Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-messages.po
1 # Compendium of el.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:15-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:55-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /el/22.05/el-GR-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(αναζήτηση πεδίου {field_name} με αντιστοίχιση {marc_field}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] "({age} ετών)"
26 msgstr[1] "({age} ετών)"
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr "Πρόσθετα υποπεδία (XML)"
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
33 msgid "Address"
34 msgstr "Διεύθυνση"
35
36 #: Koha/Database/Columns.pm:74
37 msgid "Address 2"
38 msgstr "Διεύθυνση 2"
39
40 #: Koha/Database/Columns.pm:211
41 msgid "Age restriction"
42 msgstr "Περιορισμός ηλικίας"
43
44 #: Koha/Database/Columns.pm:126
45 #, fuzzy
46 msgid "Allow auto-renewals"
47 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:87
50 msgid "Alternate address: Address"
51 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση"
52
53 #: Koha/Database/Columns.pm:88
54 msgid "Alternate address: Address 2"
55 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση 2"
56
57 #: Koha/Database/Columns.pm:89
58 msgid "Alternate address: City"
59 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Πόλη"
60
61 #: Koha/Database/Columns.pm:92
62 msgid "Alternate address: Country"
63 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Χώρα"
64
65 #: Koha/Database/Columns.pm:94
66 msgid "Alternate address: Email"
67 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
68
69 #: Koha/Database/Columns.pm:93
70 msgid "Alternate address: Phone"
71 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Τηλέφωνο"
72
73 #: Koha/Database/Columns.pm:90
74 msgid "Alternate address: State"
75 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Νομός"
76
77 #: Koha/Database/Columns.pm:85
78 msgid "Alternate address: Street number"
79 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Οδός, αριθμός"
80
81 #: Koha/Database/Columns.pm:86
82 msgid "Alternate address: Street type"
83 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Τύπος οδού"
84
85 #: Koha/Database/Columns.pm:91
86 #, fuzzy
87 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
88 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Σημείωση επικοινωνίας"
89
90 #: Koha/Database/Columns.pm:98
91 msgid "Alternate contact: Address"
92 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Διεύθυνση"
93
94 #: Koha/Database/Columns.pm:99
95 msgid "Alternate contact: Address 2"
96 msgstr "Εναλλακτικά ετοιχεία επικοινωνίας: Διεύθυνση 2"
97
98 #: Koha/Database/Columns.pm:100
99 msgid "Alternate contact: City"
100 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Πόλη"
101
102 #: Koha/Database/Columns.pm:106
103 msgid "Alternate contact: Country"
104 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Χώρα"
105
106 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
107 msgid "Alternate contact: First name"
108 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Όνομα"
109
110 #: Koha/Database/Columns.pm:95
111 msgid "Alternate contact: Note"
112 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Σημείωση"
113
114 #: Koha/Database/Columns.pm:107
115 msgid "Alternate contact: Phone"
116 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Τηλέφωνο"
117
118 #: Koha/Database/Columns.pm:104
119 msgid "Alternate contact: State"
120 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Νομός"
121
122 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
123 msgid "Alternate contact: Surname"
124 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Επώνυμο"
125
126 #: Koha/Database/Columns.pm:103
127 msgid "Alternate contact: Title"
128 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Τίτλος"
129
130 #: Koha/Database/Columns.pm:105
131 #, fuzzy
132 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
133 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Σημείωση"
134
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
136 msgid ""
137 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
138 "changed!"
139 msgstr ""
140 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της υπάρχουσας αντιστοίχισης. Δεν θα "
141 "πραγματοποιηθεί καμία αλλαγή!"
142
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
144 #, perl-brace-format
145 msgid ""
146 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
147 msgstr ""
148 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της αντιστοίχισης του Elasticsearch "
149 "ευρετηρίου: {message}"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
152 #, perl-brace-format
153 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
154 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της αντιστοίχισης: {message}."
