4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-09 17:51-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:09-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /eo/22.05/eo-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15 #. %1$s: USE AdditionalContents
16 #. %2$s: SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 )
17 #. %3$s: SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 )
18 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
19 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
20 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
23 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
24 #. %10$s: BLOCK cssinclude
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
28 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
29 msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
33 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
34 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
37 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
38 msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
41 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
42 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
43 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
46 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
47 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %7$s: barcode | html
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s: title | html
60 #. %12$s: barcode | html
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) "
69 "estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s "
70 "(strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
72 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
73 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
75 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
76 #. %5$s: interface | url
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
84 #. For the first occurrence,
85 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
86 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
93 msgid "%s %s %s Koha online %s "
94 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
96 #. %1$s: IF ( biblio.title )
97 #. %2$s: biblio.title | html
100 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
101 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
103 #. %8$s: subtitle | html
105 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
106 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
108 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
109 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
110 #. %15$s: part_numbers.$i | html
112 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
113 #. %18$s: part_names.$i | html
117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
119 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121 "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
124 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
125 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
129 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
130 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
132 #. %1$s: ~ USE Koha ~
134 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
137 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
138 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
140 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
141 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
143 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
144 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
149 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
150 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
152 #. %1$s: IF ( library )
153 #. %2$s: library.branchname | html
155 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
156 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
161 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
163 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
166 #. %2$s: MY_TAG.term | html
168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
173 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
176 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
177 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
178 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
179 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
180 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
183 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
184 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
187 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
190 msgid "%s %s Did you mean: "
191 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
193 #. For the first occurrence,
195 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
199 msgid "%s %s End date: "
200 msgstr "%s %s Findato: "
202 #. %1$s: SWITCH error
203 #. %2$s: CASE 'no_change'
204 #. %3$s: CASE 'passwords_mismatch'
205 #. %4$s: CASE 'password_too_short'
206 #. %5$s: minPasswordLength | html
207 #. %6$s: CASE 'password_too_weak'
208 #. %7$s: CASE 'password_has_whitespaces'
209 #. %8$s: CASE 'invalid_credentials'
210 #. %9$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
212 #. %11$s: CASE 'no_expire'
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
216 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
217 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
218 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
219 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
220 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
221 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
222 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
223 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
224 "log-in to account to update your password."
226 "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
227 "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
228 "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s Pasvorto "
229 "ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto estis "
230 "malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti bibliotekiston "
231 "restarigi vian pasvorton. %s "
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
238 msgid "%s %s No results found. %s "
239 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
241 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
242 #. %2$s: IF branchcode
243 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
247 #. %7$s: IF branchcode
248 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
255 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
256 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
259 "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj "
260 "novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s RSS-"
261 "fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
263 #. %1$s: IF ( searchdesc )
264 #. %2$s: IF ( ms_value )
265 #. %3$s: ms_value | html
270 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
271 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
277 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
278 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
280 "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis "
281 "serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
283 #. %1$s: - SWITCH index -
284 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
285 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
286 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
291 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
292 "%s Search also for related subjects %s "
294 "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
295 "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
297 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
305 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
308 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
311 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
313 #. %1$s: i.title | html
315 #. %3$s: i.author | html
317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
319 msgid "%s %s by %s %s "
320 msgstr "%s %s fare de %s %s "
322 #. %1$s: r.firstname | html
323 #. %2$s: r.surname | html
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
326 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
327 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
329 #. %1$s: firstname | $raw
330 #. %2$s: surname | $raw
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
333 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
334 msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
336 #. %1$s: firstname | $raw
337 #. %2$s: surname | $raw
338 #. %3$s: shelfname | $raw
339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
341 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
342 msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
344 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
346 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
347 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
352 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
353 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
355 #. %1$s: r.patron.firstname | html
356 #. %2$s: r.patron.surname | html
357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
359 msgid "%s %s's fines and charges"
360 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
362 #. %1$s: IF s.is_private
363 #. %2$s: IF s.is_shared
368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
370 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
371 msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
373 #. %1$s: added_count | html
374 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
379 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
380 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
382 #. %1$s: deleted_count | html
383 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
388 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
389 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
391 #. %1$s: IF loop.index == 0
394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
396 msgid "%s %s and %s "
397 msgstr "%s %s kaj %s "
399 #. %1$s: bibliotitle | html
400 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
403 msgid "%s (Record no. %s)"
404 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
410 msgid "%s 0 records %s "
411 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
416 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
417 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
419 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
420 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
421 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
422 #. %3$s: IF ( canrenew )
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
425 msgid "%s Account frozen %s %s "
426 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
428 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
431 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
432 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
434 #. %1$s: IF review.your_comment
435 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
437 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
438 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
439 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
441 #. %8$s: review.borrtitle | html
442 #. %9$s: review.firstname | html
443 #. %10$s: review.surname | html
444 #. %11$s: CASE 'first'
445 #. %12$s: review.firstname | html
446 #. %13$s: CASE 'surname'
447 #. %14$s: review.surname | html
448 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
449 #. %16$s: review.firstname | html
450 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
451 #. %18$s: CASE 'username'
452 #. %19$s: review.userid | html
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
459 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
462 "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
465 #. %1$s: IF (sendmailError)
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
468 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
469 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
471 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
476 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
477 "resolve this problem. %s "
479 "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan "
480 "stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
482 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') )
485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
488 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
490 "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi "
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
497 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
498 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
500 #. %1$s: IF (errcode==1)
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
506 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
507 "you cannot add items to this list. %s "
509 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
510 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
512 #. %1$s: IF ( context == "list" )
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
517 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
518 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
520 #. %1$s: IF ( RECALL.requested )
521 #. %2$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates
522 #. %3$s: ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date )
523 #. %4$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
528 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
531 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
532 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
533 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
534 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
539 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
540 msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
543 #. %2$s: HOLDS.count | html
544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
546 msgid "%s Holds (%s) "
547 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
549 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
550 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
551 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
552 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
553 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
554 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
555 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
556 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
557 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
558 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
559 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
560 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
563 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
564 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
570 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
571 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
572 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
573 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
574 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
575 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
577 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
578 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
579 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
580 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
581 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
582 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
584 #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) )
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
587 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
588 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
590 #. %1$s: IF ( RECALL.in_transit )
591 #. %2$s: RECALL.library.branchname | html
592 #. %3$s: ELSIF ( RECALL.waiting )
593 #. %4$s: ELSIF ( RECALL.overdue )
594 #. %5$s: ELSIF ( RECALL.expired )
595 #. %6$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
596 #. %7$s: ELSIF ( RECALL.cancelled )
597 #. %8$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
598 #. %9$s: ELSIF ( RECALL.fulfilled )
601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
604 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
605 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
608 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
609 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
612 msgid "%s Internet user critics"
613 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
615 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
619 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
621 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
626 msgid "%s Item in transit to "
627 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
629 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
632 msgid "%s Item waiting at "
633 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
635 #. %1$s: issues_count | html
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
638 msgid "%s Item(s) checked out"
639 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
641 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
646 msgid "%s Library %s Libraries %s "
647 msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
649 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
652 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
653 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
659 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
662 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
666 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
669 msgid "%s No data available %s %s "
670 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
673 #. %2$s: END # / # RECALLS.count
676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
679 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
680 "contact your library. %s "
682 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
684 #. %1$s: IF ( searchdesc )
685 #. %2$s: LibraryName | html
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
688 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
689 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
692 #. %2$s: END # / IF results
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
695 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
696 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
700 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
701 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
705 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
706 msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
708 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
711 msgid "%s Not allowed"
712 msgstr "%s Malpermesita"
714 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
719 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
720 msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
722 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
724 #. %3$s: IF password_too_short
725 #. %4$s: minPasswordLength | html
727 #. %6$s: IF password_too_weak
729 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
731 #. %10$s: IF ( WrongPass )
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
736 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
737 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
738 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
739 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
740 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
741 "password for you. %s "
743 "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
744 "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
745 "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s Pasvorto "
746 "ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto estis "
747 "malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti bibliotekiston "
748 "restarigi vian pasvorton. %s "
750 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
751 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
752 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
753 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
754 #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
758 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
759 msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
761 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
764 msgid "%s Professional critics"
765 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
767 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
769 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
776 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
778 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
780 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
783 msgid "%s Quotations"
786 #. %1$s: IF nosyspref
787 #. %2$s: ELSIF error == 'unavailable'
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
791 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
792 "no items available for recall. "
794 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
796 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
800 msgid "%s Renewal not allowed %s "
801 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
803 #. %1$s: IF ( RECALL.requested )
804 #. %2$s: ELSIF ( RECALL.overdue )
805 #. %3$s: ELSIF ( RECALL.in_transit )
806 #. %4$s: RECALL.library.branchname | html
807 #. %5$s: ELSIF ( RECALL.waiting )
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
812 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
816 #. For the first occurrence,
817 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
818 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
820 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
825 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
826 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
828 #. %1$s: LibraryName | html
829 #. %2$s: IF ( query_desc )
830 #. %3$s: query_desc | html
832 #. %5$s: IF ( limit_desc )
833 #. %6$s: limit_desc | html
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
837 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
838 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
842 msgid "%s Search RSS feed"
843 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
845 #. %1$s: LibraryName | html
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
848 msgid "%s Self check-in"
849 msgstr "%s Memserva registro de redono"
851 #. %1$s: LibraryName | html
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
854 msgid "%s Self checkout system"
855 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
857 #. %1$s: IF ( typeissue )
858 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
863 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
865 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
867 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
872 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
873 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
875 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
878 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
879 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
881 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
882 #. %2$s: ELSIF password_too_short
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
885 msgid "%s The passwords do not match. %s "
886 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
888 #. %1$s: CASE 'account_locked'
889 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
892 msgid "%s This account has been locked! %s "
893 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
897 #. %3$s: FOREACH role IN content
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
900 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
901 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
907 msgid "%s This record has no items. %s "
908 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
910 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
913 msgid "%s Video extracts"
914 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
916 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
919 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
922 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
923 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
924 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
926 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
927 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
933 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
936 "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde %s "
937 "%s %s %s %s %s %s. "
939 #. %1$s: IF ( item.recall.waitingdate )
940 #. %2$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
941 #. %3$s: item.recall.waitingdate | $KohaDates
943 #. %5$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
944 #. %6$s: item.recall.recalldate | $KohaDates
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
949 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
952 "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde %s "
953 "%s %s %s %s %s %s. "
955 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
960 msgid "%s Yes %s No %s "
961 msgstr "%s Jes %s Ne %s "
963 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
964 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
969 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
971 "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
973 #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item'
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
979 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
980 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
981 "on this title. All further holds must be record level. %s "
983 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
984 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
985 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
986 "esti rikord-nivelaj. %s"
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
992 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
993 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
995 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
999 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1000 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
1002 #. %1$s: IF error == 'duplicate'
1003 #. %2$s: ELSIF error == 'unavailable'
1004 #. %3$s: ELSIF error == 'cannot'
1007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1010 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1011 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1012 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1013 "contact your library. %s "
1016 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
1017 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1019 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1024 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1025 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1027 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
1028 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
1030 #. %1$s: IF ( review.author )
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1034 msgstr "%s fare de "
1036 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1037 #. %2$s: MY_TAG.author | html
1039 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1040 #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1043 msgid "%s by %s %s %s %s "
1044 msgstr "%s de %s %s %s%s "
1046 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
1047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1052 #. For the first occurrence,
1053 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1057 msgid "%s items are on order."
