Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / eo-messages-js.po
1 # Compendium of eo.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:02-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:09-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: eo\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /eo/22.05/eo-messages-js.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
17 msgid " (current) "
18 msgstr ""
19
20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
22 #, fuzzy
23 msgctxt "Bibliographic record"
24 msgid " item(s) added to your cart"
25 msgstr "ero(j) aldonita(j) al via ĉareto"
26
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
28 #, fuzzy, javascript-format
29 msgid "%s already in your cart"
30 msgstr "jam en via ĉareto"
31
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
33 #, javascript-format
34 msgid ""
35 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
36 "this record?"
37 msgstr ""
38
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
40 #, javascript-format
41 msgid ""
42 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
43 "permissions to delete this record."
44 msgstr ""
45
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
47 #, javascript-format
48 msgid ""
49 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
50 "items."
51 msgstr ""
52
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
54 #, fuzzy, javascript-format
55 msgid ""
56 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
57 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
58
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
60 #, javascript-format
61 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
62 msgstr ""
63
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
65 #, javascript-format
66 msgid "%s is permitted!"
67 msgstr ""
68
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
70 #, javascript-format
71 msgid "%s is prohibited!"
72 msgstr ""
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
76 #, fuzzy, javascript-format
77 msgid "%s item(s) added to your cart"
78 msgstr "ero(j) aldonita(j) al via ĉareto"
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
81 #, javascript-format
82 msgid ""
83 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
84 "deleting this record."
85 msgstr ""
86
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
88 #, fuzzy, javascript-format
89 msgid "%s month"
90 msgstr "3 monatoj"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
93 #, fuzzy, javascript-format
94 msgid "%s months"
95 msgstr "3 monatoj"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
98 #, fuzzy, javascript-format
99 msgid "%s of %s renewals remaining"
100 msgstr "(%s el %s renovigoj restas)"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
103 #, fuzzy, javascript-format
104 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
105 msgstr "(%s el %s renovigoj restas)"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
108 #, javascript-format
109 msgid ""
110 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
111 "delete this record."
112 msgstr ""
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
115 #, javascript-format
116 msgid ""
117 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
118 "subscription before deleting this record."
119 msgstr ""
120
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
122 #, javascript-format
123 msgid "%s year"
124 msgstr ""
125
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
127 #, javascript-format
128 msgid "%s years"
129 msgstr ""
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
132 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
133 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
134
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
136 msgid "(select to create)"
137 msgstr ""
138
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
140 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
141 msgstr ""
142
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
144 #, fuzzy, javascript-format
145 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
146 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
149 #, javascript-format
150 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
151 msgstr ""
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
154 #, javascript-format
155 msgid "AJAX error (%s alert)"
156 msgstr ""
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
159 #, javascript-format
160 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
161 msgstr ""
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
164 #, javascript-format
165 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
166 msgstr ""
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
169 #, fuzzy
170 msgid "Access to camera denied."
171 msgstr "Aliro malpermesita"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
174 #, fuzzy
175 msgid "Actions"
176 msgstr "Lokoj"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
179 #, fuzzy
180 msgid "Activate filters"
181 msgstr "Privataj listoj"
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
184 msgid "Add"
185 msgstr "Aldonu"
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
188 msgid "Add an SMS cellular provider"
189 msgstr ""
190
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
192 #, fuzzy
193 msgid "Add item"
194 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
195
196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
197 msgid "Add multiple items"
198 msgstr ""
199
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
209 msgid "Add to cart"
210 msgstr "Aldonu al ĉareto"
211
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
213 #, fuzzy
214 msgid "Age"
215 msgstr "Aŭg"
216
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
219 msgid "All"
220 msgstr "Ĉiuj"
221
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
224 #, fuzzy
225 msgid "An error occurred on deleting this image"
226 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
229 #, fuzzy
230 msgid "An error occurred while uploading."