155
156 #: Koha/Database/Columns.pm:185
157 msgid "Author"
158 msgstr "Συγγραφέας"
159
160 #: Koha/Database/Columns.pm:132
161 msgid "Barcode"
162 msgstr "Barcode"
163
164 #: Koha/Database/Columns.pm:191
165 msgid "Biblio number"
166 msgstr "Αριθμός biblio:"
167
168 #: Koha/Database/Columns.pm:130
169 msgid "Biblio number (internal)"
170 msgstr "Αριθμός biblio (εσωτερικός)"
171
172 #: Koha/Database/Columns.pm:195
173 msgid "Biblio-level item type"
174 msgstr "Τύπος τεκμηρίου σε επίπεδο εγγραφής"
175
176 #: Koha/Database/Columns.pm:190
177 msgid "Biblioitem number"
178 msgstr "Αριθμός εγγραφής τεκμηρίου"
179
180 #: Koha/Database/Columns.pm:131
181 msgid "Biblioitem number (internal)"
182 msgstr "Αριθμός εγγραφής τεκμηρίου (εσωτερικός)"
183
184 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
185 msgid "Borrower number"
186 msgstr "Αριθμός μέλους"
187
188 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
189 msgid "Call number"
190 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
191
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
193 msgctxt "Cancel hold button"
194 msgid "Cancel"
195 msgstr "Ακύρωση"
196
197 #: Koha/Database/Columns.pm:108
198 msgid "Card number"
199 msgstr "Αριθμός κάρτας"
200
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
202 msgid "Check out"
203 msgstr "Δανεισμός"
204
205 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
206 msgid "Checked out"
207 msgstr "Δανεισμένο"
208
209 #: Koha/Database/Columns.pm:116
210 msgid "Circulation note"
211 msgstr "Σημείωση διακίνησης υλικού"
212
213 #: Koha/Database/Columns.pm:75
214 msgid "City"
215 msgstr "Πόλη"
216
217 #: Koha/Database/Columns.pm:194
218 msgid "Classification"
219 msgstr "Ταξινόμηση"
220
221 #: Koha/Database/Columns.pm:161
222 msgid "Collection"
223 msgstr "Συλλογή"
224
225 #: Koha/Database/Columns.pm:123
226 msgid "Comment"
227 msgstr "Σχόλιο"
228
229 #: Koha/Database/Columns.pm:170
230 msgid "Copy number"
231 msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
232
233 #: Koha/Database/Columns.pm:78
234 msgid "Country"
235 msgstr "Χώρα"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
238 msgctxt "patron restriction created on"
239 msgid "Created"
240 msgstr "Δημιουργήθηκε"
241
242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
244 msgctxt "basket created by"
245 msgid "Created by"
246 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
247
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
249 msgctxt "basket created by"
250 msgid "Created by:"
251 msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
252
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
255 msgctxt "purchase suggestion created by"
256 msgid "Created by:"
257 msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
258
259 #: Koha/Database/Columns.pm:186
260 msgid "Creation date"
261 msgstr "Χρονολογία δημιουργίας"
262
263 #: Koha/Database/Columns.pm:157
264 msgid "Current library"
265 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
266
267 #: Koha/Database/Columns.pm:165
268 #, fuzzy
269 msgid "Damaged on"
270 msgstr "Φθαρμένο ("
271
272 #: Koha/Database/Columns.pm:164
273 msgid "Damaged status"
274 msgstr "Κατάσταση φθαρμένου"
275
276 #: Koha/Database/Columns.pm:133
277 msgid "Date acquired"
278 msgstr "Χρονολογία απόκτησης"
279
280 #: Koha/Database/Columns.pm:139
281 msgid "Date last checked out"
282 msgstr "Χρονολογία τελευταίου δανεισμού"
283
284 #: Koha/Database/Columns.pm:140
285 msgid "Date last seen"
286 msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης"
287
288 #: Koha/Database/Columns.pm:66
289 msgid "Date of birth"
290 msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
291
292 #: Koha/Database/Columns.pm:198
293 msgid "Dewey/classification"
294 msgstr "Dewey/ταξινόμηση"
295
296 #: Koha/Database/Columns.pm:142
297 msgid "Due date"
298 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
299
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
301 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
302 msgstr "Το Elasticsearch αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένο."
