Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of el.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-17 06:59+0000\n"
8 "Last-Translator: Eugenios Papadopoulos <eugenios.papadopoulos@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /el/22.11/el-GR-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684306793.669773\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
22 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
23 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
27 msgstr "%s %s %s %s Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη "
28
29 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
30 #. %2$s: - newline="\n" | html -
31 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
32 #. %4$s:  title | html 
33 #. %5$s: - newline | html -
34 #. %6$s:  title | html 
35 #. %7$s:  barcode | html 
36 #. %8$s: - ELSE -
37 #. %9$s:  title | html 
38 #. %10$s: - newline | html -
39 #. %11$s:  title | html 
40 #. %12$s:  barcode | html 
41 #. %13$s: - END -
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
45 msgstr "%s %s %s %s είναι εκπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) είναι εκπρόθεσμο %s %s είναι εμπρόθεσμο %sΤο αντίτυπο %s (barcode %s) επιστράφηκε σήμερα στη βιβλιοθήκη %s "
46
47 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
48 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
49 #. %3$s:  ELSE 
50 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
51 #. %5$s:  interface | url 
52 #. %6$s:  theme | url 
53 #. %7$s:  END 
54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
55 #, c-format
56 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
58
59 #. For the first occurrence,
60 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
61 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
62 #. %3$s:  ELSE 
63 #. %4$s:  END 
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
67 #, c-format
68 msgid "%s %s %s Koha online %s "
69 msgstr "%s %s %s Koha κατάλογος %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
72 #. %2$s:  biblio.title | html 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  END 
75 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
76 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
77 #. %7$s:  END 
78 #. %8$s:  subtitle | html 
79 #. %9$s:  END 
80 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
81 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
82 #. %12$s:  i = 0 
83 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
84 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
85 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
86 #. %16$s:  END 
87 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
88 #. %18$s:  part_names.$i | html 
89 #. %19$s:  END 
90 #. %20$s:  i = i + 1 
91 #. %21$s:  END 
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
95 msgstr "%s %s %s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96
97 #. %1$s:  END 
98 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
99 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
100 #. %4$s:  END 
101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
102 #, c-format
103 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
104 msgstr "%s %s %s Σημείωση: αυτό το παράθυρο θα κλείσει αυτόματα σε 5 δευτερόλεπτα. %s "
105
106 #. %1$s: ~ USE Koha ~
107 #. %2$s: ~ USE raw ~
108 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
110 #, c-format
111 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
113
114 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
115 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
117 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
118 #. %5$s:  END 
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
120 #, c-format
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s %s, από %s%s "
123
124 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
125 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
126 #. %3$s:  END 
127 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
128 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
129 #. %6$s:  ELSE 
130 #. %7$s:  END 
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
132 #, c-format
133 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s%s &rsaquo; %s %s %s %s Ηλεκτρονικός κατάλογος %s Koha"
135
136 #. %1$s:  IF ( library ) 
137 #. %2$s:  library.branchname | html 
138 #. %3$s:  END 
139 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
140 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
141 #. %6$s:  ELSE 
142 #. %7$s:  END 
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
144 #, c-format
145 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Βιβλιοθήκες &rsaquo; %s %s %s Koha online %s κατάλογος "
147
148 #. %1$s:  ELSE 
149 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
150 #. %3$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
152 #, c-format
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (δεν εγκρίθηκε) %s "
155
156 #. %1$s:  ELSE 
157 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
158 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
159 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
160 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
161 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
163 #, c-format
164 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
165 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
166
167 #. %1$s:  END 
168 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
170 #, c-format
171 msgid "%s %s Did you mean: "
172 msgstr "%s %s Μήπως εννοείτε: "
173
174 #. For the first occurrence,
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
179 #, c-format
180 msgid "%s %s End date: "
181 msgstr "%s %s Ημερομηνία λήξης: "
182
183 #. %1$s:  END 
184 #. %2$s:  ELSE 
185 #. %3$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
187 #, c-format
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. %s "
190
191 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
192 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
193 #. %3$s:  ms_value | html 
194 #. %4$s:  ELSE 
195 #. %5$s:  END 
196 #. %6$s:  ELSE 
197 #. %7$s:  END 
198 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
199 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
200 #. %10$s:  ELSE 
201 #. %11$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
203 #, c-format
204 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
205 msgstr "%s %s Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s' %s Αποτελέσματα αναζήτησης %s %s Δεν ορίσατε κανένα κριτήριο αναζήτησης. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
206
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  ELSE 
209 #. %3$s:  END 
210 #. %4$s:  END 
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
212 #, c-format
213 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
214 msgstr "%s %s Πρέπει να συνδεθείτε στο σύστημα αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις ενημερώσεις με email για τα νέα τεύχη %s %s "
215
216 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
217 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
219 #, c-format
220 msgid "%s %s by "
221 msgstr "%s %s από "
222
223 #. %1$s:  i.title | html 
224 #. %2$s:  IF i.author 
225 #. %3$s:  i.author | html 
226 #. %4$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
228 #, c-format
229 msgid "%s %s by %s %s "
230 msgstr "%s %s από %s %s "
231
232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
233 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
234 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
235 #. %4$s:  END 
236 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
237 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
239 #, c-format
240 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s από %s %s %s %s "
242
243 #. %1$s:  r.firstname | html 
244 #. %2$s:  r.surname | html 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
246 #, c-format
247 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
248 msgstr "%s %s οφείλει πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
252 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
253 #. %4$s:  ELSE 
254 #. %5$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
256 #, c-format
257 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
258 msgstr "%s%s%s%sΣύνδεση στην πηγή%s"
259
260 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
261 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
263 #, c-format
264 msgid "%s %s's fines and charges"
265 msgstr "%s %s πρόστιμα και χρεώσεις"
266
267 #. %1$s:  added_count | html 
268 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
269 #. %3$s:  ELSE 
270 #. %4$s:  END 
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
272 #, c-format
273 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
274 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s προστέθηκαν επιτυχώς."
275
276 #. %1$s:  deleted_count | html 
277 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
278 #. %3$s:  ELSE 
279 #. %4$s:  END 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
281 #, c-format
282 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
283 msgstr "%s %sεπισημείωση%sεπισημειώσεις%s διαγράφηκαν επιτυχώς."
284
285 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
286 #. %2$s:  ELSE 
287 #. %3$s:  END 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
289 #, c-format
290 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
291 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s και %s "
292
293 #. %1$s:  bibliotitle | html 
294 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
296 #, c-format
297 msgid "%s (Record no. %s)"
298 msgstr "%s (Αριθ. εγγραφής %s)"
299
300 #. For the first occurrence,
301 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
304 #, c-format
305 msgid "%s (default)"
306 msgstr "%s (προκαθορισμένο)"
307
308 #. %1$s:  ELSE 
309 #. %2$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
311 #, c-format
312 msgid "%s 0 records %s "
313 msgstr "%s 0 εγγραφές %s "
314
315 #. %1$s:  USE raw -
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
317 #, c-format
318 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
319 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
320
321 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
322 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
323 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
325 #, c-format
326 msgid "%s Account frozen %s %s "
327 msgstr "%s Ο λογαριασμός έχει κλειδώσει %s %s "
328
329 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
330 #. %2$s:  END 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
332 #, c-format
333 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
334 msgstr "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του pdf αρχείου. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το προσωπικό της Βιβλιοθήκης για την επίλυση του προβλήματος. %s "
335
336 #. %1$s:  ELSE 
337 #. %2$s:  END 
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
339 #, c-format
340 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
341 msgstr "%s Επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για να αποχωρήσετε από τον σύλλογο. %s "
342
343 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
344 #. %2$s:  ELSE 
345 #. %3$s:  END 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
347 #, c-format
348 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
349 msgstr "%s Διαγραφή %s Διαγραφή λίστας %s "
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
354 #, c-format
355 msgid "%s Holds (%s) "
356 msgstr "%s Κρατήσεις (%s)"
357
358 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
359 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
360 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
361 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
362 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
363 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
364 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
365 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
366 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
367 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
368 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
369 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
370 #. %13$s:  ELSE 
371 #. %14$s:  END 
372 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
373 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
374 #. %17$s:  ELSE 
375 #. %18$s:  END 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
377 #, c-format
378 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
379 msgstr "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
380
381 #. For the first occurrence,
382 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
385 #, c-format
386 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
387 msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
388
389 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
391 #, c-format
392 msgid "%s Internet user critics"
393 msgstr "%s Κριτικές χρηστών διαδικτύου"
394
395 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
396 #. %2$s:  ELSE 
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
398 #, c-format
399 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
400 msgstr "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
401
402 #. %1$s:  ELSE 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
404 #, c-format
405 msgid "%s Item in transit to "
406 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
407
408 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
410 #, c-format
411 msgid "%s Item waiting at "
412 msgstr "%s Τεκμήριο σε αναμονή σε "
413
414 #. %1$s:  issues_count | html 
415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
416 #, c-format
417 msgid "%s Item(s) checked out"
418 msgstr "%s Δανεισμένα τεκμήρια"
419
420 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
421 #. %2$s:  ELSE 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
424 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
425 #. %6$s:  ELSE 
426 #. %7$s:  END 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
428 #, c-format
429 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
430 msgstr "%s Σύνδεση στο λογαριασμό σας %s Απενεργοποιημένη σύνδεση καταλόγου %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος "
431
432 #. For the first occurrence,
433 #. %1$s:  END 
434 #. %2$s:  provider.description | html 
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
438 #, c-format
439 msgid "%s Log in with %s "
440 msgstr "%s Σύνδεση με %s "
441
442 #. %1$s:  IF !holds 
443 #. %2$s:  ELSE 
444 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
446 #, c-format
447 msgid "%s No data available %s %s "
448 msgstr "%s Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα %s %s "
449
450 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
451 #. %2$s:  LibraryName | html 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
453 #, c-format
454 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
455 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα στον κατάλογο %s. "
456
457 #. %1$s:  ELSE 
458 #. %2$s:  END # / IF results 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
460 #, c-format
461 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
462 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Δοκιμάστε άλλα φίλτρα. %s "
463
464 #. %1$s:  ELSE 
465 #. %2$s:  END 
466 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
467 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
468 #. %5$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
470 #, c-format
471 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
472 msgstr "%s Κανένας τίτλος %s %s%s,%s "
473
474 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
476 #, fuzzy, c-format
477 msgid "%s Not allowed "
478 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται"
479
480 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
482 #, c-format
483 msgid "%s Professional critics"
484 msgstr "%s Επαγγελματικές κριτικές"
485
486 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
488 #, c-format
489 msgid "%s Quotations"
490 msgstr "%s Αποσπάσματα"
491
492 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
493 #. %2$s:  END 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
495 #, c-format
496 msgid "%s Renewal not allowed %s "
497 msgstr "%s Δεν επιτρέπεται η ανανέωση %s "
498
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
501 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
502 #. %3$s:  ELSE 
503 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
504 #. %5$s:  END 
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
507 #, c-format
508 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
509 msgstr "%s Δημιουργήθηκε περιορισμός από τη διαδικασία εκπρόθεσμων %s %s %s %s "
510
511 #. %1$s:  LibraryName | html 
512 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
513 #. %3$s:  query_desc | html 
514 #. %4$s:  END 
515 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
516 #. %6$s:  limit_desc | html 
517 #. %7$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
519 #, c-format
520 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
521 msgstr "%s Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s&nbsp;με περιορισμό(ούς):&nbsp;'%s'%s"
522
523 #. LINK
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
525 msgid "%s Search RSS feed"
526 msgstr "%s Αναζήτηση ροής RSS"
527
528 #. %1$s:  LibraryName | html 
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
530 #, c-format
531 msgid "%s Self check-in"
532 msgstr "%s Αυτο-επιστροφή"
533
534 #. %1$s:  LibraryName | html 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
536 #, c-format
537 msgid "%s Self checkout system"
538 msgstr "%s Σύστημα αυτόματου δανεισμού"
539
540 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
542 #, c-format
543 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
544 msgstr "%s Ο σύνδεσμος που επιλέξατε είναι είτε λανθασμένος ή έχει λήξει. "
545
546 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
547 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
549 #, c-format
550 msgid "%s The passwords do not match. %s "
551 msgstr "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμπίπτουν. %s "
552
553 #. %1$s:  IF error 
554 #. %2$s:  ELSE 
555 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
557 #, c-format
558 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
559 msgstr "%s Δεν βρέθηκε αυτό το ppn στην υπηρεσία idref. %s %s "
560
561 #. %1$s:  ELSE 
562 #. %2$s:  END 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
564 #, c-format
565 msgid "%s This record has no items. %s "
566 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
567
568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
570 #, c-format
571 msgid "%s Video extracts"
572 msgstr "%s Αποσπάσματα βίντεο"
573
574 #. %1$s:  ELSE 
575 #. %2$s:  END 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
577 #, c-format
578 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
579 msgstr "%s Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης. %s "
580
581 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
582 #. %2$s:  ELSE 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
584 #, c-format
585 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
586 msgstr "%s Δεν έχετε δανειστεί τίποτα από αυτή τη βιβλιοθήκη. %s "
587
588 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
590 #, c-format
591 msgid "%s holdings"
592 msgstr "%s αντίτυπα"
593
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
598 #, c-format
599 msgid "%s items are on order."
600 msgstr "%s τεκμήριο είναι σε σειρά."
601
602 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
603 #. %2$s:  total | html 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
605 #, c-format
606 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
607 msgstr "%s από %s αποτελέσματα φορτώθηκαν, βελτιώστε την αναζήτησή σας για να δείτε άλλες εγγραφές"
608
609 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
611 #, c-format
612 msgid "%s per day"
613 msgstr "%s ανά ημέρα"
614
615 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
617 #, c-format
618 msgid "%s per hour"
619 msgstr "%s ανά ώρα"
620
621 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
622 #. %2$s:  IF authtypetext 
623 #. %3$s:  authtypetext | html 
624 #. %4$s:  END 
625 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
626 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
627 #. %7$s:  ELSE 
628 #. %8$s:  END 
629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
630 #, c-format
631 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
632 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
633
634 #. For the first occurrence,
635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
637 #. %3$s:  ELSE 
638 #. %4$s:  END 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
643 #, c-format
644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
645 msgstr "%s%s%sKoha%s κατάλογος"
646
647 #. LINK
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
650 msgstr "%s%s%sKoha%s πρόσφατα σχόλια"
651
652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
657 #, c-format
658 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
659 msgstr "%s%s%sΚατάλογος βιβλιοθήκης%s"
660
661 #. %1$s:  IF meta.value 
662 #. %2$s:  meta.value | html 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
666 #, c-format
667 msgid "%s%s%sN/A%s"
668 msgstr "%s%s%sN/A%s"
669
670 #. %1$s:  IF page 
671 #. %2$s:  page.title | html 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  END 
674 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
676 #. %7$s:  ELSE 
677 #. %8$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
679 #, c-format
680 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
681 msgstr "%s%s%sΣελίδα σφάλματοςr%s &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
682
683 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
684 #. %2$s:  USE Koha 
685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
686 #, c-format
687 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
688 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
689
690 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
691 #. %2$s:  ELSE 
692 #. %3$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
694 #, c-format
695 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
696 msgstr "%s%sKoha%s κατάλογος"
697
698 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
699 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
700 #. %3$s:  ELSE 
701 #. %4$s:  END 
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
703 #, c-format
704 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
705 msgstr "%s(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)%s(ΗΗ/MM/ΕΕΕΕ)%s(ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ)%s"
706
707 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
708 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
709 #. %3$s:  END 
710 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
711 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
712 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
713 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
714 #. %8$s:  END 
715 #. %9$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
717 #, c-format
718 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
719 msgstr "%s, %s,%s %s μέχρι %s %s έως %s %s %s "
720
721 #. For the first occurrence,
722 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
723 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
727 #, c-format
728 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
729 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
730
731 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
732 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
734 #, c-format
735 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
737
738 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
739 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
740 #. %3$s:  review.reviewid | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
742 #, c-format
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
745
746 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
748 #, c-format
749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
751
752 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
753 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
755 #, c-format
756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
758
759 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
760 #. %2$s:  query_cgi | html 
761 #. %3$s:  limit_cgi | html 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
763 #, c-format
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
766
767 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
768 #. %2$s:  query_cgi | html 
769 #. %3$s:  limit_cgi | html 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
771 #, c-format
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
774
775 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
776 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
778 #, c-format
779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
781
782 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
784 #, c-format
785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
787
788 #. %1$s:  IF ( total ) 
789 #. %2$s:  ELSE 
790 #. %3$s:  END 
791 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
792 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
793 #. %6$s:  ELSE 
794 #. %7$s:  END 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
796 #, c-format
797 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
798 msgstr "%sΑποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων%sΔεν βρέθηκαν αποτελέσματα%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
799
800 #. %1$s:  IF op == 'view' 
801 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
802 #. %3$s:  ELSE 
803 #. %4$s:  END 
804 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
805 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
806 #. %7$s:  ELSE 
807 #. %8$s:  END 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
809 #, c-format
810 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
811 msgstr "%sΠεριεχόμενα της %s%sΟι λίστες σας%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
812
813 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
814 #. %2$s:  END 
815 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
816 #. %4$s:  END 
817 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
818 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
819 #. %7$s:  ELSE 
820 #. %8$s:  END 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
822 #, c-format
823 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
824 msgstr "%sΕισάγετε μια νέα πρόταση για αγορά%s %sΠροτάσεις αγορών%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
825
826 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
827 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
828 #. %3$s:  END 
829 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
830 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
831 #. %6$s:  ELSE 
832 #. %7$s:  END 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
834 #, c-format
835 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
836 msgstr "%sΕγγραφείτε σε μια αυτόματη υπόμνηση %s Απεγγραφείτε από μια αυτόματη υπόμνηση %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
837
838 #. %1$s:  ELSE 
839 #. %2$s:  END 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
841 #, c-format
842 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
843 msgstr "%sΟ καθιερωμένος όρος δεν χρησιμοποιείται σε καμία εγγραφή.%s "
844
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  END 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
848 #, c-format
849 msgid "%sThis record has no items.%s "
850 msgstr "%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
851
852 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
853 #. %2$s:  ELSE 
854 #. %3$s:  END 
855 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
856 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
857 #. %6$s:  ELSE 
858 #. %7$s:  END 
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
860 #, c-format
861 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
862 msgstr "%sΕνημερώστε τα προσωπικά σας στοιχεία%sΕγγραφή νέου λογαριασμού%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
863
864 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
865 #. %2$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
867 #, c-format
868 msgid "%sYes%s "
869 msgstr "%sΝαι%s"
870
871 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
872 #. %2$s:  ELSE 
873 #. %3$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
875 #, c-format
876 msgid "%sYes%sNo%s "
877 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s "
878
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
881 #, c-format
882 msgid "&lt;&lt; Previous"
883 msgstr "&lt;&lt; Προηγούμενο"
884
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
886 #, c-format
887 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
888 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
889
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
891 #, c-format
892 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
893 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
894
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
896 #, c-format
897 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
898 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
901 #, c-format
902 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
903 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
904
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
906 #, c-format
907 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
908 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
909
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
911 #, c-format
912 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
913 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
914
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
917 #, c-format
918 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
919 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
920
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
922 #, c-format
923 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
924 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
925
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
927 #, c-format
928 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
929 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
930
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
932 #, c-format
933 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
934 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
935
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
937 #, c-format
938 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
939 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
940
941 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
942 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
944 #, c-format
945 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
946 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (από το %s του ποσοστού)"
947
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
949 #, c-format
950 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
951 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συγγραφέας ως φράση"
952
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
954 #, c-format
955 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
956 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου"
957
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
959 #, c-format
960 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
961 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Όνομα συνεδρίου ως φράση"
962
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
964 #, c-format
965 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
966 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Συλλογικό όργανο"
967
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
969 #, c-format
970 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
971 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
974 #, c-format
975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
977
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
979 #, c-format
980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; λέξεις κλειδιά ως φράση"
982
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
984 #, c-format
985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο"
987
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
989 #, c-format
990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Φυσικό πρόσωπο ως φράση"
992
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
994 #, c-format
995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και ευρύτεροι όροι"
997
998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
999 #, c-format
1000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και στενότεροι όροι"
1002
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1004 #, c-format
1005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα και σχετικοί όροι"
1007
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1009 #, c-format
1010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Θέμα ως φράση"
1012
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1014 #, c-format
1015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Τίτλος ως φράση"
1017
1018 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1020 #, c-format
1021 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1022 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s ψήφοι)"
1023
1024 #. For the first occurrence,
1025 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1026 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1027 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1028 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1029 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1037 #, c-format
1038 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1039 msgstr "( %s από %s ανανεώσεις απομένουν %s / %s από %s ανανεώσεις απόμειναν πριν απαιτηθεί να γίνει επίβλεψη στο τεκμήριο από τη βιβλιοθήκη %s )"
1040
1041 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1043 #, c-format
1044 msgid "(%s biblios)"
1045 msgstr "(%s biblios)"
1046
1047 #. For the first occurrence,
1048 #. %1$s:  overdues_count | html 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1053 #, c-format
1054 msgid "(%s total)"
1055 msgstr "(%s συνολικά)"
1056
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1058 #, c-format
1059 msgid "(Accruing)"
1060 msgstr "(Συσσωρευμένο)"
1061
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "(Acronym)"
1065 msgstr "ακρωνύμιο"
1066
1067 #. For the first occurrence,
1068 #. SCRIPT
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1070 msgid "(All)"
1071 msgstr "(Όλα)"
1072
1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1074 #, c-format
1075 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1076 msgstr "(Το barcode δε βρέθηκε στη βάση δεδομένων, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1077
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "(Broader heading)"
1081 msgstr "Ευρύτερος όρος"
1082
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1084 #, c-format
1085 msgid "(Cancelled)"
1086 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
1087
1088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1089 #, c-format
1090 msgid "(Checked out)"
1091 msgstr "(Δανεισμένο)"
1092
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1094 #, c-format
1095 msgid "(Earlier heading)"
1096 msgstr "(Προγενέστερη επικεφαλίδα)"
1097
1098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1099 #, c-format
1100 msgid "(Forgiven)"
1101 msgstr "(Διαγραμμένο)"
1102
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1104 #, c-format
1105 msgid "(Hides shelf browser)"
1106 msgstr "(Απόκρυψη περιήγησης ραφιών)"
1107
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1109 #, c-format
1110 msgid "(Immediate parent body)"
1111 msgstr "(Άμεση γονική οντότητα)"
1112
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1114 #, c-format
1115 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1116 msgstr "(Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί και έχει μπλοκαριστεί η επιστροφή βάσει πολιτικής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1117
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1119 #, c-format
1120 msgid "(Later heading)"
1121 msgstr "(Μεταγενέστερη επικεφαλίδα)"
1122
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1124 #, c-format
1125 msgid "(Lost)"
1126 msgstr "(Χαμένο)"
1127
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1129 #, c-format
1130 msgid "(Musical composition)"
1131 msgstr "(Μουσική σύνθεση)"
1132
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "(Narrower heading)"
1136 msgstr "Στενότερος Όρος"
1137
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1140 #, c-format
1141 msgid "(Not supported by Koha)"
1142 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται από το Koha)"
1143
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1148 #, c-format
1149 msgid "(Not supported yet)"
1150 msgstr "(Δεν υποστηρίζεται ακόμη)"
1151
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1153 #, c-format
1154 msgid "(On-site checkout)"
1155 msgstr "Κατ' εξαίρεση δανεισμός"
1156
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1159 #, c-format
1160 msgid "(Opens below)"
1161 msgstr "(Άνοιγμα παρακάτω)"
1162
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1174 #, c-format
1175 msgid "(Optional)"
1176 msgstr "(Προαιρετικό)"
1177
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1182 #, c-format
1183 msgid "(Optional, default 0)"
1184 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 0)"
1185
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1187 #, c-format
1188 msgid "(Optional, default 1)"
1189 msgstr "(Προαιρετικό, προκαθορισμένο 1)"
1190
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1193 #, c-format
1194 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1195 msgstr "(Σημείωση: μπορεί να υπάρξει καθυστέρηση στην αποκατάσταση του λογαριασμού σας αν γίνει υποβολή διαδικτυακά.)"
1196
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1198 #, c-format
1199 msgid "(Refunded)"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1203 #, c-format
1204 msgid "(Replaced)"
1205 msgstr "(Αντικαταστάθηκε)"
1206
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1229 #, c-format
1230 msgid "(Required)"
1231 msgstr "(Υποχρεωτικό)"
1232
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1234 #, c-format
1235 msgid "(Returned)"
1236 msgstr "(Επιστράφηκε)"
1237
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1239 #, c-format
1240 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1241 msgstr "( Το βιβλίο δεν είναι δανεισμένο αυτή τη στιγμή, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1242
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1244 #, c-format
1245 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1246 msgstr "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί στο τερματικό αυτό-εξυπηρέτησης, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1247
1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1249 #, c-format
1250 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1251 msgstr "(Το τεκμήριο δεν μπορεί να επιστραφεί σε αυτή τη βιβλιοθήκη, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1252
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1254 #, c-format
1255 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1256 msgstr "(Εμφανίστηκε πρόβλημα κατά την επιστροφή του τεκμηρίου, παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια)"
1257
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1262 #, c-format
1263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1264 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OAI-PMH αντ'αυτού)"
1265
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1267 #, c-format
1268 msgid "(Use OPAC instead)"
1269 msgstr "(Χρησιμοποιήστε OPAC αντ'αυτού)"
1270
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1273 #, c-format
1274 msgid "(Use SRU instead)"
1275 msgstr "(Χρησιμοποιήστε SRU αντ'αυτού)"
1276
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1278 #, c-format
1279 msgid "(Voided)"
1280 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
1281
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1285 #, c-format
1286 msgid "(done)"
1287 msgstr "(έγινε)"
1288
1289 #. SCRIPT
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1291 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1292 msgstr "(φιλτραρισμένο από _MAX_ συνολικά εγγραφές)"
1293
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1295 #, c-format
1296 msgid "(on hold)"
1297 msgstr "(σε κράτηση)"
1298
1299 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1301 #, c-format
1302 msgid "(only %s)"
1303 msgstr "(μόνο %s)"
1304
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1307 #, c-format
1308 msgid "(overdue)"
1309 msgstr "(εκπρόθεσμο)"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  priority | html 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1315 #, c-format
1316 msgid "(priority %s)"
1317 msgstr "(προτεραιότητα %s)"
1318
1319 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1320 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1321 #. %3$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1323 #, c-format
1324 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1325 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
1326
1327 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1328 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1329 #. %3$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1331 #, c-format
1332 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1333 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις:%s %s%s)."
1334
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1339 #, c-format
1340 msgid "(remove)"
1341 msgstr "(αφαίρεση)"
1342
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1345 #, c-format
1346 msgid "-- Choose --"
1347 msgstr "-- Επιλογή --"
1348
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1351 #, c-format
1352 msgid "-- Choose format --"
1353 msgstr "-- Επιλογή διάταξης--"
1354
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1356 #, c-format
1357 msgid "-- none -- "
1358 msgstr "-- κανένα -- "
1359
1360 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1361 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1365 msgstr "%s Αυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα. %s "
1366
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1368 #, c-format
1369 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1370 msgstr ". Επιλέξτε \"Επιβεβαίωση της πρότασης σας\" για να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα."
1371
1372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1373 #, c-format
1374 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1375 msgstr ". Μόλις επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, κανένας δεν μπορεί να ανακτήσει τη λίστα!"
1376
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1378 #, c-format
1379 msgid ". Please contact the library for more information."
1380 msgstr ". Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
1381
1382 #. %1$s:  ELSE 
1383 #. %2$s:  END 
1384 #. %3$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1386 #, c-format
1387 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1388 msgstr ".%sΈχετε ανεξόφλητα πρόστιμα.%s %s "
1389
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1391 #, c-format
1392 msgid "...or..."
1393 msgstr "...ή..."
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1396 #, c-format
1397 msgid "0.00"
1398 msgstr "0.00"
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1401 #, c-format
1402 msgid "000 "
1403 msgstr "000 "
1404
1405 #. SPAN
1406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1409 msgid "0000-00-00"
1410 msgstr "0000-00-00"
1411
1412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1414 #, c-format
1415 msgid "1 item is on order."
1416 msgstr "1 τεκμήριο είναι σε σειρά."
1417
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1419 #, c-format
1420 msgid "10 titles"
1421 msgstr "10 τίτλων"
1422
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1424 #, c-format
1425 msgid "100 titles"
1426 msgstr "100 τίτλων"
1427
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1430 #, c-format
1431 msgid "12 months"
1432 msgstr "12 μήνες"
1433
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1435 #, c-format
1436 msgid "15 titles"
1437 msgstr "15 τίτλων"
1438
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1440 #, c-format
1441 msgid "20 titles"
1442 msgstr "20 τίτλων"
1443
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1446 #, c-format
1447 msgid "3 months"
1448 msgstr "3 μήνες"
1449
1450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1451 #, c-format
1452 msgid "30 titles"
1453 msgstr "30 τίτλων"
1454
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1456 #, c-format
1457 msgid "40 titles"
1458 msgstr "40 τίτλων"
1459
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1461 #, c-format
1462 msgid "50 titles"
1463 msgstr "50 τίτλων"
1464
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1467 #, c-format
1468 msgid "6 months"
1469 msgstr "6 μήνες"
1470
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1472 #, c-format
1473 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1474 msgstr ": Αυτό το αίτημα είναι αποδεκτό εάν πληρείτε όλες τις προϋποθέσεις της Βιβλιοθήκης. Με την υποβολή της αίτησης, δεν αποκτάτε δικαίωμα δανεισμού του υλικού της βιβλιοθήκης."
1475
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1477 #, c-format
1478 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1479 msgstr "Ένα email επιβεβαίωσης θα αποσταλεί σύντομα στην ηλεκτρονική σας διεύθυνση "
1480
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1482 #, c-format
1483 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1484 msgstr "Χρεωθήκατε τέλη κράτησης στον λογαριασμό σας για την παραλαβή αυτού του αντιτύπου."
1485
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1487 #, c-format
1488 msgid "A librarian"
1489 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
1490
1491 #. %1$s:  message_value | html 
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1495 msgstr "Έχει ήδη αναρτηθεί σε ένα λογαριασμό μια πληρωμή με id συναλλαγής '%s'."
1496
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1498 #, c-format
1499 msgid "A similar document already exists: "
1500 msgstr "Ένα παρόμοιο έγγραφο υπάρχει ήδη: "
1501
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1503 #, c-format
1504 msgid "A specific item"
1505 msgstr "Ένα συγκεκριμένο τεκμήριο"
1506
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1508 #, c-format
1509 msgid "About the author"
1510 msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα"
1511
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1513 #, c-format
1514 msgid "Abstracts/summaries"
1515 msgstr "Επιτομές/περιλήψεις"
1516
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "Accept"
1520 msgstr "Αποδοχή"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "Accepted by the library"
1525 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1530 #, c-format
1531 msgid "Access denied"
1532 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1536 #, c-format
1537 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1538 msgstr "Σύμφωνα με τα αρχεία μας, δεν έχουμε ενημερωμένες πληροφορίες επικοινωνίας. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. "
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "Account creation fee"
1543 msgstr "Κόστος διαχείρισης λογαριασμού"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1546 #, c-format
1547 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1548 msgstr "Η ταυτοποίηση του λογαριασμού με το συγκεκριμένο email είναι διφορούμενη."
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "Account payment"
1553 msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "Account renewal fee"
1558 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1561 #, c-format
1562 msgid "Acquired in the last:"
1563 msgstr "Αποκτήθηκαν τους τελευταίους:"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1567 #, c-format
1568 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1569 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Νεότερα προς παλαιότερα"
1570
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1573 #, c-format
1574 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1575 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης: Παλαιότερα προς νεότερα"
1576
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "Acronym"
1580 msgstr "ακρωνύμιο"
1581
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "Actions"
1585 msgstr "Τοποθεσίες"
1586
1587 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1593 msgid "Add"
1594 msgstr "Προσθήκη"
1595
1596 #. %1$s:  total | html 
1597 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1599 #, c-format
1600 msgid "Add %s items to %s"
1601 msgstr "Προσθήκη %s αντιτύπων σε %s"
1602
1603 #. A
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1605 msgid "Add another field"
1606 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
1607
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1610 #, c-format
1611 msgid "Add note"
1612 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
1613
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1615 #, c-format
1616 msgid "Add tag"
1617 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης"
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1620 #, c-format
1621 msgid "Add tag(s)"
1622 msgstr "Προσθήκη επισημείωσης(-εων)"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
1625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1626 #, c-format
1627 msgid "Add to %s"
1628 msgstr "Προσθήκη σε %s"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1631 #, c-format
1632 msgid "Add to a list"
1633 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
1634
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1636 #, c-format
1637 msgid "Add to a new list:"
1638 msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1641 #, c-format
1642 msgid "Add to cart"
1643 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1646 #, c-format
1647 msgid "Add to list:"
1648 msgstr "Προσθήκη στη λίστα:"
1649
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1651 #, c-format
1652 msgid "Add to your cart"
1653 msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"
1654
1655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1656 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1657 #. %3$s:  ELSE 
1658 #. %4$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1660 #, c-format
1661 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1662 msgstr "Εισαγωγή στη λίστα σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
1663
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1665 #, c-format
1666 msgid "Add to..."
1667 msgstr "Προσθήκη σε..."
1668
1669 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1671 #, c-format
1672 msgid "Added %s by"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1677 #, c-format
1678 msgid "Added %s by you"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1682 #, c-format
1683 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1684 msgstr "Πρόσθετοι τύποι περιεχομένου για βιβλία/έντυπο ύλικό"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1687 #, c-format
1688 msgid "Additional information"
1689 msgstr "Πρόσθετες πληροφορίες"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1694 #, c-format
1695 msgid "Address 2:"
1696 msgstr "Διεύθυνση 2:"
1697
1698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1701 #, c-format
1702 msgid "Address:"
1703 msgstr "Διεύθυνση:"
1704
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1706 #, c-format
1707 msgid "Adolescent"
1708 msgstr "Εφηβικό"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1711 #, c-format
1712 msgid "Adult"
1713 msgstr "Ενήλικο"
1714
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "Advance notice"
1718 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1724 #, c-format
1725 msgid "Advanced search"
1726 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
1727
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1733 #, c-format
1734 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1735 msgstr "Σύνθετη αναζήτηση &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
1736
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1738 #, c-format
1739 msgid "Alert staff of your arrival "
1740 msgstr ""
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1744 #, c-format
1745 msgid "All"
1746 msgstr "Όλα"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1749 #, c-format
1750 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1754 #, c-format
1755 msgid "All collections"
1756 msgstr "Όλες οι συλλογές"
1757
1758 #. SCRIPT
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1760 msgid "All holds will be suspended."
1761 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανασταλλούν."
1762
1763 #. SCRIPT
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1765 msgid "All holds will resume."
1766 msgstr "Όλες οι κρατήσεις θα ανακληθούν."
1767
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1769 #, c-format
1770 msgid "All item types"
1771 msgstr "Όλους τους τύπους τεκμηρίων"
1772
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1776 #, c-format
1777 msgid "All libraries"
1778 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
1779
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1781 #, c-format
1782 msgid "All tags"
1783 msgstr "Όλες οι ετικέτες"
1784
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1786 #, c-format
1787 msgid "Allow auto-renewal: "
1788 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
1789
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1791 #, c-format
1792 msgid "Allow changes to contents from: "
1793 msgstr "Να επιτρέπονται αλλαγές στα περιεχόμενα από: "
1794
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1798 msgstr "Να επιτρέπεται ο εγγυητής σας να έχει πρόσβαση στους δανεισμούς σας;"
1799
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1802 #, c-format
1803 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1804 msgstr "Να επιτρέπεται ο εγγυητής σας να έχει πρόσβαση στους δανεισμούς σας;"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1807 #, c-format
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1809 msgstr "Επιτρέπετε στον κηδεμόνα να βλέπει τα πρόστιμά σας;"
1810
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1812 #, c-format
1813 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1814 msgstr "Επίσης σημειώστε ότι πρέπει να επιστρέψετε όλα τα δανεισμένα τεκμήρια προτού λήξει η κάρτα σας."
