End date: "
182 msgstr "%s %s Enddatum: "
183
184 #. %1$s:  END 
185 #. %2$s:  ELSE 
186 #. %3$s:  END 
187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
188 #, c-format
189 msgid "%s %s No results found. %s "
190 msgstr "%s %s Keine Titel gefunden. %s "
191
192 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
193 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
194 #. %3$s:  ms_value | html 
195 #. %4$s:  ELSE 
196 #. %5$s:  END 
197 #. %6$s:  ELSE 
198 #. %7$s:  END 
199 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
200 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
201 #. %10$s:  ELSE 
202 #. %11$s:  END 
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
204 #, c-format
205 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
206 msgstr "%s %s Ergebnisse der Suche nach '%s' %s Suchergebnisse %s %s Es wurden keine Suchkriterien angegeben. %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog "
207
208 #. %1$s:  END 
209 #. %2$s:  ELSE 
210 #. %3$s:  END 
211 #. %4$s:  END 
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
213 #, c-format
214 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
215 msgstr "%s %s Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte abonnieren zu können %s %s "
216
217 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
218 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
220 #, c-format
221 msgid "%s %s by "
222 msgstr "%s %s von "
223
224 #. %1$s:  i.title | html 
225 #. %2$s:  IF i.author 
226 #. %3$s:  i.author | html 
227 #. %4$s:  END 
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
229 #, c-format
230 msgid "%s %s by %s %s "
231 msgstr "%s %s von %s %s "
232
233 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
234 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
235 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
236 #. %4$s:  END 
237 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
238 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
240 #, c-format
241 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
242 msgstr "%s %s von %s %s %s %s "
243
244 #. %1$s:  r.firstname | html 
245 #. %2$s:  r.surname | html 
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
247 #, c-format
248 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
249 msgstr "%s %s hat zur Zeit offene Gebühren in Höhe von:"
250
251 #. %1$s:  END 
252 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
253 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
254 #. %4$s:  ELSE 
255 #. %5$s:  END 
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
257 #, c-format
258 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
259 msgstr "%s%s%s%sLink zur Ressource%s "
260
261 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
262 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
264 #, c-format
265 msgid "%s %s's fines and charges"
266 msgstr "Gebühren und Entgelte von %s %s"
267
268 #. %1$s:  added_count | html 
269 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
270 #. %3$s:  ELSE 
271 #. %4$s:  END 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
273 #, c-format
274 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
275 msgstr "%s %sTag%sTags%s hinzugefügt."
276
277 #. %1$s:  deleted_count | html 
278 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
279 #. %3$s:  ELSE 
280 #. %4$s:  END 
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
282 #, c-format
283 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
284 msgstr "%s%sTag%sTags%s gelöscht."
285
286 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
287 #. %2$s:  ELSE 
288 #. %3$s:  END 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
290 #, c-format
291 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
292 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s und %s "
293
294 #. %1$s:  bibliotitle | html 
295 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
297 #, c-format
298 msgid "%s (Record no. %s)"
299 msgstr "%s (Titelsatznr. %s)"
300
301 #. For the first occurrence,
302 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
305 #, c-format
306 msgid "%s (default)"
307 msgstr "%s (Voreinstellung)"
308
309 #. %1$s:  ELSE 
310 #. %2$s:  END 
311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
312 #, c-format
313 msgid "%s 0 records %s "
314 msgstr "%s 0 Datensätze %s "
315
316 #. %1$s:  USE raw -
317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
318 #, c-format
319 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
320 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
321
322 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
323 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
324 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
326 #, c-format
327 msgid "%s Account frozen %s %s "
328 msgstr "%sKonto gesperrt %s %s "
329
330 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
331 #. %2$s:  END 
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
333 #, c-format
334 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
335 msgstr "%s Es ist ein Fehler bei der Erstellung der PDF-Datei aufgetreten. Bitte informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann. %s "
336
337 #. %1$s:  ELSE 
338 #. %2$s:  END 
339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
340 #, c-format
341 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
342 msgstr "%s Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek um sich von diesem Club abzumelden. %s "
343
344 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
345 #. %2$s:  ELSE 
346 #. %3$s:  END 
347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
348 #, c-format
349 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
350 msgstr "%s Löschen %s Liste löschen %s "
351
352 #. %1$s:  END 
353 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
355 #, c-format
356 msgid "%s Holds (%s) "
357 msgstr "%s Vormerkungen (%s) "
358
359 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
360 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
361 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
362 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
363 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
364 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
365 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
366 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
367 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
368 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
369 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
370 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
371 #. %13$s:  ELSE 
372 #. %14$s:  END 
373 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
374 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
375 #. %17$s:  ELSE 
376 #. %18$s:  END 
377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
378 #, c-format
379 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
380 msgstr "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog "
381
382 #. For the first occurrence,
383 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
386 #, c-format
387 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
388 msgstr "%s Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, kontaktieren Sie bitte den "
389
390 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
392 #, c-format
393 msgid "%s Internet user critics"
394 msgstr "%s Bewertungen von Internetbenutzern"
395
396 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
397 #. %2$s:  ELSE 
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
399 #, c-format
400 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
401 msgstr "%s Ausleihnotizen sind nicht aktiviert. Kontaktieren Sie bitte die Bibliothek. %s "
402
403 #. %1$s:  ELSE 
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
405 #, c-format
406 msgid "%s Item in transit to "
407 msgstr "%s Exemplar unterwegs nach "
408
409 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
411 #, c-format
412 msgid "%s Item waiting at "
413 msgstr "%s Exemplar abholbereit in "
414
415 #. %1$s:  issues_count | html 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
417 #, c-format
418 msgid "%s Item(s) checked out"
419 msgstr "%s Exemplar(e) ausgeliehen"
420
421 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
422 #. %2$s:  ELSE 
423 #. %3$s:  END 
424 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
425 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
426 #. %6$s:  ELSE 
427 #. %7$s:  END 
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
429 #, c-format
430 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
431 msgstr "%s Anmeldung im Benutzerkonto %s Anmeldung im Katalog deaktiviert %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog "
432
433 #. For the first occurrence,
434 #. %1$s:  END 
435 #. %2$s:  provider.description | html 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
439 #, c-format
440 msgid "%s Log in with %s "
441 msgstr "%s Anmelden mit %s "
442
443 #. %1$s:  IF !holds 
444 #. %2$s:  ELSE 
445 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
447 #, c-format
448 msgid "%s No data available %s %s "
449 msgstr "%s Keine Daten verfügbar %s %s "
450
451 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
452 #. %2$s:  LibraryName | html 
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
454 #, c-format
455 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
456 msgstr "%s Keine Treffer hierfür im Katalog von %s. "
457
458 #. %1$s:  ELSE 
459 #. %2$s:  END # / IF results 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
461 #, c-format
462 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
463 msgstr "%s Keine Ergebnisse, versuchen Sie andere Filtereinstellungen. %s "
464
465 #. %1$s:  ELSE 
466 #. %2$s:  END 
467 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
468 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
469 #. %5$s:  END 
470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
471 #, c-format
472 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
473 msgstr "%s Kein Titel %s %s%s,%s "
474
475 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
477 #, c-format
478 msgid "%s Not allowed "
479 msgstr "%s Nicht erlaubt "
480
481 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
483 #, c-format
484 msgid "%s Professional critics"
485 msgstr "%s Professionelle Bewertungen"
486
487 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
489 #, c-format
490 msgid "%s Quotations"
491 msgstr "%s Zitate"
492
493 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
494 #. %2$s:  END 
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
496 #, c-format
497 msgid "%s Renewal not allowed %s "
498 msgstr "%s Keine Verlängerung erlaubt %s "
499
500 #. For the first occurrence,
501 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
502 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
503 #. %3$s:  ELSE 
504 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
505 #. %5$s:  END 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
508 #, c-format
509 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
510 msgstr "%s Automatische Benutzersperre wegen Überfälligkeit %s %s %s %s "
511
512 #. %1$s:  LibraryName | html 
513 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
514 #. %3$s:  query_desc | html 
515 #. %4$s:  END 
516 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
517 #. %6$s:  limit_desc | html 
518 #. %7$s:  END 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
520 #, c-format
521 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
522 msgstr "%s Suche %snach '%s'%s%s&nbsp;mit Eingrenzung(en):&nbsp;'%s'%s"
523
524 #. LINK
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
526 msgid "%s Search RSS feed"
527 msgstr "%s RSS-Feed"
528
529 #. %1$s:  LibraryName | html 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
531 #, c-format
532 msgid "%s Self check-in"
533 msgstr "%s Selbstständige Rückgabe"
534
535 #. %1$s:  LibraryName | html 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
537 #, c-format
538 msgid "%s Self checkout system"
539 msgstr "%s Selbstverbuchungssystem"
540
541 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
543 #, c-format
544 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
545 msgstr "%s Der Link ist entweder ungültig oder die Gültigkeitszeit ist überschritten. "
546
547 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
548 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
550 #, c-format
551 msgid "%s The passwords do not match. %s "
552 msgstr "%s Die Passwörter stimmen nicht überein. %s "
553
554 #. %1$s:  IF error 
555 #. %2$s:  ELSE 
556 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
558 #, c-format
559 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
560 msgstr "%s Diese PPN wurde nicht im IdRef-Service gefunden . %s %s "
561
562 #. %1$s:  ELSE 
563 #. %2$s:  END 
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
565 #, c-format
566 msgid "%s This record has no items. %s "
567 msgstr "%s Dieser Titel hat keine physischen Exemplare. %s "
568
569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
571 #, c-format
572 msgid "%s Video extracts"
573 msgstr "%s Filmausschnitte"
574
575 #. %1$s:  ELSE 
576 #. %2$s:  END 
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
578 #, c-format
579 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
580 msgstr "%s Sie haben keine Suchkriterien eingegeben. %s "
581
582 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
583 #. %2$s:  ELSE 
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
585 #, c-format
586 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
587 msgstr "%s Sie haben noch nie etwas aus dieser Bibliothek ausgeliehen. %s "
588
589 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
591 #, c-format
592 msgid "%s holdings"
593 msgstr "%s Exemplare"
594
595 #. For the first occurrence,
596 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
599 #, c-format
600 msgid "%s items are on order."
601 msgstr "%s Exemplare sind bestellt."
602
603 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
604 #. %2$s:  total | html 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
606 #, c-format
607 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
608 msgstr "%s von %s Treffern geladen, verfeinern Sie Ihre Suche um weitere Datensätze zu sehen"
609
610 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
612 #, c-format
613 msgid "%s per day"
614 msgstr "%s am Tag"
615
616 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
618 #, c-format
619 msgid "%s per hour"
620 msgstr "%s pro Stunde"
621
622 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
623 #. %2$s:  IF authtypetext 
624 #. %3$s:  authtypetext | html 
625 #. %4$s:  END 
626 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
627 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
628 #. %7$s:  ELSE 
629 #. %8$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
631 #, c-format
632 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
633 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; Normdatensuche &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
634
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
638 #. %3$s:  ELSE 
639 #. %4$s:  END 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
644 #, c-format
645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
646 msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog"
647
648 #. LINK
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
651 msgstr "%s%s%sKoha %s - Katalog &rsaquo; Neue Kommentare"
652
653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
655 #. %3$s:  ELSE 
656 #. %4$s:  END 
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
658 #, c-format
659 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
660 msgstr "%s%s%sBibliothekskatalog%s"
661
662 #. %1$s:  IF meta.value 
663 #. %2$s:  meta.value | html 
664 #. %3$s:  ELSE 
665 #. %4$s:  END 
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
667 #, c-format
668 msgid "%s%s%sN/A%s"
669 msgstr "%s%s%s - %s"
670
671 #. %1$s:  IF page 
672 #. %2$s:  page.title | html 
673 #. %3$s:  ELSE 
674 #. %4$s:  END 
675 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
676 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
677 #. %7$s:  ELSE 
678 #. %8$s:  END 
679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
680 #, c-format
681 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
682 msgstr "%s%s%sSeitenfehler%s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
683
684 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
685 #. %2$s:  USE Koha 
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
687 #, c-format
688 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
690
691 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
692 #. %2$s:  ELSE 
693 #. %3$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
695 #, c-format
696 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
697 msgstr "%s%sKoha %s - Katalog"
698
699 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
700 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
701 #. %3$s:  ELSE 
702 #. %4$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
704 #, c-format
705 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
706 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
707
708 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
709 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
710 #. %3$s:  END 
711 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
712 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
713 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
714 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
715 #. %8$s:  END 
716 #. %9$s:  END 
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
718 #, c-format
719 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
720 msgstr "%s, %s,%s %s seit %s %s bis %s %s %s "
721
722 #. For the first occurrence,
723 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
724 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
728 #, c-format
729 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
731
732 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
733 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
735 #, c-format
736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
738
739 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
740 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
741 #. %3$s:  review.reviewid | html 
742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
743 #, c-format
744 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
745 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
746
747 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
749 #, c-format
750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
752
753 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
754 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
756 #, c-format
757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
759
760 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
761 #. %2$s:  query_cgi | html 
762 #. %3$s:  limit_cgi | html 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
764 #, c-format
765 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
766 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
767
768 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
769 #. %2$s:  query_cgi | html 
770 #. %3$s:  limit_cgi | html 
771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
772 #, c-format
773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
775
776 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
777 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
779 #, c-format
780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
782
783 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
785 #, c-format
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
788
789 #. %1$s:  IF ( total ) 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  END 
792 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
793 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
794 #. %6$s:  ELSE 
795 #. %7$s:  END 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
797 #, c-format
798 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
799 msgstr "%sErgebnisse der Normdatensuche%sKeine Ergebnisse gefunden%s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
800
801 #. %1$s:  IF op == 'view' 
802 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
803 #. %3$s:  ELSE 
804 #. %4$s:  END 
805 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
806 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
807 #. %7$s:  ELSE 
808 #. %8$s:  END 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
810 #, c-format
811 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
812 msgstr "%sInhalt von %s%sIhre Listen%s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
813
814 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
815 #. %2$s:  END 
816 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
817 #. %4$s:  END 
818 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
819 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
820 #. %7$s:  ELSE 
821 #. %8$s:  END 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
823 #, c-format
824 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
825 msgstr "%sNeuer Anschaffungsvorschlag%s %sAnschaffungsvorschläge %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
826
827 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
828 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
829 #. %3$s:  END 
830 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
831 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
832 #. %6$s:  ELSE 
833 #. %7$s:  END 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
835 #, c-format
836 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
837 msgstr "%sE-Mail zu neuen Heften abonnieren %s E-Mail-Abonnement über neue Hefte löschen %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
838
839 #. %1$s:  ELSE 
840 #. %2$s:  END 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
842 #, c-format
843 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
844 msgstr "%sDieser Normdatensatz wird nirgends verwendet.%s "
845
846 #. %1$s:  ELSE 
847 #. %2$s:  END 
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
849 #, c-format
850 msgid "%sThis record has no items.%s "
851 msgstr "%s Dieser Datensatz hat keine Exemplare.%s "
852
853 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
854 #. %2$s:  ELSE 
855 #. %3$s:  END 
856 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
857 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
858 #. %6$s:  ELSE 
859 #. %7$s:  END 
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
861 #, c-format
862 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
863 msgstr "%sPersönliche Daten aktualisieren%sNeues Benutzerkonto anlegen%s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
864
865 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
866 #. %2$s:  END 
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
868 #, c-format
869 msgid "%sYes%s "
870 msgstr "%sJa%s "
871
872 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
873 #. %2$s:  ELSE 
874 #. %3$s:  END 
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
876 #, c-format
877 msgid "%sYes%sNo%s "
878 msgstr "%sJa%sNein%s "
879
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
882 #, c-format
883 msgid "&lt;&lt; Previous"
884 msgstr "&lt;&lt; Zurück"
885
886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
887 #, c-format
888 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
889 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
890
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
892 #, c-format
893 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
894 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
895
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
897 #, c-format
898 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
899 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
900
901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
902 #, c-format
903 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
905
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
907 #, c-format
908 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
909 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
910
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
912 #, c-format
913 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
915
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
918 #, c-format
919 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
921
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
923 #, c-format
924 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
926
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
928 #, c-format
929 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
931
932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
933 #, c-format
934 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
935 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
936
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
938 #, c-format
939 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
941
942 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
943 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
945 #, c-format
946 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
947 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (bei %s Bewertungen)"
948
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
950 #, c-format
951 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
952 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser, Phrase"
953
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
955 #, c-format
956 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
957 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz"
958
959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
960 #, c-format
961 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
962 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kongress, Phrase"
963
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
965 #, c-format
966 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
967 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft"
968
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
970 #, c-format
971 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
972 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
973
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
975 #, c-format
976 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
977 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
978
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
980 #, c-format
981 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
982 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Stichwort, Phrase"
983
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
985 #, c-format
986 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
987 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person"
988
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
990 #, c-format
991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
992 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person, Phrase"
993
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
995 #, c-format
996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und weitere Terme"
998
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1000 #, c-format
1001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1002 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und engere Terme"
1003
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1005 #, c-format
1006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1007 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und verwandte Terme"
1008
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1010 #, c-format
1011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1012 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort, Phrase"
1013
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1015 #, c-format
1016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1017 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel, Phrase"
1018
1019 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1021 #, c-format
1022 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1023 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s Bewertungen)"
1024
1025 #. For the first occurrence,
1026 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1027 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1028 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1029 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1030 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1031 #. %6$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1038 #, c-format
1039 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1040 msgstr "( %s von %s Verlängerungen verbleiben %s / %s von %s Verlängerungen bis das Exemplar in der Bibliothek vorgelegt werden muss %s )"
1041
1042 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1044 #, c-format
1045 msgid "(%s biblios)"
1046 msgstr "(%s Titel)"
1047
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s:  overdues_count | html 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1054 #, c-format
1055 msgid "(%s total)"
1056 msgstr "(%s gesamt)"
1057
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1059 #, c-format
1060 msgid "(Accruing)"
1061 msgstr "(Auflaufend)"
1062
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1064 #, c-format
1065 msgid "(Acronym)"
1066 msgstr "(Akronym)"
1067
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. SCRIPT
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1071 msgid "(All)"
1072 msgstr "(Alle)"
1073
1074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1075 #, c-format
1076 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1077 msgstr "(Barcode wurde in der Datenbank nicht gefunden, bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal)"
1078
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1080 #, c-format
1081 msgid "(Broader heading)"
1082 msgstr "(Oberbegriff)"
1083
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1085 #, c-format
1086 msgid "(Cancelled)"
1087 msgstr "(Storniert)"
1088
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1090 #, c-format
1091 msgid "(Checked out)"
1092 msgstr "(Ausgeliehen)"
1093
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1095 #, c-format
1096 msgid "(Earlier heading)"
1097 msgstr "(Frühere Ansetzung)"
1098
1099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1100 #, c-format
1101 msgid "(Forgiven)"
1102 msgstr "(Erlass)"
1103
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1105 #, c-format
1106 msgid "(Hides shelf browser)"
1107 msgstr "(Regal ausblenden)"
1108
1109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1110 #, c-format
1111 msgid "(Immediate parent body)"
1112 msgstr "(Direkt übergeordnete Körperschaft)"
1113
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1115 #, c-format
1116 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1117 msgstr "(Das Exemplar ist ausgeschieden und eine Rückgabe deshalb nicht möglich, bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal)"
1118
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1120 #, c-format
1121 msgid "(Later heading)"
1122 msgstr "(Spätere Ansetzung)"
1123
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1125 #, c-format
1126 msgid "(Lost)"
1127 msgstr "(Verloren)"
1128
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1130 #, c-format
1131 msgid "(Musical composition)"
1132 msgstr "(Musikalische Komposition)"
1133
1134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1135 #, c-format
1136 msgid "(Narrower heading)"
1137 msgstr "(Unterbegriff)"
1138
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1141 #, c-format
1142 msgid "(Not supported by Koha)"
1143 msgstr "(Wird von Koha nicht unterstützt)"
1144
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1149 #, c-format
1150 msgid "(Not supported yet)"
1151 msgstr "(Noch nicht unterstützt)"
1152
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1154 #, c-format
1155 msgid "(On-site checkout)"
1156 msgstr "(Vor-Ort-Ausleihe)"
1157
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1160 #, c-format
1161 msgid "(Opens below)"
1162 msgstr "(Öffnet sich unterhalb)"
1163
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1175 #, c-format
1176 msgid "(Optional)"
1177 msgstr "(Optional)"
1178
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1183 #, c-format
1184 msgid "(Optional, default 0)"
1185 msgstr "(Optional, Default 0)"
1186
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1188 #, c-format
1189 msgid "(Optional, default 1)"
1190 msgstr "(Optional, Default 1)"
1191
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1194 #, c-format
1195 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1196 msgstr "(Hinweis: Es kann eine Verzögerung bei der Korrektur Ihres Benutzerkontos geben, wenn Sie dies online melden.)"
1197
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1199 #, c-format
1200 msgid "(Refunded)"
1201 msgstr "(Rückerstattet)"
1202
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1204 #, c-format
1205 msgid "(Replaced)"
1206 msgstr "(Ersetzt)"
1207
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1230 #, c-format
1231 msgid "(Required)"
1232 msgstr "(Erforderlich)"
1233
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1235 #, c-format
1236 msgid "(Returned)"
1237 msgstr "(Zurückgegeben)"
1238
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1240 #, c-format
1241 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1242 msgstr "(Das Medium ist aktuell nicht ausgeliehen, bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal)"
1243
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1245 #, c-format
1246 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1247 msgstr "(Das Exemplar kann nicht an der Rückgabestation zurückgegeben werden, bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal)"
1248
1249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1250 #, c-format
1251 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1252 msgstr "(Das Exemplar kann in dieser Bibliothek nicht zurückgegeben werden, bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal)"
1253
1254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1255 #, c-format
1256 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1257 msgstr "(Bei der Rückgabe dieses Exemplars ist ein Problem aufgetreten, bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal)"
1258
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1263 #, c-format
1264 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1265 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen OAI-PMH)"
1266
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1268 #, c-format
1269 msgid "(Use OPAC instead)"
1270 msgstr "(Verwenden Sie statt dessen den OPAC)"
1271
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1274 #, c-format
1275 msgid "(Use SRU instead)"
1276 msgstr "(Verwenden Sie SRU)"
1277
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1279 #, c-format
1280 msgid "(Voided)"
1281 msgstr "(Ungültig)"
1282
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1286 #, c-format
1287 msgid "(done)"
1288 msgstr "(ok)"
1289
1290 #. SCRIPT
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1292 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1293 msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
1294
1295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1296 #, c-format
1297 msgid "(on hold)"
1298 msgstr "(Vorgemerkt)"
1299
1300 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1302 #, c-format
1303 msgid "(only %s)"
1304 msgstr "(nur %s)"
1305
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1308 #, c-format
1309 msgid "(overdue)"
1310 msgstr "(überfällig)"
1311
1312 #. For the first occurrence,
1313 #. %1$s:  priority | html 
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1316 #, c-format
1317 msgid "(priority %s)"
1318 msgstr "(Priorität %s)"
1319
1320 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1321 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1322 #. %3$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1324 #, c-format
1325 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1326 msgstr "(ähnliche Suchen: %s%s%s)"
1327
1328 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1329 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1330 #. %3$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1332 #, c-format
1333 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1334 msgstr "(ähnliche Suchen: %s%s%s)."
1335
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1340 #, c-format
1341 msgid "(remove)"
1342 msgstr "(Entfernen)"
1343
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1346 #, c-format
1347 msgid "-- Choose --"
1348 msgstr "-- Auswählen --"
1349
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1352 #, c-format
1353 msgid "-- Choose format --"
1354 msgstr "-- Format wählen --"
1355
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1357 #, c-format
1358 msgid "-- none -- "
1359 msgstr "-- keine -- "
1360
1361 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1362 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1364 #, c-format
1365 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1366 msgstr ".%s Dieses Login wurde gesperrt! %s "
1367
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1369 #, c-format
1370 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1371 msgstr ". Klicken Sie auf \"Anschaffungsvorschlag bestätigen\", um diese Meldung zu ignorieren."
1372
1373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1374 #, c-format
1375 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1376 msgstr ". Nachdem Sie das Löschen bestätigt haben, kann die Liste nicht mehr wiederhergestellt werden!"
1377
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1379 #, c-format
1380 msgid ". Please contact the library for more information."
1381 msgstr ". Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek, um mehr Informationen zu erhalten."
1382
1383 #. %1$s:  ELSE 
1384 #. %2$s:  END 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1387 #, c-format
1388 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1389 msgstr ".%sSie haben ausstehende Gebühren.%s %s "
1390
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1392 #, c-format
1393 msgid "...or..."
1394 msgstr "... oder ..."
1395
1396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1397 #, c-format
1398 msgid "0.00"
1399 msgstr "0.00"
1400
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1402 #, c-format
1403 msgid "000 "
1404 msgstr "000 "
1405
1406 #. SPAN
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1410 msgid "0000-00-00"
1411 msgstr "0000-00-00"
1412
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1415 #, c-format
1416 msgid "1 item is on order."
1417 msgstr "Ein Exemplar bestellt."
1418
1419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1420 #, c-format
1421 msgid "10 titles"
1422 msgstr "10 Titel"
1423
1424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1425 #, c-format
1426 msgid "100 titles"
1427 msgstr "100 Titel"
1428
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1431 #, c-format
1432 msgid "12 months"
1433 msgstr "12 Monate"
1434
1435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1436 #, c-format
1437 msgid "15 titles"
1438 msgstr "15 Titel"
1439
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1441 #, c-format
1442 msgid "20 titles"
1443 msgstr "20 Titel"
1444
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1447 #, c-format
1448 msgid "3 months"
1449 msgstr "3 Monate"
1450
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1452 #, c-format
1453 msgid "30 titles"
1454 msgstr "30 Titel"
1455
1456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1457 #, c-format
1458 msgid "40 titles"
1459 msgstr "40 Titel"
1460
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1462 #, c-format
1463 msgid "50 titles"
1464 msgstr "50 Titel"
1465
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1468 #, c-format
1469 msgid "6 months"
1470 msgstr "6 Monate"
1471
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1473 #, c-format
1474 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1475 msgstr ": Diese Anfrage ist nur möglich, wenn Ihr Benutzerkonto leer ist und keine Gebühren offen sind. Nach dem Ausstellen der Entlastung können Sie keine Medien mehr entleihen."
1476
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1478 #, c-format
1479 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1480 msgstr "Ein Bestätigungsmail wird in Kürze an folgende Adresse gesendet: "
1481
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1483 #, c-format
1484 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1485 msgstr "Eine Vormerkgebühr wurde bei Abholung des Mediums auf Ihr Konto gebucht."
1486
1487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1488 #, c-format
1489 msgid "A librarian"
1490 msgstr "Einen Bibliotheksmitarbeitenden"
1491
1492 #. %1$s:  message_value | html 
1493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1494 #, c-format
1495 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1496 msgstr "Eine Zahlung mit der Transaktions-ID '%s' wurde bereits an ein Konto gesendet."
1497
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1499 #, c-format
1500 msgid "A similar document already exists: "
1501 msgstr "Ein ähnlicher Titel existiert bereits: "
1502
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1504 #, c-format
1505 msgid "A specific item"
1506 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar"
1507
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1509 #, c-format
1510 msgid "About the author"
1511 msgstr "Über den Autor"
1512
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1514 #, c-format
1515 msgid "Abstracts/summaries"
1516 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
1517
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1519 #, c-format
1520 msgid "Accept"
1521 msgstr "Akzeptieren"
1522
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1524 #, c-format
1525 msgid "Accepted by the library"
1526 msgstr "Von der Bibliothek angenommen"
1527
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1531 #, c-format
1532 msgid "Access denied"
1533 msgstr "Zugang verwehrt"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1537 #, c-format
1538 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1539 msgstr "Nach unseren Unterlagen haben wir keine aktuellen Kontaktinformationen. Bitte setzen Sie sich mit der Bibliothek in Verbindung. "
1540
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1542 #, c-format
1543 msgid "Account creation fee"
1544 msgstr "Kontoerstellungsgebühr"
1545
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1547 #, c-format
1548 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1549 msgstr "Für die Identifizierung des Bibliothekskontos ist diese E-Mail-Adresse allein nicht ausreichend eindeutig."
1550
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1552 #, c-format
1553 msgid "Account payment"
1554 msgstr "Zahlung"
1555
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1557 #, c-format
1558 msgid "Account renewal fee"
1559 msgstr "Kontoverlängerungsgebühr"
1560
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1562 #, c-format
1563 msgid "Acquired in the last:"
1564 msgstr "Erworben in den letzten:"
1565
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1568 #, c-format
1569 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1570 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
1571
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1574 #, c-format
1575 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1576 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
1577
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1579 #, c-format
1580 msgid "Acronym"
1581 msgstr "Akronym"
1582
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1584 #, c-format
1585 msgid "Actions"
1586 msgstr "Aktionen"
1587
1588 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1594 msgid "Add"
1595 msgstr "Hinzufügen"
1596
1597 #. %1$s:  total | html 
1598 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1600 #, c-format
1601 msgid "Add %s items to %s"
1602 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
1603
1604 #. A
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1606 msgid "Add another field"
1607 msgstr "Neues Feld"
1608
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1611 #, c-format
1612 msgid "Add note"
1613 msgstr "Notiz hinzufügen"
1614
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1616 #, c-format
1617 msgid "Add tag"
1618 msgstr "Tag hinzufügen"
1619
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1621 #, c-format
1622 msgid "Add tag(s)"
1623 msgstr "Tag(s) hinzufügen"
1624
1625 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1627 #, c-format
1628 msgid "Add to %s"
1629 msgstr "Hinzufügen zu %s"
1630
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1632 #, c-format
1633 msgid "Add to a list"
1634 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
1635
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1637 #, c-format
1638 msgid "Add to a new list:"
1639 msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
1640
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1642 #, c-format
1643 msgid "Add to cart"
1644 msgstr "Zum Korb hinzufügen"
1645
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1647 #, c-format
1648 msgid "Add to list:"
1649 msgstr "Der Liste hinzufügen:"
1650
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1652 #, c-format
1653 msgid "Add to your cart"
1654 msgstr "Meinem Korb hinzufügen"
1655
1656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1661 #, c-format
1662 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1663 msgstr "Zu Ihrer Liste hinzufügen &rsaquo; %s%s%sKoha online%s - Katalog"
1664
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1666 #, c-format
1667 msgid "Add to..."
1668 msgstr "Hinzufügen zu..."
1669
1670 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1672 #, c-format
1673 msgid "Added %s by"
1674 msgstr "Hinzugefügt am %s von"
1675
1676 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1678 #, c-format
1679 msgid "Added %s by you"
1680 msgstr "Hinzugefügt am %s von Ihnen"
1681
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1683 #, c-format
1684 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1685 msgstr "Zusätzliche Medientypen für Bücher/gedruckte Materialien"
1686
1687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1688 #, c-format
1689 msgid "Additional information"
1690 msgstr "Zusatzinformation"
1691
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1695 #, c-format
1696 msgid "Address 2:"
1697 msgstr "Adresse 2:"
1698
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1702 #, c-format
1703 msgid "Address:"
1704 msgstr "Adresse:"
1705
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1707 #, c-format
1708 msgid "Adolescent"
1709 msgstr "Kind (13-17 Jahre)"
1710
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1712 #, c-format
1713 msgid "Adult"
1714 msgstr "Erwachsener"
1715
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1717 #, c-format
1718 msgid "Advance notice"
1719 msgstr "Erinnerungsbenachrichtigung"
1720
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1725 #, c-format
1726 msgid "Advanced search"
1727 msgstr "Erweiterte Suche"
1728
1729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1730 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1734 #, c-format
1735 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1736 msgstr "Erweiterte Suche &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
1737
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1739 #, c-format
1740 msgid "Alert staff of your arrival "
1741 msgstr "Bibliothek über Ankunft informieren "
1742
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1745 #, c-format
1746 msgid "All"
1747 msgstr "Alle"
1748
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1750 #, c-format
1751 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1752 msgstr "Alle ausleihbaren Medien können zurückgerufen werden, wenn Sie ausgeliehen sind und von jemandem gebraucht werden. Wir werden die Person, die das Exemplar ausgeliehen hat, bitten, es zurück zu geben."
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1755 #, c-format
1756 msgid "All collections"
1757 msgstr "Alle Sammlungen"
1758
1759 #. SCRIPT
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1761 msgid "All holds will be suspended."
1762 msgstr "Alle Vormerkungen werden ausgesetzt."
1763
1764 #. SCRIPT
1765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1766 msgid "All holds will resume."
1767 msgstr "Alle Vormerkungen werden wieder aktiviert."
1768
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1770 #, c-format
1771 msgid "All item types"
1772 msgstr "Alle Medientypen"
1773
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1777 #, c-format
1778 msgid "All libraries"
1779 msgstr "Alle Bibliotheken"
1780
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1782 #, c-format
1783 msgid "All tags"
1784 msgstr "Alle Tags"
1785
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1787 #, c-format
1788 msgid "Allow auto-renewal: "
1789 msgstr "Automatische Verlängerungen erlauben: "
1790
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1792 #, c-format
1793 msgid "Allow changes to contents from: "
1794 msgstr "Inhaltsänderungen erlauben von: "
1795
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1797 #, c-format
1798 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1799 msgstr "Möchten Sie dem Bürgen/Erziehungsberechtigten erlauben Ihre aktuellen Gebühren einzusehen?"
1800
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1803 #, c-format
1804 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1805 msgstr "Möchten Sie dem Bürgen/Erziehungsberechtigten erlauben Ihre aktuellen Ausleihen einzusehen?"
1806
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1808 #, c-format
1809 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1810 msgstr "Möchten Sie dem Bürgen/Erziehungsberechtigten erlauben Ihre aktuellen Gebühren einzusehen?"
1811
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1813 #, c-format
1814 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1815 msgstr "Bitte achten Sie darauf alle entliehenen Medien zurückzugeben, bevor Ihr Bibliotheksausweis abläuft."
1816
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1818 #, c-format
1819 msgid "Alternate address"
1820 msgstr "Alternative Adresse"
1821
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1823 #, c-format
1824 msgid "Alternate address information: "
1825 msgstr "Alternative Adresse: "
1826
1827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1828 #, c-format
1829 msgid "Alternate contact"
1830 msgstr "Alternativer Kontakt"
1831
1832 #. SCRIPT
1833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1834 msgid "Always available"
1835 msgstr "Immer verfügbar"
1836
1837 #. A
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1840 msgid "Amazon cover image"
1841 msgstr "Cover von Amazon"
1842
1843 #. SCRIPT
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1845 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1846 msgstr "Amazon-Cover (<a href='%s'>Original anzeigen</a>)"
1847
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1852 #, c-format
1853 msgid "Amount"
1854 msgstr "Betrag"
1855
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1858 #, c-format
1859 msgid "Amount outstanding"
1860 msgstr "Offener Betrag"
1861
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1863 #, c-format
1864 msgid "Amount to pay: "
1865 msgstr "Zu bezahlender Betrag: "
1866
1867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1872 #, c-format
1873 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1874 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
1875
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1877 #, c-format
1878 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1879 msgstr "Beim Eintragen des Rückrufs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek."
1880
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1882 #, c-format
1883 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1884 msgstr "Beim Senden des Links für das Zurücksetzen des Passworts ist ein Fehler aufgetreten."
1885
1886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1887 #, c-format
1888 msgid "An error has occurred."
1889 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
1890
1891 #. %1$s:  shelfname | html 
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1893 #, c-format
1894 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1895 msgstr "Beim Anlegen dieser Liste ist ein Fehler aufgetreten. Der Name %s existiert bereits."
1896
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1898 #, c-format
1899 msgid "An error occurred when creating this list."
1900 msgstr "Beim Erstellen der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1903 #, c-format
1904 msgid "An error occurred when deleting this list."
1905 msgstr "Beim Löschen der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
1906
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1908 #, c-format
1909 msgid "An error occurred when updating this list."
1910 msgstr "Beim Speichern der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
1911
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1913 #, c-format
1914 msgid "An error occurred while processing your request."
1915 msgstr "Während der Bearbeitung Iher Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
1916
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1918 #, c-format
1919 msgid "An error occurred, please try again. "
1920 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie es erneut. "
1921
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1923 #, c-format
1924 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1925 msgstr "Ein interner Link ist ungültig."
1926
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1928 #, c-format
1929 msgid "An invitation to share list "
1930 msgstr "Einladung zum Teilen der Liste "
1931
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1933 #, c-format
1934 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1935 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie die Bibliothek."
1936
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1938 #, c-format
1939 msgid "Any"
1940 msgstr "Alle"
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1943 #, c-format
1944 msgid "Any audience"
1945 msgstr "Beliebige Zielgruppe"
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1948 #, c-format
1949 msgid "Any content"
1950 msgstr "Beliebiger Inhalt"
1951
1952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1953 #, c-format
1954 msgid "Any format"
1955 msgstr "Beliebiges Format"
1956
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1958 #, c-format
1959 msgid "Any item "
1960 msgstr "Alle Exemplare "
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1963 #, c-format
1964 msgid "Any item group"
1965 msgstr "Beliebige Exemplargruppe"
1966
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1969 #, c-format
1970 msgid "Any item type"
1971 msgstr "Irgendein Medientyp"
1972
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1974 #, c-format
1975 msgid "Anyone seeing this list"
1976 msgstr "Jeder der diese Liste anzeigen kann"
1977
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1979 #, c-format
1980 msgid "Apply field weights to search "
1981 msgstr "Feldgewichtung auf Suche anwenden "
1982
1983 #. SCRIPT
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1985 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1986 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Artikelbestellung stornieren möchten?"
