4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:09-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /eo/22.11/eo-opac-bootstrap.po\n"
19 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
20 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
21 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
24 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
25 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
27 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
28 #. %2$s: - newline="\n" | html -
29 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
31 #. %5$s: - newline | html -
33 #. %7$s: barcode | html
36 #. %10$s: - newline | html -
37 #. %11$s: title | html
38 #. %12$s: barcode | html
40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
42 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
43 msgstr "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
45 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
46 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
48 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
49 #. %5$s: interface | url
52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
54 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
55 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
57 #. For the first occurrence,
58 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
59 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
66 msgid "%s %s %s Koha online %s "
67 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
69 #. %1$s: IF ( biblio.title )
70 #. %2$s: biblio.title | html
73 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
74 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
76 #. %8$s: subtitle | html
78 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
79 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
81 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
82 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
83 #. %15$s: part_numbers.$i | html
85 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
86 #. %18$s: part_names.$i | html
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
92 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
93 msgstr "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
96 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
97 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
101 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
102 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
104 #. %1$s: ~ USE Koha ~
106 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
109 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
110 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
112 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
114 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
115 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
116 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
117 #. %4$s: bibitemloo.author | html
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
121 msgid "%s %s %s, by %s%s "
122 msgstr "%s %s fare de %s %s "
124 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
125 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
127 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
128 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
133 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
134 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
136 #. %1$s: IF ( library )
137 #. %2$s: library.branchname | html
139 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
145 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
146 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
149 #. %2$s: MY_TAG.term | html
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
153 msgid "%s %s (not approved) %s "
154 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
156 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
159 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
160 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
161 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
162 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
163 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
166 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
167 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
170 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
173 msgid "%s %s Did you mean: "
174 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
176 #. For the first occurrence,
178 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
182 msgid "%s %s End date: "
183 msgstr "%s %s Findato: "
188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
190 msgid "%s %s No results found. %s "
191 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
193 #. %1$s: IF ( searchdesc )
194 #. %2$s: IF ( ms_value )
195 #. %3$s: ms_value | html
200 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
206 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
207 msgstr "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
209 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
216 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
217 msgstr "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj %s %s "
219 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
220 #. %2$s: IF ( review.author )
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
226 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
228 #. %1$s: i.title | html
230 #. %3$s: i.author | html
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
234 msgid "%s %s by %s %s "
235 msgstr "%s %s fare de %s %s "
237 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
238 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
239 #. %3$s: MY_TAG.author | html
241 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
242 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
245 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
246 msgstr "%s de %s %s %s%s "
248 #. %1$s: r.firstname | html
249 #. %2$s: r.surname | html
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
252 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
253 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
255 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
257 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
258 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1357
263 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
264 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
266 #. %1$s: r.patron.firstname | html
267 #. %2$s: r.patron.surname | html
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
270 msgid "%s %s's fines and charges"
271 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
273 #. %1$s: added_count | html
274 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
279 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
280 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
282 #. %1$s: deleted_count | html
283 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
288 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
289 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
291 #. %1$s: IF loop.index == 0
294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
296 msgid "%s %s and %s "
297 msgstr "%s %s kaj %s "
299 #. %1$s: bibliotitle | html
300 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
303 msgid "%s (Record no. %s)"
304 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
306 #. For the first occurrence,
307 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:187
309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
318 msgid "%s 0 records %s "
319 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
324 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
325 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
327 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
328 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
329 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
330 #. %3$s: IF ( canrenew )
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
333 msgid "%s Account frozen %s %s "
334 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
336 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
340 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
341 msgstr "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
347 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
348 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
350 #. %1$s: IF ( context == "list" )
353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
355 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
356 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
359 #. %2$s: HOLDS.count | html
360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
362 msgid "%s Holds (%s) "
363 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
365 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
366 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
367 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
368 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
369 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
370 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
371 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
372 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
373 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
374 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
375 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
376 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
379 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
380 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
385 msgid "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
386 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
388 #. For the first occurrence,
389 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
393 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
394 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
396 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
397 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:453
400 msgid "%s Internet user critics"
401 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
403 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
407 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
408 msgstr "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
413 msgid "%s Item in transit to "
414 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
416 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
419 msgid "%s Item waiting at "
420 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
422 #. %1$s: issues_count | html
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
425 msgid "%s Item(s) checked out"
426 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
428 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
431 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
432 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
437 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
438 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
440 #. For the first occurrence,
442 #. %2$s: provider.description | html
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
447 msgid "%s Log in with %s "
448 msgstr "Ensalutu per Google"
452 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
455 msgid "%s No data available %s %s "
456 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
458 #. %1$s: IF ( searchdesc )
459 #. %2$s: LibraryName | html
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
462 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
463 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
466 #. %2$s: END # / IF results
467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
469 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
470 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
474 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
475 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
479 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
480 msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
482 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
485 msgid "%s Not allowed "
486 msgstr "%s Malpermesita"
488 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:456
491 msgid "%s Professional critics"
492 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
494 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
497 msgid "%s Quotations"
500 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
504 msgid "%s Renewal not allowed %s "
505 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
507 #. For the first occurrence,
508 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
509 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
511 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
516 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
517 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
519 #. %1$s: LibraryName | html
520 #. %2$s: IF ( query_desc )
521 #. %3$s: query_desc | html
523 #. %5$s: IF ( limit_desc )
524 #. %6$s: limit_desc | html
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
528 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
529 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
533 msgid "%s Search RSS feed"
534 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
536 #. %1$s: LibraryName | html
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
539 msgid "%s Self check-in"
540 msgstr "%s Memserva registro de redono"
542 #. %1$s: LibraryName | html
543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
545 msgid "%s Self checkout system"
546 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
548 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
551 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
552 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
554 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
555 #. %2$s: ELSIF password_too_short
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
558 msgid "%s The passwords do not match. %s "
559 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
563 #. %3$s: FOREACH role IN content
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
566 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
567 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
573 msgid "%s This record has no items. %s "
574 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
576 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
579 msgid "%s Video extracts"
580 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:74
586 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
587 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
589 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
593 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
594 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
596 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
602 #. For the first occurrence,
603 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
607 msgid "%s items are on order."
608 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
610 #. %1$s: hits_to_paginate | html
611 #. %2$s: total | html
612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
614 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
615 msgstr "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
617 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
623 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
629 #. %1$s: summary.mainentry | html
630 #. %2$s: IF authtypetext
631 #. %3$s: authtypetext | html
633 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
634 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
639 msgid "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
640 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
642 #. For the first occurrence,
643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
653 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
658 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
661 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
666 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
667 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
669 #. %1$s: IF meta.value
670 #. %2$s: meta.value | html
673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
676 msgstr "%sJes%sNe%s "
679 #. %2$s: page.title | html
682 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
683 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
688 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
689 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
691 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
695 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
696 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
698 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
703 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
704 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
706 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
707 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
712 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
713 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
715 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
716 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
718 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
719 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
720 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
721 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
726 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
727 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
729 #. For the first occurrence,
730 #. %1$s: OPACBaseURL | url
731 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
736 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
737 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
739 #. %1$s: OPACBaseURL | html
740 #. %2$s: review.biblionumber | html
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
743 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
744 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
746 #. %1$s: OPACBaseURL | html
747 #. %2$s: review.biblionumber | html
748 #. %3$s: review.reviewid | html
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
751 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
752 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
754 #. %1$s: OPACBaseURL | html
755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
760 #. %1$s: OPACBaseURL | html
761 #. %2$s: newsitem.idnew | html
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
767 #. %1$s: OPACBaseURL | url
768 #. %2$s: query_cgi | html
769 #. %3$s: limit_cgi | html
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
772 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
773 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
775 #. %1$s: OPACBaseURL | html
776 #. %2$s: query_cgi | html
777 #. %3$s: limit_cgi | html
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
783 #. %1$s: OPACBaseURL | html
784 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
790 #. %1$s: OPACBaseURL | html
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
796 #. %1$s: IF ( total )
799 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
800 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
805 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
806 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
808 #. %1$s: IF op == 'view'
809 #. %2$s: shelf.shelfname | html
812 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
813 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
818 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
819 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
821 #. %1$s: IF ( op_add )
823 #. %3$s: IF ( op_else )
825 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
826 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
831 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
832 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
834 #. %1$s: IF ( typeissue )
835 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
837 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
838 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
843 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
844 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
850 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
851 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
857 msgid "%sThis record has no items.%s "
858 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
860 #. %1$s: IF action == 'edit'
863 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
864 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
869 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
870 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
872 #. %1$s: IF ar.toc_request
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:976
877 msgstr "%sJes%sNe%s "
879 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
885 msgstr "%sJes%sNe%s "
887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
890 msgid "<< Previous"
891 msgstr "<< Antaŭa"
893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
895 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
896 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
900 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
901 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> <message>Canceled</message> </CancelHold>"
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
905 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
906 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> <category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte extérieur</description> <title>M</title> <enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> <publishercode>Librairie générale française</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> <publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
910 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
911 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
915 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
916 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> <record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> <permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> </item> </items> </record> <record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> </items> </record> <record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
920 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
921 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> <AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
926 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
927 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
931 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
932 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> <id>419</id> </LookupPatron>"
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
936 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
937 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <success>0</success> <renewals>5</renewals> <date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
941 msgid "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
942 msgstr "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
946 msgid "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
947 msgstr "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> <record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> </record> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> <record> <code>RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
949 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
950 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
953 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
954 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
958 msgid " Author phrase"
959 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
963 msgid " Conference name"
964 msgstr " Konferenca nomo"
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
968 msgid " Conference name phrase"
969 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
973 msgid " Corporate name"
974 msgstr " Korporacia nomo"
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
978 msgid " ISBN"
979 msgstr " ISBN"
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
983 msgid " ISSN"
984 msgstr " ISSN"
986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
988 msgid " Keyword phrase"
989 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
993 msgid " Personal name"
994 msgstr " Persona nomo"
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
998 msgid " Personal name phrase"
999 msgstr " Personnoma vortgrupo"
1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1003 msgid " Subject and broader terms"
1004 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1008 msgid " Subject and narrower terms"
1009 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1013 msgid " Subject and related terms"
1014 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1018 msgid " Subject phrase"
1019 msgstr " Tema vortgrupo"
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1023 msgid " Title phrase"
1024 msgstr " Titola vortgrupo"
1026 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
1029 msgid " (%s votes)"
1030 msgstr " (%s voĉdonoj)"
1032 #. For the first occurrence,
1033 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1034 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1035 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1036 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1037 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1046 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1047 msgstr "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
1049 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1052 msgid "(%s biblios)"
1053 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
1055 #. For the first occurrence,
1056 #. %1$s: overdues_count | html
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
1058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1063 msgstr "(%s totalo)"
1065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1068 msgstr "(Aldoniĝange)"
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1075 #. For the first occurrence,
1077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1083 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1084 msgstr "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon por helpo)"
1086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1088 msgid "(Broader heading)"
1089 msgstr "Pli vasta termino"
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1098 msgid "(Checked out)"
1099 msgstr "(Prunteprenita)"
1101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1103 msgid "(Earlier heading)"
1104 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1109 msgstr "(Pardonita)"
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1113 msgid "(Hides shelf browser)"
1114 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1118 msgid "(Immediate parent body)"
1119 msgstr "Tuja forigo"
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1123 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1124 msgstr "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti bibliotekan stabanon por helpo)"
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1128 msgid "(Later heading)"
1129 msgstr "en iu ajn rubriko"
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1138 msgid "(Musical composition)"
1139 msgstr "Muzika registraĵo"
1141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1143 msgid "(Narrower heading)"
1144 msgstr "Malpli vasta termino"
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1149 msgid "(Not supported by Koha)"
1150 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1157 msgid "(Not supported yet)"
1158 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
1162 msgid "(On-site checkout)"
1163 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
1168 msgid "(Opens below)"
1169 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1191 msgid "(Optional, default 0)"
1192 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
1194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1196 msgid "(Optional, default 1)"
1197 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1202 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1203 msgstr "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas rete.)"
1205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1213 msgstr "(Anstataŭigita)"
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1248 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1249 msgstr "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan stabanon por helpo)"
1251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1253 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1254 msgstr "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti helpon de biblioteka stabano)"
1256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1258 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1259 msgstr "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti bibliotekan stabanon por helpo)"
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1263 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1264 msgstr "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de biblioteka stabano)"
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1271 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1272 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1276 msgid "(Use OPAC instead)"
1277 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1282 msgid "(Use SRU instead)"
1283 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
1285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1288 msgstr "(Malvalidigita)"
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
1292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1299 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1300 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
1302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1305 msgstr "(rezervita)"
1307 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:949
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
1317 msgstr "(malfruaĵo)"
1319 #. For the first occurrence,
1320 #. %1$s: priority | html
1321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1380
1324 msgid "(priority %s)"
1325 msgstr "(prioritato %s)"
1327 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1328 #. %2$s: relate.related_search | html
1330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1332 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1333 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
1335 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1336 #. %2$s: relate.related_search | html
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
1340 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1341 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
1343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1354 msgid "-- Choose --"
1355 msgstr "-- Elektu --"
1357 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1361 msgid "-- Choose format --"
1362 msgstr "-- Elektu formaton --"
1364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1367 msgstr "-- neniu/j -- "
1369 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1370 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1373 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1374 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1378 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1379 msgstr ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1383 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1384 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1388 msgid ". Please contact the library for more information."
1389 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
1394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1396 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1397 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1424 msgid "1 item is on order."
1425 msgstr "1 ekzemplero mendita."
1427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1435 msgstr "100 titoloj"
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
1443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
1469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
1475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
1480 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
1483 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
1484 msgstr ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn materialojn."
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
1488 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
1489 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1493 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
1494 msgstr "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi ekzemplero."
1496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
1499 msgstr "Bibliotekisto"
1501 #. %1$s: message_value | html
1502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
1504 msgid "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
1505 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1509 msgid "A similar document already exists: "
1510 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1514 msgid "A specific item"
1515 msgstr "Specifa ekzemplero"
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
1519 msgid "About the author"
1520 msgstr "Pri la aŭtoro"
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
1524 msgid "Abstracts/summaries"
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
1534 msgid "Accepted by the library"
1535 msgstr "Aktuala biblioteko"
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
1541 msgid "Access denied"
1542 msgstr "Aliro malpermesita"
1544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
1547 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
1548 msgstr "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu kontakti la bibliotekon. "
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
1552 msgid "Account creation fee"
1553 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
1557 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
1558 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
1562 msgid "Account payment"
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
1567 msgid "Account renewal fee"
1568 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
1572 msgid "Acquired in the last:"
1573 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
1576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
1578 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
1579 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
1584 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
1585 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
1597 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
1606 #. %1$s: total | html
1607 #. %2$s: IF ( singleshelf )
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
1610 msgid "Add %s items to %s"
1611 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
1615 msgid "Add another field"
1616 msgstr "Aldonu plian kampon"
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1622 msgstr "Aldonu etikedon"
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
1627 msgstr "Aldonu etikedon"
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1632 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
1634 #. %1$s: IF ( singleshelf )
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1638 msgstr "Aldonu al %s"
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
1642 msgid "Add to a list"
1643 msgstr "Aldonu al listo"
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
1647 msgid "Add to a new list:"
1648 msgstr "Aldonu al nova listo:"
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1653 msgstr "Aldonu al ĉareto"
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
1657 msgid "Add to list:"
1658 msgstr "Aldonu al listo:"
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1662 msgid "Add to your cart"
1663 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1671 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
1672 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
1677 msgstr "Adonu al..."