303
304 #: Koha/Database/Columns.pm:217
305 msgid "End date"
306 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
307
308 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
309 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
310 msgstr ""
311
312 #: Koha/Database/Columns.pm:114
313 msgid "Expiry date"
314 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
315
316 #: Koha/Database/Columns.pm:84
317 msgid "Fax"
318 msgstr "Fax"
319
320 #: Koha/Database/Columns.pm:65
321 msgid "First name"
322 msgstr "Όνομα"
323
324 #: Koha/Database/Columns.pm:184
325 msgid "Framework code"
326 msgstr "Κωδικός Πλαισίου"
327
328 #: Koha/Database/Columns.pm:69
329 msgid "Gender"
330 msgstr "Γένος"
331
332 #: Koha/Database/Columns.pm:120
333 msgid "Gone no address flag"
334 msgstr "Επισήμανση χωρίς διεύθυνση"
335
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
337 msgid "Hold"
338 msgid_plural "Holds"
339 msgstr[0] "Κράτηση"
340 msgstr[1] "Κρατήσεις"
341
342 #: Koha/Database/Columns.pm:109
343 msgid "Home library"
344 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
345
346 #: Koha/Database/Columns.pm:196
347 msgid "ISBN"
348 msgstr "ISBN"
349
350 #: Koha/Database/Columns.pm:197
351 msgid "ISSN"
352 msgstr "ISSN"
353
354 #: Koha/Database/Columns.pm:205
355 msgid "Illustrations"
356 msgstr "Εικονογραφήσεις"
357
358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
359 #, perl-brace-format
360 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
361 msgstr "Το ευρετήριο '{index}' χρειάζεται να επαναδημιουργηθεί."
362
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
364 #, perl-brace-format
365 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
366 msgstr "Το ευρετήριο '{index}' χρειάζεται επανευρετηρίαση."
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:67
369 msgid "Initials"
370 msgstr "Αρχικά"
371
372 #: Koha/Database/Columns.pm:156
373 msgid "Internal note"
374 msgstr "Εσωτερική σημείωση"
375
376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
377 #, perl-brace-format
378 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
379 msgstr ""
380 "Μη έγκυρο βάρος πεδίου '{weight}', πρέπει να οριστεί ως θετικός δεκαδικός "
381 "αριθμός."
382
383 #: Koha/Database/Columns.pm:163
384 msgid "Inventory number"
385 msgstr "Αριθμός απογραφής"
386
387 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
388 msgid "Item damaged"
389 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
390
391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
392 msgid "Item does not belong to your library"
393 msgstr "Το αντίτυπο δεν ανήκει στη βιβλιοθήκη σας"
394
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
396 msgid "Item has a waiting hold"
397 msgstr "Το αντίτυπο έχει κράτηση σε αναμονή"
398
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
400 msgid "Item has linked analytics"
401 msgstr "Το τεκμήριο είναι συνδεδεμένο με εγγραφή αναλυτικού επιπέδου"
402
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
404 msgid "Item is checked out"
405 msgstr "Το αντίτυπο είναι δανεισμένο"
406
407 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
408 msgid "Item lost"
409 msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:179
412 msgid "Item number"
413 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου"
414
415 #: Koha/Database/Columns.pm:129
416 msgid "Item number (internal)"
417 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου (εσωτερικός)"
418
419 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
420 msgid "Item withdrawn"
421 msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
422
423 #: Koha/Database/Columns.pm:180
424 msgid "Itemtype"
425 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
426
427 #: Koha/Database/Columns.pm:162
428 msgid "Koha itemtype"
429 msgstr "Τύπος τεκμηρίου συστήματος"
430
431 #: Koha/Database/Columns.pm:144
432 msgid "Koha normalized classification for sorting"
433 msgstr "Τροποποιημένη"
434
435 #: Koha/Database/Columns.pm:210
436 msgid "LCCN"
437 msgstr "LCCN"
438
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
440 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
441 msgstr ""
442 "Τελευταίο αντίτυπο της βιβλιογραφικής εγγραφής με κράτηση σε επίπεδο εγγραφής"
443
444 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
445 msgid "Library"
446 msgstr "Βιβλιοθήκη"
447
448 #: Koha/Database/Columns.pm:220
449 msgid "Location"
450 msgstr "Τοποθεσία"
451
452 #: Koha/Database/Columns.pm:121
453 msgid "Lost card flag"
454 msgstr "Σήμανση χαμένης κάρτας:"
455
456 #: Koha/Database/Columns.pm:147
457 #, fuzzy
458 msgid "Lost on"
459 msgstr "Χάθηκε στις: "
460
461 #: Koha/Database/Columns.pm:146
462 msgid "Lost status"
463 msgstr "Κατάσταση χαμένου:"
464
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
466 msgid "Mappings have been reset successfully."