1987
1988 #. For the first occurrence,
1989 #. SCRIPT
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1992 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1993 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
1994
1995 #. SCRIPT
1996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1997 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1998 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar ausleihen möchten?"
1999
2000 #. SCRIPT
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2002 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2003 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge in der Suchhistorie löschen möchten?"
2004
2005 #. SCRIPT
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2007 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2008 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tags löschen möchten?"
2009
2010 #. SCRIPT
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2012 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2013 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Anschaffungsvorschläge löschen möchten?"
2014
2015 #. For the first occurrence,
2016 #. SCRIPT
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2018 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2019 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
2020
2021 #. SCRIPT
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2023 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2024 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anschaffungsvorschlag löschen möchten?"
2025
2026 #. SCRIPT
2027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2028 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2029 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
2030
2031 #. SCRIPT
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2033 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2034 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Nachricht löschen möchten?"
2035
2036 #. SCRIPT
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2038 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2039 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste nicht länger teilen möchten? Sie haben dann keinen Zugriff mehr auf die Liste."
2040
2041 #. SCRIPT
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2043 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2044 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Exemplare von der Liste entfernen möchten?"
2045
2046 #. SCRIPT
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2048 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2049 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel von der Liste löschen möchten?"
2050
2051 #. For the first occurrence,
2052 #. SCRIPT
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2055 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2056 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rückruf entfernen möchten?"
2057
2058 #. SCRIPT
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2060 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2061 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Freigabe zum Teilen entfernen möchten?"
2062
2063 #. SCRIPT
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2065 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2066 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Stornierung dieser Vormerkung anfragen möchten?"
2067
2068 #. SCRIPT
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2070 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2071 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgesetzten Vormerkungen wieder aktivieren möchten?"
2072
2073 #. SCRIPT
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2075 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2076 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar zurückgeben möchten?"
2077
2078 #. SCRIPT
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2080 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2081 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Vormerkungen aussetzen möchten?"
2082
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2084 #, c-format
2085 msgid "Arrived"
2086 msgstr "Eingetroffen"
2087
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2089 #, c-format
2090 msgid "Article request fee"
2091 msgstr "Artikelbestellgebühr"
2092
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2094 #, c-format
2095 msgid "Article requests"
2096 msgstr "Artikelbestellungen"
2097
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2099 #, c-format
2100 msgid "Article requests "
2101 msgstr "Artikelbestellungen "
2102
2103 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2105 #, c-format
2106 msgid "Article requests (%s)"
2107 msgstr "Artikelbestellungen (%s)"
2108
2109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2110 #, c-format
2111 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2112 msgstr "Als Besitzer der Liste können Sie keine Einladung annehmen, diese zu teilen."
2113
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2115 #, c-format
2116 msgid "Ask for a discharge"
2117 msgstr "Entlastung beantragen"
2118
2119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2120 #, c-format
2121 msgid "Ask for discharge"
2122 msgstr "Entlastung beantragen"
2123
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2125 #, c-format
2126 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2127 msgstr "Bei jedem Schritt können Sie auf 'Abbrechen klicken um die eingescannten Barcodes zu löschen und neu zu beginnen."
2128
2129 #. OPTION
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2131 msgid "At least one item is available at this library"
2132 msgstr "Mindestens ein Exemplar in dieser Biblothek verfügbar"
2133
2134 #. For the first occurrence,
2135 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2138 #, c-format
2139 msgid "At library: %s"
2140 msgstr "In Bibliothek: %s"
2141
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2143 #, c-format
2144 msgid "Audience"
2145 msgstr "Zielgruppe"
2146
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2148 #, c-format
2149 msgid "Audiovisual profile:"
2150 msgstr "Audiovisuelles Profil:"
2151
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2155 #, c-format
2156 msgid "AuthenticatePatron"
2157 msgstr "AuthenticatePatron"
2158
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2160 #, c-format
2161 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2162 msgstr "Authentifiziert die Login-Berechtigung des Benutzers und gibt den Identifier für den Benutzer zurück."
2163
2164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2180 #, c-format
2181 msgid "Author"
2182 msgstr "Verfasser"
2183
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2188 #, c-format
2189 msgid "Author (A-Z)"
2190 msgstr "Verfasser (A-Z)"
2191
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2196 #, c-format
2197 msgid "Author (Z-A)"
2198 msgstr "Verfasser (Z-A)"
2199
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2201 #, c-format
2202 msgid "Author identifiers"
2203 msgstr "Verfasserlinks"
2204
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2206 #, c-format
2207 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2208 msgstr "Informationen zum Verfasser (Syndetics)"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2211 #, c-format
2212 msgid "Author(s)"
2213 msgstr "Verfasser"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2220 #, c-format
2221 msgid "Author:"
2222 msgstr "Verfasser:"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2225 #, c-format
2226 msgid "Authority"
2227 msgstr "Normdaten"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2235 #, c-format
2236 msgid "Authority search"
2237 msgstr "Suche in Normdaten"
2238
2239 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2240 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2241 #. %3$s:  ELSE 
2242 #. %4$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2244 #, c-format
2245 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2246 msgstr "Normdatensuche &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
2247
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2250 #, c-format
2251 msgid "Authority search results"
2252 msgstr "Resultate der Normdatensuche"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2255 #, c-format
2256 msgid "Authority type: "
2257 msgstr "Normdatentyp: "
2258
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2260 #, c-format
2261 msgid "Authorized headings"
2262 msgstr "Autorisierte Ansetzungsform"
2263
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2265 #, c-format
2266 msgid "Authors"
2267 msgstr "Verfasser"
2268
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2270 #, c-format
2271 msgid "Auto renewal"
2272 msgstr "Automatische Verlängerung"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2275 #, c-format
2276 msgid "Auto-renewal"
2277 msgstr "Automatische Verlängerung"
2278
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2280 #, c-format
2281 msgid "Automatic renewal"
2282 msgstr "Automatische Verlängerung"
2283
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2285 #, c-format
2286 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2287 msgstr "Automatische Verlängerung konnte wegen offener Gebühren nicht durchgeführt werden."
2288
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2290 #, c-format
2291 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2292 msgstr "Automatische Verlängerung nicht möglich, das Konto ist abgelaufen."
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2295 #, c-format
2296 msgid "Availability"
2297 msgstr "Verfügbarkeit"
2298
2299 #. For the first occurrence,
2300 #. SCRIPT
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2302 msgid "Availability:"
2303 msgstr "Verfügbarkeit:"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2306 #, c-format
2307 msgid "Availability: "
2308 msgstr "Verfügbarkeit: "
2309
2310 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2312 #, c-format
2313 msgid "Available %s"
2314 msgstr "Verfügbar %s"
2315
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2317 #, c-format
2318 msgid "Available in the library"
2319 msgstr "Verfügbar in der Bibliothek"
2320
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2322 #, c-format
2323 msgid "Available issues"
2324 msgstr "Verfügbare Hefte"
2325
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s:  rating_avg | html 
2328 #. %2$s:  ratings.count | html 
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2331 #, c-format
2332 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2333 msgstr "Durchschnittliche Bewertung: %s (%s Bewertungen)"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2336 #, c-format
2337 msgid "Awards:"
2338 msgstr "Auszeichnungen:"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2341 #, c-format
2342 msgid "BE CAREFUL"
2343 msgstr "VORSICHT"
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2346 #, c-format
2347 msgid "BIBTEX"
2348 msgstr "BIBTEX"
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2351 #, c-format
2352 msgid "BT"
2353 msgstr "BT"
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2357 #, c-format
2358 msgid "Back to lists"
2359 msgstr "Zurück zu Listen"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2362 #, c-format
2363 msgid "Back to results"
2364 msgstr "Trefferliste"
2365
2366 #. A
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2368 msgid "Back to the results search list"
2369 msgstr "Trefferliste"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2372 #, c-format
2373 msgid "Backends"
2374 msgstr "Backends"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2387 #, c-format
2388 msgid "Barcode"
2389 msgstr "Barcode"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2393 #, c-format
2394 msgid "Barcode:"
2395 msgstr "Barcode:"
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2398 #, c-format
2399 msgid "Barcodes"
2400 msgstr "Barcodes"
2401
2402 #. %1$s:  END 
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2404 #, c-format
2405 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2406 msgstr "Stellen Sie sicher dass Sie den Link aus dem E-Mail verwenden, oder kontaktieren Sie die Bibliothek für Unterstützung. %s "
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2412 #, c-format
2413 msgid "BibTeX"
2414 msgstr "BibTex"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2417 #, c-format
2418 msgid "Bibliographies"
2419 msgstr "Bibliographien"
2420
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2422 #, c-format
2423 msgid "Biography"
2424 msgstr "Biographie"
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2427 #, c-format
2428 msgid "Blocked"
2429 msgstr "Gesperrt"
2430
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2432 #, c-format
2433 msgid "Blocked record"
2434 msgstr "Gesperrter Titel"
2435
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2437 #, c-format
2438 msgid "Bound"
2439 msgstr "Gebunden"
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2442 #, c-format
2443 msgid "Braille"
2444 msgstr "Braille"
2445
2446 #. NAV
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2508 msgid "Breadcrumb"
2509 msgstr "Krümelpfad"
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2512 #, c-format
2513 msgid "Brief display"
2514 msgstr "Kurzanzeige"
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2518 #, c-format
2519 msgid "Brief history"
2520 msgstr "Kurze Historie"
2521
2522 #. ABBR
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2524 msgid "Broader Term"
2525 msgstr "Weiterer Term"
2526
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2528 #, c-format
2529 msgid "Broader heading"
2530 msgstr "Oberbegriff"
2531
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2533 #, c-format
2534 msgid "Browse by hierarchy"
2535 msgstr "Systematisch suchen"
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2539 #, c-format
2540 msgid "Browse our catalog"
2541 msgstr "Stöbern in unserem Katalog"
2542
2543 #. For the first occurrence,
2544 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2545 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2546 #. %3$s:  ELSE 
2547 #. %4$s:  END 
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2550 #, c-format
2551 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2552 msgstr "In unserem Katalog stöbern &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2556 #, c-format
2557 msgid "Browse results"
2558 msgstr "Trefferliste durchstöbern"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2565 #, c-format
2566 msgid "Browse search"
2567 msgstr "Alphabetisch suchen"
2568
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2571 #, c-format
2572 msgid "Browse shelf"
2573 msgstr "Regal durchstöbern"
2574
2575 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2577 #, c-format
2578 msgid "Browsing %s shelves"
2579 msgstr "Regale von %s durchstöbern"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2583 #, c-format
2584 msgid "CAS login"
2585 msgstr "CAS-Login"
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2588 #, c-format
2589 msgid "CD audio"
2590 msgstr "Audio-CD"
2591
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2593 #, c-format
2594 msgid "CD software"
2595 msgstr "Software-CD"
2596
2597 #. SCRIPT
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2599 msgid "CSV"
2600 msgstr "CSV"
2601
2602 #. For the first occurrence,
2603 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2608 #, c-format
2609 msgid "CSV - %s"
2610 msgstr "CSV - %s"
2611
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2632 #, c-format
2633 msgid "Call number"
2634 msgstr "Signatur"
2635
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2638 #, c-format
2639 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2640 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
2641
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2644 #, c-format
2645 msgid "Call number (A-Z)"
2646 msgstr "Signatur (A-Z)"
2647
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2650 #, c-format
2651 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2652 msgstr "Signatur (absteigend)"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2656 #, c-format
2657 msgid "Call number (Z-A)"
2658 msgstr "Signatur (Z-A)"
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2663 #, c-format
2664 msgid "Call number:"
2665 msgstr "Signatur:"
2666
2667 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2669 #, c-format
2670 msgid "Call number: %s"
2671 msgstr "Signatur: %s"
2672
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2709 #, c-format
2710 msgid "Cancel"
2711 msgstr "Abbrechen"
2712
2713 #. A
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2716 #, c-format
2717 msgid "Cancel email notification"
2718 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen"
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2721 #, c-format
2722 msgid "Cancel email notification "
2723 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung abbestellen "
2724
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2726 #, c-format
2727 msgid "Cancel enrollment "
2728 msgstr "Mitgliedschaft stornieren "
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2732 #, c-format
2733 msgid "Cancel rating"
2734 msgstr "Bewertung löschen"
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2738 #, c-format
2739 msgid "Cancel rating."
2740 msgstr "Bewertung löschen"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2743 #, c-format
2744 msgid "Cancel this pickup"
2745 msgstr "Abholung stornieren"
2746
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2750 #, c-format
2751 msgid "CancelHold"
2752 msgstr "CancelHold"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2755 #, c-format
2756 msgid "CancelRecall "
2757 msgstr "CancelRecall "
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2760 #, c-format
2761 msgid "Canceled"
2762 msgstr "Storniert"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2765 #, c-format
2766 msgid "Cancellation date"
2767 msgstr "Storno-Datum"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2771 #, c-format
2772 msgid "Cancelled"
2773 msgstr "Storniert "
2774
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2776 #, c-format
2777 msgid "Cancelled charge"
2778 msgstr "Stornierte Gebühr"
2779
2780 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2782 #, c-format
2783 msgid "Cancelled on %s"
2784 msgstr "Storniert am %s"
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2787 #, c-format
2788 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2789 msgstr "Storniert eine aktive Vormerkung des Benutzers."
2790
2791 #. INPUT type=radio name=checkitem
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2794 msgid "Cannot be put on hold"
2795 msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
2796
2797 #. IMG
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2799 msgid "Cannot be recalled"
2800 msgstr "Kann nicht zurückgerufen werden"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2803 #, c-format
2804 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2805 msgstr "Kann nicht an Abholbibliothek transportiert werden"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2808 #, c-format
2809 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2810 msgstr "Für diesen Tag keine Abholung terminiert werden, da die Bibliothek geschlossen hat."
2811
2812 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2814 #, c-format
2815 msgid "Card number can be up to %s characters."
2816 msgstr "Die Ausweisnummer kann bis zu %s Zeichen lang sein."
2817
2818 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2819 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2821 #, c-format
2822 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2823 msgstr "Die Ausweisnummer muss zwischen %s und %s Zeichen lang sein."
2824
2825 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2827 #, c-format
2828 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2829 msgstr "Die Ausweisnummer muss genau %s Zeichen lang sein."
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2832 #, c-format
2833 msgid "Card number:"
2834 msgstr "Ausweisnummer:"
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2838 #, c-format
2839 msgid "Cart"
2840 msgstr "Korb"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2843 #, c-format
2844 msgid "Cassette recording"
2845 msgstr "Kasettenaufnahme"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2848 #, c-format
2849 msgid "Catalog"
2850 msgstr "Katalog"
2851
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2853 #, c-format
2854 msgid "Catalogs"
2855 msgstr "Kataloge"
2856
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2860 #, c-format
2861 msgid "Category:"
2862 msgstr "Kategorie:"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2865 #, c-format
2866 msgid "Change "
2867 msgstr "Ändern "
2868
2869 #. INPUT type=submit
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2872 #, c-format
2873 msgid "Change password"
2874 msgstr "Passwort ändern"
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2877 #, c-format
2878 msgid "Change pickup location for "
2879 msgstr "Ändere den Abholort für "
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2883 #, c-format
2884 msgid "Change your password"
2885 msgstr "Passwort ändern"
2886
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2888 #, c-format
2889 msgid "Change your password "
2890 msgstr "Passwort ändern "
2891
2892 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2893 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2894 #. %3$s:  ELSE 
2895 #. %4$s:  END 
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2897 #, c-format
2898 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2899 msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2902 #, c-format
2903 msgid "Chapters"
2904 msgstr "Kapitel"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2908 #, c-format
2909 msgid "Chapters:"
2910 msgstr "Kapitel:"
2911
2912 # Discharge management
2913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2916 #, c-format
2917 msgid "Charges"
2918 msgstr "Gebühren"
2919
2920 #. For the first occurrence,
2921 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2924 #, c-format
2925 msgid "Charges (%s)"
2926 msgstr "Gebühren (%s)"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2930 #, c-format
2931 msgid "Check in"
2932 msgstr "Rückgabe"
2933
2934 #. INPUT type=submit name=confirm
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2936 msgid "Check in item"
2937 msgstr "Rückgabe"
2938
2939 #. SCRIPT
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2941 msgid "Check out"
2942 msgstr "Ausleihe"
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2945 #, c-format
2946 msgid "Check out or renew an item:"
2947 msgstr "Exemplar ausleihen oder verlängern:"
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2950 #, c-format
2951 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2952 msgstr "Exemplar ausleihen, zurückgeben oder verlängern:"
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2955 #, c-format
2956 msgid "Check-in date:"
2957 msgstr "Rückgabedatum:"
2958
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2960 #, c-format
2961 msgid "Checked by the library"
2962 msgstr "Von der Bibliothek geprüft"
2963
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2965 #, c-format
2966 msgid "Checked in"
2967 msgstr "Zurückgegeben"
2968
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2971 #, c-format
2972 msgid "Checked out"
2973 msgstr "Ausgeliehen"
2974
2975 #. %1$s:  issues_count | html 
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2977 #, c-format
2978 msgid "Checked out (%s)"
2979 msgstr "Ausgeliehen (%s)"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2982 #, c-format
2983 msgid "Checked out on"
2984 msgstr "Ausleihdatum"
2985
2986 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
2987 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
2988 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
2989 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
2990 #. %5$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2992 #, c-format
2993 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2994 msgstr "Ausgeliehen an %s %s %s(%s)%s"
2995
2996 #. SCRIPT
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2998 msgid "Checked out until %s"
2999 msgstr "Ausgeliehen bis %s"
3000
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3003 #, c-format
3004 msgid "Checkout"
3005 msgstr "Ausleihen"
3006
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3010 #, c-format
3011 msgid "Checkout history"
3012 msgstr "Ausleihverlauf"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3015 #, c-format
3016 msgid "Checkout note"
3017 msgstr "Ausleihmitteilung"
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3022 #, c-format
3023 msgid "Checkouts"
3024 msgstr "Ausleihen"
3025
3026 #. %1$s:  issues_count | html 
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3028 #, c-format
3029 msgid "Checkouts (%s)"
3030 msgstr "Ausleihen (%s)"
3031
3032 #. %1$s:  borrowername | html 
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3034 #, c-format
3035 msgid "Checkouts for %s "
3036 msgstr "Ausleihen von %s "
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3039 #, c-format
3040 msgid "Checkouts: "
3041 msgstr "Ausleihen: "
3042
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3044 #, c-format
3045 msgid "Choose action"
3046 msgstr "Aktion auswählen"
3047
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3049 #, c-format
3050 msgid "Choose format"
3051 msgstr "Format wählen"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3054 #, c-format
3055 msgid "Circulating"
3056 msgstr "Im Umlauf"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3059 #, c-format
3060 msgid "Citation"
3061 msgstr "Zitat"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3066 #, c-format
3067 msgid "City:"
3068 msgstr "Stadt:"
3069
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3071 #, c-format
3072 msgid "Claimed"
3073 msgstr "Reklamiert"
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3076 #, c-format
3077 msgid "Classification"
3078 msgstr "Klassifikation"
3079
3080 #. INPUT type=reset
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3085 #, c-format
3086 msgid "Clear"
3087 msgstr "Löschen"
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3094 #, c-format
3095 msgid "Clear all"
3096 msgstr "Auswahl aufheben"
3097
3098 #. SCRIPT
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3100 msgid "Clear date"
3101 msgstr "Datum löschen"
3102
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3105 #, c-format
3106 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3107 msgstr "Löschen Sie das Datum, um unbefristet auszusetzen"
3108
3109 #. For the first occurrence,
3110 #. SCRIPT
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3113 msgid "Clear filter"
3114 msgstr "Filter löschen"
3115
3116 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3118 #, c-format
3119 msgid "Click here if you're not %s"
3120 msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie nicht %s sind"
3121
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3123 #, c-format
3124 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3125 msgstr "Klicken Sie auf das Bild, um zum Bildbetrachter zu wechseln"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3128 #, c-format
3129 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3130 msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Rückgabe' um zu bestätigen."
3131
3132 #. H1
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3134 msgid "Click to expand this role"
3135 msgstr "Klicken Sie, um diese Rolle aufzublättern"
3136
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3141 #, c-format
3142 msgid "Click to open in new window"
3143 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
3144
3145 #. DIV
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3148 msgid "Click to view in Google Books"
3149 msgstr "In Google Books öffnen"
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3165 #, c-format
3166 msgid "Close"
3167 msgstr "Schließen"
3168
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3170 #, c-format
3171 msgid "Close shelf browser "
3172 msgstr "Regalbrowser ausblenden "
3173
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3175 #, c-format
3176 msgid "Close this window"
3177 msgstr "Fenster schließen"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3180 #, c-format
3181 msgid "Close this window."
3182 msgstr "Fenster schließen."
3183
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3185 #, c-format
3186 msgid "Close window"
3187 msgstr "Fenster schließen"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3190 #, c-format
3191 msgid "Clubs"
3192 msgstr "Clubs"
3193
3194 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3195 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3197 #, c-format
3198 msgid "Clubs (%s/%s) "
3199 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3200
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3202 #, c-format
3203 msgid "Clubs currently enrolled in"
3204 msgstr "Angemeldet bei folgenden Clubs "
3205
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3207 #, c-format
3208 msgid "Clubs you can enroll in"
3209 msgstr "Mögliche Clubanmeldungen"
3210
3211 #. SCRIPT
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3213 msgid "Coce image from Amazon.com"
3214 msgstr "Cove-Cover von Amazon.com"
3215
3216 #. SCRIPT
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3218 msgid "Coce image from Google Books"
3219 msgstr "Cove-Cover von Google Books"
3220
3221 #. SCRIPT
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3223 msgid "Coce image from Open Library"
3224 msgstr "Coce-Cover von Open Library"
3225
3226 #. A
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3228 msgid "Collect items you are interested in"
3229 msgstr "Stellen Sie Titel zusammen, an denen Sie interessiert sind"
3230
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3239 #, c-format
3240 msgid "Collection"
3241 msgstr "Sammlung"
3242
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3244 #, c-format
3245 msgid "Collection library:"
3246 msgstr "Abholbibliothek:"
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3251 #, c-format
3252 msgid "Collection title:"
3253 msgstr "Reihe:"
3254
3255 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3257 #, c-format
3258 msgid "Collection: %s"
3259 msgstr "Sammlung: %s"
3260
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3262 #, c-format
3263 msgid "Collections"
3264 msgstr "Sammlungen"
3265
3266 #. SCRIPT
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3268 msgid "Columns"
3269 msgstr "Spalten"
3270
3271 #. SCRIPT
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3273 msgid "Columns settings"
3274 msgstr "Tabellenkonfiguration"
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3281 #, c-format
3282 msgid "Comment by %s"
3283 msgstr "Kommentar von %s"
3284
3285 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3286 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3288 #, c-format
3289 msgid "Comment by %s %s"
3290 msgstr "Kommentar von %s %s"
3291
3292 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3293 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3294 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3296 #, c-format
3297 msgid "Comment by %s %s %s"
3298 msgstr "Kommentar von %s %s %s"
3299
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3302 #, c-format
3303 msgid "Comment:"
3304 msgstr "Kommentar:"
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3308 #, c-format
3309 msgid "Comments"
3310 msgstr "Kommentare"
3311
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3313 #, c-format
3314 msgid "Comments on "
3315 msgstr "Kommentare zu "
3316
3317 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3318 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3319 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3320 #. %4$s:  ELSE 
3321 #. %5$s:  END 
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3323 #, c-format
3324 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3325 msgstr "Kommentare zu %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
3326
3327 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3329 #, c-format
3330 msgid "Comments%s"
3331 msgstr "Kommentare%s"
3332
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3334 #, c-format
3335 msgid "Completed"
3336 msgstr "Abgeschlossen"
3337
3338 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3340 #, c-format
3341 msgid "Components (%s)"
3342 msgstr "Teile (%s)"
3343
3344 #. INPUT type=submit
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3346 msgid "Confirm"
3347 msgstr "Bestätigen"
3348
3349 #. INPUT type=submit
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3351 msgid "Confirm hold"
3352 msgstr "Vormerkung bestätigen"
3353
3354 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3355 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3357 #, c-format
3358 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3359 msgstr "Vormerkungen bestätigen für: %s (%s)"
3360
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3363 #, c-format
3364 msgid "Confirm new password:"
3365 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
3366
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3368 #, c-format
3369 msgid "Confirm password:"
3370 msgstr "Passwort bestätigen:"
3371
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3373 #, c-format
3374 msgid "Confirm primary email:"
3375 msgstr "1. E-Mail-Adresse bestätigen:"
3376
3377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3378 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3380 #, c-format
3381 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3382 msgstr "Rückruf bestätigen für: %s (%s)"
3383
3384 #. INPUT type=submit
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3386 msgid "Confirm your suggestion"
3387 msgstr "Anschaffungsvorschlag bestätigen"
3388
3389 #. For the first occurrence,
3390 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3393 #, c-format
3394 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3395 msgstr "Herzlichen Glückwunsch, Sie haben insgesamt %s durch Nutzung der Bibliothek gespart. "
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3398 #, c-format
3399 msgid "Consents"
3400 msgstr "Einwilligungen"
3401
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3403 #, c-format
3404 msgid "Contact information"
3405 msgstr "Kontaktdaten"
3406
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3409 #, c-format
3410 msgid "Contact information: "
3411 msgstr "Kontaktdaten: "
3412
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3414 #, c-format
3415 msgid "Contact note:"
3416 msgstr "Kontaktnotiz:"
3417
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3419 #, c-format
3420 msgid "Content"
3421 msgstr "Inhalt"
3422
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3424 #, c-format
3425 msgid "Content Cafe"
3426 msgstr "Content Cafe"
3427
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3429 #, c-format
3430 msgid "Contents"
3431 msgstr "Inhalte"
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3434 #, c-format
3435 msgid "Contents of &nbsp;"
3436 msgstr "Inhalte von &nbsp;"
3437
3438 #. SCRIPT
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3440 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3441 msgstr "%d Zeilen in Zwischenablage kopiert"
3442
3443 #. SCRIPT
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3445 msgid "Copied one row to clipboard"
3446 msgstr "Eine Zeile in Zwischenablage kopiert"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3450 #, c-format
3451 msgid "Copy"
3452 msgstr "Kopieren"
3453
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3458 #, c-format
3459 msgid "Copy number"
3460 msgstr "Exemplarnr."
3461
3462 #. SCRIPT
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3464 msgid "Copy to clipboard"
3465 msgstr "In Zwischenablage kopieren"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3468 #, c-format
3469 msgid "Copyright"
3470 msgstr "Ersch.jahr"
3471
3472 #. OPTGROUP
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3474 msgid "Copyright date"
3475 msgstr "Erscheinungsjahr"
3476
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3479 #, c-format
3480 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3481 msgstr "Erscheinungsjahr (neuestes bis ältestes)"
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3485 #, c-format
3486 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3487 msgstr "Erscheinungsjahr (ältestes bis neuestes)"
3488
3489 #. DIV
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3493 #, c-format
3494 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3495 msgstr "Copyright- oder Publikationsjahr, zum Beispiel: 2022"
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3498 #, c-format
3499 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3500 msgstr "Es konnte keine neue Liste angelegt werden. Bitte prüfen Sie, ob der Name bereits vergeben wurde."
3501
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3505 #, c-format
3506 msgid "Country:"
3507 msgstr "Staat:"
3508
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3510 #, c-format
3511 msgid "Course #"
3512 msgstr "Kursnr."
3513
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3515 #, c-format
3516 msgid "Course number:"
3517 msgstr "Kursnr.:"
3518
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3523 #, c-format
3524 msgid "Course reserves"
3525 msgstr "Semesterapparate"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3528 #, c-format
3529 msgid "Course reserves for "
3530 msgstr "Titel im Semesterapparat für "
3531
3532 #. %1$s:  course.course_name | html 
3533 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3534 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3535 #. %4$s:  ELSE 
3536 #. %5$s:  END 
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3538 #, c-format
3539 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3540 msgstr "Semesterapparate für %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
3541
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3543 #, c-format
3544 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3545 msgstr "Semesterapparat für &nbsp;"
3546
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3550 #, c-format
3551 msgid "Courses"
3552 msgstr "Kurse"
3553
3554 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3555 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3556 #. %3$s:  ELSE 
3557 #. %4$s:  END 
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3559 #, c-format
3560 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3561 msgstr "Kurse &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3570 #, c-format
3571 msgid "Cover image"
3572 msgstr "Buchcover"
3573
3574 #. SCRIPT
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3576 msgid "Cover image source unknown"
3577 msgstr "Cover-Quelle unbekannt"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3580 #, c-format
3581 msgid "Create a new list"
3582 msgstr "Neue Liste"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3586 #, c-format
3587 msgid "Create a new request "
3588 msgstr "Neue Fernleihbestellung "
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3591 #, c-format
3592 msgid "Create new list"
3593 msgstr "Neue Liste"
3594
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3597 #, c-format
3598 msgid "Created"
3599 msgstr "Erstellt"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3602 #, c-format
3603 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3604 msgstr "Erzeugt für einen Benutzer eine Titelvormerkung auf einen vorhandenen Titelsatz in Koha."
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3607 #, c-format
3608 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3609 msgstr "Erzeugt für einen Benutzer eine Exemplarvormerkung auf einen vorhandenen Titelsatz in Koha."
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3612 #, c-format
3613 msgid "Credit"
3614 msgstr "Guthaben"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3617 #, c-format
3618 msgid "Credit has been voided"
3619 msgstr "Gutschrift wurde ungültig gemacht"
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3622 #, c-format
3623 msgid "Credits"
3624 msgstr "Guthaben"
3625
3626 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3628 #, c-format
3629 msgid "Credits (%s)"
3630 msgstr "Guthaben (%s)"
3631
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3635 #, c-format
3636 msgid "Curbside pickups"
3637 msgstr "Abholungen"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3640 #, c-format
3641 msgid "Current library"
3642 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
3643
3644 #. A
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3647 msgid "Current page: Page %s"
3648 msgstr "Aktuelle Seite: %s"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3652 #, c-format
3653 msgid "Current password:"
3654 msgstr "Aktuelles Passwort:"
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3660 #, c-format
3661 msgid "Current session"
3662 msgstr "Aktuelle Sitzung"
3663
3664 #. SCRIPT
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3666 msgid "Currently available"
3667 msgstr "Aktuell verfügbar"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3670 #, c-format
3671 msgid "Currently in local use"
3672 msgstr "Zur Zeit in Benutzung vor Ort"
3673
3674 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3675 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3676 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3677 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3678 #. %5$s:  END 
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3680 #, c-format
3681 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3682 msgstr "Zur Zeit in Benutzung durch %s %s %s(%s)%s vor Ort"
3683
3684 #. SCRIPT
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3686 msgid "Currently unavailable"
3687 msgstr "Aktuell nicht verfügbar"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3690 #, c-format
3691 msgid "Curriculum"
3692 msgstr "Curriculum"
3693
3694 #. A
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3699 #, c-format
3700 msgid "Custom cover image"
3701 msgstr "Benutzerdefiniertes Cover"
3702
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3704 #, c-format
3705 msgid "Custom search filters"
3706 msgstr "Benutzerdefinierte Suchfilter"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3709 #, c-format
3710 msgid "DVD video / Videodisc"
3711 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
3712
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3714 #, c-format
3715 msgid "Daily rental fee"
3716 msgstr "Tägliche Leihgebühr"
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3719 #, c-format
3720 msgid "Data privacy policy consent"
3721 msgstr "Einwilligung in die Datenschutzerklärung"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3731 #, c-format
3732 msgid "Date"
3733 msgstr "Datum"
3734
3735 #. OPTGROUP
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3740 #, c-format
3741 msgid "Date added"
3742 msgstr "Erstellungsdatum"
3743
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3746 #, c-format
3747 msgid "Date added (newest to oldest)"
3748 msgstr "Erwerbungsdatum (neuestes bis ältestes)"
3749
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3752 #, c-format
3753 msgid "Date added (oldest to newest)"
3754 msgstr "Erwerbungsdatum (ältestes bis neuestes)"
3755
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3757 #, c-format
3758 msgid "Date added:"
3759 msgstr "Erstellungsdatum:"
3760
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3763 #, c-format
3764 msgid "Date due"
3765 msgstr "Fälligkeitsdatum"
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3770 #, c-format
3771 msgid "Date due:"
3772 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
3773
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3775 #, c-format
3776 msgid "Date enrolled"
3777 msgstr "Anmeldedatum"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3780 #, c-format
3781 msgid "Date of birth:"
3782 msgstr "Geburtsdatum:"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3785 #, c-format
3786 msgid "Date received"
3787 msgstr "Zugangsdatum"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3792 #, c-format
3793 msgid "Date:"
3794 msgstr "Datum:"
3795
3796 #. OPTGROUP
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3798 msgid "Dates"
3799 msgstr "Daten"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3802 #, c-format
3803 msgid "Days in advance"
3804 msgstr "Tage im voraus"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3809 #, c-format
3810 msgid "Default"
3811 msgstr "Standard"
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3814 #, c-format
3815 msgid "Default sorting"
3816 msgstr "Voreingestellte Sortierung"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3819 #, c-format
3820 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3821 msgstr "Standard: Speichern Sie meine Lesehistorie nach den geltenden Datenschutzbestimmungen. Dies ist die Standardeinstellung: die Bibliothek wird die Daten so lange speichern, wie die geltenden Datenschutzbestimmungen dies erlauben."
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3824 #, c-format
3825 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3826 msgstr "Definiert das Metadatenschema für die zurückgegebenen Daten, mögliche Werte sind: "
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3831 #, c-format
3832 msgid "Delete"
3833 msgstr "Löschen"
3834
3835 #. INPUT type=submit
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3837 msgid "Delete checkout and hold history"
3838 msgstr "Ausleih- und Vormerkhistorie löschen"
3839
3840 #. INPUT type=submit
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3842 msgid "Delete checkout history"
3843 msgstr "Ausleihhistorie löschen"
3844
3845 #. INPUT type=submit
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3847 msgid "Delete hold history"
3848 msgstr "Vormerkhistorie löschen"
3849
3850 #. INPUT type=submit
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3852 msgid "Delete selected"
3853 msgstr "Markierte löschen"
3854
3855 #. INPUT type=submit
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3857 msgid "Delete selected tags"
3858 msgstr "Markierte Tags löschen"
3859
3860 #. INPUT type=submit
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3862 msgid "Delete this list"
3863 msgstr "Liste löschen"
3864
3865 #. A
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3868 msgid "Delete your search history"
3869 msgstr "Suchhistorie löschen"
3870
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3872 #, c-format
3873 msgid "Department:"
3874 msgstr "Abteilung:"
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3877 #, c-format
3878 msgid "Dept."
3879 msgstr "Abt."
3880
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3885 #, c-format
3886 msgid "Description"
3887 msgstr "Beschreibung"
3888
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3891 #, c-format
3892 msgid "Details"
3893 msgstr "Details"
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3900 #, c-format
3901 msgid "Details for %s"
3902 msgstr "Details zu %s"
3903
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3905 #, c-format
3906 msgid "Details for: "
3907 msgstr "Details zu: "
3908
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s:  biblio.title | html 
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3913 #, c-format
3914 msgid "Details for: %s"
3915 msgstr "Details für: %s"
3916
3917 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3918 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3919 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3920 #. %4$s:  ELSE 
3921 #. %5$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3923 #, c-format
3924 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3925 msgstr "Details zu: %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
3926
3927 #. %1$s:  request.backend | html 
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3929 #, c-format
3930 msgid "Details from %s"
3931 msgstr "Details zu %s"
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3934 #, c-format
3935 msgid "Details from library"
3936 msgstr "Details der Bibliothek"
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3939 #, c-format
3940 msgid "Dewey"
3941 msgstr "Dewey"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3944 #, c-format
3945 msgid "Dictionaries"
3946 msgstr "Wörterbücher"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3949 #, c-format
3950 msgid "Did you mean:"
3951 msgstr "Meinten Sie:"
3952
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3954 #, c-format
3955 msgid "Digests only "
3956 msgstr "Sammelmail "
3957
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3959 #, c-format
3960 msgid "Digital scan"
3961 msgstr "Digitaler Scan"
3962
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3964 #, c-format
3965 msgid "Directories"
3966 msgstr "Verzeichnisse"
3967
3968 # Discharge management
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3971 #, c-format
3972 msgid "Discharge"
3973 msgstr "Entlastung"
3974
3975 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3976 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3977 #. %3$s:  ELSE 
3978 #. %4$s:  END 
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3980 #, c-format
3981 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3982 msgstr "Entlastung &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3985 #, c-format
3986 msgid "Discographies"
3987 msgstr "Diskographien"
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3990 #, c-format
3991 msgid "Discount"
3992 msgstr "Rabatt"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3995 #, c-format
3996 msgid "Dismiss"
3997 msgstr "Löschen"
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4000 #, c-format
4001 msgid "Display news for: "
4002 msgstr "News anzeigen für: "
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4005 #, c-format
4006 msgid "Displaying availability results"
4007 msgstr "Zeige Verfügbarkeit"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4010 #, c-format
4011 msgid "Do not suspend"
4012 msgstr "Nicht aussetzen"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4015 #, c-format
4016 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4017 msgstr "Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn ein neues Heft für dieses Abonnement in der Bibliothek verfügbar ist?"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4020 #, c-format
4021 msgid "Don't have a library card?"