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1817 #, c-format
1818 msgid "Alternate address"
1819 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
1820
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1822 #, c-format
1823 msgid "Alternate address information: "
1824 msgstr "Πληροφορίες εναλλακτικής διεύθυνσης: "
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1827 #, c-format
1828 msgid "Alternate contact"
1829 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας"
1830
1831 #. SCRIPT
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1833 msgid "Always available"
1834 msgstr "Πάντα διαθέσιμο"
1835
1836 #. A
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1839 msgid "Amazon cover image"
1840 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου από Amazon"
1841
1842 #. SCRIPT
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1844 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1845 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου από Amazon (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1851 #, c-format
1852 msgid "Amount"
1853 msgstr "Ποσό"
1854
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1857 #, c-format
1858 msgid "Amount outstanding"
1859 msgstr "Εναπομένον ποσό"
1860
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1862 #, c-format
1863 msgid "Amount to pay: "
1864 msgstr "Ποσό για πληρωμή: "
1865
1866 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1867 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1868 #. %3$s:  ELSE 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1871 #, c-format
1872 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1873 msgstr "Προέκυψε σφάλμα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
1874
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1878 msgstr "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
1879
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1881 #, fuzzy, c-format
1882 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1883 msgstr "%s Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του συνδέσμου ανάκτησης κωδικού. "
1884
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "An error has occurred."
1888 msgstr "Προέκυψε σφάλμα. "
1889
1890 #. %1$s:  shelfname | html 
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1892 #, c-format
1893 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1894 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας. Το όνομα %s χρησιμοποιείται."
1895
1896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1897 #, c-format
1898 msgid "An error occurred when creating this list."
1899 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία της λίστας."
1900
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1902 #, c-format
1903 msgid "An error occurred when deleting this list."
1904 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της λίστας."
1905
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1907 #, c-format
1908 msgid "An error occurred when updating this list."
1909 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της λίστας."
1910
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1912 #, c-format
1913 msgid "An error occurred while processing your request."
1914 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αιτήματός σας."
1915
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1917 #, c-format
1918 msgid "An error occurred, please try again. "
1919 msgstr "Προέκυψε σφάλμα, παρακαλώ δοκιμάστε πάλι. "
1920
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1922 #, c-format
1923 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1924 msgstr "Ένας σύνδεσμος στην αρχική σελίδα του καταλόγου δεν είναι έγκυρος και η σελίδα δεν υπάρχει."
1925
1926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1927 #, c-format
1928 msgid "An invitation to share list "
1929 msgstr "Πρόσκληση για κοινοποίηση λίστας "
1930
1931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1934 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια."
1935
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1937 #, c-format
1938 msgid "Any"
1939 msgstr "Οποιοδήποτε"
1940
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1942 #, c-format
1943 msgid "Any audience"
1944 msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
1945
1946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1947 #, c-format
1948 msgid "Any content"
1949 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
1950
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1952 #, c-format
1953 msgid "Any format"
1954 msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
1955
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1957 #, c-format
1958 msgid "Any item "
1959 msgstr "Οποιοδήποτε τεκμήριο "
1960
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid "Any item group"
1964 msgstr "Οποιοδήποτε τεκμήριο "
1965
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1968 #, c-format
1969 msgid "Any item type"
1970 msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος τεκμηρίου"
1971
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1973 #, c-format
1974 msgid "Anyone seeing this list"
1975 msgstr "Οποιοσδήποτε βλέπει αυτή τη λίστα"
1976
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1978 #, c-format
1979 msgid "Apply field weights to search "
1980 msgstr "Ορίστε το βάρος πεδίου στην αναζήτηση"
1981
1982 #. SCRIPT
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1984 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1985 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την αίτηση άρθρου;"
1986
1987 #. For the first occurrence,
1988 #. SCRIPT
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1991 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
1992 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε την κράτησή;"
1993
1994 #. SCRIPT
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
1996 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
1997 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δανειστείτε αυτό το τεκμήριο;"
1998
1999 #. SCRIPT
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2001 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2002 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες εγγραφές από το ιστορικό σας;"
2003
2004 #. SCRIPT
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2006 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2007 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την(τις) επισημείωση(εις);"
2008
2009 #. SCRIPT
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2011 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2012 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτές τις προτάσεις;"
2013
2014 #. For the first occurrence,
2015 #. SCRIPT
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2017 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2018 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τη λίστα;"
2019
2020 #. SCRIPT
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2022 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2023 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτήν την πρόταση αγοράς;"
2024
2025 #. SCRIPT
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2027 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2028 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε το ιστορικό αναζήτησης σας;"
2029
2030 #. SCRIPT
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2034 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
2035
2036 #. SCRIPT
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2038 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2039 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε το διαμοιρασμό; Δεν θα μπορείτε να έχετε πρόσβαση στη λίστα."
2040
2041 #. SCRIPT
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2043 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2044 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτά τα τεκμήρια από τη λίστα;"
2045
2046 #. SCRIPT
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2048 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2049 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτό το τεκμήριο από τη λίστα;"
2050
2051 #. For the first occurrence,
2052 #. SCRIPT
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2055 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2056 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε αυτήν την ανάκληση;"
2057
2058 #. SCRIPT
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2060 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2061 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την κοινοποίηση;"
2062
2063 #. SCRIPT
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2067 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε την κράτησή;"
2068
2069 #. SCRIPT
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2071 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2072 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επαναφέρετε όλες τις κρατήσεις σας που είναι σε αναμονή;"
2073
2074 #. SCRIPT
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2076 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2077 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να επιστρέψετε αυτό το τεκμήριο;"
2078
2079 #. SCRIPT
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2081 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2082 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αναστείλετε όλες τις κρατήσεις σας;"
2083
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2085 #, c-format
2086 msgid "Arrived"
2087 msgstr "Αφίχθη"
2088
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "Article request fee"
2092 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
2093
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2095 #, c-format
2096 msgid "Article requests"
2097 msgstr "Αιτήματα άρθρων"
2098
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2100 #, c-format
2101 msgid "Article requests "
2102 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
2103
2104 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2106 #, c-format
2107 msgid "Article requests (%s)"
2108 msgstr "Αιτήματα άρθρων (%s)"
2109
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2111 #, c-format
2112 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2113 msgstr "Ως δημιουργός μιας λίστας δε μπορείτε να αποδεχτείτε πρόσκληση για την κοινοποίηση της."
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2116 #, c-format
2117 msgid "Ask for a discharge"
2118 msgstr "Ζητήστε αποδέσμευση"
2119
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "Ask for discharge"
2123 msgstr "Ζητήστε αποδέσμευση"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2126 #, c-format
2127 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2128 msgstr "Σε οποιοδήποτε βήμα, επιλέγοντας το κουμπί 'Ακύρωση' θα διαγράψει τα σαρωμένα barcodes και θα ξεκινήσει από την αρχή."
2129
2130 #. OPTION
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2132 msgid "At least one item is available at this library"
2133 msgstr "Τουλάχιστον ένα αντίτυπο είναι διαθέσιμο στη βιβλιοθήκη"
2134
2135 #. For the first occurrence,
2136 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2139 #, c-format
2140 msgid "At library: %s"
2141 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
2142
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2144 #, c-format
2145 msgid "Audience"
2146 msgstr "Κοινό"
2147
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2149 #, c-format
2150 msgid "Audiovisual profile:"
2151 msgstr "Οπτικοακουστικό προφίλ:"
2152
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2156 #, c-format
2157 msgid "AuthenticatePatron"
2158 msgstr "ΕπαλήθευσηΜέλους"
2159
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2161 #, c-format
2162 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2163 msgstr "Επικυρώνει τον κωδικό χρήστη και επιστρέφει στο μέλος το αναγνωριστικό."
2164
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2181 #, c-format
2182 msgid "Author"
2183 msgstr "Συγγραφέας"
2184
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2189 #, c-format
2190 msgid "Author (A-Z)"
2191 msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)"
2192
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2197 #, c-format
2198 msgid "Author (Z-A)"
2199 msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
2200
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2202 #, fuzzy, c-format
2203 msgid "Author identifiers"
2204 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
2205
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2207 #, c-format
2208 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2209 msgstr "Πληροφορίες για τον συγγραφέα από το Syndetics"
2210
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2212 #, c-format
2213 msgid "Author(s)"
2214 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
2215
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2221 #, c-format
2222 msgid "Author:"
2223 msgstr "Συγγραφέας:"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2226 #, c-format
2227 msgid "Authority"
2228 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
2229
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2236 #, c-format
2237 msgid "Authority search"
2238 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
2239
2240 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2241 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2242 #. %3$s:  ELSE 
2243 #. %4$s:  END 
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2245 #, c-format
2246 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2247 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2251 #, c-format
2252 msgid "Authority search results"
2253 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
2254
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2256 #, c-format
2257 msgid "Authority type: "
2258 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών: "
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2261 #, c-format
2262 msgid "Authorized headings"
2263 msgstr "Καθιερωμένες επικεφαλίδες"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2266 #, c-format
2267 msgid "Authors"
2268 msgstr "Συγγραφείς"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "Auto renewal"
2273 msgstr "Αυτό-ανανέωση"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2276 #, c-format
2277 msgid "Auto-renewal"
2278 msgstr "Αυτό-ανανέωση"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2281 #, c-format
2282 msgid "Automatic renewal"
2283 msgstr "Αυτόματη ανανέωση"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2286 #, c-format
2287 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2288 msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, έχετε απλήρωτα πρόστιμα."
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2291 #, c-format
2292 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2293 msgstr "Η αυτόματη ανανέωση απέτυχε, ο λογαριασμός σας έχει λήξει."
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2296 #, c-format
2297 msgid "Availability"
2298 msgstr "Διαθεσιμότητα"
2299
2300 #. For the first occurrence,
2301 #. SCRIPT
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2303 msgid "Availability:"
2304 msgstr "Διαθεσιμότητα:"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2307 #, c-format
2308 msgid "Availability: "
2309 msgstr "Διαθεσιμότητα: "
2310
2311 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2313 #, c-format
2314 msgid "Available %s"
2315 msgstr "Διαθέσιμο %s"
2316
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "Available in the library"
2320 msgstr "Διαθεσιμότητα"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2323 #, c-format
2324 msgid "Available issues"
2325 msgstr "Διαθέσιμα τεύχη"
2326
2327 #. For the first occurrence,
2328 #. %1$s:  rating_avg | html 
2329 #. %2$s:  ratings.count | html 
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2332 #, c-format
2333 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2334 msgstr "Μέσος όρος βαθμολόγησης: %s (%s ψήφοι)"
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2337 #, c-format
2338 msgid "Awards:"
2339 msgstr "Βραβεία:"
2340
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2342 #, c-format
2343 msgid "BE CAREFUL"
2344 msgstr "ΠΡΟΣΕΞΤΕ"
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2347 #, c-format
2348 msgid "BIBTEX"
2349 msgstr "BIBTEX"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2352 #, c-format
2353 msgid "BT"
2354 msgstr "ΕΟ"
2355
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2358 #, c-format
2359 msgid "Back to lists"
2360 msgstr "Πίσω στις λίστες"
2361
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2363 #, c-format
2364 msgid "Back to results"
2365 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα"
2366
2367 #. A
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2369 msgid "Back to the results search list"
2370 msgstr "Πίσω στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "Backends"
2375 msgstr "Πίσω"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2388 #, c-format
2389 msgid "Barcode"
2390 msgstr "Ραβδοκώδικας"
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2394 #, c-format
2395 msgid "Barcode:"
2396 msgstr "Barcode:"
2397
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2399 #, c-format
2400 msgid "Barcodes"
2401 msgstr "Barcodes"
2402
2403 #. %1$s:  END 
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2405 #, c-format
2406 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2407 msgstr "Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιήσατε το σύνδεσμο από το email, ή επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια. %s "
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2413 #, c-format
2414 msgid "BibTeX"
2415 msgstr "BibTex"
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2418 #, c-format
2419 msgid "Bibliographies"
2420 msgstr "Βιβλιογραφίες"
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2423 #, c-format
2424 msgid "Biography"
2425 msgstr "Βιογραφία"
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2428 #, c-format
2429 msgid "Blocked"
2430 msgstr "Μπλοκαρισμένο"
2431
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2433 #, c-format
2434 msgid "Blocked record"
2435 msgstr "Μπλοκαρισμένη εγγραφή"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "Bound"
2440 msgstr "Βρέθηκαν"
2441
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2443 #, c-format
2444 msgid "Braille"
2445 msgstr "Μπράιγ"
2446
2447 #. NAV
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2509 msgid "Breadcrumb"
2510 msgstr "Ίχνη πλοήγησης"
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2513 #, c-format
2514 msgid "Brief display"
2515 msgstr "Συνοπτική παρουσίαση"
2516
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2519 #, c-format
2520 msgid "Brief history"
2521 msgstr "Σύντομο ιστορικό"
2522
2523 #. ABBR
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2525 msgid "Broader Term"
2526 msgstr "Ευρύτερος όρος"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "Broader heading"
2531 msgstr "Ευρύτερος όρος"
2532
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2534 #, c-format
2535 msgid "Browse by hierarchy"
2536 msgstr "Περιήγηση κατά ιεραρχία"
2537
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2540 #, c-format
2541 msgid "Browse our catalog"
2542 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογό μας"
2543
2544 #. For the first occurrence,
2545 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2546 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2547 #. %3$s:  ELSE 
2548 #. %4$s:  END 
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2551 #, c-format
2552 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2553 msgstr "Περιηγηθείτε στον κατάλογο &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2557 #, c-format
2558 msgid "Browse results"
2559 msgstr "Αποτελέσματα περιήγησης"
2560
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2566 #, c-format
2567 msgid "Browse search"
2568 msgstr "Περιήγηση αναζήτησης"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2572 #, c-format
2573 msgid "Browse shelf"
2574 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
2575
2576 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "Browsing %s shelves"
2580 msgstr "Περιήγηση στο ράφι"
2581
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2584 #, c-format
2585 msgid "CAS login"
2586 msgstr "Σύνδεση CAS"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2589 #, c-format
2590 msgid "CD audio"
2591 msgstr "Ηχητικό CD"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2594 #, c-format
2595 msgid "CD software"
2596 msgstr "CD λογισμικού"
2597
2598 #. SCRIPT
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2600 msgid "CSV"
2601 msgstr "CSV"
2602
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2609 #, c-format
2610 msgid "CSV - %s"
2611 msgstr "CSV - %s"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2633 #, c-format
2634 msgid "Call number"
2635 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
2636
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2639 #, c-format
2640 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2641 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (0-9 έως Α-Ω)"
2642
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2645 #, c-format
2646 msgid "Call number (A-Z)"
2647 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Α-Ω)"
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2651 #, c-format
2652 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2653 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α έως 9-0)"
2654
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2657 #, c-format
2658 msgid "Call number (Z-A)"
2659 msgstr "Ταξιθετικό αριθμό (Ω-Α)"
2660
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2664 #, c-format
2665 msgid "Call number:"
2666 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός:"
2667
2668 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2670 #, c-format
2671 msgid "Call number: %s"
2672 msgstr "Ταξινομικός αριθμός %s"
2673
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2710 #, c-format
2711 msgid "Cancel"
2712 msgstr "Ακύρωση"
2713
2714 #. A
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2717 #, c-format
2718 msgid "Cancel email notification"
2719 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email"
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2722 #, c-format
2723 msgid "Cancel email notification "
2724 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email "
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2727 #, c-format
2728 msgid "Cancel enrollment "
2729 msgstr "Ακύρωση εγγραφής "
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2733 #, c-format
2734 msgid "Cancel rating"
2735 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "Cancel rating."
2741 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2744 #, c-format
2745 msgid "Cancel this pickup"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2751 #, c-format
2752 msgid "CancelHold"
2753 msgstr "ΑκύρωσηΚράτησης"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2756 #, c-format
2757 msgid "CancelRecall "
2758 msgstr "ΑκύρωσηΑνάκλησης "
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2761 #, c-format
2762 msgid "Canceled"
2763 msgstr "Ακυρώθηκε"
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2766 #, c-format
2767 msgid "Cancellation date"
2768 msgstr "Ημερομηνία ακύρωσης"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "Cancelled"
2774 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "Cancelled charge"
2779 msgstr "Ακυρώθηκε "
2780
2781 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "Cancelled on %s"
2785 msgstr "(Ακυρώθηκε)"
2786
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2788 #, c-format
2789 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2790 msgstr "Ακυρώνει μία ενεργή αίτηση για κράτηση για το μέλος."
2791
2792 #. INPUT type=radio name=checkitem
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2795 msgid "Cannot be put on hold"
2796 msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
2797
2798 #. IMG
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Cannot be recalled"
2802 msgstr "Αδυναμία παραγγελίας"
2803
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2805 #, c-format
2806 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2810 #, c-format
2811 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2812 msgstr ""
2813
2814 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2816 #, c-format
2817 msgid "Card number can be up to %s characters."
2818 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας μπορεί να αποτελείται μέχρι %s χαρακτήρες."
2819
2820 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2821 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2823 #, c-format
2824 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2825 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s έως %s χαρακτήρες."
2826
2827 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2829 #, c-format
2830 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2831 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας πρέπει να αποτελείται από %s χαρακτήρες ακριβώς."
2832
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2834 #, c-format
2835 msgid "Card number:"
2836 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2840 #, c-format
2841 msgid "Cart"
2842 msgstr "Καλάθι"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2845 #, c-format
2846 msgid "Cassette recording"
2847 msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2850 #, c-format
2851 msgid "Catalog"
2852 msgstr "Κατάλογος"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2855 #, c-format
2856 msgid "Catalogs"
2857 msgstr "Κατάλογοι"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2862 #, c-format
2863 msgid "Category:"
2864 msgstr "Κατηγορία:"
2865
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid "Change "
2869 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
2870
2871 #. INPUT type=submit
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2874 #, c-format
2875 msgid "Change password"
2876 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "Change pickup location for "
2881 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
2882
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2885 #, c-format
2886 msgid "Change your password"
2887 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2890 #, c-format
2891 msgid "Change your password "
2892 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας "
2893
2894 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2895 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2896 #. %3$s:  ELSE 
2897 #. %4$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2899 #, c-format
2900 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2901 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2904 #, c-format
2905 msgid "Chapters"
2906 msgstr "Κεφάλαια"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2910 #, c-format
2911 msgid "Chapters:"
2912 msgstr "Κεφάλαια:"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2917 #, c-format
2918 msgid "Charges"
2919 msgstr "Χρεώσεις"
2920
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2925 #, c-format
2926 msgid "Charges (%s)"
2927 msgstr "Χρεώσεις (%s)"
2928
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2931 #, c-format
2932 msgid "Check in"
2933 msgstr "Επιστροφή"
2934
2935 #. INPUT type=submit name=confirm
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2937 msgid "Check in item"
2938 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
2939
2940 #. SCRIPT
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2942 msgid "Check out"
2943 msgstr "Δανεισμός"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "Check out or renew an item:"
2948 msgstr "Επιστροφή τεκμηρίου"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2953 msgstr "%s Δανεισμός, επιστροφή ή ανανέωση τεκμηρίου: %s Δανεισμός ή ανανέωση τεκμηρίου: %s "
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2956 #, c-format
2957 msgid "Check-in date:"
2958 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής:"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "Checked by the library"
2963 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2966 #, c-format
2967 msgid "Checked in"
2968 msgstr "Επιστροφή"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2972 #, c-format
2973 msgid "Checked out"
2974 msgstr "Δανεισμένο"
2975
2976 #. %1$s:  issues_count | html 
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2978 #, c-format
2979 msgid "Checked out (%s)"
2980 msgstr "Δανεισμένο (%s)"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
2983 #, c-format
2984 msgid "Checked out on"
2985 msgstr "Δανεισμένο την"
2986
2987 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
2988 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
2989 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
2990 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
2991 #. %5$s:  END 
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
2993 #, c-format
2994 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
2995 msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s"
2996
2997 #. SCRIPT
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2999 msgid "Checked out until %s"
3000 msgstr "Δανεισμένο μέχρι %s"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3004 #, c-format
3005 msgid "Checkout"
3006 msgstr "Δανεισμός"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3011 #, c-format
3012 msgid "Checkout history"
3013 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3016 #, c-format
3017 msgid "Checkout note"
3018 msgstr "Σημείωση δανεισμού"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3023 #, c-format
3024 msgid "Checkouts"
3025 msgstr "Δανεισμοί"
3026
3027 #. %1$s:  issues_count | html 
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3029 #, c-format
3030 msgid "Checkouts (%s)"
3031 msgstr "Δανεισμοί (%s)"
3032
3033 #. %1$s:  borrowername | html 
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3035 #, c-format
3036 msgid "Checkouts for %s "
3037 msgstr "Δανεισμοί του μέλους %s "
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3040 #, c-format
3041 msgid "Checkouts: "
3042 msgstr "Δανεισμοί: "
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3045 #, c-format
3046 msgid "Choose action"
3047 msgstr "Επιλογή ενέργειας"
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3050 #, c-format
3051 msgid "Choose format"
3052 msgstr "Επιλογή διάταξης"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "Circulating"
3057 msgstr "Ακύρωση αξιολόγησης"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3060 #, c-format
3061 msgid "Citation"
3062 msgstr "Παραπομπή"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3067 #, c-format
3068 msgid "City:"
3069 msgstr "Πόλη:"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3072 #, c-format
3073 msgid "Claimed"
3074 msgstr "Ισχυρισμός μη παράδοσης"
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3077 #, c-format
3078 msgid "Classification"
3079 msgstr "Ταξινόμηση"
3080
3081 #. INPUT type=reset
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3086 #, c-format
3087 msgid "Clear"
3088 msgstr "Καθαρισμός"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3095 #, c-format
3096 msgid "Clear all"
3097 msgstr "Καθαρισμός όλων"
3098
3099 #. SCRIPT
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3101 msgid "Clear date"
3102 msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3106 #, c-format
3107 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3108 msgstr "Διαγράψτε την ημερομηνία για να αναστείλετε επ αόριστον"
3109
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. SCRIPT
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3114 msgid "Clear filter"
3115 msgstr "Καθαρισμός φίλτρων"
3116
3117 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3119 #, c-format
3120 msgid "Click here if you're not %s"
3121 msgstr "Πατήστε εδώ αν δεν είστε ο/η %s"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3124 #, c-format
3125 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3126 msgstr "Κάντε κλικ σε μία εικόνα για να τη δείτε στον προβολέα εικόνων"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3129 #, c-format
3130 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3131 msgstr "Επιλέξτε το εικονίδιο 'Επιστροφή' για επιβεβαίωση."
3132
3133 #. H1
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3135 msgid "Click to expand this role"
3136 msgstr "Επιλέξτε για να διευρύνετε αυτόν τον τομέα"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3142 #, c-format
3143 msgid "Click to open in new window"
3144 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή σε νέο παράθυρο"
3145
3146 #. DIV
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3149 msgid "Click to view in Google Books"
3150 msgstr "Κάντε κλικ για προβολή στο Google Books"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3166 #, c-format
3167 msgid "Close"
3168 msgstr "Κλείσιμο"
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3171 #, c-format
3172 msgid "Close shelf browser "
3173 msgstr "Κλείσιμο περιήγησης ραφιού"
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3176 #, c-format
3177 msgid "Close this window"
3178 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3181 #, c-format
3182 msgid "Close this window."
3183 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου."
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3186 #, c-format
3187 msgid "Close window"
3188 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3191 #, c-format
3192 msgid "Clubs"
3193 msgstr "Λέσχες"
3194
3195 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3196 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3198 #, c-format
3199 msgid "Clubs (%s/%s) "
3200 msgstr "Σύλλογοι (%s/%s) "
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3203 #, c-format
3204 msgid "Clubs currently enrolled in"
3205 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους είστε εγγεγραμμένοι"
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3208 #, c-format
3209 msgid "Clubs you can enroll in"
3210 msgstr "Σύλλογοι στους οποίους μπορείτε να εγγραφείτε"
3211
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3214 msgid "Coce image from Amazon.com"
3215 msgstr "Coce εξώφυλλο από Amazon.com"
3216
3217 #. SCRIPT
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3219 msgid "Coce image from Google Books"
3220 msgstr "Coce εξώφυλλο από Google Books"
3221
3222 #. SCRIPT
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3224 msgid "Coce image from Open Library"
3225 msgstr "Coce εξώφυλλο από Open Library"
3226
3227 #. A
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3229 msgid "Collect items you are interested in"
3230 msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που σας ενδιαφέρουν"
3231
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3240 #, c-format
3241 msgid "Collection"
3242 msgstr "Συλλογή"
3243
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3245 #, c-format
3246 msgid "Collection library:"
3247 msgstr "Βιβλιοθήκη συλλογής:"
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3252 #, c-format
3253 msgid "Collection title:"
3254 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
3255
3256 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "Collection: %s"
3260 msgstr "Συλλογή: %s "
3261
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3263 #, c-format
3264 msgid "Collections"
3265 msgstr "Συλλογές"
3266
3267 #. SCRIPT
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3269 msgid "Columns"
3270 msgstr "Στήλες"
3271
3272 #. SCRIPT
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3274 msgid "Columns settings"
3275 msgstr "Ρυθμίσεις στηλών"
3276
3277 #. For the first occurrence,
3278 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3282 #, c-format
3283 msgid "Comment by %s"
3284 msgstr "Σχόλιο από %s"
3285
3286 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3287 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3289 #, c-format
3290 msgid "Comment by %s %s"
3291 msgstr "Σχόλιο από %s %s"
3292
3293 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3294 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3295 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3297 #, c-format
3298 msgid "Comment by %s %s %s"
3299 msgstr "Σχόλιο από %s %s %s"
3300
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3303 #, c-format
3304 msgid "Comment:"
3305 msgstr "Σχόλιο:"
3306
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3309 #, c-format
3310 msgid "Comments"
3311 msgstr "Σχόλια"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3314 #, c-format
3315 msgid "Comments on "
3316 msgstr "Σχόλια σε "
3317
3318 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3319 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3320 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3321 #. %4$s:  ELSE 
3322 #. %5$s:  END 
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3324 #, c-format
3325 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3326 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
3327
3328 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3330 #, c-format
3331 msgid "Comments%s"
3332 msgstr "Σχόλια%s"
3333
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3335 #, c-format
3336 msgid "Completed"
3337 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
3338
3339 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3341 #, c-format
3342 msgid "Components (%s)"
3343 msgstr "Συστατικά (%s)"
3344
3345 #. INPUT type=submit
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3347 msgid "Confirm"
3348 msgstr "Επιβεβαίωση"
3349
3350 #. INPUT type=submit
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3352 msgid "Confirm hold"
3353 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
3354
3355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3356 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3358 #, c-format
3359 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3360 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
3361
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3364 #, c-format
3365 msgid "Confirm new password:"
3366 msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού πρόσβασης:"
3367
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3369 #, c-format
3370 msgid "Confirm password:"
3371 msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης:"
3372
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3374 #, c-format
3375 msgid "Confirm primary email:"
3376 msgstr "Επιβεβαίωση κύριου email:"
3377
3378 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3379 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3381 #, fuzzy, c-format
3382 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3383 msgstr "Επιβεβαίωση κρατήσεων για:%s (%s)"
3384
3385 #. INPUT type=submit
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3387 msgid "Confirm your suggestion"
3388 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
3389
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3394 #, c-format
3395 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3396 msgstr ""
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Consents"
3401 msgstr "Περιεχόμενα"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3404 #, c-format
3405 msgid "Contact information"
3406 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
3407
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3410 #, c-format
3411 msgid "Contact information: "
3412 msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας: "
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3415 #, c-format
3416 msgid "Contact note:"
3417 msgstr "Σημείωση επικοινωνίας:"
3418
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3420 #, c-format
3421 msgid "Content"
3422 msgstr "Περιεχόμενο"
3423
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3425 #, c-format
3426 msgid "Content Cafe"
3427 msgstr "Περιεχόμενο"
3428
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3430 #, c-format
3431 msgid "Contents"
3432 msgstr "Περιεχόμενα"
3433
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3435 #, c-format
3436 msgid "Contents of &nbsp;"
3437 msgstr "περιεχόμενα του &nbsp;"
3438
3439 #. SCRIPT
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3441 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3442 msgstr "Αντιγράφηκαν %d γραμμές στο πρόχειρο."
3443
3444 #. SCRIPT
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3446 msgid "Copied one row to clipboard"
3447 msgstr "Αντιγράφτηκε μία γραμμή στο πρόχειρο."
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3451 #, c-format
3452 msgid "Copy"
3453 msgstr "Αντίγραφο"
3454
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3459 #, c-format
3460 msgid "Copy number"
3461 msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
3462
3463 #. SCRIPT
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3465 msgid "Copy to clipboard"
3466 msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3469 #, c-format
3470 msgid "Copyright"
3471 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
3472
3473 #. OPTGROUP
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3475 msgid "Copyright date"
3476 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
3477
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3480 #, c-format
3481 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3482 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
3483
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3486 #, c-format
3487 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3488 msgstr "Ημερομηνία copyright (νεότερη προς παλαιότερη)"
3489
3490 #. DIV
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3496 msgstr "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας ή έτος δημοσίευσης, για παράδειγμα: 2016"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3501 msgstr "%s Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέας λίστας. Παρακαλώ ελέγξτε αν το όνομα είναι μοναδικό. %s Δεν μπορείτε να προσθέσετε τεκμήρια σε αυτή τη λίστα. %s "
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3506 #, c-format
3507 msgid "Country:"
3508 msgstr "Χώρα:"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3511 #, c-format
3512 msgid "Course #"
3513 msgstr "Μάθημα #"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3516 #, c-format
3517 msgid "Course number:"
3518 msgstr "Αριθμός μαθήματος:"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3524 #, c-format
3525 msgid "Course reserves"
3526 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3529 #, c-format
3530 msgid "Course reserves for "
3531 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για "
3532
3533 #. %1$s:  course.course_name | html 
3534 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3535 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3536 #. %4$s:  ELSE 
3537 #. %5$s:  END 
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3539 #, c-format
3540 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3541 msgstr "Κρατήσεις μαθημάτων για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
3542
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3544 #, c-format
3545 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3546 msgstr "Βιβλιογραφίες μαθημάτων για &nbsp;"
3547
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3551 #, c-format
3552 msgid "Courses"
3553 msgstr "Μαθήματα"
3554
3555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3556 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3557 #. %3$s:  ELSE 
3558 #. %4$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3560 #, c-format
3561 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3562 msgstr "Μαθήματα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
3563
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3571 #, c-format
3572 msgid "Cover image"
3573 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου"
3574
3575 #. SCRIPT
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3577 msgid "Cover image source unknown"
3578 msgstr "Εικόνα εξωφύλλου αγνώστου προέλευσης"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3581 #, c-format
3582 msgid "Create a new list"
3583 msgstr "Δημιουργία νέας λίστας"
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3587 #, c-format
3588 msgid "Create a new request "
3589 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος "
3590
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3592 #, c-format
3593 msgid "Create new list"
3594 msgstr "Δημιουργείστε νέα λίστα"
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3598 #, c-format
3599 msgid "Created"
3600 msgstr "Δημιουργήθηκε"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3603 #, c-format
3604 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3605 msgstr "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-τίτλου σε μία συγκεκριμένη βιβλιογραφική εγγραφή."
3606
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3608 #, c-format
3609 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3610 msgstr "Δημιουργεί, για το μέλος, ένα αίτημα κράτησης επιπέδου-αντιτύπου σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο μίας βιβλιογραφικής εγγραφής."
3611
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3613 #, c-format
3614 msgid "Credit"
3615 msgstr "Πίστωση"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "Credit has been voided"
3620 msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν!"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3623 #, c-format
3624 msgid "Credits"
3625 msgstr "Πιστώσεις"
3626
3627 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3629 #, c-format
3630 msgid "Credits (%s)"
3631 msgstr "Πιστώσεις (%s)"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3636 #, c-format
3637 msgid "Curbside pickups"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3641 #, c-format
3642 msgid "Current library"
3643 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
3644
3645 #. A
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3648 msgid "Current page: Page %s"
3649 msgstr "Τρέχουσα σελίδα: Σελίδα %s"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3653 #, c-format
3654 msgid "Current password:"
3655 msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης:"
3656
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3661 #, c-format
3662 msgid "Current session"
3663 msgstr "Τρέχουσα περίοδος χρήσης"
3664
3665 #. SCRIPT
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3667 msgid "Currently available"
3668 msgstr "Αυτή τη στιγμή διαθέσιμο"
3669
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3671 #, c-format
3672 msgid "Currently in local use"
3673 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση"
3674
3675 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3676 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3677 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3678 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3679 #. %5$s:  END 
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3681 #, c-format
3682 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3683 msgstr "Προς το παρόν σε τοπική χρήση από %s %s %s(%s)%s"
3684
3685 #. SCRIPT
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3687 msgid "Currently unavailable"
3688 msgstr "Αυτή τη στιγμή μη διαθέσιμο"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3691 #, c-format
3692 msgid "Curriculum"
3693 msgstr "Διδακτέα ύλη"
3694
3695 #. A
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3700 #, c-format
3701 msgid "Custom cover image"
3702 msgstr "Custom εικόνα εξωφύλλου"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "Custom search filters"
3707 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
3708
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3710 #, c-format
3711 msgid "DVD video / Videodisc"
3712 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "Daily rental fee"
3717 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
3718
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Data privacy policy consent"
3722 msgstr "πολιτική απορρήτου"
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3732 #, c-format
3733 msgid "Date"
3734 msgstr "Ημερομηνία"
3735
3736 #. OPTGROUP
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3741 #, c-format
3742 msgid "Date added"
3743 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης"
3744
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3747 #, c-format
3748 msgid "Date added (newest to oldest)"
3749 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
3750
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3753 #, c-format
3754 msgid "Date added (oldest to newest)"
3755 msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης (νεότερη προς παλαιότερη)"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3758 #, c-format
3759 msgid "Date added:"
3760 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης:"
3761
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3764 #, c-format
3765 msgid "Date due"
3766 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
3767
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3771 #, c-format
3772 msgid "Date due:"
3773 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
3774
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3776 #, c-format
3777 msgid "Date enrolled"
3778 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3781 #, c-format
3782 msgid "Date of birth:"
3783 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
3784
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3786 #, c-format
3787 msgid "Date received"
3788 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3793 #, c-format
3794 msgid "Date:"
3795 msgstr "Ημερομηνία:"
3796
3797 #. OPTGROUP
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3799 msgid "Dates"
3800 msgstr "Ημερομηνίες"
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3803 #, c-format
3804 msgid "Days in advance"
3805 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
3806
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3810 #, c-format
3811 msgid "Default"
3812 msgstr "Προκαθορισμένο"
3813
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3815 #, c-format
3816 msgid "Default sorting"
3817 msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση"
3818
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3822 msgstr "Προκαθορισμένο: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους. Αυτή είναι η προκαθορισμένη επιλογή: η βιβλιοθήκη θα κρατάει το ιστορικό αναγνώσεων για τη διάρκεια που επιτρέπεται από τους τοπικούς νόμους."
3823
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3825 #, c-format
3826 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3827 msgstr "Καθορίζει το σχήμα μεταδεδομένων στο οποίο θα επιστρέφονται οι εγγραφές με πιθανές τιμές: "
3828
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3832 #, c-format
3833 msgid "Delete"
3834 msgstr "Διαγραφή"
3835
3836 #. INPUT type=submit
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3838 msgid "Delete checkout and hold history"
3839 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό δανεισμών και κρατήσεων"
3840
3841 #. INPUT type=submit
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3843 msgid "Delete checkout history"
3844 msgstr "Διαγραφή ιστορικού δανεισμών"
3845
3846 #. INPUT type=submit
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3848 msgid "Delete hold history"
3849 msgstr "Διαγραφή ιστορικού κρατήσεων"
3850
3851 #. INPUT type=submit
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3853 msgid "Delete selected"
3854 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
3855
3856 #. INPUT type=submit
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3858 msgid "Delete selected tags"
3859 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων επισημειώσεων"
3860
3861 #. INPUT type=submit
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3863 msgid "Delete this list"
3864 msgstr "Διαγραφή αυτής της λίστας"
3865
3866 #. A
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3869 msgid "Delete your search history"
3870 msgstr "Διαγράψτε το ιστορικό αναζήτησης σας"
3871
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3873 #, c-format
3874 msgid "Department:"
3875 msgstr "Τμήμα:"
3876
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3878 #, c-format
3879 msgid "Dept."