1058 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
1060 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1061 #. %2$s: total | html
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1064 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1066 "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
1068 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1074 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1080 #. %1$s: IF contents.count
1081 #. %2$s: contents.count | html
1082 #. %3$s: IF contents.count == 1
1087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1089 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1090 msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
1092 #. %1$s: summary.mainentry | html
1093 #. %2$s: IF authtypetext
1094 #. %3$s: authtypetext | html
1096 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1103 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1105 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
1107 #. For the first occurrence,
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1117 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1118 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1122 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1123 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
1125 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1131 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1132 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
1134 #. %1$s: IF meta.value
1135 #. %2$s: meta.value | html
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1141 msgstr "%sJes%sNe%s "
1143 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1147 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1148 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1150 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1151 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1156 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1157 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
1159 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
1160 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
1162 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1163 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1164 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
1165 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1170 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1171 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
1173 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1174 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1178 msgid "%s, by %s%s "
1179 msgstr "%s, fare de %s%s "
1181 #. For the first occurrence,
1182 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1183 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1188 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1189 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1191 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1192 #. %2$s: review.biblionumber | html
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1195 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1196 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1198 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1199 #. %2$s: review.biblionumber | html
1200 #. %3$s: review.reviewid | html
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1203 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1204 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1206 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1209 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1210 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1212 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1213 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1216 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1217 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1219 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1220 #. %2$s: query_cgi | html
1221 #. %3$s: limit_cgi | html
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1224 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1225 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1227 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1228 #. %2$s: query_cgi | html
1229 #. %3$s: limit_cgi | html
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1232 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1233 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1235 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1236 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1239 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1240 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1242 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1245 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1246 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1248 #. %1$s: IF ( total )
1251 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1258 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
1261 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
1263 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1264 #. %2$s: starting_homebranch | html
1266 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1268 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1269 #. %7$s: - starting_location | html -
1271 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1273 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1274 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1279 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1280 "%sCollection: %s%s "
1282 "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
1284 #. %1$s: IF op == 'view'
1285 #. %2$s: shelf.shelfname | html
1288 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1294 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1295 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
1297 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
1298 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1302 msgid "%sCopy%sScan%s"
1305 #. %1$s: IF ( op_add )
1307 #. %3$s: IF ( op_else )
1309 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
1310 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1316 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
1317 "%sKoha online%s catalog"
1318 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
1320 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1322 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1324 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1326 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1328 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1330 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1332 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1334 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1336 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1338 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1340 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1342 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1347 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1348 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1349 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1351 "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam "
1352 "ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas "
1353 "(perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
1355 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1356 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1357 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1358 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder )
1359 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1360 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1361 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
1364 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
1365 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
1366 #. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals )
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1372 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1373 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1374 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1376 "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo preta "
1377 "%sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s Prunto de "
1378 "ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka prunto "
1379 "nehavebla %sNekonata %s"
1381 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1382 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1383 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1388 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1389 msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
1391 #. %1$s: IF ( singleBranchMode )
1394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1396 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1397 msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
1399 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1400 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1401 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1402 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1403 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1404 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1406 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1408 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1409 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1414 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1415 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1418 "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko "
1419 "%sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la biblioteko "
1420 "%s %s %s %s(%s)%s "
1422 #. %1$s: IF ( typeissue )
1423 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1425 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1432 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1433 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
1434 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
1438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1440 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1441 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1447 msgid "%sThis record has no items.%s "
1448 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
1450 #. For the first occurrence,
1451 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1457 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1458 msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
1460 #. %1$s: IF action == 'edit'
1463 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1470 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
1473 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
1475 #. %1$s: IF ar.toc_request
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1480 msgstr "%sJes%sNe%s "
1482 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1487 msgid "%sYes%sNo%s "
1488 msgstr "%sJes%sNe%s "
1492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1497 #. For the first occurrence,
1498 #. %1$s: IF ( author )
1499 #. %2$s: author | html
1501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1505 msgstr "%sfare de %s%s"
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1510 msgid "<< Previous"
1511 msgstr "<< Antaŭa"
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1516 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1517 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1519 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1520 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1525 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1526 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1528 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1529 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1534 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1535 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1536 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1537 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1538 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1539 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1540 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1541 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1542 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1543 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1544 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1545 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1546 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1547 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1548 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1549 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1550 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1551 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1552 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1553 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1554 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1555 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1556 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1557 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1558 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1559 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1560 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1561 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1562 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1563 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1564 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1565 "notforloan>0</notforloan> <"
1566 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1567 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1568 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1569 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1570 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1571 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1572 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1573 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1574 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1575 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1576 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1577 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1578 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1579 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1580 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1581 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1582 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1583 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1584 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1585 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1586 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1587 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1588 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1589 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1590 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1591 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1592 "notforloan>0</notforloan> <"
1593 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1594 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1595 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1596 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1597 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1598 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1599 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1600 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1601 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1602 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1603 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1605 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1606 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1607 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1608 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1609 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1610 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1611 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1612 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1613 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1614 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1615 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1616 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1617 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1618 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1619 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1620 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1621 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1622 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1623 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1624 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1625 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1626 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1627 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1628 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1629 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1630 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1631 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1632 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1633 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1634 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1635 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1636 "notforloan>0</notforloan> <"
1637 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1638 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1639 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1640 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1641 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1642 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1643 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1644 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1645 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1646 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1647 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1648 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1649 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1650 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1651 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1652 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1653 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1654 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1655 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1656 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1657 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1658 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1659 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1660 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1661 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1662 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1663 "notforloan>0</notforloan> <"
1664 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1665 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1666 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1667 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1668 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1669 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1670 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1671 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1672 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1673 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1674 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1679 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1680 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1681 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1682 "GetPatronStatus>"
1684 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1685 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1686 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1687 "GetPatronStatus>"
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1692 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1693 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1694 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1695 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1696 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1697 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1698 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1699 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1700 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1701 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1702 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1703 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1704 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1705 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1706 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1707 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1708 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1709 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1710 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1711 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1712 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1713 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1714 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1715 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1716 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1717 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1718 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1719 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1720 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1721 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1722 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1723 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1724 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1725 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1726 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1727 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1728 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1729 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1730 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1731 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1732 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1733 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1734 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1735 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1736 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1737 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1738 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1739 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1740 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1741 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1742 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1743 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1744 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1745 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1746 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1747 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1748 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1749 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1750 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1751 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1752 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1753 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1754 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1755 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1756 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1757 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1758 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1759 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1760 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1761 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1762 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1763 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1764 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1765 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1766 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1767 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1768 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1769 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1770 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1771 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1772 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1773 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1774 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1775 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1776 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1777 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1778 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1779 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1780 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1781 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1782 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1783 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1784 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1785 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1786 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1787 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1788 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1789 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1790 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1791 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1792 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1793 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1794 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1795 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1796 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1797 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1798 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1799 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1800 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1801 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1802 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1804 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1805 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1806 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1807 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1808 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1809 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1810 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1811 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1812 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1813 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1814 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1815 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1816 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1817 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1818 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1819 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1820 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1821 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1822 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1823 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1824 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1825 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1826 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1827 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1828 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1829 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1830 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1831 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1832 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1833 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1834 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1835 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1836 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1837 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1838 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1839 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1840 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1841 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1842 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1843 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1844 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1845 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1846 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1847 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1848 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1849 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1850 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1851 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1852 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1853 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1854 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1855 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1856 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1857 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1858 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1859 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1860 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1861 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1862 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1863 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1864 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1865 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1866 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1867 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1868 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1869 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1870 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1871 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1872 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1873 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1874 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1875 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1876 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1877 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1878 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1879 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1880 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1881 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1882 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1883 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1884 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1885 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1886 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1887 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1888 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1889 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1890 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1891 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1892 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1893 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1894 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1895 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1896 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1897 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1898 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1899 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1900 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1901 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1902 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1903 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1904 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1905 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1906 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1907 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1908 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1909 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1910 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1911 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1912 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1913 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1914 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1919 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1920 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1921 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1923 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1924 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1925 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1931 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1932 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1933 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1934 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1936 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1937 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1938 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1939 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1944 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1945 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1947 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1948 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1953 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1954 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1955 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1958 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1959 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1964 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1965 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1966 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1967 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1968 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1969 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1970 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1971 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1972 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1973 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1974 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1975 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1976 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1977 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1978 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1979 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1980 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1981 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1982 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1983 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1984 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1985 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1986 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1987 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1989 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1990 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1991 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1992 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1993 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1994 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1995 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1996 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1997 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
1998 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
1999 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2000 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2001 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2002 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2003 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2004 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2005 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2006 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2007 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2008 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2009 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2010 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
2015 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2016 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2017 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2018 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2019 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2020 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2021 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2022 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2023 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2024 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2025 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2026 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2027 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2028 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2029 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2030 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2031 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2032 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2034 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2035 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2036 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2037 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2038 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2039 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2040 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2041 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2042 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2043 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2044 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2045 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2046 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2047 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2048 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2049 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2050 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2051 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2053 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2054 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2057 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2058 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
2060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2062 msgid " Author phrase"
2063 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2067 msgid " Conference name"
2068 msgstr " Konferenca nomo"
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2072 msgid " Conference name phrase"
2073 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2077 msgid " Corporate name"
2078 msgstr " Korporacia nomo"
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2082 msgid " ISBN"
2083 msgstr " ISBN"
2085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2087 msgid " ISSN"
2088 msgstr " ISSN"
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2092 msgid " Keyword phrase"
2093 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2097 msgid " Personal name"
2098 msgstr " Persona nomo"
2100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2102 msgid " Personal name phrase"
2103 msgstr " Personnoma vortgrupo"
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2107 msgid " Subject and broader terms"
2108 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2112 msgid " Subject and narrower terms"
2113 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2117 msgid " Subject and related terms"
2118 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2122 msgid " Subject phrase"
2123 msgstr " Tema vortgrupo"
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2127 msgid " Title phrase"
2128 msgstr " Titola vortgrupo"
2130 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2133 msgid " (%s votes)"
2134 msgstr " (%s voĉdonoj)"
2136 #. For the first occurrence,
2137 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2138 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2139 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
2140 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
2141 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
2143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2151 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2152 "must be seen by the library %s )"
2154 "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la "
2155 "biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
2157 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2160 msgid "(%s biblios)"
2161 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
2163 #. For the first occurrence,
2164 #. %1$s: overdues_count | html
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2171 msgstr "(%s totalo)"
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2176 msgstr "(Aldoniĝange)"
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2183 #. For the first occurrence,
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2192 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2194 "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon "
2197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2199 msgid "(Broader heading)"
2200 msgstr "Pli vasta termino"
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2209 msgid "(Checked out)"
2210 msgstr "(Prunteprenita)"
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2214 msgid "(Earlier heading)"
2215 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2220 msgstr "(Pardonita)"
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2224 msgid "(Hides shelf browser)"
2225 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2229 msgid "(Immediate parent body)"
2230 msgstr "Tuja forigo"
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2235 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2238 "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti "
2239 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2243 msgid "(Later heading)"
2244 msgstr "en iu ajn rubriko"
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2253 msgid "(Musical composition)"
2254 msgstr "Muzika registraĵo"
2256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2258 msgid "(Narrower heading)"
2259 msgstr "Malpli vasta termino"
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2264 msgid "(Not supported by Koha)"
2265 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2272 msgid "(Not supported yet)"
2273 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2277 msgid "(On-site checkout)"
2278 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2283 msgid "(Opens below)"
2284 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2306 msgid "(Optional, default 0)"
2307 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2311 msgid "(Optional, default 1)"
2312 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2318 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2321 "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas "
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2332 msgstr "(Anstataŭigita)"
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2368 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2370 "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan "
2371 "stabanon por helpo)"
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2376 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2377 "library staff for assistance)"
2379 "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti "
2380 "helpon de biblioteka stabano)"
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2385 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2388 "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti "
2389 "bibliotekan stabanon por helpo)"
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2394 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2397 "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de "
2398 "biblioteka stabano)"
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2405 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2406 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2410 msgid "(Use OPAC instead)"
2411 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2416 msgid "(Use SRU instead)"
2417 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2422 msgstr "(Malvalidigita)"
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2433 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2434 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2439 msgstr "(rezervita)"
2441 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2451 msgstr "(malfruaĵo)"
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s: priority | html
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2458 msgid "(priority %s)"
2459 msgstr "(prioritato %s)"
2461 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2462 #. %2$s: relate.related_search | html
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2466 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2467 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2469 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2470 #. %2$s: relate.related_search | html
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2474 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2475 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2488 msgid "-- Choose --"
2489 msgstr "-- Elektu --"
2491 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2495 msgid "-- Choose format --"
2496 msgstr "-- Elektu formaton --"
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2501 msgstr "-- neniu/j -- "
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2510 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2511 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2516 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2518 ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2522 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2523 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2527 msgid ". Please contact the library for more information."
2528 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2535 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2536 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2563 msgid "1 item is on order."
2564 msgstr "1 ekzemplero mendita."
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2574 msgstr "100 titoloj"
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2623 msgid ": %sa list:%s"
2624 msgstr ": %slisto:%s"
2626 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2630 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2631 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2633 ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la "
2634 "biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn "
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2639 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2640 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2644 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2646 "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi "
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2652 msgstr "Bibliotekisto"
2654 #. %1$s: message_value | html
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2658 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2659 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2663 msgid "A similar document already exists: "
2664 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2668 msgid "A specific item"
2669 msgstr "Specifa ekzemplero"
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2673 msgid "About the author"
2674 msgstr "Pri la aŭtoro"
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2678 msgid "Abstracts/summaries"
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2690 msgid "Access denied"
2691 msgstr "Aliro malpermesita"
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2697 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2698 "Please contact the library. "
2700 "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu "
2701 "kontakti la bibliotekon. "
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2705 msgid "Account creation fee"
2706 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2710 msgid "Account payment"
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2715 msgid "Account renewal fee"
2716 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2720 msgid "Acquired in the last:"
2721 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2726 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2727 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2732 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2733 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2740 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2749 #. %1$s: total | html
2750 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2753 msgid "Add %s items to %s"
2754 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2758 msgid "Add another field"
2759 msgstr "Aldonu plian kampon"
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2765 msgstr "Aldonu etikedon"
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2770 msgstr "Aldonu etikedon"
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2775 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
2777 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2781 msgstr "Aldonu al %s"
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2785 msgid "Add to a list"
2786 msgstr "Aldonu al listo"
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2790 msgid "Add to a new list:"
2791 msgstr "Aldonu al nova listo:"
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2796 msgstr "Aldonu al ĉareto"
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2800 msgid "Add to list:"
2801 msgstr "Aldonu al listo:"
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2805 msgid "Add to your cart"
2806 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
2808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2809 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2814 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2815 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2820 msgstr "Adonu al..."
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2824 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2825 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2829 msgid "Additional information"
2830 msgstr "Aldonaj detaloj"
2832 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2850 msgstr "Adoleskanto"
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2855 msgstr "Plenkreskulo"
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2862 msgid "Advanced search"
2863 msgstr "Detala serĉo"
2865 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2866 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2871 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2872 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2883 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2884 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2885 "it so you may use it."
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2890 msgid "All collections"
2891 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2895 msgid "All holds will be suspended."
2896 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2900 msgid "All holds will resume."
2901 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2905 msgid "All item types"
2906 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2912 msgid "All libraries"
2913 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2918 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2922 msgid "Allow auto-renewal: "
2923 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2927 msgid "Allow changes to contents from: "
2928 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2933 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2934 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2939 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2940 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2945 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2948 "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol "
2949 "eksvalidiĝos via karto."
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2953 msgid "Alternate address"
2954 msgstr "Alternativa adreso"
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2958 msgid "Alternate address information: "
2959 msgstr "Alternativa adres-informo: "
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2963 msgid "Alternate contact"
2964 msgstr "Alternativa kontakto"
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2968 msgid "Always available"
2969 msgstr "Ĉiam havebla"
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
2975 msgid "Amazon cover image"
2976 msgstr "Kovrilobildo"
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
2980 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2994 msgid "Amount outstanding"
2995 msgstr "Sumo nepagita"
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2999 msgid "Amount to pay: "
3000 msgstr "Sumo pagenda: "
3002 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3003 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3008 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
3010 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
3014 msgid "An error has occurred."
3015 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove."
3017 #. %1$s: shelfname | html
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
3020 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3021 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3025 msgid "An error occurred when creating this list."
3026 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
3030 msgid "An error occurred when deleting this list."
3031 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3035 msgid "An error occurred when updating this list."
3036 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3040 msgid "An error occurred while processing your request."
3041 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3045 msgid "An error occurred, please try again. "
3046 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3051 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3054 "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la "
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3059 msgid "An invitation to share list "
3060 msgstr "Invito dividi liston "
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3069 msgid "Any audience"
3070 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3075 msgstr "Ajna enhavo"
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3080 msgstr "Ajna formato"
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3085 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3090 msgid "Any item type"
3091 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3095 msgid "Anyone seeing this list"
3096 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3100 msgid "Apply field weights to search "
3101 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3105 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3106 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
3108 #. For the first occurrence,
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3112 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3113 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3117 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3118 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3122 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3124 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3128 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3129 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3133 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3134 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
3136 #. For the first occurrence,
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3139 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3140 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3144 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3145 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3149 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3150 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3155 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3158 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la "
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3163 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3164 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3168 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3169 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
3171 #. For the first occurrence,
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3176 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3177 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3181 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3182 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3186 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3187 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3191 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3192 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3196 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3197 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3206 msgid "Article request fee"
3207 msgstr "Petoj por artikoloj "
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3211 msgid "Article requests"
3212 msgstr "Petoj por artikoloj "
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3216 msgid "Article requests "
3217 msgstr "Petoj por artikoloj "
3219 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3222 msgid "Article requests (%s)"
3223 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3227 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3229 "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3233 msgid "Ask for a discharge"
3234 msgstr "Petu kvitigon"
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3239 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3242 "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn "
3243 "strikodojn kaj rekomencos."