4022 msgstr "Haben Sie keinen Bibliotheksausweis?"
4023
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4025 #, c-format
4026 msgid "Don't have a password yet?"
4027 msgstr "Haben Sie noch kein Passwort?"
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4032 #, c-format
4033 msgid "Don't have an account? "
4034 msgstr "Haben Sie noch kein Konto? "
4035
4036 #. SCRIPT
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4038 msgid "Download"
4039 msgstr "Download"
4040
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4043 #, c-format
4044 msgid "Download "
4045 msgstr "Download "
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4048 #, c-format
4049 msgid "Download cart"
4050 msgstr "Korb herunterladen"
4051
4052 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4053 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4054 #. %3$s:  ELSE 
4055 #. %4$s:  END 
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4057 #, c-format
4058 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4059 msgstr "Korb herunterladen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4063 #, c-format
4064 msgid "Download list "
4065 msgstr "Liste herunterladen "
4066
4067 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4068 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4069 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4070 #. %4$s:  ELSE 
4071 #. %5$s:  END 
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4073 #, c-format
4074 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4075 msgstr "Liste herunterladen %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
4076
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4078 #, c-format
4079 msgid "Download list unsuccessful"
4080 msgstr "Liste heruntergeladen"
4081
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4083 #, c-format
4084 msgid "Dublin Core"
4085 msgstr "Dublin Core"
4086
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4091 #, c-format
4092 msgid "Due"
4093 msgstr "Fällig"
4094
4095 #. For the first occurrence,
4096 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4099 #, c-format
4100 msgid "Due %s"
4101 msgstr "Fällig am %s"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4105 #, c-format
4106 msgid "Due date"
4107 msgstr "Fälligkeitsdatum"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4110 #, c-format
4111 msgid "Due date is not valid."
4112 msgstr "Fälligkeitsdatum ist ungültig."
4113
4114 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4116 #, c-format
4117 msgid "Due to be returned by %s"
4118 msgstr "Fällig zur Rückgabe am %s"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4121 #, c-format
4122 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4123 msgstr ""
4124 "FEHLER: Interner Fehler: Unvollständige Anforderung für die Vormerkung. "
4125
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4127 #, c-format
4128 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4129 msgstr "FEHLER: Keine Titelsatznummer angegeben. "
4130
4131 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4133 #, c-format
4134 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4135 msgstr "FEHLER: Es wurde kein Titelsatz mit Titelsatznummer %s gefunden. "
4136
4137 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4139 #, c-format
4140 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4141 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag %s nicht löschen."
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4144 #, c-format
4145 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4146 msgstr "FEHLER: Sie müssen angemeldet sein, um diese Aktion auszuführen."
4147
4148 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4150 #, c-format
4151 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4152 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter %s"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4155 #, c-format
4156 msgid "Earlier heading"
4157 msgstr "Frühere Ansetzung"
4158
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4161 #, c-format
4162 msgid "Edit"
4163 msgstr "Bearbeiten"
4164
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4166 #, c-format
4167 msgid "Edit issue note"
4168 msgstr "Ausleihnotiz bearbeiten"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4172 #, c-format
4173 msgid "Edit list"
4174 msgstr "Liste bearbeiten"
4175
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4177 #, c-format
4178 msgid "Edit list &nbsp;"
4179 msgstr "Liste bearbeiten &nbsp;"
4180
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4183 #, c-format
4184 msgid "Edit note"
4185 msgstr "Notiz bearbeiten"
4186
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4188 #, c-format
4189 msgid "Editing "
4190 msgstr "Bearbeiten "
4191
4192 #. For the first occurrence,
4193 #. %1$s:  title | html 
4194 #. %2$s:  author | html 
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4197 #, c-format
4198 msgid "Editing issue note for %s %s"
4199 msgstr "Ausleihnotiz für %s %s"
4200
4201 #. %1$s:  title | html 
4202 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4203 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4204 #. %4$s:  ELSE 
4205 #. %5$s:  END 
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4207 #, c-format
4208 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4209 msgstr "Ausleihnotiz für %s bearbeiten &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
4210
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4212 #, c-format
4213 msgid "Editions"
4214 msgstr "Ausgaben"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4218 #, c-format
4219 msgid "Email"
4220 msgstr "E-Mail"
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4225 #, c-format
4226 msgid "Email address:"
4227 msgstr "E-Mail-Adresse:"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4231 #, c-format
4232 msgid "Email:"
4233 msgstr "E-Mail:"
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4236 #, c-format
4237 msgid "Emails do not match! "
4238 msgstr "E-Mail-Adressen stimmen nicht überein! "
4239
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4241 #, c-format
4242 msgid "Empty"
4243 msgstr "Leer"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4246 #, c-format
4247 msgid "Empty and close"
4248 msgstr "Leeren und schließen"
4249
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4251 #, c-format
4252 msgid "Encyclopedias "
4253 msgstr "Enzyklopädien "
4254
4255 #. SCRIPT
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4257 msgid "End session"
4258 msgstr "Sitzung beenden"
4259
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4261 #, c-format
4262 msgid "EndNote"
4263 msgstr "EndNote"
4264
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4266 #, c-format
4267 msgid "English"
4268 msgstr "Englisch"
4269
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4271 #, c-format
4272 msgid "Enhanced content: "
4273 msgstr "Zusätzliche Informationen: "
4274
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4276 #, c-format
4277 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4278 msgstr "Erweiterte Beschreibungen (Syndetics):"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4281 #, c-format
4282 msgid "Enroll "
4283 msgstr "Anmelden "
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4286 #, c-format
4287 msgid "Enroll in "
4288 msgstr "Anmelden an "
4289
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4291 #, c-format
4292 msgid "Enrollment"
4293 msgstr "Anmeldung"
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4296 #, c-format
4297 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4298 msgstr "Neuen Anschaffungsvorschlag machen"
4299
4300 #. INPUT type=text name=q
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4303 msgid "Enter search terms"
4304 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
4305
4306 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4307 #. %2$s:  END 
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4309 #, c-format
4310 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4311 msgstr "Geben Sie Ihre Benutzernummer%s und Ihr Passwort%s ein und bestätigen Sie über die Schaltfläche oder durch die Eingabetaste."
4312
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s:  authtypetext | html 
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4317 #, c-format
4318 msgid "Entry %s"
4319 msgstr "Eintrag %s"
4320
4321 #. %1$s:  authtypetext | html 
4322 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4323 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4324 #. %4$s:  ELSE 
4325 #. %5$s:  END 
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4327 #, c-format
4328 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4329 msgstr "Eintrag %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
4330
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4332 #, c-format
4333 msgid "Enumeration"
4334 msgstr "Jahrgang/Heft"
4335
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4338 #, c-format
4339 msgid "Error"
4340 msgstr "Fehler"
4341
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s:  errno | html 
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4346 #, c-format
4347 msgid "Error %s"
4348 msgstr "Fehler: %s"
4349
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. %1$s:  error_type | html 
4352 #. %2$s:  error_info | html 
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4355 #, c-format
4356 msgid "Error %s: %s"
4357 msgstr "Fehler %s: %s"
4358
4359 #. SCRIPT
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4361 msgid "Error searching %s collection"
4362 msgstr "Fehler bei der Suche im %s-Bestand"
4363
4364 #. SCRIPT
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4366 msgid "Error searching OverDrive collection."
4367 msgstr "Fehler bei der Suche im OverDrive-Bestand."
4368
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4370 #, c-format
4371 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4372 msgstr ""
4373 "Fehler beim Eintragen der Vormerkung, bitte melden Sie dies an die Bibliothek"
4374
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4376 #, c-format
4377 msgid "Error while loading stylesheet."
4378 msgstr "Fehler beim laden des Stylesheet."
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4381 #, c-format
4382 msgid "Error while parsing input."
4383 msgstr "Fehler beim Einlesen der Eingabe."
4384
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4386 #, c-format
4387 msgid "Error while parsing stylesheet."
4388 msgstr "Fehler beim parsen des Stylesheet."
4389
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4391 #, c-format
4392 msgid "Error while transforming input."
4393 msgstr "Fehler beim Umwandeln der Eingabe."
4394
4395 #. SCRIPT
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4397 msgid "Error! Adding tags failed at"
4398 msgstr "Fehler! Hinzufügen von Tags fehlgeschlagen für "
4399
4400 #. SCRIPT
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4402 msgid "Error! Illegal parameter"
4403 msgstr "FEHLER: unerlauber Parameter"
4404
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4406 #, c-format
4407 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4408 msgstr "Fehler: Sie können keinen leeren Kommentar speichern. Bitte bearbeiten Sie den Kommentar oder brechen Sie ab."
4409
4410 #. SCRIPT
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4412 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4413 msgstr "FEHLER: Sie können das Tag nicht löschen"
4414
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4416 #, c-format
4417 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4418 msgstr "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT gespeichert."
4419
4420 #. SCRIPT
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4422 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4423 msgstr "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Code und wurde NICHT hinzugefügt. Bitte versuchen Sie es erneut mit Klartext."
4424
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4428 #, c-format
4429 msgid "Error:"
4430 msgstr "Fehler:"
4431
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4433 #, c-format
4434 msgid "Error: "
4435 msgstr "Fehler: "
4436
4437 #. %1$s:  fail | html 
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4439 #, c-format
4440 msgid "Error: %s"
4441 msgstr "Fehler: %s"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4445 #, c-format
4446 msgid "Error: Userid is not valid"
4447 msgstr "Fehler: Benutzername ist nicht gültig"
4448
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4450 #, c-format
4451 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4452 msgstr "Fehler: Bibliografischer Datensatz kann nicht gefunden werden."
4453
4454 #. SCRIPT
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4456 msgid "Errors: "
4457 msgstr "Fehler: "
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4460 #, c-format
4461 msgid "Exact "
4462 msgstr "Exakt "
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4467 #, c-format
4468 msgid "Example Call"
4469 msgstr "Beispielaufruf"
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4473 #, c-format
4474 msgid "Example Response"
4475 msgstr "Beispiel-Antwort"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4486 #, c-format
4487 msgid "Example call"
4488 msgstr "Beispielaufruf"
4489
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4500 #, c-format
4501 msgid "Example response"
4502 msgstr "Beispielrückgabe"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4505 #, c-format
4506 msgid "Excerpt"
4507 msgstr "Auszug"
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4510 #, c-format
4511 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4512 msgstr "Textauszüge von Syndetics"
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4515 #, c-format
4516 msgid "Expected"
4517 msgstr "Erwartet"
4518
4519 #. SCRIPT
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4521 msgid "Expecting a specific item selection."
4522 msgstr "Erwartet die Auswahl eines bestimmten Exemplars/Bands."
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4525 #, c-format
4526 msgid "Expiration date"
4527 msgstr "Ablaufdatum"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4530 #, c-format
4531 msgid "Expiration date:"
4532 msgstr "Ablaufdatum:"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4540 #, c-format
4541 msgid "Expiration:"
4542 msgstr "Ablauf:"
4543
4544 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4546 #, c-format
4547 msgid "Expired on %s"
4548 msgstr "Abgelaufen am %s"
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4553 #, c-format
4554 msgid "Expires on"
4555 msgstr "Läuft ab am"
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4558 #, c-format
4559 msgid "Explain "
4560 msgstr "Explain "
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4563 #, c-format
4564 msgid "Export"
4565 msgstr "Export"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4568 #, c-format
4569 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4570 msgstr "Exportiere als Dublin Core..."
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4573 #, c-format
4574 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4575 msgstr "Verlängert die Leihzeit für eine existierende Ausleihe des Benutzers."
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4579 #, c-format
4580 msgid "Fax"
4581 msgstr "Fax"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4584 #, c-format
4585 msgid "Fax:"
4586 msgstr "Fax:"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4589 #, c-format
4590 msgid "Fax: "
4591 msgstr "Fax: "
4592
4593 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4594 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4596 #, c-format
4597 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4598 msgstr "Gebühr für Medientyp '%s': %s"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4601 #, c-format
4602 msgid "Female:"
4603 msgstr "Weiblich:"
4604
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4606 #, c-format
4607 msgid "Fewer options"
4608 msgstr "Weniger Optionen"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4611 #, c-format
4612 msgid "Fiction"
4613 msgstr "Belletristik"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4616 #, c-format
4617 msgid "Fiction notes:"
4618 msgstr "Belletristik:"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4621 #, c-format
4622 msgid "Filmographies"
4623 msgstr "Filmographie"
4624
4625 #. SCRIPT
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4627 msgid "Filter paid transactions"
4628 msgstr "Bezahlte Transaktionen ausblenden"
4629
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4631 #, c-format
4632 msgid "Fine"
4633 msgstr "Mahngebühr"
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4636 #, c-format
4637 msgid "Fine amount"
4638 msgstr "Mahngebühr"
4639
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4643 #, c-format
4644 msgid "Fines"
4645 msgstr "Gebühren"
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4648 #, c-format
4649 msgid "Fines and charges"
4650 msgstr "Gebühren und Entgelte"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4654 #, c-format
4655 msgid "Fines:"
4656 msgstr "Gebühren:"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4661 #, c-format
4662 msgid "Finish"
4663 msgstr "Beenden"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4666 #, c-format
4667 msgid "Finish enrollment"
4668 msgstr "Anmeldung abschließen"
4669
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. SCRIPT
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4674 #, c-format
4675 msgid "First"
4676 msgstr "Erste"
4677
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4680 #, c-format
4681 msgid "First name:"
4682 msgstr "Vorname:"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4685 #, c-format
4686 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4687 msgstr "Zum Beispiel: 1999-2009. Sie können auch \"-1987\" verwenden, um nach allem zu suchen, was in und vor 1987 veröffentlicht wurde. Oder \"2008-\" für alles in und nach 2008."
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4690 #, c-format
4691 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4692 msgstr "Der Einfachheit halber wurden die Login-Felder auf dieser Seite mit Ihren Daten vorbelegt. Bitte melden Sie sich an und ändern Sie Ihr Passwort."
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4695 #, c-format
4696 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4697 msgstr "Der Einfachheit halber wurden die Login-Felder auf dieser Seite mit Ihren Daten vorbelegt. Bitte melden Sie sich an."
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4701 #, c-format
4702 msgid "Forever"
4703 msgstr "Für immer"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4706 #, c-format
4707 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4708 msgstr "Für immer: Meine Lesehistorie wird ohne Einschränkung gespeichert. Dies ist die Option für BenutzerInnen, die den Überblick über das Gelesene bewahren möchten."
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4711 #, c-format
4712 msgid "Forgiven"
4713 msgstr "Erlassen"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4720 #, c-format
4721 msgid "Forgot your password?"
4722 msgstr "Passwort vergessen?"
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4726 #, c-format
4727 msgid "Forgotten password recovery"
4728 msgstr "Passwort vergessen"
4729
4730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4735 #, c-format
4736 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4737 msgstr "Passwort zurücksetzen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4741 #, c-format
4742 msgid "Format"
4743 msgstr "Format"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4746 #, c-format
4747 msgid "Format:"
4748 msgstr "Format:"
4749
4750 #. SCRIPT
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4752 msgid "Found"
4753 msgstr "Gefunden"
4754
4755 #. SCRIPT
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4757 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4758 msgstr "%s Ergebnisse im %s-Bestand der Bibliothek gefunden"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4761 #, c-format
4762 msgid "Found in Open Library:"
4763 msgstr "In der Open Library gefunden:"
4764
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4766 #, c-format
4767 msgid "French"
4768 msgstr "Französisch"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4771 #, c-format
4772 msgid "From: "
4773 msgstr "Von: "
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4777 #, c-format
4778 msgid "Fulfilled"
4779 msgstr "Erfüllt"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4783 #, c-format
4784 msgid "Full history"
4785 msgstr "Vollständige Historie"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4788 #, c-format
4789 msgid "Full subscription history"
4790 msgstr "Vollständige Historie"
4791
4792 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4794 #, c-format
4795 msgid "Full subscription history for %s"
4796 msgstr "Vollständige Historie für %s"
4797
4798 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4799 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4800 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4801 #. %4$s:  ELSE 
4802 #. %5$s:  END 
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4804 #, c-format
4805 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4806 msgstr "Vollständige Abohistorie für %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
4807
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4809 #, c-format
4810 msgid "Fuzzy "
4811 msgstr "Ungenau "
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4814 #, c-format
4815 msgid "General"
4816 msgstr "Allgemein"
4817
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4819 #, c-format
4820 msgid "German"
4821 msgstr "Deutsch"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4824 #, c-format
4825 msgid "Get new password recovery link"
4826 msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passworts anfordern"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4830 #, c-format
4831 msgid "Get your discharge"
4832 msgstr "Entlastungsbescheinigung herunterladen"
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4837 #, c-format
4838 msgid "GetAuthorityRecords"
4839 msgstr "GetAuthorityRecords"
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4844 #, c-format
4845 msgid "GetAvailability"
4846 msgstr "GetAvailability"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4851 #, c-format
4852 msgid "GetPatronInfo"
4853 msgstr "GetPatronInfo"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4858 #, c-format
4859 msgid "GetPatronStatus"
4860 msgstr "GetPatronStatus"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4865 #, c-format
4866 msgid "GetRecords"
4867 msgstr "GetRecords"
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4872 #, c-format
4873 msgid "GetServices"
4874 msgstr "GetServices"
4875
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4877 #, c-format
4878 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4879 msgstr "Gibt zu einer Liste von Normsatzidentnummern eine Liste von Titeldaensätzen zurück, die diesen Normsatz verwenden. Die Funktion user kann ein bestimmtes Metadatenformat anfordern."
4880
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4882 #, c-format
4883 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4884 msgstr "Gibt zu einer Liste von Titelsatzkennungen eine Liste von Titelobjekten mit bibliographischen Daten, sowie Exemplar- und Bestandsinformationen zurück. Beim Aufruf kann ein bestimmtes Metadatenformat für die Titelsatzübjekte angefordert werden. Diese Funktion verhält sich ähnlich zu HarvestBibliographicRecords und HarvestExpandedRecords in der Zusammenstellung der Daten, aber erlaubt das schnelle Nachschlagen mit einem bibliothgraphischen Identifier in Echtzeit."
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4887 #, c-format
4888 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4889 msgstr "Gibt zu einer Liste von Exemplaridentnummern eine Liste mit der Verfügbarkeit der Exemplare zurück."
4890
4891 #. INPUT type=submit name=save
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4898 #, c-format
4899 msgid "Go"
4900 msgstr "OK"
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4903 #, c-format
4904 msgid "Go to OPAC"
4905 msgstr "Zum OPAC"
4906
4907 #. LI
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4910 msgid "Go to detail"
4911 msgstr "Zurück auf Detailansicht"
4912
4913 #. A
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4916 msgid "Go to page %s"
4917 msgstr "Gehe zu Seite %s"
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4920 #, c-format
4921 msgid "Go to staff interface"
4922 msgstr "Zur Dienstoberfläche"
4923
4924 #. A
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4926 msgid "Go to the first page"
4927 msgstr "Gehe zur ersten Seite"
4928
4929 #. A
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4931 msgid "Go to the last page"
4932 msgstr "Gehe zur letzten Seite"
4933
4934 #. A
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4937 msgid "Go to the next page"
4938 msgstr "Gehe zur nächsten Seite"
4939
4940 #. A
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4943 msgid "Go to the previous page"
4944 msgstr "Gehe zur vorherigen Seite"
4945
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4948 #, c-format
4949 msgid "Go to your account page"
4950 msgstr "Zum Benutzerkonto gehen"
4951
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4954 #, c-format
4955 msgid "Go to your contact information"
4956 msgstr "Zu Ihrer Kontaktinformation"
4957
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4959 #, c-format
4960 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4961 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4964 #, c-format
4965 msgid "Google login"
4966 msgstr "Google Anmeldung"
4967
4968 #. OPTGROUP
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4970 msgid "Groups"
4971 msgstr "Gruppen"
4972
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4974 #, c-format
4975 msgid "Groups of libraries"
4976 msgstr "Bibliotheksgruppen"
4977
4978 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
4979 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4980 #. %3$s:  g.firstname | html 
4981 #. %4$s:  g.middle_name | html 
4982 #. %5$s:  g.surname | html 
4983 #. %6$s: - IF ! loop.last 
4984 #. %7$s:  END 
4985 #. %8$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4987 #, c-format
4988 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4989 msgstr "Verbürgt von %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4990
4991 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
4992 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4993 #. %3$s:  g.firstname | html 
4994 #. %4$s:  g.surname | html 
4995 #. %5$s: - IF ! loop.last 
4996 #. %6$s:  END 
4997 #. %7$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4999 #, c-format
5000 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5001 msgstr "Verbürgt durch %s %s %s %s %s, %s %s "
5002
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5004 #, c-format
5005 msgid "Handbooks"
5006 msgstr "Handbücher"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5009 #, c-format
5010 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5011 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5012
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5014 #, c-format
5015 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5016 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5019 #, c-format
5020 msgid "HarvestExpandedRecords "
5021 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5024 #, c-format
5025 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5026 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5027
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5029 #, c-format
5030 msgid "Heading ascendant"
5031 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5034 #, c-format
5035 msgid "Heading descendant"
5036 msgstr "Ansetzungen absteigend"
5037
5038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5040 #, c-format
5041 msgid "Hello, %s "
5042 msgstr "Willkommen, %s "
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5046 #, c-format
5047 msgid "Help"
5048 msgstr "Hilfe"
5049
5050 #. SCRIPT
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5052 msgid "Hide options"
5053 msgstr "Optionen verbergen"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5056 #, c-format
5057 msgid "Hide unholdable items"
5058 msgstr "Nicht vormerkbare Exemplare ausblenden"
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5061 #, c-format
5062 msgid "Hide window"
5063 msgstr "Fenster ausblenden"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5067 #, c-format
5068 msgid "Highlight"
5069 msgstr "Markieren"
5070
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5072 #, c-format
5073 msgid "Hold date"
5074 msgstr "Vormerkungsdatum"
5075
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5077 #, c-format
5078 msgid "Hold date:"
5079 msgstr "Vormerkdatum:"
5080
5081 #. SCRIPT
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5083 msgid "Hold expiration date should be filled."
5084 msgstr "Das Ablaufdatum der Vormerkung sollte ausgefüllt werden."
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5087 #, c-format
5088 msgid "Hold fee"
5089 msgstr "Vormerkgebühr"
5090
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5092 #, c-format
5093 msgid "Hold filled"
5094 msgstr "Vormerkung erfüllt"
5095
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5097 #, c-format
5098 msgid "Hold not needed after:"
5099 msgstr "Vormerkung nicht mehr benötigt ab:"
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5102 #, c-format
5103 msgid "Hold notes:"
5104 msgstr "Bestand:"
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5107 #, c-format
5108 msgid "Hold reminder"
5109 msgstr "Abholerinnerung für Vormerkung"
5110
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5112 #, c-format
5113 msgid "Hold requests"
5114 msgstr "Vormerkungen"
5115
5116 #. SCRIPT
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5118 msgid "Hold start date should be filled."
5119 msgstr "Das Startdatum der Vormerkung sollte ausgefüllt werden."
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5122 #, c-format
5123 msgid "Hold starts on date:"
5124 msgstr "Vormerkung startet am:"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5127 #, c-format
5128 msgid "Hold waiting too long"
5129 msgstr "Vormerkung zu lange bereitgestellt"
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5134 #, c-format
5135 msgid "HoldItem"
5136 msgstr "HoldItem"
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5141 #, c-format
5142 msgid "HoldTitle"
5143 msgstr "HoldTitle"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5146 #, c-format
5147 msgid "Holding libraries"
5148 msgstr "Aktuelle Bibliotheken"
5149
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5153 #, c-format
5154 msgid "Holdings"
5155 msgstr "Exemplare"
5156
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5158 #, c-format
5159 msgid "Holdings:"
5160 msgstr "Exemplare:"
5161
5162 #. SCRIPT
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5164 msgid "Holds"
5165 msgstr "Vormerkungen"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5168 #, c-format
5169 msgid "Holds "
5170 msgstr "Vormerkungen "
5171
5172 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5174 #, c-format
5175 msgid "Holds (%s)"
5176 msgstr "Vormerkungen (%s)"
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5179 #, c-format
5180 msgid "Holds are not allowed from your library"
5181 msgstr "Vormerkungen sind für Ihre Bibliothek nicht erlaubt"
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5186 #, c-format
5187 msgid "Holds history"
5188 msgstr "Vormerkhistorie"
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5254 #, c-format
5255 msgid "Home"
5256 msgstr "Start"
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5259 #, c-format
5260 msgid "Home libraries"
5261 msgstr "Heimatbibliothek"
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5267 #, c-format
5268 msgid "Home library"
5269 msgstr "Heimatbibliothek"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5273 #, c-format
5274 msgid "Home library:"
5275 msgstr "Heimatbibliothek:"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5278 #, c-format
5279 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5280 msgstr ""
5281 "Ich bin mit der Verarbeitung meiner persönlichen Daten einverstanden, wie "
5282 "beschrieben in der "
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5285 #, c-format
5286 msgid "I have read the "
5287 msgstr "Ich habe die "
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5290 #, c-format
5291 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5292 msgstr "Konfigurationsproblem des Fernleihmoduls. Bitte kontaktieren Sie den Administrator."
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5308 #, c-format
5309 msgid "ILS-DI"
5310 msgstr "ILS-DI"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5313 #, c-format
5314 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5315 msgstr "IP-Adresse, von der die Anfrage des Endbenutzers erfolgt ist"
5316
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5322 #, c-format
5323 msgid "ISBD"
5324 msgstr "ISBD"
5325
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5330 #, c-format
5331 msgid "ISBD view"
5332 msgstr "ISBD"
5333
5334 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5335 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5336 #. %3$s:  ELSE 
5337 #. %4$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5339 #, c-format
5340 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5341 msgstr "ISBD-Sicht &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
5342
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5348 #, c-format
5349 msgid "ISBN"
5350 msgstr "ISBN"
5351
5352 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5354 #, c-format
5355 msgid "ISBN:%s"
5356 msgstr "ISBN: %s"
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5361 #, c-format
5362 msgid "ISSN"
5363 msgstr "ISSN"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5366 #, c-format
5367 msgid "Identifiers"
5368 msgstr "Identifier"
5369
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5371 #, c-format
5372 msgid "Identity"
5373 msgstr "Persönliche Angaben"
5374
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5376 #, c-format
5377 msgid "If this is an error, please contact the library."
5378 msgstr "Falls dies ein Fehler ist kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
5379
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5381 #, c-format
5382 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5383 msgstr "Wenn dies ein Fehler ist, melden sie sich bitte mit Ihrem Bibliotheksausweis an der Ausleihtheke Ihrer Bibliothek und lassen den Fehler dort beheben."
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5386 #, c-format
5387 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5388 msgstr "Wenn sie das Selbstverbuchungssystem zum ersten mal benutzen oder sich das System nicht wie erwartet verhält, können Sie diese Anleitung dazu verwenden, die Benutzung zu erlernen."
5389
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5391 #, c-format
5392 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5393 msgstr "Wenn Sie nicht finden, was Sie suchen, können Sie "
5394
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5396 #, c-format
5397 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5398 msgstr "Wenn Sie diese E-Mail nicht erhalten haben, können Sie eine Neue anfordern: "
5399
5400 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5402 #, c-format
5403 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5404 msgstr "Wenn Sie die Sitzung nicht 'Beenden', wird Ihre Sitzung nach %s Sekunden automatisch beendet."
5405
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5407 #, c-format
5408 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5409 msgstr "Wenn Sie kein Passwort eingeben wird vom System ein Passwort für Sie generiert."
5410
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5412 #, c-format
5413 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5414 msgstr "Wenn Sie kein CAS-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie sich ebenfalls anmelden: "
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5419 #, c-format
5420 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5421 msgstr "Wenn Sie kein Google-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie sich ebenfalls anmelden: "
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5424 #, c-format
5425 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5426 msgstr "Wenn Sie kein Shibboleth-Konto, aber ein CAS-Konto haben, können Sie dieses benutzen."
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5429 #, c-format
5430 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5431 msgstr "Wenn Sie kein Shibboleth-Konto, aber ein lokales Benutzerkonto haben, können Sie sich weiter unten anmelden."
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5436 #, c-format
5437 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5438 msgstr "Wenn Sie kein externes, aber ein lokales Konto haben, können Sie sich ebenfalls anmelden: "
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5441 #, c-format
5442 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5443 msgstr "Wenn Sie noch keinen Bibliotheksausweis haben, können Sie in der Bibliothek ein Benutzerkonto eröffnen."
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5446 #, c-format
5447 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5448 msgstr "Wenn Sie noch kein Passwort haben, dann kommen Sie doch beim nächsten Biblioheksbesuch an die Ausleihtheke. Wir werden Ihnen gerne eines einrichten."
5449
5450 # Es folgt eine Liste von Servern / opac-auth.tt
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5452 #, c-format
5453 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5454 msgstr "Falls Sie über ein CAS-Konto verfügen, wählen Sie bitte, wo Sie sich anmelden möchten: "
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5457 #, c-format
5458 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5459 msgstr "Wenn Sie ein CAS-Konto haben, können Sie dieses weiter unten benutzen."
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5462 #, c-format
5463 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5464 msgstr "Wenn Sie ein lokales Bibliothekskonto haben, können Sie dieses weiter unten benutzen. "
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5467 #, c-format
5468 msgid "If you want to, you can try to "
5469 msgstr "Wenn Sie möchten, können Sie versuchen "
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5472 #, c-format
5473 msgid "Image from Amazon.com"
5474 msgstr "Cover von Amazon.com"
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5478 #, c-format
5479 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5480 msgstr "Cover von Baker &amp; Taylor"
5481
5482 #. A
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5485 #, c-format
5486 msgid "Image from Coce"
5487 msgstr "Cover von Coce"
5488
5489 #. SCRIPT
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5491 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5492 msgstr "Bild von Google Books (<a href='%s'>hier das Originalbild</a>)"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5495 #, c-format
5496 msgid "Image from Google Jackets"
5497 msgstr "Bild von Google Jackets"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5500 #, c-format
5501 msgid "Image from OpenLibrary"
5502 msgstr "Bild von OpenLibrary"
5503
5504 #. SCRIPT
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5506 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5507 msgstr "Cover von Open Library (<a href='%s'>Original anzeigen</a>)"
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5511 #, c-format
5512 msgid "Image from Syndetics"
5513 msgstr "Cover von Syndetics"
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5517 #, c-format
5518 msgid "Images"
5519 msgstr "Bilder"
5520
5521 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5522 #. %2$s:  biblio.author | html 
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5524 #, c-format
5525 msgid "Images for %s %s "
5526 msgstr "Bilder für %s %s "
5527
5528 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5529 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5530 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5531 #. %4$s:  ELSE 
5532 #. %5$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5534 #, c-format
5535 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5536 msgstr "Bilder zu: %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5539 #, c-format
5540 msgid "Immediate deletion"
5541 msgstr "Sofortige Löschung"
5542
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5544 #, c-format
5545 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5546 msgstr "Lösche meine Ausleih- und Vormerkhistorie sofort. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5549 #, c-format
5550 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5551 msgstr "Lösche meine Ausleihhistorie sofort. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5554 #, c-format
5555 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5556 msgstr "Lösche meine Vormerkhistorie sofort. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5559 #, c-format
5560 msgid "In"
5561 msgstr "In"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5564 #, c-format
5565 msgid "In bundle: "
5566 msgstr "Im Paket: "
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5569 #, c-format
5570 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5571 msgstr ""
5572 "Um Ihre Anmeldung aufrecht zu erhalten, benötigen wir Ihre Einwilligung in "
5573 "die unten verlinkte Datenschutzerklärung."
5574
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5576 #, c-format
5577 msgid "In transit"
5578 msgstr "Unterwegs"
5579
5580 #. For the first occurrence,
5581 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5582 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5583 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5587 #, c-format
5588 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5589 msgstr "Unterwegs von %s nach %s seit %s"
5590
5591 #. For the first occurrence,
5592 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5595 #, c-format
5596 msgid "In transit to %s"
5597 msgstr "Unterwegs nach %s"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5601 #, c-format
5602 msgid "In your cart"
5603 msgstr "In Ihrem Korb"
5604
5605 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5607 #, c-format
5608 msgid "In: %s "
5609 msgstr "In: %s "
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5612 #, c-format
5613 msgid "Indexes"
5614 msgstr "Indices"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5618 #, c-format
5619 msgid "Information"
5620 msgstr "Information"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5623 #, c-format
5624 msgid "Initials:"
5625 msgstr "Initialen:"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5628 #, c-format
5629 msgid "Instructors"
5630 msgstr "Dozenten"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5633 #, c-format
5634 msgid "Instructors:"
5635 msgstr "Dozenten:"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5638 #, c-format
5639 msgid "Interlibrary loan item availability"
5640 msgstr "Verfügbarkeit für die Fernleihe"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5643 #, c-format
5644 msgid "Interlibrary loan ready"
5645 msgstr "Fernleihbestellung abholbereit"
5646
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5648 #, c-format
5649 msgid "Interlibrary loan request"
5650 msgstr "Fernleihbestellung"
5651
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5656 #, c-format
5657 msgid "Interlibrary loan requests"
5658 msgstr "Fernleihbestellungen"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5661 #, c-format
5662 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5663 msgstr "Fernleihbestellung nicht lieferbar"
5664
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5666 #, c-format
5667 msgid "Interlibrary loan updated"
5668 msgstr "Fernleihbestellung aktualisiert"
5669
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5671 #, c-format
5672 msgid "Invalid shelf number."
5673 msgstr "Ungültige Listennummer."
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5676 #, c-format
5677 msgid "Issue"
5678 msgstr "Heft"
5679
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5681 #, c-format
5682 msgid "Issue #"
5683 msgstr "Heftnr."
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5686 #, c-format
5687 msgid "Issue renews"
5688 msgstr "Exemplar verlängert"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5692 #, c-format
5693 msgid "Issue:"
5694 msgstr "Heft:"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5698 #, c-format
5699 msgid "Issues for a subscription"
5700 msgstr "Hefte eines Abonnements"
5701
5702 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5703 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5704 #. %3$s:  ELSE 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5707 #, c-format
5708 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5709 msgstr "Hefte eines Abonnements &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
5710
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5712 #, c-format
5713 msgid "Issues summary"
5714 msgstr "Hefte Zusammenfassung"
5715
5716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5717 #, c-format
5718 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5719 msgstr "Zu früher Zeitpunkt für Verlängerung."
5720
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5722 #, c-format
5723 msgid "Italian"
5724 msgstr "Italienisch"
5725
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5727 #, c-format
5728 msgid "Item URI"
5729 msgstr "Exemplar-URI"
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5732 #, c-format
5733 msgid "Item already issued to other borrower."
5734 msgstr "Exemplar ist bereits an einen anderen Benutzer entliehen."
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5737 #, c-format
5738 msgid "Item call number"
5739 msgstr "Exemplarsignatur"
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5742 #, c-format
5743 msgid "Item cannot be checked out."
5744 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht ausgeliehen werden."
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5747 #, c-format
5748 msgid "Item check-in"
5749 msgstr "Rückgabequittung"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5752 #, c-format
5753 msgid "Item checked in"
5754 msgstr "Exemplar zurückgebucht"
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5757 #, c-format
5758 msgid "Item checked out"
5759 msgstr "Exemplar ausgeliehen"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5762 #, c-format
5763 msgid "Item checkout"
5764 msgstr "Ausleihquittung"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5767 #, c-format
5768 msgid "Item checkout and renewal"
5769 msgstr "Ausleih- und Verlängerungsquittung"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5772 #, c-format
5773 msgid "Item damaged"
5774 msgstr "Beschädigt"
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5777 #, c-format
5778 msgid "Item details"
5779 msgstr "Exemplar Details"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5782 #, c-format
5783 msgid "Item due"
5784 msgstr "Fälligkeitsbenachrichtigung"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5787 #, c-format
5788 msgid "Item hold queue priority"
5789 msgstr "Rang in Vormerkungen"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5792 #, c-format
5793 msgid "Item holds"
5794 msgstr "Vormerkungen"
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5797 #, c-format
5798 msgid "Item in processing"
5799 msgstr "Exemplar in Bearbeitung"
5800
5801 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5803 #, c-format
5804 msgid "Item in transit from %s since"
5805 msgstr "Unterwegs von %s seit"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5808 #, c-format
5809 msgid "Item is damaged"
5810 msgstr "Exemplar ist beschädigt"
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5813 #, c-format
5814 msgid "Item lost"
5815 msgstr "Exemplar vermisst"
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5818 #, c-format
5819 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5820 msgstr "Das Exemplar muss an der Ausleihtheke ausgeliehen werden."
5821
5822 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5824 #, c-format
5825 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5826 msgstr "Exemplar muss in der Bibliothek verlängert werden. %s verbleibende Verlängerungen"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5829 #, c-format
5830 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5831 msgstr "Exemplar wurde nicht ausgeliehen: Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal"
5832
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5834 #, c-format
5835 msgid "Item not renewed"
5836 msgstr "Exemplar nicht verlängert"
5837
5838 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5840 #, c-format
5841 msgid "Item on hold: %s"
5842 msgstr "Vorgemerktes Exemplar: %s"
5843
5844 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5846 #, c-format
5847 msgid "Item recalled: %s"
5848 msgstr "Exemplar zurückgerufen: %s"
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5851 #, c-format
5852 msgid "Item renewal is not allowed."
