4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:09-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /eo/22.05/eo-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
24 msgid_plural "({age} years)"
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
37 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
38 #: Koha/Database/Columns.pm:74
43 #: Koha/Database/Columns.pm:211
45 msgid "Age restriction"
48 #: Koha/Database/Columns.pm:126
50 msgid "Allow auto-renewals"
51 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
53 #: Koha/Database/Columns.pm:87
55 msgid "Alternate address: Address"
56 msgstr "Alternativa adreso"
58 #: Koha/Database/Columns.pm:88
60 msgid "Alternate address: Address 2"
61 msgstr "Alternativa adreso"
63 #: Koha/Database/Columns.pm:89
65 msgid "Alternate address: City"
66 msgstr "Alternativa adreso"
68 #: Koha/Database/Columns.pm:92
70 msgid "Alternate address: Country"
71 msgstr "Alternativa adreso"
73 #: Koha/Database/Columns.pm:94
75 msgid "Alternate address: Email"
76 msgstr "Alternativa adreso"
78 #: Koha/Database/Columns.pm:93
80 msgid "Alternate address: Phone"
81 msgstr "Alternativa adreso"
83 #: Koha/Database/Columns.pm:90
85 msgid "Alternate address: State"
86 msgstr "Alternativa adreso"
88 #: Koha/Database/Columns.pm:85
90 msgid "Alternate address: Street number"
91 msgstr "Alternativa adreso"
93 #: Koha/Database/Columns.pm:86
95 msgid "Alternate address: Street type"
96 msgstr "Alternativa adreso"
98 #: Koha/Database/Columns.pm:91
100 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
101 msgstr "Alternativa adreso"
103 #: Koha/Database/Columns.pm:98
105 msgid "Alternate contact: Address"
106 msgstr "Alternativa kontakto"
108 #: Koha/Database/Columns.pm:99
110 msgid "Alternate contact: Address 2"
111 msgstr "Alternativa kontakto"
113 #: Koha/Database/Columns.pm:100
115 msgid "Alternate contact: City"
116 msgstr "Alternativa kontakto"
118 #: Koha/Database/Columns.pm:106
120 msgid "Alternate contact: Country"
121 msgstr "Alternativa kontakto"
123 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
125 msgid "Alternate contact: First name"
126 msgstr "Alternativa kontakto"
128 #: Koha/Database/Columns.pm:95
130 msgid "Alternate contact: Note"
131 msgstr "Alternativa kontakto"
133 #: Koha/Database/Columns.pm:107
135 msgid "Alternate contact: Phone"
136 msgstr "Alternativa kontakto"
138 #: Koha/Database/Columns.pm:104
140 msgid "Alternate contact: State"
141 msgstr "Alternativa kontakto"
143 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
145 msgid "Alternate contact: Surname"
146 msgstr "Alternativa kontakto"
148 #: Koha/Database/Columns.pm:103
150 msgid "Alternate contact: Title"
151 msgstr "Alternativa kontakto"
153 #: Koha/Database/Columns.pm:105
155 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
156 msgstr "Alternativa kontakto"
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
161 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
163 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
166 #, fuzzy, perl-brace-format
168 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
169 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
172 #, fuzzy, perl-brace-format
173 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
174 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
176 #: Koha/Database/Columns.pm:185
180 #: Koha/Database/Columns.pm:132
184 #: Koha/Database/Columns.pm:191
186 msgid "Biblio number"
187 msgstr "koha:biblionumber:%s"
189 #: Koha/Database/Columns.pm:130
190 msgid "Biblio number (internal)"
193 #: Koha/Database/Columns.pm:195
195 msgid "Biblio-level item type"
196 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
198 #: Koha/Database/Columns.pm:190
200 msgid "Biblioitem number"
201 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
203 #: Koha/Database/Columns.pm:131
204 msgid "Biblioitem number (internal)"
207 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
209 msgid "Borrower number"
210 msgstr "borrowernumber"
212 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
218 msgctxt "Cancel hold button"
222 #: Koha/Database/Columns.pm:108
225 msgstr "Kartonumero:"
227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
231 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
233 msgstr "Prunteprenita"
235 #: Koha/Database/Columns.pm:116
237 msgid "Circulation note"
238 msgstr "Notoj pri fikcio:"
240 #: Koha/Database/Columns.pm:75
245 #: Koha/Database/Columns.pm:194
246 msgid "Classification"
249 #: Koha/Database/Columns.pm:161
253 #: Koha/Database/Columns.pm:123