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3247 msgid "At least one item is available at this library"
3248 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
3250 #. For the first occurrence,
3251 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3255 msgid "At library: %s"
3256 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3265 msgid "Audiovisual profile:"
3266 msgstr "Aŭdvida profilo:"
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3272 msgid "AuthenticatePatron"
3273 msgstr "AuthenticatePatron"
3275 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3279 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3282 "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan "
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3309 msgid "Author (A-Z)"
3310 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3317 msgid "Author (Z-A)"
3318 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
3320 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3323 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3324 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3331 #. For the first occurrence,
3332 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3333 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3335 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3336 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3338 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3339 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3340 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3341 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3343 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3350 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3351 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3373 msgid "Authority search"
3374 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
3376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3377 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3382 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
3383 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3388 msgid "Authority search results"
3389 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3393 msgid "Authority type: "
3394 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3398 msgid "Authorized headings"
3399 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3408 msgid "Auto-renewal"
3409 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3413 msgid "Automatic renewal"
3414 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3418 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3420 "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn "
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3425 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3426 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3430 msgid "Availability"
3433 #. For the first occurrence,
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3436 msgid "Availability:"
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3441 msgid "Availability: "
3442 msgstr "Havebleco: "
3444 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3447 msgid "Available %s"
3448 msgstr "Havebla/j %s"
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3452 msgid "Available issues"
3453 msgstr "Haveblaj numeroj"
3455 #. For the first occurrence,
3456 #. %1$s: rating_avg | html
3457 #. %2$s: ratings.count | html
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3464 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3465 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3475 msgstr "ESTU ATENTA"
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3490 msgid "Back to lists"
3491 msgstr "Reen al listoj"
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3495 msgid "Back to results"
3496 msgstr "Reen al rezultoj"
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3500 msgid "Back to the results search list"
3501 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3538 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3541 "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la "
3542 "bibliotekan stabon por helpo. %s "
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3554 msgid "Bibliographies"
3555 msgstr "Bibliografioj"
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3569 msgid "Blocked record"
3570 msgstr "Blokita rikordo"
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3643 msgid "Brief display"
3644 msgstr "Mallonga vidigo"
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3649 msgid "Brief history"
3650 msgstr "Mallonga historio"
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3654 msgid "Broader Term"
3655 msgstr "Pli vasta termino"
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3659 msgid "Broader heading"
3660 msgstr "Pli vasta termino"
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3664 msgid "Browse by hierarchy"
3665 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3670 msgid "Browse our catalog"
3671 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3673 #. For the first occurrence,
3674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3681 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3682 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3687 msgid "Browse results"
3688 msgstr "Foliumu rezultojn"
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3696 msgid "Browse search"
3697 msgstr "Foliuma serĉo"
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3702 msgid "Browse shelf"
3703 msgstr "Foliumu breton"
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3709 msgstr "CAS-ensaluto"
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3719 msgstr "KD kun programaro"
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3726 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3735 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3764 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3765 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3770 msgid "Call number (A-Z)"
3771 msgstr "Signaturo (A-Z)"
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3776 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3777 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3782 msgid "Call number (Z-A)"
3783 msgstr "Signaturo (Z-A)"
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3789 msgid "Call number:"
3792 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3795 msgid "Call number: %s"
3796 msgstr "Signaturo: %s"
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3839 msgid "Cancel email notification"
3840 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3844 msgid "Cancel email notification "
3845 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3849 msgid "Cancel enrollment "
3850 msgstr "Nuligu membriĝon "
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3857 msgid "Cancel rating"
3858 msgstr "Nuligu pritakson"
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3869 msgid "CancelRecall "
3870 msgstr "CancelRecall "
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3874 msgid "Cancellation date"
3875 msgstr "Dato de nuligo"
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3879 msgid "Cancelled charge"
3880 msgstr "Nuligita pagigo"
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3884 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3885 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
3887 #. INPUT type=radio name=checkitem
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3890 msgid "Cannot be put on hold"
3891 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3896 msgid "Cannot be recalled"
3897 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3899 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3902 msgid "Card number can be up to %s characters."
3903 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
3905 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3906 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3909 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3910 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
3912 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3915 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3916 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3920 msgid "Card number:"
3921 msgstr "Kartonumero:"
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3931 msgid "Cassette recording"
3932 msgstr "Kaseda registraĵo"
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3951 #. INPUT type=submit
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3953 msgid "Change password"
3954 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3959 msgid "Change your password"
3960 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3964 msgid "Change your password "
3965 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
3967 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3968 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3973 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3974 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
3993 #. For the first occurrence,
3994 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
3998 msgid "Charges (%s)"
3999 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4005 msgstr "Registru redonon"
4007 #. INPUT type=submit name=confirm
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4009 msgid "Check in item"
4010 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4015 msgstr "Pruntepreno"
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
4019 msgid "Check-in date:"
4020 msgstr "Dato de redono:"
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4025 msgstr "Redono registrita"
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4031 msgstr "Prunteprenita"
4033 #. %1$s: issues_count | html
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4036 msgid "Checked out (%s)"
4037 msgstr "Prunteprenita (%s)"
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4041 msgid "Checked out on"
4042 msgstr "Prunteprenita je"
4044 #. %1$s: item.firstname | html
4045 #. %2$s: item.surname | html
4046 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4047 #. %4$s: item.cardnumber | html
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4051 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4052 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4056 msgid "Checked out until %s"
4057 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4063 msgstr "Pruntepreno"
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4068 msgid "Checkout history"
4069 msgstr "Pruntohistorio"
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4073 msgid "Checkout note"
4074 msgstr "Pruntepreno"
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4081 msgstr "Prunteprenoj"
4083 #. %1$s: issues_count | html
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4086 msgid "Checkouts (%s)"
4087 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
4089 #. %1$s: borrowername | html
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4092 msgid "Checkouts for %s "
4093 msgstr "Prunteprenoj por %s "
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4098 msgstr "Prunteprenoj: "
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4102 msgid "Choose action"
4105 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4108 msgid "Choose format"
4109 msgstr "-- Elektu formaton --"
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4130 msgid "Classification"
4133 #. For the first occurrence,
4134 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4138 msgid "Classification: %s "
4139 msgstr "Klasifiko: %s "
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4157 msgstr "Forviŝu ĉion"
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4162 msgstr "Forviŝu daton"
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4167 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4168 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
4170 #. For the first occurrence,
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4174 msgid "Clear filter"
4175 msgstr "Vakigi la filtrilon"
4177 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4180 msgid "Click here if you're not %s"
4181 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4185 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4186 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4190 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4191 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4195 msgid "Click to expand this role"
4196 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4203 msgid "Click to open in new window"
4204 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4209 msgid "Click to view in Google Books"
4210 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4230 msgid "Close shelf browser "
4231 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4235 msgid "Close this window"
4236 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4240 msgid "Close this window."
4241 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4245 msgid "Close window"
4246 msgstr "Fermu fenestron"
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4253 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4254 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4257 msgid "Clubs (%s/%s) "
4258 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4262 msgid "Clubs currently enrolled in"
4263 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4267 msgid "Clubs you can enroll in"
4268 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4273 msgid "Coce image from Amazon.com"
4274 msgstr "Vidu en Amazon.com"
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4279 msgid "Coce image from Google Books"
4280 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
4282 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4286 msgid "Coce image from Open Library"
4287 msgstr "Trovita en Open Library: "
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4291 msgid "Collect items you are interested in"
4292 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4307 msgid "Collection library:"
4308 msgstr "Titolo de kolekto:"
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4313 msgid "Collection title:"
4314 msgstr "Titolo de kolekto:"
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4321 msgid "Collection: %s "
4322 msgstr "Kolekto: %s "
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4338 msgid "Columns settings"
4339 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4347 msgid "Comment by %s"
4348 msgstr "Komento de %s"
4350 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4351 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4354 msgid "Comment by %s %s"
4355 msgstr "Komento de %s %s"
4357 #. %1$s: review.patron.title | html
4358 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4359 #. %3$s: review.patron.surname | html
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4362 msgid "Comment by %s %s %s"
4363 msgstr "Komento de %s %s %s"
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4379 msgid "Comments on "
4380 msgstr "Komentoj pri "
4382 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4383 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4384 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4389 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4390 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4392 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4398 #. %1$s: ComponentParts.size | html
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4401 msgid "Components (%s)"
4404 #. INPUT type=submit
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4408 msgstr "Konfirmu rezervon"
4410 #. INPUT type=submit
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4412 msgid "Confirm hold"
4413 msgstr "Konfirmu rezervon"
4415 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4416 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4419 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4420 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4425 msgid "Confirm new password:"
4426 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4430 msgid "Confirm password:"
4431 msgstr "Konfirmu pasvorton"
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4435 msgid "Confirm primary email:"
4436 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
4438 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4439 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4442 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4443 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4445 #. INPUT type=submit
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4447 msgid "Confirm your suggestion"
4448 msgstr "Konfirmu vian proponon"
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4452 msgid "Contact information"
4453 msgstr "Kontakt-informoj"
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4458 msgid "Contact information: "
4459 msgstr "Kontakt-informoj: "
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4463 msgid "Contact note:"
4464 msgstr "Kontakto-noto:"
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4471 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4474 msgid "Content Cafe"
4475 msgstr "Content Café"
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4484 msgid "Contents of "
4485 msgstr "Enhavo de "
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4489 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4490 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4494 msgid "Copied one row to clipboard"
4495 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4509 msgstr "Numero de kopio"
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4513 msgid "Copy to clipboard"
4514 msgstr "Kopii al la poŝilo "
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4523 msgid "Copyright date"
4524 msgstr "Kopirajta dato"
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4529 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4530 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4535 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4536 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4542 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4543 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
4545 #. For the first occurrence,
4546 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4550 msgid "Copyright year: %s "
4551 msgstr "Kopirajta jaro: %s "
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4567 msgid "Course number:"
4568 msgstr "Kursnumero:"
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4575 msgid "Course reserves"
4576 msgstr "Rezervoj por kursoj"
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4580 msgid "Course reserves for "
4581 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
4583 #. %1$s: course.course_name | html
4584 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4585 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4590 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4591 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4595 msgid "Course reserves for "
4596 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4606 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4611 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4612 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4623 msgstr "Kovrilobildo"
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4627 msgid "Cover image source unknown"
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4632 msgid "Create a new list"
4633 msgstr "Kreu novan liston"
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4638 msgid "Create a new request "
4639 msgstr "Kreu novan peton por listo "
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4643 msgid "Create new list"
4644 msgstr "Kreu novan liston"
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4655 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4658 "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia "
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4664 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4665 "bibliographic record Koha."
4667 "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha "
4668 "bibliogafia rikordo."
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4680 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4683 msgid "Credits (%s)"
4684 msgstr "Kreditoj (%s)"
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4688 msgid "Current library"
4689 msgstr "Aktuala biblioteko"
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4694 msgid "Current page: Page %s"
4695 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4700 msgid "Current password:"
4701 msgstr "Nuna pasvorto:"
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4708 msgid "Current session"
4709 msgstr "Nuna seanco"
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4714 msgid "Currently available"
4715 msgstr "Aktuale uzata loke"
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4719 msgid "Currently in local use"
4720 msgstr "Aktuale uzata loke"
4722 #. %1$s: item.firstname | html
4723 #. %2$s: item.surname | html
4724 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4725 #. %4$s: item.cardnumber | html
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4729 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4730 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4735 msgid "Currently unavailable"
4736 msgstr "Aktuale uzata loke"
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4741 msgstr "Instruprogramo"
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4749 msgid "Custom cover image"
4750 msgstr "Kovrilobildo"
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4754 msgid "DVD video / Videodisc"
4755 msgstr "DVD-video / Videodisko"
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4759 msgid "Daily rental fee"
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4781 msgstr "Dato de aldono"
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4786 msgid "Date added (newest to oldest)"
4787 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4792 msgid "Date added (oldest to newest)"
4793 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4798 msgstr "Dato de aldono:"
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4815 msgid "Date enrolled"
4816 msgstr "Dato de membriĝo"
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4820 msgid "Date of birth:"
4821 msgstr "Naskiĝdato:"
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4825 msgid "Date received"
4826 msgstr "Dato ricevita"
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4842 msgid "Days in advance"
4843 msgstr "Tagoj anticipe"
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4854 msgid "Default sorting"
4855 msgstr "Defaŭlta ordigo"
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4860 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4861 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4864 "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la "
4865 "defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro "
4866 "permesita de lokaj leĝoj."
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4871 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4874 "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj "
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4884 #. INPUT type=submit
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4887 msgid "Delete checkout and hold history"
4888 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4890 #. INPUT type=submit
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4893 msgid "Delete checkout history"
4894 msgstr "Via pruntohistorio"
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4899 msgid "Delete hold history"
4900 msgstr "Forigu liston"
4902 #. INPUT type=submit
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4904 msgid "Delete selected"
4905 msgstr "Forigu elektita/j/n"
4907 #. INPUT type=submit
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4909 msgid "Delete selected tags"
4910 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
4912 #. INPUT type=submit
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4914 msgid "Delete this list"
4915 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4920 msgid "Delete your search history"
4921 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4926 msgstr "Departemento:"
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4931 msgstr "Departemento"
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s: bibliotitle | html
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4953 msgid "Details for %s"
4954 msgstr "Detaloj por %s"
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4958 msgid "Details for: "
4959 msgstr "Detaloj por: "
4961 #. For the first occurrence,
4962 #. %1$s: biblio.title | html
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4966 msgid "Details for: %s"
4967 msgstr "Detaloj por %s"
4969 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4970 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4971 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4976 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4977 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4979 #. %1$s: request.backend | html
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4982 msgid "Details from %s"
4983 msgstr "Detaloj de %s"
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4987 msgid "Details from library"
4988 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4995 #. For the first occurrence,
4996 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5005 msgid "Dictionaries"
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5010 msgid "Did you mean:"
5011 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5015 msgid "Digests only "
5016 msgstr "Nur diĝestoj "
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5020 msgid "Digital scan"
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5026 msgstr "Adreslibroj"
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5035 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5040 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
5041 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5045 msgid "Discographies"
5046 msgstr "Diskografioj"
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5050 msgid "Display news for: "
5051 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5055 msgid "Displaying availability results"
5056 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5060 msgid "Do not suspend"
5061 msgstr "Ne suspendu"
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5066 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5069 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5074 msgid "Don't have a library card?"
5075 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5079 msgid "Don't have a password yet?"
5080 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5086 msgid "Don't have an account? "
5087 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5102 msgid "Download cart"
5103 msgstr "Elŝutu ĉareton"
5105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5106 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5111 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
5112 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5117 msgid "Download list "
5118 msgstr "Elŝutolisto "
5120 #. %1$s: shelf.shelfname | html
5121 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5122 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5127 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5128 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5132 msgid "Download list unsuccessful"
5133 msgstr "Elŝutolisto "
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5138 msgstr "Dublin Core"
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5148 #. For the first occurrence,
5149 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5154 msgstr "Redonenda %s"
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5160 msgstr "Forviŝu daton"
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5164 msgid "Due date is not valid."