5853 msgstr "Verlängerung dieses Exemplars ist nicht erlaubt."
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5856 #, c-format
5857 msgid "Item renewed"
5858 msgstr "Exemplar verlängert"
5859
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5871 #, c-format
5872 msgid "Item type"
5873 msgstr "Medientyp"
5874
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5879 #, c-format
5880 msgid "Item type:"
5881 msgstr "Medientyp:"
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5885 #, c-format
5886 msgid "Item type: "
5887 msgstr "Medientyp: "
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5890 #, c-format
5891 msgid "Item types"
5892 msgstr "Medientypen"
5893
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5895 #, c-format
5896 msgid "Item withdrawn"
5897 msgstr "Ausgesondert"
5898
5899 #. SCRIPT
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5901 msgid "Items available:"
5902 msgstr "Verfügbare Exemplare:"
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5905 #, c-format
5906 msgid "Items in catalog"
5907 msgstr "Einträge im Katalog"
5908
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5910 #, c-format
5911 msgid "Items in your cart"
5912 msgstr "Titel in Ihrem Korb"
5913
5914 #. SCRIPT
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5916 msgid "Items on this list:"
5917 msgstr "Einträge auf dieser Liste:"
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5920 #, c-format
5921 msgid "Juvenile"
5922 msgstr "Jugendliche"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5925 #, c-format
5926 msgid "Keyword"
5927 msgstr "Stichwort"
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5933 #, c-format
5934 msgid "Koha"
5935 msgstr "Koha"
5936
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5941 msgid "Koha %s"
5942 msgstr "Koha %s"
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5945 #, c-format
5946 msgid "Koha Wiki"
5947 msgstr "Koha Wiki"
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5951 #, c-format
5952 msgid "Koha administrator"
5953 msgstr "Koha-Administrator"
5954
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5956 #, c-format
5957 msgid "Koha home"
5958 msgstr "Start"
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5961 #, c-format
5962 msgid "LCCN"
5963 msgstr "LCCN"
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5966 #, c-format
5967 msgid "LCCN:"
5968 msgstr "LCCN:"
5969
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5971 #, c-format
5972 msgid "Language"
5973 msgstr "Sprache"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5977 #, c-format
5978 msgid "Languages"
5979 msgstr "Sprachen"
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5982 #, c-format
5983 msgid "Languages:"
5984 msgstr "Sprachen:"
5985
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5987 #, c-format
5988 msgid "Large print"
5989 msgstr "Großdruck"
5990
5991 #. SCRIPT
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5993 msgid "Last"
5994 msgstr "Letzte"
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5997 #, c-format
5998 msgid "Last "
5999 msgstr "Letzte "
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6003 #, c-format
6004 msgid "Last location"
6005 msgstr "Letzter Standort"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6008 #, c-format
6009 msgid "Last updated"
6010 msgstr "Letzte Änderung"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6013 #, c-format
6014 msgid "Last updated:"
6015 msgstr "Letzte Aktualisierung:"
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6018 #, c-format
6019 msgid "Late"
6020 msgstr "Verspätet"
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6023 #, c-format
6024 msgid "Later heading"
6025 msgstr "Spätere Ansetzung"
6026
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6028 #, c-format
6029 msgid "Latest serials"
6030 msgstr "Neueste Zeitschriftenhefte"
6031
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6033 #, c-format
6034 msgid "Law reports and digests"
6035 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6038 #, c-format
6039 msgid "Legal articles"
6040 msgstr "Juristische Aufsätze"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6043 #, c-format
6044 msgid "Legal cases and case notes"
6045 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6048 #, c-format
6049 msgid "Legislation"
6050 msgstr "Gesetzgebung"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6053 #, c-format
6054 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6055 msgstr "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6058 #, c-format
6059 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6060 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6063 #, c-format
6064 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6065 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6068 #, c-format
6069 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6070 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6077 #, c-format
6078 msgid "Libraries"
6079 msgstr "Bibliotheken"
6080
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6086 #, c-format
6087 msgid "Library"
6088 msgstr "Bibliothek"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6091 #, c-format
6092 msgid "Library card number:"
6093 msgstr "Ausweisnummer:"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6097 #, c-format
6098 msgid "Library catalog"
6099 msgstr "Bibliothekskatalog"
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6102 #, c-format
6103 msgid "Library is not a valid pickup location"
6104 msgstr "Gewählte Bibliothek ist kein gültiger Abholort"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6108 #, c-format
6109 msgid "Library:"
6110 msgstr "Bibliothek:"
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6113 #, c-format
6114 msgid "Library: "
6115 msgstr "Bibliothek: "
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6118 #, c-format
6119 msgid "Limit to any of the following:"
6120 msgstr "Auf folgende Kriterien einschränken:"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6123 #, c-format
6124 msgid "Limit to currently available items"
6125 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6128 #, c-format
6129 msgid "Limit to:"
6130 msgstr "Einschränken:"
6131
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6133 #, c-format
6134 msgid "Limit to: "
6135 msgstr "Einschränken: "
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6138 #, c-format
6139 msgid "Link"
6140 msgstr "Link"
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6144 #, c-format
6145 msgid "Links"
6146 msgstr "Links"
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6149 #, c-format
6150 msgid "List created."
6151 msgstr "Liste erstellt."
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6154 #, c-format
6155 msgid "List deleted."
6156 msgstr "Liste gelöscht."
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6159 #, c-format
6160 msgid "List name"
6161 msgstr "Name der Liste"
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6165 #, c-format
6166 msgid "List name:"
6167 msgstr "Listenname:"
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6170 #, c-format
6171 msgid "List name: "
6172 msgstr "Listenname: "
6173
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6175 #, c-format
6176 msgid "List updated."
6177 msgstr "Liste geändert."
6178
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6180 #, c-format
6181 msgid "List(s) this item appears in: "
6182 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6190 #, c-format
6191 msgid "Lists"
6192 msgstr "Listen"
6193
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6196 #, c-format
6197 msgid "Lists:"
6198 msgstr "Listen:"
6199
6200 #. For the first occurrence,
6201 #. SCRIPT
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6204 #, c-format
6205 msgid "Loading"
6206 msgstr "Lädt..."
6207
6208 #. For the first occurrence,
6209 #. SCRIPT
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6213 msgid "Loading..."
6214 msgstr "Lädt..."
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6217 #, c-format
6218 msgid "Loading... "
6219 msgstr "Lädt... "
6220
6221 #. A
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6230 #, c-format
6231 msgid "Local cover image"
6232 msgstr "Lokales Cover"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6237 #, c-format
6238 msgid "Local login"
6239 msgstr "Lokales Login"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6243 #, c-format
6244 msgid "Location"
6245 msgstr "Standort"
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6248 #, c-format
6249 msgid "Location (Status)"
6250 msgstr "Standort (Status)"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6253 #, c-format
6254 msgid "Location and availability:"
6255 msgstr "Standort und Verfügbarkeit:"
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6258 #, c-format
6259 msgid "Location(s) (Status)"
6260 msgstr "Standort(e) (Status)"
6261
6262 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6264 #, c-format
6265 msgid "Location: %s"
6266 msgstr "Standort: %s"
6267
6268 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6269 #. %2$s:  END 
6270 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6272 #, c-format
6273 msgid "Location: %s %s %s "
6274 msgstr "Standort: %s %s %s "
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6277 #, c-format
6278 msgid "Locations"
6279 msgstr "Standorte"
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6287 #, c-format
6288 msgid "Log in"
6289 msgstr "Anmelden"
6290
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6292 #, c-format
6293 msgid "Log in to add tags"
6294 msgstr "Einloggen, um Tags hinzuzufügen"
6295
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6298 #, c-format
6299 msgid "Log in to add tags."
6300 msgstr "Einloggen, um Tags hinzuzufügen"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6304 #, c-format
6305 msgid "Log in to create a new list"
6306 msgstr "Melden Sie sich an, um eine neue Liste zu erstellen"
6307
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6309 #, c-format
6310 msgid "Log in to create your own lists"
6311 msgstr "Melden Sie sich an, um eigene Listen zu erstellen"
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6315 #, c-format
6316 msgid "Log in to see your own saved tags."
6317 msgstr "Melden Sie sich an, um Ihre eigenen gespeicherten Tags zu sehen."
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6327 #, c-format
6328 msgid "Log in to your account"
6329 msgstr "Benutzerkonto"
6330
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6332 #, c-format
6333 msgid "Log in to your account."
6334 msgstr "Melden Sie sich an."
6335
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6338 #, c-format
6339 msgid "Log in to your account:"
6340 msgstr "Benutzerkonto:"
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6343 #, c-format
6344 msgid "Log in using a CAS account."
6345 msgstr "Melden Sie sich über CAS an."
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6348 #, c-format
6349 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6350 msgstr "Melden Sie sich über Shibboleth an"
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6353 #, c-format
6354 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6355 msgstr "Melden Sie sich über Shibboleth an."
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6360 #, c-format
6361 msgid "Log in with Google"
6362 msgstr "Mit Google anmelden"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6365 #, c-format
6366 msgid "Log in."
6367 msgstr "Anmelden."
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6371 #, c-format
6372 msgid "Log out"
6373 msgstr "Abmelden"
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6376 #, c-format
6377 msgid "Log out "
6378 msgstr "Abmelden "
6379
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6382 #, c-format
6383 msgid "Log out and try again with a different user."
6384 msgstr "Melden Sie sich ab und und versuchen Sie es mit einem anderen Benutzer."
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6387 #, c-format
6388 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6389 msgstr "Das Login für den Katalog wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
6390
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6393 #, c-format
6394 msgid "Login"
6395 msgstr "Anmelden"
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6398 #, c-format
6399 msgid "Login page"
6400 msgstr "Anmeldeseite"
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6409 #, c-format
6410 msgid "Login:"
6411 msgstr "Login:"
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6414 #, c-format
6415 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6416 msgstr "Schlägt einen Benutzer anhand einer Kennung im Bibliothekssystem nach und gibt die Bibliothekskennung bzw. die Benutzerkennung zurück."
6417
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6421 #, c-format
6422 msgid "LookupPatron"
6423 msgstr "LookupPatron"
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6426 #, c-format
6427 msgid "Lost item"
6428 msgstr "Vermisstes Exemplar"
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6431 #, c-format
6432 msgid "Lost item fee refund"
6433 msgstr "Rückerstattung der Verlustgebühr"
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6436 #, c-format
6437 msgid "Lost item processing fee"
6438 msgstr "Bearbeitungsgebühr Medienverlust"
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6441 #, c-format
6442 msgid "Lost item processing fee refund"
6443 msgstr "Rückerstattung der Bearbeitungsgebühr für Medienverlust"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6449 #, c-format
6450 msgid "MARC"
6451 msgstr "MARC"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6454 #, c-format
6455 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6456 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6459 #, c-format
6460 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6461 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6464 #, c-format
6465 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6466 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6469 #, c-format
6470 msgid "MARC Card View"
6471 msgstr "MARC-Ansicht"
6472
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6474 #, c-format
6475 msgid "MARC View"
6476 msgstr "MARC-Ansicht"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6479 #, c-format
6480 msgid "MARC details"
6481 msgstr "MARC-Details"
6482
6483 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6484 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6485 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6486 #. %4$s:  ELSE 
6487 #. %5$s:  END 
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6489 #, c-format
6490 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6491 msgstr "MARC-Details zu Titelsatz %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6499 #, c-format
6500 msgid "MARC view"
6501 msgstr "MARC"
6502
6503 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6505 #, c-format
6506 msgid "MARC view: %s"
6507 msgstr "MARC: %s"
6508
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6512 #, c-format
6513 msgid "MARCXML"
6514 msgstr "MARCXML"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6517 #, c-format
6518 msgid "MODS (XML)"
6519 msgstr "MODS (XML)"
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6522 #, c-format
6523 msgid "Main address"
6524 msgstr "Hauptadresse"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6528 #, c-format
6529 msgid "Main contact method:"
6530 msgstr "Hauptkontakt:"
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6534 #, c-format
6535 msgid "Make a "
6536 msgstr "Machen Sie einen "
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6539 #, c-format
6540 msgid "Make an "
6541 msgstr "Machen Sie eine "
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6544 #, c-format
6545 msgid "Make payment"
6546 msgstr "Bezahlen"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6549 #, c-format
6550 msgid "Male:"
6551 msgstr "Männlich:"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6554 #, c-format
6555 msgid "Managed by"
6556 msgstr "Bearbeitet von"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6559 #, c-format
6560 msgid "Managed by:"
6561 msgstr "Bearbeitet von:"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6564 #, c-format
6565 msgid "Manual fee"
6566 msgstr "Manuelle Gebühr"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6569 #, c-format
6570 msgid "Match:"
6571 msgstr "Übereinstimmung:"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6574 #, c-format
6575 msgid "Materials specified"
6576 msgstr "Beilagen"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6580 #, c-format
6581 msgid "Message sent"
6582 msgstr "E-Mail wurde verschickt"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6585 #, c-format
6586 msgid "Message: "
6587 msgstr "Nachricht: "
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6590 #, c-format
6591 msgid "Messages for you"
6592 msgstr "Benachrichtigungen für Sie"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6595 #, c-format
6596 msgid "Messaging"
6597 msgstr "Benachrichtigungen"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6600 #, c-format
6601 msgid "Middle name:"
6602 msgstr "Zweiter Vorname:"
6603
6604 #. SCRIPT
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6606 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6607 msgstr "Der Minimalbetrag für diesen Service beträgt %s"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6610 #, c-format
6611 msgid "Missing"
6612 msgstr "Vermisst"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6615 #, c-format
6616 msgid "Missing (damaged)"
6617 msgstr "Fehlt (beschädigt)"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6620 #, c-format
6621 msgid "Missing (lost)"
6622 msgstr "Fehlt (verloren)"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6625 #, c-format
6626 msgid "Missing (never received)"
6627 msgstr "Fehlt (nicht erhalten)"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6630 #, c-format
6631 msgid "Missing (sold out)"
6632 msgstr "Fehlt (vergriffen)"
6633
6634 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6636 #, c-format
6637 msgid "Missing issues: %s "
6638 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
6639
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6641 #, c-format
6642 msgid "Modify"
6643 msgstr "Ändern"
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6647 #, c-format
6648 msgid "More details"
6649 msgstr "Weitere Details"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6652 #, c-format
6653 msgid "More options"
6654 msgstr "Weitere Optionen"
6655
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6657 #, c-format
6658 msgid "More searches "
6659 msgstr "Weitere Suchen "
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6663 #, c-format
6664 msgid "Most popular"
6665 msgstr "Beliebteste Titel"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6668 #, c-format
6669 msgid "Most popular titles"
6670 msgstr "Beliebteste Titel"
6671
6672 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6673 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6674 #. %3$s:  ELSE 
6675 #. %4$s:  END 
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6677 #, c-format
6678 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6679 msgstr "Beliebteste Titel &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6682 #, c-format
6683 msgid "Musical composition"
6684 msgstr "Musikalische Komposition"
6685
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6687 #, c-format
6688 msgid "Musical recording"
6689 msgstr "Musikaufnahme"
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6695 #, c-format
6696 msgid "N/A"
6697 msgstr " - "
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6700 #, c-format
6701 msgid "NEW"
6702 msgstr "NEU"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6705 #, c-format
6706 msgid "NT"
6707 msgstr "NT"
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6712 #, c-format
6713 msgid "Name"
6714 msgstr "Name"
6715
6716 #. ABBR
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6718 msgid "Narrower Term"
6719 msgstr "Engerer Term"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6722 #, c-format
6723 msgid "Narrower heading"
6724 msgstr "Unterbegriff"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6728 #, c-format
6729 msgid "Never"
6730 msgstr "Niemals"
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6734 #, c-format
6735 msgid "Never expires "
6736 msgstr "Läuft nie ab "
6737
6738 #. %1$s:  END 
6739 #. %2$s:  ELSE 
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6741 #, c-format
6742 msgid "Never expires %s %s "
6743 msgstr "Läuft nie ab %s %s "
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6746 #, c-format
6747 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6748 msgstr "Niemals: Lösche meine Historie sofort. Mit dieser Option werden alle Ausleih-, Rückgabe und Vormerkvorgänge nach Erfüllung oder Stornierung gelöscht."
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6752 #, c-format
6753 msgid "New"
6754 msgstr "Neu"
6755
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6757 #, c-format
6758 msgid "New card"
6759 msgstr "Neuer Ausweis"
6760
6761 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6763 #, c-format
6764 msgid "New comment on %s"
6765 msgstr "Neuer Kommentar zu %s"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6769 #, c-format
6770 msgid "New interlibrary loan request"
6771 msgstr "Neue Fernleihbestellung"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6777 #, c-format
6778 msgid "New list"
6779 msgstr "Neue Liste"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6782 #, c-format
6783 msgid "New owner: "
6784 msgstr "Neuer Eigentümer: "
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6787 #, c-format
6788 msgid "New password must not be the same as old password."
6789 msgstr "Das neue Passwort sollte nicht mit dem alten übereinstimmen."
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6794 #, c-format
6795 msgid "New password:"
6796 msgstr "Neues Passwort:"
6797
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6799 #, c-format
6800 msgid "New pickup location:"
6801 msgstr "Neuer Abholort:"
6802
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6805 #, c-format
6806 msgid "New purchase suggestion"
6807 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6810 #, c-format
6811 msgid "New search"
6812 msgstr "Neue Suche"
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6817 #, c-format
6818 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6819 msgstr "Neue Tags, getrennt mit Komma:"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6823 #, c-format
6824 msgid "New tag:"
6825 msgstr "Neuer Tag:"
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6828 #, c-format
6829 msgid "News"
6830 msgstr "Nachrichten"
6831
6832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6834 #. %3$s:  ELSE 
6835 #. %4$s:  END 
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6837 #, c-format
6838 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6839 msgstr "Nachrichten aus %s%s%sder Bibliothek%s"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6846 #, c-format
6847 msgid "Next"
6848 msgstr "Weiter"
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6854 #, c-format
6855 msgid "Next "
6856 msgstr "Weiter "
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6859 #, c-format
6860 msgid "Next &gt;&gt;"
6861 msgstr "Weiter &gt;&gt;"
6862
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6864 #, c-format
6865 msgid "Next available item"
6866 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar"
6867
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6869 #, c-format
6870 msgid "Next available item from item group: "
6871 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar dieser Gruppe: "
6872
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6885 #, c-format
6886 msgid "No"
6887 msgstr "Nein"
6888
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6891 #, c-format
6892 msgid "No "
6893 msgstr "Nein "
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6896 #, c-format
6897 msgid "No XSLT file passed."
6898 msgstr "Keine XSLT-Datei angegeben."
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6901 #, c-format
6902 msgid "No account was found with the provided information."
6903 msgstr "Es wurde kein Konto mit den angegebenen Daten gefunden."
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6906 #, c-format
6907 msgid "No article requests can be made for this record. "
6908 msgstr "Für diesen Titel können keine Artikelbestellungen aufgegeben werden."
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6911 #, c-format
6912 msgid "No changes were made."
6913 msgstr "Es wurde nichts geändert."
6914
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6916 #, c-format
6917 msgid "No checkout history to delete"
6918 msgstr "Keine Ausleihhistorie vorhanden"
6919
6920 #. For the first occurrence,
6921 #. SCRIPT
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6923 msgid "No checkouts"
6924 msgstr "Keine Ausleihen"
6925
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6962 #, c-format
6963 msgid "No cover image available"
6964 msgstr "Kein Coverbild verfügbar"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6967 #, c-format
6968 msgid "No curbside pickups."
6969 msgstr "Keine Abholungen."
6970
6971 #. SCRIPT
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6973 msgid "No data available in table"
6974 msgstr "Keine Daten verfügbar"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6977 #, c-format
6978 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6979 msgstr "Für die Benutzer, mit welchen die Liste geteilt wurde, ist keine E-Mail hinterlegt"
6980
6981 #. SCRIPT
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6983 msgid "No entries to show"
6984 msgstr "Keine Einträge anzuzeigen"
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6987 #, c-format
6988 msgid "No hold history to delete"
6989 msgstr "Keine Vormerkhistorie vorhanden"
6990
6991 #. SCRIPT
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6993 msgid "No holds"
6994 msgstr "Keine Vormerkungen"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6997 #, c-format
6998 msgid "No holds are allowed on this item"
6999 msgstr "Dieses Exemplar kann nicht vorgemerkt werden"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7002 #, c-format
7003 msgid "No items available."
7004 msgstr "Keine Exemplare verfügbar."
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7009 #, c-format
7010 msgid "No limit"
7011 msgstr "keine Begrenzung"
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7014 #, c-format
7015 msgid "No longer renewable"
7016 msgstr "Nicht mehr verlängerbar"
7017
7018 #. SCRIPT
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7020 msgid "No matching records found"
7021 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7024 #, c-format
7025 msgid "No news to display."
7026 msgstr "Keine News."
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7029 #, c-format
7030 msgid "No operation parameter has been passed."
7031 msgstr "Es wurde kein Parameter übergeben."
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7034 #, c-format
7035 msgid "No other items."
7036 msgstr "Keine weiteren Exemplare."
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7039 #, c-format
7040 msgid "No physical items for this record"
7041 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
7042
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. SCRIPT
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7046 msgid "No pickup time defined for this day."
7047 msgstr "Für diesen Tag wurden keine Abholzeiten definiert."
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7050 #, c-format
7051 msgid "No private lists"
7052 msgstr "Keine privaten Listen"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7055 #, c-format
7056 msgid "No private lists."
7057 msgstr "Keine privaten Listen."
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7060 #, c-format
7061 msgid "No public lists."
7062 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7065 #, c-format
7066 msgid "No recalls have been made."
7067 msgstr "Es wurden keine Rückrufe gemacht."
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7070 #, c-format
7071 msgid "No record was removed."
7072 msgstr "Kein Datensatz entfernt."
7073
7074 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7076 #, c-format
7077 msgid "No renewal before %s"
7078 msgstr "Keine Verlängerung vor %s"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7081 #, c-format
7082 msgid "No renewals allowed"
7083 msgstr "Keine Verlängerung möglich"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7086 #, c-format
7087 msgid "No renewals left"
7088 msgstr "Keine Verlängerungen übrig"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7091 #, c-format
7092 msgid "No reserves have been selected for this course."
7093 msgstr "Zu diesem Semesterapparat wurden keine Exemplare zugeordnet."
7094
7095 #. SCRIPT
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7097 msgid "No results found in the library's %s collection"
7098 msgstr "Es wurden keine Ergebnisse im %s-Bestand der Bibliothek gefunden"
7099
7100 #. SCRIPT
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7102 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7103 msgstr "Es wurden keine Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek gefunden."
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7106 #, c-format
7107 msgid "No results found!"
7108 msgstr "Keine Treffer gefunden!"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7111 #, c-format
7112 msgid "No string to transform."
7113 msgstr "Keine Zeichenkette umzuwandeln."
7114
7115 #. SCRIPT
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7117 msgid "No suggestion was selected"
7118 msgstr "Kein Anschaffungsvorschlag ausgewählt"
7119
7120 #. SCRIPT
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7122 msgid "No tag was specified."
7123 msgstr "Es wurde kein Tag erfasst."
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7126 #, c-format
7127 msgid "No tags from this library for this title."
7128 msgstr "Es gibt keine Tags für diesen Titel."
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7131 #, c-format
7132 msgid "No valid pickup location"
7133 msgstr "Kein gültiger Abholort"
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7136 #, c-format
7137 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7138 msgstr "Nein, ich stimme nicht zu. Bitte löschen Sie mein Konto so schnell wie möglich."
7139
7140 #. SCRIPT
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7142 msgid "No, do not cancel article request"
7143 msgstr "Nein, Artikelbestellung nicht stornieren"
7144
7145 #. SCRIPT
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7147 msgid "No, do not cancel hold"
7148 msgstr "Nein, Vormerkung nicht stornieren"
7149
7150 #. SCRIPT
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7152 msgid "No, do not delete"
7153 msgstr "Nein, nicht löschen"
7154
7155 #. SCRIPT
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7157 msgid "No, do not delete suggestion"
7158 msgstr "Nein, Anschaffungsvorschlag nicht löschen"
7159
7160 #. SCRIPT
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7162 msgid "No, do not delete suggestions"
7163 msgstr "Nein, Anschaffungsvorschläge nicht löschen"
7164
7165 #. SCRIPT
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7167 msgid "No, do not remove sharing"
7168 msgstr "Nein, Liste weiterhin teilen"
7169
7170 #. SCRIPT
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7172 msgid "No, do not resume holds"
7173 msgstr "Nein, Vormerkungen nicht reaktivieren"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7176 #, c-format
7177 msgid "Nobody"
7178 msgstr "Niemand"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7181 #, c-format
7182 msgid "Non-fiction"
7183 msgstr "Sachliteratur"
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7186 #, c-format
7187 msgid "Non-musical recording"
7188 msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7192 #, c-format
7193 msgid "None"
7194 msgstr "-"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7197 #, c-format
7198 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7199 msgstr "Keine Bibliothek als Abholbibliothek verfügbar. "
7200
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7202 #, c-format
7203 msgid "None specified:"
7204 msgstr "Nichts angegeben:"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7213 #, c-format
7214 msgid "Normal view"
7215 msgstr "Normale Ansicht"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7218 #, c-format
7219 msgid "Not allowed "
7220 msgstr "Nicht erlaubt "
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7223 #, c-format
7224 msgid "Not available"
7225 msgstr "Nicht verfügbar"
7226
7227 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7229 #, c-format
7230 msgid "Not checked in %s"
7231 msgstr "Nicht zurückgegeben %s"
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7234 #, c-format
7235 msgid "Not finding what you're looking for? "
7236 msgstr "Finden Sie nicht, was Sie suchen? "
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7239 #, c-format
7240 msgid "Not for loan"
7241 msgstr "Nicht ausleihba"
7242
7243 #. For the first occurrence,
7244 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7247 #, c-format
7248 msgid "Not for loan %s"
7249 msgstr "Nicht ausleihbar %s"
7250
7251 #. For the first occurrence,
7252 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7255 #, c-format
7256 msgid "Not for loan (%s)"
7257 msgstr "Nicht ausleihbar (%s)"
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7260 #, c-format
7261 msgid "Not holdable"
7262 msgstr "Nicht vormerkbar"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7265 #, c-format
7266 msgid "Not on hold"
7267 msgstr "Nicht vorgemerkt"
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7270 #, c-format
7271 msgid "Not renewable"
7272 msgstr "Nicht verlängerbar"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7275 #, c-format
7276 msgid "Not renewable "
7277 msgstr "Nicht verlängerbar "
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7280 #, c-format
7281 msgid "Not what you expected? Check for "
7282 msgstr "Nicht was Sie erwartet haben? Suchen Sie nach "
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7286 #, c-format
7287 msgid "Note"
7288 msgstr "Hinweis"
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7291 #, c-format
7292 msgid "Note:"
7293 msgstr "Hinweis:"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7296 #, c-format
7297 msgid "Note: "
7298 msgstr "Hinweis: "
7299
7300 # Bedingung: at_least_one_library_not_available_for_pickup
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7302 #, c-format
7303 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7304 msgstr "Hinweis: Die Ausleihregeln der Bibliothek erlauben keine Vormerkung zur Abholung für lokal verfügbarer Exemplare. Bitte kommen Sie in die Bibliothek um diese Exemplare auszuleihen"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7307 #, c-format
7308 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7309 msgstr "Hinweis: Dieses Feature ist nur in französischen Katalogen verfügbar, in denen ISBD-Sachgebiete zugeordnet und ein Index mit einem separaten Skript erstellt wurde."
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7312 #, c-format
7313 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7314 msgstr "Hinweis: Ihr Kommentar muss von einem Bibliothekar freigegeben werden. "
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7318 #, c-format
7319 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7320 msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen."
7321
7322 #. SCRIPT
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7324 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7325 msgstr "Sie können einem Titel ein Tag nur einmal zuweisen. Unter 'Meine Tags' finden Sie Ihre bereits vergebenen Tags."
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7328 #, c-format
7329 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7330 msgstr "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Auszeichnungscode. Die Auszeichnungen wurden vor dem Speichern entfernt. Sie können den Kommentar nochmals bearbeiten oder abbrechen, um den Kommentar so zu belassen, wie er unten angezeigt wird."
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7333 #, c-format
7334 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7335 msgstr "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde."
7336
7337 #. SCRIPT
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7339 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7340 msgstr "Hinweis: Ihr Kommentar enthielt Code, der entfernt wurde. Das Tag wurde hinzugefügt als "
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7343 #, c-format
7344 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7345 msgstr "Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT gespeichert."
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7356 #, c-format
7357 msgid "Notes"
7358 msgstr "Hinweise"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7361 #, c-format
7362 msgid "Notes/Comments"
7363 msgstr "Hinweise / Kommentare"
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7371 #, c-format
7372 msgid "Notes:"
7373 msgstr "Hinweise:"
7374
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7376 #, c-format
7377 msgid "Nothing"
7378 msgstr "Nichts"
7379
7380 #. SCRIPT
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7382 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7383 msgstr "Es wurde nichts ausgwählt. Bitte kreuzen Sie die Titel an, die verlängert werden sollen"
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7387 #, c-format
7388 msgid "Notice:"
7389 msgstr "Benachrichtigung:"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7394 #, c-format
7395 msgid "Novelist Select"
7396 msgstr "Novelist Select"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7399 #, c-format
7400 msgid "Novelist Select: "
7401 msgstr "Novelist Select: "
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7404 #, c-format
7405 msgid "Number"
7406 msgstr "Nummer"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7409 #, c-format
7410 msgid "Number of holds: "
7411 msgstr "Anzahl der Vormerkungen: "
7412
7413 #. For the first occurrence,
7414 #. %1$s:  count | html 
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7417 #, c-format
7418 msgid "Number of records used in: %s"
7419 msgstr "Verwendet in %s Titel(n)"
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7422 #, c-format
7423 msgid "OAI-DC"
7424 msgstr "OAI-DC"
7425
7426 #. INPUT type=submit
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7429 msgid "OK"
7430 msgstr "OK"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7433 #, c-format
7434 msgid "OR"
7435 msgstr "ODER"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7438 #, c-format
7439 msgid "ORCID: "
7440 msgstr "ORCID: "
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7445 #, c-format
7446 msgid "On hold"
7447 msgstr "Vorgemerkt"
7448
7449 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7451 #, c-format
7452 msgid "On hold for patron expected at %s"
7453 msgstr "Vorgemerkt und erwartet am %s"
7454
7455 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7456 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7458 #, c-format
7459 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7460 msgstr "Vorgemerkt und erwartet in %s seit %s"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7463 #, c-format
7464 msgid "On order"
7465 msgstr "Im Buchhandel bestellt"
7466
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7468 #, c-format
7469 msgid "On-site checkouts"
7470 msgstr "Vor-Ort-Ausleihen"
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7474 #, c-format
7475 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7476 msgstr "Sobald die Bibliothek die Anschaffungsvorschläge abgearbeitet hat können Sie weitere erfassen."
7477
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7479 #, c-format
7480 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7481 msgstr ""
7482 "Eine oder mehrere Vormerkungen konnten aufgrund der folgenden Fehler nicht "
7483 "eingetragen werden:"
7484
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7486 #, c-format
7487 msgid "Online resources:"
7488 msgstr "Online-Ressourcen:"
7489
7490 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7492 #, c-format
7493 msgid "Only %s results are shown: "
7494 msgstr "Es werden nur %s Treffer angezeigt: "
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7497 #, c-format
7498 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7499 msgstr "Nur rot markierte Felder sind Pflichtfelder, aber je mehr Informationen Sie eingeben, um so leichter wird es für die Bibliothek den vorgeschlagenen Titel zu finden. Das Notizfeld kann für zusätzliche Informationen verwendet werden."
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7503 #, c-format
7504 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7505 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7509 #, c-format
7510 msgid "Order by author"
7511 msgstr "Sortiere nach Verfasser"
7512
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7515 #, c-format
7516 msgid "Order by date"
7517 msgstr "Sortiere nach Datum"
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7521 #, c-format
7522 msgid "Order by title"
7523 msgstr "Sortiere nach Titel"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7526 #, c-format
7527 msgid "Order by: "
7528 msgstr "Sortiere nach: "
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7531 #, c-format
7532 msgid "Ordered by the library"
7533 msgstr "Von der Bibliothek bestellt"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7536 #, c-format
7537 msgid "Other editions"
7538 msgstr "Andere Ausgaben"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7541 #, c-format
7542 msgid "Other editions of this work"
7543 msgstr "Andere Auflagen dieses Werkes"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7546 #, c-format
7547 msgid "Other forms:"
7548 msgstr "Weitere Formen:"
7549
7550 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7552 #, c-format
7553 msgid "Other holdings %s"
7554 msgstr "Weitere Exemplare %s"
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7557 #, c-format
7558 msgid "Other names:"
7559 msgstr "Weitere Namen:"
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7563 #, c-format
7564 msgid "Other phone"
7565 msgstr "Weitere Telefonnummer"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7568 #, c-format
7569 msgid "Other phone:"
7570 msgstr "Weitere Telefonnummer:"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7573 #, c-format
7574 msgid "Other:"
7575 msgstr "Divers:"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7578 #, c-format
7579 msgid "Out for binding"
7580 msgstr "Beim Buchbinder"
7581
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7583 #, c-format
7584 msgid "OutputIntermediateFormat "
7585 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7586
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7588 #, c-format
7589 msgid "OutputRewritablePage "
7590 msgstr "OutputRewritablePage "
7591
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7593 #, c-format
7594 msgid "OverDrive account"
7595 msgstr "OverDrive-Konto"
7596
7597 #. For the first occurrence,
7598 #. %1$s:  q | html 
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7601 #, c-format
7602 msgid "OverDrive search for '%s'"
7603 msgstr "OverDrive-Suche für '%s'"
7604
7605 #. %1$s:  q | html 
7606 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7607 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7608 #. %4$s:  ELSE 
7609 #. %5$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7611 #, c-format
7612 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7613 msgstr "OverDrive-Suche nach '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
7614
7615 #. %1$s:  priority | html 
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7617 #, c-format
7618 msgid "Overall queue priority: %s"
7619 msgstr "Rang in Vormerkungen: %s"
7620
7621 #. %1$s:  overdues_count | html 
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7623 #, c-format
7624 msgid "Overdue (%s)"
7625 msgstr "Überfällig (%s)"
7626
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7629 #, c-format
7630 msgid "Overdue to be returned"
7631 msgstr "Überfällige Rückgabe"
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7634 #, c-format
7635 msgid "Overdues "
7636 msgstr "Überfällige "
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7639 #, c-format
7640 msgid "Overpayment refund"
7641 msgstr "Rückerstattung einer Überzahlung"
7642
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7645 #, c-format
7646 msgid "Owner only"
7647 msgstr "Nur Besitzer"
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7650 #, c-format
7651 msgid "Page error"
7652 msgstr "Seitenfehler"
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7656 #, c-format
7657 msgid "Pages"
7658 msgstr "Seiten"
7659
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7662 #, c-format
7663 msgid "Pages:"
7664 msgstr "Seiten:"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7678 #, c-format
7679 msgid "Parameters"
7680 msgstr "Parameter"
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7683 #, c-format
7684 msgid "Password"
7685 msgstr "Passwort"
7686
7687 #. For the first occurrence,
7688 #. SCRIPT
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7691 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7692 msgstr "Das Passwort enthält am Anfang und/oder Ende Leerzeichen ."
7693
7694 #. For the first occurrence,
7695 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7700 #, c-format
7701 msgid "Password must be at least %s characters long."
7702 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
7703
7704 #. For the first occurrence,
7705 #. SCRIPT
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7708 msgid "Password must contain at least %s characters"
7709 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein"
7710
7711 #. For the first occurrence,
7712 #. SCRIPT
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7715 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7716 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein und Großbuchstaben, Kleinbuchstaben sowie Zahlen enthalten."
7717
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7722 #, c-format
7723 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7724 msgstr "Das Passwort muss mindestens eine Zahl sowie einen Großbuchstaben und einen Kleinbuchstaben enthalten."
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7730 #, c-format
7731 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7732 msgstr "Das Passwort an Anfang und Ende keine Leerzeichen enthalten."
7733
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7735 #, c-format
7736 msgid "Password not valid"
7737 msgstr "Passwort ist nicht gültig"
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7740 #, c-format
7741 msgid "Password recovery"
7742 msgstr "Passwort vergessen"
7743
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7745 #, c-format
7746 msgid "Password updated"
7747 msgstr "Passwort aktualisiert"
7748
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7757 #, c-format
7758 msgid "Password:"
7759 msgstr "Passwort:"
7760
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7762 #, c-format
7763 msgid "Passwords do not match! "
7764 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein! "
7765
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7768 #, c-format
7769 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7770 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie Ihr neues Passwort erneut ein."