1679 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1685 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
1688 msgid "Added %s by you"
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
1693 msgid "Additional content types for books/printed materials"
1694 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
1698 msgid "Additional information"
1699 msgstr "Aldonaj detaloj"
1701 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
1703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1719 msgstr "Adoleskanto"
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
1724 msgstr "Plenkreskulo"
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
1728 msgid "Advance notice"
1729 msgstr "Aldonu etikedon"
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
1736 msgid "Advanced search"
1737 msgstr "Detala serĉo"
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1745 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
1746 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
1750 msgid "Alert staff of your arrival "
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
1761 msgid "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by someone else. We will ask the person who has checked out this item to return it so you may use it."
1764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
1766 msgid "All collections"
1767 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1771 msgid "All holds will be suspended."
1772 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1776 msgid "All holds will resume."
1777 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
1781 msgid "All item types"
1782 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:239
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
1788 msgid "All libraries"
1789 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
1794 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
1798 msgid "Allow auto-renewal: "
1799 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
1803 msgid "Allow changes to contents from: "
1804 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
1808 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
1809 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
1814 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
1815 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
1819 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
1820 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
1824 msgid "Also note that you must return all checked out items before your library card expires."
1825 msgstr "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol eksvalidiĝos via karto."
1827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
1829 msgid "Alternate address"
1830 msgstr "Alternativa adreso"
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1834 msgid "Alternate address information: "
1835 msgstr "Alternativa adres-informo: "
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
1839 msgid "Alternate contact"
1840 msgstr "Alternativa kontakto"
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
1844 msgid "Always available"
1845 msgstr "Ĉiam havebla"
1848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
1851 msgid "Amazon cover image"
1852 msgstr "Kovrilobildo"
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
1856 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
1860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
1870 msgid "Amount outstanding"
1871 msgstr "Sumo nepagita"
1873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
1875 msgid "Amount to pay: "
1876 msgstr "Sumo pagenda: "
1878 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1879 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
1884 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
1885 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
1887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
1889 msgid "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact your library."
1890 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
1894 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
1895 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
1899 msgid "An error has occurred."
1900 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove."
1902 #. %1$s: shelfname | html
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
1905 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
1906 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
1910 msgid "An error occurred when creating this list."
1911 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
1915 msgid "An error occurred when deleting this list."
1916 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
1920 msgid "An error occurred when updating this list."
1921 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
1925 msgid "An error occurred while processing your request."
1926 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
1930 msgid "An error occurred, please try again. "
1931 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
1935 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
1936 msgstr "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
1938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
1940 msgid "An invitation to share list "
1941 msgstr "Invito dividi liston "
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
1945 msgid "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for assistance."
1946 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
1953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
1955 msgid "Any audience"
1956 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
1958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
1961 msgstr "Ajna enhavo"
1963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
1966 msgstr "Ajna formato"
1968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
1971 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
1975 msgid "Any item group"
1976 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
1981 msgid "Any item type"
1982 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
1986 msgid "Anyone seeing this list"
1987 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
1991 msgid "Apply field weights to search "
1992 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1996 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
1997 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
1999 #. For the first occurrence,
2001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2003 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2004 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
2007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2008 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2009 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
2012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2013 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2014 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
2017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2018 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2019 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
2022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2023 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2024 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
2026 #. For the first occurrence,
2028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2029 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2030 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
2033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2034 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2035 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
2038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2039 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2040 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2045 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2046 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2050 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2051 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la liston."
2054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2055 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2056 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2060 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2061 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
2063 #. For the first occurrence,
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2068 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2069 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2073 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2074 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2079 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2080 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2084 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2085 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2089 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2090 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2094 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2095 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
2097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2104 msgid "Article request fee"
2105 msgstr "Petoj por artikoloj "
2107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1021
2109 msgid "Article requests"
2110 msgstr "Petoj por artikoloj "
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
2114 msgid "Article requests "
2115 msgstr "Petoj por artikoloj "
2117 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2120 msgid "Article requests (%s)"
2121 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2125 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2126 msgstr "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
2128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2130 msgid "Ask for a discharge"
2131 msgstr "Petu kvitigon"
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2135 msgid "Ask for discharge"
2136 msgstr "Petu kvitigon"
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2140 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2141 msgstr "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn strikodojn kaj rekomencos."
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2145 msgid "At least one item is available at this library"
2146 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
2148 #. For the first occurrence,
2149 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2153 msgid "At library: %s"
2154 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2163 msgid "Audiovisual profile:"
2164 msgstr "Aŭdvida profilo:"
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2170 msgid "AuthenticatePatron"
2171 msgstr "AuthenticatePatron"
2173 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2176 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2177 msgstr "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan identigilon."
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2204 msgid "Author (A-Z)"
2205 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2212 msgid "Author (Z-A)"
2213 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2217 msgid "Author identifiers"
2218 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
2220 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2223 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2224 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2252 msgid "Authority search"
2253 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
2255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2256 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2261 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2262 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2267 msgid "Authority search results"
2268 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2272 msgid "Authority type: "
2273 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2277 msgid "Authorized headings"
2278 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2287 msgid "Auto renewal"
2288 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2292 msgid "Auto-renewal"
2293 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
2297 msgid "Automatic renewal"
2298 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
2302 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2303 msgstr "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn monpunojn. "
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2307 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2308 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2312 msgid "Availability"
2315 #. For the first occurrence,
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2318 msgid "Availability:"
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
2323 msgid "Availability: "
2324 msgstr "Havebleco: "
2326 #. %1$s: IF restricted_lib
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2329 msgid "Available %s"
2330 msgstr "Havebla/j %s"
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2334 msgid "Available in the library"
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2339 msgid "Available issues"
2340 msgstr "Haveblaj numeroj"
2342 #. For the first occurrence,
2343 #. %1$s: rating_avg | html
2344 #. %2$s: ratings.count | html
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2348 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2349 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2359 msgstr "ESTU ATENTA"
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2374 msgid "Back to lists"
2375 msgstr "Reen al listoj"
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2379 msgid "Back to results"
2380 msgstr "Reen al rezultoj"
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2384 msgid "Back to the results search list"
2385 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
2421 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2422 msgstr "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la bibliotekan stabon por helpo. %s "
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
2434 msgid "Bibliographies"
2435 msgstr "Bibliografioj"
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
2449 msgid "Blocked record"
2450 msgstr "Blokita rikordo"
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
2500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
2530 msgid "Brief display"
2531 msgstr "Mallonga vidigo"
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
2536 msgid "Brief history"
2537 msgstr "Mallonga historio"
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2541 msgid "Broader Term"
2542 msgstr "Pli vasta termino"
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
2546 msgid "Broader heading"
2547 msgstr "Pli vasta termino"
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
2551 msgid "Browse by hierarchy"
2552 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
2557 msgid "Browse our catalog"
2558 msgstr "Foliumu nian katalogon"
2560 #. For the first occurrence,
2561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2562 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
2568 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
2569 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
2574 msgid "Browse results"
2575 msgstr "Foliumu rezultojn"
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
2583 msgid "Browse search"
2584 msgstr "Foliuma serĉo"
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1306
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
2589 msgid "Browse shelf"
2590 msgstr "Foliumu breton"
2592 #. %1$s: starting_homebranch | html
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
2595 msgid "Browsing %s shelves"
2596 msgstr "Foliumu breton"
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
2602 msgstr "CAS-ensaluto"
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:378
2612 msgstr "KD kun programaro"
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
2619 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
2620 #. For the first occurrence,
2621 #. %1$s: csv_profile.profile | html
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
2628 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
2657 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
2658 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
2663 msgid "Call number (A-Z)"
2664 msgstr "Signaturo (A-Z)"
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
2669 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
2670 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
2675 msgid "Call number (Z-A)"
2676 msgstr "Signaturo (Z-A)"
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2682 msgid "Call number:"
2685 #. %1$s: subscription.callnumber | html
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
2688 msgid "Call number: %s"
2689 msgstr "Signaturo: %s"
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
2695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1013
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2735 msgid "Cancel email notification"
2736 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
2740 msgid "Cancel email notification "
2741 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
2745 msgid "Cancel enrollment "
2746 msgstr "Nuligu membriĝon "
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
2751 msgid "Cancel rating"
2752 msgstr "Nuligu pritakson"
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
2757 msgid "Cancel rating."
2758 msgstr "Nuligu pritakson"
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
2762 msgid "Cancel this pickup"
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2774 msgid "CancelRecall "
2775 msgstr "CancelRecall "
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
2784 msgid "Cancellation date"
2785 msgstr "Dato de nuligo"
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
2795 msgid "Cancelled charge"
2796 msgstr "Nuligita pagigo"
2798 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
2801 msgid "Cancelled on %s"
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2806 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
2807 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
2809 #. INPUT type=radio name=checkitem
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
2812 msgid "Cannot be put on hold"
2813 msgstr "Ne povas esti rezervita"
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
2818 msgid "Cannot be recalled"
2819 msgstr "Ne povas esti rezervita"
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2823 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
2828 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
2831 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
2834 msgid "Card number can be up to %s characters."
2835 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
2837 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2838 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
2841 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
2842 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
2844 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
2847 msgid "Card number must be exactly %s characters."
2848 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
2852 msgid "Card number:"
2853 msgstr "Kartonumero:"
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
2863 msgid "Cassette recording"
2864 msgstr "Kaseda registraĵo"
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
2886 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
2888 #. INPUT type=submit
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
2892 msgid "Change password"
2893 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
2897 msgid "Change pickup location for "
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
2903 msgid "Change your password"
2904 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
2908 msgid "Change your password "
2909 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
2911 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2912 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
2917 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
2918 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
2938 #. For the first occurrence,
2939 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
2943 msgid "Charges (%s)"
2944 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2950 msgstr "Registru redonon"
2952 #. INPUT type=submit name=confirm
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
2954 msgid "Check in item"
2955 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2960 msgstr "Pruntepreno"
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
2964 msgid "Check out or renew an item:"
2965 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
2969 msgid "Check out, return, or renew an item:"
2970 msgstr "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi ekzempleron: %s "
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2974 msgid "Check-in date:"
2975 msgstr "Dato de redono:"
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
2979 msgid "Checked by the library"
2980 msgstr "Aktuala biblioteko"
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2985 msgstr "Redono registrita"
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
2991 msgstr "Prunteprenita"
2993 #. %1$s: issues_count | html
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2996 msgid "Checked out (%s)"
2997 msgstr "Prunteprenita (%s)"
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3001 msgid "Checked out on"
3002 msgstr "Prunteprenita je"
3004 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3005 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3006 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3007 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3011 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3012 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3016 msgid "Checked out until %s"
3017 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3023 msgstr "Pruntepreno"
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3029 msgid "Checkout history"
3030 msgstr "Pruntohistorio"
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
3034 msgid "Checkout note"
3035 msgstr "Pruntepreno"
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3042 msgstr "Prunteprenoj"
3044 #. %1$s: issues_count | html
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3047 msgid "Checkouts (%s)"
3048 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
3050 #. %1$s: borrowername | html
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3053 msgid "Checkouts for %s "
3054 msgstr "Prunteprenoj por %s "
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3059 msgstr "Prunteprenoj: "
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3063 msgid "Choose action"
3066 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3069 msgid "Choose format"
3070 msgstr "-- Elektu formaton --"
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3075 msgstr "Nuligu pritakson"
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3096 msgid "Classification"
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:220
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3115 msgstr "Forviŝu ĉion"
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3120 msgstr "Forviŝu daton"
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3125 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3126 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
3128 #. For the first occurrence,
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3132 msgid "Clear filter"
3133 msgstr "Vakigi la filtrilon"
3135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3138 msgid "Click here if you're not %s"
3139 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3143 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3144 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3148 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3149 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3153 msgid "Click to expand this role"
3154 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3161 msgid "Click to open in new window"
3162 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
3167 msgid "Click to view in Google Books"
3168 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3190 msgid "Close shelf browser "
3191 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3195 msgid "Close this window"
3196 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3200 msgid "Close this window."
3201 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3205 msgid "Close window"
3206 msgstr "Fermu fenestron"
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3213 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3214 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3217 msgid "Clubs (%s/%s) "
3218 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3222 msgid "Clubs currently enrolled in"
3223 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3227 msgid "Clubs you can enroll in"
3228 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3233 msgid "Coce image from Amazon.com"
3234 msgstr "Vidu en Amazon.com"
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3239 msgid "Coce image from Google Books"
3240 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
3242 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3246 msgid "Coce image from Open Library"
3247 msgstr "Trovita en Open Library: "
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3251 msgid "Collect items you are interested in"
3252 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3268 msgid "Collection library:"
3269 msgstr "Titolo de kolekto:"
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3275 msgid "Collection title:"
3276 msgstr "Titolo de kolekto:"
3278 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3281 msgid "Collection: %s"
3282 msgstr "Kolekto: %s "
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3298 msgid "Columns settings"
3299 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
3301 #. For the first occurrence,
3302 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3307 msgid "Comment by %s"
3308 msgstr "Komento de %s"
3310 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3311 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3314 msgid "Comment by %s %s"
3315 msgstr "Komento de %s %s"
3317 #. %1$s: review.patron.title | html
3318 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3319 #. %3$s: review.patron.surname | html
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3322 msgid "Comment by %s %s %s"
3323 msgstr "Komento de %s %s %s"
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3339 msgid "Comments on "
3340 msgstr "Komentoj pri "
3342 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3343 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3344 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3349 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3350 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3352 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
3363 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3366 msgid "Components (%s)"
3369 #. INPUT type=submit
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3373 msgstr "Konfirmu rezervon"
3375 #. INPUT type=submit
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3377 msgid "Confirm hold"
3378 msgstr "Konfirmu rezervon"
3380 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3381 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3384 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3385 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3390 msgid "Confirm new password:"
3391 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3395 msgid "Confirm password:"
3396 msgstr "Konfirmu pasvorton"
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3400 msgid "Confirm primary email:"
3401 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
3403 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3404 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3407 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3408 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
3410 #. INPUT type=submit
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
3412 msgid "Confirm your suggestion"
3413 msgstr "Konfirmu vian proponon"
3415 #. For the first occurrence,
3416 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3420 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3430 msgid "Contact information"
3431 msgstr "Kontakt-informoj"
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
3436 msgid "Contact information: "
3437 msgstr "Kontakt-informoj: "
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
3441 msgid "Contact note:"
3442 msgstr "Kontakto-noto:"
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3449 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3452 msgid "Content Cafe"
3453 msgstr "Content Café"
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3462 msgid "Contents of "
3463 msgstr "Enhavo de "
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3467 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3468 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3472 msgid "Copied one row to clipboard"
3473 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
3484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
3487 msgstr "Numero de kopio"
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3491 msgid "Copy to clipboard"
3492 msgstr "Kopii al la poŝilo "
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
3501 msgid "Copyright date"
3502 msgstr "Kopirajta dato"
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
3507 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3508 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
3513 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3514 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
3521 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
3522 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3526 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
3527 msgstr "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
3543 msgid "Course number:"
3544 msgstr "Kursnumero:"
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3551 msgid "Course reserves"
3552 msgstr "Rezervoj por kursoj"
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
3556 msgid "Course reserves for "
3557 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
3559 #. %1$s: course.course_name | html
3560 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3561 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
3566 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3567 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
3571 msgid "Course reserves for "
3572 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
3581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3582 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
3587 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
3588 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:425
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3599 msgstr "Kovrilobildo"
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3603 msgid "Cover image source unknown"
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3608 msgid "Create a new list"
3609 msgstr "Kreu novan liston"
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
3614 msgid "Create a new request "
3615 msgstr "Kreu novan peton por listo "
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
3619 msgid "Create new list"
3620 msgstr "Kreu novan liston"
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3630 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3631 msgstr "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia rikordo."