5165 msgstr "La ligilo estas nevalida."
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5169 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5170 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
5172 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5175 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5176 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5180 msgid "ERROR: No record id specified. "
5181 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5185 msgid "Earlier heading"
5186 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5196 msgid "Edit issue note"
5197 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5203 msgstr "Redaktu liston"
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5207 msgid "Edit list "
5208 msgstr "Redakti liston "
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5214 msgstr "Sendu noton"
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s: title | html
5223 #. %2$s: author | html
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5227 msgid "Editing issue note for %s %s"
5228 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
5230 #. %1$s: title | html
5231 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5232 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5237 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5238 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5255 msgid "Email address:"
5256 msgstr "Retpoŝta adreso:"
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5266 msgid "Emails do not match! "
5267 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5271 msgid "Empty and close"
5272 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5276 msgid "Encyclopedias "
5277 msgstr "Enciklopedioj "
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5282 msgstr "Finu seancon"
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5296 msgid "Enhanced content: "
5297 msgstr "Plibonigita enhavo: "
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5301 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5302 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5312 msgstr "Membriĝu al "
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5321 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5322 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
5324 #. INPUT type=text name=q
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5327 msgid "Enter search terms"
5328 msgstr "Enigu serĉterminojn"
5330 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5335 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5338 "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon "
5339 "(aŭ premu la enigoklavon)."
5341 #. For the first occurrence,
5342 #. %1$s: authtypetext | html
5343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5347 msgstr "Enskribo %s"
5349 #. %1$s: authtypetext | html
5350 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5351 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5356 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5357 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5370 #. For the first occurrence,
5371 #. %1$s: errno | html
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5380 msgid "Error searching %s collection"
5381 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5385 msgid "Error searching OverDrive collection."
5386 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5390 msgid "Error while loading stylesheet."
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5395 msgid "Error while parsing input."
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5400 msgid "Error while parsing stylesheet."
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5405 msgid "Error while transforming input."
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5410 msgid "Error! Adding tags failed at"
5411 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5415 msgid "Error! Illegal parameter"
5416 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5420 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5422 "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ "
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5427 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5428 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5433 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5435 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5441 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5444 "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu "
5445 "provi denove uzante platan tekston."
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5461 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5462 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5478 msgid "Example Call"
5479 msgstr "Voko al Ekzemplo"
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5484 msgid "Example Response"
5485 msgstr "Ekzempla Respondo"
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5497 msgid "Example call"
5498 msgstr "Voko al ekzemplo"
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5511 msgid "Example response"
5512 msgstr "Ekzempla respondo"
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5521 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5522 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5531 msgid "Expecting a specific item selection."
5532 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5536 msgid "Expiration date"
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5541 msgid "Expiration date:"
5542 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5552 msgstr "Eksvalidiĝo:"
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5559 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5573 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5574 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5578 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5579 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5597 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5598 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5601 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5602 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5611 msgid "Fewer options"
5612 msgstr "Malpli da opcioj"
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5621 msgid "Fiction notes:"
5622 msgstr "Notoj pri fikcio:"
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5626 msgid "Filmographies"
5627 msgstr "Filmografioj"
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5631 msgid "Filter paid transactions"
5632 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5642 msgstr "Monpuna sumo"
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5653 msgid "Fines and charges"
5654 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5671 msgid "Finish enrollment"
5672 msgstr "Finu membriĝon"
5674 #. For the first occurrence,
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5682 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5687 msgstr "Donita nomo:"
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5692 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5693 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5696 "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ "
5697 "antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5702 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5703 "this data. Please log in and change your password."
5705 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5706 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5711 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5712 "this data. Please log in."
5714 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5715 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5726 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5727 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5729 "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj "
5730 "kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5735 msgstr "(Pardonita)"
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5743 msgid "Forgot your password?"
5744 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5749 msgid "Forgotten password recovery"
5750 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
5752 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5753 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5758 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5759 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5779 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5780 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
5782 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5785 msgid "Found in Open Library:"
5786 msgstr "Trovita en Open Library: "
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5801 msgid "Full history"
5802 msgstr "Plena historio"
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5806 msgid "Full subscription history"
5807 msgstr "Plena abonhistorio"
5809 #. %1$s: bibliotitle | html
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5812 msgid "Full subscription history for %s"
5813 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5815 #. %1$s: bibliotitle | html
5816 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5817 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5822 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5823 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5832 msgid "GDPR consent"
5833 msgstr "GDPR-a konsento"
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5837 msgid "GDPR consents"
5838 msgstr "GDPR konsentas"
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5852 msgid "Get new password recovery link"
5853 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5858 msgid "Get your discharge"
5859 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5865 msgid "GetAuthorityRecords"
5866 msgstr "GetAuthorityRecords"
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5872 msgid "GetAvailability"
5873 msgstr "GetAvailability"
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5879 msgid "GetPatronInfo"
5880 msgstr "GetPatronInfo"
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5886 msgid "GetPatronStatus"
5887 msgstr "GetPatronStatus"
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5901 msgstr "GetServices"
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5906 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5907 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5908 "specific metadata schema for the record objects."
5910 "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de "
5911 "rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas "
5912 "peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5917 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5918 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5919 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5920 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5921 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5922 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5924 "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj "
5925 "kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj "
5926 "ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por "
5927 "la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al "
5928 "HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , "
5929 "sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5934 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5935 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5937 "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston "
5938 "montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
5940 #. INPUT type=submit name=save
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5958 msgid "Go to Staff client"
5959 msgstr "Iru al detalo"
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5964 msgid "Go to detail"
5965 msgstr "Iru al detalo"
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5970 msgid "Go to page %s"
5971 msgstr "Iri al paĝo %s"
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5975 msgid "Go to the first page"
5976 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5980 msgid "Go to the last page"
5981 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5986 msgid "Go to the next page"
5987 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5992 msgid "Go to the previous page"
5993 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5998 msgid "Go to your account page"
5999 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6003 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6004 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6008 msgid "Google login"
6009 msgstr "Ensaluto per Google"
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6018 msgid "Groups of libraries"
6019 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
6021 #. For the first occurrence,
6022 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
6023 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
6024 #. %3$s: g.firstname | html
6025 #. %4$s: g.surname | html
6026 #. %5$s: - IF ! loop.last
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6032 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6033 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6042 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6043 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6047 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6048 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6052 msgid "HarvestExpandedRecords "
6053 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6057 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6058 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6062 msgid "Heading ascendant"
6063 msgstr "Rubriko ascenda"
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6067 msgid "Heading descendant"
6068 msgstr "Rubriko descenda"
6070 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6074 msgstr "Saluton, %s "
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6090 msgid "Hide options"
6091 msgstr "Kaŝu opciojn"
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6095 msgid "Hide unholdable items"
6096 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6101 msgstr "Kaŝu fenestron"
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6112 msgstr "Rezervdato:"
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6117 msgstr "Rezervdato:"
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6121 msgid "Hold expiration date should be filled."
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6131 msgid "Hold not needed after:"
6132 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6137 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6141 msgid "Hold requests"
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6146 msgid "Hold start date should be filled."
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6151 msgid "Hold starts on date:"
6152 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6156 msgid "Hold waiting too long"
6157 msgstr "rezervo/j atendanta/j"
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6175 msgid "Holding libraries"
6176 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6200 #. %1$s: RESERVES.count | html
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6204 msgstr "Rezervoj (%s)"
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6209 msgid "Holds history"
6210 msgstr "Historio de rezervoj"
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6280 msgid "Home libraries"
6281 msgstr "Hejmbibliotekoj"
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6288 msgid "Home library"
6289 msgstr "Hejmbiblioteko"
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6294 msgid "Home library:"
6295 msgstr "Hejmbiblioteko:"
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6299 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6301 "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6305 msgid "I have read the "
6306 msgstr "Mi jam legis la "
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6310 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6312 "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu "
6313 "vian administranton."
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6335 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6336 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6356 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6361 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6362 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6373 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6379 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6380 #. %2$s: isbn | $raw
6381 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6386 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6387 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6389 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6409 msgid "If this is an error, please contact the library."
6410 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6415 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6416 "at your local library and the error will be corrected."
6418 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
6419 "loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6424 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6425 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6428 "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne "
6429 "funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6433 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6434 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
6436 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6439 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6440 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
6442 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6446 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6447 "expire in %s seconds."
6449 "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s "
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6455 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6456 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6461 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6464 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6472 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6475 "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6481 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6484 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi "
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6490 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6491 "you may login below."
6493 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas "
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6499 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6501 "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por "
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6507 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6508 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6510 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
6511 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6516 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6519 "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6523 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6524 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6528 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6529 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6533 msgid "If you want to, you can try to "
6534 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6538 msgid "Image from Amazon.com"
6539 msgstr "Vidu en Amazon.com"
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6544 msgid "Image from Baker & Taylor"
6545 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6551 msgid "Image from Coce"
6552 msgstr "Bildoj por %s "
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6556 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6561 msgid "Image from Google Jackets"
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6566 msgid "Image from OpenLibrary"
6567 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6571 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6577 msgid "Image from Syndetics"
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6589 msgstr "Bildoj por %s "
6591 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6592 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6593 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6598 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6599 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6603 msgid "Immediate deletion"
6604 msgstr "Tuja forigo"
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6609 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6615 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6620 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6623 #. For the first occurrence,
6624 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6625 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6629 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6630 msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6635 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6636 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6639 "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj "
6640 "personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la "
6641 "25a de majo, 2018."
6643 #. For the first occurrence,
6644 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6645 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6646 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6651 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6652 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6657 msgid "In your cart"
6658 msgstr "En via ĉareto"
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6679 msgstr "Instruistoj"
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6683 msgid "Instructors:"
6684 msgstr "Instruistoj:"
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6688 msgid "Interlibrary loan item availability"
6689 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6693 msgid "Interlibrary loan request"
6694 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6700 msgid "Interlibrary loan requests"
6701 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6705 msgid "Invalid shelf number."
6706 msgstr "Nevalida bretnumero."
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6720 msgid "Issue renews"
6721 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6732 msgid "Issues for a subscription"
6733 msgstr "Numeroj por abono"
6735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6736 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6741 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6743 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6747 msgid "Issues summary"
6748 msgstr "Resumo pri numeroj"
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6752 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6754 "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6764 msgstr "URI de la ekzemplero"
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6768 msgid "Item call number"
6769 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6773 msgid "Item cannot be checked out."
6774 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6778 msgid "Item checked in"
6779 msgstr "Redono registrita"
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6783 msgid "Item checked out"
6784 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6788 msgid "Item damaged"
6789 msgstr "Ekzemplero difektita"
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6793 msgid "Item details"
6794 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6798 msgid "Item hold queue priority"
6799 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6804 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6809 msgstr "Ekzemplero perdita"
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6813 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6814 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
6816 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6819 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6821 "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s "
6822 "restantaj renovigoj %s Ne permesata "
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6826 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6828 "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon "
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6833 msgid "Item not renewed"
6834 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6836 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6839 msgid "Item on hold: %s"
6840 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6842 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6845 msgid "Item recalled: %s"
6846 msgstr "Redono registrita"
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6850 msgid "Item renewal is not allowed."
6851 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6855 msgid "Item renewed"
6856 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6870 msgstr "Speco de ekzemplero"
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6878 msgstr "Speco de ekzemplero:"
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6884 msgstr "Speco de ekzemplero: "
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6889 msgstr "Specoj de ekzemplero"
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6893 msgid "Item withdrawn"
6894 msgstr "Ekzemplero retirita"
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6898 msgid "Items available:"
6899 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6903 msgid "Items in catalog"
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6908 msgid "Items in your cart"
6909 msgstr "En via ĉareto"
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6913 msgid "Items on this list:"
6914 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
6916 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6921 msgstr "Ekzempleroj: "
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6931 msgstr "Ŝlosilvorto"
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6956 msgid "Koha administrator"
6957 msgstr "Koha administranto"
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6974 #. For the first occurrence,
6975 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
7001 msgstr "Grandaj literoj"
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
7016 msgid "Last location"
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
7021 msgid "Last updated"
7022 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
7026 msgid "Last updated:"
7027 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
7036 msgid "Later heading"
7037 msgstr "en iu ajn rubriko"
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7041 msgid "Latest serials"
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7046 msgid "Law reports and digests"
7047 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7051 msgid "Legal articles"
7052 msgstr "Juraj artikoloj"
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7056 msgid "Legal cases and case notes"
7057 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7066 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7067 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7071 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7072 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7076 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7077 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7081 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7082 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7089 msgstr "Bibliotekoj"
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7101 msgid "Library card number:"
7102 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7107 msgid "Library catalog"
7108 msgstr "Biblioteka katalogo"
7110 #. For the first occurrence,
7111 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7115 msgid "Library default: %s"
7116 msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7122 msgstr "Bibliioteko:"
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7127 msgstr "Biblioteko: "
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7131 msgid "Limit to any of the following:"
7132 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7136 msgid "Limit to currently available items"
7137 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7147 msgstr "Limigu al: "
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7162 msgid "List created."
7163 msgstr "Listo kreita."
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7167 msgid "List deleted."
7168 msgstr "Listo forigita."
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7184 msgstr "Listonomo: "
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7188 msgid "List updated."
7189 msgstr "Listo ĝisdatigita."
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7193 msgid "List(s) this item appears in: "
7194 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7210 #. For the first occurrence,
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7218 #. For the first occurrence,
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7224 msgstr "Ŝarĝanta..."
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7229 msgstr "Ŝarĝanta... "
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7241 msgid "Local cover image"
7242 msgstr "Kovrilobildo"
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7249 msgstr "Loka ensaluto"
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7259 msgid "Location (Status)"
7260 msgstr "Loko (Statuso)"
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7264 msgid "Location and availability:"
7265 msgstr "Loko kaj havebleco:"
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7269 msgid "Location(s) (Status)"
7270 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
7272 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7275 msgid "Location: %s"
7278 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7280 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7283 msgid "Location: %s %s %s "
7284 msgstr "Loko: %s %s %s "
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7303 msgid "Log in to add tags"
7304 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7309 msgid "Log in to add tags."
7310 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7315 msgid "Log in to create a new list"
7316 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7320 msgid "Log in to create your own lists"
7321 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7326 msgid "Log in to see your own saved tags."
7327 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7338 msgid "Log in to your account"
7339 msgstr "Ensalutu al via konto"
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7343 msgid "Log in to your account."
7344 msgstr "Ensalutu al via konto"
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7349 msgid "Log in to your account:"
7350 msgstr "Ensalutu al via konto:"
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7354 msgid "Log in using a CAS account."
7355 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7359 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7360 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7364 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7365 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7371 msgid "Log in with Google"
7372 msgstr "Ensalutu per Google"
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7393 msgid "Log out and try again with a different user."