3880 msgstr "Τμήμα"
3881
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3886 #, c-format
3887 msgid "Description"
3888 msgstr "Περιγραφή"
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3892 #, c-format
3893 msgid "Details"
3894 msgstr "Στοιχεία"
3895
3896 #. For the first occurrence,
3897 #. %1$s:  bibliotitle | html 
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3901 #, c-format
3902 msgid "Details for %s"
3903 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3906 #, c-format
3907 msgid "Details for: "
3908 msgstr "Λεπτομέρειες για: "
3909
3910 #. For the first occurrence,
3911 #. %1$s:  biblio.title | html 
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3914 #, c-format
3915 msgid "Details for: %s"
3916 msgstr "Λεπτομέρειες για: %s"
3917
3918 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3919 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3920 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3921 #. %4$s:  ELSE 
3922 #. %5$s:  END 
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3924 #, c-format
3925 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3926 msgstr "Στοιχεία για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
3927
3928 #. %1$s:  request.backend | html 
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3930 #, c-format
3931 msgid "Details from %s"
3932 msgstr "Λεπτομέρειες για %s"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3935 #, c-format
3936 msgid "Details from library"
3937 msgstr "Λεπτομέρειες από τη βιβλιοθήκη"
3938
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3940 #, c-format
3941 msgid "Dewey"
3942 msgstr "Dewey"
3943
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3945 #, c-format
3946 msgid "Dictionaries"
3947 msgstr "Λεξικά"
3948
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3950 #, c-format
3951 msgid "Did you mean:"
3952 msgstr "Εννοείτε:"
3953
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3955 #, c-format
3956 msgid "Digests only "
3957 msgstr "Επιτομές μόνο "
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3960 #, c-format
3961 msgid "Digital scan"
3962 msgstr "Ψηφιακή σάρωση"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3965 #, c-format
3966 msgid "Directories"
3967 msgstr "Κατάλογοι"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
3971 #, c-format
3972 msgid "Discharge"
3973 msgstr "Αποδέσμευση"
3974
3975 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3976 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3977 #. %3$s:  ELSE 
3978 #. %4$s:  END 
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3982 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
3985 #, c-format
3986 msgid "Discographies"
3987 msgstr "Δισκογραφίες"
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
3990 #, c-format
3991 msgid "Discount"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
3995 #, c-format
3996 msgid "Dismiss"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4000 #, c-format
4001 msgid "Display news for: "
4002 msgstr "Προβολή νέων για: "
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4005 #, c-format
4006 msgid "Displaying availability results"
4007 msgstr "Εμφάνιση διαθεσιμότητας αποτελεσμάτων"
4008
4009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4010 #, c-format
4011 msgid "Do not suspend"
4012 msgstr "Να μην ανασταλεί"
4013
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4015 #, c-format
4016 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4017 msgstr "Θέλετε να λαβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής;"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4020 #, c-format
4021 msgid "Don't have a library card?"
4022 msgstr "Δεν έχετε κάρτα μέλους;"
4023
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4025 #, c-format
4026 msgid "Don't have a password yet?"
4027 msgstr "Δεν έχετε κωδικό πρόσβασης;"
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4032 #, c-format
4033 msgid "Don't have an account? "
4034 msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό; "
4035
4036 #. SCRIPT
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4038 msgid "Download"
4039 msgstr "Λήψη"
4040
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4043 #, c-format
4044 msgid "Download "
4045 msgstr "Λήψη "
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4048 #, c-format
4049 msgid "Download cart"
4050 msgstr "Λήψη καλαθιού"
4051
4052 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4053 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4054 #. %3$s:  ELSE 
4055 #. %4$s:  END 
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4057 #, c-format
4058 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4059 msgstr "Λήψη κάρτας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4063 #, c-format
4064 msgid "Download list "
4065 msgstr "Λήψη λίστας "
4066
4067 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4068 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4069 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4070 #. %4$s:  ELSE 
4071 #. %5$s:  END 
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4073 #, c-format
4074 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4075 msgstr "Λίστα μεταφόρτωσης %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4076
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4078 #, c-format
4079 msgid "Download list unsuccessful"
4080 msgstr "Ανεπιτυχής λήψη λίστας"
4081
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4083 #, c-format
4084 msgid "Dublin Core"
4085 msgstr "Dublin Core"
4086
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4091 #, c-format
4092 msgid "Due"
4093 msgstr "Επιστροφή"
4094
4095 #. For the first occurrence,
4096 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4099 #, c-format
4100 msgid "Due %s"
4101 msgstr "Επιστροφή %s"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4105 #, c-format
4106 msgid "Due date"
4107 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4110 #, c-format
4111 msgid "Due date is not valid."
4112 msgstr "Ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
4113
4114 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4116 #, c-format
4117 msgid "Due to be returned by %s"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4121 #, c-format
4122 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4123 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Εσωτερικό σφάλμα: μη ολοκληρωμένο αίτημα κράτησης. "
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4128 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει οριστεί αριθμός εγγραφής. "
4129
4130 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4134 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε εγγραφή με αριθμό %s. "
4135
4136 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4140 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4145 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
4146
4147 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4151 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
4152
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4154 #, fuzzy, c-format
4155 msgid "Earlier heading"
4156 msgstr "%sa - Προγενέστερη επικεφαλίδα"
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4160 #, c-format
4161 msgid "Edit"
4162 msgstr "Επεξεργασία"
4163
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4165 #, c-format
4166 msgid "Edit issue note"
4167 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης"
4168
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4171 #, c-format
4172 msgid "Edit list"
4173 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4176 #, c-format
4177 msgid "Edit list &nbsp;"
4178 msgstr "Επεξεργασία λίστας &nbsp;"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4182 #, c-format
4183 msgid "Edit note"
4184 msgstr "Επεξεργασία σημείωσης"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4187 #, c-format
4188 msgid "Editing "
4189 msgstr "Διόρθωση"
4190
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. %1$s:  title | html 
4193 #. %2$s:  author | html 
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4196 #, c-format
4197 msgid "Editing issue note for %s %s"
4198 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s %s"
4199
4200 #. %1$s:  title | html 
4201 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4202 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4203 #. %4$s:  ELSE 
4204 #. %5$s:  END 
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4206 #, c-format
4207 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4208 msgstr "Επεξεργασία σημειώματος έκδοσης για %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικό%s κατάλογο"
4209
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4211 #, c-format
4212 msgid "Editions"
4213 msgstr "Εκδόσεις"
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4217 #, c-format
4218 msgid "Email"
4219 msgstr "Email"
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4224 #, c-format
4225 msgid "Email address:"
4226 msgstr "Διεύθυνση email:"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4230 #, c-format
4231 msgid "Email:"
4232 msgstr "Email:"
4233
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4235 #, c-format
4236 msgid "Emails do not match! "
4237 msgstr "To Email δεν συμπίπτει! "
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4240 #, c-format
4241 msgid "Empty"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4245 #, c-format
4246 msgid "Empty and close"
4247 msgstr "Καθαρισμός και κλείσιμο"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4250 #, c-format
4251 msgid "Encyclopedias "
4252 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες "
4253
4254 #. SCRIPT
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4256 msgid "End session"
4257 msgstr "Τέλος συνεδρίας"
4258
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "EndNote"
4262 msgstr "Σημείωση"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4265 #, c-format
4266 msgid "English"
4267 msgstr "Αγγλικά"
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4270 #, c-format
4271 msgid "Enhanced content: "
4272 msgstr "Εμπλουτισμένο περιεχόμενο: "
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4275 #, c-format
4276 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4277 msgstr "Εμπλουτισμένες περιγραφές από το Syndetics:"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4280 #, c-format
4281 msgid "Enroll "
4282 msgstr "Εγγραφή "
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4285 #, c-format
4286 msgid "Enroll in "
4287 msgstr "Εγγραφή σε "
4288
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4290 #, c-format
4291 msgid "Enrollment"
4292 msgstr "Εγγραφή"
4293
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4295 #, c-format
4296 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4297 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
4298
4299 #. INPUT type=text name=q
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4302 msgid "Enter search terms"
4303 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
4304
4305 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4306 #. %2$s:  END 
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4310 msgstr "Εισάγεται το ID Χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασής%s σας, και κάντε κλικ στο κουμπί υποβολής (ή πατήστε enter)."
4311
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s:  authtypetext | html 
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4316 #, c-format
4317 msgid "Entry %s"
4318 msgstr "Αναγραφή %s"
4319
4320 #. %1$s:  authtypetext | html 
4321 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4322 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4323 #. %4$s:  ELSE 
4324 #. %5$s:  END 
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4326 #, c-format
4327 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4328 msgstr "Εισαγωγή %s &rsaquo; %s%s%sKoha ηλεκτρονικός%s κατάλογος"
4329
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4331 #, c-format
4332 msgid "Enumeration"
4333 msgstr "Αρίθμηση"
4334
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4337 #, c-format
4338 msgid "Error"
4339 msgstr "Σφάλμα"
4340
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s:  errno | html 
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4345 #, c-format
4346 msgid "Error %s"
4347 msgstr "Σφάλμα %s"
4348
4349 #. For the first occurrence,
4350 #. %1$s:  error_type | html 
4351 #. %2$s:  error_info | html 
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4354 #, c-format
4355 msgid "Error %s: %s"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. SCRIPT
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4360 msgid "Error searching %s collection"
4361 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης στη συλλογή %s"
4362
4363 #. SCRIPT
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4365 msgid "Error searching OverDrive collection."
4366 msgstr "Σφάλμα αναζήτησης ηλεκτρονικών πηγών."
4367
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4369 #, c-format
4370 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "Error while loading stylesheet."
4376 msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη του αρχείου"
4377
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Error while parsing input."
4381 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4382
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Error while parsing stylesheet."
4386 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "Error while transforming input."
4391 msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου PDF. "
4392
4393 #. SCRIPT
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4395 msgid "Error! Adding tags failed at"
4396 msgstr "Σφάλμα! Η προσθήκη επισημειώσεων απέτυχε"
4397
4398 #. SCRIPT
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4400 msgid "Error! Illegal parameter"
4401 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ! παράνομη παράμετρος"
4402
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4404 #, c-format
4405 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4406 msgstr "Σφάλμα! Δε μπορείτε να προσθέσετε ένα κενό σχόλιο. Παρακαλούμε προσθέστε περιεχόμενο ή ακυρώστε."
4407
4408 #. SCRIPT
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4410 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4411 msgstr "Σφάλμα! Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4414 #, c-format
4415 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4416 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
4417
4418 #. SCRIPT
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4420 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4421 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε απλό κείμενο."
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4426 #, c-format
4427 msgid "Error:"
4428 msgstr "Σφάλμα:"
4429
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "Error: "
4433 msgstr "Σφάλματα: "
4434
4435 #. %1$s:  fail | html 
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "Error: %s"
4439 msgstr "Σφάλμα %s"
4440
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4443 #, c-format
4444 msgid "Error: Userid is not valid"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4448 #, c-format
4449 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4450 msgstr "Σφάλμα: δεν μπορεί να βρεθεί η βιβλιογραφική εγγραφή."
4451
4452 #. SCRIPT
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4454 msgid "Errors: "
4455 msgstr "Σφάλματα: "
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4458 #, c-format
4459 msgid "Exact "
4460 msgstr "Ακριβής "
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4465 #, c-format
4466 msgid "Example Call"
4467 msgstr "Παράδειγμα Κλήσης"
4468
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4471 #, c-format
4472 msgid "Example Response"
4473 msgstr "Παράδειγμα Απάντησης"
4474
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4484 #, c-format
4485 msgid "Example call"
4486 msgstr "Παράδειγμα κλήσης"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4498 #, c-format
4499 msgid "Example response"
4500 msgstr "Παράδειγμα απάντησης"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4503 #, c-format
4504 msgid "Excerpt"
4505 msgstr "Απόσπασμα"
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4508 #, c-format
4509 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4510 msgstr "Απόσπασμα προερχόμενο από το Syndetics"
4511
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4513 #, c-format
4514 msgid "Expected"
4515 msgstr "Αναμένεται"
4516
4517 #. SCRIPT
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4519 msgid "Expecting a specific item selection."
4520 msgstr "Αναμένοντας την επιλογή ενός συγκεκριμένου αντιτύπου."
4521
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4523 #, c-format
4524 msgid "Expiration date"
4525 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4528 #, c-format
4529 msgid "Expiration date:"
4530 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
4531
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4538 #, c-format
4539 msgid "Expiration:"
4540 msgstr "Λήξη:"
4541
4542 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "Expired on %s"
4546 msgstr "Λήγει στις"
4547
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4551 #, c-format
4552 msgid "Expires on"
4553 msgstr "Λήγει στις"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4556 #, c-format
4557 msgid "Explain "
4558 msgstr "Επεξήγηση "
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4561 #, c-format
4562 msgid "Export"
4563 msgstr "Εξαγωγή"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4566 #, c-format
4567 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4568 msgstr "Εξαγωγή σε Dublin Core..."
4569
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4571 #, c-format
4572 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4573 msgstr "Παρατείνει την ημερομηνία λήξης ενός δανεισμού του μέλους."
4574
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4577 #, c-format
4578 msgid "Fax"
4579 msgstr "Fax"
4580
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4582 #, c-format
4583 msgid "Fax:"
4584 msgstr "Τηλεομοιότυπο:"
4585
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4587 #, c-format
4588 msgid "Fax: "
4589 msgstr "Fax: "
4590
4591 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4592 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4594 #, c-format
4595 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4596 msgstr "Δωρεάν για τον τύπο αντιτύπου '%s': %s"
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4599 #, c-format
4600 msgid "Female:"
4601 msgstr "Θήλυ:"
4602
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4604 #, c-format
4605 msgid "Fewer options"
4606 msgstr "Λιγότερες επιλογές"
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4609 #, c-format
4610 msgid "Fiction"
4611 msgstr "Λογοτεχνικό"
4612
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4614 #, c-format
4615 msgid "Fiction notes:"
4616 msgstr "Σημειώσεις λογοτεχνίας:"
4617
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4619 #, c-format
4620 msgid "Filmographies"
4621 msgstr "Φιλμογραφίες"
4622
4623 #. SCRIPT
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4625 msgid "Filter paid transactions"
4626 msgstr "Φιλτράρισμα πληρωμένων συναλλαγών"
4627
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4629 #, c-format
4630 msgid "Fine"
4631 msgstr "Πρόστιμο"
4632
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4634 #, c-format
4635 msgid "Fine amount"
4636 msgstr "Ποσό προστίμου"
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4641 #, c-format
4642 msgid "Fines"
4643 msgstr "Πρόστιμα"
4644
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4646 #, c-format
4647 msgid "Fines and charges"
4648 msgstr "Πρόστιμα και χρεώσεις"
4649
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4652 #, c-format
4653 msgid "Fines:"
4654 msgstr "Πρόστιμα:"
4655
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4659 #, c-format
4660 msgid "Finish"
4661 msgstr "Τέλος"
4662
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4664 #, c-format
4665 msgid "Finish enrollment"
4666 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής"
4667
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. SCRIPT
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4672 #, c-format
4673 msgid "First"
4674 msgstr "Πρώτη"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4678 #, c-format
4679 msgid "First name:"
4680 msgstr "Όνομα:"
4681
4682 # περιφραστικά και πιο συνοπτικά
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4684 #, c-format
4685 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4686 msgstr "π.χ: 1999-2001. Χρησιμοποιήστε \"-1987\" για ότι εκδόθηκε ως και το 1987 ή \"2008-\" για οτιδήποτε εκδόθηκε από το 2008 και μετά."
4687
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4689 #, c-format
4690 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4691 msgstr "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει ήδη συμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε και αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης."
4692
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4694 #, c-format
4695 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4696 msgstr "Για την εξυπηρέτησή σας, το πλαίσιο σύνδεσης σε αυτή τη σελίδα έχει προσυμπληρωθεί με αυτά τα δεδομένα. Παρακαλούμε συνδεθείτε."
4697
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4700 #, c-format
4701 msgid "Forever"
4702 msgstr "Για πάντα"
4703
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4707 msgstr "Για πάντα: να διατηρείται το ιστορικό αναγνώσεών μου χωρίς όρια. Αυτή η επιλογή είναι για τους χρήστες που θέλουν να κρατήσουν το ιστορικό των αναγνώσεών τους."
4708
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4710 #, c-format
4711 msgid "Forgiven"
4712 msgstr "Διαγραμμένο"
4713
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4719 #, c-format
4720 msgid "Forgot your password?"
4721 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;"
4722
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4725 #, c-format
4726 msgid "Forgotten password recovery"
4727 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
4728
4729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4730 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4731 #. %3$s:  ELSE 
4732 #. %4$s:  END 
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4734 #, c-format
4735 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4736 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
4737
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4740 #, c-format
4741 msgid "Format"
4742 msgstr "Μορφή"
4743
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4745 #, c-format
4746 msgid "Format:"
4747 msgstr "Μορφή:"
4748
4749 #. SCRIPT
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4751 msgid "Found"
4752 msgstr "Βρέθηκαν"
4753
4754 #. SCRIPT
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4756 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4757 msgstr "Βρέθηκαν %s αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
4758
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4760 #, c-format
4761 msgid "Found in Open Library:"
4762 msgstr "Αναζήτηση στο Open Library:"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "French"
4767 msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4770 #, c-format
4771 msgid "From: "
4772 msgstr "Από: "
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4776 #, c-format
4777 msgid "Fulfilled"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4782 #, c-format
4783 msgid "Full history"
4784 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4787 #, c-format
4788 msgid "Full subscription history"
4789 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής"
4790
4791 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4793 #, c-format
4794 msgid "Full subscription history for %s"
4795 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s"
4796
4797 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4798 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4799 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4800 #. %4$s:  ELSE 
4801 #. %5$s:  END 
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4803 #, c-format
4804 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4805 msgstr "Ολοκληρωμένες πληροφορίες συνδρομής για %s &rsaquo; %s%s%sKoha %s κατάλογος"
4806
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4808 #, c-format
4809 msgid "Fuzzy "
4810 msgstr "Ασαφές "
4811
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4813 #, c-format
4814 msgid "General"
4815 msgstr "Γενικά"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4818 #, c-format
4819 msgid "German"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4823 #, c-format
4824 msgid "Get new password recovery link"
4825 msgstr "Αιτηθείτε νέο σύνδεσμο ανάκτησης κωδικού"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4829 #, c-format
4830 msgid "Get your discharge"
4831 msgstr "Λάβετε την αποδέσμευσή σας"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4836 #, c-format
4837 msgid "GetAuthorityRecords"
4838 msgstr "ΠαρουσίασηΚαθιερωμένωνΕγγραφών"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4843 #, c-format
4844 msgid "GetAvailability"
4845 msgstr "ΠαρουσίασηΔιαθεσιμότητας"
4846
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4850 #, c-format
4851 msgid "GetPatronInfo"
4852 msgstr "ΠαρουσίασηΠληροφοριώνΜέλους"
4853
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4857 #, c-format
4858 msgid "GetPatronStatus"
4859 msgstr "ΠαρουσίασηΚατάστασηςΜέλους"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4864 #, c-format
4865 msgid "GetRecords"
4866 msgstr "ΠαρουσίασηΕγγραφών"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4871 #, c-format
4872 msgid "GetServices"
4873 msgstr "ΠαρουσίασηΥπηρεσιών"
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4876 #, c-format
4877 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4878 msgstr "Με μία λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα αντικείμενων εγγραφών που περιέχουν τις εγγραφές καθιερωμένων όρων. Ο χρήστης μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα μεταδεδομένων για τις αντικείμενες εγγραφές."
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4881 #, c-format
4882 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4883 msgstr "Με μία λίστα αναγνωριστικών εγγραφών, μας δίνεται μία λίστα εγγραφών που περιέχουν βιβλιογραφικές πληροφορίες, καθώς και τα αντίστοιχα αντίτυπα και πληροφορίες τεκμηρίου. Ο αιτών μπορεί να ζητήσει ένα συγκεκριμένο σχήμα μεταδεδομένων για τις εγγραφές. Αυτή η λειτουργία συμπεριφέρεται παρόμοια με τo HarverstBibliographicRecords και HarvestExpandedRecords στο Data Aggregation, αλλά επιτρέπει γρήγορη και σε πραγματικό χρόνο ενημέρωση από το βιβλιογραφικό αναγνωριστικό."
4884
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4886 #, c-format
4887 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4888 msgstr "Δίνοντας μια ομάδα αναγνωριστικών βιβλιογραφικών εγγραφών ή αντιτύπων, επιστρέφεται μία λίστα με τη διαθεσιμότητα και τους ταξιθετικούς αριθμούς των αντιτύπων που συνδέονται με τα αναγνωριστικά."
4889
4890 #. INPUT type=submit name=save
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4897 #, c-format
4898 msgid "Go"
4899 msgstr "Έναρξη"
4900
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4902 #, c-format
4903 msgid "Go to OPAC"
4904 msgstr ""
4905
4906 #. LI
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4909 msgid "Go to detail"
4910 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
4911
4912 #. A
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4915 msgid "Go to page %s"
4916 msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Go to staff interface"
4921 msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
4922
4923 #. A
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4925 msgid "Go to the first page"
4926 msgstr "Μετάβαση στην πρώτη σελίδα"
4927
4928 #. A
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4930 msgid "Go to the last page"
4931 msgstr "Μετάβαση στην τελευταία σελίδα"
4932
4933 #. A
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4936 msgid "Go to the next page"
4937 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
4938
4939 #. A
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4942 msgid "Go to the previous page"
4943 msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
4944
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4947 #, c-format
4948 msgid "Go to your account page"
4949 msgstr "Μετάβαση στον λογαριασμό σας"
4950
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4953 #, c-format
4954 msgid "Go to your contact information"
4955 msgstr "Μετάβαση στις πληροφορίες επικοινωνίας σας"
4956
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4958 #, c-format
4959 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4960 msgstr "ΠήγαινεΣτηΣελίδαΒιβλιογραφικήςΑίτησης "
4961
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4963 #, c-format
4964 msgid "Google login"
4965 msgstr "Σύνδεση Google"
4966
4967 #. OPTGROUP
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4969 msgid "Groups"
4970 msgstr "Ομάδες"
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
4973 #, c-format
4974 msgid "Groups of libraries"
4975 msgstr "Ομάδες βιβλιοθηκών"
4976
4977 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
4978 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4979 #. %3$s:  g.firstname | html 
4980 #. %4$s:  g.middle_name | html 
4981 #. %5$s:  g.surname | html 
4982 #. %6$s: - IF ! loop.last 
4983 #. %7$s:  END 
4984 #. %8$s:  END 
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
4988 msgstr "Διασφάλιση από %s %s %s %s %s, %s %s "
4989
4990 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
4991 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
4992 #. %3$s:  g.firstname | html 
4993 #. %4$s:  g.surname | html 
4994 #. %5$s: - IF ! loop.last 
4995 #. %6$s:  END 
4996 #. %7$s:  END 
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
4998 #, c-format
4999 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5000 msgstr "Διασφάλιση από %s %s %s %s %s, %s %s "
5001
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5003 #, c-format
5004 msgid "Handbooks"
5005 msgstr "Εγχειρίδια"
5006
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5008 #, c-format
5009 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5010 msgstr "ΣυγκομιδήΚαθιερωμένωνΕγγραφών "
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5013 #, c-format
5014 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5015 msgstr "ΣυγκομιδήΒιβλιογραφικώνΕγγραφών "
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5018 #, c-format
5019 msgid "HarvestExpandedRecords "
5020 msgstr "ΣυγκομιδήΔιευρυμένωνΕγγραφών "
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5023 #, c-format
5024 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5025 msgstr "ΣυγκομιδήΕγγραφώνΑντιτύπων "
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5028 #, c-format
5029 msgid "Heading ascendant"
5030 msgstr "Επικεφαλίδα αύξουσα"
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5033 #, c-format
5034 msgid "Heading descendant"
5035 msgstr "Επικεφαλίδα φθίνουσα"
5036
5037 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5039 #, c-format
5040 msgid "Hello, %s "
5041 msgstr "Γεια σας, %s "
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5045 #, c-format
5046 msgid "Help"
5047 msgstr "Βοήθεια"
5048
5049 #. SCRIPT
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5051 msgid "Hide options"
5052 msgstr "Απόκρυψη επιλογών"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5055 #, c-format
5056 msgid "Hide unholdable items"
5057 msgstr "Απόκρυψη μη διαθέσιμων για κράτηση αντιτύπων"
5058
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5060 #, c-format
5061 msgid "Hide window"
5062 msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5066 #, c-format
5067 msgid "Highlight"
5068 msgstr "Τονισμός"
5069
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5071 #, c-format
5072 msgid "Hold date"
5073 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5076 #, c-format
5077 msgid "Hold date:"
5078 msgstr "Ημερομηνία κράτησης:"
5079
5080 #. SCRIPT
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5082 msgid "Hold expiration date should be filled."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5086 #, c-format
5087 msgid "Hold fee"
5088 msgstr "Τέλος κράτησης"
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Hold filled"
5093 msgstr "Τέλος κράτησης"
5094
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5096 #, c-format
5097 msgid "Hold not needed after:"
5098 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5101 #, c-format
5102 msgid "Hold notes:"
5103 msgstr "Σημειώσεις κράτησης:"
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "Hold reminder"
5108 msgstr "Τέλος κράτησης"
5109
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5111 #, c-format
5112 msgid "Hold requests"
5113 msgstr "Αιτήματα κρατήσεων"
5114
5115 #. SCRIPT
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5117 msgid "Hold start date should be filled."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5121 #, c-format
5122 msgid "Hold starts on date:"
5123 msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Hold waiting too long"
5128 msgstr "Κράτηση σε αναμονή για μεγάλο διάστημα %s"
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5133 #, c-format
5134 msgid "HoldItem"
5135 msgstr "ΤεκμήριοΑντιτύπου"
5136
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5140 #, c-format
5141 msgid "HoldTitle"
5142 msgstr "ΤιτλοςΑντιτύπου"
5143
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5145 #, c-format
5146 msgid "Holding libraries"
5147 msgstr "Βιβλιοθήκες διάθεσης"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5152 #, c-format
5153 msgid "Holdings"
5154 msgstr "Αντίτυπα"
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5157 #, c-format
5158 msgid "Holdings:"
5159 msgstr "Αντίτυπα:"
5160
5161 #. SCRIPT
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5163 msgid "Holds"
5164 msgstr "Κρατήσεις"
5165
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5167 #, c-format
5168 msgid "Holds "
5169 msgstr "Κρατήσεις "
5170
5171 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5173 #, c-format
5174 msgid "Holds (%s)"
5175 msgstr "Κρατήσεις (%s)"
5176
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5178 #, c-format
5179 msgid "Holds are not allowed from your library"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5185 #, c-format
5186 msgid "Holds history"
5187 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5253 #, c-format
5254 msgid "Home"
5255 msgstr "Αρχική"
5256
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5258 #, c-format
5259 msgid "Home libraries"
5260 msgstr "Βιβλιοθήκες πρόσκτησης"
5261
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5266 #, c-format
5267 msgid "Home library"
5268 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5272 #, c-format
5273 msgid "Home library:"
5274 msgstr "Ββλιοθήκη:"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5277 #, c-format
5278 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5279 msgstr "Συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως περιγράφεται στο "
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5282 #, c-format
5283 msgid "I have read the "
5284 msgstr "Έχω διαβάσει το "
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5287 #, c-format
5288 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5289 msgstr "Πρόβλημα στις ρυθμίσεις του υποσυστήματος διαδανεισμού. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος."
5290
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5305 #, c-format
5306 msgid "ILS-DI"
5307 msgstr "ILS-DI"
5308
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5310 #, c-format
5311 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5312 msgstr "Διεύθυνση IP όπου γίνεται το αίτημα του τελικού χρήστη"
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5319 #, c-format
5320 msgid "ISBD"
5321 msgstr "ISBD"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5327 #, c-format
5328 msgid "ISBD view"
5329 msgstr "Προβολή ISBD"
5330
5331 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5332 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5333 #. %3$s:  ELSE 
5334 #. %4$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5336 #, c-format
5337 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5338 msgstr "Προβολή ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5345 #, c-format
5346 msgid "ISBN"
5347 msgstr "ISBN"
5348
5349 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5351 #, c-format
5352 msgid "ISBN:%s"
5353 msgstr "ISBN:%s"
5354
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5358 #, c-format
5359 msgid "ISSN"
5360 msgstr "ISSN"
5361
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "Identifiers"
5365 msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
5366
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5368 #, c-format
5369 msgid "Identity"
5370 msgstr "Στοιχεία ταυτότητας"
5371
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5373 #, c-format
5374 msgid "If this is an error, please contact the library."
5375 msgstr "Αν πρόκειται για σφάλμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
5376
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5378 #, c-format
5379 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5380 msgstr "Αν αυτό είναι σφάλμα, παρακαλούμε δώστε την κάρτα σας στο γραφείο δανεισμού της βιβλιοθήκης για να γίνει η διόρθωση."
5381
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5383 #, c-format
5384 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5385 msgstr "Αν αυτή είναι η πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε το σύστημα αυτόματου δανεισμού, ή αν το σύστημα δεν ανταποκρίνεται όπως αναμένατε, μπορείτε, πριν ξεκινήσετε, να συμβουλευτείτε αυτό τον οδηγό."
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5388 #, c-format
5389 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5390 msgstr "Εάν δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε, μπορείτε "
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5393 #, c-format
5394 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5395 msgstr "Αν δεν λάβατε το email, μπορείτε να ζητήσετε νέο:"
5396
5397 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5399 #, c-format
5400 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5401 msgstr "Αν δεν κάνετε κλικ στο κουμπί 'Τέλος', η περίοδος χρήσης σας θα λήξει αυτόματα σε %s δευτερόλεπτα."
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5404 #, c-format
5405 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5406 msgstr "Αν δεν εισάγετε κωδικό, θα δημιουργηθεί ένας κωδικός αυτόματα από το σύστημα."
5407
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5409 #, c-format
5410 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5411 msgstr "Αν δεν διαθέτετε CAS λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, πάλι μπορείτε να συνδεθείτε: "
5412
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5416 #, c-format
5417 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5418 msgstr "Αν δεν έχετε λογαριασμό Google, αλλά έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να συνδεθείτε: "
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5421 #, c-format
5422 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5423 msgstr "Αν δεν διαθέτετε λογαριασμό Shibboleth, αλλά έχετε λογαριασμό CAS, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον CAS."
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5426 #, c-format
5427 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5428 msgstr "Αν δεν διαθέτετε Shibboleth λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να συνδεθείτε παρακάτω."
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5435 msgstr "Αν δεν διαθέτετε CAS λογαριασμό αλλά ένα τοπικό λογαριασμό, πάλι μπορείτε να συνδεθείτε: "
5436
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5438 #, c-format
5439 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5440 msgstr "Αν δεν έχετε κάρτα βιβλιοθήκης, μπορείτε να μεταβείτε στη βιβλιοθήκη για να εγγραφείτε."
5441
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5443 #, c-format
5444 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5445 msgstr "Αν δεν έχετε κωδικό πρόσβασης, περάστε από το γραφείο δανεισμού την επόμενη φορά που θα επισκεφτείτε τη βιβλιοθήκη να σας δώσουμε ένα."
5446
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5448 #, c-format
5449 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5450 msgstr "Αν έχετε λογαριασμό CAS, επιλέξτε σε ποιον επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση:"
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5453 #, c-format
5454 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5455 msgstr "Αν έχετε ένα λογαριασμό CAS, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω."
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5458 #, c-format
5459 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5460 msgstr "Αν έχετε τοπικό λογαριασμό, μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5463 #, c-format
5464 msgid "If you want to, you can try to "
5465 msgstr "Αν το επιθυμείτε, μπορείτε να δοκιμάσετε να"
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5468 #, c-format
5469 msgid "Image from Amazon.com"
5470 msgstr "Εξώφυλλο από Amazon.com"
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5474 #, c-format
5475 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
5476 msgstr "Εξώφυλλο από Baker &amp; Taylor"
5477
5478 #. A
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5481 #, c-format
5482 msgid "Image from Coce"
5483 msgstr "Εικόνα από Coce"
5484
5485 #. SCRIPT
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5487 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5488 msgstr "Εξώφυλλο από Google Books (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5491 #, c-format
5492 msgid "Image from Google Jackets"
5493 msgstr "Εξώφυλλο από Google Jackets"
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5496 #, c-format
5497 msgid "Image from OpenLibrary"
5498 msgstr "Εξώφυλλο από OpenLibrary"
5499
5500 #. SCRIPT
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5502 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5503 msgstr "Εξώφυλλο από OpenLibrary (<a href='%s'>δείτε την αυθεντική εικόνα</a>)"
5504
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5507 #, c-format
5508 msgid "Image from Syndetics"
5509 msgstr "Εξώφυλλο από Syndetics"
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5513 #, c-format
5514 msgid "Images"
5515 msgstr "Εικόνες"
5516
5517 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
5518 #. %2$s:  biblio.author | html 
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "Images for %s %s "
5522 msgstr "Εικόνες για "
5523
5524 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5525 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5526 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5527 #. %4$s:  ELSE 
5528 #. %5$s:  END 
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5530 #, c-format
5531 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5532 msgstr "Εικόνες για: %s &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5535 #, c-format
5536 msgid "Immediate deletion"
5537 msgstr "Άμεση διαγραφή"
5538
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5540 #, c-format
5541 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5542 msgstr "Άμεση διαγραφή του ιστορικού δανεισμών και κρατήσεων. Η ενέργεια αυτή δεν είναι αναστρέψιμη."
5543
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5545 #, c-format
5546 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5547 msgstr "Άμεση διαγραφή του ιστορικού δανεισμών. Η ενέργεια αυτή δεν είναι αναστρέψιμη."
5548
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5550 #, c-format
5551 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5552 msgstr "Άμεση διαγραφή του ιστορικού κρατήσεων. Η ενέργεια αυτή δεν είναι αναστρέψιμη."
5553
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5555 #, c-format
5556 msgid "In"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5560 #, c-format
5561 msgid "In bundle: "
5562 msgstr ""
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5567 msgstr "Για να παραμείνετε συνδεδεμένοι, χρειαζόμαστε τη συγκατάθεσή σας για να επεξεργαστούμε προσωπικά δεδομένα όπως ορίζεται στον Γενικό Κανονισμό για την προστασία των προσωπικών δεδομένων της ΕΕ της 25 Μαίου, 2018."
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "In transit"
5572 msgstr "%s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά προς "
5573
5574 #. For the first occurrence,
5575 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
5576 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
5577 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5581 #, c-format
5582 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5583 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
5584
5585 #. For the first occurrence,
5586 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5589 #, c-format
5590 msgid "In transit to %s"
5591 msgstr "Σε μεταφορά προς %s"
5592
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5595 #, c-format
5596 msgid "In your cart"
5597 msgstr "Στο καλάθι σας"
5598
5599 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5601 #, fuzzy, c-format
5602 msgid "In: %s "
5603 msgstr "ISBN: %s "
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5606 #, c-format
5607 msgid "Indexes"
5608 msgstr "Ευρετήρια"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5612 #, c-format
5613 msgid "Information"
5614 msgstr "Πληροφορίες"
5615
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5617 #, c-format
5618 msgid "Initials:"
5619 msgstr "Αρχικά:"
5620
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5622 #, c-format
5623 msgid "Instructors"
5624 msgstr "Εκπαιδευτές"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5627 #, c-format
5628 msgid "Instructors:"
5629 msgstr "Εκπαιδευτές:"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5632 #, c-format
5633 msgid "Interlibrary loan item availability"
5634 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "Interlibrary loan ready"
5639 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5642 #, c-format
5643 msgid "Interlibrary loan request"
5644 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5650 #, c-format
5651 msgid "Interlibrary loan requests"
5652 msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5657 msgstr "Διαθεσιμότητα τεκμηρίου διαδανεισμού"
5658
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "Interlibrary loan updated"
5662 msgstr "Αίτημα διαδανεισμού"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5665 #, c-format
5666 msgid "Invalid shelf number."
5667 msgstr "Μη έγκυρος αριθμός ραφιού."
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5670 #, c-format
5671 msgid "Issue"
5672 msgstr "Τεύχος"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5675 #, c-format
5676 msgid "Issue #"
5677 msgstr "Τεύχος #"
5678
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5680 #, c-format
5681 msgid "Issue renews"
5682 msgstr "Ανανεώσεις τεύχους"
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5686 #, c-format
5687 msgid "Issue:"
5688 msgstr "Τεύχος:"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5692 #, c-format
5693 msgid "Issues for a subscription"
5694 msgstr "Τεύχη συνδρομής"
5695
5696 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5697 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5698 #. %3$s:  ELSE 
5699 #. %4$s:  END 
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5701 #, c-format
5702 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5703 msgstr "Τεύχη συνδρομής &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
5704
5705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5706 #, c-format
5707 msgid "Issues summary"
5708 msgstr "Περίληψη τευχών"
5709
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5711 #, c-format
5712 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5713 msgstr "Είναι πολύ σύντομο το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία δανεισμού του τεκμηρίου για να γίνει ανανέωση."
5714
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "Italian"
5718 msgstr "Realia"
5719
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5721 #, c-format
5722 msgid "Item URI"
5723 msgstr "URI τεκμηρίου"
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "Item already issued to other borrower."
5728 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση από άλλο μέλος."