231 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
232
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
234 msgid "An unknown error occurred: "
235 msgstr ""
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
238 msgid "Approve"
239 msgstr ""
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
243 msgid "Approved"
244 msgstr ""
245
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
247 msgid "Apr"
248 msgstr "Apr"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
251 msgid "April"
252 msgstr "Aprilo"
253
254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
255 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
256 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
257
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
259 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
260 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
261
262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
263 #, fuzzy
264 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
265 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
266
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
268 #, fuzzy, javascript-format
269 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
270 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
271
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
273 #, fuzzy, javascript-format
274 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
275 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
278 #, fuzzy, javascript-format
279 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
280 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
281
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
283 #, fuzzy
284 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
285 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
286
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
288 #, fuzzy
289 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
290 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
291
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
293 #, fuzzy
294 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
295 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
298 #, fuzzy
299 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
300 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
301
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
303 #, fuzzy
304 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
305 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
306
307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
308 #, fuzzy
309 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
310 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
311
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
313 #, fuzzy
314 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
315 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
316
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
321 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
322 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas malplenigi vian ĉareton?"
323
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
325 #, fuzzy
326 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
327 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
328
329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
330 #, fuzzy
331 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
332 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
335 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
336 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn erojn?"
337
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
339 #, fuzzy
340 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
341 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn erojn?"
342
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
344 #, fuzzy
345 msgid ""
346 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
347 "library?"
348 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
349
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
351 #, fuzzy
352 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
353 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
354
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
356 #, fuzzy
357 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
358 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
361 #, fuzzy
362 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
363 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
366 #, javascript-format
367 msgid ""
368 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
369 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
370 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
371 msgstr ""
372
373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
374 msgid "Are you sure you want to return this item?"
375 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
378 #, fuzzy
379 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
380 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
381
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
383 msgid ""
384 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
385 "be undone."
386 msgstr ""
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
389 #, fuzzy
390 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
391 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
392
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
394 #, fuzzy
395 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
396 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
397
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
399 msgid "At least two records must be selected for merging"
400 msgstr ""
401
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
403 msgid "Aug"
404 msgstr "Aŭg"
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
407 msgid "August"
408 msgstr "Aŭgusto"
409
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
411 msgid "Authority"
412 msgstr "Aŭtoritato"
413
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
415 #, fuzzy
416 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
417 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
418
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
420 #, fuzzy
421 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
422 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
423
424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
425 #, fuzzy
426 msgid "Back to top"
427 msgstr "Reen al listoj"
428
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
430 #, fuzzy
431 msgid "Bibliographic record does not exist!"
432 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
435 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
436 msgstr ""
437
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
440 msgid "CSV"
441 msgstr ""
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
444 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
445 msgstr ""
446
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
449 msgid "Cancel"
450 msgstr "Nuligu"
451
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
453 #, fuzzy
454 msgid "Cancel hold"
455 msgstr "CancelHold"
456
457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
459 #, fuzzy
460 msgid "Cancelled"
461 msgstr "(Nuligita)"
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
464 #, fuzzy, javascript-format
465 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
466 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
469 msgid ""
470 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
471 "and _."