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3635 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3636 msgstr "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia rikordo."
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
3645 msgid "Credit has been voided"
3646 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3653 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
3656 msgid "Credits (%s)"
3657 msgstr "Kreditoj (%s)"
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
3663 msgid "Curbside pickups"
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
3668 msgid "Current library"
3669 msgstr "Aktuala biblioteko"
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
3674 msgid "Current page: Page %s"
3675 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
3680 msgid "Current password:"
3681 msgstr "Nuna pasvorto:"
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
3688 msgid "Current session"
3689 msgstr "Nuna seanco"
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3694 msgid "Currently available"
3695 msgstr "Aktuale uzata loke"
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
3699 msgid "Currently in local use"
3700 msgstr "Aktuale uzata loke"
3702 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3703 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3704 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3705 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
3709 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
3710 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3715 msgid "Currently unavailable"
3716 msgstr "Aktuale uzata loke"
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3721 msgstr "Instruprogramo"
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3729 msgid "Custom cover image"
3730 msgstr "Kovrilobildo"
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
3734 msgid "Custom search filters"
3735 msgstr "Enigu serĉterminojn"
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
3739 msgid "DVD video / Videodisc"
3740 msgstr "DVD-video / Videodisko"
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
3744 msgid "Daily rental fee"
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
3749 msgid "Data privacy policy consent"
3750 msgstr "politiko pri privateco"
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
3771 msgstr "Dato de aldono"
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
3776 msgid "Date added (newest to oldest)"
3777 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
3782 msgid "Date added (oldest to newest)"
3783 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
3788 msgstr "Dato de aldono:"
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:799
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
3805 msgid "Date enrolled"
3806 msgstr "Dato de membriĝo"
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3810 msgid "Date of birth:"
3811 msgstr "Naskiĝdato:"
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
3815 msgid "Date received"
3816 msgstr "Dato ricevita"
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
3832 msgid "Days in advance"
3833 msgstr "Tagoj anticipe"
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
3844 msgid "Default sorting"
3845 msgstr "Defaŭlta ordigo"
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
3849 msgid "Default: keep my history according to local laws. This is the default option : the library will keep your history for the duration permitted by local laws."
3850 msgstr "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro permesita de lokaj leĝoj."
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
3854 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
3855 msgstr "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj valoroj: "
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
3864 #. INPUT type=submit
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
3867 msgid "Delete checkout and hold history"
3868 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
3870 #. INPUT type=submit
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
3873 msgid "Delete checkout history"
3874 msgstr "Via pruntohistorio"
3876 #. INPUT type=submit
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
3879 msgid "Delete hold history"
3880 msgstr "Forigu liston"
3882 #. INPUT type=submit
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
3884 msgid "Delete selected"
3885 msgstr "Forigu elektita/j/n"
3887 #. INPUT type=submit
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
3889 msgid "Delete selected tags"
3890 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
3892 #. INPUT type=submit
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3894 msgid "Delete this list"
3895 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3900 msgid "Delete your search history"
3901 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3906 msgstr "Departemento:"
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3911 msgstr "Departemento"
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s: bibliotitle | html
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
3933 msgid "Details for %s"
3934 msgstr "Detaloj por %s"
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
3938 msgid "Details for: "
3939 msgstr "Detaloj por: "
3941 #. For the first occurrence,
3942 #. %1$s: biblio.title | html
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
3946 msgid "Details for: %s"
3947 msgstr "Detaloj por %s"
3949 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3950 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3951 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
3956 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3957 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3959 #. %1$s: request.backend | html
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
3962 msgid "Details from %s"
3963 msgstr "Detaloj de %s"
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
3967 msgid "Details from library"
3968 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
3977 msgid "Dictionaries"
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
3982 msgid "Did you mean:"
3983 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
3987 msgid "Digests only "
3988 msgstr "Nur diĝestoj "
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
3992 msgid "Digital scan"
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
3998 msgstr "Adreslibroj"
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4006 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4007 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4012 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4013 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
4017 msgid "Discographies"
4018 msgstr "Diskografioj"
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4032 msgid "Display news for: "
4033 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4037 msgid "Displaying availability results"
4038 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
4042 msgid "Do not suspend"
4043 msgstr "Ne suspendu"
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4047 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4048 msgstr "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi abono?"
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4052 msgid "Don't have a library card?"
4053 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4057 msgid "Don't have a password yet?"
4058 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4064 msgid "Don't have an account? "
4065 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4080 msgid "Download cart"
4081 msgstr "Elŝutu ĉareton"
4083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4084 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4089 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4090 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4095 msgid "Download list "
4096 msgstr "Elŝutolisto "
4098 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4099 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4100 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4105 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4106 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4110 msgid "Download list unsuccessful"
4111 msgstr "Elŝutolisto "
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4116 msgstr "Dublin Core"
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4126 #. For the first occurrence,
4127 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4132 msgstr "Redonenda %s"
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4138 msgstr "Forviŝu daton"
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4142 msgid "Due date is not valid."
4143 msgstr "La ligilo estas nevalida."
4145 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4148 msgid "Due to be returned by %s"
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4153 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4154 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4158 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4159 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
4161 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4164 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4165 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
4167 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4170 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4171 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4175 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4176 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
4178 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4181 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4182 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4186 msgid "Earlier heading"
4187 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4197 msgid "Edit issue note"
4198 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4204 msgstr "Redaktu liston"
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4208 msgid "Edit list "
4209 msgstr "Redakti liston "
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4215 msgstr "Sendu noton"
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4222 #. For the first occurrence,
4223 #. %1$s: title | html
4224 #. %2$s: author | html
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4228 msgid "Editing issue note for %s %s"
4229 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
4231 #. %1$s: title | html
4232 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4233 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4238 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4239 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4256 msgid "Email address:"
4257 msgstr "Retpoŝta adreso:"
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4267 msgid "Emails do not match! "
4268 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4277 msgid "Empty and close"
4278 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4282 msgid "Encyclopedias "
4283 msgstr "Enciklopedioj "
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4288 msgstr "Finu seancon"
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4302 msgid "Enhanced content: "
4303 msgstr "Plibonigita enhavo: "
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4307 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4308 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4318 msgstr "Membriĝu al "
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4327 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4328 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
4330 #. INPUT type=text name=q
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4333 msgid "Enter search terms"
4334 msgstr "Enigu serĉterminojn"
4336 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4340 msgid "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4341 msgstr "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon (aŭ premu la enigoklavon)."
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s: authtypetext | html
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4349 msgstr "Enskribo %s"
4351 #. %1$s: authtypetext | html
4352 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4353 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4358 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4359 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. %1$s: errno | html
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4380 #. For the first occurrence,
4381 #. %1$s: error_type | html
4382 #. %2$s: error_info | html
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4386 msgid "Error %s: %s"
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4391 msgid "Error searching %s collection"
4392 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4396 msgid "Error searching OverDrive collection."
4397 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4401 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
4406 msgid "Error while loading stylesheet."
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
4411 msgid "Error while parsing input."
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
4416 msgid "Error while parsing stylesheet."
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
4421 msgid "Error while transforming input."
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4426 msgid "Error! Adding tags failed at"
4427 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4431 msgid "Error! Illegal parameter"
4432 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
4436 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4437 msgstr "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ rezignu."
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4441 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4442 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
4446 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4447 msgstr "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita."
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4451 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4452 msgstr "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu provi denove uzante platan tekston."
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
4466 #. %1$s: fail | html
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
4475 msgid "Error: Userid is not valid"
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
4480 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4481 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
4497 msgid "Example Call"
4498 msgstr "Voko al Ekzemplo"
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
4501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
4503 msgid "Example Response"
4504 msgstr "Ekzempla Respondo"
4506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4516 msgid "Example call"
4517 msgstr "Voko al ekzemplo"
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
4530 msgid "Example response"
4531 msgstr "Ekzempla respondo"
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4540 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4541 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
4550 msgid "Expecting a specific item selection."
4551 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
4555 msgid "Expiration date"
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
4560 msgid "Expiration date:"
4561 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
4571 msgstr "Eksvalidiĝo:"
4573 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
4576 msgid "Expired on %s"
4577 msgstr "Eksvalidiĝas je"
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4584 msgstr "Eksvalidiĝas je"
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
4598 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4599 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
4603 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4604 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
4622 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
4623 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4626 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4627 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
4636 msgid "Fewer options"
4637 msgstr "Malpli da opcioj"
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
4646 msgid "Fiction notes:"
4647 msgstr "Notoj pri fikcio:"
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
4651 msgid "Filmographies"
4652 msgstr "Filmografioj"
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
4656 msgid "Filter paid transactions"
4657 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4667 msgstr "Monpuna sumo"
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4678 msgid "Fines and charges"
4679 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4696 msgid "Finish enrollment"
4697 msgstr "Finu membriĝon"
4699 #. For the first occurrence,
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4707 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
4712 msgstr "Donita nomo:"
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
4716 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4717 msgstr "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4721 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4722 msgstr "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
4726 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4727 msgstr "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4737 msgid "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
4738 msgstr "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
4743 msgstr "(Pardonita)"
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
4751 msgid "Forgot your password?"
4752 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4757 msgid "Forgotten password recovery"
4758 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
4760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4761 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
4766 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
4767 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4787 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4788 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
4790 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4793 msgid "Found in Open Library:"
4794 msgstr "Trovita en Open Library: "
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
4815 msgid "Full history"
4816 msgstr "Plena historio"
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
4820 msgid "Full subscription history"
4821 msgstr "Plena abonhistorio"
4823 #. %1$s: bibliotitle | html
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
4826 msgid "Full subscription history for %s"
4827 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
4829 #. %1$s: bibliotitle | html
4830 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4831 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
4836 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4837 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
4856 msgid "Get new password recovery link"
4857 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4862 msgid "Get your discharge"
4863 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
4869 msgid "GetAuthorityRecords"
4870 msgstr "GetAuthorityRecords"
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
4876 msgid "GetAvailability"
4877 msgstr "GetAvailability"
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4883 msgid "GetPatronInfo"
4884 msgstr "GetPatronInfo"
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
4890 msgid "GetPatronStatus"
4891 msgstr "GetPatronStatus"
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
4905 msgstr "GetServices"
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
4909 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
4910 msgstr "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
4914 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4915 msgstr "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
4919 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability and call number of the items associated with the identifiers."
4920 msgstr "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
4922 #. INPUT type=submit name=save
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:201
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
4941 msgid "Go to detail"
4942 msgstr "Iru al detalo"
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
4947 msgid "Go to page %s"
4948 msgstr "Iri al paĝo %s"
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
4952 msgid "Go to staff interface"
4953 msgstr "Iru al detalo"
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4957 msgid "Go to the first page"
4958 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
4962 msgid "Go to the last page"
4963 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
4968 msgid "Go to the next page"
4969 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
4974 msgid "Go to the previous page"
4975 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4980 msgid "Go to your account page"
4981 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4986 msgid "Go to your contact information"
4987 msgstr "Kontakt-informoj"
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
4991 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4992 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4996 msgid "Google login"
4997 msgstr "Ensaluto per Google"
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
5006 msgid "Groups of libraries"
5007 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
5009 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5010 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5011 #. %3$s: g.firstname | html
5012 #. %4$s: g.middle_name | html
5013 #. %5$s: g.surname | html
5014 #. %6$s: - IF ! loop.last
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5019 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5020 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5022 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5023 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5024 #. %3$s: g.firstname | html
5025 #. %4$s: g.surname | html
5026 #. %5$s: - IF ! loop.last
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5031 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5032 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5041 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5042 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5046 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5047 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5051 msgid "HarvestExpandedRecords "
5052 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5056 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5057 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5061 msgid "Heading ascendant"
5062 msgstr "Rubriko ascenda"
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5066 msgid "Heading descendant"
5067 msgstr "Rubriko descenda"
5069 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5073 msgstr "Saluton, %s "
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5083 msgid "Hide options"
5084 msgstr "Kaŝu opciojn"
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5088 msgid "Hide unholdable items"
5089 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5094 msgstr "Kaŝu fenestron"
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:210
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5105 msgstr "Rezervdato:"
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5110 msgstr "Rezervdato:"
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5114 msgid "Hold expiration date should be filled."
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5129 msgid "Hold not needed after:"
5130 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5135 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5139 msgid "Hold reminder"
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5144 msgid "Hold requests"
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5149 msgid "Hold start date should be filled."
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5154 msgid "Hold starts on date:"
5155 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5159 msgid "Hold waiting too long"
5160 msgstr "rezervo/j atendanta/j"
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5178 msgid "Holding libraries"
5179 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5203 #. %1$s: RESERVES.count | html
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5207 msgstr "Rezervoj (%s)"
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5211 msgid "Holds are not allowed from your library"
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5218 msgid "Holds history"
5219 msgstr "Historio de rezervoj"
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5291 msgid "Home libraries"
5292 msgstr "Hejmbibliotekoj"
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5299 msgid "Home library"
5300 msgstr "Hejmbiblioteko"
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5305 msgid "Home library:"
5306 msgstr "Hejmbiblioteko:"
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
5310 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5311 msgstr "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5315 msgid "I have read the "
5316 msgstr "Mi jam legis la "
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5320 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5321 msgstr "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu vian administranton."
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5343 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5344 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
5363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5369 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
5370 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5381 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:190
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5406 msgid "If this is an error, please contact the library."
5407 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5411 msgid "If this is an error, please take your library card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5412 msgstr "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5416 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5417 msgstr "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
5421 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5422 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
5424 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5427 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5428 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
5430 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
5433 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5434 msgstr "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s sekundoj."
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
5438 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5439 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5443 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5444 msgstr "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen ensaluti: "
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
5450 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5451 msgstr "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen ensaluti: "
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
5455 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5456 msgstr "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi CAS."
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
5460 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5461 msgstr "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas ensaluti sube."
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
5467 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
5468 msgstr "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen ensaluti: "
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
5472 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5473 msgstr "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por enskribiĝi."