467 msgstr "Οι αντιστοιχίσεις έχουν διαγραφεί επιτυχώς."
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
470 msgid "Mappings updated successfully."
471 msgstr "Επιτυχής ενημέρωση αντιστοίχισης."
472
473 #: Koha/Database/Columns.pm:166
474 msgid "Materials specified"
475 msgstr "Προσδιοριμένα υλικά"
476
477 #: Koha/Database/Columns.pm:124
478 msgid "Mobile phone number"
479 msgstr "Αριθμός κινητού τηλεφώνου"
480
481 #: Koha/Database/Columns.pm:187
482 msgid "Modification date"
483 msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
484
485 #: Koha/Database/Columns.pm:171
486 #, fuzzy
487 msgid "New status"
488 msgstr "Ρύθμιση κατάστασης"
489
490 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
491 msgid "Not for loan"
492 msgstr "Δε δανείζεται"
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:207
495 msgid "Notes"
496 msgstr "Σημειώσεις"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:193
499 msgid "Number"
500 msgstr "Αριθμός"
501
502 #: Koha/Database/Columns.pm:206
503 msgid "Number of pages"
504 msgstr "Αριθμός σελίδων"
505
506 #: Koha/Database/Columns.pm:115
507 msgid "OPAC note"
508 msgstr "Σημείωση OPAC"
509
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
518 msgctxt "noun"
519 msgid "Order"
520 msgstr "Παραγγελία"
521
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
526 msgctxt "verb"
527 msgid "Order"
528 msgstr "Παραγγελία"
529
530 #: Koha/Database/Columns.pm:68
531 msgid "Other name"
532 msgstr "Άλλο όνομα"
533
534 #: Koha/Database/Columns.pm:81
535 msgid "Other phone"
536 msgstr "Άλλο τηλέφωνο"
537
538 #: Koha/Database/Columns.pm:118
539 msgid "Password"
540 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
541
542 #: Koha/Database/Columns.pm:110
543 msgid "Patron category"
544 msgstr "Κατηγορία μέλους"
545
546 #: Koha/Database/Columns.pm:218
547 msgid "Periodicity"
548 msgstr "Περιοδικότητα"
549
550 #: Koha/Database/Columns.pm:135
551 msgid "Permanent library"
552 msgstr "Μόνιμη Βιβλιοθήκη"
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:160
555 #, fuzzy
556 msgid "Permanent shelving location"
557 msgstr "Όλες οι τοποθεσίες ραφιών"
558
559 #: Koha/Database/Columns.pm:209
560 msgid "Place of publication"
561 msgstr "Τόπος δημοσίευσης"
562
563 #: Koha/Database/Columns.pm:136
564 msgid "Price"
565 msgstr "Τιμή"
566
567 #: Koha/Database/Columns.pm:138
568 msgid "Price effective from"
569 msgstr "Η τιμή ισχύει από"
570
571 #: Koha/Database/Columns.pm:82
572 msgid "Primary email"
573 msgstr "Κύριο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
574
575 #: Koha/Database/Columns.pm:79
576 msgid "Primary phone"
577 msgstr "Κύριο τηλέφωνο"
578
579 #: Koha/Database/Columns.pm:125
580 msgid "Privacy settings"
581 msgstr "Ρυθμίσεις ιδιωτικότητας"
582
583 #: Koha/Database/Columns.pm:155
584 msgid "Public note"
585 msgstr "Δημόσια σημείωση"
586
587 #: Koha/Database/Columns.pm:200
588 msgid "Publication date"
589 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
590
591 #: Koha/Database/Columns.pm:201
592 msgid "Publisher"
593 msgstr "Εκδότης"
594