258 #: Koha/Database/Columns.pm:170
260 msgstr "Numero de kopio"
262 #: Koha/Database/Columns.pm:78
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
269 msgctxt "patron restriction created on"
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
276 msgctxt "basket created by"
280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
282 msgctxt "basket created by"
284 msgstr "Proponita de:"
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
289 msgctxt "purchase suggestion created by"
291 msgstr "Proponita de:"
293 #: Koha/Database/Columns.pm:186
295 msgid "Creation date"
296 msgstr "Dato de nuligo"
298 #: Koha/Database/Columns.pm:157
299 msgid "Current library"
300 msgstr "Aktuala biblioteko"
302 #: Koha/Database/Columns.pm:165
307 #: Koha/Database/Columns.pm:164
309 msgid "Damaged status"
310 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
312 #: Koha/Database/Columns.pm:133
314 msgid "Date acquired"
315 msgstr "Dato de aldono"
317 #: Koha/Database/Columns.pm:139
319 msgid "Date last checked out"
320 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
322 #: Koha/Database/Columns.pm:140
323 msgid "Date last seen"
326 #: Koha/Database/Columns.pm:66
328 msgid "Date of birth"
331 #: Koha/Database/Columns.pm:198
333 msgid "Dewey/classification"
336 #: Koha/Database/Columns.pm:142
339 msgstr "Forviŝu daton"
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
342 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
345 #: Koha/Database/Columns.pm:217
350 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
351 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
354 #: Koha/Database/Columns.pm:114
359 #: Koha/Database/Columns.pm:84
364 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
365 #: Koha/Database/Columns.pm:65
368 msgstr "Donita nomo:"
370 #: Koha/Database/Columns.pm:184
371 msgid "Framework code"
374 #: Koha/Database/Columns.pm:69
378 #: Koha/Database/Columns.pm:120
379 msgid "Gone no address flag"
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
389 #: Koha/Database/Columns.pm:109
391 msgstr "Hejmbiblioteko"
393 #: Koha/Database/Columns.pm:196
397 #: Koha/Database/Columns.pm:197
401 #: Koha/Database/Columns.pm:205
403 msgid "Illustrations"
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
408 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
413 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
416 #: Koha/Database/Columns.pm:67
421 #: Koha/Database/Columns.pm:156
423 msgid "Internal note"
424 msgstr "Kontakto-noto:"
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
428 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
431 #: Koha/Database/Columns.pm:163
433 msgid "Inventory number"
434 msgstr "Numero de kopio"
436 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
438 msgstr "Ekzemplero difektita"
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
441 msgid "Item does not belong to your library"
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
446 msgid "Item has a waiting hold"
447 msgstr "atendanta rezervojn:"
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
450 msgid "Item has linked analytics"
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
455 msgid "Item is checked out"
456 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
458 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
460 msgstr "Ekzemplero perdita"
462 #: Koha/Database/Columns.pm:179
465 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
467 #: Koha/Database/Columns.pm:129
468 msgid "Item number (internal)"
471 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
472 msgid "Item withdrawn"
473 msgstr "Ekzemplero retirita"
475 #: Koha/Database/Columns.pm:180
478 msgstr "Speco de ekzemplero"
480 #: Koha/Database/Columns.pm:162
482 msgid "Koha itemtype"
483 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
485 #: Koha/Database/Columns.pm:144
486 msgid "Koha normalized classification for sorting"
489 #: Koha/Database/Columns.pm:210
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
494 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
497 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
501 #: Koha/Database/Columns.pm:220
505 #: Koha/Database/Columns.pm:121
506 msgid "Lost card flag"
509 #: Koha/Database/Columns.pm:147
514 #: Koha/Database/Columns.pm:146
517 msgstr "Loko (Statuso)"
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
521 msgid "Mappings have been reset successfully."
522 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
525 msgid "Mappings updated successfully."