7394 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7398 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7399 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7410 msgstr "Ensaluto-paĝo"
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7426 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7427 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7429 "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo "
7430 "kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7436 msgid "LookupPatron"
7437 msgstr "LookupPatron"
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7442 msgstr "Ekzemplero perdita %s"
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7446 msgid "Lost item fee refund"
7447 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7451 msgid "Lost item processing fee"
7452 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7464 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7469 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7474 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7479 msgid "MARC Card View"
7480 msgstr "MARC-kartovido"
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7489 msgid "MARC details"
7490 msgstr "Pliaj detaloj"
7492 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7493 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7494 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7499 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7500 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7512 #. %1$s: bibliotitle | html
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7515 msgid "MARC view: %s"
7516 msgstr "MARC-vido: %s"
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7532 msgid "Main address"
7533 msgstr "Ĉefa adreso"
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7538 msgid "Main contact method:"
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7554 msgid "Make payment"
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7565 msgstr "Adminstrata de"
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7570 msgstr "Adminstrata de:"
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7575 msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7584 msgid "Materials specified"
7585 msgstr "Materialoj specifitaj"
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7590 msgid "Message sent"
7591 msgstr "Mesaĝo sendita"
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7600 msgid "Messages for you"
7601 msgstr "Mesaĝoj por vi"
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7605 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7606 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7615 msgid "Missing (damaged)"
7616 msgstr "Mankas (difektita)"
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7620 msgid "Missing (lost)"
7621 msgstr "Mankas (perdita)"
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7625 msgid "Missing (never received)"
7626 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7630 msgid "Missing (sold out)"
7631 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
7633 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7636 msgid "Missing issues: %s "
7637 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7647 msgid "More details"
7648 msgstr "Pliaj detaloj"
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7652 msgid "More options"
7653 msgstr "Pliaj opcioj"
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7657 msgid "More searches "
7658 msgstr "Pliaj serĉoj "
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7663 msgid "Most popular"
7664 msgstr "Plej populara"
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7668 msgid "Most popular titles"
7669 msgstr "Plej popularaj verkoj"
7671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7672 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7677 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7678 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7682 msgid "Musical composition"
7683 msgstr "Muzika registraĵo"
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7687 msgid "Musical recording"
7688 msgstr "Muzika registraĵo"
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7717 msgid "Narrower Term"
7718 msgstr "Malpli vasta termino"
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7722 msgid "Narrower heading"
7723 msgstr "Malpli vasta termino"
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7734 msgid "Never expires "
7735 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7741 msgid "Never expires %s %s "
7742 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7747 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7748 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7751 "Neniam: Tuj forigu mian legohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri "
7752 "la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7762 msgstr "Nova pasvorto:"
7764 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7767 msgid "New comment on %s"
7768 msgstr "Nova komento je %s"
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7773 msgid "New interlibrary loan request"
7774 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7788 msgid "New password:"
7789 msgstr "Nova pasvorto:"
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7794 msgid "New purchase suggestion"
7795 msgstr "Nova aĉetpropono"
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7806 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7807 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7813 msgstr "Nova etikedo:"
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7821 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7826 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7827 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7848 msgid "Next >>"
7849 msgstr "Sekva >>"
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7853 msgid "Next available item"
7854 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7877 msgid "No XSLT file passed."
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7882 msgid "No article requests can be made for this record. "
7883 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7887 msgid "No changes were made."
7888 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7892 msgid "No checkout history to delete"
7893 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7895 #. For the first occurrence,
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7898 msgid "No checkouts"
7899 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7938 msgid "No cover image available"
7939 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7943 msgid "No data available in table"
7944 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7948 msgid "No entries to show"
7949 msgstr "Nenio troviĝis"
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7953 msgid "No hold history to delete"
7954 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7959 msgstr "Neniuj rezervoj"
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7963 msgid "No items available."
7964 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
7975 msgid "No longer renewable"
7976 msgstr "%s Nerenovigebla "
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7980 msgid "No matching records found"
7981 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7985 msgid "No news to display."
7986 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7990 msgid "No operation parameter has been passed."
7991 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
7995 msgid "No other items."
7996 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8000 msgid "No physical items for this record"
8001 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
8005 msgid "No private lists"
8006 msgstr "Neniuj privataj listoj"
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
8010 msgid "No private lists."
8011 msgstr "Neniuj privataj listoj."
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
8015 msgid "No public lists."
8016 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
8020 msgid "No record was removed."
8021 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
8023 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8026 msgid "No renewal before %s"
8027 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
8031 msgid "No renewals allowed"
8032 msgstr "Ne eblas renovigi"
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
8036 msgid "No reserves have been selected for this course."
8037 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8041 msgid "No results found in the library's %s collection"
8042 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8046 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8047 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8051 msgid "No results found!"
8052 msgstr "Nenio troviĝis!"
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8056 msgid "No string to transform."
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8061 msgid "No suggestion was selected"
8062 msgstr "Neniu propono estis elektita"
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8066 msgid "No tag was specified."
8067 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8071 msgid "No tags from this library for this title."
8072 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8076 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8078 "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8082 msgid "No, do not cancel article request"
8083 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8087 msgid "No, do not cancel hold"
8088 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8092 msgid "No, do not delete"
8093 msgstr "Ne, ne nuligu"
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8097 msgid "No, do not delete suggestion"
8098 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8102 msgid "No, do not delete suggestions"
8103 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8107 msgid "No, do not remove sharing"
8108 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8112 msgid "No, do not resume holds"
8113 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8127 msgid "Non-musical recording"
8128 msgstr "Ne-musika registraĵo"
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8138 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8139 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8143 msgid "None specified:"
8144 msgstr "Nenio specifita:"
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8155 msgstr "Normala vido"
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8159 msgid "Not allowed "
8160 msgstr "%s Malpermesita"
8162 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8165 msgid "Not checked in %s"
8166 msgstr "Redono ne registrita %s"
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8170 msgid "Not finding what you're looking for? "
8171 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
8173 #. For the first occurrence,
8174 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8178 msgid "Not for loan %s"
8179 msgstr "Ne pruntebla %s"
8181 #. For the first occurrence,
8182 #. %1$s: item.notforloan | html
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8186 msgid "Not for loan (%s)"
8187 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8192 msgstr "Ne eldonita"
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8197 msgstr "Ne rezervita"
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8201 msgid "Not renewable"
8202 msgstr "%s Nerenovigebla "
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8206 msgid "Not renewable "
8207 msgstr "%s Nerenovigebla "
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8211 msgid "Not what you expected? Check for "
8212 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8233 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8234 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8236 "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke "
8237 "havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8242 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8243 "have been populated, and an index built by separate script."
8245 "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-"
8246 "temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8250 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8251 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8255 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8256 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
8258 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8262 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8263 "code that was removed. "
8265 "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
8266 "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8271 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8272 "see your current tags."
8274 "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri "
8275 "'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8280 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8281 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8282 "retain the comment as is."
8284 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
8285 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
8286 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8291 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8293 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8294 "estis aldonita kiel "
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8308 #. For the first occurrence,
8309 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8314 msgstr "Notoj : %s "
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8318 msgid "Notes/Comments"
8319 msgstr "Notoj/Komentoj"
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8338 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8340 "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas "
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8349 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8354 msgid "Novelist Select"
8355 msgstr "NoveList Select"
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8359 msgid "Novelist Select: "
8360 msgstr "NoveList Select: "
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8369 msgid "Number of holds: "
8370 msgstr "Nombro da rezervoj: "
8372 #. For the first occurrence,
8373 #. %1$s: count | html
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8377 msgid "Number of records used in: %s"
8378 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8385 #. INPUT type=submit
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8409 msgid "On-site checkouts"
8410 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8416 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8419 "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8423 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8424 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
8426 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8429 msgid "Online resources:"
8430 msgstr "Retaj risurcoj:"
8432 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8435 msgid "Only %s results are shown: "
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8441 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8442 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8443 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8446 "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj "
8447 "oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La "
8448 "kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8453 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8454 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8459 msgid "Order by author"
8460 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8465 msgid "Order by date"
8466 msgstr "Ordigu laŭ dato"
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8471 msgid "Order by title"
8472 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8477 msgstr "Ordigu laŭ: "
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8481 msgid "Other editions"
8482 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8486 msgid "Other editions of this work"
8487 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8491 msgid "Other forms:"
8492 msgstr "Aliaj formoj:"
8494 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8497 msgid "Other holdings %s"
8498 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8502 msgid "Other names:"
8503 msgstr "Aliaj nomoj:"
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8509 msgstr "Alia telefono:"
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8513 msgid "Other phone:"
8514 msgstr "Alia telefono:"
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8523 msgid "OutputIntermediateFormat "
8524 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8528 msgid "OutputRewritablePage "
8529 msgstr "OutputRewritablePage "
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8533 msgid "OverDrive account"
8534 msgstr "OverDrive-konto"
8536 #. For the first occurrence,
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8541 msgid "OverDrive search for '%s'"
8542 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
8545 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8546 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8551 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8552 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8554 #. %1$s: priority | html
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8557 msgid "Overall queue priority: %s"
8558 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
8560 #. %1$s: overdues_count | html
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8563 msgid "Overdue (%s)"
8564 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8569 msgstr "Malfruaĵoj "
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8573 msgid "Overpayment refund"
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8580 msgstr "Nur la posedanto"
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8615 #. For the first occurrence,
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8619 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8620 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
8622 #. For the first occurrence,
8623 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8627 msgid "Password must be at least %s characters long."
8628 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8630 #. For the first occurrence,
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8634 msgid "Password must contain at least %s characters"
8635 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
8637 #. For the first occurrence,
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8642 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8645 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
8646 "minusklajn kaj ciferojn"
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8652 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8654 "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan "
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8660 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8661 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8665 msgid "Password not valid"
8666 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8670 msgid "Password recovery"
8671 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8675 msgid "Password updated"
8676 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8692 msgid "Passwords do not match! "
8693 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8697 msgid "Patent document"
8698 msgstr "Patenta dokumento"
8700 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8703 msgid "Patron comment on %s"
8704 msgstr "Klienta komento pri %s"
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8708 msgid "Pay selected fines and charges"
8709 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8718 msgid "Payment applied:"
8719 msgstr "Pago aplikita al:"
8721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8723 msgid "Payment method"
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8733 msgid "Pending hold"
8734 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8760 msgid "Pick up location"
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8769 msgid "Pick up location:"
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8774 msgid "Pickup library"
8775 msgstr "Preneja biblioteko"
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8779 msgid "Pickup library:"
8780 msgstr "Preneja biblioteko:"
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8785 msgid "Pickup location"
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8790 msgid "Place a hold on"
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8795 msgid "Place a hold on "
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8800 msgid "Place a hold on: "
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8805 msgid "Place a recall on "
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8810 msgid "Place article request"
8811 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8813 #. %1$s: biblio.title | html
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8816 msgid "Place article request for %s"
8817 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8840 msgid "Place recall"
8843 #. INPUT type=submit
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8845 msgid "Place request"
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8855 msgstr "Farita/j je"
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8865 msgid "Placing a hold"
8868 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8869 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8874 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8875 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8880 msgstr "Ludu registraĵon"
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8885 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8886 "it's your privacy!"
8888 "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi "
8889 "valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8891 #. For the first occurrence,
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8895 msgid "Please choose a download format"
8896 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8900 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8901 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8905 msgid "Please choose your privacy rule:"
8906 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8911 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8914 "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon "
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8920 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8921 "arrives for this subscription."
8923 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
8924 "numero de tiu ĉi abono."
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8928 msgid "Please confirm the checkout:"
8929 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8933 msgid "Please confirm your registration"
8934 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8937 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8942 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8943 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8948 msgid "Please contact a librarian for details."
8949 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8954 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8955 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8957 "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via "
8958 "provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi "
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8963 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8964 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8969 msgid "Please correct and resubmit."
8970 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8975 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8976 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 msgid "Please enter a valid URL."
8982 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8987 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8988 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8993 msgid "Please enter a valid date."
8994 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8999 msgid "Please enter a valid email address."
9000 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9005 msgid "Please enter a valid number."
9006 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9011 msgid "Please enter a valid phone number."
9012 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9017 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9018 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9022 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9027 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9032 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9037 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9038 msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9043 msgid "Please enter at least {0} characters."
9044 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9049 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9050 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9055 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9058 "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la "
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9064 msgid "Please enter only digits."
9065 msgstr "Bonvolu enigi nur ciferojn. "
9067 #. For the first occurrence,
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9071 msgid "Please enter the same password as above"
9072 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9077 msgid "Please enter the same value again."
9078 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9082 msgid "Please enter your card number:"
9083 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9088 msgid "Please fill in at least one field."
9089 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9094 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9095 "email when the library processes your suggestion."
9097 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos "
9098 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9103 msgid "Please fix this field."
9104 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9108 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9109 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9114 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9115 "the library no matter which privacy option you choose."
9117 "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas "
9118 "retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9123 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9124 "address registered with this library."
9126 "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan "
9127 "adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9133 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9134 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9135 "Reference Manager or ProCite."
9137 "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj "
9138 "rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e "
9139 "EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9144 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9145 "of items returned damaged."
9147 "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata "
9148 "pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9157 msgid "Please note:"
9158 msgstr "Bonvolu noti:"
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9164 msgid "Please note: "
9165 msgstr "Bonvolu noti: "
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9169 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9170 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9174 msgid "Please see a member of the library staff."
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9179 msgid "Please select a specific item for this article request."
9180 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9184 msgid "Please select a tag to delete."
9185 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9187 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
9188 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9192 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9195 "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la "
9196 "informojn provizitajn. %s "
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9202 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9203 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9207 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9208 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
9210 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail)
9211 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
9212 #. %3$s: IF username
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9216 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9217 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9218 "been started for this account %s (\""
9220 "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan adreson "
9221 "al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de pasvorto estas "
9222 "jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9232 msgid "Popularity (least to most)"
9233 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9238 msgid "Popularity (most to least)"
9239 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9243 msgid "Post your comments on this title. "
9244 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
9246 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9249 msgid "Powered by %s "
9250 msgstr "Funkciigita de %s "
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9254 msgid "Pre-adolescent"
9255 msgstr "Antaŭadoleskanto"
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9259 msgid "Preferred form: "
9260 msgstr "Preferata formo: "
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9264 msgid "Preferred language for notices: "
9265 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9270 msgstr "Antaŭlernejo"
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9275 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9276 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9278 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
9279 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9302 msgid "Previous sessions"
9303 msgstr "Antaŭaj seancoj"
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9313 msgid "Primary email"
9314 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9318 msgid "Primary email:"
9319 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9324 msgid "Primary phone"
9325 msgstr "Ĉefa telefono:"
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9329 msgid "Primary phone:"
9330 msgstr "Ĉefa telefono:"
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9342 msgstr "Printu liston"
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9346 msgid "Print receipt and end session"
9347 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
9349 #. %1$s: borrowernumber | html
9350 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9351 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9356 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9358 "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9368 msgstr "Prioritato:"
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9377 msgid "Privacy rule"
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9389 msgid "Private lists"
9390 msgstr "Privataj listoj"
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9394 msgid "Private lists shared with me"
9395 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9399 msgid "Problem found on page: "
9400 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9404 msgid "Processing..."