472 msgstr ""
473
474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
475 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
476 msgstr ""
477
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
479 msgid "Check in"
480 msgstr "Registru redonon"
481
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
483 msgid "Check out"
484 msgstr "Pruntepreno"
485
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
487 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
488 msgstr ""
489
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
492 msgid "Checked in"
493 msgstr "Redono registrita"
494
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
496 msgid "Checked out until: "
497 msgstr "Prunteprenita ĝis: "
498
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
500 msgid "Checkouts"
501 msgstr "Prunteprenoj"
502
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
505 #, fuzzy
506 msgid "Claim returned"
507 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
510 msgid "Clear"
511 msgstr "Forviŝu"
512
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
514 msgid "Clear all"
515 msgstr "Forviŝu ĉion"
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
518 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
519 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
520
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
527 msgid "Clear filter"
528 msgstr "Vakigi la filtrilon"
529
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
531 #, fuzzy
532 msgid "Clear form"
533 msgstr "Vakigi la filtrilon"
534
535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
538 #, fuzzy
539 msgid "Click to collapse this section"
540 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
543 #, fuzzy
544 msgid "Click to expand this section"
545 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
549 #, fuzzy
550 msgid "Columns"
551 msgstr "Volumo"
552
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
555 #, fuzzy
556 msgid "Columns settings"
557 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
558
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
560 #, fuzzy
561 msgid "Confirm"
562 msgstr "Konfirmu rezervon"
563
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
565 #, javascript-format
566 msgid "Copied %d rows to clipboard"
567 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
570 msgid "Copied one row to clipboard"
571 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
572
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
575 #, fuzzy
576 msgid "Copy"
577 msgstr "Kopirajto"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
580 msgid "Copy to clipboard"
581 msgstr "Kopii al la poŝilo "
582
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
584 msgid "Could not access camera."
585 msgstr ""
586
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
588 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
589 msgstr ""
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
592 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
593 msgstr ""
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
596 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
597 msgstr ""
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
600 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
601 msgstr ""
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
604 #, fuzzy
605 msgid "Deactivate filters"
606 msgstr "Vakigi la filtrilon"
607
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
609 msgid "Dec"
610 msgstr "Dec"
611
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
613 msgid "December"
614 msgstr "Decembro"
615
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
619 msgid "Delete"
620 msgstr "Forigu"
621
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
623 msgid "Denied"
624 msgstr ""
625
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
627 #, fuzzy
628 msgid "Directory is not writeable"
629 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
630
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
632 msgid "Double click to edit"
633 msgstr ""
634
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
636 msgid ""
637 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
638 msgstr ""
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
641 msgid "Edit"
642 msgstr "Redaktu"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
645 #, fuzzy, javascript-format
646 msgid "Edit action %s"
647 msgstr "Eldonoj"
648
649 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
651 #, fuzzy
652 msgid "Edit notes"
653 msgstr "Titolo-notoj"
654
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
656 #, fuzzy, javascript-format
657 msgid "Edit provider %s"
658 msgstr "SMS-provivanto:"
659
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
661 msgid "Error code 0 not used"
662 msgstr ""
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
665 #, javascript-format
666 msgid "Error importing the authority type %s"
667 msgstr ""
668
669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
670 msgid "Error importing the framework"
671 msgstr ""
672
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
674 msgid "Error:"
675 msgstr "Eraro:"
676
677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
678 msgid ""
679 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
680 "and try again."
681 msgstr ""
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
684 msgid "Error; your data might not have been saved"
685 msgstr ""
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
688 msgid "Every"
689 msgstr ""
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
693 #, fuzzy
694 msgid "Excel"
695 msgstr "Eltiraĵo"
696
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
698 #, fuzzy
699 msgid "Expired"
700 msgstr "Eksvalidiĝas je"
701
702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
704 msgid "Export"
705 msgstr "Eksportu"
706
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
709 msgid "Export or print"
710 msgstr ""
711
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
713 msgid "Failed"
714 msgstr ""
715
716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
717 msgid "Feb"
718 msgstr "Feb"
719
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
721 msgid "February"
722 msgstr "Februaro"
723
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
725 #, fuzzy
726 msgid "File already exists"
727 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
728
729 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
731 #, fuzzy
732 msgid "File name:"
733 msgstr "Donita nomo:"
734
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
736 msgid "File size:"
737 msgstr ""
738
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
740 #, fuzzy
741 msgid "File type:"
742 msgstr "Speco de ekzemplero:"
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
745 msgid "First"
746 msgstr "Unua"
747
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
749 #, fuzzy
750 msgid "First publication date is not defined"
751 msgstr "Datgamo de eldono"
752
753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
754 msgid ""
755 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
756 "consider entering an issue count rather than a time period."