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5731 #, c-format
5732 msgid "Item call number"
5733 msgstr "Ταξινομικός αριθμός"
5734
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5736 #, c-format
5737 msgid "Item cannot be checked out."
5738 msgstr "Δεν επιτρέπεται ο δανεισμός αυτού του τεκμηρίου."
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "Item check-in"
5743 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5746 #, c-format
5747 msgid "Item checked in"
5748 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5751 #, c-format
5752 msgid "Item checked out"
5753 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5756 #, fuzzy, c-format
5757 msgid "Item checkout"
5758 msgstr "Χρέωση αντιτύπου"
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "Item checkout and renewal"
5763 msgstr "Επιστροφή αντιτύπου"
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5766 #, c-format
5767 msgid "Item damaged"
5768 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5771 #, c-format
5772 msgid "Item details"
5773 msgstr "Στοιχεία τεκμηρίου"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "Item due"
5778 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5781 #, c-format
5782 msgid "Item hold queue priority"
5783 msgstr "Σειρά προτεραιότητας κράτησης τεκμηρίου"
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5786 #, c-format
5787 msgid "Item holds"
5788 msgstr "Κρατήσεις τεκμηρίου"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Item in processing"
5793 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
5794
5795 #. %1$s:  branch_name| $raw 
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Item in transit from %s since"
5799 msgstr "Υπο μεταφορά από %s σε %s από %s"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "Item is damaged"
5804 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5807 #, c-format
5808 msgid "Item lost"
5809 msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5812 #, c-format
5813 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5814 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να δανειστεί από το γραφείο δανεισμού."
5815
5816 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5818 #, c-format
5819 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5820 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη. Απομένουν %s ανανεώσεις"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5823 #, c-format
5824 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5825 msgstr "Το τεκμήριο δεν ξεχρεώθηκε: παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης για βοήθεια"
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5828 #, c-format
5829 msgid "Item not renewed"
5830 msgstr "Το τεκμήριο δεν ανανεώνεται"
5831
5832 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5834 #, c-format
5835 msgid "Item on hold: %s"
5836 msgstr "Τεκμήριο σε κράτηση: %s"
5837
5838 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5840 #, c-format
5841 msgid "Item recalled: %s"
5842 msgstr "Το τεκμήριο ανακαλείται: %s"
5843
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5845 #, c-format
5846 msgid "Item renewal is not allowed."
5847 msgstr "Δεν επιτρέπεται η ανανέωση του τεκμηρίου."
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5850 #, c-format
5851 msgid "Item renewed"
5852 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
5853
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5865 #, c-format
5866 msgid "Item type"
5867 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5873 #, c-format
5874 msgid "Item type:"
5875 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
5876
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5879 #, c-format
5880 msgid "Item type: "
5881 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5884 #, c-format
5885 msgid "Item types"
5886 msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
5887
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5889 #, c-format
5890 msgid "Item withdrawn"
5891 msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
5892
5893 #. SCRIPT
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5895 msgid "Items available:"
5896 msgstr "Διαθέσιμα τεκμήρια:"
5897
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5899 #, c-format
5900 msgid "Items in catalog"
5901 msgstr "Τεκμήρια στον κατάλογο"
5902
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5904 #, c-format
5905 msgid "Items in your cart"
5906 msgstr "Τεκμήρια στο καλάθι σας"
5907
5908 #. SCRIPT
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5910 msgid "Items on this list:"
5911 msgstr "Τεκμήρια στη λίστα:"
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5914 #, c-format
5915 msgid "Juvenile"
5916 msgstr "Νεανικό"
5917
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5919 #, c-format
5920 msgid "Keyword"
5921 msgstr "Λέξη κλειδί"
5922
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5927 #, c-format
5928 msgid "Koha"
5929 msgstr "Koha"
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5935 msgid "Koha %s"
5936 msgstr "Koha %s"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5939 #, c-format
5940 msgid "Koha Wiki"
5941 msgstr "Koha Wiki"
5942
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5945 #, c-format
5946 msgid "Koha administrator"
5947 msgstr "Koha διαχειριστής"
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5950 #, c-format
5951 msgid "Koha home"
5952 msgstr "Koha αρχική"
5953
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5955 #, c-format
5956 msgid "LCCN"
5957 msgstr "LCCN"
5958
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5960 #, c-format
5961 msgid "LCCN:"
5962 msgstr "LCCN:"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5965 #, c-format
5966 msgid "Language"
5967 msgstr "Γλώσσα"
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
5971 #, c-format
5972 msgid "Languages"
5973 msgstr "Γλώσσες"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
5976 #, c-format
5977 msgid "Languages:"
5978 msgstr "Γλώσσες:"
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5981 #, c-format
5982 msgid "Large print"
5983 msgstr "Μεγάλα τυπογραφικά στοιχεία"
5984
5985 #. SCRIPT
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5987 msgid "Last"
5988 msgstr "Τελευταίο"
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5991 #, c-format
5992 msgid "Last "
5993 msgstr "Τελευταίο "
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
5997 #, c-format
5998 msgid "Last location"
5999 msgstr "Τελευταία τοποθεσία"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6002 #, c-format
6003 msgid "Last updated"
6004 msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6007 #, c-format
6008 msgid "Last updated:"
6009 msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
6010
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6012 #, c-format
6013 msgid "Late"
6014 msgstr "Αργοπορημένο"
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "Later heading"
6019 msgstr "%sb - Μεταγενέστερη επικεφαλίδα"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6022 #, c-format
6023 msgid "Latest serials"
6024 msgstr "Πρόσφατες περιοδικές εκδόσεις"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6027 #, c-format
6028 msgid "Law reports and digests"
6029 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6032 #, c-format
6033 msgid "Legal articles"
6034 msgstr "Νομικά άρθρα"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6037 #, c-format
6038 msgid "Legal cases and case notes"
6039 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6042 #, c-format
6043 msgid "Legislation"
6044 msgstr "Νομοθεσία"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6047 #, c-format
6048 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6049 msgstr "Επίπεδο 1: Βασικές διεπαφές ανακάλυψης"
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6052 #, c-format
6053 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6054 msgstr "Επίπεδο 2: Στοιχειώδες συμπλήρωμα OPAC"
6055
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6057 #, c-format
6058 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6059 msgstr "Επίπεδο 3: Εναλλακτικό συμπλήρωμα OPAC"
6060
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6062 #, c-format
6063 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6064 msgstr "Επίπεδο 4: Πλατφόρμες ανακάλυψης συγκεκριμένου τομέα"
6065
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6071 #, c-format
6072 msgid "Libraries"
6073 msgstr "Βιβλιοθήκες"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6080 #, c-format
6081 msgid "Library"
6082 msgstr "Βιβλιοθήκη"
6083
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6085 #, c-format
6086 msgid "Library card number:"
6087 msgstr "Αριθμός κάρτας βιβλιοθήκης: "
6088
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6091 #, c-format
6092 msgid "Library catalog"
6093 msgstr "Κατάλογος βιβλιοθήκης"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "Library is not a valid pickup location"
6098 msgstr "Καμιά από τις βιβλιοθήκες δεν έχει οριστεί ως σημείο παραλαβής."
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6102 #, c-format
6103 msgid "Library:"
6104 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6107 #, c-format
6108 msgid "Library: "
6109 msgstr "Βιβλιοθήκη: "
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6112 #, c-format
6113 msgid "Limit to any of the following:"
6114 msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6117 #, c-format
6118 msgid "Limit to currently available items"
6119 msgstr "Περιορισμός μόνο στα διαθέσιμα τεκμήρια"
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6122 #, c-format
6123 msgid "Limit to:"
6124 msgstr "Περιορισμός σε: "
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6127 #, c-format
6128 msgid "Limit to: "
6129 msgstr "Περιορισμός σε: "
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6132 #, c-format
6133 msgid "Link"
6134 msgstr "Σύνδεσμος"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6138 #, c-format
6139 msgid "Links"
6140 msgstr "Σύνδεσμοι"
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6143 #, c-format
6144 msgid "List created."
6145 msgstr "Η λίστα δημιουργήθηκε."
6146
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6148 #, c-format
6149 msgid "List deleted."
6150 msgstr "Η λίστα διαγράφηκε."
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6153 #, c-format
6154 msgid "List name"
6155 msgstr "Όνομα λίστας"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6159 #, c-format
6160 msgid "List name:"
6161 msgstr "Όνομα λίστας:"
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6164 #, c-format
6165 msgid "List name: "
6166 msgstr "Όνομα λίστας: "
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6169 #, c-format
6170 msgid "List updated."
6171 msgstr "Η λίστα ενημερώθηκε."
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6174 #, c-format
6175 msgid "List(s) this item appears in: "
6176 msgstr "Λίστες στις οποίες εμφανίζεται αυτό το τεκμήριο: "
6177
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6184 #, c-format
6185 msgid "Lists"
6186 msgstr "Λίστες"
6187
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6190 #, c-format
6191 msgid "Lists:"
6192 msgstr "Λίστες:"
6193
6194 #. For the first occurrence,
6195 #. SCRIPT
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6198 #, c-format
6199 msgid "Loading"
6200 msgstr "Γίνεται φόρτωση"
6201
6202 #. For the first occurrence,
6203 #. SCRIPT
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6207 msgid "Loading..."
6208 msgstr "Γίνεται φόρτωση..."
6209
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6211 #, c-format
6212 msgid "Loading... "
6213 msgstr "Φόρτωση..."
6214
6215 #. A
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6224 #, c-format
6225 msgid "Local cover image"
6226 msgstr "Τοπική εικόνα εξωφύλλου"
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6231 #, c-format
6232 msgid "Local login"
6233 msgstr "Τοπική σύνδεση"
6234
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6237 #, c-format
6238 msgid "Location"
6239 msgstr "Τοποθεσία"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6242 #, c-format
6243 msgid "Location (Status)"
6244 msgstr "Τοποθεσία (Κατάσταση)"
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6247 #, c-format
6248 msgid "Location and availability:"
6249 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα:"
6250
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6252 #, c-format
6253 msgid "Location(s) (Status)"
6254 msgstr "Τοποθεσία/ες (Κατάσταση)"
6255
6256 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6258 #, c-format
6259 msgid "Location: %s"
6260 msgstr "Τοποθεσία: %s"
6261
6262 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6263 #. %2$s:  END 
6264 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6266 #, c-format
6267 msgid "Location: %s %s %s "
6268 msgstr "Τοποθεσία: %s %s %s "
6269
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6271 #, c-format
6272 msgid "Locations"
6273 msgstr "Τοποθεσίες"
6274
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6281 #, c-format
6282 msgid "Log in"
6283 msgstr "Σύνδεση"
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6286 #, c-format
6287 msgid "Log in to add tags"
6288 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις"
6289
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6292 #, c-format
6293 msgid "Log in to add tags."
6294 msgstr "Συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
6295
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6298 #, c-format
6299 msgid "Log in to create a new list"
6300 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε νέα λίστα"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6303 #, c-format
6304 msgid "Log in to create your own lists"
6305 msgstr "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε τις δικές σας λίστες"
6306
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6309 #, c-format
6310 msgid "Log in to see your own saved tags."
6311 msgstr "Συνδεθείτε για να δείτε τις επισημειώσεις σας."
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6321 #, c-format
6322 msgid "Log in to your account"
6323 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
6324
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6326 #, c-format
6327 msgid "Log in to your account."
6328 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας."
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6332 #, c-format
6333 msgid "Log in to your account:"
6334 msgstr "Συνδεθείτε στο λογαριασμό σας:"
6335
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6337 #, c-format
6338 msgid "Log in using a CAS account."
6339 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός CAS λογαριασμού."
6340
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6342 #, c-format
6343 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6344 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός Shibboleth λογαριασμού"
6345
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6347 #, c-format
6348 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6349 msgstr "Σύνδεση με χρήση ενός Shibboleth λογαριασμού."
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6354 #, c-format
6355 msgid "Log in with Google"
6356 msgstr "Σύνδεση με λογαριασμό Google"
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6359 #, c-format
6360 msgid "Log in."
6361 msgstr "Σύνδεση."
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6365 #, c-format
6366 msgid "Log out"
6367 msgstr "Αποσύνδεση"
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6370 #, c-format
6371 msgid "Log out "
6372 msgstr "Αποσύνδεση "
6373
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6376 #, c-format
6377 msgid "Log out and try again with a different user."
6378 msgstr "Αποσυνδεθείτε και προσπαθήστε ξανά με διαφορετικό όνομα χρήστη."
6379
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6381 #, c-format
6382 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6383 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
6384
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6387 #, c-format
6388 msgid "Login"
6389 msgstr "Σύνδεση"
6390
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6392 #, c-format
6393 msgid "Login page"
6394 msgstr "Σελίδα σύνδεσης"
6395
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6403 #, c-format
6404 msgid "Login:"
6405 msgstr "Σύνδεση:"
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6408 #, c-format
6409 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6410 msgstr "Αναζητεί ένα μέλος στο σύστημα κατά αναγνωριστικό, και επιστρέφει το αναγνωριστικό του μέλους, γνωστό και ως αναγνωριστικό μέλους."
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6415 #, c-format
6416 msgid "LookupPatron"
6417 msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
6418
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6420 #, c-format
6421 msgid "Lost item"
6422 msgstr "Χαμένο τεκμήριο"
6423
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "Lost item fee refund"
6427 msgstr "Τέλη αντικατάστασης χαμένου τεκμηρίου %s"
6428
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "Lost item processing fee"
6432 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
6433
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "Lost item processing fee refund"
6437 msgstr "Τέλη διαχείρισης χαμένου αντιτύπου %s"
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6443 #, c-format
6444 msgid "MARC"
6445 msgstr "MARC"
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6448 #, c-format
6449 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6450 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6453 #, c-format
6454 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6455 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6458 #, c-format
6459 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6460 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6463 #, c-format
6464 msgid "MARC Card View"
6465 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
6466
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6468 #, c-format
6469 msgid "MARC View"
6470 msgstr "MARC προβολή"
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6473 #, c-format
6474 msgid "MARC details"
6475 msgstr "Στοιχεία MARC"
6476
6477 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6478 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6479 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6480 #. %4$s:  ELSE 
6481 #. %5$s:  END 
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6483 #, c-format
6484 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6485 msgstr "Στοιχεία MARC για την εγγραφή no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
6486
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6493 #, c-format
6494 msgid "MARC view"
6495 msgstr "Προβολή MARC"
6496
6497 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6499 #, c-format
6500 msgid "MARC view: %s"
6501 msgstr "Προβολή MARC: %s"
6502
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6506 #, c-format
6507 msgid "MARCXML"
6508 msgstr "MARCXML"
6509
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6511 #, c-format
6512 msgid "MODS (XML)"
6513 msgstr "MODS (XML)"
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6516 #, c-format
6517 msgid "Main address"
6518 msgstr "Κύρια διεύθυνση"
6519
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6522 #, c-format
6523 msgid "Main contact method:"
6524 msgstr "Κύρια μέθοδος επικοινωνίας:"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6528 #, c-format
6529 msgid "Make a "
6530 msgstr "Κάντε μία "
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6533 #, c-format
6534 msgid "Make an "
6535 msgstr "Πραγματοποιήστε μία "
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6538 #, c-format
6539 msgid "Make payment"
6540 msgstr "Πληρωμή"
6541
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6543 #, c-format
6544 msgid "Male:"
6545 msgstr "Άρρεν:"
6546
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6548 #, c-format
6549 msgid "Managed by"
6550 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6553 #, c-format
6554 msgid "Managed by:"
6555 msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "Manual fee"
6560 msgstr "Χειρωνακτικό πιστωτικό"
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6563 #, c-format
6564 msgid "Match:"
6565 msgstr "Ταιριάζει σε:"
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6568 #, c-format
6569 msgid "Materials specified"
6570 msgstr "Προσδιοριμένα υλικά"
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6574 #, c-format
6575 msgid "Message sent"
6576 msgstr "Το μήνυμα απεστάλη"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6579 #, c-format
6580 msgid "Message: "
6581 msgstr "Μήνυμα: "
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6584 #, c-format
6585 msgid "Messages for you"
6586 msgstr "Μηνύματα για εσάς"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Messaging"
6591 msgstr "Μηνύματα"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Middle name:"
6596 msgstr "Όνομα λίστας:"
6597
6598 #. SCRIPT
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6600 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6601 msgstr "Το ελάχιστο ποσό που χρειάζεται αυτή η υπηρεσία είναι %s"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6604 #, c-format
6605 msgid "Missing"
6606 msgstr "Αγνοείται"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6609 #, c-format
6610 msgid "Missing (damaged)"
6611 msgstr "Αγνοείται (κατεστραμμένο)"
6612
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6614 #, c-format
6615 msgid "Missing (lost)"
6616 msgstr "Αγνοείται (χαμένο)"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6619 #, c-format
6620 msgid "Missing (never received)"
6621 msgstr "Αγνοείται (δεν παρελήφθη)"
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6624 #, c-format
6625 msgid "Missing (sold out)"
6626 msgstr "Αγνοείται (εξαντλημένο)"
6627
6628 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6630 #, c-format
6631 msgid "Missing issues: %s "
6632 msgstr "Απολεσθέντα τεύχη: %s "
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6635 #, c-format
6636 msgid "Modify"
6637 msgstr "Τροποποίηση"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6641 #, c-format
6642 msgid "More details"
6643 msgstr "Περισσότερα στοιχεία"
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6646 #, c-format
6647 msgid "More options"
6648 msgstr "Περισσότερες επιλογές"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6651 #, c-format
6652 msgid "More searches "
6653 msgstr "Περισσότερες αναζητήσεις "
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6657 #, c-format
6658 msgid "Most popular"
6659 msgstr "Τα πιο δημοφιλή"
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6662 #, c-format
6663 msgid "Most popular titles"
6664 msgstr "Οι πιο δημοφιλείς τίτλοι"
6665
6666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6667 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6668 #. %3$s:  ELSE 
6669 #. %4$s:  END 
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6671 #, c-format
6672 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6673 msgstr "Δημοφιλέστεροι τίτλοι &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "Musical composition"
6678 msgstr "%sf - Μουσική σύνθεση"
6679
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6681 #, c-format
6682 msgid "Musical recording"
6683 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6689 #, c-format
6690 msgid "N/A"
6691 msgstr "Μ/Ε"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6694 #, c-format
6695 msgid "NEW"
6696 msgstr "ΝΕΑ"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6699 #, c-format
6700 msgid "NT"
6701 msgstr "ΣΟ"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6706 #, c-format
6707 msgid "Name"
6708 msgstr "Όνομα"
6709
6710 #. ABBR
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6712 msgid "Narrower Term"
6713 msgstr "Στενότερος Όρος"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "Narrower heading"
6718 msgstr "Στενότερος Όρος"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6722 #, c-format
6723 msgid "Never"
6724 msgstr "Ποτέ"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6728 #, c-format
6729 msgid "Never expires "
6730 msgstr "Δε λήγει ποτέ "
6731
6732 #. %1$s:  END 
6733 #. %2$s:  ELSE 
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6735 #, c-format
6736 msgid "Never expires %s %s "
6737 msgstr "Δε λήγει ποτέ %s %s "
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6742 msgstr "Ποτέ: Να διαγράφεται το ιστορικό αναγνώσεών μου αμέσως. Αυτό θα διαγράψει το ιστορικό του δανεισμένου τεκμηρίου κατά την επιστροφή του."
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6746 #, c-format
6747 msgid "New"
6748 msgstr "Νέο"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6751 #, c-format
6752 msgid "New card"
6753 msgstr "Νέα κάρτα"
6754
6755 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6757 #, c-format
6758 msgid "New comment on %s"
6759 msgstr "Νεο σχόλιο στις %s"
6760
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6763 #, c-format
6764 msgid "New interlibrary loan request"
6765 msgstr "Νέο αίτημα διαδανεισμού"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6771 #, c-format
6772 msgid "New list"
6773 msgstr "Νέα λίστα"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6776 #, c-format
6777 msgid "New owner: "
6778 msgstr ""
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6781 #, c-format
6782 msgid "New password must not be the same as old password."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6788 #, c-format
6789 msgid "New password:"
6790 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6793 #, fuzzy, c-format
6794 msgid "New pickup location:"
6795 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
6796
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6799 #, c-format
6800 msgid "New purchase suggestion"
6801 msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
6802
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6804 #, c-format
6805 msgid "New search"
6806 msgstr "Νέα αναζήτηση"
6807
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6811 #, c-format
6812 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6813 msgstr "Νέα/ες ετικέτα /ες, χωρίζονται με κόμμα:"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6817 #, c-format
6818 msgid "New tag:"
6819 msgstr "Νέα ετικέτα:"
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6822 #, c-format
6823 msgid "News"
6824 msgstr "Νέα"
6825
6826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6828 #. %3$s:  ELSE 
6829 #. %4$s:  END 
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6831 #, c-format
6832 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6833 msgstr "Νέα από %s%s%sτη βιβλιοθήκη%s"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6840 #, c-format
6841 msgid "Next"
6842 msgstr "Επόμενο"
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6848 #, c-format
6849 msgid "Next "
6850 msgstr "Επόμενο"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6853 #, c-format
6854 msgid "Next &gt;&gt;"
6855 msgstr "Επόμενο &gt;&gt;"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6858 #, c-format
6859 msgid "Next available item"
6860 msgstr "Tο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "Next available item from item group: "
6865 msgstr "Tο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6879 #, c-format
6880 msgid "No"
6881 msgstr "Όχι"
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6885 #, c-format
6886 msgid "No "
6887 msgstr "Όχι "
6888
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6890 #, c-format
6891 msgid "No XSLT file passed."
6892 msgstr ""
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "No account was found with the provided information."
6897 msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. %s Δεν βρέθηκε λογαριασμός με τις παρεχόμενες πληροφορίες. %s "
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6900 #, c-format
6901 msgid "No article requests can be made for this record. "
6902 msgstr "Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν αιτήματα άρθρων για αυτήν την εγγραφή. "
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6905 #, c-format
6906 msgid "No changes were made."
6907 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6910 #, c-format
6911 msgid "No checkout history to delete"
6912 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό χρεώσεων για να διαγραφεί"
6913
6914 #. For the first occurrence,
6915 #. SCRIPT
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6917 msgid "No checkouts"
6918 msgstr "Δεν υπάρχουν δανεισμοί"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6956 #, c-format
6957 msgid "No cover image available"
6958 msgstr "Η εικόνα εξωφύλλου δεν είναι διαθέσιμη"
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6961 #, c-format
6962 msgid "No curbside pickups."
6963 msgstr ""
6964
6965 #. SCRIPT
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6967 msgid "No data available in table"
6968 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα στον πίνακα"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6971 #, c-format
6972 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
6973 msgstr ""
6974
6975 #. SCRIPT
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6977 msgid "No entries to show"
6978 msgstr "Καμία αναγραφή για προβολή"
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
6981 #, c-format
6982 msgid "No hold history to delete"
6983 msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό κρατήσεων για να διαγραφεί"
6984
6985 #. SCRIPT
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6987 msgid "No holds"
6988 msgstr "Δεν υπάρχουν κρατήσεις"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "No holds are allowed on this item"
6993 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
6996 #, c-format
6997 msgid "No items available."
6998 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7003 #, c-format
7004 msgid "No limit"
7005 msgstr "Χωρίς περιορισμό"
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7008 #, c-format
7009 msgid "No longer renewable"
7010 msgstr "Μη ανανεώσιμο"
7011
7012 #. SCRIPT
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7014 msgid "No matching records found"
7015 msgstr "Δε βρέθηκαν ταυτισμένες εγγραφές"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7018 #, c-format
7019 msgid "No news to display."
7020 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα για προβολή."
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7023 #, c-format
7024 msgid "No operation parameter has been passed."
7025 msgstr "Δεν έχει καταχωρηθεί παράμετρος λειτουργίας."
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7028 #, c-format
7029 msgid "No other items."
7030 msgstr "Όχι άλλα τεκμήρια."
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7033 #, c-format
7034 msgid "No physical items for this record"
7035 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
7036
7037 #. For the first occurrence,
7038 #. SCRIPT
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7040 msgid "No pickup time defined for this day."
7041 msgstr ""
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7044 #, c-format
7045 msgid "No private lists"
7046 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες"
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7049 #, c-format
7050 msgid "No private lists."
7051 msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιωτικές λίστες."
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7054 #, c-format
7055 msgid "No public lists."
7056 msgstr "Δεν υπάρχουν δημόσιες λίστες."
7057
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "No recalls have been made."
7061 msgstr "Δεν έγινε καμία τροποποίηση."
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7064 #, c-format
7065 msgid "No record was removed."
7066 msgstr "Δεν αφαιρέθηκε καμία εγγραφή."
7067
7068 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7070 #, c-format
7071 msgid "No renewal before %s"
7072 msgstr "Δεν επιτρέπεται ανανέωση πριν από %s"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7075 #, c-format
7076 msgid "No renewals allowed"
7077 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "No renewals left"
7082 msgstr "Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις"
7083
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7085 #, c-format
7086 msgid "No reserves have been selected for this course."
7087 msgstr "Δεν έχει επιλεχθεί βιβλιογραφία για αυτό το μάθημα."
7088
7089 #. SCRIPT
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7091 msgid "No results found in the library's %s collection"
7092 msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα στη συλλογή της βιβλιοθήκης %s"
7093
7094 #. SCRIPT
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7096 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7097 msgstr "Δεν έχουν βρεθεί αποτελέσματα στη συλλογή OverDrive της βιβλιοθήκης."
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7100 #, c-format
7101 msgid "No results found!"
7102 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα!"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "No string to transform."
7107 msgstr "από την τελευταία μεταφορά"
7108
7109 #. SCRIPT
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7111 msgid "No suggestion was selected"
7112 msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης"
7113
7114 #. SCRIPT
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7116 msgid "No tag was specified."
7117 msgstr "Δε διευκρινίστηκε καμία ετικέτα."
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7120 #, c-format
7121 msgid "No tags from this library for this title."
7122 msgstr "Δεν υπάρχουν επισημειώσεις σε αυτή τη βιβλιοθήκη για αυτό τον τίτλο."
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "No valid pickup location"
7127 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7130 #, c-format
7131 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7132 msgstr "Όχι, δεν συμφωνώ. Παρακαλώ αφαιρέστε τον λογαριασμό μου σε εύλογο χρονικό διάστημα."
7133
7134 #. SCRIPT
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7136 msgid "No, do not cancel article request"
7137 msgstr "Οχι, να ακυρωθεί η αίτηση άρθρου"
7138
7139 #. SCRIPT
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7141 msgid "No, do not cancel hold"
7142 msgstr "Όχι, να μην ακυρωθει η κράτηση"
7143
7144 #. SCRIPT
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7146 msgid "No, do not delete"
7147 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή"
7148
7149 #. SCRIPT
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7151 msgid "No, do not delete suggestion"
7152 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή πρότασης αγοράς"
7153
7154 #. SCRIPT
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7156 msgid "No, do not delete suggestions"
7157 msgstr "Όχι, να μη γίνει διαγραφή προτάσεων αγοράς"
7158
7159 #. SCRIPT
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7161 msgid "No, do not remove sharing"
7162 msgstr "Όχι, να μην γίνει αφαίρεση διαμοιρασμού"
7163
7164 #. SCRIPT
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7166 msgid "No, do not resume holds"
7167 msgstr "Όχι, να μην γίνει σύνοψη κρατήσεων"
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7170 #, c-format
7171 msgid "Nobody"
7172 msgstr "Κανένας"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7175 #, c-format
7176 msgid "Non-fiction"
7177 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7180 #, c-format
7181 msgid "Non-musical recording"
7182 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7186 #, c-format
7187 msgid "None"
7188 msgstr "Κανένας"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7191 #, c-format
7192 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7193 msgstr "Καμιά από τις βιβλιοθήκες δεν έχει οριστεί ως σημείο παραλαβής."
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7196 #, c-format
7197 msgid "None specified:"
7198 msgstr "Δεν έχει οριστεί:"
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7207 #, c-format
7208 msgid "Normal view"
7209 msgstr "Κανονική προβολή"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7212 #, c-format
7213 msgid "Not allowed "
7214 msgstr "Δεν επιτρέπεται "
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "Not available"
7219 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
7220
7221 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7223 #, c-format
7224 msgid "Not checked in %s"
7225 msgstr "Δεν εχουν επιστραφεί (%s)"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7228 #, c-format
7229 msgid "Not finding what you're looking for? "
7230 msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που ψάχνατε; "
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "Not for loan"
7235 msgstr "Δε δανείζεται %s"
7236
7237 #. For the first occurrence,
7238 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7241 #, c-format
7242 msgid "Not for loan %s"
7243 msgstr "Δε δανείζεται %s"
7244
7245 #. For the first occurrence,
7246 #. %1$s:  item.notforloan | html 
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7249 #, c-format
7250 msgid "Not for loan (%s)"
7251 msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "Not holdable"
7256 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα τεκμήρια."
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7259 #, c-format
7260 msgid "Not on hold"
7261 msgstr "Δεν είναι κρατημένο"
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7264 #, c-format
7265 msgid "Not renewable"
7266 msgstr "Δεν ανανεώνεται"
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7269 #, c-format
7270 msgid "Not renewable "
7271 msgstr "Μη ανανεώσιμο "
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7274 #, c-format
7275 msgid "Not what you expected? Check for "
7276 msgstr "Δεν είναι αυτό που προσδοκούσατε; Ελέγξτε"
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7280 #, c-format
7281 msgid "Note"
7282 msgstr "Σημείωση"
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7285 #, c-format
7286 msgid "Note:"
7287 msgstr "Σημείωση:"
7288
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7290 #, c-format
7291 msgid "Note: "
7292 msgstr "Σημείωση: "
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7295 #, c-format
7296 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7297 msgstr "Σημείωση: Η πολιτική της βιβλιοθήκης δεν επιτρέπει κράτηση/παραλαβή ενός αντιτύπου που είναι διαθέσιμο τοπικά. Παρακαλώ, ελάτε στη βιβλιοθήκη ώστε να παραλάβετε τα ακόλουθα αντίτυπα"
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7300 #, c-format
7301 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7302 msgstr "Σημείωση: Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο στους Γαλλικούς καταλόγους."
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7305 #, c-format
7306 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7307 msgstr "Σημείωση: Το σχόλιό σας πρέπει να εγκριθεί από κάποιον βιβλιοθηκονόμο. "
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7311 #, c-format
7312 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7313 msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις."
7314
7315 #. SCRIPT
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7317 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7318 msgstr "Σημείωση: μπορείτε να δημιουργήσετε επισημείωση στο τεκμήριο μόνο μία φορά. Για να δείτε τις τρέχουσες επισημειώσεις σας, μεταβείτε στο 'Επισημειώσεις'."
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7321 #, c-format
7322 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7323 msgstr "Σημείωση: το σχόλιό σας δεν περιέχει σωστό markup κώδικα. Έχει αποθηκευτεί χωρίς τον markup κώδικα, όπως φαίνεται παρακάτω. Μπορείτε να επεξεργαστείτε το σχόλιο περαιτέρω ή να επιλέξετε ακύρωση ώστε να το διατηρήσετε ως εχει."
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7328 msgstr "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η ετικέτα προστέθηκε ως "
7329
7330 #. SCRIPT
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7332 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7333 msgstr "Σημείωση: η ετικέτα σας περιείχε markup κώδικα ο οποίος αφαιρέθηκε. Η ετικέτα προστέθηκε ως "
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7338 msgstr "Σφάλμα: Η ετικέτα σας ήταν εκτός markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7349 #, c-format
7350 msgid "Notes"
7351 msgstr "Σημειώσεις"
7352
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7354 #, c-format
7355 msgid "Notes/Comments"
7356 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
7357
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7364 #, c-format
7365 msgid "Notes:"
7366 msgstr "Σημειώσεις:"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7369 #, c-format
7370 msgid "Nothing"
7371 msgstr "Τίποτα"
7372
7373 #. SCRIPT
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7375 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7376 msgstr "Δεν επιλέχθηκε τίποτα. Κάντε κλικ στο κουτί για κάθε τεκμήριο που θέλετε να ανανεώσετε"
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7380 #, c-format
7381 msgid "Notice:"
7382 msgstr "Σημείωση:"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7387 #, c-format
7388 msgid "Novelist Select"
7389 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου"
7390
7391 # Υπηρεσία της EBSCO
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7393 #, c-format
7394 msgid "Novelist Select: "
7395 msgstr "Επιλογή Μυθιστοριογράφου: "
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7398 #, c-format
7399 msgid "Number"
7400 msgstr "Αριθμός"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7403 #, c-format
7404 msgid "Number of holds: "
7405 msgstr "Πλήθος κρατήσεων:"
7406
7407 #. For the first occurrence,
7408 #. %1$s:  count | html 
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7411 #, c-format
7412 msgid "Number of records used in: %s"
7413 msgstr "Αριθμός τεκμηρίων για: %s"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7416 #, c-format
7417 msgid "OAI-DC"
7418 msgstr "OAI-DC"
7419
7420 #. INPUT type=submit
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7423 msgid "OK"
7424 msgstr "OK"
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7427 #, c-format
7428 msgid "OR"
7429 msgstr "Ή"
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7432 #, c-format
7433 msgid "ORCID: "
7434 msgstr ""
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7439 #, c-format
7440 msgid "On hold"
7441 msgstr "Σε κράτηση"
7442
7443 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "On hold for patron expected at %s"
7447 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
7448
7449 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
7450 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7454 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7457 #, c-format
7458 msgid "On order"
7459 msgstr "Υπό παραγγελία"
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7462 #, c-format
7463 msgid "On-site checkouts"
7464 msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7468 #, c-format
7469 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7470 msgstr "Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί τις προηγούμενες προτάσεις αγοράς, θα είστε σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7475 msgstr "Δεν πραγματοποιήθηκε κράτηση λόγω προηγούμενων κρατήσεων."
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7478 #, c-format
7479 msgid "Online resources:"
7480 msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:"
7481
7482 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7484 #, c-format
7485 msgid "Only %s results are shown: "
7486 msgstr "Μόνο %s αποτελέσματα προβάλλονται: "
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7489 #, c-format
7490 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7491 msgstr "Μόνο συγκεκριμένα πεδία (τονισμένα με κόκκινο) είναι υποχρεωτικά, αλλά όσο περισσότερες πληροφορίες εισάγετε τόσο πιο εύκολο θα είναι για το προσωπικό της βιβλιοθήκης να βρει τον τίτλο που αναζητάτε. Το πεδίο \"Σημειώσεις\" μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παροχή επιπρόσθετων πληροφοριών."
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7495 #, c-format
7496 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7497 msgstr "Μόνο τεκμήρια διαθέσιμα για δανεισμό ή αναφορά"
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7501 #, c-format
7502 msgid "Order by author"
7503 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον συγγραφέα"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7507 #, c-format
7508 msgid "Order by date"
7509 msgstr "Ταξινόμηση με βάση την ημερομηνία"
7510
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7513 #, c-format
7514 msgid "Order by title"
7515 msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον τίτλο"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7518 #, c-format
7519 msgid "Order by: "
7520 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "Ordered by the library"
7525 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7528 #, c-format
7529 msgid "Other editions"
7530 msgstr "Άλλες εκδόσεις"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7533 #, c-format
7534 msgid "Other editions of this work"
7535 msgstr "Άλλες εκδόσεις αυτού του έργου"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7538 #, c-format
7539 msgid "Other forms:"
7540 msgstr "Άλλες μορφές:"
7541
7542 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7544 #, c-format
7545 msgid "Other holdings %s"
7546 msgstr "Άλλα αντίτυπα %s"
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7549 #, c-format
7550 msgid "Other names:"
7551 msgstr "Άλλα ονόματα:"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7555 #, c-format
7556 msgid "Other phone"
7557 msgstr "Άλλο τηλέφωνο"
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7560 #, c-format
7561 msgid "Other phone:"
7562 msgstr "Άλλο τηλέφωνο:"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7565 #, c-format
7566 msgid "Other:"
7567 msgstr "Άλλο:"
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7570 #, c-format
7571 msgid "Out for binding"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7575 #, c-format
7576 msgid "OutputIntermediateFormat "
7577 msgstr "ΕνδιάμεσηΜορφήΕξόδου "
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7580 #, c-format
7581 msgid "OutputRewritablePage "
7582 msgstr "ΕπανεγγράψιμηΣελίδαΕξόδου "
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7585 #, c-format
7586 msgid "OverDrive account"
7587 msgstr "Λογαριασμός OverDrive"
7588
7589 #. For the first occurrence,
7590 #. %1$s:  q | html 
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7593 #, c-format
7594 msgid "OverDrive search for '%s'"
7595 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive για '%s'"
7596
7597 #. %1$s:  q | html 
7598 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7599 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7600 #. %4$s:  ELSE 
7601 #. %5$s:  END 
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7603 #, c-format
7604 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7605 msgstr "OverDrive αναζήτηση για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
7606
7607 #. %1$s:  priority | html 
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7609 #, c-format
7610 msgid "Overall queue priority: %s"
7611 msgstr "Συνολική σειρά προτεραιότητας: %s"
7612
7613 #. %1$s:  overdues_count | html 
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7615 #, c-format
7616 msgid "Overdue (%s)"
7617 msgstr "Εκπρόθεσμα (%s) "
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7621 #, c-format
7622 msgid "Overdue to be returned"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7626 #, c-format
7627 msgid "Overdues "
7628 msgstr "Εκπρόθεσμα "
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7631 #, c-format
7632 msgid "Overpayment refund"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7637 #, c-format
7638 msgid "Owner only"
7639 msgstr "Μόνο ο ιδιοκτήτης"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7642 #, c-format
7643 msgid "Page error"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7648 #, c-format
7649 msgid "Pages"
7650 msgstr "Σελίδες"
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7654 #, c-format
7655 msgid "Pages:"
7656 msgstr "Σελίδες:"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7670 #, c-format
7671 msgid "Parameters"
7672 msgstr "Παράμετροι"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7675 #, c-format
7676 msgid "Password"
7677 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
7678
7679 #. For the first occurrence,
7680 #. SCRIPT
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7683 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7684 msgstr "Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο τέλος)"
7685
7686 #. For the first occurrence,
7687 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7692 #, c-format
7693 msgid "Password must be at least %s characters long."
