Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-messages-js.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:03-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-20 11:29+0000\n"
8 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/22.05/es-ES-messages-js.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1653046148.397916\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
21 msgid " (current) "
22 msgstr " (actual) "
23
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
26 msgctxt "Bibliographic record"
27 msgid " item(s) added to your cart"
28 msgstr " ítem(s) agregados a su carrito"
29
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
31 #, javascript-format
32 msgid "%s already in your cart"
33 msgstr "%s ya en su carrito"
34
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
36 #, javascript-format
37 msgid ""
38 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
39 "this record?"
40 msgstr ""
41 "%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro ¿Está seguro de "
42 "querer borrar este registro?"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
45 #, javascript-format
46 msgid ""
47 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
48 "permissions to delete this record."
49 msgstr ""
50 "%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro. Necesita permisos "
51 "de administración de pedidos para eliminar este registro."
52
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
54 #, javascript-format
55 msgid ""
56 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
57 "items."
58 msgstr ""
59 "%s reserva(s) para este registro. Debe eliminar todas las reservas antes de "
60 "eliminar todos los ítems."
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
63 #, javascript-format
64 msgid ""
65 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
66 msgstr ""
67 "%s reserva(s) para este registro ¿Está seguro de querer eliminar este "
68 "registro?"
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
71 #, javascript-format
72 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
73 msgstr "%s no está permitido ni prohibido!"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
76 #, javascript-format
77 msgid "%s is permitted!"
78 msgstr "%s está permitido!"
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
81 #, javascript-format
82 msgid "%s is prohibited!"
83 msgstr "%s está prohibido!"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
87 #, javascript-format
88 msgid "%s item(s) added to your cart"
89 msgstr "%s ítem(s) agregados a su carrito"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
92 #, javascript-format
93 msgid ""
94 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
95 "deleting this record."
96 msgstr ""
97 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
98 "antes de eliminar este registro."
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
101 #, javascript-format
102 msgid "%s month"
103 msgstr "%s mes"
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
106 #, javascript-format
107 msgid "%s months"
108 msgstr "%s meses"
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
111 #, javascript-format
112 msgid "%s of %s renewals remaining"
113 msgstr "%s de %s renovaciones restantes"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
116 #, javascript-format
117 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
118 msgstr "%s de %s renovaciones no vistas restantes"
119
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
121 #, javascript-format
122 msgid ""
123 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
124 "delete this record."
125 msgstr ""
126 "%s pedido(s) que utilizan este registro. Necesita permisos de administración "
127 "de pedidos para eliminar este registro."
128
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
130 #, javascript-format
131 msgid ""
132 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
133 "subscription before deleting this record."
134 msgstr ""
135 "%s suscripción(es) asociada(s) a este registro. Debe eliminar todas los "
136 "suscripciones antes de eliminar este registro."
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
139 #, javascript-format
140 msgid "%s year"
141 msgstr "%s año"
142
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
144 #, javascript-format
145 msgid "%s years"
146 msgstr "%s años"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
149 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
150 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
153 msgid "(select to create)"
154 msgstr "(seleccionar para crear)"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
157 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
158 msgstr "Un campo de control no puede ser utilizado con un campo regular."
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
161 #, javascript-format
162 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
163 msgstr "Una carta predeterminada con este código '%s' ya existe."
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
166 #, javascript-format
167 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
168 msgstr "Una carta con este código '%s' ya existe para '%s'."
169
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
171 #, javascript-format
172 msgid "AJAX error (%s alert)"
173 msgstr "Error de AJAX (%s alerta)"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
176 #, javascript-format
177 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
178 msgstr "AJAX no pudo aprobar la etiqueta: %s"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
181 #, javascript-format
182 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
183 msgstr "AJAX no pudo rechazar la etiqueta: %s"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
186 msgid "Access to camera denied."
187 msgstr "Acceso a la cámara denegado."