757 msgstr ""
758
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
760 msgid "Frequency is not defined"
761 msgstr ""
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
764 msgid "Fri"
765 msgstr "ven"
766
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
768 msgid "Friday"
769 msgstr "vendredo"
770
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
772 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
773 msgstr ""
774
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
776 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
777 msgstr ""
778
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
780 #, fuzzy
781 msgid "Get item"
782 msgstr "Renovigu ekzempleron"
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
785 #, fuzzy
786 msgid "Go back to the results"
787 msgstr "Reen al rezultoj"
788
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
790 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
791 msgstr ""
792
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
794 msgid "Holds"
795 msgstr "Rezervoj"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
798 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
799 msgstr ""
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
802 msgid ""
803 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
804 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
805 msgstr ""
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
808 #, javascript-format
809 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
810 msgstr ""
811
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
816 msgid "In your cart"
817 msgstr "En via ĉareto"
818
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
820 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
821 msgstr ""
822
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
824 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
825 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron. Neniaj formoj haveblaj"
826
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
828 #, fuzzy, javascript-format
829 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
830 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
831
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
833 #, fuzzy, javascript-format
834 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
835 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
838 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
839 msgstr ""
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
842 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
843 msgstr ""
844
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
847 #, fuzzy, javascript-format
848 msgid "Items in your cart: %s"
849 msgstr "En via ĉareto"
850
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
852 msgid "Jan"
853 msgstr "Jan"
854
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
856 msgid "January"
857 msgstr "Januaro"
858
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
860 msgid "Jul"
861 msgstr "Jul"
862
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
864 msgid "July"
865 msgstr "Julio"
866
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
868 msgid "Jun"
869 msgstr "Jun"
870
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
872 msgid "June"
873 msgstr "Junio"
874
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
876 msgid "Last"
877 msgstr "Lasta"
878
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
881 msgid "Loading"
882 msgstr "Ŝarĝanta"
883
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
885 msgid "Loading more results…"
886 msgstr ""
887
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
891 msgid "Loading..."
892 msgstr "Ŝarĝanta..."
893
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
895 msgid "Loading... you may continue scanning."
896 msgstr ""
897
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
899 msgid "Log in to your OverDrive account"
900 msgstr "Ensalutu al via konto OverDrive"
901
902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
903 #, fuzzy
904 msgid "Log out of your OverDrive account"
905 msgstr "Elsalutu el via konto OverDrive"
906
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
908 msgid "Mar"
909 msgstr "Mar"
910
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
912 msgid "March"
913 msgstr "Marto"
914
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
916 #, fuzzy
917 msgid "Marked overdue"
918 msgstr "(malfruaĵo)"
919
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
922 msgid "May"
923 msgstr "Majo"
924
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
926 #, javascript-format
927 msgid "Minimum password length: %s"
928 msgstr ""
929
930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
931 msgid "Mon"
932 msgstr "lun"
933
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
935 msgid "Monday"
936 msgstr "lundo"
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
939 msgid "Must be renewed at the library"
940 msgstr ""
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
943 msgid ""
944 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
945 "copied"
946 msgstr ""
947
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
949 msgid "New budget-parent is beneath budget"
950 msgstr ""
951
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
955 msgid "Next"
956 msgstr "Sekva"
957
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
959 #, fuzzy, javascript-format
960 msgid "Next available %s item"
961 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
962
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
964 msgid "Next issue publication date is not defined"
965 msgstr ""
966
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
968 msgid "No"
969 msgstr "Ne"
970
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
972 #, fuzzy
973 msgid "No camera detected."