595 #: Koha/Database/Columns.pm:113
596 msgid "Registration date"
597 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
598
599 #: Koha/Database/Columns.pm:70
600 msgid "Relationship"
601 msgstr "Σχέση"
602
603 #: Koha/Database/Columns.pm:137
604 msgid "Replacement price"
605 msgstr "Τιμή αντικατάστασης"
606
607 #: Koha/Database/Columns.pm:122
608 msgid "Restricted [until] flag"
609 msgstr "Σήμανση περιορισμού [έως]"
610
611 #: Koha/Database/Columns.pm:63
612 msgid "Salutation"
613 msgstr "Χαιρετισμός"
614
615 #: Koha/Database/Columns.pm:83
616 msgid "Secondary email"
617 msgstr "Δευτερεύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
618
619 #: Koha/Database/Columns.pm:80
620 msgid "Secondary phone"
621 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο"
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:169
624 msgid "Serial enumeraton/chronology"
625 msgstr "Αρίθμηση/χρονολόγηση περιοδικής έκδοσης"
626
627 #: Koha/Database/Columns.pm:141
628 msgid "Shelving control number"
629 msgstr "Αριθμός ελέγχου ραφιού"
630
631 #: Koha/Database/Columns.pm:159
632 msgid "Shelving location"
633 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
634
635 #: Koha/Database/Columns.pm:208
636 msgid "Size"
637 msgstr "Μέγεθος"
638
639 #: Koha/Database/Columns.pm:111
640 msgid "Sort 1"
641 msgstr "Ταξινόμηση 1"
642
643 #: Koha/Database/Columns.pm:112
644 msgid "Sort 2"
645 msgstr "Ταξινόμηση 2"
646
647 #: Koha/Database/Columns.pm:134
648 msgid "Source of acquisition"
649 msgstr "Πηγή πρόσκτησης"
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:143
652 msgid "Source of classification / shelving scheme"
653 msgstr "Πηγή ταξινόμησης / σχήμα ταξιθέτησης"
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:216
656 msgid "Start date"
657 msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
658
659 #: Koha/Database/Columns.pm:76
660 msgid "State"
661 msgstr "Πολιτεία"
662
663 #: Koha/Database/Columns.pm:174
664 msgid "Statistics date and time"
665 msgstr "Στατιστικά ημερομηνίας και ώρας"
666
667 #: Koha/Database/Columns.pm:71
668 msgid "Street number"
669 msgstr "Αριθμός οδού"
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:72
672 msgid "Street type"
673 msgstr "Τύπος οδού"
674
675 #: Koha/Database/Columns.pm:199
676 msgid "Sub classification"
677 msgstr "Υποταξινόμηση"
678
679 #: Koha/Database/Columns.pm:64
680 msgid "Surname"
681 msgstr "Επίθετο"
682
683 #: Koha/Database/Columns.pm:119
684 msgid "System permissions"
685 msgstr "Άδειες συστήματος"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
690 msgctxt "Semester"
691 msgid "Term"
692 msgstr "Όρος"
693
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
697 msgctxt "Semester"
698 msgid "Term:"
699 msgstr "Όρος:"
700
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
702 #, perl-brace-format
703 msgctxt "pluralization"
704 msgid "There is one archived suggestion."
705 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
706 msgstr[0] "Υπάρχει μία αρχειοθετημένη πρόταση."
707 msgstr[1] "Υπάρχουν {count} αρχειοθετημένες προτάσεις."