528 #: Koha/Database/Columns.pm:166
529 msgid "Materials specified"
530 msgstr "Materialoj specifitaj"
532 #: Koha/Database/Columns.pm:124
534 msgid "Mobile phone number"
535 msgstr "Numero de kopio"
537 #: Koha/Database/Columns.pm:187
539 msgid "Modification date"
540 msgstr "Dato de eldono"
542 #: Koha/Database/Columns.pm:171
547 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
550 msgstr "Ne pruntebla %s"
552 #: Koha/Database/Columns.pm:207
556 #: Koha/Database/Columns.pm:193
560 #: Koha/Database/Columns.pm:206
562 msgid "Number of pages"
563 msgstr "Nombro da rezervoj: "
565 #: Koha/Database/Columns.pm:115
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
591 #: Koha/Database/Columns.pm:68
594 msgstr "Aliaj nomoj:"
596 #: Koha/Database/Columns.pm:81
599 msgstr "Alia telefono:"
601 #: Koha/Database/Columns.pm:118
605 #: Koha/Database/Columns.pm:110
606 msgid "Patron category"
609 #: Koha/Database/Columns.pm:218
613 #: Koha/Database/Columns.pm:135
615 msgid "Permanent library"
616 msgstr "Aktuala biblioteko"
618 #: Koha/Database/Columns.pm:160
620 msgid "Permanent shelving location"
621 msgstr "Surbreta loko"
623 #: Koha/Database/Columns.pm:209
625 msgid "Place of publication"
628 #: Koha/Database/Columns.pm:136
632 #: Koha/Database/Columns.pm:138
633 msgid "Price effective from"
636 #: Koha/Database/Columns.pm:82
638 msgid "Primary email"
639 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
641 #: Koha/Database/Columns.pm:79
643 msgid "Primary phone"
644 msgstr "Ĉefa telefono:"
646 #: Koha/Database/Columns.pm:125
648 msgid "Privacy settings"
649 msgstr "Privataj listoj"
651 #: Koha/Database/Columns.pm:155
656 #: Koha/Database/Columns.pm:200
657 msgid "Publication date"
658 msgstr "Dato de eldono"
660 #: Koha/Database/Columns.pm:201
664 #: Koha/Database/Columns.pm:113
666 msgid "Registration date"
667 msgstr "Registriĝo finfarita"
669 #: Koha/Database/Columns.pm:70
674 #: Koha/Database/Columns.pm:137
675 msgid "Replacement price"
678 #: Koha/Database/Columns.pm:122
679 msgid "Restricted [until] flag"
682 #: Koha/Database/Columns.pm:63
687 #: Koha/Database/Columns.pm:83
689 msgid "Secondary email"
690 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
692 #: Koha/Database/Columns.pm:80
694 msgid "Secondary phone"
695 msgstr "Plia telefono:"
697 #: Koha/Database/Columns.pm:169
698 msgid "Serial enumeraton/chronology"
701 #: Koha/Database/Columns.pm:141
703 msgid "Shelving control number"
704 msgstr "Surbreta loko"
706 #: Koha/Database/Columns.pm:159
707 msgid "Shelving location"
708 msgstr "Surbreta loko"
710 #: Koha/Database/Columns.pm:208
714 #: Koha/Database/Columns.pm:111
719 #: Koha/Database/Columns.pm:112
724 #: Koha/Database/Columns.pm:134
725 msgid "Source of acquisition"
728 #: Koha/Database/Columns.pm:143
729 msgid "Source of classification / shelving scheme"
732 #: Koha/Database/Columns.pm:216
737 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
738 #: Koha/Database/Columns.pm:76
743 #: Koha/Database/Columns.pm:174
744 msgid "Statistics date and time"
747 #: Koha/Database/Columns.pm:71
749 msgid "Street number"
750 msgstr "Stratnumero:"
752 #: Koha/Database/Columns.pm:72
755 msgstr "Speco de ekzemplero"
757 #: Koha/Database/Columns.pm:199
759 msgid "Sub classification"
762 #: Koha/Database/Columns.pm:64
765 msgstr "Familia nomo:"
767 #: Koha/Database/Columns.pm:119
768 msgid "System permissions"
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
789 msgctxt "pluralization"
790 msgid "There is one archived suggestion."
791 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
792 msgstr[0] "Estas unu arkivita sugesto."
793 msgstr[1] "Estas {count} arkivitaj sugestoj."