188
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
190 msgid "Actions"
191 msgstr "Acciones"
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
194 msgid "Activate filters"
195 msgstr "Activar filtros"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
198 msgid "Add"
199 msgstr "Agregar"
200
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
202 msgid "Add an SMS cellular provider"
203 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
204
205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
206 msgid "Add item"
207 msgstr "Agregar ítem"
208
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
210 msgid "Add multiple items"
211 msgstr "Agregar varios ítems"
212
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
222 msgid "Add to cart"
223 msgstr "Agregar al carrito"
224
225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
226 msgid "Age"
227 msgstr "Edad"
228
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
231 msgid "All"
232 msgstr "Todo"
233
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
236 msgid "An error occurred on deleting this image"
237 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
238
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
240 msgid "An error occurred while uploading."
241 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
242
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
244 msgid "An unknown error occurred: "
245 msgstr "Se ha producido un error desconocido: "
246
247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
248 msgid "Approve"
249 msgstr "Aprobar"
250
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
253 msgid "Approved"
254 msgstr "Aprobado"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
257 msgid "Apr"
258 msgstr "Abr"
259
260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
261 msgid "April"
262 msgstr "Abril"
263
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
265 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
266 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
267
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
269 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
270 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
271
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
273 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
274 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta suscripción?"
275
276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
277 #, javascript-format
278 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
279 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s?"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
282 #, javascript-format
283 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
284 msgstr ""
285 "¿Está seguro de querer eliminar %s? ¡%s usuario(s) lo está(n) utilizando!"
286
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
288 #, javascript-format
289 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
290 msgstr "¿Está seguro de querer borrar estos %s ítems adjuntos?"
291
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
293 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
294 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las alertas de audio seleccionadas?"
295
296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
297 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
298 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
299
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
301 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
302 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
303
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
305 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
306 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
307
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
309 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
310 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta declaración de devolución?"
311
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
313 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
314 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta suscripción?"
315
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
317 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
318 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
319
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
324 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
325 msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su carrito?"
326
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
328 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
329 msgstr "¿Está seguro de querer expirar este reclamo?"
330
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
332 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
333 msgstr "¿Está seguro de querer marcar este reclamo como retrasado?"
334
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
336 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
337 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los ítems seleccionados?"
338
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
340 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
341 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los reclamos seleccionados?"
342
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
344 msgid ""
345 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
346 "library?"
347 msgstr ""
348 "¿Está seguro de que desea eliminar este reclamo y revolver el ítem a su "
349 "biblioteca de origen?"
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
352 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
353 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
354
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
356 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
357 msgstr "¿Está seguro de querer renovar la matriculación de este usuario?"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
360 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
361 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
362
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
364 #, javascript-format
365 msgid ""
366 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
367 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
368 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
369 msgstr ""
370 "¿Esta seguro que desea reemplazar los campos y subcampos para la estructura "
371 "de la hoja de trabajo %s? ¡La estructura existente será sobrescrita! Por "
372 "razones de seguridad, se recomienda utilizar la opción de exportación para "
373 "hacer una copia de seguridad primero."
374
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
376 msgid "Are you sure you want to return this item?"
377 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
378
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
380 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
381 msgstr ""
382 "¿Está seguro de querer eliminar revertir el estado de en espera de este "
383 "reclamo?"
384
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
386 msgid ""
387 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
388 "be undone."
389 msgstr ""
390 "¿Está seguro de querer promover este niño a categoría adulto? Esto no puede "
391 "deshacerse."
392
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
394 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
395 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta acción de plantilla?"
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
398 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
399 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta plantilla?"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
402 msgid "At least two records must be selected for merging"
403 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación"
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
406 msgid "Aug"
407 msgstr "Agosto"
408
409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
410 msgid "August"
411 msgstr "Agosto"
412
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
414 msgid "Authority"
415 msgstr "Autoridad"
416
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
418 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
419 msgstr "La renovación automática falló, la cuenta expiró"
420
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
422 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
423 msgstr "La renovación automática falló, el usuario tiene multas sin pagar."
424
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
426 msgid "Back to top"
427 msgstr "Volver al inicio"
428
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
430 msgid "Bibliographic record does not exist!"
431 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
434 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
435 msgstr "Ambos valores de subcampo deben estar llenos o vacíos."