708
709 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
710 msgid "Timestamp"
711 msgstr "Χρονοσφραγίδα"
712
713 #: Koha/Database/Columns.pm:213
714 msgid "Title"
715 msgstr "Τίτλος"
716
717 #: Koha/Database/Columns.pm:151
718 msgid "Total checkouts"
719 msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
720
721 #: Koha/Database/Columns.pm:153
722 msgid "Total holds"
723 msgstr "Συνολικές κρατήσεις"
724
725 #: Koha/Database/Columns.pm:152
726 msgid "Total renewals"
727 msgstr "Συνολικές ανανεώσεις"
728
729 #: Koha/Database/Columns.pm:177
730 msgid "Type"
731 msgstr "Τύπος"
732
733 #: Koha/Database/Columns.pm:212
734 msgid "URL"
735 msgstr "URL"
736
737 #: Koha/Database/Columns.pm:167
738 msgid "Uniform Resource Identifier"
739 msgstr "Uniform Resource Identifier"
740
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
742 msgid "Unknown reason"
743 msgstr "Άγνωστος λόγος"
744
745 #: Koha/Database/Columns.pm:154
746 msgid "Use restrictions"
747 msgstr "Χρήση περιορισμών"
748
749 #: Koha/Database/Columns.pm:117
750 msgid "Username"
751 msgstr "Όνομα χρήστη"
752
753 #: Koha/Database/Columns.pm:176
754 msgid "Value"
755 msgstr "Τιμή"
756
757 #: Koha/Database/Columns.pm:202
758 msgid "Volume date"
759 msgstr "Χρονολογία τόμου"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:203
762 msgid "Volume information"
763 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
764
765 #: Koha/Database/Columns.pm:192
766 msgid "Volume number"
767 msgstr "Αριθμός τόμου"
768
769 #: Koha/Database/Columns.pm:149
770 #, fuzzy
771 msgid "Withdrawn on"
772 msgstr "Αποσυρμένο στις:"
773
774 #: Koha/Database/Columns.pm:148
775 msgid "Withdrawn status"
776 msgstr "Κατάσταση αποσυρμένου"
777
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
779 msgid ""
780 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
781 "least one mapping"
782 msgstr ""
783 "Επιχειρήσατε να διαγράψετε όλες τις αντιστοιχίσεις σε ένα απαιτούμενο "
784 "ευρετήριο, πρέπει να αφήσετε τουλάχιστον μία αντιστοίχιση"
785
786 #: Koha/Database/Columns.pm:77
787 msgid "ZIP/Postal code"
788 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
789
790 #: Koha/Database/Columns.pm:224
791 msgid "author"
792 msgstr "συγγραφέας"
793
794 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
795 #, fuzzy
796 msgid "available"
797 msgstr "Διαθέσιμο"
798
799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
801 msgid "basket"
802 msgid_plural "baskets"
803 msgstr[0] ""
804 msgstr[1] ""
805
806 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
807 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
808 msgid "bowed string instruments"
809 msgstr ""
810
811 #: Koha/Database/Columns.pm:232
812 #, fuzzy
813 msgid "branchcode"
814 msgstr "Όλα τα παραρτήματα"
815
816 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
817 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
818 msgid "brass instruments"
819 msgstr ""
820
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
822 msgid "checkout"
823 msgid_plural "checkouts"
824 msgstr[0] "Δανεισμός"
825 msgstr[1] "Δανεισμοί"
826
827 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
828 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
829 msgid "choirs"
830 msgstr ""
831
832 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
833 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
834 msgid "choral voices"
835 msgstr ""
836
837 #: Koha/Database/Columns.pm:228
838 #, fuzzy
839 msgid "collectiontitle"
840 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
841
842 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
843 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
844 msgid "conductors"
845 msgstr ""
846
847 #: Koha/Database/Columns.pm:225
848 #, fuzzy
849 msgid "copyrightdate"
850 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
851
852 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
853 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
854 msgid "devices, other performers"
855 msgstr ""
856
857 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
858 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
859 msgid "electro-acoustic instruments"
860 msgstr ""
861
862 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
863 msgid "electroacoustic music"
864 msgstr ""
865
866 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
867 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
868 msgid "ensemble instruments"
869 msgstr ""
870
871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
872 msgid "hold pending"
873 msgid_plural "holds pending"
874 msgstr[0] "εκκρεμής κράτηση"
875 msgstr[1] "εκκρεμείς κρατήσεις"
876
877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
878 msgid "hold waiting"
879 msgid_plural "holds waiting"
880 msgstr[0] "κράτηση σε αναμονή"
881 msgstr[1] "κρατήσεις σε αναμονή"
882
883 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
884 msgid "instrumental music"