9405 msgstr "Laborante..."
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9409 msgid "Programmed texts"
9410 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9415 msgstr "Provizanto:"
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9434 msgid "Public lists"
9435 msgstr "Publikaj listoj"
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9439 msgid "Public lists:"
9440 msgstr "Publikaj listoj:"
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9444 msgid "Publication date"
9445 msgstr "Dato de eldono"
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9449 msgid "Publication date range"
9450 msgstr "Datgamo de eldono"
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9455 msgid "Publication place:"
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9461 msgid "Publication year:"
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9467 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9468 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9473 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9474 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9478 msgid "Publication:"
9481 #. For the first occurrence,
9482 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
9483 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9484 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
9486 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9487 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
9489 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9490 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9495 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9496 msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9498 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9499 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9502 msgid "Published on %s %s by "
9503 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9513 msgid "Publisher location"
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9524 msgid "Purchase suggestions"
9525 msgstr "Aĉetproponoj"
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9535 msgid "Quote of the day"
9536 msgstr "Citaĵo de la tago"
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9548 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9549 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
9551 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9554 msgid "RSS feed for public list %s"
9555 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9557 # RT = Rilata termino
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9563 #. INPUT type=submit name=rate_button
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9567 msgstr "Pritaksu min"
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9571 msgid "Re-type new password:"
9572 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9576 msgid "Really fuzzy "
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9582 msgid "Reason for suggestion: "
9583 msgstr "Kialo de la propono: "
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9588 msgstr "RecallItem "
9590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9591 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9596 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9597 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9601 msgid "Recall a specific item"
9602 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9607 msgid "Recall date:"
9608 msgstr "RecallItem "
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9612 msgid "Recall next available item"
9613 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9617 msgid "Recall not needed after:"
9618 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9623 msgstr "RecallItem "
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9628 msgstr "RecallItem "
9630 #. %1$s: RECALLS.count | html
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9633 msgid "Recalls (%s)"
9634 msgstr "Monpunoj (%s)"
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9638 msgid "Recalls history"
9639 msgstr "Plena historio"
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9643 msgid "Received date"
9644 msgstr "Dato ricevita"
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9649 msgid "Recent comments"
9650 msgstr "Lastatempaj komentoj"
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9654 msgid "Recent comments "
9655 msgstr "Lastatempaj komentoj "
9657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9658 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9663 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9664 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9666 # URL = unuforma risurca lokindiko
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9670 msgstr "URL de rikordo"
9672 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9673 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9678 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9679 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9683 msgid "Record not found"
9684 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9688 msgid "Record title"
9689 msgstr "Rikordo-titolo"
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9693 msgid "RecordedBooks account"
9694 msgstr "RecordedBooks-Konto"
9696 #. For the first occurrence,
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9701 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9702 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
9705 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9706 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9711 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
9712 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9723 msgid "Refine your search"
9724 msgstr "Precizigi vian serĉon"
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9735 msgid "Register a new account"
9736 msgstr "Registru novan konton"
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9742 msgid "Register here."
9743 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9747 msgid "Registration complete"
9748 msgstr "Registriĝo finfarita"
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9752 msgid "Registration complete!"
9753 msgstr "Registriĝo finfarita!"
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9757 msgid "Registration invalid!"
9758 msgstr "Registriĝo nevalida!"
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9762 msgid "Regular print"
9763 msgstr "Literoj de normala grando"
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9767 msgid "Related Term"
9768 msgstr "Rilata termino"
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9777 msgid "Relative issues"
9778 msgstr "Monpunoj por parencoj"
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9782 msgid "Relatives' charges"
9783 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9787 msgid "Relatives' checkouts"
9788 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9802 msgid "Remove facet %s"
9803 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9807 msgid "Remove field"
9808 msgstr "Forigu kampon"
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9812 msgid "Remove from list"
9813 msgstr "Forigu el listo"
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9817 msgid "Remove from this list"
9818 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
9820 #. INPUT type=submit
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9822 msgid "Remove selected items"
9823 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
9825 #. INPUT type=submit
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9830 msgid "Remove selected searches"
9831 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9835 msgid "Remove share"
9836 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9840 msgid "Remove share "
9841 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9860 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9868 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9874 msgid "Renew selected"
9875 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9886 msgid "Renewal of daily rental item"
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9891 msgid "Renewal of rental item"
9892 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9897 msgstr "Renovigita!"
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9911 msgid "Report a problem"
9912 msgstr "Raportu problemon"
9914 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9915 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9920 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9921 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9925 msgid "Report issues and broken links"
9926 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9931 msgstr "Identigilo de peto"
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9936 msgstr "Identigilo de peto:"
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9942 msgid "Request article"
9943 msgstr "Petu artikolon"
9945 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9946 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9951 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9952 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9956 msgid "Request cancellation"
9957 msgstr "Petu nuligon"
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9962 msgid "Request placed"
9963 msgstr "Peto farita"
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9967 msgid "Request placed:"
9968 msgstr "Peto farita:"
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
9972 msgid "Request specific item type:"
9973 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9977 msgid "Request type"
9978 msgstr "Speco de peto"
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9982 msgid "Request type:"
9983 msgstr "Speco de peto:"
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9987 msgid "Request updated"
9988 msgstr "Peto ĝisdatigita"
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9992 msgid "Requested from"
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9997 msgid "Requested from:"
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10002 msgid "Requested item type"
10003 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10007 msgid "Requested item:"
10008 msgstr "Ekzemplero petita:"
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10013 msgstr "Identigilo de peto"
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10084 msgstr "Bezonata/j/"
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10091 msgid "Reset your password"
10092 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
10094 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10095 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10100 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10101 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10105 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10106 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
10108 #. INPUT type=submit
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10110 msgid "Resort list"
10111 msgstr "Reordigu la liston"
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10125 #. %1$s: from | html
10127 #. %3$s: total | html
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10130 msgid "Results %s to %s of %s"
10131 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
10133 #. %1$s: ms_value | html
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10136 msgid "Results of search for '%s'"
10137 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10141 msgid "Results per page: "
10142 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10147 msgstr "Reaktivigu"
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10151 msgid "Resume all suspended holds"
10152 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10156 msgid "Resume hold"
10157 msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10163 msgstr "(Redonita)"
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10168 msgid "Return this item"
10169 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
10171 #. %1$s: biblio.title | html
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10174 msgid "Return to %s"
10175 msgstr "Revenu al viaj listoj"
10177 #. INPUT type=submit name=confirm
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10179 msgid "Return to account summary"
10180 msgstr "Reen al kontoresumo"
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10184 msgid "Return to fine details"
10185 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
10187 #. INPUT type=submit
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10189 msgid "Return to my account"
10190 msgstr "Reen al mia konto"
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10194 msgid "Return to the catalog home page."
10195 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10200 msgid "Return to the last advanced search"
10201 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10205 msgid "Return to the main page"
10206 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10210 msgid "Return to the self-checkout"
10211 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10216 msgid "Return to your lists"
10217 msgstr "Revenu al viaj listoj"
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10221 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10222 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10227 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10228 "particular patron."
10230 "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por "
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10236 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10237 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10238 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10240 "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. "
10241 "Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-"
10242 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10253 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10254 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10258 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10259 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10264 msgid "Routing lists"
10265 msgstr "Viaj dissendolistoj"
10267 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10275 msgid "SMS number:"
10276 msgstr "SMS-numero:"
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10280 msgid "SMS provider:"
10281 msgstr "SMS-provivanto:"
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10290 msgid "Salutation:"
10293 #. INPUT type=submit
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10307 msgid "Save changes"
10308 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10312 msgid "Save record "
10313 msgstr "Konservu rikordon "
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10317 msgid "Save to another list"
10318 msgstr "Konservu en alia listo"
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10322 msgid "Save to lists"
10323 msgstr "Konservi en listoj"
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10327 msgid "Save to your lists"
10328 msgstr "Konservu en viaj listoj"
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10342 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10343 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10348 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10349 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10350 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10352 "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la "
10353 "sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de "
10354 "prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la "
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10360 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10363 "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj "
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10368 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10369 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10371 #. INPUT type=submit name=do
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10401 msgid "Search course reserves"
10402 msgstr "SearchCourseReserves "
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10407 msgid "Search courses"
10408 msgstr "Serĉu por:"
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10412 msgid "Search for this title in:"
10413 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10417 msgid "Search for works by this author"
10418 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10424 msgid "Search for:"
10425 msgstr "Serĉu por:"
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10432 msgid "Search history"
10433 msgstr "Serĉhistorio"
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10437 msgid "Search options:"
10438 msgstr "Serĉopcioj:"
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10442 msgid "Search results"
10443 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10452 msgid "Search results pagination"
10453 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10458 msgid "Search suggestions"
10459 msgstr "Serĉproponoj"
10461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10462 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10467 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10468 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10472 msgid "Search type:"
10473 msgstr "Speco de serĉo:"
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10477 msgid "Search unsuccessful"
10478 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10487 msgid "SearchCourseReserves "
10488 msgstr "SearchCourseReserves "
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10492 msgid "Searching %s..."
10493 msgstr "Serĉante %s..."
10495 # OverDrive estas la nomo de servo.
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10498 msgid "Searching OverDrive..."
10499 msgstr "Serĉante OverDrive..."
10501 #. INPUT type=text name=q
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10504 msgid "Searching in %s only"
10505 msgstr "Serĉante %s..."
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10510 msgid "Secondary email"
10511 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10515 msgid "Secondary email:"
10516 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10521 msgid "Secondary phone"
10522 msgstr "Plia telefono:"
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10526 msgid "Secondary phone:"
10527 msgstr "Plia telefono:"
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10551 msgid "See Baker & Taylor"
10552 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10557 msgstr "Vidu ankaŭ:"
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10561 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10562 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10566 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10567 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10571 msgid "Select a download format"
10572 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10576 msgid "Select a list"
10577 msgstr "Elektu liston"
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10583 msgid "Select a specific item:"
10584 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10594 msgstr "Elektu ĉiujn"
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10598 msgid "Select none"
10599 msgstr "Elektu neniujn"
10601 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10605 msgid "Select search result: %s"
10606 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10611 msgid "Select searches to: "
10612 msgstr "Elektu serĉojn por: "
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10617 msgid "Select suggestions to: "
10618 msgstr "Elektu proponojn por: "
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10622 msgid "Select the item(s) to search"
10623 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10627 msgid "Select titles to:"
10628 msgstr "Elektu titolojn por: "
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10636 msgid "Select titles to: "
10637 msgstr "Elektu titolojn por: "
10639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10640 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10645 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10650 msgid "Self check-in help"
10651 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
10653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10654 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10659 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10664 msgid "Self checkout help"
10665 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10673 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10674 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10687 msgstr "Sendu retpoŝton"
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10692 msgstr "Sendu liston"
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10696 msgid "Send problem report to: "
10697 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10701 msgid "Send to device"
10702 msgstr "Sendu al aparato"
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10706 msgid "Sending your cart"
10707 msgstr "Sendante vian ĉareton"
10709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10710 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10715 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10716 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10720 msgid "Sending your list"
10721 msgstr "Sendante vian liston"
10723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10724 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10729 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10730 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10740 msgid "Serial collection"
10741 msgstr "Periodaĵokolekto"
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10745 msgid "Serial collections"
10746 msgstr "Periodaĵokolekto"
10748 #. For the first occurrence,
10749 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10753 msgid "Serial: %s "
10754 msgstr "Periodaĵo: %s "
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10765 msgid "Series information:"
10766 msgstr "Detaloj pri serio:"
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10770 msgid "Series title"
10771 msgstr "Titolo de serio"
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10776 msgid "Session lost"
10777 msgstr "Seanco malkonektita"
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10781 msgid "Settings updated"
10782 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10792 msgid "Share a list"
10793 msgstr "Dividu liston"
10795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10796 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10801 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10802 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10806 msgid "Share a list with another patron"
10807 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10811 msgid "Share by email"
10812 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10818 msgstr "Dividu liston"
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10822 msgid "Share on Facebook"
10823 msgstr "Publikigu per Facebook"
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10827 msgid "Share on LinkedIn"
10828 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10832 msgid "Share on Twitter"
10833 msgstr "Publikigu per Twitter"
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10837 msgid "Shelving location"
10838 msgstr "Surbreta loko"
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10842 msgid "Shibboleth Login"
10843 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10845 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10848 msgid "Shibboleth login"
10849 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10858 msgid "Show 50 items"
10859 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10863 msgid "Show _MENU_ entries"
10864 msgstr "Show _MENU_ entries"
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10871 msgid "Show all items"
10872 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10876 msgid "Show all news"
10877 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10881 msgid "Show all transactions"
10882 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10886 msgid "Show last 50 items"
10887 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10892 msgstr "Montru malpli"
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10897 msgstr "Montru listojn"
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10902 msgstr "Montru pli"
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10907 msgid "Show more options"
10908 msgstr "Montru pli da opcioj"
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10912 msgid "Show the top "
10913 msgstr "Montru la supron "
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10917 msgid "Show unholdable items"
10918 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10922 msgid "Show year: "
10923 msgstr "Montru jaron: "
10925 #. %1$s: resultcount | html
10926 #. %2$s: total | html
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10929 msgid "Showing %s of about %s results"
10930 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10934 msgid "Showing 50 items. "
10935 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10939 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10940 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10945 msgid "Showing all items. "
10946 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10950 msgid "Showing last 50 items. "
10951 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10955 msgid "Showing only available items"
10956 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10960 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10962 "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
10967 msgid "Similar items"
10968 msgstr "Similaj ekzempleroj"
10970 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
10973 msgid "Simple DC-RDF"
10974 msgstr "Simpla DC-RDF"
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
10978 msgid "Skip to main content"
10979 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10984 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10985 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10987 "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi "
10988 "servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas "
10991 #. %1$s: failaddress | html
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10995 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10996 "them. These are: %s"
10998 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
11001 #. For the first occurrence,
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11004 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11005 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11010 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11027 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11028 "Contact the patron who sent you the invitation."
11030 "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito "
11031 "eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11035 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11036 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11040 msgid "Sorry, no suggestions."
11041 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11045 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11046 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11050 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11051 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11055 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11056 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11060 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11061 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11066 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11069 "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi "
11070 "rajtas tion fari sube."
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11074 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11075 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11079 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11080 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11085 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11086 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11090 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11091 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11095 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11096 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11101 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11102 "the administrator to resolve this problem."
11104 "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
11105 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11110 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11111 "the administrator to resolve this problem."