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
5477 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5478 msgstr "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5482 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5483 msgstr "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5487 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5488 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
5492 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5493 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5497 msgid "If you want to, you can try to "
5498 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
5502 msgid "Image from Amazon.com"
5503 msgstr "Vidu en Amazon.com"
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5508 msgid "Image from Baker & Taylor"
5509 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5515 msgid "Image from Coce"
5516 msgstr "Bildoj por %s "
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5520 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
5525 msgid "Image from Google Jackets"
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5530 msgid "Image from OpenLibrary"
5531 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5535 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
5541 msgid "Image from Syndetics"
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
5550 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
5551 #. %2$s: biblio.author | html
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
5554 msgid "Images for %s %s "
5555 msgstr "Bildoj por %s "
5557 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
5558 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5559 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
5564 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5565 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
5569 msgid "Immediate deletion"
5570 msgstr "Tuja forigo"
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
5574 msgid "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot be undone."
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
5579 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
5584 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
5599 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the privacy policy linked below."
5600 msgstr "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la 25a de majo, 2018."
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
5605 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
5607 #. For the first occurrence,
5608 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
5609 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
5610 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
5615 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5616 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
5618 #. For the first occurrence,
5619 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
5623 msgid "In transit to %s"
5624 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
5629 msgid "In your cart"
5630 msgstr "En via ĉareto"
5632 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
5657 msgstr "Instruistoj"
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
5661 msgid "Instructors:"
5662 msgstr "Instruistoj:"
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5666 msgid "Interlibrary loan item availability"
5667 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
5671 msgid "Interlibrary loan ready"
5672 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
5676 msgid "Interlibrary loan request"
5677 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
5684 msgid "Interlibrary loan requests"
5685 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
5689 msgid "Interlibrary loan unavailable"
5690 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
5694 msgid "Interlibrary loan updated"
5695 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5699 msgid "Invalid shelf number."
5700 msgstr "Nevalida bretnumero."
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
5714 msgid "Issue renews"
5715 msgstr "Ekzemplero renovigita"
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
5726 msgid "Issues for a subscription"
5727 msgstr "Numeroj por abono"
5729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5730 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
5735 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
5736 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
5740 msgid "Issues summary"
5741 msgstr "Resumo pri numeroj"
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5745 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5746 msgstr "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
5756 msgstr "URI de la ekzemplero"
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5760 msgid "Item already issued to other borrower."
5761 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5765 msgid "Item call number"
5766 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
5770 msgid "Item cannot be checked out."
5771 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5775 msgid "Item check-in"
5776 msgstr "Redono registrita"
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
5780 msgid "Item checked in"
5781 msgstr "Redono registrita"
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
5785 msgid "Item checked out"
5786 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
5790 msgid "Item checkout"
5791 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
5795 msgid "Item checkout and renewal"
5796 msgstr "Redono registrita"
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
5800 msgid "Item damaged"
5801 msgstr "Ekzemplero difektita"
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
5805 msgid "Item details"
5806 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
5815 msgid "Item hold queue priority"
5816 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
5821 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
5825 msgid "Item in processing"
5826 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
5828 #. %1$s: branch_name| $raw
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
5831 msgid "Item in transit from %s since"
5832 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
5836 msgid "Item is damaged"
5837 msgstr "Ekzemplero difektita"
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
5842 msgstr "Ekzemplero perdita"
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5846 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
5847 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
5849 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
5852 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
5853 msgstr "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s restantaj renovigoj %s Ne permesata "
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5857 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5858 msgstr "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon por helpo"
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
5862 msgid "Item not renewed"
5863 msgstr "Ekzemplero renovigita"
5865 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
5868 msgid "Item on hold: %s"
5869 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
5871 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
5874 msgid "Item recalled: %s"
5875 msgstr "Redono registrita"
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
5879 msgid "Item renewal is not allowed."
5880 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5884 msgid "Item renewed"
5885 msgstr "Ekzemplero renovigita"
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
5900 msgstr "Speco de ekzemplero"
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
5908 msgstr "Speco de ekzemplero:"
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
5914 msgstr "Speco de ekzemplero: "
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
5919 msgstr "Specoj de ekzemplero"
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
5923 msgid "Item withdrawn"
5924 msgstr "Ekzemplero retirita"
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5928 msgid "Items available:"
5929 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
5933 msgid "Items in catalog"
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
5938 msgid "Items in your cart"
5939 msgstr "En via ĉareto"
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5943 msgid "Items on this list:"
5944 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
5954 msgstr "Ŝlosilvorto"
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
5979 msgid "Koha administrator"
5980 msgstr "Koha administranto"
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6016 msgstr "Grandaj literoj"
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6031 msgid "Last location"
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6036 msgid "Last updated"
6037 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6041 msgid "Last updated:"
6042 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6051 msgid "Later heading"
6052 msgstr "en iu ajn rubriko"
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6056 msgid "Latest serials"
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:411
6061 msgid "Law reports and digests"
6062 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
6066 msgid "Legal articles"
6067 msgstr "Juraj artikoloj"
6069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
6071 msgid "Legal cases and case notes"
6072 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6081 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6082 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6086 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6087 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6091 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6092 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6096 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6097 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6106 msgstr "Bibliotekoj"
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6119 msgid "Library card number:"
6120 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6125 msgid "Library catalog"
6126 msgstr "Biblioteka katalogo"
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6130 msgid "Library is not a valid pickup location"
6131 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6137 msgstr "Bibliioteko:"
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6142 msgstr "Biblioteko: "
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:183
6146 msgid "Limit to any of the following:"
6147 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6151 msgid "Limit to currently available items"
6152 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6162 msgstr "Limigu al: "
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6177 msgid "List created."
6178 msgstr "Listo kreita."
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6182 msgid "List deleted."
6183 msgstr "Listo forigita."
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6199 msgstr "Listonomo: "
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6203 msgid "List updated."
6204 msgstr "Listo ĝisdatigita."
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6208 msgid "List(s) this item appears in: "
6209 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6227 #. For the first occurrence,
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6235 #. For the first occurrence,
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6241 msgstr "Ŝarĝanta..."
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
6246 msgstr "Ŝarĝanta... "
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6258 msgid "Local cover image"
6259 msgstr "Kovrilobildo"
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6266 msgstr "Loka ensaluto"
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6276 msgid "Location (Status)"
6277 msgstr "Loko (Statuso)"
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
6281 msgid "Location and availability:"
6282 msgstr "Loko kaj havebleco:"
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6286 msgid "Location(s) (Status)"
6287 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
6289 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6292 msgid "Location: %s"
6295 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6297 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
6300 msgid "Location: %s %s %s "
6301 msgstr "Loko: %s %s %s "
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
6320 msgid "Log in to add tags"
6321 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6326 msgid "Log in to add tags."
6327 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
6332 msgid "Log in to create a new list"
6333 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6337 msgid "Log in to create your own lists"
6338 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
6343 msgid "Log in to see your own saved tags."
6344 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
6355 msgid "Log in to your account"
6356 msgstr "Ensalutu al via konto"
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
6360 msgid "Log in to your account."
6361 msgstr "Ensalutu al via konto"
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
6366 msgid "Log in to your account:"
6367 msgstr "Ensalutu al via konto:"
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6371 msgid "Log in using a CAS account."
6372 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6376 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6377 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6381 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6382 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
6388 msgid "Log in with Google"
6389 msgstr "Ensalutu per Google"
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
6410 msgid "Log out and try again with a different user."
6411 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
6415 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6416 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
6427 msgstr "Ensaluto-paĝo"
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6442 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6443 msgstr "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
6449 msgid "LookupPatron"
6450 msgstr "LookupPatron"
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
6455 msgstr "Ekzemplero perdita %s"
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
6459 msgid "Lost item fee refund"
6460 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
6464 msgid "Lost item processing fee"
6465 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
6469 msgid "Lost item processing fee refund"
6470 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6482 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
6487 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6492 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6497 msgid "MARC Card View"
6498 msgstr "MARC-kartovido"
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
6507 msgid "MARC details"
6508 msgstr "Pliaj detaloj"
6510 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
6511 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6512 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6517 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6518 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6530 #. %1$s: bibliotitle | html
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6533 msgid "MARC view: %s"
6534 msgstr "MARC-vido: %s"
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
6550 msgid "Main address"
6551 msgstr "Ĉefa adreso"
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
6556 msgid "Main contact method:"
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6572 msgid "Make payment"
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
6583 msgstr "Adminstrata de"
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
6588 msgstr "Adminstrata de:"
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
6593 msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
6602 msgid "Materials specified"
6603 msgstr "Materialoj specifitaj"
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6608 msgid "Message sent"
6609 msgstr "Mesaĝo sendita"
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6618 msgid "Messages for you"
6619 msgstr "Mesaĝoj por vi"
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
6624 msgstr "via mesaĝado"
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6628 msgid "Middle name:"
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
6633 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6634 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
6643 msgid "Missing (damaged)"
6644 msgstr "Mankas (difektita)"
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
6648 msgid "Missing (lost)"
6649 msgstr "Mankas (perdita)"
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
6653 msgid "Missing (never received)"
6654 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
6658 msgid "Missing (sold out)"
6659 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
6661 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6664 msgid "Missing issues: %s "
6665 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
6675 msgid "More details"
6676 msgstr "Pliaj detaloj"
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
6680 msgid "More options"
6681 msgstr "Pliaj opcioj"
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
6685 msgid "More searches "
6686 msgstr "Pliaj serĉoj "
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
6691 msgid "Most popular"
6692 msgstr "Plej populara"
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
6696 msgid "Most popular titles"
6697 msgstr "Plej popularaj verkoj"
6699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6700 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
6705 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
6706 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
6710 msgid "Musical composition"
6711 msgstr "Muzika registraĵo"
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
6715 msgid "Musical recording"
6716 msgstr "Muzika registraĵo"
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6745 msgid "Narrower Term"
6746 msgstr "Malpli vasta termino"
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
6750 msgid "Narrower heading"
6751 msgstr "Malpli vasta termino"
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
6762 msgid "Never expires "
6763 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
6769 msgid "Never expires %s %s "
6770 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
6774 msgid "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment or cancellation."
6775 msgstr "Neniam: Tuj forigu mian legohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
6786 msgstr "Nova pasvorto:"
6788 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6791 msgid "New comment on %s"
6792 msgstr "Nova komento je %s"
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
6797 msgid "New interlibrary loan request"
6798 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
6815 msgid "New password must not be the same as old password."
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
6822 msgid "New password:"
6823 msgstr "Nova pasvorto:"
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
6827 msgid "New pickup location:"
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
6833 msgid "New purchase suggestion"
6834 msgstr "Nova aĉetpropono"
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
6845 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6846 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
6852 msgstr "Nova etikedo:"
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6860 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6865 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6866 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6887 msgid "Next >>"
6888 msgstr "Sekva >>"
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6892 msgid "Next available item"
6893 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
6897 msgid "Next available item from item group: "
6898 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
6924 msgid "No XSLT file passed."
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
6929 msgid "No account was found with the provided information."
6930 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la informojn provizitajn. %s "
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
6934 msgid "No article requests can be made for this record. "
6935 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
6939 msgid "No changes were made."
6940 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6944 msgid "No checkout history to delete"
6945 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
6947 #. For the first occurrence,
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6950 msgid "No checkouts"
6951 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:388
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:405
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6990 msgid "No cover image available"
6991 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
6995 msgid "No curbside pickups."
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7000 msgid "No data available in table"
7001 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7005 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7010 msgid "No entries to show"
7011 msgstr "Nenio troviĝis"
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7015 msgid "No hold history to delete"
7016 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7021 msgstr "Neniuj rezervoj"
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7025 msgid "No holds are allowed on this item"
7026 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7030 msgid "No items available."
7031 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7042 msgid "No longer renewable"
7043 msgstr "%s Nerenovigebla "
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7047 msgid "No matching records found"
7048 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7052 msgid "No news to display."
7053 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7057 msgid "No operation parameter has been passed."
7058 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7062 msgid "No other items."
7063 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7067 msgid "No physical items for this record"
7068 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
7070 #. For the first occurrence,
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7073 msgid "No pickup time defined for this day."
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7078 msgid "No private lists"
7079 msgstr "Neniuj privataj listoj"
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7083 msgid "No private lists."
7084 msgstr "Neniuj privataj listoj."
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7088 msgid "No public lists."
7089 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7093 msgid "No recalls have been made."
7094 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7098 msgid "No record was removed."
7099 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
7101 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7104 msgid "No renewal before %s"
7105 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7109 msgid "No renewals allowed"
7110 msgstr "Ne eblas renovigi"
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:821
7114 msgid "No renewals left"
7115 msgstr "Ne eblas renovigi"
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7119 msgid "No reserves have been selected for this course."
7120 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7124 msgid "No results found in the library's %s collection"
7125 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7129 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7130 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
7134 msgid "No results found!"
7135 msgstr "Nenio troviĝis!"
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7139 msgid "No string to transform."
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7144 msgid "No suggestion was selected"
7145 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7149 msgid "No tag was specified."
7150 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7154 msgid "No tags from this library for this title."
7155 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7159 msgid "No valid pickup location"
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7164 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7165 msgstr "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7169 msgid "No, do not cancel article request"
7170 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7174 msgid "No, do not cancel hold"
7175 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7179 msgid "No, do not delete"
7180 msgstr "Ne, ne nuligu"
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7184 msgid "No, do not delete suggestion"
7185 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7189 msgid "No, do not delete suggestions"
7190 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7194 msgid "No, do not remove sharing"
7195 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7199 msgid "No, do not resume holds"
7200 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
7214 msgid "Non-musical recording"
7215 msgstr "Ne-musika registraĵo"
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7225 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7226 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7230 msgid "None specified:"
7231 msgstr "Nenio specifita:"
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7242 msgstr "Normala vido"
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
7246 msgid "Not allowed "
7247 msgstr "%s Malpermesita"
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7251 msgid "Not available"
7252 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7254 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7257 msgid "Not checked in %s"
7258 msgstr "Redono ne registrita %s"
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
7262 msgid "Not finding what you're looking for? "
7263 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7267 msgid "Not for loan"
7268 msgstr "Ne pruntebla %s"
7270 #. For the first occurrence,
7271 #. %1$s: IF restricted_lib
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7275 msgid "Not for loan %s"
7276 msgstr "Ne pruntebla %s"
7278 #. For the first occurrence,
7279 #. %1$s: item.notforloan | html
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
7283 msgid "Not for loan (%s)"
7284 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7288 msgid "Not holdable"
7289 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
7294 msgstr "Ne rezervita"
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7298 msgid "Not renewable"
7299 msgstr "%s Nerenovigebla "
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7303 msgid "Not renewable "
7304 msgstr "%s Nerenovigebla "
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7308 msgid "Not what you expected? Check for "
7309 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
7329 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7330 msgstr "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
7334 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7335 msgstr "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
7339 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7340 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7345 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7346 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7350 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7351 msgstr "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri 'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
7355 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7356 msgstr "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
7360 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
7361 msgstr "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo estis aldonita kiel "
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7365 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7366 msgstr "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo estis aldonita kiel "
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
7370 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
7371 msgstr "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita."