7771
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7773 #, c-format
7774 msgid "Patent document"
7775 msgstr "Patentdokument"
7776
7777 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7779 #, c-format
7780 msgid "Patron comment on %s"
7781 msgstr "Kommentar vom %s"
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7784 #, c-format
7785 msgid "Pay selected fines and charges"
7786 msgstr "Gebühren und Entgelte bezahlen "
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7789 #, c-format
7790 msgid "Payment"
7791 msgstr "Bezahlen"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7794 #, c-format
7795 msgid "Payment applied:"
7796 msgstr "Ausgeführte Zahlung:"
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7799 #, c-format
7800 msgid "Payment from library to patron"
7801 msgstr "Auszahlung an einen Benutzer"
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7804 #, c-format
7805 msgid "Payment method"
7806 msgstr "Zahlungsmethode"
7807
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7811 #, c-format
7812 msgid "Pending"
7813 msgstr "Offen"
7814
7815 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7817 #, c-format
7818 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7819 msgstr "Offene Vormerkung für nächstes Exemplar des Medientyps '%s'"
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7822 #, c-format
7823 msgid "Pending hold"
7824 msgstr "Offene Vormerkung"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7827 #, c-format
7828 msgid "Pending recall"
7829 msgstr "Offener Rückruf"
7830
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7832 #, c-format
7833 msgid "Permitted staff only"
7834 msgstr "Nur für berechtigtes Personal"
7835
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7837 #, c-format
7838 msgid "Personal details"
7839 msgstr "Persönliche Daten"
7840
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7843 #, c-format
7844 msgid "Phone"
7845 msgstr "Telefon"
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7849 #, c-format
7850 msgid "Phone:"
7851 msgstr "Telefon:"
7852
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7854 #, c-format
7855 msgid "Phone: "
7856 msgstr "Telefon: "
7857
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7859 #, c-format
7860 msgid "Photocopy"
7861 msgstr "Fotokopie"
7862
7863 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7865 #, c-format
7866 msgid "Pick up by %s"
7867 msgstr "Abholung bis %s"
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7873 #, c-format
7874 msgid "Pick up location:"
7875 msgstr "Abholstandort:"
7876
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7878 #, c-format
7879 msgid "Pickup date:"
7880 msgstr "Abholdatum:"
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7884 #, c-format
7885 msgid "Pickup library"
7886 msgstr "Abholbibliothek"
7887
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7890 #, c-format
7891 msgid "Pickup library:"
7892 msgstr "Abholbibliothek:"
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7897 #, c-format
7898 msgid "Pickup location"
7899 msgstr "Abholstandort"
7900
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7902 #, c-format
7903 msgid "Pickup location:"
7904 msgstr "Abholort:"
7905
7906 #. SCRIPT
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7908 msgid "Place a hold on"
7909 msgstr "Vormerken auf"
7910
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7912 #, c-format
7913 msgid "Place a hold on "
7914 msgstr "Vormerkung auf "
7915
7916 #. SCRIPT
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7918 msgid "Place a hold on: "
7919 msgstr "Vormerkung auf: "
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7922 #, c-format
7923 msgid "Place a recall on "
7924 msgstr "Rückruf auf "
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7927 #, c-format
7928 msgid "Place article request"
7929 msgstr "Artikel bestellen"
7930
7931 #. %1$s:  biblio.title | html 
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7933 #, c-format
7934 msgid "Place article request for %s"
7935 msgstr "Artikelbestellung erfassen für %s"
7936
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7945 #, c-format
7946 msgid "Place hold"
7947 msgstr "Vormerken"
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7950 #, c-format
7951 msgid "Place hold "
7952 msgstr "Vormerken "
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7957 #, c-format
7958 msgid "Place recall"
7959 msgstr "Rückrufen"
7960
7961 #. INPUT type=submit
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7963 msgid "Place request"
7964 msgstr "Bestellung absenden"
7965
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7971 #, c-format
7972 msgid "Placed on"
7973 msgstr "Bestellt am"
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7976 #, c-format
7977 msgid "Places"
7978 msgstr "Orte"
7979
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7982 #, c-format
7983 msgid "Placing a hold"
7984 msgstr "Vormerken"
7985
7986 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7987 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7988 #. %3$s:  ELSE 
7989 #. %4$s:  END 
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7991 #, c-format
7992 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7993 msgstr "Vormerken &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7996 #, c-format
7997 msgid "Play media "
7998 msgstr "Medium abspielen "
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8001 #, c-format
8002 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
8003 msgstr "Bitte beachten Sie, dass das Bibliothekspersonal diese Einstellungen nicht für Sie ändern kann: es ist Ihre Privatsphäre!"
8004
8005 #. For the first occurrence,
8006 #. SCRIPT
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8009 msgid "Please choose a download format"
8010 msgstr "Bitte wählen Sie ein Download-Format"
8011
8012 # Es folgt eine Liste von Servern / opac-auth.tt
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8014 #, c-format
8015 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8016 msgstr "Bitte wählen Sie, mit welchem Sie sich anmelden möchten: "
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8019 #, c-format
8020 msgid "Please choose your privacy rule:"
8021 msgstr "Bitte wählen Sie eine Datenschutzoption:"
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8024 #, c-format
8025 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8026 msgstr "Bitte klicken Sie in dieser E-Mail auf den Bestätigungslink, um Ihr Passwort zurückzusetzen. "
8027
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8029 #, c-format
8030 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8031 msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie keine E-Mail mehr erhalten möchten, wenn ein neues Heft dieser Zeitschrift in der Bibliothek verfügbar ist."
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8034 #, c-format
8035 msgid "Please confirm the checkout:"
8036 msgstr "Ausleihe bitte bestätigen:"
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8039 #, c-format
8040 msgid "Please confirm your registration"
8041 msgstr "Bitte bestätigen Sie die Kontoeröffnung"
8042
8043 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8044 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8045 #. %3$s:  ELSE 
8046 #. %4$s:  END 
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8048 #, c-format
8049 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8050 msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Anmeldung &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8054 #, c-format
8055 msgid "Please contact a librarian for details."
8056 msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek um mehr Informationen zu erhalten."
8057
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8059 #, c-format
8060 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8061 msgstr "Bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal wenn Sie sich unsicher sind bezüglich Ihres Mobilfunk-Providers, oder diesen nicht in der Liste finden können."
8062
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8064 #, c-format
8065 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8066 msgstr "Bitte wenden Sie sich an Ihre Bibliothek wenn Sie weitere Hilfe benötigen."
8067
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8070 #, c-format
8071 msgid "Please correct and resubmit."
8072 msgstr " Bitte korrigieren Sie die Fehler und schicken Sie das Formular erneut ab. "
8073
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8075 #, c-format
8076 msgid "Please describe your concerns: "
8077 msgstr "Bitte beschreiben Sie das Problem: "
8078
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8081 #, c-format
8082 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8083 msgstr "Bitte verwenden Sie diese E-Mail-Adresse nicht um Exemplare zu bestellen oder zu verlängern."
8084
8085 #. SCRIPT
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8087 msgid "Please enter a valid URL."
8088 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL an."
8089
8090 #. SCRIPT
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8092 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8093 msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (ISO) an."
8094
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8097 msgid "Please enter a valid date."
8098 msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
8099
8100 #. SCRIPT
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8102 msgid "Please enter a valid email address."
8103 msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
8104
8105 #. SCRIPT
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8107 msgid "Please enter a valid number."
8108 msgstr "Bitte eine gültige Ziffer eingeben."
8109
8110 #. SCRIPT
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8112 msgid "Please enter a valid phone number."
8113 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein."
8114
8115 #. SCRIPT
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8117 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8118 msgstr "Bitte geben eine Zeichenkette mit einer Länge von {0} bis {1} Zeichen ein."
8119
8120 #. SCRIPT
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8122 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8123 msgstr "Bitte einen Wert zwischen {0} und {1} eingeben."
8124
8125 #. SCRIPT
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8127 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8128 msgstr "Bitte einen Wert größer oder gleich {0} ein."
8129
8130 #. SCRIPT
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8132 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8133 msgstr "Bitte einen Wert kleiner oder gleich {0} eingeben."
8134
8135 #. SCRIPT
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8137 msgid "Please enter at least {0} characters."
8138 msgstr "Bitte mindestens {0} Zeichen eingeben."
8139
8140 #. SCRIPT
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8142 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8143 msgstr "Bitte nicht mehr als {0} Zeichen eingeben."
8144
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8146 #, c-format
8147 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8148 msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben. Stellen Sie der Nummer ein + voran, wenn der Ländercode angegeben wird."
8149
8150 #. SCRIPT
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8152 msgid "Please enter only digits."
8153 msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben."
8154
8155 #. For the first occurrence,
8156 #. SCRIPT
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8159 msgid "Please enter the same password as above"
8160 msgstr "Bitte das gleiche Passwort wie oben nochmals eingeben"
8161
8162 #. SCRIPT
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8164 msgid "Please enter the same value again."
8165 msgstr "Bitte nochmals den gleichen Wert eingeben."
8166
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8168 #, c-format
8169 msgid "Please enter your card number:"
8170 msgstr "Bitte geben Sie Ihre Ausweisnummer ein:"
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8174 msgid "Please fill in at least one field."
8175 msgstr "Bitte füllen Sie mindestens ein Feld aus."
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8178 #, c-format
8179 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8180 msgstr "Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um der Bibliothek einen Titel zur Anschaffung vorzuschlagen. Sie erhalten eine E-Mail, wenn die Bibliothek Ihren Vorschlag bearbeitet hat."
8181
8182 #. SCRIPT
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8184 msgid "Please fix this field."
8185 msgstr "Bitte dieses Feld korrigieren."
8186
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8188 #, c-format
8189 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8190 msgstr "Bitte melden Sie sich an und versuchen Sie es erneut. "
8191
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8193 #, c-format
8194 msgid "Please log-in to account to update your password."
8195 msgstr "Bitte melden Sie sich in Ihrem Bibliothekskonto an, um das Passwort zu aktualisieren."
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8198 #, c-format
8199 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8200 msgstr "Bitte beachten Sie, dass Informationen über aktuell entliehene Titel von der Bibliothek gespeichert werden müssen, unabhängig davon, welche Datenschutzoption Sie wählen."
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8203 #, c-format
8204 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8205 msgstr "Bitte beachten Sie das die Anmeldung mit Google nur funktioniert, wenn Sie dabei die E-Mail-Adresse verwenden die Sie in dieser Bibliothek angegeben haben."
8206
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8208 #, c-format
8209 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8210 msgstr "Bitte beachten Sie, dass die letzte Person, die ein Medium zurückgegeben hat, gespeichert wird, um Beschädigungen reklamieren zu können."
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8218 #, c-format
8219 msgid "Please note:"
8220 msgstr "Bitte beachten Sie:"
8221
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8225 #, c-format
8226 msgid "Please note: "
8227 msgstr "Bitte beachten Sie: "
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8230 #, c-format
8231 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8232 msgstr "Bitte speichern Sie Ihre Zustimmung oder melden Sie sich ab. Vielen Dank!"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8235 #, c-format
8236 msgid "Please see a member of the library staff."
8237 msgstr "Bitte wenden Sie sich an das Bibliothekspersonal."
8238
8239 #. SCRIPT
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8241 msgid "Please select a date and a pickup time"
8242 msgstr "Bitte wählen Sie ein Datum und einen Aholzeitpunkt"
8243
8244 #. SCRIPT
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8246 msgid "Please select a specific item for this article request."
8247 msgstr "Bitte wählen Sie ein Exemplar für diese Artikelbestellung."
8248
8249 #. SCRIPT
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8251 msgid "Please select a tag to delete."
8252 msgstr "Bitte wählen Sie ein zu löschendes Tag."
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8255 #, c-format
8256 msgid "Please try again later."
8257 msgstr "Bitte versuchen Sie es später erneut."
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8260 #, c-format
8261 msgid "Please try again with plain text."
8262 msgstr "Bitte versuchen Sie es nochmals mit Klartext."
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8265 #, c-format
8266 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8267 msgstr "Bitte geben Sie die nachfolgende Zeichenfolge in das Feld darüber ein: "
8268
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8270 #, c-format
8271 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8272 msgstr "Bitte füllen Sie auch das Feld 'Login' aus."
8273
8274 #. OPTGROUP
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8276 msgid "Popularity"
8277 msgstr "Beliebtheit"
8278
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8281 #, c-format
8282 msgid "Popularity (least to most)"
8283 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
8284
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8287 #, c-format
8288 msgid "Popularity (most to least)"
8289 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
8290
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8292 #, c-format
8293 msgid "Post your comments on this title. "
8294 msgstr "Verfassen oder bearbeiten Sie Kommentare zu diesem Titel. "
8295
8296 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8298 #, c-format
8299 msgid "Powered by %s "
8300 msgstr "Powered by %s "
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8303 #, c-format
8304 msgid "Pre-adolescent"
8305 msgstr "Kind (10-12 Jahre)"
8306
8307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8308 #, c-format
8309 msgid "Preferred form: "
8310 msgstr "Bevorzugter Term: "
8311
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8313 #, c-format
8314 msgid "Preferred language for notices: "
8315 msgstr "Bevorzugte Sprache für Benachrichtigungen: "
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8318 #, c-format
8319 msgid "Preschool"
8320 msgstr "Vorschule"
8321
8322 #. SCRIPT
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8324 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8325 msgstr "Drücken Sie <i>Strg</i> oder <i>⌘</i> + <i>C</i> um die Daten aus der Tabelle<br>in Ihre Zwischenablage zu kopieren.<br><br>Um Abzubrechen, klicken Sie diese Nachricht an oder drücken Sie Escape."
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8334 #, c-format
8335 msgid "Previous"
8336 msgstr "Zurück"
8337
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8339 #, c-format
8340 msgid "Previous "
8341 msgstr "Vorherige "
8342
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8347 #, c-format
8348 msgid "Previous sessions"
8349 msgstr "Frühere Sitzungen"
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8352 #, c-format
8353 msgid "Primary"
8354 msgstr "Primar"
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8358 #, c-format
8359 msgid "Primary email"
8360 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
8361
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8363 #, c-format
8364 msgid "Primary email:"
8365 msgstr "1. E-Mail-Adresse:"
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8369 #, c-format
8370 msgid "Primary phone"
8371 msgstr "1. Telefonnummer"
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8374 #, c-format
8375 msgid "Primary phone:"
8376 msgstr "1. Telefonnummer:"
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8381 #, c-format
8382 msgid "Print"
8383 msgstr "Druck"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8386 #, c-format
8387 msgid "Print list"
8388 msgstr "Liste drucken"
8389
8390 #. SCRIPT
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8392 msgid "Print receipt and end session"
8393 msgstr "Quittung drucken und Sitzung beenden"
8394
8395 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8396 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8397 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8398 #. %4$s:  ELSE 
8399 #. %5$s:  END 
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8401 #, c-format
8402 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8403 msgstr "Quittung für %s drucken &rsaquo; Selbstverbuchung &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8406 #, c-format
8407 msgid "Priority"
8408 msgstr "Priorität"
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8411 #, c-format
8412 msgid "Priority:"
8413 msgstr "Priorität:"
8414
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8417 #, c-format
8418 msgid "Privacy"
8419 msgstr "Datenschutzoptionen"
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8422 #, c-format
8423 msgid "Privacy policy consents"
8424 msgstr "Einwilligungen in Datenschutzerklärungen"
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8427 #, c-format
8428 msgid "Privacy rule"
8429 msgstr "Datenschutzregel"
8430
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8435 #, c-format
8436 msgid "Private"
8437 msgstr "Privat"
8438
8439 #. OPTGROUP
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8441 msgid "Private lists"
8442 msgstr "Private Listen"
8443
8444 #. OPTGROUP
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8446 msgid "Private lists shared with me"
8447 msgstr "Private Listen, die mit mir geteilt wurden"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8450 #, c-format
8451 msgid "Problem found on page: "
8452 msgstr "Seite mit dem Problem: "
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8455 #, c-format
8456 msgid "Processing"
8457 msgstr "In Bearbeitung"
8458
8459 #. SCRIPT
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8461 msgid "Processing..."
8462 msgstr "Lädt..."
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8465 #, c-format
8466 msgid "Programmed texts"
8467 msgstr "Programmierte Texte"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8470 #, c-format
8471 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8472 msgstr "Programmierfehler, item-status.ic muss mit einem Koha::Item Objekct aufgerufen werden."
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8475 #, c-format
8476 msgid "Pronouns:"
8477 msgstr "Pronomen:"
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8480 #, c-format
8481 msgid "Provider:"
8482 msgstr "Provider:"
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8488 #, c-format
8489 msgid "Public"
8490 msgstr "Öffentlich"
8491
8492 #. OPTGROUP
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8501 #, c-format
8502 msgid "Public lists"
8503 msgstr "Öffentliche Listen"
8504
8505 #. OPTGROUP
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8507 msgid "Public lists:"
8508 msgstr "Öffentliche Listen:"
8509
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8511 #, c-format
8512 msgid "Publication date"
8513 msgstr "Erscheinungsdatum"
8514
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8516 #, c-format
8517 msgid "Publication date range"
8518 msgstr "Erscheinungsjahrbereich"
8519
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8523 #, c-format
8524 msgid "Publication place:"
8525 msgstr "Erscheinungsort:"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8530 #, c-format
8531 msgid "Publication year:"
8532 msgstr "Erscheinungsjahr:"
8533
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8536 #, c-format
8537 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8538 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
8539
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8542 #, c-format
8543 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8544 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
8545
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8547 #, c-format
8548 msgid "Publication:"
8549 msgstr "Veröffentlichung:"
8550
8551 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8552 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8554 #, c-format
8555 msgid "Published on %s %s by "
8556 msgstr "Veröffentlicht am %s %s von "
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8560 #, c-format
8561 msgid "Publisher"
8562 msgstr "Verlag"
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8565 #, c-format
8566 msgid "Publisher location"
8567 msgstr "Verlagsort"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8572 #, c-format
8573 msgid "Publisher:"
8574 msgstr "Verlag:"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8577 #, c-format
8578 msgid "Publons: "
8579 msgstr "Publons: "
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8582 #, c-format
8583 msgid "Purchase"
8584 msgstr "Kauf"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8591 #, c-format
8592 msgid "Purchase suggestions"
8593 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8597 #, c-format
8598 msgid "Quantity:"
8599 msgstr "Anzahl:"
8600
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8602 #, c-format
8603 msgid "Quote of the day"
8604 msgstr "Zitat des Tages"
8605
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8607 #, c-format
8608 msgid "RIS"
8609 msgstr "RIS"
8610
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8615 #, c-format
8616 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8617 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, ...)"
8618
8619 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8621 #, c-format
8622 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8623 msgstr "RSS-Feed für %s und systemweite Bibliotheksnachrichten"
8624
8625 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8627 #, c-format
8628 msgid "RSS feed for %s library news"
8629 msgstr "RSS-Feed für Bibliotheksnachrichten von %s"
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8632 #, c-format
8633 msgid "RSS feed for library news"
8634 msgstr "RSS-Feed für Bibliotheksnachrichten"
8635
8636 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8638 #, c-format
8639 msgid "RSS feed for public list %s"
8640 msgstr "RSS-Feed für öffentliche Listen %s"
8641
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8643 #, c-format
8644 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8645 msgstr "RSS-Feed für systemweite Bibliotheksnachrichten"
8646
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8648 #, c-format
8649 msgid "RT"
8650 msgstr "RT"
8651
8652 #. INPUT type=submit name=rate_button
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8655 msgid "Rate me"
8656 msgstr "Bewerten"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8659 #, c-format
8660 msgid "Re-type new password:"
8661 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8665 #, c-format
8666 msgid "Ready for pickup"
8667 msgstr "Abholbereit"
8668
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8670 #, c-format
8671 msgid "Really fuzzy "
8672 msgstr "Sehr ungenau "
8673
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8676 #, c-format
8677 msgid "Reason for suggestion: "
8678 msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8681 #, c-format
8682 msgid "Recall"
8683 msgstr "Rückruf"
8684
8685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8686 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8687 #. %3$s:  ELSE 
8688 #. %4$s:  END 
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8690 #, c-format
8691 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8692 msgstr "Rückruf &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8695 #, c-format
8696 msgid "Recall a specific item"
8697 msgstr "Bestimmtes Exemplar rückrufen"
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8701 #, c-format
8702 msgid "Recall date:"
8703 msgstr "Rückrufungsdatum:"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8706 #, c-format
8707 msgid "Recall next available item"
8708 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar zurückrufen"
8709
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8711 #, c-format
8712 msgid "Recall not needed after:"
8713 msgstr "Rückruf nicht mehr benötigt ab:"
8714
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8716 #, c-format
8717 msgid "RecallItem "
8718 msgstr "RecallItem "
8719
8720 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8722 #, c-format
8723 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8724 msgstr "Zurückgerufen und erwartet am %s"
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8727 #, c-format
8728 msgid "Recalls "
8729 msgstr "Rückrufe  "
8730
8731 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8733 #, c-format
8734 msgid "Recalls (%s)"
8735 msgstr "Rückrufe (%s)"
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8739 #, c-format
8740 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8741 msgstr "Rückrufe wurden nicht aktiviert. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek."
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8745 #, c-format
8746 msgid "Recalls history"
8747 msgstr "Rückrufhistorie"
8748
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8750 #, c-format
8751 msgid "Received date"
8752 msgstr "Zugangsdatum"
8753
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8756 #, c-format
8757 msgid "Recent comments"
8758 msgstr "Neue Kommentare"
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8761 #, c-format
8762 msgid "Recent comments "
8763 msgstr "Neue Kommentare "
8764
8765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8766 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8767 #. %3$s:  ELSE 
8768 #. %4$s:  END 
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8770 #, c-format
8771 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8772 msgstr "Neue Kommentare &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8775 #, c-format
8776 msgid "Record URL"
8777 msgstr "Titel-URL"
8778
8779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8780 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8781 #. %3$s:  ELSE 
8782 #. %4$s:  END 
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8784 #, c-format
8785 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8786 msgstr "Datensatz gesperrt &rsaquo; %s %s %s Koha %s - Katalog "
8787
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8789 #, c-format
8790 msgid "Record not found"
8791 msgstr "Datensatz nicht gefunden"
8792
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8794 #, c-format
8795 msgid "Record title"
8796 msgstr "Titel"
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8799 #, c-format
8800 msgid "RecordedBooks account"
8801 msgstr "RecordedBooks-Konto"
8802
8803 #. For the first occurrence,
8804 #. %1$s:  q | html 
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8807 #, c-format
8808 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8809 msgstr "RecordedBooks-Suche nach '%s'"
8810
8811 #. %1$s:  q | html 
8812 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8813 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8814 #. %4$s:  ELSE 
8815 #. %5$s:  END 
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8817 #, c-format
8818 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8819 msgstr "RecordedBook-Suche nach '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
8820
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8822 #, c-format
8823 msgid "Records"
8824 msgstr "Datensätze"
8825
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8829 #, c-format
8830 msgid "Refine your search"
8831 msgstr "Präzisieren Sie die Suche"
8832
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8834 #, c-format
8835 msgid "Refund"
8836 msgstr "Erstattung"
8837
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8841 #, c-format
8842 msgid "Register a new account"
8843 msgstr "Benutzerkonto eröffnen"
8844
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8848 #, c-format
8849 msgid "Register here."
8850 msgstr "Hier anmelden."
8851
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8853 #, c-format
8854 msgid "Registration complete"
8855 msgstr "Anmeldung vollständig"
8856
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8858 #, c-format
8859 msgid "Registration complete!"
8860 msgstr "Anmeldung abgeschlossen!"
8861
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8863 #, c-format
8864 msgid "Registration invalid!"
8865 msgstr "Anmeldung ungültig!"
8866
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8868 #, c-format
8869 msgid "Regular print"
8870 msgstr "Stammdruck"
8871
8872 #. ABBR
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8874 msgid "Related Term"
8875 msgstr "Verwandter Term"
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8878 #, c-format
8879 msgid "Relative"
8880 msgstr "Verwandter"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8883 #, c-format
8884 msgid "Relative issues"
8885 msgstr "Ausleihen der Familienmitglieder"
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8888 #, c-format
8889 msgid "Relatives' charges"
8890 msgstr "Gebühren der Verwandten"
8891
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8893 #, c-format
8894 msgid "Relatives' checkouts"
8895 msgstr "Ausleihen der Verwandten"
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8898 #, c-format
8899 msgid "Relevance"
8900 msgstr "Relevanz"
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8903 #, c-format
8904 msgid "Remove"
8905 msgstr "Entfernen"
8906
8907 #. A
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8909 msgid "Remove facet %s"
8910 msgstr "Facette entfernen %s"
8911
8912 #. A
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8914 msgid "Remove field"
8915 msgstr "Feld entfernen"
8916
8917 #. SCRIPT
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8919 msgid "Remove from list"
8920 msgstr "Von Liste entfernen"
8921
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8923 #, c-format
8924 msgid "Remove from this list"
8925 msgstr "Von Liste entfernen"
8926
8927 #. INPUT type=submit
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8929 msgid "Remove selected items"
8930 msgstr "Markierte Titel entfernen"
8931
8932 #. INPUT type=submit
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8937 msgid "Remove selected searches"
8938 msgstr "Markierte Suchen entfernen"
8939
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8941 #, c-format
8942 msgid "Remove share"
8943 msgstr "Nicht mehr teilen"
8944
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8946 #, c-format
8947 msgid "Remove share "
8948 msgstr "Nicht mehr teilen "
8949
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8958 #, c-format
8959 msgid "Renew"
8960 msgstr "Verlängern"
8961
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8965 #, c-format
8966 msgid "Renew all"
8967 msgstr "Alle verlängern"
8968
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8973 #, c-format
8974 msgid "Renew item"
8975 msgstr "Titel verlängern"
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8980 #, c-format
8981 msgid "Renew selected"
8982 msgstr "Markierte verlängern"
8983
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8987 #, c-format
8988 msgid "RenewLoan"
8989 msgstr "RenewLoan"
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8992 #, c-format
8993 msgid "Renewal of daily rental item"
8994 msgstr "Verlängerung eines Exemplars mit tageweiser Leihgebühr"
8995
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8997 #, c-format
8998 msgid "Renewal of rental item"
8999 msgstr "Verlängerung mit Leihgebühr"
9000
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9002 #, c-format
9003 msgid "Renewed!"
9004 msgstr "Verlängert."
9005
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9007 #, c-format
9008 msgid "Rental fee"
9009 msgstr "Leihgebühr"
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9013 #, c-format
9014 msgid "Report a concern"
9015 msgstr "Problem melden"
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9023 #, c-format
9024 msgid "Report a problem"
9025 msgstr "Problem melden"
9026
9027 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9028 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9029 #. %3$s:  ELSE 
9030 #. %4$s:  END 
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9032 #, c-format
9033 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9034 msgstr "Problem melden &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
9035
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9037 #, c-format
9038 msgid "Report issues and broken links"
9039 msgstr "Defekte Links und Fehler melden"
9040
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9042 #, c-format
9043 msgid "Request ID"
9044 msgstr "Bestell-ID"
9045
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9047 #, c-format
9048 msgid "Request ID:"
9049 msgstr "Bestell-ID:"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9054 #, c-format
9055 msgid "Request article"
9056 msgstr "Artikel bestellen"
9057
9058 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9059 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9060 #. %3$s:  ELSE 
9061 #. %4$s:  END 
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9063 #, c-format
9064 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9065 msgstr "Artikel bestellen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9068 #, c-format
9069 msgid "Request cancellation"
9070 msgstr "Stornierung der Bestellung"
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9074 #, c-format
9075 msgid "Request placed"
9076 msgstr "Bestellung gespeichert"
9077
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9079 #, c-format
9080 msgid "Request placed:"
9081 msgstr "Gespeicherte Bestellungen:"
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9084 #, c-format
9085 msgid "Request specific item group:"
9086 msgstr "Bestimmte Exemplargruppe vormerken:"
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9089 #, c-format
9090 msgid "Request specific item type:"
9091 msgstr "Bestimmten Medientyp vormerken:"
9092
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9094 #, c-format
9095 msgid "Request type"
9096 msgstr "Bestelltyp"
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9099 #, c-format
9100 msgid "Request type:"
9101 msgstr "Bestelltyp:"
9102
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9104 #, c-format
9105 msgid "Request updated"
9106 msgstr "Bestellung aktualisiert"
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9111 #, c-format
9112 msgid "Requested"
9113 msgstr "Angefragt"
9114
9115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9116 #, c-format
9117 msgid "Requested from"
9118 msgstr "Bestellt von"
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9121 #, c-format
9122 msgid "Requested from:"
9123 msgstr "Bestellt von:"
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9126 #, c-format
9127 msgid "Requested item type"
9128 msgstr "Gewünschter Medientyp"
9129
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9131 #, c-format
9132 msgid "Requested item:"
9133 msgstr "Bestelltes Exemplar:"
9134
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9136 #, c-format
9137 msgid "Requests"
9138 msgstr "Bestellungen"
9139
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9219 #, c-format
9220 msgid "Required"
9221 msgstr "Pflichtfeld"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9227 #, c-format
9228 msgid "Reset your password"
9229 msgstr "Passwort zurücksetzen"
9230
9231 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9232 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9233 #. %3$s:  ELSE 
9234 #. %4$s:  END 
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9236 #, c-format
9237 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9238 msgstr "Passwort zurücketzen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog "
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9241 #, c-format
9242 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9243 msgstr "Die Funktion zum Zurücksetzen des Passworts wurde durch die Bibliothek nicht aktiviert."
9244
9245 #. INPUT type=submit
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9247 msgid "Resort list"
9248 msgstr "Liste neu sortieren"
9249
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9258 #, c-format
9259 msgid "Results"
9260 msgstr "Ergebnisse"
9261
9262 #. %1$s:  from | html 
9263 #. %2$s:  to | html 
9264 #. %3$s:  total | html 
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9266 #, c-format
9267 msgid "Results %s to %s of %s"
9268 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s"
9269
9270 #. %1$s:  ms_value | html 
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9272 #, c-format
9273 msgid "Results of search for '%s'"
9274 msgstr "Ergebnisse der Suche nach '%s'"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9277 #, c-format
9278 msgid "Results per page: "
9279 msgstr "Ergebnisse pro Seite: "
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9282 #, c-format
9283 msgid "Resume"
9284 msgstr "Wiederaufnehmen"
9285
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9287 #, c-format
9288 msgid "Resume all suspended holds"
9289 msgstr "Ausgesetzte Vormerkungen reaktivieren"
9290
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9292 #, c-format
9293 msgid "Resume hold"
9294 msgstr "Vormerkung wiederaufnehmen"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9298 #, c-format
9299 msgid "Return"
9300 msgstr "Zurück"
9301
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9304 #, c-format
9305 msgid "Return this item"
9306 msgstr "Dieses Exemplar zurückgeben"
9307
9308 #. %1$s:  biblio.title | html 
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9310 #, c-format
9311 msgid "Return to %s"
9312 msgstr "Zurück zu %s"
9313
9314 #. INPUT type=submit name=confirm
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9316 msgid "Return to account summary"
9317 msgstr "Zurück zur Kontoübersicht"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9320 #, c-format
9321 msgid "Return to fine details"
9322 msgstr "Zurück zu den Gebühren-Details"
9323
9324 #. INPUT type=submit
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9326 msgid "Return to my account"
9327 msgstr "Zurück zu meinem Konto"
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9330 #, c-format
9331 msgid "Return to the catalog home page."
9332 msgstr "Zurück zur Katalogseite."
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9336 #, c-format
9337 msgid "Return to the last advanced search"
9338 msgstr "Zurück zur letzten Erweiterten Suche"
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9341 #, c-format
9342 msgid "Return to the main page"
9343 msgstr "Zurück zur Startseite"
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9346 #, c-format
9347 msgid "Return to the self-checkout"
9348 msgstr "Zurück zur Selbstverbuchung"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9352 #, c-format
9353 msgid "Return to your lists"
9354 msgstr "Zurück zu den Listen"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9357 #, c-format
9358 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9359 msgstr "Gibt den Benutzerstatus aus Koha zurück."
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9362 #, c-format
9363 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9364 msgstr "Gibt Informationen über die für ein bestimmtes Exemplar möglichen Aktionen für einen bestimmten Benutzer zurück."
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9367 #, c-format
9368 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9369 msgstr "Gibt bestimmte Informationen über diesen Benutzer, basierend auf den Optionen der Anfrage zurück. Diese Funktion kann optional Kontakt-, Gebühren-, Vormerk- und Leihinformationen, sowie Mitteilungen zurückgeben."
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9374 #, c-format
9375 msgid "Reviews"
9376 msgstr "Reviews"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9379 #, c-format
9380 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9381 msgstr "Rezensionen von LibraryThing.com:"
9382
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9384 #, c-format
9385 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9386 msgstr "Rezensionen von Syndetics"
9387
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9391 #, c-format
9392 msgid "Routing lists"
9393 msgstr "Umlauflisten"
9394
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9396 #, c-format
9397 msgid "SMS"
9398 msgstr "SMS"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9401 #, c-format
9402 msgid "SMS number:"
9403 msgstr "SMS-Nummer:"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9406 #, c-format
9407 msgid "SMS provider:"
9408 msgstr "SMS-Provider:"
9409
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9411 #, c-format
9412 msgid "SRW-DC"
9413 msgstr "SRW-DC"
9414
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9416 #, c-format
9417 msgid "Salutation:"
9418 msgstr "Anrede:"
9419
9420 #. INPUT type=submit
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9429 #, c-format
9430 msgid "Save"
9431 msgstr "Speichern"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9434 #, c-format
9435 msgid "Save changes"
9436 msgstr "Änderungen speichern"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9439 #, c-format
9440 msgid "Save record "
9441 msgstr "Datensatz speichern "
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9444 #, c-format
9445 msgid "Save to another list"
9446 msgstr "Auf anderer Liste speichern"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9449 #, c-format
9450 msgid "Save to lists"
9451 msgstr "In Listen speichern"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9454 #, c-format
9455 msgid "Save to your lists"
9456 msgstr "In Ihren Listen speichern"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9460 #, c-format
9461 msgid "Scan"
9462 msgstr "Scan"
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9465 #, c-format
9466 msgid "Scan "
9467 msgstr "Register "
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9470 #, c-format
9471 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9472 msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9475 #, c-format
9476 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9477 msgstr "Scannen Sie jedes Exemplar und warten Sie mit dem nächsten Exemplar, bis sich die Seite neu aufgebaut hat. Das entliehene Medium sollte nun in der Liste Ihrer Ausleihen erscheinen. Die Schaltfläche Absenden muss nur dann verwendet werden, wenn Sie den Barcode manuell eingeben möchten."
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9480 #, c-format
9481 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9482 msgstr "Scannen Sie jedes Exemplar oder geben Sie dessen Barcode ein. Die Liste der erfassten Barcodes wird angezeigt werden."
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9485 #, c-format
9486 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9487 msgstr "Neues Exemplar scannen oder Barcode eingeben:"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9490 #, c-format
9491 msgid "Schedule"
9492 msgstr "Zeitplan"
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9496 #, c-format
9497 msgid "Schedule a pickup"
9498 msgstr "Abholung terminieren"
9499
9500 #. INPUT type=submit
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9502 msgid "Schedule pickup"
9503 msgstr "Abholung terminieren"
9504
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9506 #, c-format
9507 msgid "ScopusID: "
9508 msgstr "ScopusID: "
9509
9510 #. INPUT type=submit name=do
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9523 #, c-format
9524 msgid "Search"
9525 msgstr "Suche"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9528 #, c-format
9529 msgid "Search "
9530 msgstr "Suche "
9531
9532 #. LINK
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9534 msgid "Search %s"
9535 msgstr "Suche %s"
9536
9537 #. SCRIPT
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9539 msgid "Search course reserves"
9540 msgstr "Semesterapparate durchsuchen"
9541
9542 #. SCRIPT
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9544 msgid "Search courses"
9545 msgstr "Kurse durchsuchen"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9548 #, c-format
9549 msgid "Search for this title in:"
9550 msgstr "Suche nach diesem Titel in:"
9551
9552 #. A
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9554 msgid "Search for works by this author"
9555 msgstr "Suche nach weiteren Werken dieses Verfassers"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9560 #, c-format
9561 msgid "Search for:"
9562 msgstr "Suche nach:"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9569 #, c-format
9570 msgid "Search history"
9571 msgstr "Suchhistorie"
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9574 #, c-format
9575 msgid "Search options:"
9576 msgstr "Suchoptionen:"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9579 #, c-format
9580 msgid "Search results"
9581 msgstr "Suchergebnisse"
9582
9583 #. NAV
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9590 msgid "Search results pagination"
9591 msgstr "Suchergebnisse"
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9595 #, c-format
9596 msgid "Search suggestions"
9597 msgstr "Anschaffungsvorschlag suchen"
9598
9599 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9600 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9601 #. %3$s:  ELSE 
9602 #. %4$s:  END 
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9604 #, c-format
9605 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9606 msgstr "Suche im %s%s%sKoha -%s Katalog"
9607
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9609 #, c-format
9610 msgid "Search type:"
9611 msgstr "Suchart:"
9612
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9614 #, c-format
9615 msgid "Search unsuccessful"
9616 msgstr "Suche nicht erfolgreich"
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9620 msgid "Search:"
9621 msgstr "Suche:"
9622
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9624 #, c-format
9625 msgid "SearchCourseReserves "
9626 msgstr "SearchCourseReserves "
9627
9628 #. SCRIPT
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9630 msgid "Searching %s..."
9631 msgstr "Suche in %s..."
9632
9633 #. SCRIPT
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9635 msgid "Searching OverDrive..."
9636 msgstr "Suche in OverDrive..."