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
439 msgid "CSV"
440 msgstr "CSV"
441
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
443 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
444 msgstr ""
445 "Ya no se puede renovar automáticamente - se superó el número de días de "
446 "préstamo"
447
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
450 msgid "Cancel"
451 msgstr "Cancelar"
452
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
454 msgid "Cancel hold"
455 msgstr "Cancelar reserva"
456
457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
459 msgid "Cancelled"
460 msgstr "Cancelado"
461
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
463 #, javascript-format
464 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
465 msgstr ""
466 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
467 "motivo(s): %s"
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
470 msgid ""
471 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
472 "and _."
473 msgstr ""
474 "el código de categoría solo puede contener los siguientes caracteres: "
475 "letras, números, - y _."
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
478 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
479 msgstr ""
480 "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
481
482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
483 msgid "Check in"
484 msgstr "Devolución"
485
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
487 msgid "Check out"
488 msgstr "Préstamo"
489
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
491 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
492 msgstr "Marque la casilla al lado de la alerta que usted desea eliminar."
493
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
496 msgid "Checked in"
497 msgstr "Devuelto"
498
499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
500 msgid "Checked out until: "
501 msgstr "Prestado hasta: "
502
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
504 msgid "Checkouts"
505 msgstr "Préstamos"
506
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
509 msgid "Claim returned"
510 msgstr "Declarar devuelto"
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
513 msgid "Clear"
514 msgstr "Limpiar"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
517 msgid "Clear all"
518 msgstr "Limpiar todo"
519
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
521 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
522 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
530 msgid "Clear filter"
531 msgstr "Limpiar filtro"
532
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
534 msgid "Clear form"
535 msgstr "Limpiar el formulario"
536
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
540 msgid "Click to collapse this section"
541 msgstr "Haga clic para colapsar esta sección"
542
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
544 msgid "Click to expand this section"
545 msgstr "Haga clic para expandir esta sección"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
549 msgid "Columns"
550 msgstr "Columnas"
551
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
554 msgid "Columns settings"
555 msgstr "Configuración de columnas"
556
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
558 msgid "Confirm"
559 msgstr "Confirmar"
560
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
562 #, javascript-format
563 msgid "Copied %d rows to clipboard"
564 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
565
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
567 msgid "Copied one row to clipboard"
568 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
569
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
572 msgid "Copy"
573 msgstr "Copiar"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
576 msgid "Copy to clipboard"
577 msgstr "Copiar al portapapeles"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
580 msgid "Could not access camera."
581 msgstr "No se pudo acceder a la cámara."
582
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
584 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
585 msgstr ""
586 "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD.MM.AAAA'"
587
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
589 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
590 msgstr ""
591 "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD/MM/AAAA'"
592
593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
594 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
595 msgstr ""
596 "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'MM/DD/AAAA'"
597
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
599 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
600 msgstr ""
601 "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'AAAA-MM-DD'"
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
604 msgid "Deactivate filters"
605 msgstr "Desactivar filtros"
606
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
608 msgid "Dec"
609 msgstr "Dic"
610
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
612 msgid "December"
613 msgstr "Diciembre"
614
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
618 msgid "Delete"
619 msgstr "Borrar"
620
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
622 msgid "Denied"
623 msgstr "Denegado"
624
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
626 msgid "Directory is not writeable"
627 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
628
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
630 msgid "Double click to edit"
631 msgstr "Haz doble clic para editar"
632
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
634 msgid ""
635 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
636 msgstr ""
637 "ERROR: El precio no es número válido, por favor verifique el precio e "
638 "intente nuevamente!"
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
641 msgid "Edit"
642 msgstr "Editar"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
645 #, javascript-format
646 msgid "Edit action %s"
647 msgstr "Editar acción %s"
648
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
650 msgid "Edit notes"
651 msgstr "Editar notas"
652
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
654 #, javascript-format
655 msgid "Edit provider %s"
656 msgstr "Editar proveedor %s"
657
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
659 msgid "Error code 0 not used"
660 msgstr "Error código 0 no utilizado"
661
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
663 #, javascript-format
664 msgid "Error importing the authority type %s"
665 msgstr "Error al importar el tipo de autoridad %s"
666
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
668 msgid "Error importing the framework"
669 msgstr "Error al importar la hoja de trabajo"
670
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
672 msgid "Error:"
673 msgstr "Error:"
674
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
676 msgid ""
677 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
678 "and try again."