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
7388 msgid "Notes/Comments"
7389 msgstr "Notoj/Komentoj"
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7408 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7409 msgstr "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas renovigi"
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
7417 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
7422 msgid "Novelist Select"
7423 msgstr "NoveList Select"
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7427 msgid "Novelist Select: "
7428 msgstr "NoveList Select: "
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7437 msgid "Number of holds: "
7438 msgstr "Nombro da rezervoj: "
7440 #. For the first occurrence,
7441 #. %1$s: count | html
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
7445 msgid "Number of records used in: %s"
7446 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
7453 #. INPUT type=submit
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7476 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
7479 msgid "On hold for patron expected at %s"
7480 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
7482 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
7483 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
7486 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
7487 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7496 msgid "On-site checkouts"
7497 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
7502 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7503 msgstr "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
7507 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
7508 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
7510 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
7513 msgid "Online resources:"
7514 msgstr "Retaj risurcoj:"
7516 #. %1$s: ComponentParts.size | html
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
7519 msgid "Only %s results are shown: "
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7524 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7525 msgstr "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7530 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7531 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7536 msgid "Order by author"
7537 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7542 msgid "Order by date"
7543 msgstr "Ordigu laŭ dato"
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
7548 msgid "Order by title"
7549 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
7554 msgstr "Ordigu laŭ: "
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
7558 msgid "Ordered by the library"
7559 msgstr "Aktuala biblioteko"
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7563 msgid "Other editions"
7564 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7568 msgid "Other editions of this work"
7569 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
7573 msgid "Other forms:"
7574 msgstr "Aliaj formoj:"
7576 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
7579 msgid "Other holdings %s"
7580 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
7584 msgid "Other names:"
7585 msgstr "Aliaj nomoj:"
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
7591 msgstr "Alia telefono:"
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7595 msgid "Other phone:"
7596 msgstr "Alia telefono:"
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
7605 msgid "Out for binding"
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
7610 msgid "OutputIntermediateFormat "
7611 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
7615 msgid "OutputRewritablePage "
7616 msgstr "OutputRewritablePage "
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
7620 msgid "OverDrive account"
7621 msgstr "OverDrive-konto"
7623 #. For the first occurrence,
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
7628 msgid "OverDrive search for '%s'"
7629 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
7632 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7633 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
7638 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
7639 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7641 #. %1$s: priority | html
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7644 msgid "Overall queue priority: %s"
7645 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
7647 #. %1$s: overdues_count | html
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
7650 msgid "Overdue (%s)"
7651 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
7656 msgid "Overdue to be returned"
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7662 msgstr "Malfruaĵoj "
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
7666 msgid "Overpayment refund"
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
7673 msgstr "Nur la posedanto"
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7713 #. For the first occurrence,
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7717 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7718 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
7720 #. For the first occurrence,
7721 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
7727 msgid "Password must be at least %s characters long."
7728 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
7730 #. For the first occurrence,
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7734 msgid "Password must contain at least %s characters"
7735 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
7737 #. For the first occurrence,
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7741 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7742 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, minusklajn kaj ciferojn"
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
7749 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7750 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon."
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
7757 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7758 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
7762 msgid "Password not valid"
7763 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
7767 msgid "Password recovery"
7768 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
7772 msgid "Password updated"
7773 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7789 msgid "Passwords do not match! "
7790 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
7795 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
7800 msgid "Patent document"
7801 msgstr "Patenta dokumento"
7803 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7806 msgid "Patron comment on %s"
7807 msgstr "Klienta komento pri %s"
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7811 msgid "Pay selected fines and charges"
7812 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
7821 msgid "Payment applied:"
7822 msgstr "Pago aplikita al:"
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
7826 msgid "Payment from library to patron"
7827 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7831 msgid "Payment method"
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:996
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
7839 msgstr "Rezervoj atendantaj"
7841 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
7844 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
7849 msgid "Pending hold"
7850 msgstr "Rezervoj atendantaj"
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
7854 msgid "Pending recall"
7855 msgstr "Rezervoj atendantaj"
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
7859 msgid "Permitted staff only"
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
7864 msgid "Personal details"
7865 msgstr "Viaj personaj detaloj"
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
7889 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
7892 msgid "Pick up by %s"
7893 msgstr "Preneja biblioteko"
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
7900 msgid "Pick up location:"
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
7905 msgid "Pickup date:"
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
7911 msgid "Pickup library"
7912 msgstr "Preneja biblioteko"
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
7917 msgid "Pickup library:"
7918 msgstr "Preneja biblioteko:"
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7924 msgid "Pickup location"
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
7929 msgid "Pickup location:"
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7934 msgid "Place a hold on"
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
7939 msgid "Place a hold on "
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7944 msgid "Place a hold on: "
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
7949 msgid "Place a recall on "
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
7954 msgid "Place article request"
7955 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
7957 #. %1$s: biblio.title | html
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
7960 msgid "Place article request for %s"
7961 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
7984 msgid "Place recall"
7987 #. INPUT type=submit
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
7989 msgid "Place request"
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7999 msgstr "Farita/j je"
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8009 msgid "Placing a hold"
8012 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8013 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8018 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8019 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
8024 msgstr "Ludu registraĵon"
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8028 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
8029 msgstr "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8031 #. For the first occurrence,
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8035 msgid "Please choose a download format"
8036 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8040 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8041 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8045 msgid "Please choose your privacy rule:"
8046 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8050 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
8051 msgstr "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon de via pasvorto. "
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8055 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
8056 msgstr "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi abono."
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8060 msgid "Please confirm the checkout:"
8061 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8065 msgid "Please confirm your registration"
8066 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8068 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8069 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8074 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8075 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8080 msgid "Please contact a librarian for details."
8081 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8085 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
8086 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi listo."
8088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8090 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8091 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8096 msgid "Please correct and resubmit."
8097 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8101 msgid "Please describe your concerns: "
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8107 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8108 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8113 msgid "Please enter a valid URL."
8114 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8119 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8120 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8125 msgid "Please enter a valid date."
8126 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8131 msgid "Please enter a valid email address."
8132 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8137 msgid "Please enter a valid number."
8138 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8143 msgid "Please enter a valid phone number."
8144 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8149 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8150 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8154 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8159 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8164 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8170 msgid "Please enter at least {0} characters."
8171 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8176 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8177 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
8181 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
8182 msgstr "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la landokodon."
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8187 msgid "Please enter only digits."
8188 msgstr "Bonvolu enigi nur ciferojn. "
8190 #. For the first occurrence,
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8194 msgid "Please enter the same password as above"
8195 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8200 msgid "Please enter the same value again."
8201 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8205 msgid "Please enter your card number:"
8206 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8211 msgid "Please fill in at least one field."
8212 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8216 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
8217 msgstr "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8222 msgid "Please fix this field."
8223 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8227 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8228 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
8232 msgid "Please log-in to account to update your password."
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
8237 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8238 msgstr "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
8242 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8243 msgstr "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
8247 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8248 msgstr "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
8257 msgid "Please note:"
8258 msgstr "Bonvolu noti:"
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
8264 msgid "Please note: "
8265 msgstr "Bonvolu noti: "
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
8269 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8270 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8274 msgid "Please see a member of the library staff."
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
8280 msgid "Please select a date and a pickup time"
8281 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8285 msgid "Please select a specific item for this article request."
8286 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8290 msgid "Please select a tag to delete."
8291 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8295 msgid "Please try again later."
8296 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8300 msgid "Please try again with plain text."
8301 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
8305 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8306 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8310 msgid "Please use the field 'Login' as well."
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8321 msgid "Popularity (least to most)"
8322 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8327 msgid "Popularity (most to least)"
8328 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
8332 msgid "Post your comments on this title. "
8333 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
8335 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8338 msgid "Powered by %s "
8339 msgstr "Funkciigita de %s "
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8343 msgid "Pre-adolescent"
8344 msgstr "Antaŭadoleskanto"
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
8348 msgid "Preferred form: "
8349 msgstr "Preferata formo: "
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
8353 msgid "Preferred language for notices: "
8354 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
8359 msgstr "Antaŭlernejo"
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8363 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8364 msgstr "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
8387 msgid "Previous sessions"
8388 msgstr "Antaŭaj seancoj"
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8398 msgid "Primary email"
8399 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8403 msgid "Primary email:"
8404 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
8409 msgid "Primary phone"
8410 msgstr "Ĉefa telefono:"
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8414 msgid "Primary phone:"
8415 msgstr "Ĉefa telefono:"
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8427 msgstr "Printu liston"
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
8431 msgid "Print receipt and end session"
8432 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
8434 #. %1$s: borrowernumber | html
8435 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8436 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8441 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
8442 msgstr "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
8452 msgstr "Prioritato:"
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
8462 msgid "Privacy policy consents"
8463 msgstr "politiko pri privateco"
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8467 msgid "Privacy rule"
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8480 msgid "Private lists"
8481 msgstr "Privataj listoj"
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8485 msgid "Private lists shared with me"
8486 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
8490 msgid "Problem found on page: "
8491 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8496 msgstr "Laborante..."
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8500 msgid "Processing..."
8501 msgstr "Laborante..."
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
8505 msgid "Programmed texts"
8506 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
8510 msgid "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
8521 msgstr "Provizanto:"
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8541 msgid "Public lists"
8542 msgstr "Publikaj listoj"
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
8546 msgid "Public lists:"
8547 msgstr "Publikaj listoj:"
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8551 msgid "Publication date"
8552 msgstr "Dato de eldono"
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8556 msgid "Publication date range"
8557 msgstr "Datgamo de eldono"
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
8563 msgid "Publication place:"
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8570 msgid "Publication year:"
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8576 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8577 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8582 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8583 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
8587 msgid "Publication:"
8590 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
8591 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
8594 msgid "Published on %s %s by "
8595 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8605 msgid "Publisher location"
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
8631 msgid "Purchase suggestions"
8632 msgstr "Aĉetproponoj"
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8642 msgid "Quote of the day"
8643 msgstr "Citaĵo de la tago"
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
8655 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8656 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
8658 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
8661 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
8664 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
8667 msgid "RSS feed for %s library news"
8668 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
8672 msgid "RSS feed for library news"
8673 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
8675 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8678 msgid "RSS feed for public list %s"
8679 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
8683 msgid "RSS feed for system-wide library news"
8686 # RT = Rilata termino
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8692 #. INPUT type=submit name=rate_button
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8696 msgstr "Pritaksu min"
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
8700 msgid "Re-type new password:"
8701 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
8706 msgid "Ready for pickup"
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
8711 msgid "Really fuzzy "
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8717 msgid "Reason for suggestion: "
8718 msgstr "Kialo de la propono: "
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8723 msgstr "RecallItem "
8725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8726 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
8731 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
8732 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
8736 msgid "Recall a specific item"
8737 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
8742 msgid "Recall date:"
8743 msgstr "RecallItem "
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
8747 msgid "Recall next available item"
8748 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
8752 msgid "Recall not needed after:"
8753 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
8758 msgstr "RecallItem "
8760 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
8763 msgid "Recalled by patron expected at %s"
8764 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
8769 msgstr "RecallItem "
8771 #. %1$s: RECALLS.count | html
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8774 msgid "Recalls (%s)"
8775 msgstr "Monpunoj (%s)"
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
8780 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
8781 msgstr "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
8786 msgid "Recalls history"
8787 msgstr "Plena historio"
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
8791 msgid "Received date"
8792 msgstr "Dato ricevita"
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
8797 msgid "Recent comments"
8798 msgstr "Lastatempaj komentoj"
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
8802 msgid "Recent comments "
8803 msgstr "Lastatempaj komentoj "
8805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8806 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
8811 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
8812 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8814 # URL = unuforma risurca lokindiko
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
8818 msgstr "URL de rikordo"
8820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8821 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8826 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
8827 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8831 msgid "Record not found"
8832 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
8836 msgid "Record title"
8837 msgstr "Rikordo-titolo"
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
8841 msgid "RecordedBooks account"
8842 msgstr "RecordedBooks-Konto"
8844 #. For the first occurrence,
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
8849 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8850 msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
8853 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8854 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
8859 msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8860 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8871 msgid "Refine your search"
8872 msgstr "Precizigi vian serĉon"
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
8883 msgid "Register a new account"
8884 msgstr "Registru novan konton"
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
8890 msgid "Register here."
8891 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
8895 msgid "Registration complete"
8896 msgstr "Registriĝo finfarita"
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8900 msgid "Registration complete!"
8901 msgstr "Registriĝo finfarita!"
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
8905 msgid "Registration invalid!"
8906 msgstr "Registriĝo nevalida!"
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8910 msgid "Regular print"
8911 msgstr "Literoj de normala grando"
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8915 msgid "Related Term"
8916 msgstr "Rilata termino"
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
8925 msgid "Relative issues"
8926 msgstr "Monpunoj por parencoj"
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
8930 msgid "Relatives' charges"
8931 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8935 msgid "Relatives' checkouts"
8936 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
8950 msgid "Remove facet %s"
8951 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
8955 msgid "Remove field"
8956 msgstr "Forigu kampon"
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8960 msgid "Remove from list"
8961 msgstr "Forigu el listo"
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
8965 msgid "Remove from this list"
8966 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
8968 #. INPUT type=submit
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
8970 msgid "Remove selected items"
8971 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
8973 #. INPUT type=submit
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
8978 msgid "Remove selected searches"
8979 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
8983 msgid "Remove share"
8984 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
8988 msgid "Remove share "
8989 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9008 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9016 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9022 msgid "Renew selected"
9023 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9034 msgid "Renewal of daily rental item"
9035 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9039 msgid "Renewal of rental item"
9040 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9045 msgstr "Renovigita!"
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9055 msgid "Report a concern"
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9065 msgid "Report a problem"
9066 msgstr "Raportu problemon"
9068 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9069 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9074 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9075 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9079 msgid "Report issues and broken links"
9080 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9085 msgstr "Identigilo de peto"
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9090 msgstr "Identigilo de peto:"
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9096 msgid "Request article"
9097 msgstr "Petu artikolon"
9099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9105 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9106 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9110 msgid "Request cancellation"
9111 msgstr "Petu nuligon"
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9116 msgid "Request placed"
9117 msgstr "Peto farita"
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9121 msgid "Request placed:"
9122 msgstr "Peto farita:"
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9126 msgid "Request specific item group:"
9127 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9131 msgid "Request specific item type:"
9132 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9136 msgid "Request type"
9137 msgstr "Speco de peto"
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9141 msgid "Request type:"
9142 msgstr "Speco de peto:"
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9146 msgid "Request updated"
9147 msgstr "Peto ĝisdatigita"
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9154 msgstr "Identigilo de peto"
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9158 msgid "Requested from"
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9163 msgid "Requested from:"
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9168 msgid "Requested item type"
9169 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9173 msgid "Requested item:"
9174 msgstr "Ekzemplero petita:"
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9179 msgstr "Identigilo de peto"
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
9262 msgstr "Bezonata/j/"
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
9269 msgid "Reset your password"
9270 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
9272 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9273 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
9278 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
9279 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
9283 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
9284 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
9286 #. INPUT type=submit
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9289 msgstr "Reordigu la liston"
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9303 #. %1$s: from | html
9305 #. %3$s: total | html
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
9308 msgid "Results %s to %s of %s"
9309 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
9311 #. %1$s: ms_value | html
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
9314 msgid "Results of search for '%s'"
9315 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
9319 msgid "Results per page: "
9320 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
9329 msgid "Resume all suspended holds"
9330 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1042
9335 msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
9346 msgid "Return this item"
9347 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
9349 #. %1$s: biblio.title | html
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
9352 msgid "Return to %s"
9353 msgstr "Revenu al viaj listoj"
9355 #. INPUT type=submit name=confirm
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9357 msgid "Return to account summary"
9358 msgstr "Reen al kontoresumo"
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9362 msgid "Return to fine details"
9363 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
9365 #. INPUT type=submit
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9367 msgid "Return to my account"
9368 msgstr "Reen al mia konto"
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9372 msgid "Return to the catalog home page."