9637
9638 #. INPUT type=text name=q
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9640 msgid "Searching in %s only"
9641 msgstr "Suche nur in %s"
9642
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9645 #, c-format
9646 msgid "Secondary email"
9647 msgstr "2. E-Mail-Adresse"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9650 #, c-format
9651 msgid "Secondary email:"
9652 msgstr "Sekundäre E-Mail:"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9656 #, c-format
9657 msgid "Secondary phone"
9658 msgstr "2. Telefonnummer"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9661 #, c-format
9662 msgid "Secondary phone:"
9663 msgstr "Sekundäre Telefonnr.:"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9666 #, c-format
9667 msgid "Section"
9668 msgstr "Bereich"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9671 #, c-format
9672 msgid "Section:"
9673 msgstr "Bereich:"
9674
9675 #. IMG
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9687 msgid "See Baker & Taylor"
9688 msgstr "Siehe Baker &amp; Taylor"
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9691 #, c-format
9692 msgid "See also:"
9693 msgstr "Siehe auch:"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9696 #, c-format
9697 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9698 msgstr "Siehe auch-Verweisungen werden berücksichtigt "
9699
9700 #. A
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9702 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9703 msgstr "Siehe: %s%s%snächster Titel%s"
9704
9705 #. A
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9707 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9708 msgstr "Siehe: %s%s%svorheriger Titel%s"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9711 #, c-format
9712 msgid "Select a download format"
9713 msgstr "Download-Format auswählen"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9716 #, c-format
9717 msgid "Select a library"
9718 msgstr "Bibliothek auswählen"
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9721 #, c-format
9722 msgid "Select a list"
9723 msgstr "Liste auswählen"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9728 #, c-format
9729 msgid "Select a specific item:"
9730 msgstr "Bestimmtes Exemplar auswählen:"
9731
9732 #. SCRIPT
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9734 msgid "Select a time"
9735 msgstr "Zeitpunkt auswählen"
9736
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9743 #, c-format
9744 msgid "Select all"
9745 msgstr "Alle auswählen"
9746
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9748 #, c-format
9749 msgid "Select none"
9750 msgstr "Nichts auswählen"
9751
9752 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9756 msgid "Select search result: %s"
9757 msgstr "Treffer auswählen: %s"
9758
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9761 #, c-format
9762 msgid "Select searches to: "
9763 msgstr "Ausgewählte Suchen: "
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9767 #, c-format
9768 msgid "Select suggestions to: "
9769 msgstr "Vorschläge auswählen für: "
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9772 #, c-format
9773 msgid "Select the item(s) to search"
9774 msgstr "Titel für Suche auswählen"
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9777 #, c-format
9778 msgid "Select titles to:"
9779 msgstr "Titel auswählen:"
9780
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9786 #, c-format
9787 msgid "Select titles to: "
9788 msgstr "Ausgewählte Titel: "
9789
9790 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9791 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9792 #. %3$s:  ELSE 
9793 #. %4$s:  END 
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9795 #, c-format
9796 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9797 msgstr "Selbst-Rückgabe &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9800 #, c-format
9801 msgid "Self check-in help"
9802 msgstr "Hilfe zur Selbstverbuchung"
9803
9804 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9805 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9806 #. %3$s:  ELSE 
9807 #. %4$s:  END 
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9809 #, c-format
9810 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9811 msgstr "Selbst-Ausleihe &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9814 #, c-format
9815 msgid "Self checkout help"
9816 msgstr "Hilfe zur Selbstverbuchung"
9817
9818 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9819 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9820 #. %3$s:  ELSE 
9821 #. %4$s:  END 
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9823 #, c-format
9824 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9825 msgstr "Hilfe zur Selbstverbuchung &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9831 #, c-format
9832 msgid "Send"
9833 msgstr "Abschicken"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9836 #, c-format
9837 msgid "Send email"
9838 msgstr "E-Mail senden"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9841 #, c-format
9842 msgid "Send list"
9843 msgstr "Liste verschicken"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9846 #, c-format
9847 msgid "Send problem report to: "
9848 msgstr "Problembericht senden an: "
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9851 #, c-format
9852 msgid "Send to device"
9853 msgstr "An Gerät übertragen"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9856 #, c-format
9857 msgid "Sending your cart"
9858 msgstr "Ihren Korb versenden"
9859
9860 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9861 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9862 #. %3$s:  ELSE 
9863 #. %4$s:  END 
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9865 #, c-format
9866 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9867 msgstr "Korb versenden &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9870 #, c-format
9871 msgid "Sending your list"
9872 msgstr "Ihre Liste versenden"
9873
9874 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9875 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9876 #. %3$s:  ELSE 
9877 #. %4$s:  END 
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9879 #, c-format
9880 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9881 msgstr "Liste verschicken &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9884 #, c-format
9885 msgid "Serial"
9886 msgstr "Zeitschrift"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9889 #, c-format
9890 msgid "Serial collection"
9891 msgstr "Zeitschriftenbestand"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9894 #, c-format
9895 msgid "Serial collection "
9896 msgstr "Zeitschriftenbestand "
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9899 #, c-format
9900 msgid "Serial collections"
9901 msgstr "Zeitschriftenbestand"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9906 #, c-format
9907 msgid "Series"
9908 msgstr "Reihen"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9911 #, c-format
9912 msgid "Series information:"
9913 msgstr "Reihe:"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9916 #, c-format
9917 msgid "Series title"
9918 msgstr "Reihe"
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9922 #, c-format
9923 msgid "Session lost"
9924 msgstr "Sitzung ungültig"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9927 #, c-format
9928 msgid "Settings updated"
9929 msgstr "Einstellungen aktualisiert"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9933 #, c-format
9934 msgid "Share"
9935 msgstr "Teilen"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9938 #, c-format
9939 msgid "Share a list"
9940 msgstr "Eine Liste teilen"
9941
9942 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9943 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9944 #. %3$s:  ELSE 
9945 #. %4$s:  END 
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9947 #, c-format
9948 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9949 msgstr "Liste teilen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
9950
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9952 #, c-format
9953 msgid "Share a list with another patron"
9954 msgstr "Eine Liste mit anderem Benutzer teilen"
9955
9956 #. A
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9958 msgid "Share by email"
9959 msgstr "Teilen über E-Mail"
9960
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9963 #, c-format
9964 msgid "Share list"
9965 msgstr "Liste teilen"
9966
9967 #. A
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9969 msgid "Share on Facebook"
9970 msgstr "Teilen über Facebook"
9971
9972 #. A
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9974 msgid "Share on LinkedIn"
9975 msgstr "Teilen über LinkedIn"
9976
9977 #. A
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9979 msgid "Share on Twitter"
9980 msgstr "Auf Twitter teilen"
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9983 #, c-format
9984 msgid "Shared"
9985 msgstr "Geteilt"
9986
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9989 #, c-format
9990 msgid "Shelving location"
9991 msgstr "Standort"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9994 #, c-format
9995 msgid "Shelving location:"
9996 msgstr "Standort:"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9999 #, c-format
10000 msgid "Shibboleth Login"
10001 msgstr "Shibboleth-Anmeldung"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10004 #, c-format
10005 msgid "Shibboleth login"
10006 msgstr "Shibboleth-Anmeldung"
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10009 #, c-format
10010 msgid "Show"
10011 msgstr "Zeigen"
10012
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10014 #, c-format
10015 msgid "Show 50 items"
10016 msgstr "Zeige 50 Einträge"
10017
10018 #. SCRIPT
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10020 msgid "Show _MENU_ entries"
10021 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
10022
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10027 #, c-format
10028 msgid "Show all items"
10029 msgstr "Zeige alle Exemplare"
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10032 #, c-format
10033 msgid "Show all news"
10034 msgstr "Zeige alle Nachrichteneinträge"
10035
10036 #. SCRIPT
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10038 msgid "Show all transactions"
10039 msgstr "Alle Transaktionen anzeigen"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10042 #, c-format
10043 msgid "Show last 50 items"
10044 msgstr "Zeige letzte 50 Ausleihen"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10047 #, c-format
10048 msgid "Show less"
10049 msgstr "Weniger anzeigen"
10050
10051 #. A
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10053 msgid "Show lists"
10054 msgstr "Zeige Listen"
10055
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10057 #, c-format
10058 msgid "Show more"
10059 msgstr "Mehr zeigen"
10060
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10063 #, c-format
10064 msgid "Show more options"
10065 msgstr "Zeige weitere Optionen"
10066
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10068 #, c-format
10069 msgid "Show the top "
10070 msgstr "An den Anfang "
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10073 #, c-format
10074 msgid "Show unholdable items"
10075 msgstr "Zeige alle Exemplare"
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10078 #, c-format
10079 msgid "Show year: "
10080 msgstr "Zeige Jahr: "
10081
10082 #. %1$s:  resultcount | html 
10083 #. %2$s:  total | html 
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10085 #, c-format
10086 msgid "Showing %s of about %s results"
10087 msgstr "Zeige %s von etwa %s Ergebnissen"
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10090 #, c-format
10091 msgid "Showing 50 items. "
10092 msgstr "Zeige 50 Einträge. "
10093
10094 #. SCRIPT
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10096 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10097 msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10101 #, c-format
10102 msgid "Showing all items. "
10103 msgstr "Alle Ausleihen. "
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10106 #, c-format
10107 msgid "Showing last 50 items. "
10108 msgstr "Letzte 50 Ausleihen. "
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10111 #, c-format
10112 msgid "Showing only available items"
10113 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10116 #, c-format
10117 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10118 msgstr "Melden Sie sich an um die Verfügbarkeit zu sehen und ausleihen und vormerken zu können"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10121 #, c-format
10122 msgid "Similar items"
10123 msgstr "Ähnliche Titel"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10126 #, c-format
10127 msgid "Simple DC-RDF"
10128 msgstr "Einfaches DC-RDF"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10131 #, c-format
10132 msgid "Skip to main content"
10133 msgstr "Zum Hauptinhalt springen"
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10136 #, c-format
10137 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10138 msgstr "Bei der Benutzung dieses Dienstes können Gebühren für SMS-Nachrichten anfallen. Bitte kontaktieren Sie bei Fragen Ihren Mobiltelefon-Dienstleister. "
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10141 #, c-format
10142 msgid "Something else"
10143 msgstr "Etwas anderes"
10144
10145 #. %1$s:  failaddress | html 
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10147 #, c-format
10148 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10149 msgstr "Bei der Bearbeitung der folgenden Adressen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontrollieren Sie sie. Es sind: %s"
10150
10151 #. For the first occurrence,
10152 #. SCRIPT
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10154 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10155 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Die Notiz wurde nicht gespeichert."
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10158 #, c-format
10159 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10160 msgstr "Beim Versand des Problemberichts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek."
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10163 #, c-format
10164 msgid "Sorry"
10165 msgstr "Entschuldigung"
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10168 #, c-format
10169 msgid "Sorry,"
10170 msgstr "Entschuldigung,"
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10173 #, c-format
10174 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10175 msgstr "Entschuldigen Sie, aber dieser Schlüssel kann nicht akzeptiert werden. Eventuell ist die Einladung bereits abgelaufen. Kontaktieren Sie den Benutzer, der Ihnen die Einladung gesendet hat."
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10178 #, c-format
10179 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10180 msgstr "Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse eingegeben."
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10183 #, c-format
10184 msgid "Sorry, no suggestions."
10185 msgstr "Leider keine Vorschläge vorhanden."
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10188 #, c-format
10189 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10190 msgstr "Leider kann keines dieser Exemplare vorgemerkt werden. "
10191
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10193 #, c-format
10194 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10195 msgstr "Entschuldigung, nur der ursprüngliche Autor kann den Kommentar bearbeiten."
10196
10197 #. SCRIPT
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10199 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10200 msgstr "Entschuldigung, diese Sicht ist zur Zeit nicht verfügbar"
10201
10202 #. SCRIPT
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10204 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10205 msgstr "Entschuldigen Sie, aber Tags sind in diesem System nicht zugelassen."
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10208 #, c-format
10209 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10210 msgstr "Die CAS-Anmeldung ist leider ebenfalls fehlgeschlagen. Wenn Sie über lokale Anmeldedaten verfügen, verwenden Sie diese bitte im Formular unterhalb."
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10213 #, c-format
10214 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10215 msgstr "Entschuldigung, das CAS-Login ist fehlgeschlagen."
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10218 #, c-format
10219 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10220 msgstr "Die angeforderte Seite ist leider nicht verfügbar."
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10223 #, c-format
10224 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10225 msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Seite aufzurufen. "
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10228 #, c-format
10229 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10230 msgstr "Die Suche ergab keine Treffer. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff."
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10233 #, c-format
10234 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10235 msgstr "Dieses Medium kann an dieser Station leider nicht ausgeliehen werden."
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10238 #, c-format
10239 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10240 msgstr "Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Authentifizierung verloren. Bitte informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann."
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10243 #, c-format
10244 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10245 msgstr "Dieses Selbstverbuchungsterminal hat die Verbindung zum Server verloren. Bitte informieren Sie die Bibliothek, damit das Problem behoben werden kann."
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10248 #, c-format
10249 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10250 msgstr "Verzeihung, aber Sie haben nicht das erforderliche Mindestalter, um dieses Medium vorzumerken."
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10253 #, c-format
10254 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10255 msgstr "Entschuldigung, Sie können dieser Liste nichts hinzufügen."
10256
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10258 #, c-format
10259 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10260 msgstr "Leider können können Sie keine Vormerkungen durchführen."
10261
10262 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10264 #, c-format
10265 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10266 msgstr "Sie können nicht mehr als %s Titel gleichzeitig vormerken. "
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10269 #, c-format
10270 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10271 msgstr "Entschuldigung, das Google-Login ist fehlgeschlagen. "
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10274 #, c-format
10275 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10276 msgstr "Ihre Shibboleth-Identität lässt sich leider keinem gültigen Benutzerkonto zuordnen."
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10279 #, c-format
10280 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10281 msgstr "Ihre Shibboleth-Identität lässt sich leider keinem gültigen Benutzerkonto zuordnen. Wenn Sie über lokale Anmeldedaten verfügen, verwenden Sie dieses bitte im Formular unterhalb. "
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10284 #, c-format
10285 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10286 msgstr "Entschuldigen Sie, Ihr Passwort kann online nicht geändert werden."
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10289 #, c-format
10290 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10291 msgstr "Entschuldigung, Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich neu an."
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10295 #, c-format
10296 msgid "Sort"
10297 msgstr "Sortieren"
10298
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10301 #, c-format
10302 msgid "Sort by:"
10303 msgstr "Sortieren nach:"
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10306 #, c-format
10307 msgid "Sort by: "
10308 msgstr "Sortieren nach: "
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10311 #, c-format
10312 msgid "Sort this list by: "
10313 msgstr "Die Liste sortieren nach: "
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10316 #, c-format
10317 msgid "Source"
10318 msgstr "Quelle"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10321 #, c-format
10322 msgid "Spanish"
10323 msgstr "Spanisch"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10326 #, c-format
10327 msgid "Specialized"
10328 msgstr "Fachkundige"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10331 #, c-format
10332 msgid "Staff only"
10333 msgstr "Nur für MitarbeiterInnen"
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10337 #, c-format
10338 msgid "Standard number"
10339 msgstr "Standardnummer"
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10345 #, c-format
10346 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10347 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN oder andere):"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10350 #, c-format
10351 msgid "Star ratings"
10352 msgstr "Sternchenbewertung"
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10357 #, c-format
10358 msgid "State:"
10359 msgstr "Bundesland:"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10362 #, c-format
10363 msgid "Statistics"
10364 msgstr "Statistiken"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10378 #, c-format
10379 msgid "Status"
10380 msgstr "Status"
10381
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10387 #, c-format
10388 msgid "Status:"
10389 msgstr "Status:"
10390
10391 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10392 #. %2$s:  END 
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10394 #, c-format
10395 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10396 msgstr "Schritt 1: Geben Sie Ihren Benutzernamen%s und Ihr Passwort%s ein"
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10399 #, c-format
10400 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10401 msgstr "Schritt 3: Klicken Sie auf 'Fertig', wenn Sie alle Medien verbucht haben"
10402
10403 # zuvor:
10404 # Schritt Zwei: Barcode jedes Mediums scannen, eins pro Seitenaufbau
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10406 #, c-format
10407 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10408 msgstr "Schritt 2: Scannen Sie den Barcode jedes Mediums, einen nach dem anderen."
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10411 #, c-format
10412 msgid "Stopped"
10413 msgstr "Beendet"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10417 #, c-format
10418 msgid "Street number:"
10419 msgstr "Hausnummer:"
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10423 #, c-format
10424 msgid "Street type:"
10425 msgstr "Straßenart:"
10426
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10431 #, c-format
10432 msgid "Subject"
10433 msgstr "Schlagwort"
10434
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10438 #, c-format
10439 msgid "Subject cloud"
10440 msgstr "Themenwolke"
10441
10442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10443 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10444 #. %3$s:  ELSE 
10445 #. %4$s:  END 
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10447 #, c-format
10448 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10449 msgstr "Schlagwortwolke &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10452 #, c-format
10453 msgid "Subject(s)"
10454 msgstr "Schlagwörter"
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10457 #, c-format
10458 msgid "Subject: "
10459 msgstr "Schlagwort: "
10460
10461 #. INPUT type=submit
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10470 #, c-format
10471 msgid "Submit"
10472 msgstr "Bestätigen"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10476 #, c-format
10477 msgid "Submit "
10478 msgstr "Bestätigen "
10479
10480 #. INPUT type=submit
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10482 msgid "Submit and close this window"
10483 msgstr "Abschicken und Fenster schließen"
10484
10485 #. INPUT type=submit
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10488 msgid "Submit changes"
10489 msgstr "Änderungen abschicken"
10490
10491 #. INPUT type=submit
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10493 msgid "Submit modifications"
10494 msgstr "Änderungen abschicken"
10495
10496 #. INPUT type=submit
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10500 #, c-format
10501 msgid "Submit note"
10502 msgstr "Notiz senden"
10503
10504 #. INPUT type=submit
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10506 msgid "Submit update request"
10507 msgstr "Aktualisierte Daten abschicken"
10508
10509 #. INPUT type=submit
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10512 msgid "Submit your suggestion"
10513 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
10514
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10517 #, c-format
10518 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10519 msgstr "E-Mail über neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
10520
10521 #. A
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10524 #, c-format
10525 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10526 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für neue Zeitschriftenhefte abonnieren"
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10529 #, c-format
10530 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10531 msgstr "Abonnieren Sie E-Mail-Benachrichtigungen für neue Hefte "
10532
10533 #. A
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10535 msgid "Subscribe to recent comments"
10536 msgstr "Neue Kommentare abonnieren"
10537
10538 #. A
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10541 msgid "Subscribe to this list"
10542 msgstr "Liste abonnieren"
10543
10544 #. A
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10553 msgid "Subscribe to this search"
10554 msgstr "Diese Suche abonnieren"
10555
10556 # Ist ein Library type, vermutlich 'Durch Spenden / Sponsoring finanziert'
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10558 #, c-format
10559 msgid "Subscription"
10560 msgstr "Abonnement"
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10563 #, c-format
10564 msgid "Subscription alerts"
10565 msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen zu Heften"
10566
10567 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10568 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10569 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10570 #. %4$s:  ELSE 
10571 #. %5$s:  END 
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10573 #, c-format
10574 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10575 msgstr "Abonnement von %s bis %s %s %s heute (laufend)%s"
10576
10577 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10579 #, c-format
10580 msgid "Subscription information for %s"
10581 msgstr "Abonnementinformation für %s"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10584 #, c-format
10585 msgid "Subscription title"
10586 msgstr "Abonnementtitel"
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10589 #, c-format
10590 msgid "Subscription: "
10591 msgstr "Abonnement: "
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10594 #, c-format
10595 msgid "Subscriptions"
10596 msgstr "Abonnements"
10597
10598 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10600 #, c-format
10601 msgid "Subscriptions ( %s )"
10602 msgstr "Abonnements ( %s )"
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10606 #, c-format
10607 msgid "Sudoc"
10608 msgstr "Sudoc"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10611 #, c-format
10612 msgid "Suggest for purchase"
10613 msgstr "Zur Anschaffung vorschlagen"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10617 #, c-format
10618 msgid "Suggested by anyone"
10619 msgstr "Vorgeschlagen durch irgendjemand"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10623 #, c-format
10624 msgid "Suggested by me"
10625 msgstr "Vorgeschlagen von mir"
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10628 #, c-format
10629 msgid "Suggested by:"
10630 msgstr "Vorgeschlagen von:"
10631
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10633 #, c-format
10634 msgid "Suggested for"
10635 msgstr "Vorgeschlagen für"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10638 #, c-format
10639 msgid "Suggested for:"
10640 msgstr "Vorgeschlagen für:"
10641
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10643 #, c-format
10644 msgid "Suggested on"
10645 msgstr "Vorgeschlagen am"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10648 #, c-format
10649 msgid "Suggestion declined"
10650 msgstr "Vorschlag abgelehnt"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10653 #, c-format
10654 msgid "Suggestions"
10655 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10659 #, c-format
10660 msgid "Summary"
10661 msgstr "Zusammenfassung"
10662
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10665 #, c-format
10666 msgid "Surname:"
10667 msgstr "Nachname:"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10670 #, c-format
10671 msgid "Surveys"
10672 msgstr "Bestandesaufnahmen"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10678 #, c-format
10679 msgid "Suspend"
10680 msgstr "Aussetzen"
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10683 #, c-format
10684 msgid "Suspend all holds"
10685 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10688 #, c-format
10689 msgid "Suspend hold"
10690 msgstr "Vormerkung aussetzen"
10691
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10693 #, c-format
10694 msgid "Suspend until:"
10695 msgstr "Aussetzen bis:"
10696
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10698 #, c-format
10699 msgid "Suspended"
10700 msgstr "Ausgesetzt"
10701
10702 #. A
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10704 msgid "Switch languages"
10705 msgstr "Sprachen"
10706
10707 #. A
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10710 msgid "Syndetics cover image"
10711 msgstr "Cover von Syndetics"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10714 #, c-format
10715 msgid "System maintenance"
10716 msgstr "Systemwartung"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10720 #, c-format
10721 msgid "System-wide only"
10722 msgstr "Nur bibliotheksübergreifende Nachrichteneinträge"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10726 #, c-format
10727 msgid "TOC"
10728 msgstr "TOC"
10729
10730 #. TH
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10732 msgid "Table of contents"
10733 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10736 #, c-format
10737 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10738 msgstr "Inhaltsverzeichnisse (Syndetics)"
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10741 #, c-format
10742 msgid "Table of contents:"
10743 msgstr "Inhaltsverzeichnis:"
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10748 #, c-format
10749 msgid "Tag"
10750 msgstr "Tag"
10751
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10753 #, c-format
10754 msgid "Tag browser"
10755 msgstr "Tag Browser"
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10758 #, c-format
10759 msgid "Tag cloud"
10760 msgstr "Tag Cloud"
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10763 #, c-format
10764 msgid "Tag status here."
10765 msgstr "Tag-Status hier."
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10770 #, c-format
10771 msgid "Tag status here. "
10772 msgstr "Tag-Status hier. "
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10775 #, c-format
10776 msgid "Tag:"
10777 msgstr "Tag: "
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10782 #, c-format
10783 msgid "Tags"
10784 msgstr "Tags"
10785
10786 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10787 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10788 #. %3$s:  ELSE 
10789 #. %4$s:  END 
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10791 #, c-format
10792 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10793 msgstr "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
10794
10795 #. For the first occurrence,
10796 #. SCRIPT
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10798 msgid "Tags added: "
10799 msgstr "Hinzugefügte Tags: "
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10803 #, c-format
10804 msgid "Tags from this library:"
10805 msgstr "Tags dieser Bibliothek:"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10808 #, c-format
10809 msgid "Tags to show from other users:"
10810 msgstr "Tags anderer Benutzer anzeigen:"
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10813 #, c-format
10814 msgid "Tags to show:"
10815 msgstr "Tags anzeigen:"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10819 #, c-format
10820 msgid "Tags:"
10821 msgstr "Tags:"
10822
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10824 #, c-format
10825 msgid "Technical reports"
10826 msgstr "Technische Berichte"
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10830 #, c-format
10831 msgid "Term"
10832 msgstr "Laufzeit"
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10835 #, c-format
10836 msgid "Term(s):"
10837 msgstr "Begriff(e):"
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10840 #, c-format
10841 msgid "Thank you"
10842 msgstr "Danke"
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10845 #, c-format
10846 msgid "Thank you!"
10847 msgstr "Danke!"
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10850 #, c-format
10851 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10852 msgstr "Die Berechtigung für \"Jeder\" hat keine Auswirkung für private Listen."
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10855 #, c-format
10856 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10857 msgstr ""
10858 "Die Berechtigung \"Nur für berechtigtes Personal\" hat keinen Effekt, "
10859 "während diese Liste privat ist."
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10862 #, c-format
10863 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10864 msgstr "Die Berechtigung \"Nur Bibliothekspersonal\" hat keinen Effekt, während diese Liste privat ist."
10865
10866 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10868 #, c-format
10869 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10870 msgstr "Die letzten %s Hefte für dieses Abonnement:"
10871
10872 #. %1$s:  limit | html 
10873 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10874 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10875 #. %4$s:  END 
10876 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10877 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10878 #. %7$s:  END 
10879 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10880 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10881 #. %10$s:  ELSE 
10882 #. %11$s:  END 
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10884 #, c-format
10885 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10886 msgstr "Die %s meist entliehenen %s %s %s %s in %s %s %s Titel der vergangenen %s Monate %s seit Aufzeichnung%s "
10887
10888 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10889 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10890 #. %3$s:  ELSE 
10891 #. %4$s:  END 
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10893 #, c-format
10894 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10895 msgstr "Der %s%s%sKoha%s-Katalog ist zur Zeit wegen Wartungsarbeiten offline. Wir sind bald zurück!"
10896
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10898 #, c-format
10899 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10900 msgstr "Die Schaltfläche \"Beenden\" wird angezeigt um einen neuen Ausleihvorgang zu starten."
10901
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10903 #, c-format
10904 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10905 msgstr "Die ISBD-Wolke ist nicht aktiviert."
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10908 #, c-format
10909 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10910 msgstr "Die Browsertabelle ist leer. Dieses Feature ist nicht vollständig konfiguriert. Weitere Informationen über Funktionsweise und Konfiguration finden Sie im "
10911
10912 #. %1$s:  email_add | html 
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10914 #, c-format
10915 msgid "The cart was sent to: %s"
10916 msgstr "Der Korb wurde an %s gesendet"
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10919 #, c-format
10920 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10921 msgstr "Der gewählte Abholort ist nicht erlaubt"
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10924 #, c-format
10925 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10926 msgstr "Die Funktion für Abholungen ist für diese Bibliothek nicht aktiviert."
10927
10928 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10930 #, c-format
10931 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10932 msgstr "Das erste Abonnement begann am %s und erscheint"
10933
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10935 #, c-format
10936 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10937 msgstr "Das Löschen der Ausleihhistorie ist fehlgeschlagen, da ein Problem mit der Konfiguration dieser Funktion besteht. Bitte informieren Sie einen Bibliotheksmitarbeiter über das aufgetretene Problem"
10938
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10940 #, c-format
10941 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10942 msgstr "Das Löschen der Vormerkhistorie ist fehlgeschlagen. Bitte informieren Sie die Bibliothek über das aufgetretene Problem"
10943
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10945 #, c-format
10946 msgid "The entered card number is already in use."
10947 msgstr "Die eingegebene Kartennummer wird bereits benutzt."
10948
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10950 #, c-format
10951 msgid "The entered card number is the wrong length."
10952 msgstr "Die eingegebene Kartennummer hat die falsche Länge."
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10955 #, c-format
10956 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10957 msgstr "Diese Bibliothek unterstützt das Teilen von Listen nicht."
10958
10959 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10961 #, c-format
10962 msgid "The first subscription was started on %s"
10963 msgstr "Das erste Abonnement begann am %s"
10964
10965 #. SCRIPT
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10967 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10968 msgstr "Die folgenden Felder sind Pflichtfelder:"
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10971 #, c-format
10972 msgid "The following fields contain invalid information:"
10973 msgstr "Die folgenden Felder sind nicht korrekt ausgefüllt:"
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10976 #, c-format
10977 msgid "The item has been added to the list."
10978 msgstr "Dieser Titel wurde der Liste hinzugefügt"
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10981 #, c-format
10982 msgid "The item has been removed from the list."
10983 msgstr "Der Titel wurde von der Liste gelöscht."
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10986 #, c-format
10987 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10988 msgstr "Der Titel wurde der Liste nicht hinzugefügt. Bitte überprüfen Sie, ob er nicht bereits auf dieser Liste steht."
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10991 #, c-format
10992 msgid "The library has been notified of your arrival."
10993 msgstr "Die Bibliothek wurde über Ihre Ankunft informiert."
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10996 #, c-format
10997 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10998 msgstr "Die Bibliothek hat die Möglichkeit, öffentliche Listen neu zu erstellen, ausgesetzt. Wenn Sie Ihre Liste auf \"privat\" setzen, können Sie sie nicht mehr öffentlich machen."
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11001 #, c-format
11002 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11003 msgstr "Der Link ist nicht mehr gültig und die Seite existiert nicht mehr."
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11006 #, c-format
11007 msgid "The link is invalid."
11008 msgstr "Der Link ist ungültig."
11009
11010 #. %1$s:  email | html 
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11012 #, c-format
11013 msgid "The list was sent to: %s"
11014 msgstr "Die Liste wurde an %s verschickt"
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11017 #, c-format
11018 msgid "The new owner could not be found anymore."
11019 msgstr "Der neue Besitzer konnte nicht mehr gefunden werden."
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11022 #, c-format
11023 msgid "The new owner has no share for this list."
11024 msgstr "Diese Liste wurde mit dem neuen Besitzer nicht geteilt."
11025
11026 #. %1$s:  op | html 
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11028 #, c-format
11029 msgid "The operation %s is not supported."
11030 msgstr "Die Operation %s wird nicht unterstützt."
11031
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11033 #, c-format
11034 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11035 msgstr "Die Resultate der Bearbeitung werden für jeden eingegebenen Barcode angezeigt."
11036
11037 #. %1$s:  username | html 
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11039 #, c-format
11040 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11041 msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt für den Benutzer \"%s\"."
11042
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11044 #, c-format
11045 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11046 msgstr "Der Prozess zum Zurücksetzen des Passworts wurde für dieses Konto bereits angestoßen"
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11049 #, c-format
11050 msgid "The record and its items are age restricted"
11051 msgstr "Für den Datensatz und seine Exemplare gilt eine Altersbeschränkung"
11052
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11054 #, c-format
11055 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11056 msgstr "Die markierten Anschaffungsvorschläge wurden gelöscht."
11057
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11059 #, c-format
11060 msgid "The share has been removed."
11061 msgstr "Die Freigabe wurde zurückgenommen."
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11064 #, c-format
11065 msgid "The share has not been removed."
11066 msgstr "Die Freigabe wurde nicht entfernt."
11067
11068 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11070 #, c-format
11071 msgid "The subscription expired on %s"
11072 msgstr "Das Abonnement ist am %s abgelaufen"
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11075 #, c-format
11076 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11077 msgstr "Der Anschaffungsvorschlag wurde nicht hinzugefügt. Ein Vorschlag mit diesem Titel existiert bereits."
11078
11079 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11080 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11082 #, c-format
11083 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11084 msgstr "Der Anschaffungsvorschlag wurde nicht hinzugefügt. Sie haben die maximale Anzahl der Anschaffungsvorschläge erreicht, die Sie zurzeit machen können (%s in %s Tagen)."
11085
11086 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11088 #, c-format
11089 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11090 msgstr "Der Anschaffungsvorschlag wurde nicht hinzugefügt. Sie haben die maximale Anzahl an Anschaffungsvorschlägen erreicht, die Sie zeitgleich haben können (%s). Sobald die Bibliothek diese abgearbeitet hat, können Sie weitere Vorschläge einreichen."
11091
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11093 #, c-format
11094 msgid "The system does not recognize this barcode."
11095 msgstr "Das System erkennt diesen Barcode nicht."
11096
11097 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11099 #, c-format
11100 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11101 msgstr "Das Tag wurde als &quot;%s&quot; hinzugefügt."
11102
11103 #. %1$s:  message_value | html 
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11105 #, c-format
11106 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11107 msgstr "Die Transaktions-ID '%s' ist für diese Zahlung ungültig."
11108
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11110 #, c-format
11111 msgid "The userid "
11112 msgstr "Die Benutzerkennung "
11113
11114 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11116 #, c-format
11117 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11118 msgstr "Es gibt %s Abonnement(s) für diesen Titel."
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11121 #, c-format
11122 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11123 msgstr ""
11124 "Es gibt verfügbare Exemplare in der Bibliothek, bitte besuchen Sie die "
11125 "Bibliothek, um diese auszuleihen"
11126
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11128 #, c-format
11129 msgid "There are no comments on this title."
11130 msgstr "Es gibt keine Kommentare für diesen Titel."
11131
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11134 #, c-format
11135 msgid "There are no items available for recall."
11136 msgstr "Es gibt keine verfügbaren Exemplare für einen Rückruf."
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11139 #, c-format
11140 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11141 msgstr "Es gibt keine Exemplare die vorgemerkt werden können."
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11144 #, c-format
11145 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11146 msgstr "Für diesen Zeitpunkt sind keine Abholungen mehr möglich. Bitte wählen Sie einen anderen."
11147
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11150 #, c-format
11151 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11152 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Anschaffungsvorschläge, die Ihrer Suche entsprechen."
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11155 #, c-format
11156 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11157 msgstr "Es gibt keine wartenden Anschaffungsvorschläge."
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11160 #, c-format
11161 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11162 msgstr "Keine minimale oder maximale Zeichenlänge definiert."
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11165 #, c-format
11166 msgid "There was a problem with this operation:"
11167 msgstr "Mit dieser Operation ist ein Fehler aufgetreten:"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11171 #, c-format
11172 msgid "There was a problem with your submission"
11173 msgstr "Es gab ein Problem mit Ihrer Eingabe"
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11176 #, c-format
11177 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11178 msgstr "Bei der Authentifizierung mit dem externen IDP ist ein Fehler aufgetreten"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11181 #, c-format
11182 msgid "There was an error sending the cart."
11183 msgstr "Beim Versand des Korbes ist ein Fehler aufgetreten."
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11186 #, c-format
11187 msgid "There was an error sending the list."
11188 msgstr "Beim Versand der Liste ist ein Fehler aufgetreten."
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11192 #, c-format
11193 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11194 msgstr "Bei der Verarbeitung Ihrer Kontoeröffnung ist ein Problem aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek."
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11197 #, c-format
11198 msgid "Theses"
11199 msgstr "Thesen"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11202 #, c-format
11203 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11204 msgstr "Diese \"Wolke\" zeigt Ihnen die häufigsten Themen in ihrem Katalog. Klicken Sie auf eines der Themen, um die damit verbundenen Titel in unserem Bestand zu sehen."
11205
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11207 #, c-format
11208 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11209 msgstr "Für dieses Konto ist keine E-Mail-Adresse hinterlegt, an die wir die E-Mail senden können."
11210
11211 # Discharge management
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11213 #, c-format
11214 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11215 msgstr "Dieses Dokument bestätigt, dass alle Ausleihen zurückgegeben wurden. Die Entlastung wird von uns weitergeleitet und ist außerdem über das Benutzerkonto abrufbar."
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11218 #, c-format
11219 msgid "This email address already exists in our database."
11220 msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits in unserer Datenbank."
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11223 #, c-format
11224 msgid "This feature is not enabled "
11225 msgstr "Diese Funktion ist nicht aktiviert"
11226
11227 #. SCRIPT
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11229 msgid "This field is required."
11230 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld."
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11233 #, c-format
11234 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11235 msgstr "Vor-Ort-Ausleihe, kann nicht verlängert werden."
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11238 #, c-format
11239 msgid "This is a serial"
11240 msgstr "Dies ist eine Zeitschrift"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11243 #, c-format
11244 msgid "This item belongs to another library."
11245 msgstr "Dieses Medium gehört in eine andere Bibliothek oder Zweigstelle."
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11248 #, c-format
11249 msgid "This item cannot yet be renewed."
11250 msgstr "Dieser Titel kann nicht verlängert werden."
11251
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11253 #, c-format
11254 msgid "This item does not exist."
11255 msgstr "Dieses Exemplar existiert nicht"
11256
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11258 #, c-format
11259 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11260 msgstr "Dieses Exemplar wurde zurückgerufen. Bitte geben Sie es zum aktualisierten Fälligkeitsdatum zurück."
11261
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11263 #, c-format
11264 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11265 msgstr "Dieses Exemplar ist für automatische Verlängerung vorgesehen und kann deshalb nicht verlängert werden."
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11268 #, c-format
11269 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11270 msgstr "Der Titel wurde aus dem Bestand ausgesondert."
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11273 #, c-format
11274 msgid "This item is already checked out to you."
11275 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits an Sie ausgeliehen."
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11278 #, c-format
11279 msgid "This item is checked out to someone else."
11280 msgstr "Dieses Medium ist bereits an jemand anderen entliehen."
11281
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11283 #, c-format
11284 msgid "This item is not for loan."
11285 msgstr "Dieses Medium kann nicht entliehen werden."
11286
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11288 #, c-format
11289 msgid "This item is on hold for another borrower."
11290 msgstr "Dieses Exemplar ist für eine andere Person vorgemerkt."
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11293 #, c-format
11294 msgid "This item is on hold for another patron."
11295 msgstr "Dieses Exemplar ist für einen anderen Benutzer vorgemerkt."
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11298 #, c-format
11299 msgid "This item is restricted."