679 msgstr ""
680 "Error: la presencia de datos no válidos impide guardar. Por favor, haga las "
681 "correcciones y vuelva a intentarlo."
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
684 msgid "Error; your data might not have been saved"
685 msgstr "Error, sus datos pueden no haberse guardado"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
688 msgid "Every"
689 msgstr "Cada"
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
693 msgid "Excel"
694 msgstr "Excel"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
697 msgid "Expired"
698 msgstr "Vencido"
699
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
702 msgid "Export"
703 msgstr "Exportar"
704
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
707 msgid "Export or print"
708 msgstr "Exportar o imprimir"
709
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
711 msgid "Failed"
712 msgstr "Falló"
713
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
715 msgid "Feb"
716 msgstr "Feb"
717
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
719 msgid "February"
720 msgstr "Febrero"
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
723 msgid "File already exists"
724 msgstr "El archivo ya existe"
725
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
727 msgid "File name:"
728 msgstr "Nombre de archivo:"
729
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
731 msgid "File size:"
732 msgstr "Tamaño de archivo:"
733
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
735 msgid "File type:"
736 msgstr "Tipo de archivo:"
737
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
739 msgid "First"
740 msgstr "Primero"
741
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
743 msgid "First publication date is not defined"
744 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
745
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
747 msgid ""
748 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
749 "consider entering an issue count rather than a time period."
750 msgstr ""
751 "La periodicidad y la duración de la suscripción provista no combinan bien. "
752 "Por favor considere ingresar un conteo por número en lugar de un período de "
753 "tiempo."
754
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
756 msgid "Frequency is not defined"
757 msgstr "La frecuencia no está definida"
758
759 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
761 msgid "Fri"
762 msgstr "Vie"
763
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
765 msgid "Friday"
766 msgstr "Viernes"
767
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
769 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
770 msgstr "El monto del fondo excede la asignación del fondo padre"
771
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
773 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
774 msgstr "El monto del fondo excede el período de asignación"
775
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
777 msgid "Get item"
778 msgstr "Obtener el ítem"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
781 msgid "Go back to the results"
782 msgstr "Regresar a los resultados"
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
785 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
786 msgstr "Reserva está <strong>suspendida</strong>"
787
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
789 msgid "Holds"
790 msgstr "Reservas"
791
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
793 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
794 msgstr "Si el campo es de control, el subcampo debe ser vacio"
795
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
797 msgid ""
798 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
799 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
800 msgstr ""
801 "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta "
802 "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o "
803 "Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
806 #, javascript-format
807 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
808 msgstr "Importando a hoja de trabajo: %s. Importando desde el archivo: %s."
809
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
814 msgid "In your cart"
815 msgstr "En su carrito"
816
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
818 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
819 msgstr "Error interno del servidor, por favor recargue la página"
820
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
822 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
823 msgstr "El ítem no puede ser prestado. No hay formatos disponibles."
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
826 #, javascript-format
827 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
828 msgstr "El ítem no ha sido transferido aun desde %s"
829
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
831 #, javascript-format
832 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
833 msgstr "El ítem está <strong>en tránsito</strong> por %s desde %s"
834
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
836 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
837 msgstr "El ítem está <strong>esperando aquí</strong>"
838
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
840 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
841 msgstr "El ítem está <strong>esperando</strong>"
842
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
845 #, javascript-format
846 msgid "Items in your cart: %s"
847 msgstr "Ítems en su carrito: %s"
848
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
850 msgid "Jan"
851 msgstr "Ene"
852
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
854 msgid "January"
855 msgstr "Enero"
856
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
858 msgid "Jul"
859 msgstr "Jul"
860
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
862 msgid "July"
863 msgstr "Julio"
864
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
866 msgid "Jun"
867 msgstr "Jun"
868
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
870 msgid "June"
871 msgstr "Junio"
872
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
874 msgid "Last"
875 msgstr "Último"
876
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
879 msgid "Loading"
880 msgstr "Cargando"
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
883 msgid "Loading more results…"
884 msgstr "Cargando más resultados…"
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
889 msgid "Loading..."
890 msgstr "Cargando..."