974 msgstr "Neniu ero estis elektita"
975
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
980 msgid "No cover image available"
981 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
982
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
985 msgid "No data available in table"
986 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
987
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
989 msgid "No entries to show"
990 msgstr "Nenio troviĝis"
991
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
993 #, fuzzy
994 msgctxt "Bibliographic record"
995 msgid "No item was added to your cart"
996 msgstr "Neniu ero estis aldonita al via ĉareto"
997
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
999 #, fuzzy
1000 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
1001 msgstr "Neniu ero estis aldonita al via ĉareto"
1002
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1011 msgid "No item was selected"
1012 msgstr "Neniu ero estis elektita"
1013
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1019 #, fuzzy
1020 msgctxt "Bibliographic record"
1021 msgid "No item was selected"
1022 msgstr "Neniu ero estis elektita"
1023
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1025 #, fuzzy
1026 msgid "No itemtype"
1027 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
1028
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1030 msgid "No matching records found"
1031 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
1032
1033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1034 #, fuzzy, javascript-format
1035 msgid "No renewal before %s"
1036 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
1037
1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1039 #, fuzzy
1040 msgid "No results found"
1041 msgstr "Nenio troviĝis!"
1042
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1044 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Not allowed: overdue"
1051 msgstr "%s Malpermesita"
1052
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1055 msgid "Not allowed: patron restricted"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Not renewable"
1061 msgstr "%s Nerenovigebla "
1062
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1064 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Nothing is selected"
1072 msgstr "Neniu ero estis elektita"
1073
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Nothing to save"
1077 msgstr "Nenio"
1078
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1080 msgid "Nov"
1081 msgstr "Nov"
1082
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1084 msgid "November"
1085 msgstr "Novembro"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1088 msgid "Number of checkouts by item type"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Number of items to add"
1094 msgstr "Nombro da rezervoj: "
1095
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1097 msgid "Oct"
1098 msgstr "Okt"
1099
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1101 msgid "October"
1102 msgstr "Oktobro"
1103
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1107 msgid "On hold"
1108 msgstr "Rezervita"
1109
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1112 #, fuzzy
1113 msgid "On-site checkout"
1114 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
1115
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1117 msgid "OverDrive account page"
1118 msgstr "Paĝo de konto OverDrive"
1119
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Patron note"
1123 msgstr "GetPatronInfo"
1124
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1128 msgid "Place hold"
1129 msgstr "Rezervu"
1130
1131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1134 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Please choose at least one external target"
1140 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
1141
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1143 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1147 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1151 #, javascript-format
1152 msgid "Please delete %s character(s)"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1156 #, fuzzy, javascript-format
1157 msgid "Please enter %s or more characters"
1158 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
1159
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Please enter a name for this pattern"
1163 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
1164
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1166 #, javascript-format
1167 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1171 msgid ""
1172 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1173 "are done"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Please fill at least one template."
1179 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
1180
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1182 msgid "Please make a selection."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1186 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1191 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Please select or enter a sound."
1197 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
1198
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1200 #, javascript-format
1201 msgid "Please specify title and content for %s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1205 msgid ""
1206 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1207 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1208 msgstr ""
1209 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
1210 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
1211
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1215 msgid "Previous"
1216 msgstr "Antaŭa"
1217
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Previous checkouts"
1222 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1227 msgid "Print"
1228 msgstr "Printu"
1229
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1231 msgid "Processing..."
1232 msgstr "Laborante..."
1233
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Recalled"
1238 msgstr "RecallItem "
1239
1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Reject"
1243 msgstr "Temo"
1244
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Rejected"
1249 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
1250
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Remove all items"
1254 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
1255
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Remove item"
1259 msgstr "Forigu kampon"
1260
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1262 msgid "Remove restriction?"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Renew failed:"
1268 msgstr "Renovigu ĉiujn"
1269
1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1271 msgid "Renewal denied by syspref"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Renewed, due:"
1277 msgstr "Renovigita!"
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1280 msgid "Resolve"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1284 msgid "Results"
1285 msgstr "Rezultoj"
1286
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1288 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1292 msgid "Resume"
1293 msgstr "Reaktivigu"
1294
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1296 msgid "Root directory for uploads not defined"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1300 msgid "Sat"
1301 msgstr "sab"
1302
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1304 msgid "Saturday"
1305 msgstr "sabato"
1306
1307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1308 #, javascript-format
1309 msgid "Saved preference %s"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Saving..."