11300 msgstr "Für dieses Medium gelten Benutzungsbeschränkungen."
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11303 #, c-format
11304 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11305 msgstr "Dieses Exemplar ist für automatische Verlängerung vorgesehen."
11306
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11308 #, c-format
11309 msgid "This library card has been declared lost."
11310 msgstr "Dieser Bibliotheksausweis wurde als verloren gemeldet."
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11313 #, c-format
11314 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11315 msgstr "Der Link ist zwei Tage lang gültig. "
11316
11317 #. %1$s:  contents.count | html 
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11319 #, c-format
11320 msgid "This list contains %s titles"
11321 msgstr "Diese Liste enthält %s Titel"
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11324 #, c-format
11325 msgid "This list does not exist."
11326 msgstr "Diese Liste existiert nicht"
11327
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11329 #, c-format
11330 msgid "This list is empty."
11331 msgstr "Diese Liste ist leer."
11332
11333 #. SCRIPT
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11335 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11336 msgstr "Diese Liste wurde geteilt. Andere Benutzer werden den Zugriff auf sie verlieren."
11337
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11339 #, c-format
11340 msgid "This message can have the following reason(s):"
11341 msgstr "Diese Meldung kann folgende Gründe haben:"
11342
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11344 #, c-format
11345 msgid "This news item does not exist. "
11346 msgstr "Dieser Nachrichteneintrag existiert nicht. "
11347
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11350 #, c-format
11351 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11352 msgstr "Diese Seite enthält zusätzliche Informationen zum Titel, sichtbar wenn JavaScript aktiviert ist oder wenn durch Klick auf "
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11355 #, c-format
11356 msgid "This page does not exist. "
11357 msgstr "Diese Seite existiert nicht."
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11360 #, c-format
11361 msgid "This patron does not have waiting holds."
11362 msgstr "Dieser Benutzer hat keine abholbereiten Vormerkungen."
11363
11364 #. %1$s:  items_count | html 
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11366 #, c-format
11367 msgid "This record has many physical items (%s). "
11368 msgstr "Dieser Titel hat sehr viele Exemplare (%s). "
11369
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11371 #, c-format
11372 msgid "This subscription is closed."
11373 msgstr "Dieses Abonnement ist beendet."
11374
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11376 #, c-format
11377 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11378 msgstr "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie bereits ein Exemplar entliehen haben."
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11381 #, c-format
11382 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11383 msgstr "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie bereits eine Vormerkung für dieses Exemplar haben."
11384
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11386 #, c-format
11387 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11388 msgstr "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie die erlaubte Anzahl von Vormerkungen je Titel überschritten haben."
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11391 #, c-format
11392 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11393 msgstr "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie die maximale Anzahl von Vormerkungen an einem Tag erreicht haben."
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11396 #, c-format
11397 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11398 msgstr "Dieser Titel kann nicht vorgemerkt werden, da Sie die maximale Anzahl erlaubter Vormerkungen erreicht haben."
11399
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11401 #, c-format
11402 msgid "This title cannot be requested."
11403 msgstr "Dieser Titel kann nicht bestellt werden."
11404
11405 #. IMG
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11408 msgid "Thumbnail"
11409 msgstr "Thumbnail"
11410
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11435 #, c-format
11436 msgid "Title"
11437 msgstr "Titel"
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11443 #, c-format
11444 msgid "Title (A-Z)"
11445 msgstr "Titel (A-Z)"
11446
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11451 #, c-format
11452 msgid "Title (Z-A)"
11453 msgstr "Titel (Z-A)"
11454
11455 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11457 #, c-format
11458 msgid "Title notes ( %s )"
11459 msgstr "Titelinformationen ( %s )"
11460
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11467 #, c-format
11468 msgid "Title:"
11469 msgstr "Titel:"
11470
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11473 #, c-format
11474 msgid "Title: "
11475 msgstr "Titel: "
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11478 #, c-format
11479 msgid "Titles"
11480 msgstr "Titel"
11481
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11483 #, c-format
11484 msgid "To log in, use the following credentials:"
11485 msgstr "Verwenden Sie folgende Informationen um sich anzumelden:"
11486
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11488 #, c-format
11489 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11490 msgstr "Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie Änderungen an Ihrem Datensatz vornehmen möchten."
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11493 #, c-format
11494 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11495 msgstr "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator um das Problem zu melden. "
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11498 #, c-format
11499 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11500 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie eine E-Mail an den Administrator senden. "
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11503 #, c-format
11504 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11505 msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen, geben Sie bitte Ihr Login oder Ihre E-Mail-Adresse ein."
11506
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11511 #, c-format
11512 msgid "Toolbar control"
11513 msgstr "Steuerung der Werkzeugleiste"
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11516 #, c-format
11517 msgid "Top level"
11518 msgstr "Oberste Ebene"
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11521 #, c-format
11522 msgid "Topics"
11523 msgstr "Themen"
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11527 #, c-format
11528 msgid "Total due"
11529 msgstr "Gebühren insgesamt"
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11532 #, c-format
11533 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11534 msgstr "Gesamtbetrag mit eingerechnetem Guthaben:"
11535
11536 #. %1$s:  holds_count | html 
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11538 #, c-format
11539 msgid "Total holds: %s"
11540 msgstr "Anzahl Vormerkungen: %s"
11541
11542 #. INPUT type=submit
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11545 #, c-format
11546 msgid "Transfer"
11547 msgstr "Transfer"
11548
11549 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11551 #, c-format
11552 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11553 msgstr "Besitz der geteilten Liste übertragen an '%s'"
11554
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11556 #, c-format
11557 msgid "Treaties "
11558 msgstr "Staatsverträge "
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11564 #, c-format
11565 msgid "Type"
11566 msgstr "Typ"
11567
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11569 #, c-format
11570 msgid "Type of heading"
11571 msgstr "Art der Ansetzung"
11572
11573 #. SCRIPT
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11575 msgid "Type:"
11576 msgstr "Typ:"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11579 #, c-format
11580 msgid "UF"
11581 msgstr "UF"
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11584 #, c-format
11585 msgid "URL"
11586 msgstr "URL"
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11589 #, c-format
11590 msgid "URL(s)"
11591 msgstr "URL(s)"
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11594 #, c-format
11595 msgid "UTF-8"
11596 msgstr "UTF-8"
11597
11598 #. SCRIPT
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11600 msgid "Unable to add one or more tags."
11601 msgstr "Es können keine weiteren Tags hinzugefügt werden."
11602
11603 #. SCRIPT
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11605 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11606 msgstr "Anmeldung kann nicht gelöscht werden!"
11607
11608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11610 #, c-format
11611 msgid "Unable to check the items out to %s"
11612 msgstr "Exemplare können nicht an %s ausgeliehen werden"
11613
11614 #. SCRIPT
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11616 msgid "Unable to create enrollment!"
11617 msgstr "Anmeldung kann nicht erstellt werden! "
11618
11619 #. For the first occurrence,
11620 #. SCRIPT
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11622 msgid "Unable to update your setting!"
11623 msgstr "Einstellung kann nicht gespeichert werden."
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11627 #, c-format
11628 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11629 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11632 #, c-format
11633 msgid "Unavailable issues"
11634 msgstr "Nicht verfügbare Hefte"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11638 #, c-format
11639 msgid "Unhighlight"
11640 msgstr "Unmarkieren"
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11643 #, c-format
11644 msgid "Unified title"
11645 msgstr "Einheitssachtitel"
11646
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11649 #, c-format
11650 msgid "Unknown"
11651 msgstr "Unbekannt"
11652
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11654 #, c-format
11655 msgid "Unrecognized error."
11656 msgstr "Unbekannter Fehler."
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11660 #, c-format
11661 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11662 msgstr "E-Mail-Abonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen"
11663
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11666 #, c-format
11667 msgid "Update"
11668 msgstr "Aktualisieren"
11669
11670 #. INPUT type=submit
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11672 msgid "Update auto-renewal preference"
11673 msgstr "Option für automatische Verlängerungen ändern"
11674
11675 #. INPUT type=submit
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11677 msgid "Update password"
11678 msgstr "Passwort aktualisieren"
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11682 #, c-format
11683 msgid "Update your contact information"
11684 msgstr "Aktualisieren Sie Ihre Kontaktdaten"
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11688 #, c-format
11689 msgid "Updated"
11690 msgstr "Aktualisiert"
11691
11692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11694 #. %3$s:  ELSE 
11695 #. %4$s:  END 
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11697 #, c-format
11698 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11699 msgstr "Änderungen abgeschickt &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11702 #, c-format
11703 msgid "Updates to your record"
11704 msgstr "Daten aktualisieren"
11705
11706 #. TH
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11708 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11709 msgstr "Verwenden Sie dieses Feld um Probleme mit Ihren aktuell entliehenen Exemplaren an die Bibliothek weiterzugeben"
11710
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11712 #, c-format
11713 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11714 msgstr "Verwenden Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu navigieren."
11715
11716 #. ABBR
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11718 msgid "Used For"
11719 msgstr "Benutzt für:"
11720
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11722 #, c-format
11723 msgid "Used for/see from:"
11724 msgstr "Verwendet für/Siehe auch:"
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11727 #, c-format
11728 msgid "User summary"
11729 msgstr "Kontoübersicht"
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11733 #, c-format
11734 msgid "Username:"
11735 msgstr "Benutzername:"
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11738 #, c-format
11739 msgid "Username: "
11740 msgstr "Benutzername: "
11741
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11743 #, c-format
11744 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11745 msgstr "Das Konto wird in der Regel gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder Gebühren für Beschädigungen vorliegen. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek."
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11748 #, c-format
11749 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11750 msgstr "Das Konto wird in der Regel gesperrt, wenn lange überfällige Ausleihen oder Gebühren für Beschädigungen vorliegen. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek."
11751
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11753 #, c-format
11754 msgid "VHS tape / Videocassette"
11755 msgstr "VHS-Band / Videokassette"
11756
11757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11758 #, c-format
11759 msgid "VIAF: "
11760 msgstr "VIAF: "
11761
11762 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11764 #, c-format
11765 msgid "Value is already in use (%s)"
11766 msgstr "Wert wird bereits verwendet (%s)"
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11769 #, c-format
11770 msgid "Verification"
11771 msgstr "Bestätigung"
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11774 #, c-format
11775 msgid "Verification:"
11776 msgstr "Bestätigung:"
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11779 #, c-format
11780 msgid "View"
11781 msgstr "Anzeigen"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11785 #, c-format
11786 msgid "View all"
11787 msgstr "Alle anzeigen"
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11790 #, c-format
11791 msgid "View all suggestions"
11792 msgstr "Zeige alle Anschaffungsvorschläge"
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11795 #, c-format
11796 msgid "View all the physical items."
11797 msgstr "Zeige alle Exemplare."
11798
11799 #. A
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11801 msgid "View details for this title"
11802 msgstr "Zeige Details zu diesem Titel"
11803
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11806 #, c-format
11807 msgid "View interlibrary loan request"
11808 msgstr "Fernleihbestellung anzeigen"
11809
11810 #. A
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11813 msgid "View on Amazon.com"
11814 msgstr "Bei Amazon.de anzeigen"
11815
11816 #. A
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11819 msgid "View record \"%s %s %s\""
11820 msgstr "Zeige Datensatz \"%s %s %s\""
11821
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11823 #, c-format
11824 msgid "View the requested item"
11825 msgstr "Bestellten Titel anzeigen"
11826
11827 #. A
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11830 msgid "View your search history"
11831 msgstr "Suchhistorie anzeigen"
11832
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11834 #, c-format
11835 msgid "Visit web site"
11836 msgstr "Webseite"
11837
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11842 #, c-format
11843 msgid "Vol info"
11844 msgstr "Jahrgang/Heft"
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11847 #, c-format
11848 msgid "Volume"
11849 msgstr "Jahrgang"
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11853 #, c-format
11854 msgid "Volume:"
11855 msgstr "Band:"
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11858 #, c-format
11859 msgid "Waiting"
11860 msgstr "Abholbereit"
11861
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11863 #, c-format
11864 msgid "Waiting date"
11865 msgstr "Wartedatum"
11866
11867 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11869 #, c-format
11870 msgid "Waiting for patron at %s"
11871 msgstr "Abholbereit in %s "
11872
11873 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11874 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11876 #, c-format
11877 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11878 msgstr "Bereitgestellt in %s seit %s"
11879
11880 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11881 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11883 #, c-format
11884 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11885 msgstr "Abholbereit in %s seit %s. "
11886
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11888 #, c-format
11889 msgid "Warning"
11890 msgstr "Warnung"
11891
11892 #. SCRIPT
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11894 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11895 msgstr "Vorsicht: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte bestätigen Sie nochmals"
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11898 #, c-format
11899 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11900 msgstr "Wir sind sehr darauf bedacht Ihre Privatsphäre zu schützen. Auf dieser Seite können Sie festlegen, wie lang Ihre Ausleih- und Vormerkhistorie gespeichert wird."
11901
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11903 #, c-format
11904 msgid "Website"
11905 msgstr "Webseite"
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11908 #, c-format
11909 msgid "Welcome, "
11910 msgstr "Willkommen, "
11911
11912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11914 #, c-format
11915 msgid "Welcome, %s"
11916 msgstr "Willkommen, %s"
11917
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11919 #, c-format
11920 msgid "What is a discharge?"
11921 msgstr "Was ist eine Entlastung?"
11922
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11924 #, c-format
11925 msgid "What's next?"
11926 msgstr "Wie weiter?"
11927
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11929 #, c-format
11930 msgid "Where:"
11931 msgstr "Wo:"
11932
11933 #. SCRIPT
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11935 msgid "With selected searches: "
11936 msgstr "Mit ausgewählten Suchen: "
11937
11938 #. SCRIPT
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11940 msgid "With selected suggestions: "
11941 msgstr "Mit ausgewählten Vorschlägen: "
11942
11943 #. For the first occurrence,
11944 #. SCRIPT
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11948 msgid "With selected titles: "
11949 msgstr "Ausgewählte Titel: "
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11953 msgid "Would you like to print a receipt?"
11954 msgstr "Möchten Sie eine Quittung drucken?"
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11957 #, c-format
11958 msgid "Writeoff"
11959 msgstr "Erlassen"
11960
11961 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11962 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11964 #, c-format
11965 msgid "Written on %s by %s"
11966 msgstr "Geschrieben am %s von %s"
11967
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11969 #, c-format
11970 msgid "Wrong slot selected."
11971 msgstr "Falschen Zeitpunkt ausgewählt."
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11974 #, c-format
11975 msgid "XSLT file not found."
11976 msgstr "XSLT Datei nicht gefunden."
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11981 #, c-format
11982 msgid "Year"
11983 msgstr "Jahr"
11984
11985 #. INPUT type=submit
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11999 #, c-format
12000 msgid "Yes"
12001 msgstr "Ja"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12005 #, c-format
12006 msgid "Yes "
12007 msgstr "Ja "
12008
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12010 #, c-format
12011 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12012 msgstr "Ja (überfällig oder verloren)"
12013
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12015 #, c-format
12016 msgid "Yes (Rental fees)"
12017 msgstr "Ja (Leihgebühren)"
12018
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12020 #, c-format
12021 msgid "Yes, I agree."
12022 msgstr "Ja, ich stimme zu."
12023
12024 #. SCRIPT
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12026 msgid "Yes, cancel article request"
12027 msgstr "Ja, Artikelbestellung stornieren"
12028
12029 #. SCRIPT
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12031 msgid "Yes, cancel hold"
12032 msgstr "Ja, Vormerkung stornieren"
12033
12034 #. SCRIPT
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12036 msgid "Yes, delete"
12037 msgstr "Ja, löschen"
12038
12039 #. SCRIPT
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12041 msgid "Yes, delete suggestion"
12042 msgstr "Ja, Anschaffungsvorschlag löschen"
12043
12044 #. SCRIPT
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12046 msgid "Yes, delete suggestions"
12047 msgstr "Ja, Anschaffungsvorschläge löschen"
12048
12049 #. SCRIPT
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12051 msgid "Yes, remove sharing"
12052 msgstr "Ja, nicht mehr teilen"
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12056 msgid "Yes, resume all holds"
12057 msgstr "Ja, alle Vormerkungen reaktivieren"
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12061 msgid "Yes, suspend all holds"
12062 msgstr "Ja, alle Vormerkungen aussetzen"
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12065 #, c-format
12066 msgid "You already have a hold for this item"
12067 msgstr "Sie haben bereits eine Vormerkung für dieses Exemplar"
12068
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12070 #, c-format
12071 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12072 msgstr "Sie haben bereits eine Abholung für diese Bibliothek geplant."
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12075 #, c-format
12076 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12077 msgstr "Sie haben bereits eine Abholung für diese Bibliothek geplant."
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12080 #, c-format
12081 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12082 msgstr "Sie haben bereits mindestens eine Exemplarvormerkung für diesen Titel. Alle weiteren Vormerkungen müssen auch auf Exemplarebene sein."
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12085 #, c-format
12086 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12087 msgstr "Sie haben bereits mindestens eine titelbezogene Vormerkung auf diesen Titel. Alle weiteren Vormerkungen müssen ebenfalls auf Titelebene sein."
12088
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12090 #, c-format
12091 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12092 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert! Bitte melden Sie sich erneut an."
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12095 #, c-format
12096 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12097 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert! Bitte melden Sie sich erneut an."
12098
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12100 #, c-format
12101 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12102 msgstr "Sie stehen momentan auf keiner Umflaufliste."
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12105 #, c-format
12106 msgid "You are forbidden to view this page."
12107 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Aufruf dieser Seite."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12110 #, c-format
12111 msgid "You are from a different library"
12112 msgstr "Sie sind aus einer anderen Bibliothek"
12113
12114 #. %1$s:  borrowername | html 
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12116 #, c-format
12117 msgid "You are logged in as %s."
12118 msgstr "Sie sind angemeldet als %s."
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12121 #, c-format
12122 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12123 msgstr "Ihre IP-Adresse hat sich geändert. Bitte melden Sie sich erneut an."
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12126 #, c-format
12127 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12128 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Aufruf dieser Seite"
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12131 #, c-format
12132 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12133 msgstr "Sie sind nicht berechtigt offene Anschaffungsvorschläge zu sehen."
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12136 #, c-format
12137 msgid "You are not authorized to view this page."
12138 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Aufruf dieser Seite."
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12141 #, c-format
12142 msgid "You are not authorized to view this record."
12143 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zur Ansicht dieses Datensatzes."
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12146 #, c-format
12147 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12148 msgstr "Sie stehen auf den Umlauflisten für die nachfolgenden Zeitschriftentitel. Bitte kontaktieren Sie das Bibliothekspersonal, wenn Sie Änderungen machen möchten."
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12151 #, c-format
12152 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12153 msgstr "Sie können Ihren Listen Einträge hinzufügen, aus jeder "
12154
12155 #. I
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12157 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12158 msgstr "Für die Zusammenfassung werden alle Benachrichtigungen in einer E-Mail zusammengefasst. Dies reduziert die Anzahl der Benachrichtigungen."
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12161 #, c-format
12162 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12163 msgstr "Sie können Ihre Ausleih- und Vormerkhistorie sofort mit einem Klick von hier aus löschen. "
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12166 #, c-format
12167 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12168 msgstr "Sie können nur Listen teilen, deren Besitzer Sie sind."
12169
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12171 #, c-format
12172 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12173 msgstr "Sie können unseren Katalog über das Suchformular zu Beginn dieser Seite durchsuchen."
12174
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12176 #, c-format
12177 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12178 msgstr "Sie können auch OAI-PMH ListRecords statt dieser Funktion verwenden."
12179
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12181 #, c-format
12182 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12183 msgstr "Sie können das Menü und die Links am oberen Seitenrand verwenden"
12184
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12186 #, c-format
12187 msgid "You can't change your password."
12188 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht ändern."
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12191 #, c-format
12192 msgid "You can't reset your password."
12193 msgstr "Sie können Ihr Passwort nicht zurücksetzen."
12194
12195 # Discharche Management
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12198 #, c-format
12199 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12200 msgstr "Sie können nicht entlastet werden, da noch Medien ausgeliehen sind. Bitte geben Sie diese zurück, bevor Sie die Entlastung beantragen."
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12203 #, c-format
12204 msgid "You cannot place a recall on this item."
12205 msgstr "Sie können dieses Exemplar nicht zurückrufen."
12206
12207 # Erscheint in Breadcrumb, keinen Umbruch erzwingen!
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12210 #, c-format
12211 msgid "You cannot place any more suggestions"
12212 msgstr "Sie können keine weiteren Anschaffungsvorschläge einreichen."
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12215 #, c-format
12216 msgid "You cannot renew this item again."
12217 msgstr "Sie können dieses Medium kein weiteres Mal verlängern."
12218
12219 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12221 #, c-format
12222 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12223 msgstr "Sie können Ihre Medien nicht online verlängern. Grund: %s Ihre offenen Gebühren sind höher als "
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12226 #, c-format
12227 msgid "You cannot share a public list."
12228 msgstr "Sie können keine öffentlichen Listen teilen."
12229
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12231 #, c-format
12232 msgid "You currently have no pending holds."
12233 msgstr "Sie haben aktuell keine offenen Vormerkungen."
12234
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12236 #, c-format
12237 msgid "You currently have nothing checked out."
12238 msgstr "Sie haben zur Zeit nichts ausgeliehen."
12239
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12241 #, c-format
12242 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12243 msgstr "Sie haben zur Zeit Gebühren in Höhe von:"
12244
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12246 #, c-format
12247 msgid "You did not specify any search criteria"
12248 msgstr "Sie haben keine Suchkriterien eingegeben."
12249
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12251 #, c-format
12252 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12253 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, einen Titel zu dieser Liste hinzuzufügen."
12254
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12256 #, c-format
12257 msgid "You do not have permission to create a new list."
12258 msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Anlegen einer neuen Liste."
12259
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12261 #, c-format
12262 msgid "You do not have permission to delete this list."
12263 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Liste zu löschen."
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12266 #, c-format
12267 msgid "You do not have permission to download this list."
12268 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung zum Download der Liste."
12269
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12271 #, c-format
12272 msgid "You do not have permission to send this list."
12273 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung diese Liste zu verschicken."
12274
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12276 #, c-format
12277 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12278 msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung um den Besitz dieser Liste zu ändern."
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12281 #, c-format
12282 msgid "You do not have permission to update this list."
12283 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Liste zu bearbeiten. "
12284
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12286 #, c-format
12287 msgid "You do not have permission to view this list."
12288 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Liste aufzurufen. "
12289
12290 #. SCRIPT
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12292 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12293 msgstr "Sie haben keine abholbereiten Vormerkungen in dieser Bibliothek"
12294
12295 #. For the first occurrence,
12296 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12297 #. %2$s:  END 
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12300 #, c-format
12301 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12302 msgstr "Sie haben ein falsches Login oder ein falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut! Bitte achten Sie bei Passwörtern auf die Groß- und Kleinschreibung%s und dass Ihr Konto nach einer festen Anzahl von erfolglosen Anmeldeversuchen gesperrt wird%s. Kontaktieren sie das Bibliothekspersonal, wenn Sie weiterhin Probleme mit der Anmeldung haben."
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12305 #, c-format
12306 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12307 msgstr "Sie haben einen ungültigen Link aufgerufen, z.B. von einer Suchmaschine oder aus einem Lesezeichen."
12308
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12310 #, c-format
12311 msgid "You have a credit of:"
12312 msgstr "Sie haben ein Guthaben von:"
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12315 #, c-format
12316 msgid "You have already placed a "
12317 msgstr "Sie haben bereits eine "
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12320 #, c-format
12321 msgid "You have already placed a recall on this title."
12322 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits zurückgerufen."
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12325 #, c-format
12326 msgid "You have already requested this title."
12327 msgstr "Sie haben diesen Titel bereits vorgemerkt."
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12330 #, c-format
12331 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12332 msgstr ""
12333 "Sie haben die maximale Anzahl gleichzeitiger Vormerkungen für diesen Titel "
12334 "erreicht"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12337 #, c-format
12338 msgid "You have no article requests currently."
12339 msgstr "Sie haben im Moment keine Artikelbestellungen."
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12342 #, c-format
12343 msgid "You have no fines or charges"
12344 msgstr "Sie haben keine Gebühren"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12347 #, c-format
12348 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12349 msgstr "Sie haben keine unbearbeiteten Anschaffungsvorschläge."
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12352 #, c-format
12353 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12354 msgstr "Sie haben keine unbearbeiteten Anschaffungsvorschläge. "
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12357 #, c-format
12358 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12359 msgstr "Sie haben nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte ergänzen Sie diese und schicken Sie das Formular nochmals ab."
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12362 #, c-format
12363 msgid "You have nothing checked out"
12364 msgstr "Sie haben nichts ausgeliehen."
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12367 #, c-format
12368 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12369 msgstr "Sie haben die maximale Anzahl an Ausleihen erreicht."
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12372 #, c-format
12373 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12374 msgstr "Maximale Anzahl an Rückrufen für diesen Titel erreicht."
12375
12376 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12378 #, c-format
12379 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12380 msgstr "Sie haben die maximale Anzahl der Anschaffungsvorschläge erreicht, die Sie zurzeit machen können (%s)."
12381
12382 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12384 #, c-format
12385 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12386 msgstr "Sie haben die maximale Anzahl an Anschaffungsvorschlägen erreicht, die Sie zeitgleich haben können (%s). Sobald die Bibliothek diese abgearbeitet hat, können Sie weitere Vorschläge machen."
12387
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12389 #, c-format
12390 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12391 msgstr "Sie haben die maximale Anzahl an Anschaffungsvorschlägen erreicht, die Sie zeitgleich haben können."
12392
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12395 #, c-format
12396 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12397 msgstr "Sie haben für dieses Exemplar die maximale Anzahl von möglichen Verlängerungen ohne Vorlage in der Bibliothek ausgeschöpft."
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12400 #, c-format
12401 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12402 msgstr "Maximale Anzahl Verlängerungen für dieses Exemplar erreicht."
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12405 #, c-format
12406 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12407 msgstr "Sie haben E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte abonniert. "
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12410 #, c-format
12411 msgid "You have successfully registered your new account."
12412 msgstr "Sie haben erfolgreich ein neues Konto eröffnet."
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12415 #, c-format
12416 msgid "You have too many holds already"
12417 msgstr "Sie haben bereits zu viele Vormerkungen"
12418
12419 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12421 #, c-format
12422 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12423 msgstr "Sie haben ausstehende Gebühren. Betrag: %s. "
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12426 #, c-format
12427 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12428 msgstr "Sie haben kürzlich Ihre Zustimmung verweigert und wir werden Ihre Rückmeldung in Kürze bearbeiten."
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12431 #, c-format
12432 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12433 msgstr "Sie haben einen externen Link zu einem Titel im Katalog verwendet, der nicht länger vorhanden ist."
12434
12435 #. For the first occurrence,
12436 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12437 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12441 #, c-format
12442 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12443 msgstr "Sie können nur bis zu %s Anschaffungsvorschläge innerhalb von %s Tagen machen."
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12446 #, c-format
12447 msgid "You may register here."
12448 msgstr "Hier anmelden."
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12452 msgid "You must be logged in to add tags."
12453 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Tags hinzuzufügen."
12454
12455 #. For the first occurrence,
12456 #. SCRIPT
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12458 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12459 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Listen zu bearbeiten oder anzulegen"
12460
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12462 #, c-format
12463 msgid "You must be logged in to place a recall."
12464 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Rückrufe vornehmen zu können."
12465
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12467 #, c-format
12468 msgid "You must contact the library for assistance."
12469 msgstr "Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek für weitere Hilfestellung."
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12473 #, c-format
12474 msgid "You must contact the library to reset your password"
12475 msgstr "Sie müssen Ihre Bibliothek kontaktieren um das Passwort zurücksetzen zu lassen."
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12478 #, c-format
12479 msgid "You must have an email address to enroll"
12480 msgstr "Sie müssen in Ihrem Konto eine E-Mail-Adresse hinterlegt haben um sich anmelden zu können."
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12483 #, c-format
12484 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12485 msgstr "Sie müssen sich anmelden, um E-Mail-Benachrichtigungen über neue Zeitschriftenhefte abonnieren zu können"
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12488 #, c-format
12489 msgid "You must reset your password via e-mail"
12490 msgstr "Sie müssen Ihr Passwort über E-Mail zurücksetzen."
12491
12492 #. INPUT type=checkbox name=digest
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12495 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12496 msgstr "Sei müssen eine Versandart auswählen, die Zusammenfassungen unterstützt"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12499 #, c-format
12500 msgid "You must select a library for pickup. "
12501 msgstr "Sie müssen auswählen, in welcher Bibliothek Sie das Exemplar abholen möchten. "
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12504 #, c-format
12505 msgid "You must select at least one item. "
12506 msgstr "Sie müssen mindestens ein Exemplar auswählen. "
12507
12508 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12510 #, c-format
12511 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12512 msgstr "Sie haben offene Gebühren in Höhe von %s und können daher nicht ausleihen."
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12515 #, c-format
12516 msgid "You reached your open article requests limit."
12517 msgstr "Sie haben Ihr Limit an Artikelbestellungen erreicht."
12518
12519 #. A
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12522 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12523 msgstr "Sie suchten %s in '%s'%s%s mit den Einschränkungen: '%s'%s"
12524
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12526 #, c-format
12527 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12528 msgstr "Sie sollten eine E-Mail mit einem Link zum zurücksetzen Ihres Passworts erhalten haben."
12529
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12531 #, c-format
12532 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12533 msgstr "Sie haben eine Seite aufgerufen die ein Login benötigt."
12534
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12536 #, c-format
12537 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12538 msgstr "Sie haben die Zeichenfolge nicht korrekt eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut."
12539
12540 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12542 #, c-format
12543 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12544 msgstr "Für die Vormerkung wird eine Gebühr von %s erhoben"
12545
12546 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12548 #, c-format
12549 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12550 msgstr "Bei Abholung wird eine Gebühr von %s erhoben"
12551
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12553 #, c-format
12554 msgid "You will be charged with "
12555 msgstr "Es wird eine Gebühr von "
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12558 #, c-format
12559 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12560 msgstr "Sie werden benachrichtigt wenn Sie das Exemplar in der Bibliothek abholen können."
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12563 #, c-format
12564 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12565 msgstr "Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn jemand Ihre Einladung für das Teilen der Liste bevor sie abläuft akzeptiert."
12566
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12568 #, c-format
12569 msgid "You will receive an email shortly. "
12570 msgstr "Sie erhalten in Kürze eine E-Mail."
12571
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12573 #, c-format
12574 msgid "You've reached your daily holds limit"
12575 msgstr "Sie haben die maximale Anzahl an Vormerkungen pro Tag erreicht"
12576
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12578 #, c-format
12579 msgid "Your account"
12580 msgstr "Benutzerkonto"
12581
12582 #. For the first occurrence,
12583 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12586 #, c-format
12587 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12588 msgstr "Ihr Konto wurde gesperrt. %s Kommentar: "
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12591 #, c-format
12592 msgid "Your account has been suspended."
12593 msgstr "Ihr Bibliothekskonto wurde gesperrt."
12594
12595 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12597 #, c-format
12598 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12599 msgstr "Ihr Benutzerkonto ist am %s abgelaufen. Falls Sie es verlängern möchten kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12602 #, c-format
12603 msgid "Your account has expired."
12604 msgstr "Ihr Bibliothekskonto ist abgelaufen."
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12607 #, c-format
12608 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12609 msgstr "Ihr Benutzerkonto ist abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie die Bibliothek, um mehr Informationen zu erhalten."
12610
12611 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12613 #, c-format
12614 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12615 msgstr "Auf Ihrem Konto sind Gebühren und Entgelte in Höhe von %s offen. Vormerkungen sind nicht möglich, da Sie über dem Gebührenlimit liegen."
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12618 #, c-format
12619 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12620 msgstr "Konto wegen Entlastung gesperrt. "
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12623 #, c-format
12624 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12625 msgstr "Ihr Benutzerkonto wird erst aktiviert, wenn Sie den Link in der Bestätigungsmail angeklickt haben."
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12628 #, c-format
12629 msgid "Your authority search history is empty."
12630 msgstr "Ihre Suchhstorie (Normdaten) ist leer."
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12633 #, c-format
12634 msgid "Your cart"
12635 msgstr "Ihr Korb"
12636
12637 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12638 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12639 #. %3$s:  ELSE 
12640 #. %4$s:  END 
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12642 #, c-format
12643 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12644 msgstr "Korb &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12647 #, c-format
12648 msgid "Your cart is empty."
12649 msgstr "Ihr Korb ist leer."
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12652 #, c-format
12653 msgid "Your catalog search history is empty."
12654 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalogdaten) ist leer."
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12658 #, c-format
12659 msgid "Your charges"
12660 msgstr "Gebühren und Entgelte"
12661
12662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12663 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12664 #. %3$s:  ELSE 
12665 #. %4$s:  END 
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12667 #, c-format
12668 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12669 msgstr "Gebühren &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12672 #, c-format
12673 msgid "Your checkout history"
12674 msgstr "Ausleihverlauf"
12675
12676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12677 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12678 #. %3$s:  ELSE 
12679 #. %4$s:  END 
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12681 #, c-format
12682 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12683 msgstr "Ausleihhistorie &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12686 #, c-format
12687 msgid "Your checkout history has been deleted."
12688 msgstr "Ihre Ausleihhistorie wurde gelöscht."
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12691 #, c-format
12692 msgid "Your comment"
12693 msgstr "Kommentare"
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12696 #, c-format
12697 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12698 msgstr "Ihr Kommentar (Vorschau, wartet auf Moderation)"
12699
12700 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12702 #, c-format
12703 msgid "Your consent was registered on %s."
12704 msgstr "Ihre Zustimmung wurde am %s registriert."
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12708 #, c-format
12709 msgid "Your consents"
12710 msgstr "Zustimmungen"
12711
12712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12714 #. %3$s:  ELSE 
12715 #. %4$s:  END 
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12717 #, c-format
12718 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12719 msgstr "Einverständnisse &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12722 #, c-format
12723 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12724 msgstr "Ihre Adressinformationen scheinen nicht vollständig zu sein."
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12727 #, c-format
12728 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12729 msgstr "Ihre Änderungen wurden der Bibliothek mitgeteilt und Ihr Datensatz wird baldmöglichst aktualisiert."
12730
12731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12733 #. %3$s:  ELSE 
12734 #. %4$s:  END 
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12736 #, c-format
12737 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12738 msgstr "Abholungen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12741 #, c-format
12742 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12743 msgstr "Ihr aktuelles Passwort wurde nicht korrekt eingegeben. Wenn dieses Problem weiter besteht, kontaktieren Sie die Bibliothek, um Ihr Passwort zurücksetzen zu lassen."
12744
12745 # Discharge management
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12747 #, c-format
12748 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12749 msgstr "Die Entlastung wurde beantragt und ist innerhalb der nächsten Tage auf dieser Seite verfügbar."
12750
12751 # Discharge management
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12753 #, c-format
12754 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12755 msgstr "Ihre Entlastung ist innerhalb der nächsten Tage auf dieser Seite verfügbar."
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12758 #, c-format
12759 msgid "Your download should begin automatically."
12760 msgstr "Ihr Download sollte automatisch starten."
12761
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12763 #, c-format
12764 msgid "Your hold history has been deleted."
12765 msgstr "Ihre Vormerkhistorie wurde gelöscht."
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12768 #, c-format
12769 msgid "Your holds history"
12770 msgstr "Vormerkhistorie"
12771
12772 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12773 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12774 #. %3$s:  ELSE 
12775 #. %4$s:  END 
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12777 #, c-format
12778 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12779 msgstr "Vormerkhistorie &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12780
12781 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12782 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12783 #. %3$s:  ELSE 
12784 #. %4$s:  END 
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12786 #, c-format
12787 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12788 msgstr "Fernleihbestellungen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12791 #, c-format
12792 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12793 msgstr "Ihr Bibliotheksausweis wurde als verloren oder gestohlen gemeldet."
12794
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12796 #, c-format
12797 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12798 msgstr "Ihr Bibliotheksausweis wurde als verloren oder gestohlen gemeldet. "
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12801 #, c-format
12802 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12803 msgstr "Ihr Bibliotheksausweis ist abgelaufen. Falls Sie ihn verlängern möchten kontaktieren Sie bitte die Bibliothek."
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12806 #, c-format
12807 msgid "Your library card will expire on "
12808 msgstr "Ihr Bibliotheksausweis läuft ab: "
12809
12810 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12811 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12812 #. %3$s:  ELSE 
12813 #. %4$s:  END 
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12815 #, c-format
12816 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12817 msgstr "Benutzerkonto &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12826 #, c-format
12827 msgid "Your lists"
12828 msgstr "Ihre Listen"
12829
12830 #. OPTGROUP
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12832 msgid "Your lists:"
12833 msgstr "Ihre Listen:"
12834
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12836 #, c-format
12837 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12838 msgstr "Verlängerung der Ausleihe gescheitert: "
12839
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12843 #, c-format
12844 msgid "Your messaging settings"
12845 msgstr "Ihre Benachrichtigungen"
12846
12847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12848 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12849 #. %3$s:  ELSE 
12850 #. %4$s:  END 
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12852 #, c-format
12853 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12854 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12855
12856 #. SCRIPT
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12858 msgid "Your note about %s could not be saved."
12859 msgstr "Ihre Notiz über %s konnte nicht gespeichert werden."