11113 "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
11114 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11118 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11119 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11123 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11124 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
11126 #. %1$s: too_many_reserves | html
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11129 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11130 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11134 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11135 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11140 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11142 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11147 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11148 "you have a local login, you may use that below."
11150 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. "
11151 "Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11155 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11156 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11160 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11161 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11173 msgstr "Ordigu laŭ:"
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11178 msgstr "Ordigu laŭ: "
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11182 msgid "Sort this list by: "
11183 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11197 msgid "Specialized"
11198 msgstr "Specialigita/j"
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11208 msgid "Standard number"
11209 msgstr "Norma numero"
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11215 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11216 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11220 msgid "Star ratings"
11221 msgstr "Via pritaksado: %s."
11223 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11234 msgstr "Statistiko"
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11261 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11265 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11266 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11270 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11271 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11275 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11276 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11285 msgid "Street number:"
11286 msgstr "Stratnumero:"
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11291 msgid "Street type:"
11292 msgstr "Speco de ekzemplero:"
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11306 msgid "Subject cloud"
11307 msgstr "Nubo da temoj"
11309 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11310 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11315 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11316 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11328 #. For the first occurrence,
11329 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11333 msgid "Subject: %s "
11336 #. INPUT type=submit
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11354 #. INPUT type=submit
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11356 msgid "Submit and close this window"
11357 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
11359 #. INPUT type=submit
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11362 msgid "Submit changes"
11363 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
11365 #. INPUT type=submit
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11367 msgid "Submit modifications"
11368 msgstr "Sendu modifaĵojn"
11370 #. INPUT type=submit
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11375 msgid "Submit note"
11376 msgstr "Sendu noton"
11378 #. INPUT type=submit
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11380 msgid "Submit update request"
11381 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
11383 #. INPUT type=submit
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11386 msgid "Submit your suggestion"
11387 msgstr "Sendu vian proponon"
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11391 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11392 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11398 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11399 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11403 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11404 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11408 msgid "Subscribe to recent comments"
11409 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11414 msgid "Subscribe to this list"
11415 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11426 msgid "Subscribe to this search"
11427 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11431 msgid "Subscription"
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11436 msgid "Subscription alerts"
11437 msgstr "Titolo de abono"
11439 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11440 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11441 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11446 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11447 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
11449 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11452 msgid "Subscription information for %s"
11453 msgstr "Aboninformo por %s"
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11457 msgid "Subscription title"
11458 msgstr "Titolo de abono"
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11462 msgid "Subscription: "
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11467 msgid "Subscriptions"
11470 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11473 msgid "Subscriptions ( %s )"
11474 msgstr "Abonoj ( %s )"
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11484 msgid "Suggest for purchase"
11485 msgstr "Aĉetopropono"
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11490 msgid "Suggested by anyone"
11491 msgstr "Proponita de iu ajn"
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11496 msgid "Suggested by me"
11497 msgstr "Proponita de mi"
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11501 msgid "Suggested by:"
11502 msgstr "Proponita de:"
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11506 msgid "Suggested for"
11507 msgstr "Proponita por"
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11511 msgid "Suggested for:"
11512 msgstr "Proponita por:"
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11516 msgid "Suggested on"
11517 msgstr "Proponita je"
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11521 msgid "Suggestions"
11524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11533 msgstr "Familia nomo:"
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11550 msgid "Suspend all holds"
11551 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11555 msgid "Suspend hold"
11556 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11560 msgid "Suspend until:"
11561 msgstr "Suspendu ĝis:"
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11565 msgid "Switch languages"
11566 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11572 msgid "Syndetics cover image"
11573 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11577 msgid "System maintenance"
11578 msgstr "Sistemprizorgado"
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11583 msgid "System-wide only"
11584 msgstr "Nur tut-sisteme"
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11590 msgstr "Enhavtabelo"
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11595 msgid "Table of contents"
11596 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11600 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11601 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11605 msgid "Table of contents:"
11606 msgstr "Plibonigita enhavo: "
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11617 msgid "Tag browser"
11618 msgstr "Etikedofoliumilo"
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11623 msgstr "Nubo da etikedoj"
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11627 msgid "Tag status here."
11628 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11634 msgid "Tag status here. "
11635 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11654 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11655 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11657 #. For the first occurrence,
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11660 msgid "Tags added: "
11661 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11666 msgid "Tags from this library:"
11667 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11677 msgid "Technical reports"
11678 msgstr "Teknikaj raportoj"
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11689 msgstr "Termino(j):"
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11704 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11707 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11713 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11714 "strictly private."
11716 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11719 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11722 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11723 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
11725 #. %1$s: limit | html
11726 #. %2$s: IF selected_itemtype
11727 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11729 #. %5$s: IF ( branch )
11730 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11732 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11733 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11739 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11742 "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s "
11743 "monatoj %s de iam ajn%s "
11745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11746 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11749 #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11753 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11754 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11756 "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni "
11757 "baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11761 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11762 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11766 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11767 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11771 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11773 "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene "
11774 "agordita. Vidu la "
11776 #. %1$s: email_add | html
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11779 msgid "The cart was sent to: %s"
11780 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
11782 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11783 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11785 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11787 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11789 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11791 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11793 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11795 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11797 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11799 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11801 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11803 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11805 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11807 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11809 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11811 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11813 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11815 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11817 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11819 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11821 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11823 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11824 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
11826 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11827 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
11829 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11830 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11835 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11836 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11837 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11838 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11839 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11840 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11841 "%s %s%s months%s "
11843 "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage %s "
11844 "%s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun 3an "
11845 "semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun kvaronjaron %s %s "
11846 "dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s neregule %s %s lunde %s "
11847 "%s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s vendrede %s %s sabate %s %s "
11848 "dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s %s%s monatoj%s "
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11853 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11854 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11855 "informing your library of this error"
11857 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11858 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11859 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11864 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11865 "informing your library of this error"
11867 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11868 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11869 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11873 msgid "The entered card number is already in use."
11874 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11878 msgid "The entered card number is the wrong length."
11879 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11883 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11884 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11886 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11889 msgid "The first subscription was started on %s"
11890 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11894 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11895 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11899 msgid "The following fields contain invalid information:"
11900 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11904 msgid "The item has been added to the list."
11905 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11909 msgid "The item has been removed from the list."
11910 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11915 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11918 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11924 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11925 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11927 "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi "
11928 "privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11932 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11933 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11937 msgid "The link is invalid."
11938 msgstr "La ligilo estas nevalida."
11940 #. %1$s: email | html
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11943 msgid "The list was sent to: %s"
11944 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11949 msgid "The operation %s is not supported."
11950 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11954 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11955 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
11957 #. %1$s: username | html
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11960 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11961 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11965 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11966 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11970 msgid "The share has been removed."
11971 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
11975 msgid "The share has not been removed."
11976 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
11978 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
11981 msgid "The subscription expired on %s"
11982 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11987 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11990 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
11993 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11994 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11998 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11999 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12000 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12002 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
12006 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12007 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12008 "those suggestions you will be able to place more."
12010 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
12011 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12015 msgid "The system does not recognize this barcode."
12018 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12019 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12023 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
12024 "code. It was NOT added. "
12026 "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo "
12027 "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
12029 #. %1$s: message_value | html
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12032 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12033 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12037 msgid "The userid "
12038 msgstr "La uzanto-identigilo "
12040 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
12043 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12044 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
12048 msgid "There are no comments on this title."
12049 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12053 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12054 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12059 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12060 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12064 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12065 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12069 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12070 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
12072 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
12073 #. %2$s: ERROR.badparam | html
12074 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
12075 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12076 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12080 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12081 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12084 "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s %s "
12085 "ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas forigi la "
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12091 msgid "There was a problem with your submission"
12092 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12096 msgid "There was an error sending the cart."
12097 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12101 msgid "There was an error sending the list."
12102 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12107 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12108 "library for help."
12110 "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la "
12111 "bibliotekon por helpo."
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12121 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12122 "any subject below to see the items in our collection."
12124 "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia "
12125 "katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12130 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12131 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12132 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12133 "your reader account."
12135 "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi "
12136 "kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni "
12137 "sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12141 msgid "This email address already exists in our database."
12142 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12146 msgid "This feature is not enabled "
12147 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12151 msgid "This field is required."
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12156 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12157 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12161 msgid "This is a serial"
12162 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12166 msgid "This item belongs to another library."
12167 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12171 msgid "This item does not exist."
12172 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12176 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12182 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12184 "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12188 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12189 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12193 msgid "This item is already checked out to you."
12194 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12198 msgid "This item is checked out to someone else."
12199 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12203 msgid "This item is not for loan."
12204 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12208 msgid "This item is on hold for another borrower."
12209 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12213 msgid "This item is on hold for another patron."
12214 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12218 msgid "This item is restricted."
12219 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12223 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12224 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12228 msgid "This library card has been declared lost."
12229 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12233 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12234 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
12236 #. %1$s: contents.count | html
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12239 msgid "This list contains %s titles"
12240 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12244 msgid "This list does not exist."
12245 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
12247 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12251 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12253 "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la "
12254 "rezultoj de iu ajn "
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12258 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12259 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12263 msgid "This message can have the following reason(s):"
12264 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12268 msgid "This news item does not exist. "
12269 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12275 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12278 "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas "
12279 "disponebla aŭ alklakante "
12281 #. %1$s: items_count | html
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12284 msgid "This record has many physical items (%s). "
12285 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12289 msgid "This subscription is closed."
12290 msgstr "La abono estas fermita."
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12294 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12295 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12299 msgid "This title cannot be requested."
12300 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12341 msgid "Title (A-Z)"
12342 msgstr "Titolo (A-Z)"
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12349 msgid "Title (Z-A)"
12350 msgstr "Titolo (Z-A)"
12352 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
12353 #. %1$s: title_notes_count | html
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12356 msgid "Title notes ( %s )"
12357 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12380 msgid "To log in, use the following credentials:"
12381 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12385 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12386 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12390 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12392 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12396 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12398 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la "
12399 "administranto de Koha."
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12403 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12405 "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12412 msgid "Toolbar control"
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12418 msgstr "Plej supra nivelo"
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12429 msgstr "Totalo ŝuldata"
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12433 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12434 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
12436 #. %1$s: holds_count | html
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12439 msgid "Total holds: %s"
12440 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12445 msgstr "Traktatoj "
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12457 msgid "Type of heading"
12458 msgstr "Speco de rubriko"
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12480 #. For the first occurrence,
12481 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12495 msgid "Unable to add one or more tags."
12496 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12500 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12501 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12505 msgid "Unable to create enrollment!"
12506 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
12508 #. For the first occurrence,
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12511 msgid "Unable to update your setting!"
12512 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12517 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12518 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12522 msgid "Unavailable issues"
12523 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12528 msgid "Unhighlight"
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12533 msgid "Unified title"
12534 msgstr "Unuforma titolo"
12536 #. For the first occurrence,
12537 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12541 msgid "Unified title: %s "
12542 msgstr "Unuforma titolo: %s "
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12551 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12552 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12560 #. INPUT type=submit
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12562 msgid "Update auto-renewal preference"
12563 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
12565 #. INPUT type=submit
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12568 msgid "Update password"
12569 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12578 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12583 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12584 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12588 msgid "Updates to your record"
12589 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12593 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12595 "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj "
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12600 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12601 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12610 msgid "Used for/see from:"
12611 msgstr "Uzita por/vidu de:"
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12615 msgid "User summary"
12616 msgstr "Resumo pri numeroj"
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12621 msgstr "Uzantonomo:"
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12626 msgstr "Uzantonomo: "
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12631 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12632 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12634 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12635 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12636 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12641 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12642 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12644 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12645 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12646 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12650 msgid "VHS tape / Videocassette"
12651 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
12653 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12656 msgid "Value is already in use (%s)"
12657 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12661 msgid "Verification"
12662 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12666 msgid "Verification:"
12667 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12678 msgstr "Vidu ĉiujn"
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12682 msgid "View all suggestions"
12683 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12687 msgid "View all the physical items."
12688 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12694 msgid "View details for this title"
12695 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12700 msgid "View interlibrary loan request"
12701 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12706 msgid "View on Amazon.com"
12707 msgstr "Vidu en Amazon.com"
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12711 msgid "View record \"%s\""
12712 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12716 msgid "View the requested item"
12717 msgstr "Ekzemplero petita:"
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12722 msgid "View your search history"
12723 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12727 msgid "Visit web site"
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12735 msgstr "Voluminformo"
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12750 msgid "Waiting date"
12751 msgstr "Atendodato"
12753 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
12754 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12757 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12758 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12767 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12768 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12773 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12774 "define how long we keep your checkout and hold history."
12776 "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum "
12777 "kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12787 msgstr "Bonvenon, "
12789 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12792 msgid "Welcome, %s"
12793 msgstr "Bonvenon, %s"
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12797 msgid "What is a discharge?"
12798 msgstr "Kio estas kvitigo?"
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12802 msgid "What's next?"
12803 msgstr "Kio poste?"
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12812 msgid "With selected searches: "
12813 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12817 msgid "With selected suggestions: "
12818 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
12820 #. For the first occurrence,
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12825 msgid "With selected titles: "
12826 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12830 msgid "Would you like to print a receipt?"
12831 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12838 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12839 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12842 msgid "Written on %s by %s"
12843 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12847 msgid "XSLT file not found."
12848 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12857 #. INPUT type=submit
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12881 msgid "Yes, I agree."
12882 msgstr "Jes,, mi konsentas."
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12886 msgid "Yes, cancel article request"
12887 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12891 msgid "Yes, cancel hold"
12892 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12896 msgid "Yes, delete"
12897 msgstr "Jes, forigu"
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12901 msgid "Yes, delete suggestion"
12902 msgstr "Jes, forigu proponon"
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12906 msgid "Yes, delete suggestions"
12907 msgstr "Jes, forigu proponojn"
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12911 msgid "Yes, remove sharing"
12912 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12916 msgid "Yes, resume all holds"
12917 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12921 msgid "Yes, suspend all holds"
12922 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12927 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12930 "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12935 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12938 "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12942 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12943 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12947 msgid "You are forbidden to view this page."
12948 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12950 #. %1$s: borrowername | html
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12953 msgid "You are logged in as %s."
12954 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12958 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12959 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12963 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12964 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
12968 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12969 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12973 msgid "You are not authorized to view this page."
12974 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12978 msgid "You are not authorized to view this record."
12979 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12984 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12985 "wish to make changes, please contact the library."
12987 "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari "
12988 "ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12993 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12994 "saved and sent as a single message."
12996 "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos "
12997 "konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13002 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13005 "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian "
13006 "tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13010 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13011 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13016 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13018 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
13021 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13024 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13025 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13029 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13030 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13034 msgid "You can't change your password."
13035 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13039 msgid "You can't reset your password."
13040 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13046 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13047 "before asking for a discharge."
13049 "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ "
13050 "ol vi petas kvitigon."