885 msgstr ""
886
887 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
888 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
889 msgid "instruments total"
890 msgstr ""
891
892 #: Koha/Database/Columns.pm:226
893 msgid "isbn"
894 msgstr "isbn"
895
896 #: Koha/Database/Columns.pm:231
897 #, fuzzy
898 msgid "itemtype"
899 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
900
901 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
902 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
903 msgid "keyboard instruments"
904 msgstr ""
905
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
908 msgid "message"
909 msgid_plural "messages"
910 msgstr[0] "μήνυμα"
911 msgstr[1] "μηνύματα"
912
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
914 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
915 msgid "miscellaneous, other instruments"
916 msgstr ""
917
918 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
919 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
920 msgstr ""
921
922 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
923 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
924 msgid "not available"
925 msgstr "μη διαθέσιμο"
926
927 #: Koha/Database/Columns.pm:234
928 #, fuzzy
929 msgid "note"
930 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
931
932 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
933 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
934 msgid "orchestras"
935 msgstr ""
936
937 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
938 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
939 msgstr ""
940
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
942 msgid "overdue"
943 msgid_plural "overdues"
944 msgstr[0] "ληξιπρόθεσμο"
945 msgstr[1] "ληξιπρόθεσμα"
946
947 #: Koha/Database/Columns.pm:233
948 #, fuzzy
949 msgid "patronreason"
950 msgstr "μέλη σε "
951
952 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
953 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
954 msgid "percussion instruments"
955 msgstr ""
956
957 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
958 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
959 msgid "performers total"
960 msgstr ""
961
962 #: Koha/Database/Columns.pm:229
963 #, fuzzy
964 msgid "place"
965 msgstr "Τοποθεσίες"
966
967 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
968 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
969 msgid "plucked string instruments"
970 msgstr ""
971
972 #: Koha/Database/Columns.pm:227
973 #, fuzzy
974 msgid "publishercode"
975 msgstr ", εκδότης"
976
977 #: Koha/Database/Columns.pm:230
978 #, fuzzy
979 msgid "quantity"
980 msgstr "Ποσότητα"
981
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
983 #, fuzzy
984 msgid "record"
985 msgid_plural "records"
986 msgstr[0] "#εγγραφή"
987 msgstr[1] "#εγγραφή"
988
989 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
990 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
991 msgid "solo instruments"
992 msgstr ""
993
994 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
995 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
996 msgid "solo voices"
997 msgstr ""
998
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1001 msgid "subscription"
1002 msgid_plural "subscriptions"
1003 msgstr[0] ""
1004 msgstr[1] ""
1005
1006 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1007 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1011 msgid "unknown"
1012 msgstr "άγνωστο"
1013
1014 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1015 msgid "vocal a cappella music"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1019 msgid "vocal and instrumental music"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1023 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1024 msgid "voices total"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1028 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1029 msgid "wind instruments"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1033 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1034 msgid "woodwind instruments"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1039 #, perl-brace-format
1040 msgid "{count} item"
1041 msgid_plural "{count} items"
1042 msgstr[0] "{count} τεκμήριο"
1043 msgstr[1] "{count} τεκμήρια"
1044
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1046 #, perl-brace-format
1047 msgid "{count} library limitation"
1048 msgid_plural "{count} library limitations"
1049 msgstr[0] "{count} περιορισμός βιβλιοθήκης"
1050 msgstr[1] "{count} περιορισμοί βιβλιοθήκης"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1053 #, perl-brace-format
1054 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1055 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1056 msgstr[0] "{title} ({barcode}) έχει απομακρυνθεί από {count} μάθημα."
1057 msgstr[1] "{title} ({barcode}) έχει απομακρυνθεί από {count} μαθήματα."