891
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
893 msgid "Loading... you may continue scanning."
894 msgstr "Cargando... usted puede continuar el escaneo."
895
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
897 msgid "Log in to your OverDrive account"
898 msgstr "Ingresar a su cuenta OverDrive"
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
901 msgid "Log out of your OverDrive account"
902 msgstr "Salir de su cuenta de OverDrive"
903
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
905 msgid "Mar"
906 msgstr "Mar"
907
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
909 msgid "March"
910 msgstr "Marzo"
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
913 msgid "Marked overdue"
914 msgstr "Marcado como retrasado"
915
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
918 msgid "May"
919 msgstr "Mayo"
920
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
922 #, javascript-format
923 msgid "Minimum password length: %s"
924 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
927 msgid "Mon"
928 msgstr "Lun"
929
930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
931 msgid "Monday"
932 msgstr "Lunes"
933
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
935 msgid "Must be renewed at the library"
936 msgstr "Debe ser renovado en la biblioteca"
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
939 msgid ""
940 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
941 "copied"
942 msgstr ""
943 "NOTA: Los campos listados en la preferencia de sistema 'UniqueItemsFields' "
944 "no serán copiados"
945
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
947 msgid "New budget-parent is beneath budget"
948 msgstr "El nuevo presupuesto padre está por debajo del presupuesto"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
953 msgid "Next"
954 msgstr "Siguiente"
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
957 #, javascript-format
958 msgid "Next available %s item"
959 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
962 msgid "Next issue publication date is not defined"
963 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
964
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
966 msgid "No"
967 msgstr "No"
968
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
970 msgid "No camera detected."
971 msgstr "No se ha detectado una cámara."
972
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
977 msgid "No cover image available"
978 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
979
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
982 msgid "No data available in table"
983 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
984
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
986 msgid "No entries to show"
987 msgstr "No hay entradas para mostrar"
988
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
990 msgctxt "Bibliographic record"
991 msgid "No item was added to your cart"
992 msgstr "No se agregaron ítems a su carrito"
993
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
995 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
996 msgstr "¡Ningún artículo fue agregado a su carrito (ya está en su carrito)!"
997
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1006 msgid "No item was selected"
1007 msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
1008
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1014 msgctxt "Bibliographic record"
1015 msgid "No item was selected"
1016 msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
1017
1018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1019 msgid "No itemtype"
1020 msgstr "Ningún tipo de ítem"
1021
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1023 msgid "No matching records found"
1024 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
1025
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1027 #, javascript-format
1028 msgid "No renewal before %s"
1029 msgstr "No renovable antes de %s"
1030
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1032 msgid "No results found"
1033 msgstr "No se encontraron resultados"
1034
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1036 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1037 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1041 msgid "Not allowed: overdue"
1042 msgstr "No permitido: retrasado"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1046 msgid "Not allowed: patron restricted"
1047 msgstr "No permitido: el usuario está restringido"
1048
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1050 msgid "Not renewable"
1051 msgstr "No renovable"
1052
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1054 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1055 msgstr "Nota: El valor _ALL_ anulará todos los otros valores"
1056
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1060 msgid "Nothing is selected"
1061 msgstr "No hay nada seleccionado."
1062
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1064 msgid "Nothing to save"
1065 msgstr "Nada que guardar"
1066
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1068 msgid "Nov"
1069 msgstr "Nov"
1070
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1072 msgid "November"
1073 msgstr "Noviembre"
1074
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1076 msgid "Number of checkouts by item type"
1077 msgstr "Número de préstamos por tipo de ítem"
1078
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1080 msgid "Number of items to add"
1081 msgstr "Número de ítems a agregar"
1082
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1084 msgid "Oct"
1085 msgstr "Oct"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1088 msgid "October"
1089 msgstr "Octubre"
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1094 msgid "On hold"
1095 msgstr "Reservado"
1096
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1099 msgid "On-site checkout"
1100 msgstr "Préstamo in situ"
1101
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1103 msgid "OverDrive account page"
1104 msgstr "Página de la cuenta OverDrive"
1105
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1107 msgid "Patron note"
1108 msgstr "Nota de usuario"
1109
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1113 msgid "Place hold"
1114 msgstr "Hacer reserva"
1115
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1119 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1120 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
1121
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1123 msgid "Please choose at least one external target"
1124 msgstr "Por favor, seleccione al menos un servidor externo"
1125
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1127 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1128 msgstr ""
1129 "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la "
1130 "suscripción."