1315 msgstr "Ŝarĝanta..."
1316
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1321 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
1322
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Scroll to the top of the page"
1326 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
1327
1328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1329 msgid "Search Google Books"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1333 msgid "Search:"
1334 msgstr "Serĉu:"
1335
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1337 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Searching…"
1343 msgstr "Serĉante %s..."
1344
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1346 msgid "Select all"
1347 msgstr "Elektu ĉiujn"
1348
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Select all pending"
1352 msgstr "Elektu ĉiujn"
1353
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1355 msgid "Sep"
1356 msgstr "Sep"
1357
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1359 msgid "September"
1360 msgstr "Septembro"
1361
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Show 1 claim"
1365 msgid_plural "Show all {count} claims"
1366 msgstr[0] "Montru 50 ekzemplerojn"
1367 msgstr[1] "Montru 50 ekzemplerojn"
1368
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1370 msgid "Show 1 unresolved claim"
1371 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1372 msgstr[0] ""
1373 msgstr[1] ""
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Show Mana results"
1378 msgstr "Neniaj rezultoj"
1379
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1381 msgid "Show _MENU_ entries"
1382 msgstr "Show _MENU_ entries"
1383
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1387 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
1388
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1390 #, fuzzy, javascript-format
1391 msgid "Showing results for %s"
1392 msgstr "Nenio troviĝis!"
1393
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1395 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1401 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
1402
1403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1406 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
1407
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1409 msgid "Sorry, nothing found."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1413 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1417 msgid "Sun"
1418 msgstr "dim"
1419
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1421 msgid "Sunday"
1422 msgstr "dimanĉo"
1423
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1426 msgid "Suspend"
1427 msgstr "Suspendu"
1428
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Suspend hold on"
1432 msgstr "Suspendu vian rezervon de "
1433
1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1435 msgid "Suspend until:"
1436 msgstr "Suspendu ĝis:"
1437
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1439 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Testing..."
1445 msgstr "Laborante..."
1446
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1448 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1452 msgid "The conditional field should be filled."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1456 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1460 msgid "The conditional value should be filled."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1464 msgid "The destination should be filled."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1468 msgctxt "Bibliographic record"
1469 msgid ""
1470 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1471 "Therefore, you cannot add it."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1475 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1479 #, fuzzy
1480 msgctxt "Bibliographic record"
1481 msgid "The item has been added to your cart"
1482 msgstr "La ero estis aldonita al via ĉareto"
1483
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1485 msgid "The item has been removed from your cart"
1486 msgstr "La ero estis forigita de via ĉareto"
1487
1488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1489 #, fuzzy
1490 msgctxt "Bibliographic record"
1491 msgid "The item has been removed from your cart"
1492 msgstr "La ero estis forigita de via ĉareto"
1493
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1495 #, fuzzy
1496 msgctxt "Bibliographic record"
1497 msgid "The item is already in your cart"
1498 msgstr "La ero jam estas en via ĉareto"
1499
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1501 #, fuzzy
1502 msgid "The page entered is not a number."