795 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
799 #: Koha/Database/Columns.pm:213
803 #: Koha/Database/Columns.pm:151
805 msgid "Total checkouts"
806 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
808 #: Koha/Database/Columns.pm:153
811 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
813 #: Koha/Database/Columns.pm:152
815 msgid "Total renewals"
816 msgstr "%s Nerenovigebla "
818 #: Koha/Database/Columns.pm:177
822 #: Koha/Database/Columns.pm:212
826 #: Koha/Database/Columns.pm:167
827 msgid "Uniform Resource Identifier"
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
832 msgid "Unknown reason"
835 #: Koha/Database/Columns.pm:154
836 msgid "Use restrictions"
839 #: Koha/Database/Columns.pm:117
844 #: Koha/Database/Columns.pm:176
848 #: Koha/Database/Columns.pm:202
853 #: Koha/Database/Columns.pm:203
855 msgid "Volume information"
856 msgstr "Kontakt-informoj"
858 #: Koha/Database/Columns.pm:192
860 msgid "Volume number"
863 #: Koha/Database/Columns.pm:149
866 msgstr "Ekzemplero retirita"
868 #: Koha/Database/Columns.pm:148
869 msgid "Withdrawn status"
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
874 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
878 #: Koha/Database/Columns.pm:77
880 msgid "ZIP/Postal code"
881 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
883 #: Koha/Database/Columns.pm:224
888 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
891 msgstr "Havebla/j %s"
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
896 msgid_plural "baskets"
900 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
901 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
902 msgid "bowed string instruments"
905 #: Koha/Database/Columns.pm:232
909 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
910 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
911 msgid "brass instruments"
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
917 msgid_plural "checkouts"
918 msgstr[0] "Pruntepreno"
919 msgstr[1] "Pruntepreno"
921 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
922 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
926 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
927 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
928 msgid "choral voices"
931 #: Koha/Database/Columns.pm:228
933 msgid "collectiontitle"
934 msgstr "Titolo de kolekto:"
936 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
937 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
941 #: Koha/Database/Columns.pm:225
943 msgid "copyrightdate"
944 msgstr "Kopirajta dato"
946 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
947 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
948 msgid "devices, other performers"
951 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
952 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
953 msgid "electro-acoustic instruments"
956 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
957 msgid "electroacoustic music"
960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
961 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
962 msgid "ensemble instruments"
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
968 msgid_plural "holds pending"
969 msgstr[0] "rezervo/j pritraktota/j"
970 msgstr[1] "rezervo/j pritraktota/j"
972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
975 msgid_plural "holds waiting"
976 msgstr[0] "rezervo/j atendanta/j"
977 msgstr[1] "rezervo/j atendanta/j"
979 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
980 msgid "instrumental music"
983 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
984 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
985 msgid "instruments total"
988 #: Koha/Database/Columns.pm:226
992 #: Koha/Database/Columns.pm:231
995 msgstr "Speco de ekzemplero"
997 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
998 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
999 msgid "keyboard instruments"
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
1006 msgid_plural "messages"
1007 msgstr[0] "Mesaĝo: "
1008 msgstr[1] "Mesaĝo: "
1010 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
1011 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
1012 msgid "miscellaneous, other instruments"
1015 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
1016 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1019 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
1020 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
1022 msgid "not available"
1023 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
1025 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1029 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1030 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1034 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1035 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1041 msgid_plural "overdues"
1042 msgstr[0] "(malfruaĵo)"
1043 msgstr[1] "(malfruaĵo)"
1045 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1046 msgid "patronreason"
1049 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1050 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1051 msgid "percussion instruments"
1054 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1055 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1056 msgid "performers total"
1059 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1064 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1065 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1066 msgid "plucked string instruments"
1069 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1071 msgid "publishercode"
1074 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1082 msgid_plural "records"
1083 msgstr[0] "Konservu rikordon "
1084 msgstr[1] "Konservu rikordon "
1086 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1087 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1088 msgid "solo instruments"
1091 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1092 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1098 msgid "subscription"
1099 msgid_plural "subscriptions"
1103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1104 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1107 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1113 msgid "vocal a cappella music"
1116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1117 msgid "vocal and instrumental music"
1120 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1122 msgid "voices total"
1125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1126 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1127 msgid "wind instruments"
1130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1131 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1132 msgid "woodwind instruments"
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1137 #, perl-brace-format
1138 msgid "{count} item"
1139 msgid_plural "{count} items"
1140 msgstr[0] "{count} ekzemplero"
1141 msgstr[1] "{count} ekzempleroj"
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1144 #, perl-brace-format
1145 msgid "{count} library limitation"
1146 msgid_plural "{count} library limitations"
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1151 #, perl-brace-format
1152 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1153 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."