7694 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
7695
7696 #. For the first occurrence,
7697 #. SCRIPT
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7700 msgid "Password must contain at least %s characters"
7701 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες"
7702
7703 #. For the first occurrence,
7704 #. SCRIPT
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7707 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7708 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών"
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7714 #, c-format
7715 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7716 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και ένα μικρό χαρακτήρα."
7717
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7722 #, c-format
7723 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7724 msgstr "Ο κωδικός δεν πρέπει να περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο τέλος)."
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7727 #, c-format
7728 msgid "Password not valid"
7729 msgstr "Ο κωδικός δεν είναι έγκυρος"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7732 #, c-format
7733 msgid "Password recovery"
7734 msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7737 #, c-format
7738 msgid "Password updated"
7739 msgstr "Ενημερωμένος κωδικός πρόσβασης"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7749 #, c-format
7750 msgid "Password:"
7751 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7754 #, c-format
7755 msgid "Passwords do not match! "
7756 msgstr "Ο κωδικός δεν συμπίπτει! "
7757
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7760 #, c-format
7761 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7762 msgstr ""
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7765 #, c-format
7766 msgid "Patent document"
7767 msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
7768
7769 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7771 #, c-format
7772 msgid "Patron comment on %s"
7773 msgstr "Σχόλιο μέλους σε %s"
7774
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7776 #, c-format
7777 msgid "Pay selected fines and charges"
7778 msgstr "Πληρωμή επιλεγμένων προστίμων και χρεώσεων"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7781 #, c-format
7782 msgid "Payment"
7783 msgstr "Εξόφληση"
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7786 #, c-format
7787 msgid "Payment applied:"
7788 msgstr "Πληρωμή σε:"
7789
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "Payment from library to patron"
7793 msgstr "Λεπτομέρειες από τη βιβλιοθήκη"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7796 #, c-format
7797 msgid "Payment method"
7798 msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7803 #, c-format
7804 msgid "Pending"
7805 msgstr "Σε εκκρεμότητα"
7806
7807 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7809 #, c-format
7810 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7814 #, c-format
7815 msgid "Pending hold"
7816 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
7817
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Pending recall"
7821 msgstr "Κράτηση σε εκκρεμότητα"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Permitted staff only"
7826 msgstr "Σημείωμα προσωπικού"
7827
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "Personal details"
7831 msgstr "Τα προσωπικά σας στοιχεία"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7835 #, c-format
7836 msgid "Phone"
7837 msgstr "Τηλέφωνο"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7841 #, c-format
7842 msgid "Phone:"
7843 msgstr "Τηλέφωνο:"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7846 #, c-format
7847 msgid "Phone: "
7848 msgstr "Τηλέφωνο: "
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7851 #, c-format
7852 msgid "Photocopy"
7853 msgstr "Φωτοαντίγραφο"
7854
7855 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "Pick up by %s"
7859 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7865 #, c-format
7866 msgid "Pick up location:"
7867 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "Pickup date:"
7872 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7876 #, c-format
7877 msgid "Pickup library"
7878 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής"
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7882 #, c-format
7883 msgid "Pickup library:"
7884 msgstr "Βιβλιοθήκη παραλαβής:"
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7889 #, c-format
7890 msgid "Pickup location"
7891 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
7892
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "Pickup location:"
7896 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής:"
7897
7898 #. SCRIPT
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7900 msgid "Place a hold on"
7901 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7904 #, c-format
7905 msgid "Place a hold on "
7906 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
7907
7908 #. SCRIPT
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7910 msgid "Place a hold on: "
7911 msgstr "Κάντε κράτηση σε:"
7912
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "Place a recall on "
7916 msgstr "Κάντε κράτηση σε"
7917
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7919 #, c-format
7920 msgid "Place article request"
7921 msgstr "Υποβολή αιτήματος άρθρου"
7922
7923 #. %1$s:  biblio.title | html 
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7925 #, c-format
7926 msgid "Place article request for %s"
7927 msgstr "Αίτημα άρθρου για %s"
7928
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7937 #, c-format
7938 msgid "Place hold"
7939 msgstr "Κράτηση"
7940
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7942 #, c-format
7943 msgid "Place hold "
7944 msgstr "Κράτηση  "
7945
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "Place recall"
7951 msgstr "Αίτημα για"
7952
7953 #. INPUT type=submit
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7955 msgid "Place request"
7956 msgstr "Αίτημα για"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7963 #, c-format
7964 msgid "Placed on"
7965 msgstr "Τοποθετημένο σε"
7966
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
7968 #, c-format
7969 msgid "Places"
7970 msgstr "Τοποθεσίες"
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7974 #, c-format
7975 msgid "Placing a hold"
7976 msgstr "Κάνοντας κράτηση"
7977
7978 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7979 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7980 #. %3$s:  ELSE 
7981 #. %4$s:  END 
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7983 #, c-format
7984 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7985 msgstr "Κάντε κράτηση &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
7986
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "Play media "
7990 msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων"
7991
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
7993 #, c-format
7994 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7995 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε επίσης ότι το προσωπικό της βιβλιοθήκης δεν μπορεί να ανανεώσεις αυτές τις τιμές για εσάς: είναι η ιδιωτικότητά σας!"
7996
7997 #. For the first occurrence,
7998 #. SCRIPT
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8001 msgid "Please choose a download format"
8002 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μορφότυπο λήψης"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8005 #, c-format
8006 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8007 msgstr "Επιλέξτε σε ποιο επιθυμείτε να γίνει πιστοποίηση: "
8008
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8010 #, c-format
8011 msgid "Please choose your privacy rule:"
8012 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κανόνα ιδιωτικότητάς σας:"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8015 #, c-format
8016 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8017 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον σύνδεσμο του email για να ολοκληρωθεί η διαδικασία της επαναφοράς του κωδικού σας. "
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8020 #, c-format
8021 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8022 msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι δεν επιθυμείτε να λάβετε email όταν παραληφθεί νέο τεύχος αυτής της συνδρομής."
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8025 #, c-format
8026 msgid "Please confirm the checkout:"
8027 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε το δανεισμό:"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8030 #, c-format
8031 msgid "Please confirm your registration"
8032 msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας"
8033
8034 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8035 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8036 #. %3$s:  ELSE 
8037 #. %4$s:  END 
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8039 #, c-format
8040 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8041 msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε την εγγραφή σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8045 #, c-format
8046 msgid "Please contact a librarian for details."
8047 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με ένα βιβλιοθηκονόμο για περισσότερες πληροφορίες."
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8050 #, c-format
8051 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8052 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης αν δεν είστε βέβαιοι για τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας, ή αν δεν βλέπετε τον πάροχο στη λίστα."
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8055 #, c-format
8056 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8057 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια."
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8061 #, c-format
8062 msgid "Please correct and resubmit."
8063 msgstr "Παρακαλώ διορθώστε το και υποβάλετε ξανά. "
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8066 #, c-format
8067 msgid "Please describe your concerns: "
8068 msgstr ""
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8072 #, c-format
8073 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8074 msgstr "Παρακαλώ, μην χρησιμοποιείτε αυτή τη διεύθυνση για να αιτηθείτε ή να ανανεώσετε βιβλία."
8075
8076 #. SCRIPT
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8078 msgid "Please enter a valid URL."
8079 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο URL."
8080
8081 #. SCRIPT
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8083 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8084 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη ημερομηνία (ISO)."
8085
8086 #. SCRIPT
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8088 msgid "Please enter a valid date."
8089 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
8090
8091 #. SCRIPT
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8093 msgid "Please enter a valid email address."
8094 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
8095
8096 #. SCRIPT
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8098 msgid "Please enter a valid number."
8099 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
8100
8101 #. SCRIPT
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8103 msgid "Please enter a valid phone number."
8104 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο τηλέφωνο."
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8108 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8109 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ των {0} και {1} χαρακτήρων."
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8113 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8114 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεταξύ του {0} και {1}."
8115
8116 #. SCRIPT
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8118 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8119 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μεγαλύτερη από ή ίση του {0}."
8120
8121 #. SCRIPT
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8123 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8124 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή μικρότερη από ή ίση του {0}."
8125
8126 #. SCRIPT
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8128 msgid "Please enter at least {0} characters."
8129 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον {0} χαρακτήρες."
8130
8131 #. SCRIPT
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8133 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8134 msgstr "Παρακαλώ μην εισάγετε περισσότερους από {0} χαρακτήρες."
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8137 #, c-format
8138 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8139 msgstr "Παρακαλώ εισάγεται μόνο αριθμούς. Συμπληρώστε πριν τους αριθμούς το + εάν περιλαμβάνεται ο κωδικός κλήσης χώρας."
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8143 msgid "Please enter only digits."
8144 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο ψηφία."
8145
8146 #. For the first occurrence,
8147 #. SCRIPT
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8150 msgid "Please enter the same password as above"
8151 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης όπως παραπάνω"
8152
8153 #. SCRIPT
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8155 msgid "Please enter the same value again."
8156 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την ίδια τιμή ξανά."
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8159 #, c-format
8160 msgid "Please enter your card number:"
8161 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό της κάρτας σας:"
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8165 msgid "Please fill in at least one field."
8166 msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε τουλάχιστον ένα πεδίο."
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8169 #, c-format
8170 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8171 msgstr "Συμπληρώστε αυτή τη φόρμα για να υποβάλετε μία πρόταση αγοράς. Θα σας σταλεί ένα email όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί την πρότασή σας."
8172
8173 #. SCRIPT
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8175 msgid "Please fix this field."
8176 msgstr "Παρακαλώ επιδιορθώστε αυτό το πεδίο."
8177
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8179 #, c-format
8180 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8181 msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στον κατάλογο και δοκιμάστε ξανά."
8182
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8184 #, c-format
8185 msgid "Please log-in to account to update your password."
8186 msgstr ""
8187
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8189 #, c-format
8190 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8191 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε ότι οι πληροφορίες για τα βιβλία πρέπει να διατηρούνται από τη βιβλιοθήκη όσο τα βιβλία είναι δανεισμένα ανεξάρτητα από την επιλογή σας για την ιδιωτικότητα."
8192
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8194 #, c-format
8195 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8196 msgstr "Σημειώστε ότι για τη σύνδεση Google θα πρέπει η ηλ. διεύθυνση να είναι ίδια με αυτή που κάνατε εγγραφή στη βιβλιοθήκη."
8197
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8199 #, c-format
8200 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8201 msgstr "Σημειώστε ότι το τελευταίο άτομο που επέστρεψε ένα αντίτυπο δηλώθηκε ως κατεστραμμένο. "
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8209 #, c-format
8210 msgid "Please note:"
8211 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8216 #, c-format
8217 msgid "Please note: "
8218 msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: "
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8221 #, c-format
8222 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8223 msgstr "Παρακαλώ αποθηκεύστε τη συγκατάθεσή σας παρακάτων ή αποσυνδεθείτε. Ευχαριστούμε!"
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8226 #, c-format
8227 msgid "Please see a member of the library staff."
8228 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης."
8229
8230 #. SCRIPT
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Please select a date and a pickup time"
8234 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια επισημείωση για διαγραφή."
8235
8236 #. SCRIPT
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8238 msgid "Please select a specific item for this article request."
8239 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο τεκμήριο για αυτό το αίτημα άρθρου."
8240
8241 #. SCRIPT
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8243 msgid "Please select a tag to delete."
8244 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια επισημείωση για διαγραφή."
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "Please try again later."
8249 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη ημερομηνία."
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid "Please try again with plain text."
8254 msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με απλό κείμενο. %sΜη αναγνωρίσιμο σφάλμα. %s "
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8257 #, c-format
8258 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8259 msgstr "Πληκτρολογείστε στο παραπάνω πλαίσιο τους χαρακτήρες που ακολουθούν:"
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8262 #, c-format
8263 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8264 msgstr ""
8265
8266 #. OPTGROUP
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8268 msgid "Popularity"
8269 msgstr "Δημοτικότητα"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8273 #, c-format
8274 msgid "Popularity (least to most)"
8275 msgstr "Δημοτικότητα (αύξουσα)"
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8279 #, c-format
8280 msgid "Popularity (most to least)"
8281 msgstr "Δημοτικότητα (φθίνουσα)"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8284 #, c-format
8285 msgid "Post your comments on this title. "
8286 msgstr "Δημοσιεύστε σχόλια για τον τίτλο. "
8287
8288 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8290 #, c-format
8291 msgid "Powered by %s "
8292 msgstr "Με την υποστήριξη της κοινότητας %s "
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8295 #, c-format
8296 msgid "Pre-adolescent"
8297 msgstr "Προ-εφηβικό"
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8300 #, c-format
8301 msgid "Preferred form: "
8302 msgstr "Προτιμώμενη μορφή: "
8303
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8305 #, c-format
8306 msgid "Preferred language for notices: "
8307 msgstr "Προτιμώμενη γλώσσα για ειδοποιήσεις: "
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8310 #, c-format
8311 msgid "Preschool"
8312 msgstr "Προσχολικό"
8313
8314 #. SCRIPT
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8316 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8317 msgstr "Πιέστε <i>ctrl</i> ή <i>⌘</i> + <i>C</i> για αντιγραφή των δεδομένων του πίνακα<br>στο πρόχειρο.<br><br>Για ακύρωση, κάντε κλίκ στο μήνυμα ή πιέστε το Esc."
8318
8319 # Επειδή δεν χωράει στο div (160px) κόβω λίγο από τη λέξη.
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8327 #, c-format
8328 msgid "Previous"
8329 msgstr "Προηγούμενο"
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8332 #, c-format
8333 msgid "Previous "
8334 msgstr "Προηγούμενο "
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8340 #, c-format
8341 msgid "Previous sessions"
8342 msgstr "Προηγούμενες περίοδοι χρήσης"
8343
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8345 #, c-format
8346 msgid "Primary"
8347 msgstr "Πρωταρχικό; Βασικό;"
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8351 #, c-format
8352 msgid "Primary email"
8353 msgstr "Κύριο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8356 #, c-format
8357 msgid "Primary email:"
8358 msgstr "Κύριο email:"
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8362 #, c-format
8363 msgid "Primary phone"
8364 msgstr "Κύριο τηλέφωνο"
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8367 #, c-format
8368 msgid "Primary phone:"
8369 msgstr "Κύριο τηλέφωνο:"
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8374 #, c-format
8375 msgid "Print"
8376 msgstr "Εκτύπωση"
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8379 #, c-format
8380 msgid "Print list"
8381 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
8382
8383 #. SCRIPT
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8385 msgid "Print receipt and end session"
8386 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης και κλείσιμο συνεδρίας"
8387
8388 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8389 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8390 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8391 #. %4$s:  ELSE 
8392 #. %5$s:  END 
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8394 #, c-format
8395 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8396 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης για %s &rsaquo; Αυτό-δανεισμός &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8399 #, c-format
8400 msgid "Priority"
8401 msgstr "Προτεραιότητα"
8402
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8404 #, c-format
8405 msgid "Priority:"
8406 msgstr "Προτεραιότητα:"
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8410 #, c-format
8411 msgid "Privacy"
8412 msgstr "Ιδιωτικότητα"
8413
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "Privacy policy consents"
8417 msgstr "πολιτική απορρήτου"
8418
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8420 #, c-format
8421 msgid "Privacy rule"
8422 msgstr "Κανόνας ιδιωτικότητας"
8423
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8428 #, c-format
8429 msgid "Private"
8430 msgstr "Ιδιωτική"
8431
8432 #. OPTGROUP
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8434 msgid "Private lists"
8435 msgstr "Ιδιωτικές λίστες"
8436
8437 #. OPTGROUP
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8439 msgid "Private lists shared with me"
8440 msgstr "Ιδιωτικές λίστες κοινοποιημένες σε εμένα"
8441
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8443 #, c-format
8444 msgid "Problem found on page: "
8445 msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα στη σελίδα:"
8446
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid "Processing"
8450 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
8451
8452 #. SCRIPT
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8454 msgid "Processing..."
8455 msgstr "Υπό επεξεργασία..."
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8458 #, c-format
8459 msgid "Programmed texts"
8460 msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8463 #, c-format
8464 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8465 msgstr ""
8466
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8468 #, c-format
8469 msgid "Pronouns:"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8473 #, c-format
8474 msgid "Provider:"
8475 msgstr "Πάροχος:"
8476
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8481 #, c-format
8482 msgid "Public"
8483 msgstr "Δημόσια"
8484
8485 #. OPTGROUP
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8494 #, c-format
8495 msgid "Public lists"
8496 msgstr "Δημόσιες λίστες"
8497
8498 #. OPTGROUP
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8500 msgid "Public lists:"
8501 msgstr "Δημόσιες λίστες:"
8502
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8504 #, c-format
8505 msgid "Publication date"
8506 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8509 #, c-format
8510 msgid "Publication date range"
8511 msgstr "Εύρος ημερομηνίας έκδοσης"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8516 #, c-format
8517 msgid "Publication place:"
8518 msgstr "Τόπος έκδοσης:"
8519
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "Publication year:"
8525 msgstr "Έκδοση:"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8529 #, c-format
8530 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8531 msgstr "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Νεότερη προς παλαιότερη"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8535 #, c-format
8536 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8537 msgstr "Χρονολογία έκδοσης/Κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: Παλαιότερη προς νεότερη"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8540 #, c-format
8541 msgid "Publication:"
8542 msgstr "Έκδοση:"
8543
8544 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8545 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8547 #, c-format
8548 msgid "Published on %s %s by "
8549 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %s %s από "
8550
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8553 #, c-format
8554 msgid "Publisher"
8555 msgstr "Εκδότης"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8558 #, c-format
8559 msgid "Publisher location"
8560 msgstr "Τόπος έκδοσης"
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8565 #, c-format
8566 msgid "Publisher:"
8567 msgstr "Εκδότης:"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Publons: "
8572 msgstr "Έκδοση:"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8575 #, c-format
8576 msgid "Purchase"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8584 #, c-format
8585 msgid "Purchase suggestions"
8586 msgstr "Προτάσεις αγοράς"
8587
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8590 #, c-format
8591 msgid "Quantity:"
8592 msgstr "Ποσότητα:"
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8595 #, c-format
8596 msgid "Quote of the day"
8597 msgstr "Το απόφθεγμα της ημέρας"
8598
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8600 #, c-format
8601 msgid "RIS"
8602 msgstr "RIS"
8603
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8608 #, c-format
8609 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8610 msgstr "Προγράμματα διαχείρισης βιβλιογραφίας (Zotero, EndNote, άλλα)"
8611
8612 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8614 #, c-format
8615 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8616 msgstr ""
8617
8618 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "RSS feed for %s library news"
8622 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "RSS feed for library news"
8627 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
8628
8629 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8631 #, c-format
8632 msgid "RSS feed for public list %s"
8633 msgstr "RSS αυτόματες ενημερώσεις για δημόσια λίστα %s "
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8636 #, c-format
8637 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8641 #, c-format
8642 msgid "RT"
8643 msgstr "ΣΟ"
8644
8645 #. INPUT type=submit name=rate_button
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8648 msgid "Rate me"
8649 msgstr "Βαθμολογήστε με"
8650
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8652 #, c-format
8653 msgid "Re-type new password:"
8654 msgstr "Επαναπληκτρολόγηση κωδικού πρόσβασης:"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8658 #, c-format
8659 msgid "Ready for pickup"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8663 #, c-format
8664 msgid "Really fuzzy "
8665 msgstr ""
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8669 #, c-format
8670 msgid "Reason for suggestion: "
8671 msgstr "Αιτία για πρόταση: "
8672
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "Recall"
8676 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
8677
8678 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8679 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8680 #. %3$s:  ELSE 
8681 #. %4$s:  END 
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8685 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
8686
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "Recall a specific item"
8690 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8694 #, c-format
8695 msgid "Recall date:"
8696 msgstr "Ημερομηνία ανάκλησης:"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Recall next available item"
8701 msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο "
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "Recall not needed after:"
8706 msgstr "Η κράτηση δε χρειάζεται μετά τις:"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8709 #, c-format
8710 msgid "RecallItem "
8711 msgstr "ΑνάκλησηΤεκμηρίου "
8712
8713 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8717 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
8718
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8720 #, c-format
8721 msgid "Recalls "
8722 msgstr "Ανακλήσεις"
8723
8724 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8726 #, c-format
8727 msgid "Recalls (%s)"
8728 msgstr "Ανακλήσεις (%s)"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8734 msgstr "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Recalls history"
8740 msgstr "Πλήρης ιστορικό"
8741
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8743 #, c-format
8744 msgid "Received date"
8745 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8749 #, c-format
8750 msgid "Recent comments"
8751 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
8752
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8754 #, c-format
8755 msgid "Recent comments "
8756 msgstr "Πρόσφατα σχόλια"
8757
8758 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8759 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8760 #. %3$s:  ELSE 
8761 #. %4$s:  END 
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8765 msgstr "Σχόλια στο %s &rsaquo; %s%s%s Koha ηλεκτρονικός %s κατάλογος"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8768 #, c-format
8769 msgid "Record URL"
8770 msgstr "URL εγγραφής"
8771
8772 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8773 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8774 #. %3$s:  ELSE 
8775 #. %4$s:  END 
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8779 msgstr "Αναφορά προβλήματος &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8782 #, c-format
8783 msgid "Record not found"
8784 msgstr "Η εγγραφή δε βρέθηκε"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8787 #, c-format
8788 msgid "Record title"
8789 msgstr "Τίτλος εγγραφής"
8790
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8792 #, c-format
8793 msgid "RecordedBooks account"
8794 msgstr "Λογαριασμός RecordedBooks"
8795
8796 #. For the first occurrence,
8797 #. %1$s:  q | html 
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8800 #, c-format
8801 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8802 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s'"
8803
8804 #. %1$s:  q | html 
8805 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8806 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8807 #. %4$s:  ELSE 
8808 #. %5$s:  END 
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8810 #, c-format
8811 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8812 msgstr "Αναζήτηση σε RecordedBooks για '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
8813
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Records"
8817 msgstr "Εγγραφή"
8818
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8822 #, c-format
8823 msgid "Refine your search"
8824 msgstr "Βελτιώστε την αναζήτησή σας"
8825
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Refund"
8829 msgstr "Καμία επιχορήγηση"
8830
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8834 #, c-format
8835 msgid "Register a new account"
8836 msgstr "Κάντε μια νέα εγγραφή λογαριασμού"
8837
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8841 #, c-format
8842 msgid "Register here."
8843 msgstr "Εγγραφείτε εδώ. "
8844
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8846 #, c-format
8847 msgid "Registration complete"
8848 msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε"
8849
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8851 #, c-format
8852 msgid "Registration complete!"
8853 msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής!"
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8856 #, c-format
8857 msgid "Registration invalid!"
8858 msgstr "Η εγγραφή δεν είναι έγκυρη!"
8859
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8861 #, c-format
8862 msgid "Regular print"
8863 msgstr "Κανονικό κείμενο"
8864
8865 #. ABBR
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8867 msgid "Related Term"
8868 msgstr "Σχετικός όρος"
8869
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8871 #, c-format
8872 msgid "Relative"
8873 msgstr "Σχετικά"
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "Relative issues"
8878 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Relatives' charges"
8883 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8886 #, c-format
8887 msgid "Relatives' checkouts"
8888 msgstr "Σχετικοί δανεισμοί"
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8891 #, c-format
8892 msgid "Relevance"
8893 msgstr "Σχετικότητα"
8894
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8896 #, c-format
8897 msgid "Remove"
8898 msgstr "Απομάκρυνση"
8899
8900 #. A
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8902 msgid "Remove facet %s"
8903 msgstr "Αφαίρεση όρου %s"
8904
8905 #. A
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8907 msgid "Remove field"
8908 msgstr "Αφαίρεση του πεδίου"
8909
8910 #. SCRIPT
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8912 msgid "Remove from list"
8913 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
8914
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8916 #, c-format
8917 msgid "Remove from this list"
8918 msgstr "Αφαίρεση από αυτή τη λίστα"
8919
8920 #. INPUT type=submit
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8922 msgid "Remove selected items"
8923 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων τεκμηρίων"
8924
8925 #. INPUT type=submit
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8930 msgid "Remove selected searches"
8931 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων εγγραφών"
8932
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8934 #, c-format
8935 msgid "Remove share"
8936 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης"
8937
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8939 #, c-format
8940 msgid "Remove share "
8941 msgstr "Αφαίρεση κοινοποίησης "
8942
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8951 #, c-format
8952 msgid "Renew"
8953 msgstr "Ανανέωση"
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8958 #, c-format
8959 msgid "Renew all"
8960 msgstr "Ανανέωση όλων"
8961
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
8966 #, c-format
8967 msgid "Renew item"
8968 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
8969
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8973 #, c-format
8974 msgid "Renew selected"
8975 msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων"
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
8980 #, c-format
8981 msgid "RenewLoan"
8982 msgstr "ΑνανέωσηΔανεισμού"
8983
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
8985 #, fuzzy, c-format
8986 msgid "Renewal of daily rental item"
8987 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
8990 #, fuzzy, c-format
8991 msgid "Renewal of rental item"
8992 msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου"
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8995 #, c-format
8996 msgid "Renewed!"
8997 msgstr "Η ανανέωση έγινε!"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "Rental fee"
9002 msgstr "Τέλη ενοικίασης %s"
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9006 #, c-format
9007 msgid "Report a concern"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9016 #, c-format
9017 msgid "Report a problem"
9018 msgstr "Αναφορά προβλήματος"
9019
9020 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9021 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9022 #. %3$s:  ELSE 
9023 #. %4$s:  END 
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9025 #, c-format
9026 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9027 msgstr "Αναφορά προβλήματος &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9028
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9030 #, c-format
9031 msgid "Report issues and broken links"
9032 msgstr "Αναφορά προβλημάτων και μη έγκυρων συνδέσμων"
9033
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9035 #, c-format
9036 msgid "Request ID"
9037 msgstr "ID αιτήματος"
9038
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9040 #, c-format
9041 msgid "Request ID:"
9042 msgstr "ID αιτήματος:"
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9047 #, c-format
9048 msgid "Request article"
9049 msgstr "Αίτημα άρθρου"
9050
9051 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9052 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9053 #. %3$s:  ELSE 
9054 #. %4$s:  END 
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9056 #, c-format
9057 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9058 msgstr "Αίτημα άρθρου &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9059
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9061 #, c-format
9062 msgid "Request cancellation"
9063 msgstr "Ακύρωση αιτήματος"
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9067 #, c-format
9068 msgid "Request placed"
9069 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε"
9070
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9072 #, c-format
9073 msgid "Request placed:"
9074 msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε:"
9075
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "Request specific item group:"
9079 msgstr "Ζητήστε συγκεκριμένο τύπο αντιτύπου:"
9080
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9082 #, c-format
9083 msgid "Request specific item type:"
9084 msgstr "Ζητήστε συγκεκριμένο τύπο αντιτύπου:"
9085
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9087 #, c-format
9088 msgid "Request type"
9089 msgstr "Τύπος αιτήματος"
9090
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9092 #, c-format
9093 msgid "Request type:"
9094 msgstr "Τύπος αιτήματος:"
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9097 #, c-format
9098 msgid "Request updated"
9099 msgstr "Το αίτημα ενημερώθηκε"
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Requested"
9106 msgstr "Αιτήματα"
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9109 #, c-format
9110 msgid "Requested from"
9111 msgstr "Αιτήθηκε από"
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9114 #, c-format
9115 msgid "Requested from:"
9116 msgstr "Αιτήθηκε από:"
9117
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9119 #, c-format
9120 msgid "Requested item type"
9121 msgstr "Αιτούμενος τύπος τεκμηρίου"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9124 #, c-format
9125 msgid "Requested item:"
9126 msgstr "Αιτούμενο τεκμήριο:"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9129 #, c-format
9130 msgid "Requests"
9131 msgstr "Αιτήματα"
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9212 #, c-format
9213 msgid "Required"
9214 msgstr "Υποχρεωτικό"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "Reset your password"
9222 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας"
9223
9224 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9225 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9226 #. %3$s:  ELSE 
9227 #. %4$s:  END 
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
9231 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9236 msgstr "Η σύνδεση στον κατάλογο δεν έχει επιτραπεί από τη βιβλιοθήκη."
9237
9238 #. INPUT type=submit
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9240 msgid "Resort list"
9241 msgstr "Ταξινόμηση λίστας"
9242
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9251 #, c-format
9252 msgid "Results"
9253 msgstr "Αποτελέσματα"
9254
9255 #. %1$s:  from | html 
9256 #. %2$s:  to | html 
9257 #. %3$s:  total | html 
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9259 #, c-format
9260 msgid "Results %s to %s of %s"
9261 msgstr "Αποτελέσματα %s σε %s από %s"
9262
9263 #. %1$s:  ms_value | html 
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9265 #, c-format
9266 msgid "Results of search for '%s'"
9267 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'"
9268
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9270 #, c-format
9271 msgid "Results per page: "
9272 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα: "
9273
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9275 #, c-format
9276 msgid "Resume"
9277 msgstr "Συνέχεια"
9278
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9280 #, c-format
9281 msgid "Resume all suspended holds"
9282 msgstr "Περίληψη όλων των κρατήσεων που έχουν ανασταλεί"
9283
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "Resume hold"
9287 msgstr "Συνεχίστε την κράτησή σας"
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9291 #, c-format
9292 msgid "Return"
9293 msgstr "Επιστροφή"
9294
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9297 #, c-format
9298 msgid "Return this item"
9299 msgstr "Επιστροφή αυτού του τεκμηρίου"
9300
9301 #. %1$s:  biblio.title | html 
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "Return to %s"
9305 msgstr "Επιστροφή στα εργαλεία"
9306
9307 #. INPUT type=submit name=confirm
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9309 msgid "Return to account summary"
9310 msgstr "Επιστροφή στη σύνοψη λογαριασμού"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9313 #, c-format
9314 msgid "Return to fine details"
9315 msgstr "Επιστροφή στις λεπτομέρειες προστίμων"
9316
9317 #. INPUT type=submit
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9319 msgid "Return to my account"
9320 msgstr "Επιστροφή στο λογαριασμό μου"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9323 #, c-format
9324 msgid "Return to the catalog home page."
9325 msgstr "Επιστροφή στην αρχική σελίδα του καταλόγου."
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9329 #, c-format
9330 msgid "Return to the last advanced search"
9331 msgstr "Επιστροφή στην τελευταία σύνθετη αναζήτηση"
9332
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9334 #, c-format
9335 msgid "Return to the main page"
9336 msgstr "Επιστροφή στην βασική σελίδα"
9337
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9339 #, c-format
9340 msgid "Return to the self-checkout"
9341 msgstr "Επιστροφή στο σύστημα αυτόματου δανεισμού"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9345 #, c-format
9346 msgid "Return to your lists"
9347 msgstr "Επιστρέψτε στις λίστες σας"
9348
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9350 #, c-format
9351 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9352 msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για την κατάσταση του μέλους από το Koha."
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9355 #, c-format
9356 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9357 msgstr "Επιστρέφει πληροφορίες για τις διαθέσιμες υπηρεσίες για ένα συγκεκριμένο τεκμήριο και για ένα συγκεκριμένο μέλος."
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9360 #, c-format
9361 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9362 msgstr "Επιστρέφει συγκεκριμένες πληροφορίες για το μέλος, βασισμένες σε επιλογές στην αίτηση. Αυτή η λειτουργία μπορεί προαιρετικά να επιστρέψει πληροφορίες επικοινωνίας του μέλους, πρόστιμα, αιτήσεις κράτησεις, πληροφορίες δανεισμού και μηνύματα."
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9367 #, c-format
9368 msgid "Reviews"
9369 msgstr "Αξιολογήσεις"
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9372 #, c-format
9373 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9374 msgstr "Κριτικές από το LibraryThing.com:"
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9377 #, c-format
9378 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9379 msgstr "Κριτικές από το Syndetics"
9380
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9384 #, c-format
9385 msgid "Routing lists"
9386 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
9387
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9389 #, c-format
9390 msgid "SMS"
9391 msgstr "SMS"
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9394 #, c-format
9395 msgid "SMS number:"
9396 msgstr "Αριθμός SMS:"
9397
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9399 #, c-format
9400 msgid "SMS provider:"
9401 msgstr "Πάροχος SMS:"
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9404 #, c-format
9405 msgid "SRW-DC"
9406 msgstr "SRW-DC"
9407
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9409 #, c-format
9410 msgid "Salutation:"
9411 msgstr "Προσφώνηση:"
9412
9413 #. INPUT type=submit
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9422 #, c-format
9423 msgid "Save"
9424 msgstr "Αποθήκευση"
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9427 #, c-format
9428 msgid "Save changes"
9429 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9432 #, c-format
9433 msgid "Save record "
9434 msgstr "Αποθήκευση εγγραφής"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9437 #, c-format
9438 msgid "Save to another list"
9439 msgstr "Αποθήκευση σε μία άλλη λίστα"
9440
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9442 #, c-format
9443 msgid "Save to lists"
9444 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες"
9445
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9447 #, c-format
9448 msgid "Save to your lists"
9449 msgstr "Αποθήκευση στις λίστες σας"
9450
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9453 #, c-format
9454 msgid "Scan"
9455 msgstr "Σάρωση"
9456
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9458 #, c-format
9459 msgid "Scan "
9460 msgstr "Σάρωση "
9461
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9463 #, c-format
9464 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9465 msgstr "Σαρώστε ένα νέο τεκμήριο ή εισάγετε τον ραβδοκώδικά του:"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9468 #, c-format
9469 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9470 msgstr "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ξεχωριστά και περιμένετε τη σελίδα να επανέλθει πριν σαρώσετε το επόμενο τεκμήριο. Το δανεισμένο τεκμήριο πρέπει να εμφανίζεται στη λίστα δανεισμών σας. Το κουμπί υποβολής χρησιμοποιείτε μόνο σε περίπτωση που καταχωρήσετε το barcode χειροκίνητα."
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9473 #, c-format
9474 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9475 msgstr "Σαρώστε κάθε τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του. Θα εμφανιστεί μια λίστα από τα εισαγόμενα barcodes."