9373 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9378 msgid "Return to the last advanced search"
9379 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9383 msgid "Return to the main page"
9384 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
9388 msgid "Return to the self-checkout"
9389 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9394 msgid "Return to your lists"
9395 msgstr "Revenu al viaj listoj"
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
9399 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9400 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
9404 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
9405 msgstr "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por specifa kliento."
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
9409 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
9410 msgstr "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
9421 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9422 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
9426 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9427 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
9433 msgid "Routing lists"
9434 msgstr "Viaj dissendolistoj"
9436 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9445 msgstr "SMS-numero:"
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
9449 msgid "SMS provider:"
9450 msgstr "SMS-provivanto:"
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9462 #. INPUT type=submit
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9477 msgid "Save changes"
9478 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
9482 msgid "Save record "
9483 msgstr "Konservu rikordon "
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
9487 msgid "Save to another list"
9488 msgstr "Konservu en alia listo"
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
9492 msgid "Save to lists"
9493 msgstr "Konservi en listoj"
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
9497 msgid "Save to your lists"
9498 msgstr "Konservu en viaj listoj"
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9513 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9514 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9518 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9519 msgstr "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la strikodon mane."
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
9523 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9524 msgstr "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj estos montrita."
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
9528 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9529 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
9539 msgid "Schedule a pickup"
9542 #. INPUT type=submit
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
9544 msgid "Schedule pickup"
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
9552 #. INPUT type=submit name=do
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
9582 msgid "Search course reserves"
9583 msgstr "SearchCourseReserves "
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
9588 msgid "Search courses"
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
9593 msgid "Search for this title in:"
9594 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9598 msgid "Search for works by this author"
9599 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
9614 msgid "Search history"
9615 msgstr "Serĉhistorio"
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
9619 msgid "Search options:"
9620 msgstr "Serĉopcioj:"
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
9624 msgid "Search results"
9625 msgstr "Rezultoj de serĉo"
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9634 msgid "Search results pagination"
9635 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
9640 msgid "Search suggestions"
9641 msgstr "Serĉproponoj"
9643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
9649 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9650 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9654 msgid "Search type:"
9655 msgstr "Speco de serĉo:"
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9659 msgid "Search unsuccessful"
9660 msgstr "Rezultoj de serĉo"
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
9669 msgid "SearchCourseReserves "
9670 msgstr "SearchCourseReserves "
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9674 msgid "Searching %s..."
9675 msgstr "Serĉante %s..."
9677 # OverDrive estas la nomo de servo.
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9680 msgid "Searching OverDrive..."
9681 msgstr "Serĉante OverDrive..."
9683 #. INPUT type=text name=q
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
9686 msgid "Searching in %s only"
9687 msgstr "Serĉante %s..."
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9692 msgid "Secondary email"
9693 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9697 msgid "Secondary email:"
9698 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
9703 msgid "Secondary phone"
9704 msgstr "Plia telefono:"
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9708 msgid "Secondary phone:"
9709 msgstr "Plia telefono:"
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9733 msgid "See Baker & Taylor"
9734 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
9739 msgstr "Vidu ankaŭ:"
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
9743 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
9748 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9749 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9753 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9754 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
9758 msgid "Select a download format"
9759 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
9763 msgid "Select a library"
9764 msgstr "Elektu liston"
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9768 msgid "Select a list"
9769 msgstr "Elektu liston"
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9775 msgid "Select a specific item:"
9776 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9781 msgid "Select a time"
9782 msgstr "Elektu liston"
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9792 msgstr "Elektu ĉiujn"
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9797 msgstr "Elektu neniujn"
9799 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9803 msgid "Select search result: %s"
9804 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
9809 msgid "Select searches to: "
9810 msgstr "Elektu serĉojn por: "
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
9815 msgid "Select suggestions to: "
9816 msgstr "Elektu proponojn por: "
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
9820 msgid "Select the item(s) to search"
9821 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
9825 msgid "Select titles to:"
9826 msgstr "Elektu titolojn por: "
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9834 msgid "Select titles to: "
9835 msgstr "Elektu titolojn por: "
9837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9838 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9843 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
9844 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
9848 msgid "Self check-in help"
9849 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
9851 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9852 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9857 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9858 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
9862 msgid "Self checkout help"
9863 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
9865 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9866 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
9871 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
9872 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
9885 msgstr "Sendu retpoŝton"
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
9890 msgstr "Sendu liston"
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
9894 msgid "Send problem report to: "
9895 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
9899 msgid "Send to device"
9900 msgstr "Sendu al aparato"
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
9904 msgid "Sending your cart"
9905 msgstr "Sendante vian ĉareton"
9907 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9908 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9913 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
9914 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
9918 msgid "Sending your list"
9919 msgstr "Sendante vian liston"
9921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9922 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9927 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9928 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
9937 msgid "Serial collection"
9938 msgstr "Periodaĵokolekto"
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
9942 msgid "Serial collection "
9943 msgstr "Periodaĵokolekto"
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
9947 msgid "Serial collections"
9948 msgstr "Periodaĵokolekto"
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9959 msgid "Series information:"
9960 msgstr "Detaloj pri serio:"
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
9964 msgid "Series title"
9965 msgstr "Titolo de serio"
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9970 msgid "Session lost"
9971 msgstr "Seanco malkonektita"
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
9975 msgid "Settings updated"
9976 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
9986 msgid "Share a list"
9987 msgstr "Dividu liston"
9989 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9990 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
9995 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
9996 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10000 msgid "Share a list with another patron"
10001 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10005 msgid "Share by email"
10006 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
10012 msgstr "Dividu liston"
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10016 msgid "Share on Facebook"
10017 msgstr "Publikigu per Facebook"
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10021 msgid "Share on LinkedIn"
10022 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10026 msgid "Share on Twitter"
10027 msgstr "Publikigu per Twitter"
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
10037 msgid "Shelving location"
10038 msgstr "Surbreta loko"
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10042 msgid "Shelving location:"
10043 msgstr "Surbreta loko"
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10047 msgid "Shibboleth Login"
10048 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10050 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10053 msgid "Shibboleth login"
10054 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10063 msgid "Show 50 items"
10064 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10068 msgid "Show _MENU_ entries"
10069 msgstr "Show _MENU_ entries"
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10076 msgid "Show all items"
10077 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10081 msgid "Show all news"
10082 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10086 msgid "Show all transactions"
10087 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10091 msgid "Show last 50 items"
10092 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10097 msgstr "Montru malpli"
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10102 msgstr "Montru listojn"
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10107 msgstr "Montru pli"
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10112 msgid "Show more options"
10113 msgstr "Montru pli da opcioj"
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10117 msgid "Show the top "
10118 msgstr "Montru la supron "
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10122 msgid "Show unholdable items"
10123 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10127 msgid "Show year: "
10128 msgstr "Montru jaron: "
10130 #. %1$s: resultcount | html
10131 #. %2$s: total | html
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10134 msgid "Showing %s of about %s results"
10135 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10139 msgid "Showing 50 items. "
10140 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10144 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10145 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10150 msgid "Showing all items. "
10151 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10155 msgid "Showing last 50 items. "
10156 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10160 msgid "Showing only available items"
10161 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10165 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10166 msgstr "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
10171 msgid "Similar items"
10172 msgstr "Similaj ekzempleroj"
10174 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10177 msgid "Simple DC-RDF"
10178 msgstr "Simpla DC-RDF"
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10182 msgid "Skip to main content"
10183 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10187 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10188 msgstr "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas demandojn."
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10192 msgid "Something else"
10195 #. %1$s: failaddress | html
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10198 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
10199 msgstr "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. Jen ili: %s"
10201 #. For the first occurrence,
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10204 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10205 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10209 msgid "Something wrong happened when sending the report. Please contact your library."
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10224 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
10225 msgstr "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10229 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10230 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10234 msgid "Sorry, no suggestions."
10235 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10239 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10240 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10244 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10245 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10249 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10250 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10254 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10255 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
10259 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
10260 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi rajtas tion fari sube."
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
10264 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10265 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10269 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10270 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
10274 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10275 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10279 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10280 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10284 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10285 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
10289 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10290 msgstr "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10294 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
10295 msgstr "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la administranton por solvi tiun ĉi problemon."
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10299 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
10300 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
10304 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
10305 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10309 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10310 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
10312 #. %1$s: too_many_reserves | html
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10315 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10316 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
10320 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10321 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
10325 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10326 msgstr "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10330 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
10331 msgstr "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10335 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10336 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
10340 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10341 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:177
10353 msgstr "Ordigu laŭ:"
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10358 msgstr "Ordigu laŭ: "
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
10362 msgid "Sort this list by: "
10363 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10377 msgid "Specialized"
10378 msgstr "Specialigita/j"
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10388 msgid "Standard number"
10389 msgstr "Norma numero"
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
10396 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10397 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
10401 msgid "Star ratings"
10402 msgstr "Via pritaksado: %s."
10404 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
10415 msgstr "Statistiko"
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
10442 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10446 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
10447 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10451 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10452 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10456 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10457 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
10467 msgid "Street number:"
10468 msgstr "Stratnumero:"
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10473 msgid "Street type:"
10474 msgstr "Speco de ekzemplero:"
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10488 msgid "Subject cloud"
10489 msgstr "Nubo da temoj"
10491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10492 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10497 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
10498 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10510 #. INPUT type=submit
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
10529 #. INPUT type=submit
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
10531 msgid "Submit and close this window"
10532 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
10534 #. INPUT type=submit
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10537 msgid "Submit changes"
10538 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
10540 #. INPUT type=submit
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
10542 msgid "Submit modifications"
10543 msgstr "Sendu modifaĵojn"
10545 #. INPUT type=submit
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10550 msgid "Submit note"
10551 msgstr "Sendu noton"
10553 #. INPUT type=submit
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
10555 msgid "Submit update request"
10556 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
10558 #. INPUT type=submit
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10561 msgid "Submit your suggestion"
10562 msgstr "Sendu vian proponon"
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10567 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10568 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10574 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10575 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
10579 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10580 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
10584 msgid "Subscribe to recent comments"
10585 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10590 msgid "Subscribe to this list"
10591 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
10602 msgid "Subscribe to this search"
10603 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
10607 msgid "Subscription"
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10612 msgid "Subscription alerts"
10613 msgstr "Titolo de abono"
10615 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10616 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10617 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
10622 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10623 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
10625 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
10628 msgid "Subscription information for %s"
10629 msgstr "Aboninformo por %s"
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
10633 msgid "Subscription title"
10634 msgstr "Titolo de abono"
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
10638 msgid "Subscription: "
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
10643 msgid "Subscriptions"
10646 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
10649 msgid "Subscriptions ( %s )"
10650 msgstr "Abonoj ( %s )"
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
10660 msgid "Suggest for purchase"
10661 msgstr "Aĉetopropono"
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
10666 msgid "Suggested by anyone"
10667 msgstr "Proponita de iu ajn"
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
10672 msgid "Suggested by me"
10673 msgstr "Proponita de mi"
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
10677 msgid "Suggested by:"
10678 msgstr "Proponita de:"
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
10682 msgid "Suggested for"
10683 msgstr "Proponita por"
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10687 msgid "Suggested for:"
10688 msgstr "Proponita por:"
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
10692 msgid "Suggested on"
10693 msgstr "Proponita je"
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
10697 msgid "Suggestion declined"
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
10702 msgid "Suggestions"
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
10715 msgstr "Familia nomo:"
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
10732 msgid "Suspend all holds"
10733 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1044
10737 msgid "Suspend hold"
10738 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
10742 msgid "Suspend until:"
10743 msgstr "Suspendu ĝis:"
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10752 msgid "Switch languages"
10753 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
10756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
10759 msgid "Syndetics cover image"
10760 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10764 msgid "System maintenance"
10765 msgstr "Sistemprizorgado"
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
10770 msgid "System-wide only"
10771 msgstr "Nur tut-sisteme"
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10777 msgstr "Enhavtabelo"
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
10782 msgid "Table of contents"
10783 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
10787 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10788 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
10792 msgid "Table of contents:"
10793 msgstr "Plibonigita enhavo: "
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
10804 msgid "Tag browser"
10805 msgstr "Etikedofoliumilo"
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
10810 msgstr "Nubo da etikedoj"
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
10814 msgid "Tag status here."
10815 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
10821 msgid "Tag status here. "
10822 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
10836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10837 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
10842 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
10843 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10845 #. For the first occurrence,
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10848 msgid "Tags added: "
10849 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
10854 msgid "Tags from this library:"
10855 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
10859 msgid "Tags to show from other users:"
10860 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
10864 msgid "Tags to show:"
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
10875 msgid "Technical reports"
10876 msgstr "Teknikaj raportoj"
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
10887 msgstr "Termino(j):"
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
10901 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10902 msgstr "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas plene privata."
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
10906 msgid "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10907 msgstr "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas plene privata."
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
10911 msgid "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10912 msgstr "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas plene privata."
10914 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10917 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10918 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
10920 #. %1$s: limit | html
10921 #. %2$s: IF selected_itemtype
10922 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10924 #. %5$s: IF ( branch )
10925 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10927 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10928 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
10933 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10934 msgstr "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s monatoj %s de iam ajn%s "
10936 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10937 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
10942 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon!"
10943 msgstr "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
10947 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10948 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
10952 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10953 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
10957 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10958 msgstr "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene agordita. Vidu la "
10960 #. %1$s: email_add | html
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10963 msgid "The cart was sent to: %s"
10964 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10968 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
10973 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
10974 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
10976 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
10979 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
10980 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
10984 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10985 msgstr "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
10989 msgid "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10990 msgstr "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
10994 msgid "The entered card number is already in use."
10995 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
10999 msgid "The entered card number is the wrong length."
11000 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11004 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11005 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11007 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11010 msgid "The first subscription was started on %s"
11011 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11015 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11016 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11020 msgid "The following fields contain invalid information:"
11021 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11025 msgid "The item has been added to the list."
11026 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11030 msgid "The item has been removed from the list."
11031 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
11035 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
11036 msgstr "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en la listo."
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11040 msgid "The library has been notified of your arrival."
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11045 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11046 msgstr "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11050 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11051 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11055 msgid "The link is invalid."
11056 msgstr "La ligilo estas nevalida."
11058 #. %1$s: email | html
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11061 msgid "The list was sent to: %s"
11062 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11066 msgid "The new owner could not be found anymore."
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11071 msgid "The new owner has no share for this list."
11072 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11077 msgid "The operation %s is not supported."
11078 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11082 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11083 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
11085 #. %1$s: username | html
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11088 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11089 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11093 msgid "The process of password recovery has already been started for this account"
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11098 msgid "The record and its items are age restricted"
11099 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11103 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11104 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11108 msgid "The share has been removed."
11109 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
11113 msgid "The share has not been removed."
11114 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
11116 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11119 msgid "The subscription expired on %s"
11120 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11124 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists."
11125 msgstr "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en la listo."