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13055 msgid "You cannot place any more suggestions"
13056 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13060 msgid "You cannot renew this item again."
13061 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
13063 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13066 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13068 "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13072 msgid "You cannot share a public list."
13073 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13077 msgid "You currently have no pending holds."
13078 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13082 msgid "You currently have nothing checked out."
13083 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13087 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13088 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13092 msgid "You did not specify any search criteria"
13093 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13097 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13098 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13102 msgid "You do not have permission to create a new list."
13103 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13107 msgid "You do not have permission to delete this list."
13108 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13112 msgid "You do not have permission to download this list."
13113 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13117 msgid "You do not have permission to send this list."
13118 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13122 msgid "You do not have permission to update this list."
13123 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13127 msgid "You do not have permission to view this list."
13128 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
13130 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13135 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13136 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13137 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13138 "staff member if you continue to have problems."
13140 "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu "
13141 "noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post "
13142 "specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan "
13143 "stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13147 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13148 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13152 msgid "You have a credit of:"
13153 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13157 msgid "You have already placed a "
13158 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13162 msgid "You have already placed a recall on this title."
13163 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13167 msgid "You have already requested this title."
13168 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13172 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13177 msgid "You have no article requests currently."
13178 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13182 msgid "You have no fines or charges"
13183 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13187 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13188 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13192 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13193 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13198 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13199 "fields and resubmit."
13201 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
13202 "kampojn kaj resendi."
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13206 msgid "You have nothing checked out"
13207 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
13209 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13213 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13214 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
13216 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13220 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13221 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13224 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
13225 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13229 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13230 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13236 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13237 "it being seen by the library."
13239 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
13240 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13244 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13245 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13249 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13250 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13254 msgid "You have successfully registered your new account."
13255 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
13257 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13260 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13261 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13266 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13269 "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian "
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13275 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13277 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13281 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13286 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13287 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13291 msgid "You may register here."
13292 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13296 msgid "You must be logged in to add tags."
13297 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13299 #. For the first occurrence,
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13302 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13303 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13307 msgid "You must be logged in to place a recall."
13308 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13313 msgid "You must contact the library to reset your password"
13314 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13318 msgid "You must have an email address to enroll"
13319 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
13321 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13325 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13327 "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13331 msgid "You must reset your password via e-mail"
13332 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13334 #. INPUT type=checkbox name=digest
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13338 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13339 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13343 msgid "You must select a library for pickup. "
13344 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13348 msgid "You must select at least one item. "
13349 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13351 #. %1$s: DEBT | $Price
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13354 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13355 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13359 msgid "You reached your open article requests limit."
13360 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13365 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13366 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13370 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13372 "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian "
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13377 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13378 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13383 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13386 "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu "
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13391 msgid "You will be charged with "
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13397 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13404 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13407 "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi "
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13412 msgid "You will receive an email shortly. "
13413 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13417 msgid "Your account"
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. %1$s: IF debarred_comment
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13425 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13426 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13430 msgid "Your account has been suspended."
13431 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13433 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13437 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13438 "renew your account."
13440 "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
13441 "renovigi vian konton."
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13445 msgid "Your account has expired."
13446 msgstr "Via kontomenuo"
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13451 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13453 "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
13455 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13459 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13460 "your fine balance is over the limit."
13462 "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj "
13463 "ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
13465 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13468 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13469 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13474 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13475 "confirmation email."
13477 "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la "
13478 "konfirma retpoŝta mesaĝo."
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13482 msgid "Your authority search history is empty."
13483 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13488 msgstr "Via ĉareto"
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13493 msgstr "Via ĉareto "
13495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13496 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13501 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13502 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13506 msgid "Your cart is empty."
13507 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13511 msgid "Your catalog search history is empty."
13512 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13517 msgid "Your charges"
13518 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
13520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13521 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13526 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13527 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13531 msgid "Your checkout history"
13532 msgstr "Via pruntohistorio"
13534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13535 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13540 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13541 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13545 msgid "Your checkout history has been deleted."
13546 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13550 msgid "Your comment"
13551 msgstr "Via komento"
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13555 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13556 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
13558 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13561 msgid "Your consent was registered on %s."
13562 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13567 msgid "Your consents"
13568 msgstr "Viaj konsentoj"
13570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13571 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13576 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13577 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13581 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13587 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13588 "update your record as soon as possible."
13590 "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian "
13591 "registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13596 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13597 "this page within a few days."
13599 "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo "
13600 "post kelkaj tagoj."
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13604 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13605 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13609 msgid "Your download should begin automatically."
13610 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13614 msgid "Your hold history has been deleted."
13615 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13619 msgid "Your holds history"
13620 msgstr "Via rezervohistorio"
13622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13623 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13628 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13629 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13632 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13637 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13639 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13643 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13644 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13648 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13649 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13654 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13655 "renew your card. "
13657 "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi "
13658 "volas renovigi vian karton. "
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13662 msgid "Your library card will expire on "
13663 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
13665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13666 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13671 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
13673 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13675 #. %1$s: shelfname | $raw
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13678 msgid "Your list : %s "
13679 msgstr "Via listo : %s "
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13690 msgstr "Viaj listoj"
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13694 msgid "Your lists:"
13695 msgstr "Viaj listoj:"
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13699 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13700 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13706 msgid "Your messaging settings"
13707 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
13709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13710 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13715 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
13716 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13720 msgid "Your note about %s could not be saved."
13721 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13725 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13726 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13730 msgid "Your note about %s was removed."
13731 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13735 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13740 msgid "Your options are: "
13741 msgstr "Jen viaj opcioj: "
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13745 msgid "Your password has been changed "
13746 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13750 msgid "Your password has expired!"
13751 msgstr "Via kontomenuo"
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13755 msgid "Your password has successfully been updated"
13756 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
13758 #. For the first occurrence,
13759 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13764 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13765 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
13767 #. For the first occurrence,
13768 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13774 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13775 "lowercase and numbers."
13777 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
13778 "minusklajn kaj ciferojn."
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13782 msgid "Your payment"
13785 #. %1$s: message_value | html
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13788 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13789 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13794 msgid "Your personal details"
13795 msgstr "Viaj personaj detaloj"
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13799 msgid "Your priority: "
13800 msgstr "Via prioritato: "
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13805 msgid "Your privacy management"
13806 msgstr "Via privateco-administrado"
13808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13809 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13814 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13815 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13819 msgid "Your privacy rules have been updated."
13820 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13824 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13826 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13830 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13831 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13837 msgid "Your purchase suggestions"
13838 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
13840 #. For the first occurrence,
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13845 msgid "Your rating: %s, "
13846 msgstr "Via pritaksado: %s, "
13848 #. For the first occurrence,
13849 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13853 msgid "Your rating: %s."
13854 msgstr "Via pritaksado: %s."
13856 #. %1$s: due_interval | html
13857 #. %2$s: due_date | $KohaDates
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13861 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13862 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13867 msgid "Your recalls history"
13868 msgstr "Via rezervohistorio"
13870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13871 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13876 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13877 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13881 msgid "Your request included no check-ins."
13882 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13886 msgid "Your routing lists"
13887 msgstr "Viaj dissendolistoj"
13889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13890 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13895 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13896 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13899 #. %2$s: hash | html
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13903 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13904 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
13906 #. %1$s: unimarc3 | html
13907 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13908 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13913 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13914 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13918 msgid "Your search history"
13919 msgstr "Via serĉhistorio"
13921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13922 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13927 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13928 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13930 #. %1$s: total | html
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
13933 msgid "Your search returned %s results. "
13934 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
13936 #. For the first occurrence,
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
13939 msgid "Your setting has been updated!"
13940 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
13944 msgid "Your suggestion has been submitted."
13945 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13950 msgid "Your summary"
13951 msgstr "Via resumo"
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13956 msgstr "Viaj etikedoj"
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13961 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13962 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13967 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13968 "before applying them."
13970 "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn "
13971 "antaŭ ol ilin efektivigi."
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
13975 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13977 "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
13983 msgid "ZIP/Postal code:"
13984 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
13988 msgid "[ More lists ]"
13989 msgstr "Pliaj listoj"
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
13993 msgid "[ New list ]"
13994 msgstr "[ Nova listo ]"
13996 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
13999 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14000 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
14002 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14012 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14013 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14017 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14018 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14027 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14029 "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14033 msgid "ask for a discharge"
14034 msgstr "petu kvitigon"
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14040 msgstr "bibliografia rikordo"
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14048 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14056 msgid "borrowernumber"
14057 msgstr "borrowernumber"
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14065 #. For the first occurrence,
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14079 msgid "cancel your request"
14080 msgstr "Nuligu vian proponon"
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14085 msgstr "kartonumero"
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14089 msgid "change your password"
14090 msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14094 msgid "confirm email address"
14095 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14104 msgid "continue creating your request"
14105 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14111 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14112 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14113 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14115 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14116 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14117 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14122 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14123 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14128 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14129 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14134 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14137 "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14141 msgid "desired_due_date"
14142 msgstr "desired_due_date"
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14146 msgid "due in fines and charges "
14147 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14156 msgid "email address"
14157 msgstr "retpoŝta adreso"
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14162 msgid "expiry_date"
14163 msgstr "expiry_date"
14165 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14173 msgid "for every request "
14174 msgstr "Petoj por artikoloj "
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14178 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14179 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14205 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14207 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14211 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14212 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14216 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14217 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14221 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14222 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14227 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14230 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14235 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14236 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14240 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14241 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14245 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14246 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14250 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14251 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14256 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14257 "request_location=127.0.0.1 "
14259 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14260 "request_location=127.0.0.1 "
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14264 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14265 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14269 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14270 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14274 msgid "in any heading"
14275 msgstr "en iu ajn rubriko"
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14279 msgid "in main entry"
14280 msgstr "en la ĉefenskribo"
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14284 msgid "in the complete record"
14285 msgstr "en la plena rikordo"
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14290 msgstr "estas precize"
14292 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14297 msgstr "ekzemplero"
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14309 msgid "koha:biblionumber:%s"
14310 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14314 msgid "language (Optional)"
14315 msgstr "(Nedeviga)"
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14319 msgid "list of authority record identifiers"
14320 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14324 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14325 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14329 msgid "list of system record identifiers"
14330 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14334 msgid "log in using a different account"
14335 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
14337 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14350 msgid "on this item. "
14351 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14388 msgid "pickup_location"
14389 msgstr "pickup_location"
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14393 msgid "primary email address"
14394 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14399 msgid "privacy policy"
14400 msgstr "politiko pri privateco"
14402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14405 msgid "purchase suggestion"
14406 msgstr "aĉetpropono"
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14410 msgid "request_location"
14411 msgstr "request_location"
14413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14416 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14417 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
14419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14422 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14423 "language if set, the first language in opac language list or english"
14426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14429 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14432 "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj "
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14438 msgstr "Rezervoj por kursoj"
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14442 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14443 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14448 msgstr "return_fmt"
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14452 msgid "return_type"
14453 msgstr "return_type"
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14467 msgid "secondary email address"
14468 msgstr "plia retpoŝta adreso"
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14473 msgstr "vidu ankaŭ:"
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14477 msgid "show all component parts"
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14482 msgid "show_attributes"
14483 msgstr "show_attributes"
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14487 msgid "show_contact"
14488 msgstr "show_contact"
14490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14493 msgstr "show_fines"
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14498 msgstr "show_holds"
14500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14503 msgstr "show_loans"
14505 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
14506 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing )
14507 #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
14508 #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until )
14509 #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
14512 #. %8$s: IF HOLD.itemtype
14513 #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14521 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14522 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14524 "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s Atendanta "
14525 "la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s Atendanta %s "
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14531 msgid "site administrator"
14532 msgstr "reteja administranto"
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14537 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14538 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14544 msgstr "start_date"
14546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14548 msgid "starts with"
14549 msgstr "komenciĝas per"
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14558 msgid "suggestions"
14561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14564 msgstr "familia nomo"
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14569 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14570 "element 'reserve_id')"
14572 "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la "
14573 "elementon 'reserve_id')"
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14578 msgid "system item identifier"
14579 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
14581 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
14582 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14584 msgid "tagsel_button"
14585 msgstr "tagsel_button"
14587 #. META http-equiv=Content-Type
14588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14595 msgid "text/html; charset=utf-8"
14596 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14602 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14605 "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
14607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14610 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14611 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
14613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14615 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14616 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
14618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14620 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14621 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14625 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14626 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14635 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14636 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14638 "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la "
14639 "sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14644 msgid "there was a problem processing your payment"
14645 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
14647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14649 msgid "to post a comment. "
14650 msgstr "por afiŝi komenton. "
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14669 msgid "used for/see from:"
14670 msgstr "uzita por/vidu de:"
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14674 msgid "user's login identifier"
14675 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14679 msgid "user's password"
14680 msgstr "pasvorto de uzanto"
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14685 msgstr "uzanto-identigilo"
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14690 msgstr "uzantonomo"
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14694 msgid "view labeled"
14695 msgstr "vido kun etikedoj"
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14701 msgstr "simpla vido"
14704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14705 msgid "waiting holds:"
14706 msgstr "atendanta rezervojn:"
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14710 msgid "was not found in the database. Please try again."
14711 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14716 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14719 "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14723 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14724 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14728 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14729 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14733 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14734 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
14736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14738 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14739 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14742 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14743 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14745 #. %1$s: approvedaddress | html
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14748 msgid "will be sent shortly to %s."
14749 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
14751 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14755 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14756 "items you wish to not place holds on. "
14758 "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por "
14759 "tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14763 msgid "your charges"
14764 msgstr "viaj pagendaĵoj"
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14768 msgid "your checkout history"
14769 msgstr "via pruntohistorio"
14771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14773 msgid "your consents"
14774 msgstr "viaj konsentoj"
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14778 msgid "your holds history"
14779 msgstr "via rezervohistorio"
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14783 msgid "your interlibrary loan requests"
14784 msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14789 msgstr "viaj listoj"
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14793 msgid "your messaging"
14794 msgstr "via mesaĝado"
14796 #. %1$s: payment | html
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14799 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14800 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14804 msgid "your personal details"
14805 msgstr "viaj personaj detaloj"
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14809 msgid "your privacy"
14810 msgstr "via privateco"
14812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14814 msgid "your purchase suggestions"
14815 msgstr "viaj aĉetproponoj"
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14819 msgid "your recalls history"
14820 msgstr "via legohistorio"
14822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14824 msgid "your routing lists"
14825 msgstr "viaj dissendolistoj"
14827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14829 msgid "your search history"
14830 msgstr "via serĉhistorio"
14832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14834 msgid "your summary"
14835 msgstr "via resumo"
14837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14840 msgstr "viaj etikedoj"
14842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14848 #~ msgid "Clear text"
14849 #~ msgstr "Forviŝu daton"
14851 #~ msgid "Copyright date:"
14852 #~ msgstr "Kopirajta dato:"