9476
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9478 #, c-format
9479 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9480 msgstr "Σαρώστε το τεκμήριο ή εισάγετε το barcode του:"
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9483 #, c-format
9484 msgid "Schedule"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9489 #, c-format
9490 msgid "Schedule a pickup"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. INPUT type=submit
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9495 msgid "Schedule pickup"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9499 #, c-format
9500 msgid "ScopusID: "
9501 msgstr ""
9502
9503 #. INPUT type=submit name=do
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9516 #, c-format
9517 msgid "Search"
9518 msgstr "Αναζήτηση"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9521 #, c-format
9522 msgid "Search "
9523 msgstr "Αναζήτηση "
9524
9525 #. LINK
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9527 msgid "Search %s"
9528 msgstr "Αναζήτηση %s"
9529
9530 #. SCRIPT
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9532 msgid "Search course reserves"
9533 msgstr "Αναζήτηση κρατήσεων μαθημάτων"
9534
9535 #. SCRIPT
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9537 msgid "Search courses"
9538 msgstr "Αναζήτηση μαθημάτων"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9541 #, c-format
9542 msgid "Search for this title in:"
9543 msgstr "Αναζήτηση αυτού του τίτλου σε:"
9544
9545 #. A
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9547 msgid "Search for works by this author"
9548 msgstr "Αναζήτηση έργων από αυτόν το συγγραφέα"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9553 #, c-format
9554 msgid "Search for:"
9555 msgstr "Αναζήτηση:"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9562 #, c-format
9563 msgid "Search history"
9564 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9567 #, c-format
9568 msgid "Search options:"
9569 msgstr "Επιλογές αναζήτησης:"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9572 #, c-format
9573 msgid "Search results"
9574 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
9575
9576 #. NAV
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9583 msgid "Search results pagination"
9584 msgstr "Σελιδοποίηση αποτελεσμάτων αναζήτησης"
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9588 #, c-format
9589 msgid "Search suggestions"
9590 msgstr "Προτάσεις αναζήτησης"
9591
9592 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9593 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9594 #. %3$s:  ELSE 
9595 #. %4$s:  END 
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9597 #, c-format
9598 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9599 msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο %s%s%sKoha library%s"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9602 #, c-format
9603 msgid "Search type:"
9604 msgstr "Τύπος αναζήτησης:"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9607 #, c-format
9608 msgid "Search unsuccessful"
9609 msgstr "Ανεπιτυχής αναζήτηση"
9610
9611 #. SCRIPT
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9613 msgid "Search:"
9614 msgstr "Αναζήτηση:"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9617 #, c-format
9618 msgid "SearchCourseReserves "
9619 msgstr "ΑναζήτησηΚρατήσεωνΜαθημάτων "
9620
9621 #. SCRIPT
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9623 msgid "Searching %s..."
9624 msgstr "Αναζήτηση %s..."
9625
9626 #. SCRIPT
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9628 msgid "Searching OverDrive..."
9629 msgstr "Αναζήτηση σε OverDrive..."
9630
9631 #. INPUT type=text name=q
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Searching in %s only"
9635 msgstr "Αναζήτηση κύριας επικεφαλίδας ($a μόνο)"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9639 #, c-format
9640 msgid "Secondary email"
9641 msgstr "Δευτερεύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
9642
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9644 #, c-format
9645 msgid "Secondary email:"
9646 msgstr "Δευτερεύον email:"
9647
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9650 #, c-format
9651 msgid "Secondary phone"
9652 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9655 #, c-format
9656 msgid "Secondary phone:"
9657 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο:"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9660 #, c-format
9661 msgid "Section"
9662 msgstr "Τομέας"
9663
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9665 #, c-format
9666 msgid "Section:"
9667 msgstr "Τομέας:"
9668
9669 #. IMG
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9681 msgid "See Baker & Taylor"
9682 msgstr "Βλέπε Baker & Taylor"
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9685 #, c-format
9686 msgid "See also:"
9687 msgstr "Δείτε επίσης:"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9690 #, c-format
9691 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9692 msgstr ""
9693
9694 #. A
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9696 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9697 msgstr "Βλέπε: %s%s%snext biblio%s"
9698
9699 #. A
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9701 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9702 msgstr "Βλέπε: %s%s%sprevious biblio%s"
9703
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9705 #, c-format
9706 msgid "Select a download format"
9707 msgstr "Επιλέξτε ένα μορφότυπο λήψης"
9708
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Select a library"
9712 msgstr "Επιλογή λίστας"
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9715 #, c-format
9716 msgid "Select a list"
9717 msgstr "Επιλογή λίστας"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9722 #, c-format
9723 msgid "Select a specific item:"
9724 msgstr "Επιλέξτε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο:"
9725
9726 #. SCRIPT
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Select a time"
9730 msgstr "Επιλογή λίστας"
9731
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9738 #, c-format
9739 msgid "Select all"
9740 msgstr "Επιλογή όλων"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9743 #, c-format
9744 msgid "Select none"
9745 msgstr "Καμιά επιλογή"
9746
9747 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9751 msgid "Select search result: %s"
9752 msgstr "Επιλέξτε αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9756 #, c-format
9757 msgid "Select searches to: "
9758 msgstr "Επιλέξτε αναζητήσεις για: "
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9762 #, c-format
9763 msgid "Select suggestions to: "
9764 msgstr "Επιλέξτε προτάσεις για: "
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9767 #, c-format
9768 msgid "Select the item(s) to search"
9769 msgstr "Επιλέξτε τεκμήριο/α για να αναζητήσετε"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9772 #, c-format
9773 msgid "Select titles to:"
9774 msgstr "Επιλογή τίτλων για:"
9775
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9781 #, c-format
9782 msgid "Select titles to: "
9783 msgstr "Επιλογή τίτλων για: "
9784
9785 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9786 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9787 #. %3$s:  ELSE 
9788 #. %4$s:  END 
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9790 #, c-format
9791 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9792 msgstr "Αυτό-ξεχρέωση &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9795 #, c-format
9796 msgid "Self check-in help"
9797 msgstr "Βοήθεια αυτο-επιστροφής"
9798
9799 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9800 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9801 #. %3$s:  ELSE 
9802 #. %4$s:  END 
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9804 #, c-format
9805 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9806 msgstr "Αυτό-δανεισμός &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9809 #, c-format
9810 msgid "Self checkout help"
9811 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού"
9812
9813 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9814 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9815 #. %3$s:  ELSE 
9816 #. %4$s:  END 
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9818 #, c-format
9819 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9820 msgstr "Βοήθεια συστήματος αυτόματου δανεισμού &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9826 #, c-format
9827 msgid "Send"
9828 msgstr "Αποστολή"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9831 #, c-format
9832 msgid "Send email"
9833 msgstr "Αποστολή email"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9836 #, c-format
9837 msgid "Send list"
9838 msgstr "Αποστολή λίστας"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9841 #, c-format
9842 msgid "Send problem report to: "
9843 msgstr "Υποβολή αναφοράς προβλήματος στο: "
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9846 #, c-format
9847 msgid "Send to device"
9848 msgstr "Αποστολή στη συσκευή"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9851 #, c-format
9852 msgid "Sending your cart"
9853 msgstr "Αποστολή του καλαθιού σας"
9854
9855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9856 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9857 #. %3$s:  ELSE 
9858 #. %4$s:  END 
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9860 #, c-format
9861 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9862 msgstr "Αποστολή καλαθιού &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9863
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9865 #, c-format
9866 msgid "Sending your list"
9867 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
9868
9869 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9870 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9871 #. %3$s:  ELSE 
9872 #. %4$s:  END 
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9874 #, c-format
9875 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9876 msgstr "Αποστολή λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9879 #, c-format
9880 msgid "Serial"
9881 msgstr "Περιοδική έκδοση"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9884 #, c-format
9885 msgid "Serial collection"
9886 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Serial collection "
9891 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9894 #, c-format
9895 msgid "Serial collections"
9896 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9901 #, c-format
9902 msgid "Series"
9903 msgstr "Σειρά"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9906 #, c-format
9907 msgid "Series information:"
9908 msgstr "Πληροφορίες σειράς:"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9911 #, c-format
9912 msgid "Series title"
9913 msgstr "Τίτλος σειράς"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9917 #, c-format
9918 msgid "Session lost"
9919 msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9922 #, c-format
9923 msgid "Settings updated"
9924 msgstr "Ενημερωμένες ρυθμίσεις"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9928 #, c-format
9929 msgid "Share"
9930 msgstr "Κοινοποίηση"
9931
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9933 #, c-format
9934 msgid "Share a list"
9935 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας"
9936
9937 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9938 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9939 #. %3$s:  ELSE 
9940 #. %4$s:  END 
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9942 #, c-format
9943 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9944 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
9947 #, c-format
9948 msgid "Share a list with another patron"
9949 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας σε έναν άλλο χρήστη"
9950
9951 #. A
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9953 msgid "Share by email"
9954 msgstr "Κοινοποίηση με email"
9955
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9958 #, c-format
9959 msgid "Share list"
9960 msgstr "Κοινοποίηση λίστας"
9961
9962 #. A
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
9964 msgid "Share on Facebook"
9965 msgstr "Κοινοποίηση στο Facebook"
9966
9967 #. A
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
9969 msgid "Share on LinkedIn"
9970 msgstr "Κοινοποίηση στο LinkedIn"
9971
9972 #. A
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
9974 msgid "Share on Twitter"
9975 msgstr "Κοινοποίηση στο Twitter"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Shared"
9980 msgstr "Κοινοποίηση"
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9984 #, c-format
9985 msgid "Shelving location"
9986 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Shelving location:"
9991 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
9994 #, c-format
9995 msgid "Shibboleth Login"
9996 msgstr "Shibboleth Σύνδεση"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
9999 #, c-format
10000 msgid "Shibboleth login"
10001 msgstr "Shibboleth σύνδεση"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10004 #, c-format
10005 msgid "Show"
10006 msgstr "Εμφάνιση"
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10009 #, c-format
10010 msgid "Show 50 items"
10011 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων"
10012
10013 #. SCRIPT
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10015 msgid "Show _MENU_ entries"
10016 msgstr "Προβολή _MENU_ εγγραφών"
10017
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10022 #, c-format
10023 msgid "Show all items"
10024 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων"
10025
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10027 #, c-format
10028 msgid "Show all news"
10029 msgstr "Εμφάνιση όλων των νέων"
10030
10031 #. SCRIPT
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10033 msgid "Show all transactions"
10034 msgstr "Εμφάνιση όλων των συναλλαγών"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10037 #, c-format
10038 msgid "Show last 50 items"
10039 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10042 #, c-format
10043 msgid "Show less"
10044 msgstr "Εμφάνιση λιγότερων"
10045
10046 #. A
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10048 msgid "Show lists"
10049 msgstr "Εμφάνιση λιστών"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10052 #, c-format
10053 msgid "Show more"
10054 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων"
10055
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10058 #, c-format
10059 msgid "Show more options"
10060 msgstr "Εμφάνιση περισσότερων επιλογών"
10061
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10063 #, c-format
10064 msgid "Show the top "
10065 msgstr "Εμφάνιση των πρώτων "
10066
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10068 #, c-format
10069 msgid "Show unholdable items"
10070 msgstr "Έμφανιση μη διαθέσιμων για κράτηση αντιτύπων"
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10073 #, c-format
10074 msgid "Show year: "
10075 msgstr "Εμφάνιση έτους: "
10076
10077 #. %1$s:  resultcount | html 
10078 #. %2$s:  total | html 
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10080 #, c-format
10081 msgid "Showing %s of about %s results"
10082 msgstr "Εμφάνιση %s από %s αποτελέσματα"
10083
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10085 #, c-format
10086 msgid "Showing 50 items. "
10087 msgstr "Εμφάνιση 50 τεκμηρίων. "
10088
10089 #. SCRIPT
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10091 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10092 msgstr "Εμφάνιση _START_ έως _END_ από _TOTAL_"
10093
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10096 #, c-format
10097 msgid "Showing all items. "
10098 msgstr "Εμφάνιση όλων των τεκμηρίων."
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10101 #, c-format
10102 msgid "Showing last 50 items. "
10103 msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων 50 τεκμηρίων. "
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10106 #, c-format
10107 msgid "Showing only available items"
10108 msgstr "Προβολή διαθέσιμων τεκμηρίων"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10111 #, c-format
10112 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10113 msgstr "Συνδεθείτε για τη προβολή διαθεσιμότητας και δανεισμού αντιτύπων ή κάντε κρατήσεις"
10114
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10116 #, c-format
10117 msgid "Similar items"
10118 msgstr "Παρόμοια τεκμήρια"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10121 #, c-format
10122 msgid "Simple DC-RDF"
10123 msgstr "Απλό DC-RDF"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10126 #, c-format
10127 msgid "Skip to main content"
10128 msgstr "Μεταφερθείτε στο κυρίως περιεχόμενο"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10131 #, c-format
10132 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10133 msgstr "Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις για τα μηνύματα κατά τη χρήση της υπηρεσίας. Παρακαλώ απευθυνθείτε στον πάροχο κινητής τηλεφωνίας αν έχετε απορίες."
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10136 #, c-format
10137 msgid "Something else"
10138 msgstr ""
10139
10140 #. %1$s:  failaddress | html 
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10142 #, c-format
10143 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10144 msgstr "Προέκυψε κάποιο σφάλμα στην επεξεργασία των παρακάτω διευθύνσεων. Παρακαλούμε ελέγξτε τις. Αυτές είναι: %s"
10145
10146 #. For the first occurrence,
10147 #. SCRIPT
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10149 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10150 msgstr "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα. Η σημείωση δεν αποθηκεύτηκε"
10151
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10153 #, c-format
10154 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10155 msgstr ""
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10158 #, c-format
10159 msgid "Sorry"
10160 msgstr "Λυπούμαστε"
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10163 #, c-format
10164 msgid "Sorry,"
10165 msgstr "Λυπούμαστε,"
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10168 #, c-format
10169 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10170 msgstr "Λυπούμαστε που δε μπορούμε να αποδεχτούμε αυτό το κλειδί. Αυτή η πρόσκληση μπορεί να έχει λήξει. Επικοινωνήστε με το χρήστη που σας έστειλε την πρόσκληση. "
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10173 #, c-format
10174 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10175 msgstr "Λυπούμαστε, δεν έχετε εισάγει μια έγκυρη διεύθυνση email."
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10178 #, c-format
10179 msgid "Sorry, no suggestions."
10180 msgstr "Λυπούμαστε, δεν υπάρχουν υποδείξεις. "
10181
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10183 #, c-format
10184 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10185 msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτούς τους τίτλους. "
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10188 #, c-format
10189 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10190 msgstr "Η τροποποίηση επιτρέπεται μονάχα από τον δημιουργό του σχολίου."
10191
10192 #. SCRIPT
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10194 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10195 msgstr "Λυπούμαστε, η απλή προβολή δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά"
10196
10197 #. SCRIPT
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10199 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10200 msgstr "Λυπούμαστε, δεν είναι ενεργοποιημένες οι επισημειώσεις σε αυτό το σύστημα."
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10203 #, c-format
10204 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10205 msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10208 #, c-format
10209 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10210 msgstr "Λυπούμαστε, η CAS σύνδεση απέτυχε."
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10213 #, c-format
10214 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10215 msgstr "Λυπούμαστε, η σελίδα που ζητήθηκε δεν είναι διαθέσιμη. "
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10218 #, c-format
10219 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10220 msgstr "Λυπούμαστε, το σύστημα θεωρεί ότι δεν έχετε άδεια για πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα. "
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10223 #, c-format
10224 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10225 msgstr "Συγνώμη, δεν υπάρχουν αποτελέσματα. Δοκιμάστε με ένα διαφορετικό όρο αναζήτησης."
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10228 #, c-format
10229 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10230 msgstr "Λυπούμαστε, αυτό το τεκμήριο δεν μπορεί να δανειστεί σε αυτό το σταθμό."
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10233 #, c-format
10234 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10235 msgstr "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτό-δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10238 #, c-format
10239 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10240 msgstr "Λυπούμαστε, αυτός ο σταθμός αυτόματου δανεισμού δεν μπορεί να πιστοποιηθεί. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή για να λυθεί το πρόβλημα."
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10245 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να κάνετε κράτηση αυτού του υλικού λόγω ηλικίας."
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10250 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10253 #, c-format
10254 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10255 msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να κάνετε κρατήσεις."
10256
10257 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10259 #, c-format
10260 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10261 msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορεί να κάνετε περισσότερες από %s κρατήσεις. "
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10264 #, c-format
10265 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10266 msgstr "Λυπούμαστε, η σύνδεση με το Google απέτυχε."
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10269 #, c-format
10270 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10271 msgstr "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα βιβλιοθήκης."
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10274 #, c-format
10275 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10276 msgstr "Λυπούμαστε, η Shibboleth ταυτότητα δεν αντιστοίχισε μια έγκυρη ταυτότητα βιβλιοθήκης. Αν έχετε τοπικό λογαριασμό μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε παρακάτω. "
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10279 #, c-format
10280 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10281 msgstr "Συγνώμη, ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να αλλάξει online."
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10284 #, c-format
10285 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10286 msgstr "Λυπούμαστε, έχει λήξει ο χρόνος σας. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10290 #, c-format
10291 msgid "Sort"
10292 msgstr "Ταξινόμηση"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10296 #, c-format
10297 msgid "Sort by:"
10298 msgstr "Ταξινόμηση κατά:"
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10301 #, c-format
10302 msgid "Sort by: "
10303 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10306 #, c-format
10307 msgid "Sort this list by: "
10308 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10311 #, c-format
10312 msgid "Source"
10313 msgstr "Πηγή"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Spanish"
10318 msgstr "Τέλος"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10321 #, c-format
10322 msgid "Specialized"
10323 msgstr "Εξειδικευμένο"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Staff only"
10328 msgstr "Σημείωμα προσωπικού"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10332 #, c-format
10333 msgid "Standard number"
10334 msgstr "Πρότυπος αριθμός"
10335
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10340 #, c-format
10341 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10342 msgstr "Διεθνής Τυποποιημένος Αριθμός (ISBN, ISSN ή άλλος):"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10345 #, c-format
10346 msgid "Star ratings"
10347 msgstr "Βαθμολόγηση"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10352 #, c-format
10353 msgid "State:"
10354 msgstr "Πολιτεία:"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10357 #, c-format
10358 msgid "Statistics"
10359 msgstr "Στατιστικά"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10373 #, c-format
10374 msgid "Status"
10375 msgstr "Κατάσταση"
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10382 #, c-format
10383 msgid "Status:"
10384 msgstr "Κατάσταση:"
10385
10386 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10387 #. %2$s:  END 
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10391 msgstr "Βήμα πρώτο: Καταχωρήστε τον αριθμό χρήστη%s και τον κωδικό πρόσβασης%s"
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10394 #, c-format
10395 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10396 msgstr "Βήμα τρίτο: Όταν τελειώσετε κάντε κλικ στο κουμπί 'Τέλος'"
10397
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10399 #, c-format
10400 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10401 msgstr "Βήμα δεύτερο: Σαρώστε το barcode του κάθε τεκμηρίου, ένα κάθε φορά"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10404 #, c-format
10405 msgid "Stopped"
10406 msgstr "Σταμάτησε"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10410 #, c-format
10411 msgid "Street number:"
10412 msgstr "Αριθμός οδού:"
10413
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10416 #, c-format
10417 msgid "Street type:"
10418 msgstr "Τύπος οδού:"
10419
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10424 #, c-format
10425 msgid "Subject"
10426 msgstr "Θέμα"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10431 #, c-format
10432 msgid "Subject cloud"
10433 msgstr "Σύννεφο θεμάτων"
10434
10435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10436 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10437 #. %3$s:  ELSE 
10438 #. %4$s:  END 
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10442 msgstr "Αίτημα άρθρου &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10445 #, c-format
10446 msgid "Subject(s)"
10447 msgstr "Θέμα(τα)"
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10450 #, c-format
10451 msgid "Subject: "
10452 msgstr "Θέμα: "
10453
10454 #. INPUT type=submit
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10463 #, c-format
10464 msgid "Submit"
10465 msgstr "Υποβολή"
10466
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10469 #, c-format
10470 msgid "Submit "
10471 msgstr "Υποβολή "
10472
10473 #. INPUT type=submit
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10475 msgid "Submit and close this window"
10476 msgstr "Υποβολή και κλείσιμο παραθύρου"
10477
10478 #. INPUT type=submit
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10481 msgid "Submit changes"
10482 msgstr "Υποβολή αλλαγών"
10483
10484 #. INPUT type=submit
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10486 msgid "Submit modifications"
10487 msgstr "Υποβολή τροποποιήσεων"
10488
10489 #. INPUT type=submit
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10493 #, c-format
10494 msgid "Submit note"
10495 msgstr "Υποβολή σημείωσης"
10496
10497 #. INPUT type=submit
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10499 msgid "Submit update request"
10500 msgstr "Υποβολή της αίτησης ενημέρωσης"
10501
10502 #. INPUT type=submit
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10505 msgid "Submit your suggestion"
10506 msgstr "Υποβολή της πρότασής σας"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10510 #, c-format
10511 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10512 msgstr "Εγγραφείτε σε μια υπηρεσία ενημέρωσης για τις συνδρομές"
10513
10514 #. A
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10517 #, c-format
10518 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10519 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη"
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10522 #, c-format
10523 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10524 msgstr "Γραφτείτε στην ειδοποίηση με email για νέα τεύχη "
10525
10526 #. A
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10528 msgid "Subscribe to recent comments"
10529 msgstr "Εγγραφείτε στα πρόσφατα σχόλια"
10530
10531 #. A
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10534 msgid "Subscribe to this list"
10535 msgstr "Εγγραφείτε σε αυτή την αναζήτηση"
10536
10537 #. A
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10546 msgid "Subscribe to this search"
10547 msgstr "Γραφτείτε σε αυτή την αναζήτηση"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10550 #, c-format
10551 msgid "Subscription"
10552 msgstr "Συνδρομή"
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10555 #, c-format
10556 msgid "Subscription alerts"
10557 msgstr "Ειδοποίηση συνδρομής"
10558
10559 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10560 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10561 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10562 #. %4$s:  ELSE 
10563 #. %5$s:  END 
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10565 #, c-format
10566 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10567 msgstr "Συνδρομή από: %s μέχρι:%s %s %s τώρα (τρέχον)%s"
10568
10569 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10571 #, c-format
10572 msgid "Subscription information for %s"
10573 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για %s"
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10576 #, c-format
10577 msgid "Subscription title"
10578 msgstr "Τίτλος συνδρομής"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10581 #, c-format
10582 msgid "Subscription: "
10583 msgstr "Συνδρομή: "
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10586 #, c-format
10587 msgid "Subscriptions"
10588 msgstr "Συνδρομές"
10589
10590 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10592 #, c-format
10593 msgid "Subscriptions ( %s )"
10594 msgstr "Συνδρομές ( %s )"
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10598 #, c-format
10599 msgid "Sudoc"
10600 msgstr "Κατάλογος Sudoc"
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10603 #, c-format
10604 msgid "Suggest for purchase"
10605 msgstr "Προτεινόμενο για αγορά"
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10609 #, c-format
10610 msgid "Suggested by anyone"
10611 msgstr "Προτεινόμενο από όλους"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10615 #, c-format
10616 msgid "Suggested by me"
10617 msgstr "Προτεινόμενο από εμένα"
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10620 #, c-format
10621 msgid "Suggested by:"
10622 msgstr "Προτεινόμενο από:"
10623
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10625 #, c-format
10626 msgid "Suggested for"
10627 msgstr "Προτεινόμενο για"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10630 #, c-format
10631 msgid "Suggested for:"
10632 msgstr "Προτεινόμενο για:"
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10635 #, c-format
10636 msgid "Suggested on"
10637 msgstr "Προτεινόμενο για"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Suggestion declined"
10642 msgstr "Προτάσεις"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10645 #, c-format
10646 msgid "Suggestions"
10647 msgstr "Προτάσεις"
10648
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10651 #, c-format
10652 msgid "Summary"
10653 msgstr "Περίληψη"
10654
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10657 #, c-format
10658 msgid "Surname:"
10659 msgstr "Επώνυμο:"
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10662 #, c-format
10663 msgid "Surveys"
10664 msgstr "Έρευνες"
10665
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10670 #, c-format
10671 msgid "Suspend"
10672 msgstr "Αναστολή"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10675 #, c-format
10676 msgid "Suspend all holds"
10677 msgstr "Αναστολή όλων των κρατήσεων"
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Suspend hold"
10682 msgstr "Αναστολή κράτησης"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10685 #, c-format
10686 msgid "Suspend until:"
10687 msgstr "Αναστολή έως:"
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Suspended"
10692 msgstr "Αναστολή"
10693
10694 #. A
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10696 msgid "Switch languages"
10697 msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
10698
10699 #. A
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10702 msgid "Syndetics cover image"
10703 msgstr "Εξώφυλλο από Syndetics"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10706 #, c-format
10707 msgid "System maintenance"
10708 msgstr "Συντήρηση συστήματος"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10712 #, c-format
10713 msgid "System-wide only"
10714 msgstr "Σε επίπεδο συστήματος μόνο"
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10718 #, c-format
10719 msgid "TOC"
10720 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
10721
10722 #. TH
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10724 msgid "Table of contents"
10725 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10728 #, c-format
10729 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10730 msgstr "Πίνακας περιεχομένων από το Syndetics"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10733 #, c-format
10734 msgid "Table of contents:"
10735 msgstr "Πίνακας περιεχομένων:"
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10740 #, c-format
10741 msgid "Tag"
10742 msgstr "Πεδίο"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10745 #, c-format
10746 msgid "Tag browser"
10747 msgstr "Περιήγηση στις ετικέτες"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10750 #, c-format
10751 msgid "Tag cloud"
10752 msgstr "Σύννεφο επισημειώσεων"
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10755 #, c-format
10756 msgid "Tag status here."
10757 msgstr "Κατάσταση επισημείωσης εδώ."
10758
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10762 #, c-format
10763 msgid "Tag status here. "
10764 msgstr "Κατάσταση ετικέτας εδώ. "
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10767 #, c-format
10768 msgid "Tag:"
10769 msgstr "Ετικέτα: "
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10774 #, c-format
10775 msgid "Tags"
10776 msgstr "Επισημειώσεις"
10777
10778 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10779 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10780 #. %3$s:  ELSE 
10781 #. %4$s:  END 
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10785 msgstr "Μαθήματα &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
10786
10787 #. For the first occurrence,
10788 #. SCRIPT
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10790 msgid "Tags added: "
10791 msgstr "Επισημειώσεις που προστέθηκαν: "
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10795 #, c-format
10796 msgid "Tags from this library:"
10797 msgstr "Επισημειώσεις από αυτή τη βιβλιοθήκη:"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Tags to show from other users:"
10802 msgstr "%s Προβολή επισημειώσεων από άλλους χρήστες %s Επισημειώσεις για προβολή: %s: "
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10805 #, c-format
10806 msgid "Tags to show:"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10811 #, c-format
10812 msgid "Tags:"
10813 msgstr "Επισημειώσεις:"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10816 #, c-format
10817 msgid "Technical reports"
10818 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10822 #, c-format
10823 msgid "Term"
10824 msgstr "Όρος"
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10827 #, c-format
10828 msgid "Term(s):"
10829 msgstr "Όρος/οι:"
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10832 #, c-format
10833 msgid "Thank you"
10834 msgstr "Σας ευχαριστούμε"
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10837 #, c-format
10838 msgid "Thank you!"
10839 msgstr "Σας ευχαριστούμε!"
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10842 #, c-format
10843 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10844 msgstr "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα παραμένει αυστηρά προσωπική."
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10849 msgstr "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα παραμένει αυστηρά προσωπική."
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10854 msgstr "Τα δικαιώματα \"Οποιοσδήποτε\" δεν έχει κάποια επίδραση όσο η λίστα παραμένει αυστηρά προσωπική."
10855
10856 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10858 #, c-format
10859 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10860 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη αυτής της συνδρομής:"
10861
10862 #. %1$s:  limit | html 
10863 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10864 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10865 #. %4$s:  END 
10866 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10867 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10868 #. %7$s:  END 
10869 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10870 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10871 #. %10$s:  ELSE 
10872 #. %11$s:  END 
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10874 #, c-format
10875 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10876 msgstr "Οι %s τίτλοι με τους περισσότερους δανεισμούς %s %s %s %s σε %s %s %s τους τελευταίους %s μήνες %s όλων των ετών%s "
10877
10878 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10879 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10880 #. %3$s:  ELSE 
10881 #. %4$s:  END 
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10885 msgstr "Ο %s%s%sKoha%s κατάλογος είναι εκτός λειτουργίας λόγω συντήρησης του συστήματος. Θα είμαστε πίσω σύντομα! %s Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον "
10886
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10888 #, c-format
10889 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10890 msgstr "Το κουμπί 'Τερματισμός' εμφανίζεται για να ξεκινήσετε ξανά."
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10893 #, c-format
10894 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10895 msgstr "Το ISBD σύννεφο δεν είναι ενεργοποιημένο."
10896
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10898 #, c-format
10899 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10900 msgstr "Ο πίνακας του προγράμματος πλοήγησης είναι άδειος. Αυτή η δυνατότητα δεν είναι πλήρως ρυθμισμένη. Συμβουλευτείτε το "
10901
10902 #. %1$s:  email_add | html 
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10904 #, c-format
10905 msgid "The cart was sent to: %s"
10906 msgstr "Το καλάθι εστάλη σε: %s"
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10911 msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10916 msgstr "Η δυνατότητα δεν είναι ενεργοποιημένη "
10917
10918 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10922 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10925 #, c-format
10926 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10927 msgstr "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
10928
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10932 msgstr "Η διαγραφή του ιστορικού χρεώσεων απέτυχε, καθώς υπάρχει πρόβλημα με τις ρυθμίσεις αυτής της δυνατότητας. Παρακαλούμε βοηθήστε στην επίλυση του προβλήματος ενημερώνοντας τη βιβλιοθήκη για το σφάλμα"
10933
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10935 #, c-format
10936 msgid "The entered card number is already in use."
10937 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας είναι ήδη σε χρήση."
10938
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10940 #, c-format
10941 msgid "The entered card number is the wrong length."
10942 msgstr "Ο αριθμός της κάρτας έχει λάθος μέγεθος."
10943
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10945 #, c-format
10946 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10947 msgstr "Η δυνατότητα της κοινής χρήσης μιας λίστας δε χρησιμοποιείται από αυτή τη βιβλιοθήκη."
10948
10949 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
10951 #, c-format
10952 msgid "The first subscription was started on %s"
10953 msgstr "Η πρώτη συνδρομή ξεκίνησε στις %s"
10954
10955 #. SCRIPT
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
10957 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10958 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι υποχρεωτικά και δεν είναι συμπληρωμένα: "
10959
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10961 #, c-format
10962 msgid "The following fields contain invalid information:"
10963 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία περιέχουν λανθασμένες πληροφορίες: "
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10966 #, c-format
10967 msgid "The item has been added to the list."
10968 msgstr "Το τεκμήριο προστέθηκε στη λίστα."
10969
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
10971 #, c-format
10972 msgid "The item has been removed from the list."
10973 msgstr "Το τεκμήριο αφαιρέθηκε από τη λίστα."
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
10976 #, c-format
10977 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10978 msgstr "Το τεκμήριο δεν προστέθηκε στη λίστα. Ελέγξτε μήπως υπάρχει ήδη στη λίστα."
10979
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
10981 #, c-format
10982 msgid "The library has been notified of your arrival."
10983 msgstr ""
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
10986 #, c-format
10987 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10988 msgstr "Η βιβλιοθήκη έχει απενεργοποιήσει τη δυνατότητα στους χρήστες να δημιουργούν νέες δημόσιες λίστες. Αν μια λίστα γίνει ιδιωτική, δε μπορεί να ξαναγίνει δημόσια. "
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
10991 #, c-format
10992 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10993 msgstr "O σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος και η σελίδα δεν υπάρχει."
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10996 #, c-format
10997 msgid "The link is invalid."
10998 msgstr "Ο σύνδεσμος δεν είναι έγκυρος."
10999
11000 #. %1$s:  email | html 
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11002 #, c-format
11003 msgid "The list was sent to: %s"
11004 msgstr "Η λίστα εστάλη στο: %s"
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11007 #, c-format
11008 msgid "The new owner could not be found anymore."
11009 msgstr ""
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "The new owner has no share for this list."
11014 msgstr "Το τεκμήριο προστέθηκε στη λίστα."
11015
11016 #. %1$s:  op | html 
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11018 #, c-format
11019 msgid "The operation %s is not supported."
11020 msgstr "Η λειτουργία %s δεν υποστηρίζεται/ "
11021
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11023 #, c-format
11024 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11025 msgstr "Τα αποτελέσματα της διαδικασίας θα εμφανιστούν για κάθε barcode που εισήχθη."
11026
11027 #. %1$s:  username | html 
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11029 #, c-format
11030 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11031 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη \"%s\" έχει αλλάξει."
11032
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11034 #, c-format
11035 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11036 msgstr ""
11037
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "The record and its items are age restricted"
11041 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο."
11042
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11044 #, c-format
11045 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11046 msgstr "Η επιλεγμένες προτάσεις έχουν διαγραφεί."
11047
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11049 #, c-format
11050 msgid "The share has been removed."
11051 msgstr "Η κοινοποίηση αφαιρέθηκε."
11052
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11054 #, c-format
11055 msgid "The share has not been removed."
11056 msgstr "Η κοινοποίηση δεν αφαιρέθηκε."
11057
11058 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11060 #, c-format
11061 msgid "The subscription expired on %s"
11062 msgstr "Η συνδρομή έληξε στις %s"
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11067 msgstr "%s %s Η πρόταση αγοράς δεν πραγματοποιήθηκε. Υπάρχει ήδη πρόταση αγοράς με αυτόν τον τίτλο ("
11068
11069 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11070 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11074 msgstr "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη στιγμή (%s)."
11075
11076 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11080 msgstr "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
11081
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11083 #, c-format
11084 msgid "The system does not recognize this barcode."
11085 msgstr "Το σύστημα δεν αναγνωρίζει αυτό το barcode."
11086
11087 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11089 #, c-format
11090 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
11091 msgstr ""
11092
11093 #. %1$s:  message_value | html 
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11097 msgstr "Το id της συναλλαγής '%s' για αυτή την πληρωμή δεν είναι έγκυρο."
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11100 #, c-format
11101 msgid "The userid "
11102 msgstr "Ο αριθμός χρήστη "
11103
11104 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11106 #, c-format
11107 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11108 msgstr "Υπάρχουν %s συνδρομές που σχετίζονται με αυτό τον τίτλο."
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11111 #, c-format
11112 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11116 #, c-format
11117 msgid "There are no comments on this title."
11118 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για αυτό τον τίτλο."
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "There are no items available for recall."
11124 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11127 #, c-format
11128 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11129 msgstr "Δεν υπάρχουν τεκμήρια στα οποία μπορεί να γίνει κράτηση."
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11132 #, c-format
11133 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11134 msgstr ""
11135
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11138 #, c-format
11139 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11140 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς που να ταιριάζουν με την αναζήτηση σας."
11141
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11143 #, c-format
11144 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11145 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις για αγορά."
11146
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11148 #, c-format
11149 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11150 msgstr "Δεν υπάρχει ελάχιστος ή μέγιστος αριθμός χαρακτήρων."
11151
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "There was a problem with this operation:"
11155 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11159 #, c-format
11160 msgid "There was a problem with your submission"
11161 msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με την υποβολή σας"
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11166 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή της λίστας."
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11169 #, c-format
11170 msgid "There was an error sending the cart."
11171 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή του καλαθιού."
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11174 #, c-format
11175 msgid "There was an error sending the list."
11176 msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην αποστολή της λίστας."
11177
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11180 #, c-format
11181 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11182 msgstr "Παρουσιάστηκαν προβλήματα κατά την επεξεργασία της εγγραφής σας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Βιβλιοθήκη σας για βοήθεια. "
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11185 #, c-format
11186 msgid "Theses"
11187 msgstr "Διατριβές"
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11190 #, c-format
11191 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11192 msgstr "Αυτό το &quot;σύννεφο&quot; δείχνει τα πιο δημοφιλή θέματα στον κατάλογό μας. Κάντε κλικ πάνω σε ένα θέμα για να δείτε τα τεκμήρια που σχετίζονται με αυτό."
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11195 #, c-format
11196 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11197 msgstr ""
11198
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11200 #, c-format
11201 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11202 msgstr "Αυτό το έγγραφο βεβαιώνει ότι έχετε επιστρέψει όλα τα δανεισμένα τεκμήρια. Ζητείται ενίοτε κατά τη μεταφορά φακέλου από ένα σχολείο σε ένα άλλο. Η αποδέσμευση αποστέλλεται από εμάς στο σχολείο σας. Επίσης, θα μπορείτε να το βρείτε διαθέσιμο στο λογαριασμό σας. "
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11205 #, c-format
11206 msgid "This email address already exists in our database."
11207 msgstr "Αυτή η διεύθυνση email βρίσκεται ήδη στη βάση δεδομένων μας."
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11210 #, c-format
11211 msgid "This feature is not enabled "
11212 msgstr "Η δυνατότητα δεν είναι ενεργοποιημένη "
11213
11214 #. SCRIPT
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11216 msgid "This field is required."
11217 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό."
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11220 #, c-format
11221 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11222 msgstr "Πρόκειται για εσωτερικό δανεισμό και δεν μπορεί να γίνει ανανέωση."