11127 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
11128 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11131 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11132 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
11134 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11137 msgid "The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11138 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11142 msgid "The system does not recognize this barcode."
11145 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11148 msgid "The tag was added as "%s"."
11151 #. %1$s: message_value | html
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11154 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
11155 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
11159 msgid "The userid "
11160 msgstr "La uzanto-identigilo "
11162 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
11165 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11166 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
11170 msgid "There are items available in the library, please visit to check them out"
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
11175 msgid "There are no comments on this title."
11176 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
11181 msgid "There are no items available for recall."
11182 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
11186 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11187 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
11191 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
11197 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11198 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
11202 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11203 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
11207 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11208 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
11212 msgid "There was a problem with this operation:"
11213 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
11218 msgid "There was a problem with your submission"
11219 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
11223 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
11224 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11228 msgid "There was an error sending the cart."
11229 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11233 msgid "There was an error sending the list."
11234 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11239 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
11240 msgstr "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la bibliotekon por helpo."
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11249 msgid "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
11250 msgstr "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
11254 msgid "This account has no email address we can send the email to."
11257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11259 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
11260 msgstr "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
11264 msgid "This email address already exists in our database."
11265 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11269 msgid "This feature is not enabled "
11270 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11274 msgid "This field is required."
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
11279 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11280 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
11284 msgid "This is a serial"
11285 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
11289 msgid "This item belongs to another library."
11290 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
11294 msgid "This item cannot yet be renewed."
11295 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11299 msgid "This item does not exist."
11300 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
11304 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11309 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11310 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
11314 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11315 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11319 msgid "This item is already checked out to you."
11320 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
11324 msgid "This item is checked out to someone else."
11325 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11329 msgid "This item is not for loan."
11330 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
11334 msgid "This item is on hold for another borrower."
11335 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
11339 msgid "This item is on hold for another patron."
11340 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
11344 msgid "This item is restricted."
11345 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
11349 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11350 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
11354 msgid "This library card has been declared lost."
11355 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11359 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11360 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
11362 #. %1$s: contents.count | html
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
11365 msgid "This list contains %s titles"
11366 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11370 msgid "This list does not exist."
11371 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
11375 msgid "This list is empty."
11376 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11380 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11381 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11385 msgid "This message can have the following reason(s):"
11386 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
11390 msgid "This news item does not exist. "
11391 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
11396 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
11397 msgstr "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas disponebla aŭ alklakante "
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
11401 msgid "This page does not exist. "
11402 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
11406 msgid "This patron does not have waiting holds."
11407 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
11409 #. %1$s: items_count | html
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11412 msgid "This record has many physical items (%s). "
11413 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11417 msgid "This subscription is closed."
11418 msgstr "La abono estas fermita."
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11422 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11423 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11427 msgid "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
11428 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
11432 msgid "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
11433 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
11437 msgid "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
11438 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11442 msgid "This title cannot be requested because you reached the maximum number of holds."
11443 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
11447 msgid "This title cannot be requested."
11448 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11489 msgid "Title (A-Z)"
11490 msgstr "Titolo (A-Z)"
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11497 msgid "Title (Z-A)"
11498 msgstr "Titolo (Z-A)"
11500 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
11501 #. %1$s: title_notes_count | html
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
11504 msgid "Title notes ( %s )"
11505 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11530 msgid "To log in, use the following credentials:"
11531 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
11533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11535 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11536 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
11540 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11541 msgstr "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
11545 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
11546 msgstr "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la administranto de Koha."
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
11550 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11551 msgstr "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11558 msgid "Toolbar control"
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
11564 msgstr "Plej supra nivelo"
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11575 msgstr "Totalo ŝuldata"
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11579 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11580 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
11582 #. %1$s: holds_count | html
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11585 msgid "Total holds: %s"
11586 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
11588 #. INPUT type=submit
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
11595 #. %1$s: shelf.shelfname | html
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11598 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:412
11604 msgstr "Traktatoj "
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
11616 msgid "Type of heading"
11617 msgstr "Speco de rubriko"
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11646 msgid "Unable to add one or more tags."
11647 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11651 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11652 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
11654 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
11657 msgid "Unable to check the items out to %s"
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
11662 msgid "Unable to create enrollment!"
11663 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
11665 #. For the first occurrence,
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
11668 msgid "Unable to update your setting!"
11669 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
11674 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11675 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
11679 msgid "Unavailable issues"
11680 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
11685 msgid "Unhighlight"
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
11690 msgid "Unified title"
11691 msgstr "Unuforma titolo"
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
11701 msgid "Unrecognized error."
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
11707 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11708 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
11716 #. INPUT type=submit
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
11718 msgid "Update auto-renewal preference"
11719 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
11721 #. INPUT type=submit
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
11724 msgid "Update password"
11725 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11730 msgid "Update your contact information"
11731 msgstr "Kontakt-informoj"
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11740 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
11745 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
11746 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
11750 msgid "Updates to your record"
11751 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
11755 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11756 msgstr "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj ekzempleroj"
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
11760 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11761 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
11770 msgid "Used for/see from:"
11771 msgstr "Uzita por/vidu de:"
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
11775 msgid "User summary"
11776 msgstr "Resumo pri numeroj"
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
11782 msgstr "Uzantonomo:"
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11787 msgstr "Uzantonomo: "
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11791 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11792 msgstr "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
11796 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11797 msgstr "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
11801 msgid "VHS tape / Videocassette"
11802 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
11809 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
11812 msgid "Value is already in use (%s)"
11813 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
11817 msgid "Verification"
11818 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
11822 msgid "Verification:"
11823 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
11834 msgstr "Vidu ĉiujn"
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
11838 msgid "View all suggestions"
11839 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
11843 msgid "View all the physical items."
11844 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11848 msgid "View details for this title"
11849 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
11854 msgid "View interlibrary loan request"
11855 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11860 msgid "View on Amazon.com"
11861 msgstr "Vidu en Amazon.com"
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
11867 msgid "View record \"%s %s %s\""
11868 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
11872 msgid "View the requested item"
11873 msgstr "Ekzemplero petita:"
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
11878 msgid "View your search history"
11879 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1425
11883 msgid "Visit web site"
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
11892 msgstr "Voluminformo"
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
11908 msgstr "Atendodato"
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
11912 msgid "Waiting date"
11913 msgstr "Atendodato"
11915 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
11918 msgid "Waiting for patron at %s"
11919 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
11921 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
11922 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
11925 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
11926 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
11928 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
11929 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
11932 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
11933 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11942 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11943 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
11947 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout and hold history."
11948 msgstr "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
11958 msgstr "Bonvenon, "
11960 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11963 msgid "Welcome, %s"
11964 msgstr "Bonvenon, %s"
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
11968 msgid "What is a discharge?"
11969 msgstr "Kio estas kvitigo?"
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
11973 msgid "What's next?"
11974 msgstr "Kio poste?"
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
11983 msgid "With selected searches: "
11984 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
11988 msgid "With selected suggestions: "
11989 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
11991 #. For the first occurrence,
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11996 msgid "With selected titles: "
11997 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12001 msgid "Would you like to print a receipt?"
12002 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12009 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
12010 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12013 msgid "Written on %s by %s"
12014 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12018 msgid "Wrong slot selected."
12019 msgstr "Forigu elektita/j/n"
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12023 msgid "XSLT file not found."
12024 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
12033 #. INPUT type=submit
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:526
12059 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12060 msgstr "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
12064 msgid "Yes (Rental fees)"
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12069 msgid "Yes, I agree."
12070 msgstr "Jes,, mi konsentas."
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12074 msgid "Yes, cancel article request"
12075 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12079 msgid "Yes, cancel hold"
12080 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12084 msgid "Yes, delete"
12085 msgstr "Jes, forigu"
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12089 msgid "Yes, delete suggestion"
12090 msgstr "Jes, forigu proponon"
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12094 msgid "Yes, delete suggestions"
12095 msgstr "Jes, forigu proponojn"
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12099 msgid "Yes, remove sharing"
12100 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12104 msgid "Yes, resume all holds"
12105 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12109 msgid "Yes, suspend all holds"
12110 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12114 msgid "You already have a hold for this item"
12115 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
12119 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
12124 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
12129 msgid "You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level."
12130 msgstr "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti rikord-nivelaj. %s"
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
12134 msgid "You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level."
12135 msgstr "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti rikord-nivelaj. %s"
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
12139 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
12140 msgstr "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12144 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
12145 msgstr "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12149 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12150 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12154 msgid "You are forbidden to view this page."
12155 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12157 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
12160 msgid "You are from a different library"
12161 msgstr "Trovita en Open Library: "
12163 #. %1$s: borrowername | html
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
12166 msgid "You are logged in as %s."
12167 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12171 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12172 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
12176 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12177 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
12181 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12182 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12186 msgid "You are not authorized to view this page."
12187 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12191 msgid "You are not authorized to view this record."
12192 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12196 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
12197 msgstr "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
12201 msgid "You can add to your lists from the results of any "
12202 msgstr "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la rezultoj de iu ajn "
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
12206 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
12207 msgstr "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
12211 msgid "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking here. "
12212 msgstr "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12216 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12217 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12221 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12222 msgstr "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi paĝo."
12224 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
12227 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12228 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12232 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12233 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12237 msgid "You can't change your password."
12238 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12242 msgid "You can't reset your password."
12243 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12248 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
12249 msgstr "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ ol vi petas kvitigon."
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
12253 msgid "You cannot place a recall on this item."
12254 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
12259 msgid "You cannot place any more suggestions"
12260 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12264 msgid "You cannot renew this item again."
12265 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
12267 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
12270 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12271 msgstr "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12275 msgid "You cannot share a public list."
12276 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
12280 msgid "You currently have no pending holds."
12281 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
12285 msgid "You currently have nothing checked out."
12286 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
12290 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12291 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
12295 msgid "You did not specify any search criteria"
12296 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
12300 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12301 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
12305 msgid "You do not have permission to create a new list."
12306 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
12310 msgid "You do not have permission to delete this list."
12311 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12315 msgid "You do not have permission to download this list."
12316 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12320 msgid "You do not have permission to send this list."
12321 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
12325 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
12326 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
12330 msgid "You do not have permission to update this list."
12331 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12335 msgid "You do not have permission to view this list."
12336 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
12341 msgid "You don't have waiting holds at this library"
12342 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
12344 #. For the first occurrence,
12345 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
12350 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
12351 msgstr "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12355 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12356 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
12360 msgid "You have a credit of:"
12361 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
12365 msgid "You have already placed a "
12366 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
12370 msgid "You have already placed a recall on this title."
12371 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12375 msgid "You have already requested this title."
12376 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
12380 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
12381 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1022
12385 msgid "You have no article requests currently."
12386 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12390 msgid "You have no fines or charges"
12391 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12395 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12396 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12400 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12401 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
12405 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
12406 msgstr "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn kampojn kaj resendi."
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
12410 msgid "You have nothing checked out"
12411 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12415 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
12416 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
12420 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
12421 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
12423 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
12426 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12427 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12429 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
12432 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
12433 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
12437 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12438 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12443 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
12444 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, ke biblioteka stabano ĝin vidis."
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12448 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12449 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
12453 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12454 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12458 msgid "You have successfully registered your new account."
12459 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
12463 msgid "You have too many holds already"
12464 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
12466 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12469 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12470 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
12474 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
12475 msgstr "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian peton."
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12479 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
12480 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
12482 #. For the first occurrence,
12483 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12484 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
12489 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12490 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
12494 msgid "You may register here."
12495 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12499 msgid "You must be logged in to add tags."
12500 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
12502 #. For the first occurrence,
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12505 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12506 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
12510 msgid "You must be logged in to place a recall."
12511 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
12515 msgid "You must contact the library for assistance."
12516 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
12521 msgid "You must contact the library to reset your password"
12522 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12526 msgid "You must have an email address to enroll"
12527 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
12529 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
12532 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12533 msgstr "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
12537 msgid "You must reset your password via e-mail"
12538 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
12540 #. INPUT type=checkbox name=digest
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
12544 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12545 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12549 msgid "You must select a library for pickup. "
12550 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12554 msgid "You must select at least one item. "
12555 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
12557 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12560 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12561 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
12565 msgid "You reached your open article requests limit."
12566 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
12571 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12572 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12576 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12577 msgstr "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian pasvorton. "
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12581 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12582 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12586 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
12587 msgstr "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu provi denove."
12589 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
12592 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
12593 msgstr "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
12595 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
12598 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
12599 msgstr "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
12603 msgid "You will be charged with "
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
12608 msgid "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the library."
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
12613 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
12614 msgstr "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi eksvalidiĝas."
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
12618 msgid "You will receive an email shortly. "
12619 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12623 msgid "You've reached your daily holds limit"
12624 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
12628 msgid "Your account"
12631 #. For the first occurrence,
12632 #. %1$s: IF debarred_comment
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12636 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12637 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
12641 msgid "Your account has been suspended."
12642 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
12644 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12647 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
12648 msgstr "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas renovigi vian konton."
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12652 msgid "Your account has expired."
12653 msgstr "Via kontomenuo"
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
12657 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12658 msgstr "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
12660 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
12663 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
12664 msgstr "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
12666 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
12669 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12670 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
12674 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
12675 msgstr "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la konfirma retpoŝta mesaĝo."
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
12679 msgid "Your authority search history is empty."
12680 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
12685 msgstr "Via ĉareto"
12687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12688 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
12693 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
12694 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
12698 msgid "Your cart is empty."
12699 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
12703 msgid "Your catalog search history is empty."
12704 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12709 msgid "Your charges"
12710 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
12712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12713 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
12718 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
12719 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
12723 msgid "Your checkout history"
12724 msgstr "Via pruntohistorio"
12726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
12732 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12733 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
12737 msgid "Your checkout history has been deleted."
12738 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
12742 msgid "Your comment"
12743 msgstr "Via komento"
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
12747 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12748 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
12750 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
12753 msgid "Your consent was registered on %s."
12754 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
12759 msgid "Your consents"
12760 msgstr "Viaj konsentoj"
12762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12763 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
12768 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
12769 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12773 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
12778 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12779 msgstr "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
12781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12782 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
12787 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
12788 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12792 msgid "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you."
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
12797 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12798 msgstr "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
12802 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12803 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
12807 msgid "Your download should begin automatically."
12808 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12812 msgid "Your hold history has been deleted."
12813 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
12817 msgid "Your holds history"
12818 msgstr "Via rezervohistorio"
12820 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12821 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
12826 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
12827 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12829 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12830 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
12835 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
12836 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12840 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12841 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
12845 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12846 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12850 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12851 msgstr "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi volas renovigi vian karton. "
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
12855 msgid "Your library card will expire on "
12856 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
12858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12859 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
12864 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
12865 msgstr "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
12876 msgstr "Viaj listoj"
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
12880 msgid "Your lists:"
12881 msgstr "Viaj listoj:"
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12885 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12886 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
12892 msgid "Your messaging settings"
12893 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
12895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12896 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
12901 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
12902 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12906 msgid "Your note about %s could not be saved."
12907 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12911 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12912 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12916 msgid "Your note about %s was removed."
12917 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
12921 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
12926 msgid "Your options are: "
12927 msgstr "Jen viaj opcioj: "
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
12931 msgid "Your password has been changed "
12932 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
12936 msgid "Your password has expired!"