12860
12861 #. SCRIPT
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12863 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12864 msgstr "Ihre Notiz über %s wurde gespeichert und der Bibliothek übermittelt."
12865
12866 #. SCRIPT
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12868 msgid "Your note about %s was removed."
12869 msgstr "Ihre Notiz über %s wurde entfernt."
12870
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12872 #, c-format
12873 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12874 msgstr "Ihre Notiz wird dem Bibliothekspersonal bei Rückgabe des Mediums angezeigt."
12875
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12877 #, c-format
12878 msgid "Your options are: "
12879 msgstr "Ihre Optionen: "
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12882 #, c-format
12883 msgid "Your password has been changed "
12884 msgstr "Ihr Passwort wurde geändert "
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12887 #, c-format
12888 msgid "Your password has expired!"
12889 msgstr "Ihr Passwort ist abgelaufen!"
12890
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12892 #, c-format
12893 msgid "Your password has successfully been updated"
12894 msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich aktualisiert."
12895
12896 #. For the first occurrence,
12897 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12901 #, c-format
12902 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12903 msgstr "Ihr Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
12904
12905 #. For the first occurrence,
12906 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12910 #, c-format
12911 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12912 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein und Großbuchstaben, Kleinbuchstaben sowie Zahlen enthalten"
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12916 #, c-format
12917 msgid "Your payment"
12918 msgstr "Ihre Zahlung"
12919
12920 #. %1$s:  message_value | html 
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12922 #, c-format
12923 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12924 msgstr "Ihre Zahlung von $%s wurde erfolgreich ausgeführt."
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12928 #, c-format
12929 msgid "Your personal details"
12930 msgstr "Persönliche Daten"
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12934 #, c-format
12935 msgid "Your pickups"
12936 msgstr "Ihre Abholungen"
12937
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12939 #, c-format
12940 msgid "Your priority: "
12941 msgstr "Ihre Priorität: "
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12945 #, c-format
12946 msgid "Your privacy management"
12947 msgstr "Datenschutzoptionen"
12948
12949 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12950 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12951 #. %3$s:  ELSE 
12952 #. %4$s:  END 
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12954 #, c-format
12955 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12956 msgstr "Datenschutzeinstellungen &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
12957
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12959 #, c-format
12960 msgid "Your privacy rules have been updated."
12961 msgstr "Ihre Datenschutzoptionen wurden aktualisiert."
12962
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12964 #, c-format
12965 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12966 msgstr "Ihr Problembericht wurde an den Koha Administrator gesendet."
12967
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12969 #, c-format
12970 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12971 msgstr "Ihr Problembericht wurde an die Bibliothek versendet."
12972
12973 # Erscheint in Breadcrumb, keinen Umbruch erzwingen!
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12977 #, c-format
12978 msgid "Your purchase suggestions"
12979 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
12980
12981 #. For the first occurrence,
12982 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12985 #, c-format
12986 msgid "Your rating: %s."
12987 msgstr "Ihre Bewertung: %s."
12988
12989 #. %1$s:  due_interval | html 
12990 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12992 #, c-format
12993 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12994 msgstr "Ihr Rückruf wurde umgesetzt. Die Person, an die das Exemplar derzeit ausgeliehen ist, wurde gebeten, das Exemplar innerhalb von %s Tagen zurückzugeben, bis %s."
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12997 #, c-format
12998 msgid "Your recalls history"
12999 msgstr "Rückrufverlauf"
13000
13001 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13002 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13003 #. %3$s:  ELSE 
13004 #. %4$s:  END 
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13006 #, c-format
13007 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13008 msgstr "Rückrufhistorie &rsaquo; %s%s%sKoha online%s Katalog"
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13011 #, c-format
13012 msgid "Your request included no check-ins."
13013 msgstr "Ihre Anforderung enthielt keine Medienrückgaben."
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13016 #, c-format
13017 msgid "Your routing lists"
13018 msgstr "Ihre Umlauflisten"
13019
13020 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13021 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13022 #. %3$s:  ELSE 
13023 #. %4$s:  END 
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13025 #, c-format
13026 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13027 msgstr "Umlauflisten &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
13028
13029 #. %1$s:  IF hash 
13030 #. %2$s:  hash | html 
13031 #. %3$s:  END 
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13033 #, c-format
13034 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13035 msgstr "Ihre Suche %snach %s%s war nicht erfolgreich. "
13036
13037 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13038 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13039 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13040 #. %4$s:  ELSE 
13041 #. %5$s:  END 
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13043 #, c-format
13044 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13045 msgstr "Ihre IDREF-Suche nach PPN %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13048 #, c-format
13049 msgid "Your search history"
13050 msgstr "Suchhistorie"
13051
13052 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13053 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13054 #. %3$s:  ELSE 
13055 #. %4$s:  END 
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13057 #, c-format
13058 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13059 msgstr "Suchhistorie &rsaquo; %s%s%sKoha %s - Katalog"
13060
13061 #. %1$s:  total | html 
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13063 #, c-format
13064 msgid "Your search returned %s results. "
13065 msgstr "Ihre Suche erzielte %s Treffer. "
13066
13067 #. For the first occurrence,
13068 #. SCRIPT
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13070 msgid "Your setting has been updated!"
13071 msgstr "Einstellung wurde gespeichert."
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13074 #, c-format
13075 msgid "Your suggestion has been submitted."
13076 msgstr "Ihr Vorschlag wurde gespeichert."
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13080 #, c-format
13081 msgid "Your summary"
13082 msgstr "Kontoübersicht"
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13085 #, c-format
13086 msgid "Your tags"
13087 msgstr "Ihre Tags"
13088
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13090 #, c-format
13091 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13092 msgstr "Ihre Änderungen wurden gespeichert und Ihre Benutzerdaten geändert."
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13095 #, c-format
13096 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13097 msgstr "Ihre Änderungen wurden verschickt. Ein Bibliotheksmitarbeiter wird die Angaben prüfen, bevor diese in Ihren Datensatz eingepflegt werden."
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13100 #, c-format
13101 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13102 msgstr "Ihre Benutzerkennung wurde nicht in der Datenbank gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13107 #, c-format
13108 msgid "ZIP/Postal code:"
13109 msgstr "PLZ:"
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13112 #, c-format
13113 msgid "[ More lists ]"
13114 msgstr "[ Weitere Listen ]"
13115
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13117 #, c-format
13118 msgid "[ New list ]"
13119 msgstr "[ Neue Liste ]"
13120
13121 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13123 #, c-format
13124 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13125 msgstr "[%s Tag von Ihrem Browser nicht unterstützt.] "
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13128 #, c-format
13129 msgid "[x]"
13130 msgstr " [x]"
13131
13132 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
13133 #. SCRIPT
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13135 msgid "a an the"
13136 msgstr "ein eine einer eines einem einen der die das"
13137
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13140 #, c-format
13141 msgid "a list:"
13142 msgstr "einer Liste:"
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13146 #, c-format
13147 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13148 msgstr "eine Kennung für den Standort, zu dem das Exemplar zur Abholung transportiert werden soll"
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13151 #, c-format
13152 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13153 msgstr "eine Kennung, um den Benutzer in Koha nachzuschlagen"
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13156 #, c-format
13157 msgid "and"
13158 msgstr "und"
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13161 #, c-format
13162 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13163 msgstr "gelesen und stimme der Verarbeitung meiner persönlichen Daten wie darin beschrieben zu."
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13167 #, c-format
13168 msgid "bib"
13169 msgstr "bib"
13170
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13173 #, c-format
13174 msgid "bib_id"
13175 msgstr "bib_id"
13176
13177 #. IMG
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13179 msgid "bonus"
13180 msgstr "Bonus"
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13183 #, c-format
13184 msgid "borrowernumber"
13185 msgstr "borrowernumber"
13186
13187 #. NAV
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13190 msgid "breadcrumb"
13191 msgstr "breadcrumb"
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13197 #, c-format
13198 msgid "by"
13199 msgstr "von"
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13202 #, c-format
13203 msgid "by "
13204 msgstr "von "
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13207 #, c-format
13208 msgid "cancel your request"
13209 msgstr "Bestellung stornieren"
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13212 #, c-format
13213 msgid "cardnumber"
13214 msgstr "Ausweisnummer"
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13217 #, c-format
13218 msgid "confirm email address"
13219 msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen"
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13222 #, c-format
13223 msgid "contains"
13224 msgstr "enthält"
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13227 #, c-format
13228 msgid "continue creating your request"
13229 msgstr "Mit der Bestellung fortfahren"
13230
13231 #. SPAN
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13234 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13235 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13236
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13239 #, c-format
13240 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13241 msgstr "Datum, nachdem die Vormerkung nicht länger benötigt wird"
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13245 #, c-format
13246 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13247 msgstr "Datum, am dem das Exemplar zurück ins Regal gestellt wird, wenn es nicht abgeholt wurde"
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13250 #, c-format
13251 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13252 msgstr "definiert den Identifier, der für den Titelsatz in der Anfrage verwendet wird, mögliche Werte sind: "
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13255 #, c-format
13256 msgid "desired_due_date"
13257 msgstr "desired_due_date"
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13260 #, c-format
13261 msgid "due in fines and charges "
13262 msgstr "fällig an Gebühren und Entgelten"
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13265 #, c-format
13266 msgid "email"
13267 msgstr "E-Mail"
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13270 #, c-format
13271 msgid "email address"
13272 msgstr "E-Mail-Adresse"
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13275 #, c-format
13276 msgid "every 2 months"
13277 msgstr "alle 12 Monate"
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13280 #, c-format
13281 msgid "every 2 weeks"
13282 msgstr "alle 2 Wochen"
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13285 #, c-format
13286 msgid "every 2 years"
13287 msgstr "alle 2 Jahre"
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13290 #, c-format
13291 msgid "every 3 weeks"
13292 msgstr "alle 3 Wochen"
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13295 #, c-format
13296 msgid "every day"
13297 msgstr "jeden Tag"
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13300 #, c-format
13301 msgid "every month"
13302 msgstr "jeden Monat"
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13305 #, c-format
13306 msgid "every quarter"
13307 msgstr "jedes Quartal"
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13310 #, c-format
13311 msgid "every week"
13312 msgstr "jede Woche"
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13315 #, c-format
13316 msgid "every year"
13317 msgstr "jedes Jahr"
13318
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13321 #, c-format
13322 msgid "expiry_date"
13323 msgstr "expiry_date"
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13326 #, c-format
13327 msgid "firstname"
13328 msgstr "firstname"
13329
13330 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13332 #, c-format
13333 msgid "for %s issues"
13334 msgstr "für %s Hefte"
13335
13336 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13338 #, c-format
13339 msgid "for %s months"
13340 msgstr "für %s Monate"
13341
13342 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13344 #, c-format
13345 msgid "for %s weeks"
13346 msgstr "für %s Wochen"
13347
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13349 #, c-format
13350 msgid "for every request "
13351 msgstr "für jede Bestellung belastet "
13352
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13354 #, c-format
13355 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13356 msgstr "um mehr darüber zu erfahren, wie diese Funktion arbeitet und konfiguriert wird."
13357
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13360 #, c-format
13361 msgid "here"
13362 msgstr "hier"
13363
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13368 #, c-format
13369 msgid "id"
13370 msgstr "id"
13371
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13375 #, c-format
13376 msgid "id_type"
13377 msgstr "id_type"
13378
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13380 #, c-format
13381 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13382 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13383
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13385 #, c-format
13386 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13387 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13390 #, c-format
13391 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13392 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13395 #, c-format
13396 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13397 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13400 #, c-format
13401 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13402 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13405 #, c-format
13406 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13407 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13410 #, c-format
13411 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13412 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13415 #, c-format
13416 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13417 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13420 #, c-format
13421 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13422 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13425 #, c-format
13426 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13427 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13430 #, c-format
13431 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13432 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13433
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13435 #, c-format
13436 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13437 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13438
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13440 #, c-format
13441 msgid "in any heading"
13442 msgstr "in allen Ansetzungen"
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13445 #, c-format
13446 msgid "in main entry"
13447 msgstr "in den Hauptansetzungen"
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13450 #, c-format
13451 msgid "in the complete record"
13452 msgstr "im kompletten Datensatz"
13453
13454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13455 #, c-format
13456 msgid "irregularly"
13457 msgstr "unregelmäßig"
13458
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13460 #, c-format
13461 msgid "is exactly"
13462 msgstr "ist exakt"
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13467 #, c-format
13468 msgid "item"
13469 msgstr "Exemplar"
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13475 #, c-format
13476 msgid "item_id"
13477 msgstr "item_id"
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13480 #, c-format
13481 msgid "items"
13482 msgstr "Exemplare"
13483
13484 #. ABBR
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13486 msgid "koha:biblionumber:%s"
13487 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13488
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13490 #, c-format
13491 msgid "language (Optional)"
13492 msgstr "Sprache (optional)"
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13495 #, c-format
13496 msgid "list of authority record identifiers"
13497 msgstr "Liste von Normsatz-IDs"
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13500 #, c-format
13501 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13502 msgstr "Liste von Titel- oder Exemplarkennungen"
13503
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13505 #, c-format
13506 msgid "list of system record identifiers"
13507 msgstr "Liste von lokalen Titelkennungen"
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13510 #, c-format
13511 msgid "log in using a different account"
13512 msgstr "sich mit einem anderen Konto anmelden"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13515 #, c-format
13516 msgid "loop: "
13517 msgstr "loop: "
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13520 #, c-format
13521 msgid "negcap "
13522 msgstr "negcap "
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13525 #, c-format
13526 msgid "not"
13527 msgstr "nicht"
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13530 #, c-format
13531 msgid "on Friday"
13532 msgstr "Freitags"
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13535 #, c-format
13536 msgid "on Monday"
13537 msgstr "Montags"
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13540 #, c-format
13541 msgid "on Saturday"
13542 msgstr "Samstags"
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13545 #, c-format
13546 msgid "on Sunday"
13547 msgstr "Sonntags"
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13550 #, c-format
13551 msgid "on Thursday"
13552 msgstr "Donnerstags"
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13555 #, c-format
13556 msgid "on Tuesday"
13557 msgstr "Dienstags"
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13560 #, c-format
13561 msgid "on Wednesday"
13562 msgstr "Mittwochs"
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13565 #, c-format
13566 msgid "on this item. "
13567 msgstr "bei diesem Exemplar. "
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13570 #, c-format
13571 msgid "or"
13572 msgstr "oder"
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13575 #, c-format
13576 msgid "or "
13577 msgstr "oder "
13578
13579 #. SCRIPT
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13581 msgid "out of"
13582 msgstr "von"
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13586 #, c-format
13587 msgid "password"
13588 msgstr "Passwort"
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13597 #, c-format
13598 msgid "patron_id"
13599 msgstr "patron_id"
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13603 #, c-format
13604 msgid "pickup_location"
13605 msgstr "pickup_location"
13606
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13608 #, c-format
13609 msgid "primary email address"
13610 msgstr "Primäre E-Mail-Adresse"
13611
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13614 #, c-format
13615 msgid "privacy policy"
13616 msgstr "Datenschutzerklärung"
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13620 #, c-format
13621 msgid "purchase suggestion"
13622 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13625 #, c-format
13626 msgid "request_location"
13627 msgstr "request_location"
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13630 #, c-format
13631 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13632 msgstr "Fordert ein bestimmtes Format oder einen Satz an Formaten für Verfügbarkeitsinformationen an"
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13635 #, c-format
13636 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13637 msgstr "fordert eine bestimmte Sprache für die Ausgabe an. Standard ist die Sprache die im OPAC ggf. als Cookie festgelegt ist, die erste Sprache in der Liste im OPAC, oder Englisch"
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13640 #, c-format
13641 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13642 msgstr "Fordert ein bestimmtes Detaillevel bei der Rückmeldung der Verfügbarkeit an, mögliche Werte sind: "
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13645 #, c-format
13646 msgid "reserve"
13647 msgstr "vormerken"
13648
13649 #. SCRIPT
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13651 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13652 msgstr "Ergebnisse im OverDrive-Bestand der Bibliothek."
13653
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13655 #, c-format
13656 msgid "return_fmt"
13657 msgstr "return_fmt"
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13660 #, c-format
13661 msgid "return_type"
13662 msgstr "return_type"
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13665 #, c-format
13666 msgid "schema"
13667 msgstr "Schema"
13668
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13670 #, c-format
13671 msgid "search"
13672 msgstr "Suche"
13673
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13675 #, c-format
13676 msgid "secondary email address"
13677 msgstr "Sekundäre E-Mail-Adresse"
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13680 #, c-format
13681 msgid "see also:"
13682 msgstr "Siehe auch:"
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13685 #, c-format
13686 msgid "show all component parts"
13687 msgstr "Zeige alle Teile"
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13690 #, c-format
13691 msgid "show_attributes"
13692 msgstr "show_attributes"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13695 #, c-format
13696 msgid "show_contact"
13697 msgstr "show_contact"
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13700 #, c-format
13701 msgid "show_fines"
13702 msgstr "show_fines"
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13705 #, c-format
13706 msgid "show_holds"
13707 msgstr "show_holds"
13708
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13710 #, c-format
13711 msgid "show_loans"
13712 msgstr "show_loans"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13716 #, c-format
13717 msgid "since"
13718 msgstr "seit"
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13722 #, c-format
13723 msgid "site administrator"
13724 msgstr "Web-Administrator"
13725
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13727 #, c-format
13728 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13729 msgstr "definiert das Metadatenformat für die zurückgegebenen Datensätze, mögliche Werte sind: "
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13733 #, c-format
13734 msgid "start_date"
13735 msgstr "start_date"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13738 #, c-format
13739 msgid "starts with"
13740 msgstr "beginnt mit"
13741
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13743 #, c-format
13744 msgid "subjects "
13745 msgstr "Schlagworte "
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13748 #, c-format
13749 msgid "suggestions"
13750 msgstr "Vorschläge"
13751
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13753 #, c-format
13754 msgid "surname"
13755 msgstr "Nachname"
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13758 #, c-format
13759 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13760 msgstr "systeminterne Vormerkungsid (wird von GetRecords und GetPatronInfo im Element 'reserve_id' zurückgegeben)"
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13764 #, c-format
13765 msgid "system item identifier"
13766 msgstr "Lokale Exemplarkennung"
13767
13768 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13770 msgid "tagsel_button"
13771 msgstr "tagsel_button"
13772
13773 #. META http-equiv=Content-Type
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13781 msgid "text/html; charset=utf-8"
13782 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13783
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13786 #, c-format
13787 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13788 msgstr "Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die Vormerkung gesetzt werden soll."
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13792 #, c-format
13793 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13794 msgstr "Die Kennung des Benutzers aus dem Bibliothekssystem, für den die Vormerkung gesetzt wird"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13797 #, c-format
13798 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13799 msgstr "Die Kennung des Exemplars aus dem Bibliothekssystem, auf das die Vormerkung gesetzt wird"
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13802 #, c-format
13803 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13804 msgstr "Das Datum, bis zu dem der Benutzer das Exemplar gerne verfügbar hätte"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13807 #, c-format
13808 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13809 msgstr "Art des Identifiers, mögliche Werte: "
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13816 #, c-format
13817 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13818 msgstr "Die einmalige Identnummer für den Benutzer aus dem Bibliothekssystem; die selbe Identnummer, die von LookupPatron und AuthenticatePatron zurückgegeben wird"
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13822 #, c-format
13823 msgid "there was a problem processing your payment"
13824 msgstr "es gab ein Problem bei der Durchführung Ihrer Zahlung"
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13827 #, c-format
13828 msgid "three times per week"
13829 msgstr "dreimal wöchentlich"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13832 #, c-format
13833 msgid "to post a comment. "
13834 msgstr "um einen Kommentar hinzuzufügen. "
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13837 #, c-format
13838 msgid "total savings "
13839 msgstr "Gesamte Ersparnis "
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13842 #, c-format
13843 msgid "twice per day"
13844 msgstr "zweimal täglich"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13847 #, c-format
13848 msgid "twice per year"
13849 msgstr "zweimal jährlich"
13850
13851 #. LINK
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13853 msgid "unAPI"
13854 msgstr "unAPI"
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13857 #, c-format
13858 msgid "until"
13859 msgstr "bis"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13862 #, c-format
13863 msgid "until "
13864 msgstr "bis "
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13867 #, c-format
13868 msgid "up to "
13869 msgstr "bis zu "
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13872 #, c-format
13873 msgid "used for/see from:"
13874 msgstr "verwendet für/siehe:"
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13877 #, c-format
13878 msgid "user's login identifier"
13879 msgstr "Benutzerkennung für die Anmeldung am Bibliothekskonto"
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13882 #, c-format
13883 msgid "user's password"
13884 msgstr "Passwort des Benutzers"
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13887 #, c-format
13888 msgid "userid"
13889 msgstr "userid"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13892 #, c-format
13893 msgid "username"
13894 msgstr "username"
13895
13896 #. SCRIPT
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13898 msgid "view labeled"
13899 msgstr "Beschriftetes MARC"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13903 #, c-format
13904 msgid "view plain"
13905 msgstr "MARC"
13906
13907 #. SCRIPT
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13909 msgid "waiting holds:"
13910 msgstr "Wartende Vormerkungen:"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13913 #, c-format
13914 msgid "was not found in the database. Please try again."
13915 msgstr "wurde in der Datenbank nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es erneut."
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13918 #, c-format
13919 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13920 msgstr "ob oder ob nicht erweiterte Benutzerattribute in der Antwort zurückgegeben werden sollen"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13923 #, c-format
13924 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13925 msgstr "ob oder ob nicht Gebühreninformationen in der Antwort zurückgegeben werden sollen"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13928 #, c-format
13929 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13930 msgstr "ob oder ob nicht Bestellinformationen in der Antwort zurückgegeben werden sollen"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13933 #, c-format
13934 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13935 msgstr "ob oder ob nicht Ausleihinformationen in der Antwort zurückgegeben werden sollen"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13938 #, c-format
13939 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13940 msgstr "ob oder ob nicht Kontaktinformationen des Benutzers in der Antwort zurückgegeben werden sollen"
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13943 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13944 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13945
13946 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13948 #, c-format
13949 msgid "will be sent shortly to %s."
13950 msgstr "wird in Kürze gesendet an %s."
13951
13952 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13954 #, c-format
13955 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13956 msgstr "Sie können nur noch %s weitere Vormerkungen machen. Bitte wählen Sie die Titel ab, die Sie nicht vormerken möchten. "
13957
13958 #. %1$s:  payment | html 
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13960 #, c-format
13961 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13962 msgstr "Ihre Zahlung von %s wurde Ihrem Konto gutgeschrieben."
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13965 #, c-format
13966 msgid "×"
13967 msgstr "×"
13968
13969 #~ msgid "GDPR consent"
13970 #~ msgstr "EU-DSGVO-Zustimmung"
13971
13972 #~ msgid "GDPR consents"
13973 #~ msgstr "EU-DSGVO-Zustimmungen"
13974
13975 #~ msgid "Not issued"
13976 #~ msgstr "Nicht erschienen"
13977
13978 #~ msgid "Payout"
13979 #~ msgstr "Auszahlung"
13980
13981 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13982 #~ msgstr "%s %s hat Ihnen eine Titelliste geschickt."
13983
13984 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13985 #~ msgstr "%s %s hat Ihnen aus dem Online-Katalog die Liste %s geschickt."
13986
13987 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13988 #~ msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13989
13990 #~ msgid "Classification: %s "
13991 #~ msgstr "Klassifikation: %s "
13992
13993 #~ msgid "Collection: %s "
13994 #~ msgstr "Sammlung: %s "
13995
13996 #~ msgid "Copyright year: %s "
13997 #~ msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
13998
13999 #~ msgid "Dewey: %s "
14000 #~ msgstr "Dewey: %s "
14001
14002 #~ msgid "Hi,"
14003 #~ msgstr "Guten Tag,"
14004
14005 #~ msgid "ISBN: %s "
14006 #~ msgstr "ISBN: %s "
14007
14008 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14009 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14010
14011 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14012 #~ msgstr "im Online-Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
14013
14014 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14015 #~ msgstr "In: %s %s %s %s %s %s "
14016
14017 #~ msgid "Items: "
14018 #~ msgstr "Exemplare: "
14019
14020 #~ msgid "LCCN: %s "
14021 #~ msgstr "LCCN: %s "
14022
14023 #~ msgid "Notes : %s "
14024 #~ msgstr "Hinweise: %s "
14025
14026 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14027 #~ msgstr "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Daten im bibliographischen MARC-Format handelt, das Sie in eine persönliche Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite importieren können."
14028
14029 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14030 #~ msgstr "Veröffentlicht von: %s %s in %s %s"
14031
14032 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14033 #~ msgstr "Veröffentlicht von: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14034
14035 #~ msgid "Serial: %s "
14036 #~ msgstr "Zeitschrift: %s "
14037
14038 #~ msgid "Subject: %s "
14039 #~ msgstr "Betreff: %s"
14040
14041 #~ msgid "URL: %s "
14042 #~ msgstr "URL: %s "
14043
14044 #~ msgid "Unified title: %s "
14045 #~ msgstr "Einheitssachtitel: %s"
14046
14047 #~ msgid "Your cart "
14048 #~ msgstr "Ihr Korb "
14049
14050 #~ msgid "Your list : %s "
14051 #~ msgstr "Ihre Liste: %s "
14052
14053 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14054 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha Online%s - Katalog &rsaquo; Ihre Zahlung %s %s%s "
14055
14056 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14057 #~ msgstr "%s %s %s %s Exemplar unterwegs von "
14058
14059 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14060 #~ msgstr "%s %s Das neue Passwort darf nicht das alte Passwort sein. %s Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie diese erneut ein. %s Das Passwort muss mindestens %s Zeichen haben. %s Das Passwort muss mindestens eine Zahl, einen Großbuchstaben und einen Kleinbuchstaben enthalten. %s Das Passwort darf an Anfang und Ende keine Leerzeichen haben. %s Sie haben einen falschen Benutzernamen oder ein falsches Passwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es noch einmal! Bei Passwörtern spielt auch die Groß- und Kleinschreibung eine Rolle.%s Das Konto wird nach einer festgelegten Anzahl von Fehlversuchen gesperrt.%s Bitte wenden Sie sich an die Bibliothek, wenn Sie weiterhin Probleme haben. %s Bitte melden Sie sich an um das Passwort zu aktualisieren."
14061
14062 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14063 #~ msgstr "%s %s RSS-Feed für Nachrichten von %s. %s RSS-Feed für Bibliotheksnachrichten. %s %s %s RSS-Feed für %s sowie bibliotheksübergreifende Nachrichten. %s RSS-Feed für bibliotheksübergreifende Nachrichten. %s %s "
14064
14065 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14066 #~ msgstr "%s %s Suche auch nach engeren Schlagworten %s Suche auch nach weiteren Schlagworten %s Suche auch nach verwandten Schlagworten %s "
14067
14068 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14069 #~ msgstr "%s %sGeteilt%sPrivat%s %s Öffentlich %s "
14070
14071 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14072 #~ msgstr "%s Hinzugefügt %s von Ihnen %s %s Hinzugefügt %s von %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
14073
14074 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14075 #~ msgstr "%s Erfüllt %s Storniert %s Wartet %s In Transit %s In Bearbeitung %s "
14076
14077 #~ msgid "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
14078 #~ msgstr "%s Im Transport nach %s %s Bereit zur Abholung %s Rückgabe überfällig %s Abgelaufen am %s %s Storniert am %s %s Erfüllt %s Angefordert %s "
14079
14080 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14081 #~ msgstr "%s Bibliothek %s Bibliotheken %s "
14082
14083 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14084 #~ msgstr "%s Es wurden keine Rückrufe ausgelöst. %s %s Rückrufe sind deaktiviert. Bitte kontaktieren Sie Ihre Bibliothek. %s "
14085
14086 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14087 #~ msgstr "%s Vorgemerkt %s Keine weiteren Verlängerungen %s "
14088
14089 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14090 #~ msgstr "%s Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie diese erneut ein. %s %s Das Passwort muss mindestens %s Zeichen haben. %s %s Das Passwort muss mindestens eine Zahl, einen Großbuchstaben und einen Kleinbuchstaben enthalten. %s %s Das Passwort darf an Anfang und Ende keine Leerzeichen haben. %s %s Ihre Passworteingabe war nicht korrekt. Falls dieses Problem weiterhin auftritt, kontaktieren Sie bitte ihre Bibliothek um es zurücksetzen zu lassen. %s "
14091
14092 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14093 #~ msgstr "%s Offen %s In Bearbeitung %s Neu %s Abgeschlossen %s Storniert %s "
14094
14095 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14096 #~ msgstr "%s Anschaffungsvorschläge %s %s Anschaffungsvorschläge %s Anschaffungsvorschläge %s %s "
14097
14098 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14099 #~ msgstr "%s Rückrufe wurden nicht aktiviert. Kontaktieren Sie bitte die Bibliothek. %s Es gibt keine Exemplare die zurückgerufen werden können. "
14100
14101 #~ msgid "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for pickup %s "
14102 #~ msgstr "%s Angefordert %s Rückgabe überfällig %s Im Transport nach %s %s Bereit zur Abholung %s "
14103
14104 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14105 #~ msgstr "%s E-Mail zu neuen Zeitschriftenheften abonnieren %s E-Mail-Abonnement über neue Zeitschriftenhefte löschen %s "
14106
14107 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14108 #~ msgstr "%s Abholbereit %s Vorgemerkt %s für Benutzer %s am %s erwartet in %s %s seit %s %s %s %s %s %s %s. "
14109
14110 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14111 #~ msgstr "%s Abholbereit in %s seit %s. %s Zurückgerufen und erwartet in %s seit %s. %s "
14112
14113 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14114 #~ msgstr "%s Ja %s Nein %s "
14115
14116 #~ msgid "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library. %s "
14117 #~ msgstr "%s Sie haben die maximale Anzahl an Rückrufen zu diesem Titel erreicht %s Es gibt keine Exemplare die zurückgerufen werden können %s Sie können dieses Exemplar nicht zurückrufen. %s Es gab einen Fehler beim Platzieren des Rückrufs. Kontaktieren Sie bitte die Bibliothek %s "
14118
14119 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14120 #~ msgstr "%s%s %sExemplar%sExemplare%s%sLeer%s"
14121
14122 #~ msgid "%s, by %s%s "
14123 #~ msgstr "%s, von %s%s "
14124
14125 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14126 #~ msgstr "%sRegale von %s durchstöbern%s %s, %s %sStandort: %s%s %s, %s %sSammlung: %s%s "
14127
14128 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14129 #~ msgstr "%sKopie%sScan%s"
14130
14131 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14132 #~ msgstr "%sErwartet%s %sEingetroffen%s %sVerspätet%s %sFehlt%s %sFehlt (nie erhalten)%s %sFehlt (vergriffen)%s %sFehlt (beschädigt)%s %sFehlt (verloren)%s %sNicht erhältlich%s %sLöschen%s %sReklamiert%s %sAbbestellt%s "
14133
14134 # upcoming events?
14135 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14136 #~ msgstr "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung %sVormerkbenachrichtigung %s Vormerkerinnerung %s Rückgabequittung %s %s Ausleih- und Verlängerungsquittung %s Ausleihquittung %s %sFernleihbestellung abholbereit %s Fernleihbestellung nicht lieferbar %sAutomatische Verlängerung %sUnbekannt %s"
14137
14138 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14139 #~ msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sStandort %sSonstiges %s "
14140
14141 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14142 #~ msgstr "%sBibliothek%sBibliotheken%s"
14143
14144 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14145 #~ msgstr "%sVorgeschlagen %sDurch die Bibliothek geprüft %sVorschlag durch Bibliothek akzeptiert %sDurch die Bibliothek bestellt %sVorschlag nicht angenommen%sIn der Bibliothek verfügbar %s %s %s %s(%s)%s "
14146
14147 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14148 #~ msgstr "%sKontaktinformationen bearbeiten%sKontaktinformationen anzeigen%s"
14149
14150 #~ msgid "%sby %s%s "
14151 #~ msgstr "%svon %s%s "
14152
14153 #~ msgid ": %sa list:%s"
14154 #~ msgstr ":%seiner Liste:%s"
14155
14156 #, fuzzy
14157 #~ msgid "Clear text"
14158 #~ msgstr "Datum löschen"
14159
14160 #~ msgid "Copyright date:"
14161 #~ msgstr "Erscheinungsjahr:"
14162
14163 #~ msgid "Library default: %s"
14164 #~ msgstr "Voreinstellung der Bibliothek: %s"
14165
14166 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14167 #~ msgstr "Nicht ausleihbar (%s)"
14168
14169 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14170 #~ msgstr "Hinweis: Sie können nur Ihre eigenen Tags löschen. %s Hinweis: Ihr Tag enthielt Auszeichnungen, die entfernt wurden. "
14171
14172 #~ msgid "Pick up location"
14173 #~ msgstr "Abholstandort"
14174
14175 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14176 #~ msgstr "Weitere Informationen zum vorgeschlagenen Titel:"
14177
14178 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14179 #~ msgstr "Bitte verwenden Sie ebenfalls das Feld \"Login\". %s In diesem Konto wurde keine E-Mail-Adresse erfasst, an welche die E-Mail geschickt werden kann. %s Der Prozess zum Zurücksetzen des Passwortes wurde für dieses Konto bereits ausgelöst %s (\""
14180
14181 #~ msgid "Search also for broader subjects"
14182 #~ msgstr "Suche auch nach breiteren Begriffen"
14183
14184 #~ msgid "Search also for narrower subjects"
14185 #~ msgstr "Suche auch nach engeren Begriffen"
14186
14187 #~ msgid "Search also for related subjects"
14188 #~ msgstr "Suche auch nach verwandten Begriffen"
14189
14190 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14191 #~ msgstr "\"Das Abonnement begann am %s und erscheint %s zweimal am Tag %s %s jeden Tag %s %s dreimal in der Woche %s %s jede Woche %s %s alle 2 Wochen %s %s alle 3 Wochen %s %s jeden Monat %s %s alle 2 Monate %s %s jedes Quartal %s %s zweimal im Jahr %s %s jedes Jahr %s %s alle 2 Jahre %s %s unregelmäßig %s %s am Montag %s %s am Dienstag %s %s am Mittwoch %s %s am Donnerstag %s %s am Freitag %s %s am Samstag %s %s am Sonntag %s für %s%s Ausgaben%s %s%s Wochen%s %s%s Monate%s \""
14192
14193 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14194 #~ msgstr "Tag wurde hinzugefügt als &quot;%s&quot;. %s Hinweis: Ihr Tag bestand nur aus Auszeichnungscode. Es wurde NICHT gespeichert. "
14195
14196 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14197 #~ msgstr "Es ist ein Problem aufgetreten: %s FEHLER: ungültiger Parameter %s %s FEHLER: Sie müssen sich anmelden, um diese Aktion auszuführen. %s FEHLER: Sie können dieses Tag nicht löschen %s. "
14198
14199 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14200 #~ msgstr "Sie haben bereits zu viele Medien entliehen und können keine weiteren entleihen."
14201
14202 #~ msgid "Your rating: %s, "
14203 #~ msgstr "Ihre Bewertung: %s, "
14204
14205 # Discharge management
14206 #~ msgid "ask for a discharge"
14207 #~ msgstr "Entlastung beantragen"
14208
14209 #~ msgid "at"
14210 #~ msgstr "in"
14211
14212 #~ msgid "change your password"
14213 #~ msgstr "Passwort ändern"
14214
14215 #~ msgid "expected at"
14216 #~ msgstr "Erwartet in"
14217
14218 #~ msgid "for"
14219 #~ msgstr "für"
14220
14221 #~ msgid "for patron"
14222 #~ msgstr "für Benutzer"
14223
14224 #~ msgid "months"
14225 #~ msgstr "Monate"
14226
14227 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14228 #~ msgstr "seit %s %s In Bearbeitung %s Ausgesetzt %s bis %s %s %s %s Wartet auf nächstes verfügbares Exemplar des Medientyps '%s' %s Offen %s %s %s "
14229
14230 #~ msgid "weeks"
14231 #~ msgstr "Wochen"
14232
14233 #~ msgid "your charges"
14234 #~ msgstr "Gebühren und Entgelte"
14235
14236 #~ msgid "your checkout history"
14237 #~ msgstr "Ausleihhistorie"
14238
14239 #~ msgid "your consents"
14240 #~ msgstr "Zustimmungen"
14241
14242 #~ msgid "your holds history"
14243 #~ msgstr "Vormerkhistorie"
14244
14245 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14246 #~ msgstr "Fernleihbestellungen"
14247
14248 #~ msgid "your lists"
14249 #~ msgstr "Listen"
14250
14251 #~ msgid "your personal details"
14252 #~ msgstr "Persönliche Daten"
14253
14254 #~ msgid "your privacy"
14255 #~ msgstr "Datenschutzoptionen"
14256
14257 # Erscheint im Menü links, benötigt Trennung
14258 #~ msgid "your purchase suggestions"
14259 #~ msgstr "Anschaffungsvorschläge"
14260
14261 #~ msgid "your recalls history"
14262 #~ msgstr "Rückrufverlauf"
14263
14264 #~ msgid "your routing lists"
14265 #~ msgstr "Umlauflisten"
14266
14267 #~ msgid "your search history"
14268 #~ msgstr "Suchhistorie"
14269
14270 #~ msgid "your summary"
14271 #~ msgstr "Kontoübersicht"
14272
14273 #~ msgid "your tags"
14274 #~ msgstr "Tags"