11223
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11225 #, c-format
11226 msgid "This is a serial"
11227 msgstr "Αυτή είναι μία περιοδική έκδοση"
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11230 #, c-format
11231 msgid "This item belongs to another library."
11232 msgstr "Το τεκμήριο ανήκει σε άλλη βιβλιοθήκη."
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "This item cannot yet be renewed."
11237 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11240 #, c-format
11241 msgid "This item does not exist."
11242 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
11243
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11245 #, c-format
11246 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11247 msgstr "Αυτό το αντίτυπο έχει ανακληθεί. Παρακαλούμε να επιστραφεί στην νέα ημερομηνία επιστροφής"
11248
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11250 #, c-format
11251 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11252 msgstr "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστει για αυτόματη ανανέωση και δεν μπορεί να γίνει ανανέωση"
11253
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11255 #, c-format
11256 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11257 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί από τη συλλογή."
11258
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11260 #, c-format
11261 msgid "This item is already checked out to you."
11262 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη δανεισμένο σε σας."
11263
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11265 #, c-format
11266 msgid "This item is checked out to someone else."
11267 msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε άλλο μέλος."
11268
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11270 #, c-format
11271 msgid "This item is not for loan."
11272 msgstr "Το τεκμήριο δεν δανείζεται."
11273
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11275 #, c-format
11276 msgid "This item is on hold for another borrower."
11277 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση από άλλο μέλος."
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11280 #, c-format
11281 msgid "This item is on hold for another patron."
11282 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για άλλο μέλος."
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11285 #, c-format
11286 msgid "This item is restricted."
11287 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο."
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11290 #, c-format
11291 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11292 msgstr "Το τεκμήριο έχει προγραμματιστεί για αυτόματη ανανέωση."
11293
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11295 #, c-format
11296 msgid "This library card has been declared lost."
11297 msgstr "Η κάρτα αυτή έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη."
11298
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11300 #, c-format
11301 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11302 msgstr "Ο σύνδεσμος είναι έγκυρος για 2 μέρες ξεκινώντας από τώρα."
11303
11304 #. %1$s:  contents.count | html 
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11306 #, c-format
11307 msgid "This list contains %s titles"
11308 msgstr "Η λίστα περιέχει %s τίτλους"
11309
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11311 #, c-format
11312 msgid "This list does not exist."
11313 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "This list is empty."
11318 msgstr "Η λίστα δεν υπάρχει."
11319
11320 #. SCRIPT
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11322 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11323 msgstr "Η λίστα αυτή είναι κοινόχρηστη. Οι υπόλοιποι χρήστες θα χάσουν την πρόσβαση σε αυτή."
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11326 #, c-format
11327 msgid "This message can have the following reason(s):"
11328 msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:"
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11331 #, c-format
11332 msgid "This news item does not exist. "
11333 msgstr "Το νέο αντίτυπο δεν υπάρχει."
11334
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11337 #, c-format
11338 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11339 msgstr "Αυτή η σελίδα περιέχει εμπλουτισμένο περιεχόμενο το οποίο είναι ορατό όταν είναι ενεργοποιημένη η JavaScript ή κάνοντας κλικ "
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "This page does not exist. "
11344 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "This patron does not have waiting holds."
11349 msgstr "Το αντίτυπο δεν υπάρχει."
11350
11351 #. %1$s:  items_count | html 
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11353 #, c-format
11354 msgid "This record has many physical items (%s). "
11355 msgstr "Αυτή η εγγραφή έχει πολλά έντυπα αντίγραφα (%s). "
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11358 #, c-format
11359 msgid "This subscription is closed."
11360 msgstr "Αυτή η συνδρομή έχει σταματήσει. "
11361
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11363 #, c-format
11364 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11365 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11370 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
11371
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11375 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
11376
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11380 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
11381
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11385 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί γιατί τον έχετε ήδη δανειστεί."
11386
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11388 #, c-format
11389 msgid "This title cannot be requested."
11390 msgstr "Αυτός ο τίτλος δεν μπορεί να ζητηθεί."
11391
11392 #. IMG
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11395 msgid "Thumbnail"
11396 msgstr "Εικονίτσα"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11422 #, c-format
11423 msgid "Title"
11424 msgstr "Τίτλος"
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11430 #, c-format
11431 msgid "Title (A-Z)"
11432 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
11433
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11438 #, c-format
11439 msgid "Title (Z-A)"
11440 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
11441
11442 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11444 #, c-format
11445 msgid "Title notes ( %s )"
11446 msgstr "Σημειώσεις τίτλου ( %s )"
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11454 #, c-format
11455 msgid "Title:"
11456 msgstr "Τίτλος:"
11457
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11460 #, c-format
11461 msgid "Title: "
11462 msgstr "Τίτλος: "
11463
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11465 #, c-format
11466 msgid "Titles"
11467 msgstr "Τίτλοι"
11468
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11470 #, c-format
11471 msgid "To log in, use the following credentials:"
11472 msgstr "Για να συνδεθείτε, χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα στοιχεία:"
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11475 #, c-format
11476 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11477 msgstr "Για να κάνετε αλλαγές στην εγγραφή σας παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11480 #, c-format
11481 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11482 msgstr "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή του Koha."
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11487 msgstr "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή του Koha."
11488
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11490 #, c-format
11491 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11492 msgstr "Για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης, εισάγετε το όνομα χρήστη ή τo email σας."
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "Toolbar control"
11500 msgstr "Τύπος ελέγχου"
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11503 #, c-format
11504 msgid "Top level"
11505 msgstr "Κορυφή"
11506
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11508 #, c-format
11509 msgid "Topics"
11510 msgstr "Θέματα"
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11514 #, c-format
11515 msgid "Total due"
11516 msgstr "Συνολική οφειλή"
11517
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11519 #, c-format
11520 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11521 msgstr "Σύνολο οφειλόμενης πίστωσης:"
11522
11523 #. %1$s:  holds_count | html 
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11525 #, c-format
11526 msgid "Total holds: %s"
11527 msgstr "Συνολικές κρατήσεις: %s"
11528
11529 #. INPUT type=submit
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11532 #, c-format
11533 msgid "Transfer"
11534 msgstr ""
11535
11536 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11538 #, c-format
11539 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11540 msgstr ""
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11543 #, c-format
11544 msgid "Treaties "
11545 msgstr "Συνθήκες "
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11551 #, c-format
11552 msgid "Type"
11553 msgstr "Τύπος"
11554
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11556 #, c-format
11557 msgid "Type of heading"
11558 msgstr "Τύπος επικεφαλίδας"
11559
11560 #. SCRIPT
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11562 msgid "Type:"
11563 msgstr "Τύπος:"
11564
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11566 #, c-format
11567 msgid "UF"
11568 msgstr "ΧΓ"
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11571 #, c-format
11572 msgid "URL"
11573 msgstr "URL"
11574
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11576 #, c-format
11577 msgid "URL(s)"
11578 msgstr "URL(s)"
11579
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11581 #, c-format
11582 msgid "UTF-8"
11583 msgstr "UTF-8"
11584
11585 #. SCRIPT
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11587 msgid "Unable to add one or more tags."
11588 msgstr "Αδυναμία προσθήκης μίας ή περισσότερων επισημειώσεων."
11589
11590 #. SCRIPT
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11592 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11593 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η ακύρωση εγγραφής!"
11594
11595 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11597 #, c-format
11598 msgid "Unable to check the items out to %s"
11599 msgstr ""
11600
11601 #. SCRIPT
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11603 msgid "Unable to create enrollment!"
11604 msgstr "Δεν κατέστη δυνατή η δημιουργία εγγραφής!"
11605
11606 #. For the first occurrence,
11607 #. SCRIPT
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11609 msgid "Unable to update your setting!"
11610 msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης των ρυθμίσεων!"
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11614 #, c-format
11615 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11616 msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή λείπει)"
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11619 #, c-format
11620 msgid "Unavailable issues"
11621 msgstr "Μη διαθέσιμα τεύχη"
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11625 #, c-format
11626 msgid "Unhighlight"
11627 msgstr "Αφαίρεση επισήμανσης"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11630 #, c-format
11631 msgid "Unified title"
11632 msgstr "Ενιαίος τίτλος"
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11636 #, c-format
11637 msgid "Unknown"
11638 msgstr "Άγνωστο"
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11641 #, c-format
11642 msgid "Unrecognized error."
11643 msgstr ""
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11647 #, c-format
11648 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11649 msgstr "Κατάργηση εγγραφής σε μια υπηρεσία ενημέρωσης"
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11653 #, c-format
11654 msgid "Update"
11655 msgstr "Ενημέρωση"
11656
11657 #. INPUT type=submit
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11659 msgid "Update auto-renewal preference"
11660 msgstr "Ενημέρωση προτιμήσεων αυτόματης ανανέωσης"
11661
11662 #. INPUT type=submit
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Update password"
11666 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11670 #, c-format
11671 msgid "Update your contact information"
11672 msgstr "Επικαιροποιήστε τις πληροφορίες επικοινωνίας σας"
11673
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11676 #, c-format
11677 msgid "Updated"
11678 msgstr "Ενημερώθηκε"
11679
11680 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11681 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11682 #. %3$s:  ELSE 
11683 #. %4$s:  END 
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11687 msgstr "Κοινοποίηση μιας λίστας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11690 #, c-format
11691 msgid "Updates to your record"
11692 msgstr "Ενημερώσεις στην εγγραφή σας "
11693
11694 #. TH
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11696 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11697 msgstr "Χρησιμοποιήστε το για να αναφέρεται κάθε πρόβλημα με τα τρέχοντα δανεισμένα τεκμήρια"
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11700 #, c-format
11701 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11702 msgstr "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο άλλο κομμάτι του Koha."
11703
11704 #. ABBR
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11706 msgid "Used For"
11707 msgstr "Χρησιμοποιείται για"
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11710 #, c-format
11711 msgid "Used for/see from:"
11712 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε για/από:"
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11715 #, c-format
11716 msgid "User summary"
11717 msgstr "Περίληψη χρήστη"
11718
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11721 #, c-format
11722 msgid "Username:"
11723 msgstr "Όνομα χρήστη:"
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11726 #, c-format
11727 msgid "Username: "
11728 msgstr "Όνομα χρήστη: "
11729
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11731 #, c-format
11732 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11733 msgstr "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός μπαίνει σε κατάσταση αδράνειας είναι οφειλές που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
11734
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11736 #, c-format
11737 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11738 msgstr "Συνήθως ο λόγος για τον οποίο ένας λογαριασμός αδρανοποιείται είναι οφειλές που εκκρεμούν για εκπρόθεσμες επιστροφές ή αποζημιώσεις για φθορές. Αν δεν έχετε τέτοιου είδους οφειλές, παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη."
11739
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11741 #, c-format
11742 msgid "VHS tape / Videocassette"
11743 msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
11744
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11746 #, c-format
11747 msgid "VIAF: "
11748 msgstr ""
11749
11750 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11752 #, c-format
11753 msgid "Value is already in use (%s)"
11754 msgstr "Η τιμή είναι ήδη σε χρήση (%s)"
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11757 #, c-format
11758 msgid "Verification"
11759 msgstr "Επαλήθευση"
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11762 #, c-format
11763 msgid "Verification:"
11764 msgstr "Επαλήθευση:"
11765
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11767 #, c-format
11768 msgid "View"
11769 msgstr "Προβολή"
11770
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11773 #, c-format
11774 msgid "View all"
11775 msgstr "Προβολή όλων"
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11778 #, c-format
11779 msgid "View all suggestions"
11780 msgstr "Προβολή όλων των προτάσεων αγοράς"
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11783 #, c-format
11784 msgid "View all the physical items."
11785 msgstr "Δείτε όλα τα έντυπα τεκμήρια."
11786
11787 #. A
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11789 msgid "View details for this title"
11790 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον τίτλο"
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11794 #, c-format
11795 msgid "View interlibrary loan request"
11796 msgstr "Προβολή αιτήματος διαδανεισμού"
11797
11798 #. A
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11801 msgid "View on Amazon.com"
11802 msgstr "Προβολή στο Amazon.com"
11803
11804 #. A
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11807 #, fuzzy
11808 msgid "View record \"%s %s %s\""
11809 msgstr "Προβολή εγγραφής \"%s\""
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11812 #, c-format
11813 msgid "View the requested item"
11814 msgstr "Προβολή αιτούμενου τεκμηρίου"
11815
11816 #. A
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11819 msgid "View your search history"
11820 msgstr "Προβολή του ιστορικού αναζήτησής σας"
11821
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "Visit web site"
11825 msgstr "δικτυακός τόπος"
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11831 #, c-format
11832 msgid "Vol info"
11833 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11836 #, c-format
11837 msgid "Volume"
11838 msgstr "Τόμος"
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11842 #, c-format
11843 msgid "Volume:"
11844 msgstr "Τόμος:"
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Waiting"
11849 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
11850
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11852 #, c-format
11853 msgid "Waiting date"
11854 msgstr "Ημερομηνία αναμονής"
11855
11856 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Waiting for patron at %s"
11860 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
11861
11862 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
11863 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11867 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
11868
11869 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
11870 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11874 msgstr "Σε αναμονή στο %s από %s."
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11877 #, c-format
11878 msgid "Warning"
11879 msgstr "Προειδοποίηση"
11880
11881 #. SCRIPT
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11883 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11884 msgstr "Προειδοποίηση: δε μπορεί να αναιρεθεί. Επιβεβαιώστε ξανά"
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11889 msgstr "Δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία της ιδιωτικότητάς σας. Σε αυτή την οθόνη, μπορείτε ορίσετε το διάστημα που θα διατηρήσουμε το ιστορικό χρεώσεων σας."
11890
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11892 #, c-format
11893 msgid "Website"
11894 msgstr "Ιστοσελίδα"
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11897 #, c-format
11898 msgid "Welcome, "
11899 msgstr "Καλώς ήλθατε, "
11900
11901 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11903 #, c-format
11904 msgid "Welcome, %s"
11905 msgstr "Καλώς ήλθες, %s"
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11908 #, c-format
11909 msgid "What is a discharge?"
11910 msgstr "Τι είναι η αποδέσμευση;"
11911
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11913 #, c-format
11914 msgid "What's next?"
11915 msgstr "Τι ακολουθεί;"
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11918 #, c-format
11919 msgid "Where:"
11920 msgstr "Που:"
11921
11922 #. SCRIPT
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11924 msgid "With selected searches: "
11925 msgstr "Με τις επιλεγμένες αναζητήσεις:"
11926
11927 #. SCRIPT
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11929 msgid "With selected suggestions: "
11930 msgstr "Με τις επιλεγμένες προτάσεις: "
11931
11932 #. For the first occurrence,
11933 #. SCRIPT
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11937 msgid "With selected titles: "
11938 msgstr "Με τους επιλεγμένους τίτλους: "
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
11942 msgid "Would you like to print a receipt?"
11943 msgstr "Επιθυμείτε να εκτυπώσετε την απόδειξη; "
11944
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
11946 #, c-format
11947 msgid "Writeoff"
11948 msgstr "Παραγραφή"
11949
11950 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11951 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11953 #, c-format
11954 msgid "Written on %s by %s"
11955 msgstr "Γραμμένο σε %s από %s"
11956
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Wrong slot selected."
11960 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "XSLT file not found."
11965 msgstr "Το τεκμήριο δε βρέθηκε."
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
11970 #, c-format
11971 msgid "Year"
11972 msgstr "Έτος"
11973
11974 #. INPUT type=submit
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11988 #, c-format
11989 msgid "Yes"
11990 msgstr "Ναι"
11991
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
11994 #, c-format
11995 msgid "Yes "
11996 msgstr "Ναι "
11997
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
11999 #, c-format
12000 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12001 msgstr "Ναι (τεκμήριο εκπρόθεσμο ή χαμένο)"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12004 #, c-format
12005 msgid "Yes (Rental fees)"
12006 msgstr "Ναι (Τέλη ενοικίασης)"
12007
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12009 #, c-format
12010 msgid "Yes, I agree."
12011 msgstr "Ναι, συμφωνώ."
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12015 msgid "Yes, cancel article request"
12016 msgstr "Ναί, ακύρωση αιτήματος άρθρου"
12017
12018 #. SCRIPT
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12020 msgid "Yes, cancel hold"
12021 msgstr "Ναι, ακύρωση κράτησης"
12022
12023 #. SCRIPT
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12025 msgid "Yes, delete"
12026 msgstr "Ναι, διαγραφή"
12027
12028 #. SCRIPT
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12030 msgid "Yes, delete suggestion"
12031 msgstr "Ναι, διαγραφή πρότασης αγοράς"
12032
12033 #. SCRIPT
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12035 msgid "Yes, delete suggestions"
12036 msgstr "Ναι, διαγραφή προτάσεων αγοράς"
12037
12038 #. SCRIPT
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12040 msgid "Yes, remove sharing"
12041 msgstr "Ναι, αφαίρεση κοινοποίησης"
12042
12043 #. SCRIPT
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12045 msgid "Yes, resume all holds"
12046 msgstr "Ναι, σύνοψη όλων των κρατήσεων"
12047
12048 #. SCRIPT
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12050 msgid "Yes, suspend all holds"
12051 msgstr "Ναι, αναστολή όλων των κρατήσεων"
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "You already have a hold for this item"
12056 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12059 #, c-format
12060 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12064 #, c-format
12065 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12066 msgstr ""
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12071 msgstr "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο εγγραφής. %s "
12072
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12076 msgstr "%s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο αντιτύπου για το συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο αντιτύπουl. %s Έχετε ήδη μια τουλάχιστον κράτηση σε επίπεδο εγγραφής για το συγκεκριμένο τίτλο. Και οι υπόλοιπες κρατήσεις πρέπει να είναι σε επίπεδο εγγραφής. %s "
12077
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12079 #, c-format
12080 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12081 msgstr "Η πρόσβασή σας στο σύστημα αυτό-δανεισμού γίνεται από μία διαφορετική διεύθυνση IP! Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12082
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12084 #, c-format
12085 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12086 msgstr "Έχετε πρόσβαση στο σύστημα αυτόματου δανειμού από μία διαφορετική διεύθυνση IP! παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12089 #, c-format
12090 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12091 msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεστε σε καμία λίστα δρομολόγησης."
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12094 #, c-format
12095 msgid "You are forbidden to view this page."
12096 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "You are from a different library"
12101 msgstr "Coce εξώφυλλο από Open Library"
12102
12103 #. %1$s:  borrowername | html 
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12105 #, c-format
12106 msgid "You are logged in as %s."
12107 msgstr "Συνδεθήκατε ως %s."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12110 #, c-format
12111 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12112 msgstr "Έχετε συνδεθεί από μία διαφορετική διεύθυνση IP. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά."
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12115 #, c-format
12116 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12117 msgstr "Δεν επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα"
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12120 #, c-format
12121 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12122 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12125 #, c-format
12126 msgid "You are not authorized to view this page."
12127 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή τη σελίδα."
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12130 #, c-format
12131 msgid "You are not authorized to view this record."
12132 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να δείτε αυτή την εγγραφή."
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12135 #, c-format
12136 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12137 msgstr "Είστε εγγεγραμμένος στις λίστες δρομολόγησης για τους ακόλουθους τίτλους περιοδικών. Αν επιθυμείτε να κάνετε αλλαγές, παρακαλώ ενημερώστε τη βιβλιοθήκη."
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12142 msgstr "Αυτή η λίστα είναι κενή. %s Μπορείτε να προσθέσετε στις λίστες σας αποτελέσματα "
12143
12144 #. I
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12146 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12147 msgstr "Ζητήστε σύνοψη για να περιορίσετε το πλήθος των μηνυμάτων. Τα μηνύματα θα αποθηκευθούν και θα αποσταλούν σε ένα ενιαίο μήνυμα. "
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12152 msgstr "Ανεξάρτητα των κανόνων ιδιωτικότητας που επιλέξετε, μπορείτε να διαγράψετε το ιστορικό χρεώσεων αμέσως κάνοντας κλικ εδώ. "
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12155 #, c-format
12156 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12157 msgstr "Μπορείτε να κοινοποιήσετε μια λίστα εφόσον είστε ο δημιουργός της."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12160 #, c-format
12161 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12162 msgstr "Μπορείτε κάνετε αναζήτηση στον κατάλογό χρησιμοποιώντας τη φόρμα αναζήτησης στην αρχή της σελίδας "
12163
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12165 #, c-format
12166 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12167 msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε OAI-PMH ΛίστεςΕγγραφών αντί για αυτή την υπηρεσία."
12168
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12170 #, c-format
12171 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12172 msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μενού και τους συνδέσμου στην αρχή της σελίδας"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12175 #, c-format
12176 msgid "You can't change your password."
12177 msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12180 #, c-format
12181 msgid "You can't reset your password."
12182 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12186 #, c-format
12187 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12188 msgstr "Δεν μπορείτε να απαλλαγείτε, έχετε δανεισμένα τεκμήρια. Πρέπει να γίνει πρώτα επιστροφή των τεκμηρίων για να μπορέσετε να ζητήσετε απαλλαγή."
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "You cannot place a recall on this item."
12193 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12194
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12197 #, c-format
12198 msgid "You cannot place any more suggestions"
12199 msgstr "Δεν μπορείτε να υποβάλετε άλλες προτάσεις αγοράς"
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12202 #, c-format
12203 msgid "You cannot renew this item again."
12204 msgstr "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε το δανεισμό ξανά."
12205
12206 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12208 #, c-format
12209 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12210 msgstr "Δεν μπορείτε να ανανεώσετε τα βιβλία σας ηλεκτρονικά. Αιτία: %sΥπέρβαση ορίου προστίμου "
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12213 #, c-format
12214 msgid "You cannot share a public list."
12215 msgstr "Δεν μπορείτε να κοινοποιήσετε μια δημόσια λίστα."
12216
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12218 #, c-format
12219 msgid "You currently have no pending holds."
12220 msgstr "Δεν έχετε εκρρεμείς κρατήσεις."
12221
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12223 #, c-format
12224 msgid "You currently have nothing checked out."
12225 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα."
12226
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12228 #, c-format
12229 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12230 msgstr "Οφείλετε πρόστιμα και χρεώσεις συνολικής αξίας:"
12231
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12233 #, c-format
12234 msgid "You did not specify any search criteria"
12235 msgstr "Δεν καθορίσατε κριτήρια αναζήτησης"
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12238 #, c-format
12239 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12240 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέσετε μια εγγραφή σε αυτή τη λίστα."
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12243 #, c-format
12244 msgid "You do not have permission to create a new list."
12245 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημιουργήσετε νέα λίστα."
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12248 #, c-format
12249 msgid "You do not have permission to delete this list."
12250 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να διαγράψετε αυτή τη λίστα."
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12253 #, c-format
12254 msgid "You do not have permission to download this list."
12255 msgstr "Δεν έχετε άδεια για λήψη αυτής της λίστας."
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12258 #, c-format
12259 msgid "You do not have permission to send this list."
12260 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12265 msgstr "Δεν έχετε άδεια για την αποστολή αυτής της λίστας."
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12268 #, c-format
12269 msgid "You do not have permission to update this list."
12270 msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12273 #, c-format
12274 msgid "You do not have permission to view this list."
12275 msgstr "Δεν έχετε άδεια για να δείτε αυτή τη λίστα."
12276
12277 #. SCRIPT
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12279 #, fuzzy
12280 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12281 msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
12282
12283 #. For the first occurrence,
12284 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12285 #. %2$s:  END 
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12288 #, c-format
12289 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12290 msgstr "Καταχωρήσατε λάθος όνομα χρήστη ή κωδικό πρόσβασης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά! Λάβετε υπόψη ότι οι κωδικοί πρόσβασης είναι με διάκριση κεφαλαίων/πεζών%s και ότι ο λογαριασμός σας θα κλειδώσει έπειτα από έναν αριθμό αποτυχημένων προσπαθειών εισόδου%s Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της βιβλιοθήκης εάν συνεχίζετε να αντιετωπίζετε προβλήματα."
12291
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12293 #, c-format
12294 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12295 msgstr "Επιλέξατε ένα σύνδεσμο που δεν είναι ενημερωμένος π.χ. από κάποια μηχανή αναζήτησης ή σελιδοδείκτη."
12296
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12298 #, c-format
12299 msgid "You have a credit of:"
12300 msgstr "Έχετε πιστωτικό:"
12301
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "You have already placed a "
12305 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "You have already placed a recall on this title."
12310 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12313 #, c-format
12314 msgid "You have already requested this title."
12315 msgstr "Έχετε ήδη ζητήσει αυτό τον τίτλο."
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12320 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12323 #, c-format
12324 msgid "You have no article requests currently."
12325 msgstr "Δεν έχετε αιτήματα άρθρων αυτή τη στιγμή."
12326
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12328 #, c-format
12329 msgid "You have no fines or charges"
12330 msgstr "Δεν έχετε πρόστιμα ή χρεώσεις"
12331
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12333 #, c-format
12334 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12335 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς."
12336
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12338 #, c-format
12339 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12340 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς προτάσεις αγοράς. "
12341
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12343 #, c-format
12344 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12345 msgstr "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τα απαιτούμενα πεδία. Παρακαλούμε συμπληρώστε όλα τα πεδία και υποβάλλετε ξανά. "
12346
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12348 #, c-format
12349 msgid "You have nothing checked out"
12350 msgstr "Δεν έχετε δανειστεί τίποτα"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12355 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12360 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
12361
12362 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12364 #, c-format
12365 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12366 msgstr "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη στιγμή (%s)."
12367
12368 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12370 #, c-format
12371 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12372 msgstr "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη στιγμή (%s). Όταν η βιβλιοθήκη επεξεργαστεί αυτές τις προτάσεις, θα είστε σε θέση να υποβάλετε κι άλλες."
12373
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12375 #, c-format
12376 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12377 msgstr "Συμπληρώσατε το όριο των προτάσεων αγοράς που μπορείτε να υποβάλετε αυτή τη στιγμή."
12378
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12381 #, c-format
12382 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12383 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό, χωρίς την επίβλεψη από την βιβλιοθήκη"
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12386 #, c-format
12387 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12388 msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό."
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12391 #, c-format
12392 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12393 msgstr "Έχετε εγγραφεί να ειδοποιήστε με email για νέα τεύχη. "
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12396 #, c-format
12397 msgid "You have successfully registered your new account."
12398 msgstr "Η εγγραφή του νέου λογαριασμού σας ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "You have too many holds already"
12403 msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτή τη λίστα."
12404
12405 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12407 #, c-format
12408 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12409 msgstr "Δεν έχετε ανεξόφλητα πρόστιμα ή χρεώσεις. Υπόλοιπο: %s."
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12412 #, c-format
12413 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12414 msgstr "Πρόσφατα δηλώσατε ότι δεν δίνετε την συγκατάθεσή σας και θα επεξεργαστούμε το αίτημά σας σύντομα."
12415
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12417 #, c-format
12418 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12419 msgstr "Χρησιμοποιήσατε ένα εξωτερικό σύνδεσμο προς ένα τεκμήριο του καταλόγου που δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
12420
12421 #. For the first occurrence,
12422 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12423 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12427 #, c-format
12428 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12429 msgstr "Μπορείτε να υποβάλετε μόνο %s προτάσεις αγοράς σε %s μέρες."
12430
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12432 #, c-format
12433 msgid "You may register here."
12434 msgstr "Μπορείτε να εγγραφείτε εδώ."
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12438 msgid "You must be logged in to add tags."
12439 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
12440
12441 #. For the first occurrence,
12442 #. SCRIPT
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12444 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12445 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ή να προσθέσετε τεκμήρια στις λίστες"
12446
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12448 #, fuzzy, c-format
12449 msgid "You must be logged in to place a recall."
12450 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να προσθέσετε επισημειώσεις."
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "You must contact the library for assistance."
12455 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "You must contact the library to reset your password"
12461 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12464 #, c-format
12465 msgid "You must have an email address to enroll"
12466 msgstr "Πρέπει να διαθέτετε διεύθυνση email για να εγγραφείτε"
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12469 #, c-format
12470 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12471 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε αν επιθυμείτε να εγγραφείτε στις ενημερώσεις με email για τα νέα τεύχη"
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "You must reset your password via e-mail"
12476 msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε επαναφορά του κωδικού σας."
12477
12478 #. INPUT type=checkbox name=digest
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12481 #, fuzzy
12482 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12483 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα περιοδικό για επεξεργασία"
12484
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12486 #, c-format
12487 msgid "You must select a library for pickup. "
12488 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μία βιβλιοθήκη για παραλαβή. "
12489
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12491 #, c-format
12492 msgid "You must select at least one item. "
12493 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα τεκμήριο. "
12494
12495 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12497 #, c-format
12498 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12499 msgstr "Έχετε οφειλές στη βιβλιοθήκη %s δεν μπορείτε να δανειστείτε."
12500
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "You reached your open article requests limit."
12504 msgstr "Προκαθορισμένο όριο ανοικτών αιτημάτων άρθρων"
12505
12506 #. A
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12509 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12510 msgstr "Αναζήτηση %s για '%s'%s%s με περιορισμό(ούς): '%s'%s"
12511
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12513 #, c-format
12514 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12515 msgstr "Θα έπρεπε να είχατε λάβει email που περιέχει τον σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας."
12516
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12518 #, c-format
12519 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12520 msgstr "Προσπαθήσατε να προβάλετε σελίδα στην οποία δεν έχετε πρόσβαση."
12521
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12523 #, c-format
12524 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12525 msgstr "Πληκτρολογήσατε λάθος χαρακτήρες στο πλαίσιο πριν την υποβολή. Προσπαθήστε ξανά. "
12526
12527 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12531 msgstr "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
12532
12533 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12537 msgstr "%s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s όταν θα παραλάβετε το αντίτυπο %s Θα χρεωθείτε τέλη κράτησης %s λόγω της κράτησή σας για το %s "
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12540 #, c-format
12541 msgid "You will be charged with "
12542 msgstr ""
12543
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12545 #, c-format
12546 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12547 msgstr ""
12548
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12550 #, c-format
12551 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12552 msgstr "Θα λάβετε ένα ενημερωτικό email όταν κάποιος αποδεχθεί την κοινοποίησή σας πριν τη λήξη αυτής."
12553
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12555 #, c-format
12556 msgid "You will receive an email shortly. "
12557 msgstr "Θα λάβετε ένα email σύντομα. "
12558
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "You've reached your daily holds limit"
12562 msgstr "Προκαθορισμένο όριο ανοικτών αιτημάτων άρθρων"
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12565 #, c-format
12566 msgid "Your account"
12567 msgstr "Ο Λογαριασμός μου"
12568
12569 #. For the first occurrence,
12570 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12573 #, c-format
12574 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12575 msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι σε κατάσταση αδράνειας. %s Σχόλιο:"
12576
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Your account has been suspended."
12580 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
12581
12582 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12584 #, c-format
12585 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12586 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει λήξει από %s. Παρακαλoύμε επικοινωνήστε με τη Βιβλιοθήκη για ανανέωση του λογαριασμού σας."
12587
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12589 #, c-format
12590 msgid "Your account has expired."
12591 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12594 #, c-format
12595 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12596 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχε λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη για περισσότερες πληροφορίες."
12597
12598 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12600 #, c-format
12601 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12602 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει %s από εκκρεμείς πρόστιμα και χρεώσεις. Οι κρατήσεις έχουν μπλοκαριστεί επειδή έχετε υπερβεί το όριο προστίμων."
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12605 #, c-format
12606 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12607 msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει αδρανοποιηθεί καθώς έχετε απαλλαγεί. "
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12610 #, c-format
12611 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12612 msgstr "Ο λογαριασμός σας δε θα ενεργοποιηθεί μέχρι να ακολουθήσετε το σύνδεσμο που υπάρχει στο email επιβεβαίωσης."
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12615 #, c-format
12616 msgid "Your authority search history is empty."
12617 msgstr "Η αναζήτηση καθιερωμένων όρων είναι άδεια. "
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12620 #, c-format
12621 msgid "Your cart"
12622 msgstr "Το καλάθι σας"
12623
12624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12625 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12626 #. %3$s:  ELSE 
12627 #. %4$s:  END 
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12629 #, c-format
12630 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12631 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12632
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12634 #, c-format
12635 msgid "Your cart is empty."
12636 msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο."
12637
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12639 #, c-format
12640 msgid "Your catalog search history is empty."
12641 msgstr "Το ιστορικό αναζητήσεων σας είναι κενό. "
12642
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12645 #, c-format
12646 msgid "Your charges"
12647 msgstr "Οι χρεώσεις σας"
12648
12649 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12650 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12651 #. %3$s:  ELSE 
12652 #. %4$s:  END 
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12654 #, c-format
12655 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12656 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12657
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12659 #, c-format
12660 msgid "Your checkout history"
12661 msgstr "Το ιστορικό δανεισμών σας "
12662
12663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12665 #. %3$s:  ELSE 
12666 #. %4$s:  END 
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12668 #, c-format
12669 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12670 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12673 #, c-format
12674 msgid "Your checkout history has been deleted."
12675 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12678 #, c-format
12679 msgid "Your comment"
12680 msgstr "Το σχόλιό σας"
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12683 #, c-format
12684 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12685 msgstr "Το σχόλιό σας (προεπισκόπηση, εκκρεμότητα έγκρισης)"
12686
12687 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12689 #, c-format
12690 msgid "Your consent was registered on %s."
12691 msgstr "Η συγκατάθεσή σας καταχωρήθηκε στις %s."
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12695 #, c-format
12696 msgid "Your consents"
12697 msgstr "Συγκαταθέσεις"
12698
12699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12700 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12701 #. %3$s:  ELSE 
12702 #. %4$s:  END 
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12706 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12709 #, c-format
12710 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12711 msgstr "Οι πληροφορίες επικοινωνίας σας είναι ατελής."
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12714 #, c-format
12715 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12716 msgstr "Οι διορθώσεις σας έχουν υποβληθεί στη βιβλιοθήκη, και τα στοιχεία σας θα ενημερωθούν το συντομότερο δυνατό."
12717
12718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12720 #. %3$s:  ELSE 
12721 #. %4$s:  END 
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12725 msgstr "Οι χρεώσεις σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12728 #, c-format
12729 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12730 msgstr ""
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12733 #, c-format
12734 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12735 msgstr "Το αίτημα ξεχρέωσης σας έχει αποσταλεί. Η ξεχρέωση θα προβάλλεται σε αυτή τη σελίδα σε μερικές μέρες. "
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12738 #, c-format
12739 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12740 msgstr "Η ξεχρέωσή σας θα προβάλλεται σε αυτή τη σελίδα σε μερικές μέρες. "
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12743 #, c-format
12744 msgid "Your download should begin automatically."
12745 msgstr "Η λήψη σας θα ξεκινήσει αυτόματα."
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Your hold history has been deleted."
12750 msgstr "Το ιστορικό χρεώσεων έχει διαγραφεί."
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12753 #, c-format
12754 msgid "Your holds history"
12755 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
12756
12757 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12758 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12759 #. %3$s:  ELSE 
12760 #. %4$s:  END 
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12762 #, c-format
12763 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12764 msgstr "Το ιστορικό κρατήσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12765
12766 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12767 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12768 #. %3$s:  ELSE 
12769 #. %4$s:  END 
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12771 #, c-format
12772 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12773 msgstr "Τα αιτήματα διαδανεισμού σας &rsaquo; %s%s%sKoha%s κατάλογος"
12774
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12776 #, c-format
12777 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12778 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη."
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12781 #, c-format
12782 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12783 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει χαρακτηριστεί ως χαμένη ή κλεμμένη. "
12784
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12786 #, c-format
12787 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12788 msgstr "Η κάρτα βιβλιοθήκης σας έχει λήξει. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό της Βιβλιοθήκης αν επιθυμείτε να την ανανεώσετε."
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12791 #, c-format
12792 msgid "Your library card will expire on "
12793 msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις "
12794
12795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12797 #. %3$s:  ELSE 
12798 #. %4$s:  END 
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12800 #, c-format
12801 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12802 msgstr "Η οικεία βιβλιοθήκη σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12811 #, c-format
12812 msgid "Your lists"
12813 msgstr "Οι λίστες σας"
12814
12815 #. OPTGROUP
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12817 msgid "Your lists:"
12818 msgstr "Οι λίστες σας:"
12819
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12821 #, c-format
12822 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12823 msgstr "Η ανανέωση δανεισμού απέτυχες για έναν από τους παρακάτω λόγους: "
12824
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12828 #, c-format
12829 msgid "Your messaging settings"
12830 msgstr "Οι ρυθμίσεις των μηνυμάτων σας"
12831
12832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12834 #. %3$s:  ELSE 
12835 #. %4$s:  END 
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12837 #, c-format
12838 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12839 msgstr "Οι ρυθμίσεις μηνυμάτων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12843 msgid "Your note about %s could not be saved."