12937 msgstr "Via kontomenuo"
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
12941 msgid "Your password has successfully been updated"
12942 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
12944 #. For the first occurrence,
12945 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
12950 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12951 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
12953 #. For the first occurrence,
12954 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
12959 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12960 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, minusklajn kaj ciferojn."
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
12965 msgid "Your payment"
12968 #. %1$s: message_value | html
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12971 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12972 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12977 msgid "Your personal details"
12978 msgstr "Viaj personaj detaloj"
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
12983 msgid "Your pickups"
12984 msgstr "Viaj listoj"
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
12988 msgid "Your priority: "
12989 msgstr "Via prioritato: "
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12994 msgid "Your privacy management"
12995 msgstr "Via privateco-administrado"
12997 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12998 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13003 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
13004 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13008 msgid "Your privacy rules have been updated."
13009 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13013 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13014 msgstr "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13018 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13019 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
13025 msgid "Your purchase suggestions"
13026 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
13028 #. For the first occurrence,
13029 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13033 msgid "Your rating: %s."
13034 msgstr "Via pritaksado: %s."
13036 #. %1$s: due_interval | html
13037 #. %2$s: due_date | $KohaDates
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13040 msgid "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to has been asked to return the item within %s days, by %s."
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13045 msgid "Your recalls history"
13046 msgstr "Via rezervohistorio"
13048 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13049 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13054 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13055 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
13059 msgid "Your request included no check-ins."
13060 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13064 msgid "Your routing lists"
13065 msgstr "Viaj dissendolistoj"
13067 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13068 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13073 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
13074 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13077 #. %2$s: hash | html
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13081 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13082 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
13084 #. %1$s: unimarc3 | html
13085 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
13086 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13091 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
13092 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13096 msgid "Your search history"
13097 msgstr "Via serĉhistorio"
13099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13105 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13106 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13108 #. %1$s: total | html
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
13111 msgid "Your search returned %s results. "
13112 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
13114 #. For the first occurrence,
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
13117 msgid "Your setting has been updated!"
13118 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
13122 msgid "Your suggestion has been submitted."
13123 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
13128 msgid "Your summary"
13129 msgstr "Via resumo"
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13134 msgstr "Viaj etikedoj"
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13138 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13139 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13143 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
13144 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn antaŭ ol ilin efektivigi."
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
13148 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13149 msgstr "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
13155 msgid "ZIP/Postal code:"
13156 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
13160 msgid "[ More lists ]"
13161 msgstr "Pliaj listoj"
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
13165 msgid "[ New list ]"
13166 msgstr "[ Nova listo ]"
13168 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
13171 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13172 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
13179 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
13189 msgstr "%slisto:%s"
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13194 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13195 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13199 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13200 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13209 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13210 msgstr "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13216 msgstr "bibliografia rikordo"
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13224 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13232 msgid "borrowernumber"
13233 msgstr "borrowernumber"
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13256 msgid "cancel your request"
13257 msgstr "Nuligu vian proponon"
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
13262 msgstr "kartonumero"
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
13266 msgid "confirm email address"
13267 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13276 msgid "continue creating your request"
13277 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
13282 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13283 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
13288 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13289 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13294 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13295 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13299 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
13300 msgstr "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
13304 msgid "desired_due_date"
13305 msgstr "desired_due_date"
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
13309 msgid "due in fines and charges "
13310 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
13319 msgid "email address"
13320 msgstr "retpoŝta adreso"
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
13324 msgid "every 2 months"
13325 msgstr "12 monatoj"
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
13329 msgid "every 2 weeks"
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13334 msgid "every 2 years"
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
13339 msgid "every 3 weeks"
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
13349 msgid "every month"
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
13354 msgid "every quarter"
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
13370 msgid "expiry_date"
13371 msgstr "expiry_date"
13373 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
13379 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
13382 msgid "for %s issues"
13385 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
13388 msgid "for %s months"
13391 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
13394 msgid "for %s weeks"
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
13399 msgid "for every request "
13400 msgstr "Petoj por artikoloj "
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13404 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13405 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13430 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13431 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
13435 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13436 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
13440 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13441 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
13445 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13446 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
13450 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13451 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13455 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13456 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
13460 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13461 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13465 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13466 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
13470 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13471 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
13475 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13476 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
13480 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13481 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
13485 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13486 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13490 msgid "in any heading"
13491 msgstr "en iu ajn rubriko"
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13495 msgid "in main entry"
13496 msgstr "en la ĉefenskribo"
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13500 msgid "in the complete record"
13501 msgstr "en la plena rikordo"
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13505 msgid "irregularly"
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13511 msgstr "estas precize"
13513 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13519 msgstr "ekzemplero"
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
13529 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
13533 msgstr "ekzemplero"
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
13537 msgid "koha:biblionumber:%s"
13538 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
13542 msgid "language (Optional)"
13543 msgstr "(Nedeviga)"
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13547 msgid "list of authority record identifiers"
13548 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13552 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13553 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
13557 msgid "list of system record identifiers"
13558 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
13562 msgid "log in using a different account"
13563 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
13570 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
13593 msgid "on Saturday"
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
13603 msgid "on Thursday"
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
13613 msgid "on Wednesday"
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13618 msgid "on this item. "
13619 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13656 msgid "pickup_location"
13657 msgstr "pickup_location"
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
13661 msgid "primary email address"
13662 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13667 msgid "privacy policy"
13668 msgstr "politiko pri privateco"
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
13673 msgid "purchase suggestion"
13674 msgstr "aĉetpropono"
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
13678 msgid "request_location"
13679 msgstr "request_location"
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13683 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13684 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
13688 msgid "requests a particular language for the output, default is the opac cookie language if set, the first language in opac language list or english"
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13693 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
13694 msgstr "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj valoroj: "
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
13699 msgstr "Rezervoj por kursoj"
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13703 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13704 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13709 msgstr "return_fmt"
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13713 msgid "return_type"
13714 msgstr "return_type"
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
13728 msgid "secondary email address"
13729 msgstr "plia retpoŝta adreso"
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13734 msgstr "vidu ankaŭ:"
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
13738 msgid "show all component parts"
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
13743 msgid "show_attributes"
13744 msgstr "show_attributes"
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13748 msgid "show_contact"
13749 msgstr "show_contact"
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
13754 msgstr "show_fines"
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
13759 msgstr "show_holds"
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
13764 msgstr "show_loans"
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13775 msgid "site administrator"
13776 msgstr "reteja administranto"
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13780 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13781 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
13787 msgstr "start_date"
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
13791 msgid "starts with"
13792 msgstr "komenciĝas per"
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13801 msgid "suggestions"
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
13807 msgstr "familia nomo"
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13811 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
13812 msgstr "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la elementon 'reserve_id')"
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13817 msgid "system item identifier"
13818 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
13820 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
13821 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
13823 msgid "tagsel_button"
13824 msgstr "tagsel_button"
13826 #. META http-equiv=Content-Type
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13834 msgid "text/html; charset=utf-8"
13835 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13840 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
13841 msgstr "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13846 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13847 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13851 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13852 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
13854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13856 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13857 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13861 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13862 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
13870 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13871 msgstr "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13876 msgid "there was a problem processing your payment"
13877 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
13881 msgid "three times per week"
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
13886 msgid "to post a comment. "
13887 msgstr "por afiŝi komenton. "
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
13891 msgid "total savings "
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
13896 msgid "twice per day"
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
13901 msgid "twice per year"
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13926 msgid "used for/see from:"
13927 msgstr "uzita por/vidu de:"
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
13931 msgid "user's login identifier"
13932 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
13936 msgid "user's password"
13937 msgstr "pasvorto de uzanto"
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13942 msgstr "uzanto-identigilo"
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
13947 msgstr "uzantonomo"
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13951 msgid "view labeled"
13952 msgstr "vido kun etikedoj"
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
13958 msgstr "simpla vido"
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13962 msgid "waiting holds:"
13963 msgstr "atendanta rezervojn:"
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
13967 msgid "was not found in the database. Please try again."
13968 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13972 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13973 msgstr "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13977 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13978 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13982 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13983 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
13987 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13988 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13992 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13993 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13996 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13997 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13999 #. %1$s: approvedaddress | html
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14002 msgid "will be sent shortly to %s."
14003 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
14005 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
14008 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
14009 msgstr "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
14011 #. %1$s: payment | html
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14014 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14015 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14022 #~ msgid "GDPR consent"
14023 #~ msgstr "GDPR-a konsento"
14025 #~ msgid "GDPR consents"
14026 #~ msgstr "GDPR konsentas"
14028 #~ msgid "Not issued"
14029 #~ msgstr "Ne eldonita"
14031 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
14032 #~ msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
14034 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
14035 #~ msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
14037 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14038 #~ msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14040 #~ msgid "Classification: %s "
14041 #~ msgstr "Klasifiko: %s "
14043 #~ msgid "Collection: %s "
14044 #~ msgstr "Kolekto: %s "
14046 #~ msgid "Copyright year: %s "
14047 #~ msgstr "Kopirajta jaro: %s "
14049 #~ msgid "Dewey: %s "
14050 #~ msgstr "Dewey: %s "
14053 #~ msgstr "Saluton,"
14055 #~ msgid "ISBN: %s "
14056 #~ msgstr "ISBN: %s "
14058 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14059 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
14061 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14062 #~ msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
14065 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
14066 #~ msgstr "%s de %s %s %s%s "
14068 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
14070 #~ msgstr "Ekzempleroj: "
14072 #~ msgid "LCCN: %s "
14073 #~ msgstr "LCCN: %s "
14075 #~ msgid "Notes : %s "
14076 #~ msgstr "Notoj : %s "
14078 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
14079 #~ msgstr "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
14082 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
14083 #~ msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
14085 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14086 #~ msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
14088 #~ msgid "Serial: %s "
14089 #~ msgstr "Periodaĵo: %s "
14091 #~ msgid "Subject: %s "
14092 #~ msgstr "Temo: %s "
14094 #~ msgid "URL: %s "
14095 #~ msgstr "URL: %s "
14097 #~ msgid "Unified title: %s "
14098 #~ msgstr "Unuforma titolo: %s "
14100 #~ msgid "Your cart "
14101 #~ msgstr "Via ĉareto "
14103 #~ msgid "Your list : %s "
14104 #~ msgstr "Via listo : %s "
14107 #~ msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
14108 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
14110 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
14111 #~ msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
14114 #~ msgid "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please log-in to account to update your password."
14115 #~ msgstr "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto estis malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti bibliotekiston restarigi vian pasvorton. %s "
14117 #~ msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
14118 #~ msgstr "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
14120 #~ msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
14121 #~ msgstr "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
14123 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
14124 #~ msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
14126 #~ msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14127 #~ msgstr "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s "
14129 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
14130 #~ msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
14132 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
14133 #~ msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
14136 #~ msgid "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s "
14137 #~ msgstr "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
14139 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
14140 #~ msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
14142 #~ msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
14143 #~ msgstr "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto estis malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti bibliotekiston restarigi vian pasvorton. %s "
14146 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
14147 #~ msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
14149 #~ msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
14150 #~ msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
14153 #~ msgid "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are no items available for recall. "
14154 #~ msgstr "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
14157 #~ msgid "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s "
14158 #~ msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
14160 #~ msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
14161 #~ msgstr "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde %s %s %s %s %s %s %s. "
14164 #~ msgid "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s since %s. %s "
14165 #~ msgstr "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde %s %s %s %s %s %s %s. "
14167 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
14168 #~ msgstr "%s Jes %s Ne %s "
14170 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
14171 #~ msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
14173 #~ msgid "%s, by %s%s "
14174 #~ msgstr "%s, fare de %s%s "
14176 #~ msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
14177 #~ msgstr "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
14179 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
14180 #~ msgstr "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas (perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
14183 #~ msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
14184 #~ msgstr "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo preta %sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s Prunto de ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka prunto nehavebla %sNekonata %s"
14186 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
14187 #~ msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
14189 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
14190 #~ msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
14192 #~ msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
14193 #~ msgstr "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko %sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la biblioteko %s %s %s %s(%s)%s "
14195 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
14196 #~ msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
14198 #~ msgid "%sby %s%s "
14199 #~ msgstr "%sfare de %s%s"
14201 #~ msgid ": %sa list:%s"
14202 #~ msgstr ": %slisto:%s"
14205 #~ msgid "Clear text"
14206 #~ msgstr "Forviŝu daton"
14208 #~ msgid "Copyright date:"
14209 #~ msgstr "Kopirajta dato:"
14211 #~ msgid "Library default: %s"
14212 #~ msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
14215 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
14216 #~ msgstr "Ne pruntebla (%s)"
14218 #~ msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
14219 #~ msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
14221 #~ msgid "Pick up location"
14222 #~ msgstr "Prenejo"
14224 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
14225 #~ msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
14227 #~ msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
14228 #~ msgstr "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan adreson al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de pasvorto estas jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
14230 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
14231 #~ msgstr "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage %s %s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun 3an semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun kvaronjaron %s %s dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s neregule %s %s lunde %s %s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s vendrede %s %s sabate %s %s dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s %s%s monatoj%s "
14233 #~ msgid "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
14234 #~ msgstr "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
14236 #~ msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
14237 #~ msgstr "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s %s ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas forigi la etikedon %s. "
14239 #~ msgid "Your rating: %s, "
14240 #~ msgstr "Via pritaksado: %s, "
14242 #~ msgid "ask for a discharge"
14243 #~ msgstr "petu kvitigon"
14249 #~ msgid "change your password"
14250 #~ msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
14253 #~ msgid "expected at"
14254 #~ msgstr "Atendata"
14261 #~ msgid "for patron"
14262 #~ msgstr "LookupPatron"
14266 #~ msgstr "3 monatoj"
14268 #~ msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14269 #~ msgstr "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s Atendanta la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s Atendanta %s %s %s "
14271 #~ msgid "your charges"
14272 #~ msgstr "viaj pagendaĵoj"
14274 #~ msgid "your checkout history"
14275 #~ msgstr "via pruntohistorio"
14277 #~ msgid "your consents"
14278 #~ msgstr "viaj konsentoj"
14280 #~ msgid "your holds history"
14281 #~ msgstr "via rezervohistorio"
14283 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
14284 #~ msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
14286 #~ msgid "your lists"
14287 #~ msgstr "viaj listoj"
14289 #~ msgid "your personal details"
14290 #~ msgstr "viaj personaj detaloj"
14292 #~ msgid "your privacy"
14293 #~ msgstr "via privateco"
14295 #~ msgid "your purchase suggestions"
14296 #~ msgstr "viaj aĉetproponoj"
14299 #~ msgid "your recalls history"
14300 #~ msgstr "via legohistorio"
14302 #~ msgid "your routing lists"
14303 #~ msgstr "viaj dissendolistoj"
14305 #~ msgid "your search history"
14306 #~ msgstr "via serĉhistorio"
14308 #~ msgid "your summary"
14309 #~ msgstr "via resumo"
14311 #~ msgid "your tags"
14312 #~ msgstr "viaj etikedoj"