1503 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
1504
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1506 #, javascript-format
1507 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1511 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1515 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1519 msgid ""
1520 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1524 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1528 msgid ""
1529 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1530 "page."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1534 #, fuzzy
1535 msgid "The results could not be loaded"
1536 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
1537
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1539 msgid "The source field should be filled."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1543 msgid "The source subfield should be filled for update."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1547 msgctxt "Bibliographic record"
1548 msgid ""
1549 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1550 "Therefore, you cannot add it."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1554 #, fuzzy
1555 msgid "The vendor does not exist"
1556 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
1557
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1559 #, fuzzy
1560 msgid "There is no record selected"
1561 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
1562
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1564 #, fuzzy
1565 msgid "This bibliographic record does not exist"
1566 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
1567
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1569 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1573 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1577 #, fuzzy
1578 msgid "This item has been added to your cart"
1579 msgstr "La ero estis aldonita al via ĉareto"
1580
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1582 #, fuzzy
1583 msgid "This item is already in your cart"
1584 msgstr "La ero jam estas en via ĉareto"
1585
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1587 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1591 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1595 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1599 msgid "Thu"
1600 msgstr "ĵaŭ"
1601
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1603 msgid "Thursday"
1604 msgstr "ĵaŭdo"
1605
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Today's checkouts"
1610 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
1611
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1613 msgid "Tue"
1614 msgstr "mar"
1615
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1617 msgid "Tuesday"
1618 msgstr "mardo"
1619
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Unable to check in"
1623 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
1624
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1626 msgid "Unable to claim as returned"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Unable to resume, hold not found"
1632 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
1633
1634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1635 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1639 msgid "Update"
1640 msgstr "Ĝisdatigo"
1641
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Update action"
1645 msgstr "Ĝisdatigo"
1646
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Update item"
1651 msgstr "Ĝisdatigo"
1652
1653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Upload status: "
1656 msgstr "Elŝutu kiel: "
1657
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1659 #, fuzzy
1660 msgid "View comparison"
1661 msgstr "simpla vido"
1662
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Waiting status reverted"
1666 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
1667
1668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1669 msgid ""
1670 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1671 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1675 #, javascript-format
1676 msgid ""
1677 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1678 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1682 msgid ""
1683 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1684 "it."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1688 msgid "Wed"
1689 msgstr "mer"
1690
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1692 msgid "Wednesday"
1693 msgstr "merkredo"
1694
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1696 msgid "Yes"
1697 msgstr "Jes"
1698
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1700 #, javascript-format
1701 msgid "You can only select %s item(s)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1705 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1709 #, fuzzy
1710 msgid "You can't receive any more items"
1711 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
1712
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1714 msgid "You have made changes to system preferences."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1718 msgid ""
1719 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1720 "cancel modifications."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1724 #, fuzzy
1725 msgid "You must choose a first publication date"
1726 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
1727
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1729 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1733 #, fuzzy
1734 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1735 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
1736
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1739 #, fuzzy
1740 msgid "You must select at least one record"
1741 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
1742
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1744 #, fuzzy
1745 msgid "You must select checkout(s) to export"
1746 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
1747
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1749 #, fuzzy
1750 msgid "You must select two entries to compare"
1751 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
1752
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1754 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1759 msgid "Your cart is currently empty"
1760 msgstr "Via ĉareto estas nuntempe malplena"
1761
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1766 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
1767
1768 # Eble "la" sufiĉas.  En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1770 msgid "a an the"
1771 msgstr "la"
1772
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1774 #, fuzzy
1775 msgid "already exists in database"
1776 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
1777
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1780 msgid "already in your cart"
1781 msgstr "jam en via ĉareto"
1782
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1786 #, fuzzy, javascript-format
1787 msgid "at %s"
1788 msgstr "Pago %s"
1789
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1793 msgid "by _AUTHOR_"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1797 #, fuzzy
1798 msgid "is duplicated"
1799 msgstr "Listo ĝisdatigita."
1800
1801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1802 #, fuzzy
1803 msgid "modified"
1804 msgstr "#- Ne ŝanĝita"
1805
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1807 #, fuzzy
1808 msgid "not checked out"
1809 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
1810
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1812 #, fuzzy
1813 msgid "on hold"
1814 msgstr "(rezervita)"
1815
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1817 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1821 msgid "reason unknown"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1825 #, fuzzy
1826 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1827 msgstr ""
1828 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
1829 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
1830
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1832 #, fuzzy
1833 msgid "too many renewals"
1834 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
1835
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1837 #, fuzzy, javascript-format
1838 msgid "until %s"
1839 msgstr "ĝis "