12844 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί."
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12848 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12849 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12853 msgid "Your note about %s was removed."
12854 msgstr "Η σημείωση σας σχετικά με %s αφαιρέθηκε."
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12857 #, c-format
12858 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12859 msgstr "Οι σημειώσεις σας θα είναι ορατές στον βιβλιοθηκονόμο κατά την επιστροφή του αντιτύπου."
12860
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12862 #, c-format
12863 msgid "Your options are: "
12864 msgstr "Οι επιλογές σας είναι: "
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12867 #, c-format
12868 msgid "Your password has been changed "
12869 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
12870
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Your password has expired!"
12874 msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει."
12875
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Your password has successfully been updated"
12879 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει "
12880
12881 #. For the first occurrence,
12882 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12886 #, c-format
12887 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12888 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες."
12889
12890 #. For the first occurrence,
12891 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12895 #, c-format
12896 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12897 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες, συμπεριλαμβανομένων ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ, μικρών και αριθμών."
12898
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12901 #, c-format
12902 msgid "Your payment"
12903 msgstr "Η πληρωμή σας"
12904
12905 #. %1$s:  message_value | html 
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12907 #, c-format
12908 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12909 msgstr "Η πληρωμή των $%s ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12913 #, c-format
12914 msgid "Your personal details"
12915 msgstr "Τα προσωπικά σας στοιχεία"
12916
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12919 #, fuzzy, c-format
12920 msgid "Your pickups"
12921 msgstr "Οι λίστες σας"
12922
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12924 #, c-format
12925 msgid "Your priority: "
12926 msgstr "Η προτεραιότητά σας: "
12927
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12930 #, c-format
12931 msgid "Your privacy management"
12932 msgstr "Η διαχείριση της ιδιωτικότητάς σας"
12933
12934 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12935 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12936 #. %3$s:  ELSE 
12937 #. %4$s:  END 
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
12939 #, c-format
12940 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12941 msgstr "Διαχείριση ιδιωτικότητας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
12944 #, c-format
12945 msgid "Your privacy rules have been updated."
12946 msgstr "Οι κανόνες ιδιωτικότητάς σας έχουν ανανεωθεί."
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
12951 msgstr "Για να δηλώσετε αυτό το σφάλμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή του Koha."
12952
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Your problem report has been sent to the library."
12956 msgstr "Η σημείωσή σας σχετικά με %s αποθηκεύτηκε και εστάλη στη βιβλιοθήκη."
12957
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
12961 #, c-format
12962 msgid "Your purchase suggestions"
12963 msgstr "Οι προτάσεις σας για προμήθεια"
12964
12965 #. For the first occurrence,
12966 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12969 #, c-format
12970 msgid "Your rating: %s."
12971 msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s."
12972
12973 #. %1$s:  due_interval | html 
12974 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
12976 #, c-format
12977 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
12978 msgstr ""
12979
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "Your recalls history"
12983 msgstr "Ιστορικό κρατήσεων σας"
12984
12985 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12986 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12987 #. %3$s:  ELSE 
12988 #. %4$s:  END 
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12992 msgstr "Το ιστορικό κρατήσεων σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
12993
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
12995 #, c-format
12996 msgid "Your request included no check-ins."
12997 msgstr "Το αίτημά σας δεν συμπεριέλαβε επιστροφές."
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13000 #, c-format
13001 msgid "Your routing lists"
13002 msgstr "Λίστες δρομολόγησης"
13003
13004 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13005 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13006 #. %3$s:  ELSE 
13007 #. %4$s:  END 
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13011 msgstr "Το καλάθι σας &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13012
13013 #. %1$s:  IF hash 
13014 #. %2$s:  hash | html 
13015 #. %3$s:  END 
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13017 #, c-format
13018 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13019 msgstr "Η αναζήτηση %sγια %s%s δεν ήταν επιτυχής. "
13020
13021 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13022 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13023 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13024 #. %4$s:  ELSE 
13025 #. %5$s:  END 
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13029 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13032 #, c-format
13033 msgid "Your search history"
13034 msgstr "Το ιστορικό αναζήτησής σας"
13035
13036 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13037 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13038 #. %3$s:  ELSE 
13039 #. %4$s:  END 
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13041 #, c-format
13042 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13043 msgstr "Ιστορικό αναζήτησης &rsaquo; %s%s%sKoha online%s κατάλογος"
13044
13045 #. %1$s:  total | html 
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13047 #, c-format
13048 msgid "Your search returned %s results. "
13049 msgstr "Η αναζήτηση επέστρεψε %s αποτελέσματα. "
13050
13051 #. For the first occurrence,
13052 #. SCRIPT
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13054 msgid "Your setting has been updated!"
13055 msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν!"
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "Your suggestion has been submitted."
13060 msgstr "Το σχόλιο σας έχει υποβληθεί "
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13064 #, c-format
13065 msgid "Your summary"
13066 msgstr "Σύνοψη"
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13069 #, c-format
13070 msgid "Your tags"
13071 msgstr "Επισημειώσεις"
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13074 #, c-format
13075 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13076 msgstr "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί και ο λογαριασμός μέλους έχει τροποποιηθεί."
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13079 #, c-format
13080 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13081 msgstr "Οι ενημερώσεις σας έχουν υποβληθεί. Ο υπεύθυνος της Βιβλιοθήκης θα εξιολογήσει τις ενημερώσεις σας προκειμένου να εφαρμοστούν."
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13084 #, c-format
13085 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13086 msgstr "Ο αριθμός χρήστη σας δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13091 #, c-format
13092 msgid "ZIP/Postal code:"
13093 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας:"
13094
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13096 #, c-format
13097 msgid "[ More lists ]"
13098 msgstr "[ Περισσότερες λίστες ]"
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13101 #, c-format
13102 msgid "[ New list ]"
13103 msgstr "[ Νέα λίστα ]"
13104
13105 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13107 #, c-format
13108 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13109 msgstr "[%s δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα πλοήγησης που χρησιμοποιείτε.] "
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13112 #, c-format
13113 msgid "[x]"
13114 msgstr ""
13115
13116 #. SCRIPT
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13118 msgid "a an the"
13119 msgstr "ένα"
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "a list:"
13125 msgstr "%sa μία λίστα:%s"
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13129 #, c-format
13130 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13131 msgstr "ένα αναγνωριστικό που υποδεικνύει την τοποθεσία στην οποία παραδίδεται το τεκμήριο προς παραλαβή"
13132
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13134 #, c-format
13135 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13136 msgstr "ένα αναγνωριστικό που χρησιμοποιείται για να δει τα μέλη στο Koha"
13137
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13139 #, c-format
13140 msgid "and"
13141 msgstr "και"
13142
13143 # Δεν έχω δει ακόμα σε ποιο σημείο εντάσσεται.
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13145 #, c-format
13146 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13147 msgstr "και συμφωνώ με την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων όπως περιγράφεται."
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13151 #, c-format
13152 msgid "bib"
13153 msgstr "εγγραφή"
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13157 #, c-format
13158 msgid "bib_id"
13159 msgstr "id_εγγραφής"
13160
13161 #. IMG
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13163 msgid "bonus"
13164 msgstr "μπόνους"
13165
13166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13167 #, c-format
13168 msgid "borrowernumber"
13169 msgstr "αριθμόςμέλους"
13170
13171 #. NAV
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13174 #, fuzzy
13175 msgid "breadcrumb"
13176 msgstr "Ίχνη πλοήγησης"
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13182 #, c-format
13183 msgid "by"
13184 msgstr " από"
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13187 #, c-format
13188 msgid "by "
13189 msgstr "από"
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13192 #, c-format
13193 msgid "cancel your request"
13194 msgstr "ακύρωση αιτήματος σας"
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13197 #, c-format
13198 msgid "cardnumber"
13199 msgstr "αριθμόςκάρτας"
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13202 #, c-format
13203 msgid "confirm email address"
13204 msgstr "επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13207 #, c-format
13208 msgid "contains"
13209 msgstr "περιλαμβάνει"
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13212 #, c-format
13213 msgid "continue creating your request"
13214 msgstr "συνεχίστε με τη δημιουργία αιτήματος"
13215
13216 #. SPAN
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13219 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13220 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13224 #, c-format
13225 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13226 msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το αίτημα κράτησης δεν χρειάζεται πια"
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13230 #, c-format
13231 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13232 msgstr "ημερομηνία μετά από την οποία το τεκμήριο επιστρέφεται στο ράφι αν δεν έχει παραληφθεί"
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13235 #, c-format
13236 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13237 msgstr "καθορίζει τον τύπο αναγνωριστικού της εγγραφής που χρησιμοποιείται στην αίτηση, με πιθανές τιμές: "
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13240 #, c-format
13241 msgid "desired_due_date"
13242 msgstr "desired_due_date"
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13245 #, c-format
13246 msgid "due in fines and charges "
13247 msgstr "πληρωτέα πρόστιμα και χρεώσεις"
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13250 #, c-format
13251 msgid "email"
13252 msgstr "email"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13255 #, c-format
13256 msgid "email address"
13257 msgstr "διεύθυνση email"
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "every 2 months"
13262 msgstr "12 μήνες"
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13265 #, c-format
13266 msgid "every 2 weeks"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13270 #, c-format
13271 msgid "every 2 years"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13275 #, c-format
13276 msgid "every 3 weeks"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "every day"
13282 msgstr "%s ανά ημέρα"
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "every month"
13287 msgstr "3 μήνες"
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13290 #, c-format
13291 msgid "every quarter"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13295 #, c-format
13296 msgid "every week"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13300 #, c-format
13301 msgid "every year"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13306 #, c-format
13307 msgid "expiry_date"
13308 msgstr "expiry_date"
13309
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13311 #, c-format
13312 msgid "firstname"
13313 msgstr "όνομα"
13314
13315 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13317 #, fuzzy, c-format
13318 msgid "for %s issues"
13319 msgstr "Τεύχος"
13320
13321 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13323 #, fuzzy, c-format
13324 msgid "for %s months"
13325 msgstr "3 μήνες"
13326
13327 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13329 #, c-format
13330 msgid "for %s weeks"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "for every request "
13336 msgstr "Αιτήματα άρθρων "
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13339 #, c-format
13340 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13341 msgstr "για περισσότερες πληροφορίες με το τί κάνει και πώς να το ρυθμίσετε."
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13345 #, c-format
13346 msgid "here"
13347 msgstr "εδώ"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13353 #, c-format
13354 msgid "id"
13355 msgstr "id"
13356
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13360 #, c-format
13361 msgid "id_type"
13362 msgstr "id_type"
13363
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13365 #, c-format
13366 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13367 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13368
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13370 #, c-format
13371 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13372 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13373
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13375 #, c-format
13376 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13377 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13378
13379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13380 #, c-format
13381 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13382 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13383
13384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13385 #, c-format
13386 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13387 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
13388
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13390 #, c-format
13391 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13392 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13393
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13395 #, c-format
13396 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13397 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13400 #, c-format
13401 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13402 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13405 #, c-format
13406 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13407 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13410 #, c-format
13411 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13412 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13415 #, c-format
13416 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13417 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13420 #, c-format
13421 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13422 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13425 #, c-format
13426 msgid "in any heading"
13427 msgstr "σε κάθε επικεφαλίδα"
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13430 #, c-format
13431 msgid "in main entry"
13432 msgstr "στην κύρια εγγραφή"
13433
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13435 #, c-format
13436 msgid "in the complete record"
13437 msgstr "σε ολόκληρη την εγγραφή"
13438
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13440 #, c-format
13441 msgid "irregularly"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13445 #, c-format
13446 msgid "is exactly"
13447 msgstr "είναι ακριβώς"
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13452 #, c-format
13453 msgid "item"
13454 msgstr "τεκμήριο"
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13460 #, c-format
13461 msgid "item_id"
13462 msgstr "item_id"
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "items"
13467 msgstr "τεκμήριο"
13468
13469 #. ABBR
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13471 msgid "koha:biblionumber:%s"
13472 msgstr "koha:κωδικός εγγραφής:%s"
13473
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "language (Optional)"
13477 msgstr "(Προαιρετικό)"
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13480 #, c-format
13481 msgid "list of authority record identifiers"
13482 msgstr "λίστα αναγνωριστικών καθιερωμένων εγγραφών"
13483
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13485 #, c-format
13486 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13487 msgstr "λίστα βιβλιογραφικών αναγνωριστικών ή αναγνωριστικών τεκμηρίων"
13488
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13490 #, c-format
13491 msgid "list of system record identifiers"
13492 msgstr "λίστα αναγνωριστικών εγγραφών συστήματος"
13493
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13495 #, c-format
13496 msgid "log in using a different account"
13497 msgstr "σύνδεση με διαφορετικό λογαριασμό"
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13500 #, c-format
13501 msgid "loop: "
13502 msgstr ""
13503
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13505 #, c-format
13506 msgid "negcap "
13507 msgstr "negcap "
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13510 #, c-format
13511 msgid "not"
13512 msgstr "όχι"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13515 #, c-format
13516 msgid "on Friday"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13520 #, c-format
13521 msgid "on Monday"
13522 msgstr ""
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13525 #, c-format
13526 msgid "on Saturday"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13530 #, c-format
13531 msgid "on Sunday"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13535 #, c-format
13536 msgid "on Thursday"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13540 #, c-format
13541 msgid "on Tuesday"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13545 #, c-format
13546 msgid "on Wednesday"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "on this item. "
13552 msgstr "σε αυτό το αντίτυπο "
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13555 #, c-format
13556 msgid "or"
13557 msgstr "ή"
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13560 #, c-format
13561 msgid "or "
13562 msgstr "ή "
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13566 msgid "out of"
13567 msgstr "έξω από"
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13571 #, c-format
13572 msgid "password"
13573 msgstr "κωδικός πρόσβασης"
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13582 #, c-format
13583 msgid "patron_id"
13584 msgstr "patron_id"
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13588 #, c-format
13589 msgid "pickup_location"
13590 msgstr "pickup_location"
13591
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13593 #, c-format
13594 msgid "primary email address"
13595 msgstr "κύρια διεύθυνση email"
13596
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13599 #, c-format
13600 msgid "privacy policy"
13601 msgstr "πολιτική απορρήτου"
13602
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13605 #, c-format
13606 msgid "purchase suggestion"
13607 msgstr "πρόταση αγοράς"
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13610 #, c-format
13611 msgid "request_location"
13612 msgstr "αίτηση_τοποθεσίας"
13613
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13615 #, c-format
13616 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13617 msgstr "ζητά μία συγκεκριμένη μορφή ή σύνολο μορφών στη διαθεσιμότητα υποβολής έκθεσης"
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13620 #, c-format
13621 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13625 #, c-format
13626 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13627 msgstr "ζητά ένα συγκεκριμένο επίπεδο λεπτομερειών στη διαθεσιμότητα υποβολής έκθεσης με πιθανές τιμές: "
13628
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "reserve"
13632 msgstr "Κρατήσεις"
13633
13634 #. SCRIPT
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13636 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13637 msgstr "αποτελέσματα στις ηλεκτρονικές πηγές της Βιβλιοθήκης."
13638
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13640 #, c-format
13641 msgid "return_fmt"
13642 msgstr "επιστροφή_fmt"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13645 #, c-format
13646 msgid "return_type"
13647 msgstr "επιστροφή_τύπου"
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13650 #, c-format
13651 msgid "schema"
13652 msgstr "σχήμα"
13653
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13655 #, c-format
13656 msgid "search"
13657 msgstr "αναζήτηση"
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13660 #, c-format
13661 msgid "secondary email address"
13662 msgstr "δευτερεύουσα διεύθυνση email"
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13665 #, c-format
13666 msgid "see also:"
13667 msgstr "δείτε επίσης:"
13668
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "show all component parts"
13672 msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
13673
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13675 #, c-format
13676 msgid "show_attributes"
13677 msgstr "show_attributes"
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13680 #, c-format
13681 msgid "show_contact"
13682 msgstr "εμφάνιση_επαφής"
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13685 #, c-format
13686 msgid "show_fines"
13687 msgstr "εμφάνιση_προστίμων"
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13690 #, c-format
13691 msgid "show_holds"
13692 msgstr "εμφάνιση_κρατήσεων"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13695 #, c-format
13696 msgid "show_loans"
13697 msgstr "εμφάνιση_δανεισμών"
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13701 #, c-format
13702 msgid "since"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13707 #, c-format
13708 msgid "site administrator"
13709 msgstr "διαχειριστής δικτυακού τόπου"
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13712 #, c-format
13713 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13714 msgstr "διευκρινίζει το σχήμα μεταδεδομένων των εγγραφών προς επιστροφή, με πιθανές τιμές: "
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13718 #, c-format
13719 msgid "start_date"
13720 msgstr "start_date"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13723 #, c-format
13724 msgid "starts with"
13725 msgstr "ξεκινά από"
13726
13727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13728 #, c-format
13729 msgid "subjects "
13730 msgstr "θέματα "
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13733 #, c-format
13734 msgid "suggestions"
13735 msgstr "προτάσεις"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13738 #, c-format
13739 msgid "surname"
13740 msgstr "επώνυμο"
13741
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13743 #, c-format
13744 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13745 msgstr "αναγνωριστικό κράτησης (rεπιστράφηκε από etRecords και GetPatronInfo στο στοιχείο 'eserve_id')"
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13749 #, c-format
13750 msgid "system item identifier"
13751 msgstr "αναγνωριστικό τεκμηρίου συστήματος"
13752
13753 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13755 msgid "tagsel_button"
13756 msgstr "tagsel_button"
13757
13758 #. META http-equiv=Content-Type
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13766 msgid "text/html; charset=utf-8"
13767 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13768
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13771 #, c-format
13772 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13773 msgstr "το αναγνωριστικό του συστήματος για τη βιβλιογραφική εγγραφή στην οποία έγινε η αίτηση"
13774
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13777 #, c-format
13778 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13779 msgstr "το αναγνωριστικό του συστήματος για τον χρήστη για τον οποίο έγινε η αίτηση"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13782 #, c-format
13783 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13784 msgstr "το αναγνωριστικό του συστήματος για το συγκεκριμένο τεκμήριο στο οποίο έγινε η αίτηση"
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13787 #, c-format
13788 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13789 msgstr "η ημερομηνία μέχρι την οποία το μέλος θα ήθελε να επιστραφεί το τεκμήριο"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13792 #, c-format
13793 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13794 msgstr "ο τύπος του αναγνωριστικού με πιθανές τιμές: "
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13801 #, c-format
13802 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13803 msgstr "το αναγνωριστικό του μοναδικού μέλους στο σύστημα; το ίδιο αναγνωριστικό δόθηκε από την ΑναζήτησηΜέλους ή την ΕπικύρωσηΜέλους"
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13807 #, c-format
13808 msgid "there was a problem processing your payment"
13809 msgstr "υπήρξε πρόβλημα κατά τη διαδικασία πληρωμής"
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13812 #, c-format
13813 msgid "three times per week"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13817 #, c-format
13818 msgid "to post a comment. "
13819 msgstr "για να αναρτήσετε ένα σχόλιο. "
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13822 #, c-format
13823 msgid "total savings "
13824 msgstr ""
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "twice per day"
13829 msgstr "%s ανά ημέρα"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "twice per year"
13834 msgstr "%s ανά ημέρα"
13835
13836 #. LINK
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13838 msgid "unAPI"
13839 msgstr "unAPI"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "until"
13844 msgstr "μέχρι "
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13847 #, c-format
13848 msgid "until "
13849 msgstr "μέχρι "
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13852 #, c-format
13853 msgid "up to "
13854 msgstr "μέχρι "
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13857 #, c-format
13858 msgid "used for/see from:"
13859 msgstr "χρήση για/δείτε από:"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13862 #, c-format
13863 msgid "user's login identifier"
13864 msgstr "αναγνωριστικό σύνδεσης του χρήστη"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13867 #, c-format
13868 msgid "user's password"
13869 msgstr "κωδικός πρόσβασης χρήστη"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13872 #, c-format
13873 msgid "userid"
13874 msgstr "αναγνωριστικό χρήστη"
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13877 #, c-format
13878 msgid "username"
13879 msgstr "όνομα χρήστη"
13880
13881 #. SCRIPT
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13883 msgid "view labeled"
13884 msgstr "προβολή με ετικέτες"
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13888 #, c-format
13889 msgid "view plain"
13890 msgstr "απλή προβολή"
13891
13892 #. SCRIPT
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13894 msgid "waiting holds:"
13895 msgstr "κρατήσεις σε αναμονή:"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13898 #, c-format
13899 msgid "was not found in the database. Please try again."
13900 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13903 #, c-format
13904 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13905 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
13906
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13908 #, c-format
13909 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13910 msgstr "αν θα αναφερθούν ή όχι πληροφορίες για το πρόστιμο στην απάντηση"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13913 #, c-format
13914 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13915 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για την αίτηση κράτησης στην απάντηση"
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13918 #, c-format
13919 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13920 msgstr "αν ή όχι θα επιστραφούν ως απάντηση πληροφορίες δανεισμού"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13923 #, c-format
13924 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13925 msgstr "αν θα αναφερθούν πληροφορίες για τα στοιχεία του χρήστη στην απάντηση"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13928 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13929 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13930
13931 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
13933 #, c-format
13934 msgid "will be sent shortly to %s."
13935 msgstr "θα σταλεί σύντομα σε %s."
13936
13937 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
13939 #, c-format
13940 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13941 msgstr "μπορείτε να κάνετε μέχρι %s κρατήσεις. Παρακαλούμε αποεπιλέξτε τα τεκμήρια στα οποία δεν επιθυμείτε να κάνετε κράτηση."
13942
13943 #. %1$s:  payment | html 
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
13945 #, c-format
13946 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13947 msgstr "η πληρωμή των %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13950 #, c-format
13951 msgid "×"
13952 msgstr "×"
13953
13954 #~ msgid "GDPR consent"
13955 #~ msgstr "Συγκατάθεση GDPR"
13956
13957 #~ msgid "GDPR consents"
13958 #~ msgstr "Συγκαταθέσεις GDPR"
13959
13960 #~ msgid "Not issued"
13961 #~ msgstr "Δεν εκδόθηκε"
13962
13963 #, fuzzy
13964 #~ msgid "Payout"
13965 #~ msgstr "Διάταξη"
13966
13967 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
13968 #~ msgstr "%s %s σας έστειλε το καλάθι από τον κατάλογό."
13969
13970 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
13971 #~ msgstr "%s %s σας έστειλε από τον κατάλογό μας, τη λίστα με τίτλο : %s."
13972
13973 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13974 #~ msgstr "Συγγραφέας(-είς): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13975
13976 #~ msgid "Classification: %s "
13977 #~ msgstr "Ταξινόμηση: %s "
13978
13979 #~ msgid "Collection: %s "
13980 #~ msgstr "Συλλογή: %s "
13981
13982 #~ msgid "Copyright year: %s "
13983 #~ msgstr "Έτος κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας: %s "
13984
13985 #~ msgid "Dewey: %s "
13986 #~ msgstr "Dewey: %s "
13987
13988 #~ msgid "Hi,"
13989 #~ msgstr "Γεια σας,"
13990
13991 #~ msgid "ISBN: %s "
13992 #~ msgstr "ISBN: %s "
13993
13994 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
13995 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
13996
13997 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13998 #~ msgstr "Στον ηλεκτρονικό κατάλογο %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
13999
14000 #, fuzzy
14001 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14002 #~ msgstr "%s από %s %s %s %s "
14003
14004 #~ msgid "Items: "
14005 #~ msgstr "Τεκμήρια: "
14006
14007 #~ msgid "LCCN: %s "
14008 #~ msgstr "LCCN: %s "
14009
14010 #~ msgid "Notes : %s "
14011 #~ msgstr "Σημειώσεις: %s"
14012
14013 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14014 #~ msgstr "Παρακαλώ σημειώστε ότι το επισυναπτόμενο αρχείο βιβλιογραφικών εγγραφών σε MARC το οποίο μπορεί να εισαχθεί σε βιβλιογραφικό λογισμικό όπως το EndNote, το Reference Manager ή το ProCite."
14015
14016 #, fuzzy
14017 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14018 #~ msgstr "Δημοσιεύτηκε στις %s %s από "
14019
14020 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14021 #~ msgstr "Εκδόθηκε από: %s %s τόπος: %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14022
14023 #~ msgid "Serial: %s "
14024 #~ msgstr "Περιοδικό: %s"
14025
14026 #~ msgid "Subject: %s "
14027 #~ msgstr "Θέματα: %s "
14028
14029 #~ msgid "URL: %s "
14030 #~ msgstr "URL: %s "
14031
14032 #~ msgid "Unified title: %s "
14033 #~ msgstr "Ενιαίος τίτλος: %s "
14034
14035 #~ msgid "Your cart "
14036 #~ msgstr "Το καλάθι σας "
14037
14038 #~ msgid "Your list : %s "
14039 #~ msgstr "Οι λίστες σας: %s "
14040
14041 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
14042 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s κατάλογος &rsaquo; Η πληρωμή σας %s %s%s "
14043
14044 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14045 #~ msgstr "%s %s %s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά από "
14046
14047 #, fuzzy
14048 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14049 #~ msgstr "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε το νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και ένα μικρό χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
14050
14051 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14052 #~ msgstr "%s %s ροές RSS για %s νέα της βιβλιοθήκης %s ροές RSS για νέα της βιβλιοθήκης %s %s %s ροές RSS για %s και για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά με το σύστημα %s ροές RSS για νέα της βιβλιοθήκης σχετικά με το σύστημα %s %s "
14053
14054 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14055 #~ msgstr "%s %s Αναζητήστε επίσης πιο εξειδικευμένα θέματα %s Αναζητήστε επίσης πιο γενικά θέματα %s Αναζητήστε επίσης σχετικά θέματα %s "
14056
14057 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14058 #~ msgstr "%s %sΚοινοποιημένη%sΙδιωτική%s %s Δημόσια %s "
14059
14060 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14061 #~ msgstr "%s Προστέθηκε %s από εσάς %s %s Προστέθηκε %s από %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14062
14063 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14064 #~ msgstr "%s Ικανοποιημένες %s Ακυρωμένες %s Σε αναμονή %s Σε μεταφορά %s Σε εκκρεμότητα %s "
14065
14066 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14067 #~ msgstr "%s Βιβλιοθήκη %s  Βιβλιοθήκες %s "
14068
14069 #, fuzzy
14070 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14071 #~ msgstr "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
14072
14073 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14074 #~ msgstr "%s Σε κράτηση %s Δεν επιτρέπονται άλλες ανανεώσεις %s "
14075
14076 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14077 #~ msgstr "%s Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν. Παρακαλούμε επαναπληκτρολογήστε το νέο σας κωδικό πρόσβασης. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον %s χαρακτήρες. %s %s Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον από έναν αριθμό, ένα κεφαλαίο και ένα μικρό χαρακτήρα. %s %s Ο κωδικός περιέχει κενούς χαρακτήρες (στην αρχή και/ή στο τέλος). %s %s Ο τρέχων κωδικός καταχωρήθηκε λάθος. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε ζητήστε από ένα βιβλιοθηκονόμο να ρυθμίσει ξανά τον κωδικό πρόσβασής σας. %s "
14078
14079 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14080 #~ msgstr "%s Εν αναμονή %s Σε επεξεργασία %s Νέα %s Ολοκληρώθηκε %s Ακυρώθηκε %s "
14081
14082 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14083 #~ msgstr "%s Προτάσεις για αγορά %s %s Οι προτάσεις σας για αγορά %s Προτάσεις για αγορά %s %s "
14084
14085 #, fuzzy
14086 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14087 #~ msgstr "%s Οι σημειώσεις του τεύχους δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη. %s "
14088
14089 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14090 #~ msgstr "%sΕγγραφείτε στις αυτόματες ενημερώσεις συνδρομής %s Διαγραφείτε από τις αυτόματες ενημερώσεις συνδρομής %s"
14091
14092 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14093 #~ msgstr "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s από %s %s %s %s %s %s %s. "
14094
14095 #, fuzzy
14096 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14097 #~ msgstr "%s Σε αναμονή %s Σε κράτηση %s για το χρήστη %s σε %s αναμένεται σε %s %s από %s %s %s %s %s %s %s. "
14098
14099 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14100 #~ msgstr "%s Ναι %s Όχι %s "
14101
14102 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14103 #~ msgstr "%s%s %sτεκμήριο%sτεκμήρια%s%sΚενό%s"
14104
14105 #~ msgid "%s, by %s%s "
14106 #~ msgstr "%s, από %s%s "
14107
14108 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14109 #~ msgstr "%sΠεριήγηση %s ράφια%s %s, %s %sΤοποθεσία στα ράφια: %s%s %s, %s %sΣυλλογή: %s%s "
14110
14111 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
14112 #~ msgstr "%sΑντιγραφή%sΣάρωση%s"
14113
14114 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14115 #~ msgstr "%sΑναμένεται%s %sΑφιχθέν%s %sΑργοπορημένο%s %sΑπολεσθέν%s %sΑπολεσθέν (δεν έγινε παραλαβή)%s %sΑπολεσθέν (εξαντλημένο)%s %sΑπολεσθέν (κατεστραμμένο)%s %sΑπολεσθέν (χαμένο)%s %sΜη διαθέσιμο%s %sΔιαγραμμένο%s %sΙσχυρισμός μη παράδοσης%s %sΣταματημένο%s "
14116
14117 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14118 #~ msgstr "%sΗμερομηνία επιστροφής τεκμηρίου %sΣημείωμα ειδοποίησης %sΟλοκλήρωση κράτησης %sΥπενθύμιση κράτησης %sΕπιστροφή τεκμηρίου %s %s Δανεισμός αντιτύπου και ανανέωση %s Δανεισμός τεκμηρίου %s %sΔιαδανεισμός ολοκληρώθηκε %sΜη διαθέσιμος διαδανεισμός %sΑυτόματη ανανέωση %sΆγνωστο %s"
14119
14120 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14121 #~ msgstr "%sΤύπος τεκμηρίου %sΣυλλογή %sΤοποθεσία στο ράφι %sΚάτι άλλο %s "
14122
14123 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14124 #~ msgstr "%sΒιβλιοθήκη%sΒιβλιοθήκες%s"
14125
14126 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14127 #~ msgstr "%sΖητήθηκε%s Ελέγχθηκε από τη Βιβλιοθήκη%sΈγινε αποδεκτό από τη Βιβλιοθήκη %sΠαραγγέλθηκε από τη Βιβλιοθήκη %sΗ πρόταση απορρίφθηκε %sΔιαθέσιμο στη Βιβλιοθήκη %s %s %s %s(%s)%s "
14128
14129 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14130 #~ msgstr "%sΕνημέρωση πληροφοριών επικοινωνίας%sΜετάβαση στις πληροφορίες επικοινωνίας%s"
14131
14132 #~ msgid "%sby %s%s "
14133 #~ msgstr "%sαπό %s%s "
14134
14135 #~ msgid ": %sa list:%s"
14136 #~ msgstr ": %sμία λίστα:%s"
14137
14138 #, fuzzy
14139 #~ msgid "Clear text"
14140 #~ msgstr "Καθάρισμα ημερομηνίας"
14141
14142 #~ msgid "Copyright date:"
14143 #~ msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας:"
14144
14145 #~ msgid "Library default: %s"
14146 #~ msgstr "Προκαθορισμένη βιβλιοθήκη: %s"
14147
14148 #, fuzzy
14149 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14150 #~ msgstr "Δε δανείζεται (%s)"
14151
14152 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14153 #~ msgstr "Σημείωση: μπορείτε να διαγράψετε μόνο τις δικές σας επισημειώσεις. %s Σημείωση: η επισημείωση σας που περιείχε markup κώδικα αφαιρέθηκε. "
14154
14155 #~ msgid "Pick up location"
14156 #~ msgstr "Τοποθεσία παραλαβής"
14157
14158 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14159 #~ msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το αιτούμενο αντίτυπο:"
14160
14161 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14162 #~ msgstr "Παρακαλώ, δοκιμάστε επίσης το πεδίο 'Σύνδεση'. %s Αυτός ο λογαριασμός δεν έχει διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπου μπορεί να σταλεί το μήνυμα %s Η διαδικασία ανάκτησης του κωδικού έχει ήδη ξεκινήσει για αυτό το λογαριασμό %s (\""
14163
14164 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14165 #~ msgstr "Η τρέχουσα συνδρομή ξεκίνησε στις %s και εκδίδεται %s δύο φορές την ημέρα %s %s κάθε μέρα %s %s τρεις φορές την εβδομάδα %s %s κάθε εβδομάδα %s %s κάθε 2 εβδομάδες %s %s κάθε 3 εβδομάδες %s %s κάθε μήνα %s %s κάθε 2 μήνες %s %s κάθε 4μήνες %s %s κάθε 6 μήνες %s %s κάθε χρόνο %s %s κάθε 2 χρόνια %s %s ακανόνιστα %s %s τη Δευτέρα %s %s την Τρίτη %s %s τηνΤετάρτη %s %s την Πέμπτη %s %s την Παρασκευή %s %s το Σάββατο %s %s την Κυριακή %s για %s%s τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
14166
14167 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14168 #~ msgstr "Η ετικέτα σας προστέθηκε ως &quot;%s&quot;. %sΣημείωση: Η ετικέτα σας ήταν εξ ολοκλήρου σε markup κώδικα. ΔΕΝ προστέθηκε. "
14169
14170 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14171 #~ msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα σε αυτή τη λειτουργία: %s ΣΦΑΛΜΑ: μη επιτρεπόμενη παράμετρος %s %sΣΦΑΛΜΑ: Πρέπει να συνδεθείτε για να ολοκληρώσετε αυτή την ενέργεια. %s ΣΦΑΛΜΑ: Δεν μπορείτε να διαγράψετε την επισημείωση %s. "
14172
14173 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
14174 #~ msgstr "Έχετε δανειστεί πολλά τεκμήρια και δεν μπορείτε να δανειστείτε άλλα."
14175
14176 #~ msgid "Your rating: %s, "
14177 #~ msgstr "Η βαθμολόγησή σας: %s, "
14178
14179 #~ msgid "ask for a discharge"
14180 #~ msgstr "ζητήστε απαλλαγή"
14181
14182 #, fuzzy
14183 #~ msgid "at"
14184 #~ msgstr "Καλάθι"
14185
14186 #~ msgid "change your password"
14187 #~ msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
14188
14189 #, fuzzy
14190 #~ msgid "expected at"
14191 #~ msgstr "Αναμένεται"
14192
14193 #, fuzzy
14194 #~ msgid "for"
14195 #~ msgstr "ή"
14196
14197 #, fuzzy
14198 #~ msgid "for patron"
14199 #~ msgstr "ΑναζήτησηΜέλους"
14200
14201 #, fuzzy
14202 #~ msgid "months"
14203 #~ msgstr "3 μήνες"
14204
14205 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14206 #~ msgstr "από %s %s Τεκμήριο υπό επεξεργασία %s Ανεστάλη %s μέχρι %s %s %s %s Εν αναμονή για το επόμενο διαθέσιμο τεκμήριο '%s' %s Αναμονή %s %s %s "
14207
14208 #~ msgid "your charges"
14209 #~ msgstr "Οι χρεώσεις σας"
14210
14211 #~ msgid "your checkout history"
14212 #~ msgstr "ιστορικό δανεισμών"
14213
14214 #~ msgid "your consents"
14215 #~ msgstr "Συγκαταθέσεις"
14216
14217 #~ msgid "your holds history"
14218 #~ msgstr "ιστορικό κρατήσεων σας"
14219
14220 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14221 #~ msgstr "τα αιτήματα διαδανεισμού σας"
14222
14223 #~ msgid "your lists"
14224 #~ msgstr "Λίστες"
14225
14226 #~ msgid "your personal details"
14227 #~ msgstr "Προσωπικά στοιχεία"
14228
14229 #~ msgid "your privacy"
14230 #~ msgstr "ιδιωτικότητα"
14231
14232 #~ msgid "your purchase suggestions"
14233 #~ msgstr "Προτάσεις αγοράς"
14234
14235 #, fuzzy
14236 #~ msgid "your recalls history"
14237 #~ msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
14238
14239 #~ msgid "your routing lists"
14240 #~ msgstr "λίστες δρομολόγησης"
14241
14242 #~ msgid "your search history"
14243 #~ msgstr "Ιστορικό αναζήτησης"
14244
14245 #~ msgid "your summary"
14246 #~ msgstr "Συνοπτικά"
14247
14248 #~ msgid "your tags"
14249 #~ msgstr "Επισημειώσεις"