1131
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1133 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1134 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
1135
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1137 #, javascript-format
1138 msgid "Please delete %s character(s)"
1139 msgstr "Por favor elimine %s caracter(es)"
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1142 #, javascript-format
1143 msgid "Please enter %s or more characters"
1144 msgstr "Por favor introduzca %s o más caracteres"
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1147 msgid "Please enter a name for this pattern"
1148 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1151 #, javascript-format
1152 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1153 msgstr "Por favor introduzca una fecha válida (debería coincidir %s)."
1154
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1156 msgid ""
1157 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1158 "are done"
1159 msgstr ""
1160 "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás "
1161 "bibliotecarios una vez que haya terminado"
1162
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1164 msgid "Please fill at least one template."
1165 msgstr "Por favor, llene al menos una plantilla."
1166
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1168 msgid "Please make a selection."
1169 msgstr "Por favor, seleccione."
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1172 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1173 msgstr ""
1174 "Por favor tenga en cuenta que esta búsqueda externa puede reemplazar el "
1175 "registro actual."
1176
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1179 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1180 msgstr ""
1181 "Por favor, seleccione un archivo de hoja de cálculo CSV (.csv) u ODS (.ods)."
1182
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1184 msgid "Please select or enter a sound."
1185 msgstr "Por favor, seleccione o ingrese un sonido."
1186
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1188 #, javascript-format
1189 msgid "Please specify title and content for %s"
1190 msgstr "Por favor, especifique el título y el contenido de %s"
1191
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1193 msgid ""
1194 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1195 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1196 msgstr ""
1197 "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la "
1198 "tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en "
1199 "este mensaje o presione escape."
1200
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1204 msgid "Previous"
1205 msgstr "Previo"
1206
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1209 msgid "Previous checkouts"
1210 msgstr "Préstamos previos"
1211
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1215 msgid "Print"
1216 msgstr "Imprimir"
1217
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1219 msgid "Processing..."
1220 msgstr "Procesando..."
1221
1222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1224 msgid "Recalled"
1225 msgstr "Reclamado"
1226
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1228 msgid "Reject"
1229 msgstr "Rechazar"
1230
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1233 msgid "Rejected"
1234 msgstr "Rechazado"
1235
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1237 msgid "Remove all items"
1238 msgstr "Eliminar todos los elementos"
1239
1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1241 msgid "Remove item"
1242 msgstr "Eliminar el elemento"
1243
1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1245 msgid "Remove restriction?"
1246 msgstr "Eliminar restricción?"
1247
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1249 msgid "Renew failed:"
1250 msgstr "Renovación fallida:"
1251
1252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1253 msgid "Renewal denied by syspref"
1254 msgstr "Renovación denegada por preferencia del sistema"
1255
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1257 msgid "Renewed, due:"
1258 msgstr "Renovación, vencimiento:"
1259
1260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1261 msgid "Resolve"
1262 msgstr "Resolver"
1263
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1265 msgid "Results"
1266 msgstr "Resultados"
1267
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1269 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1270 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
1271
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1273 msgid "Resume"
1274 msgstr "Reanudar"
1275
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1277 msgid "Root directory for uploads not defined"
1278 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
1279
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1281 msgid "Sat"
1282 msgstr "Sáb"
1283
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1285 msgid "Saturday"
1286 msgstr "Sábado"
1287
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1289 #, javascript-format
1290 msgid "Saved preference %s"
1291 msgstr "Preferencia guardada %s"
1292
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1294 msgid "Saving..."
1295 msgstr "Guardando..."
1296
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1299 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1300 msgstr "Programado para renovación automática"
1301
1302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1303 msgid "Scroll to the top of the page"
1304 msgstr "Desplazarse al inicio de la página"
1305
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1307 msgid "Search Google Books"
1308 msgstr "Buscar en Google Books"
1309
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1311 msgid "Search:"
1312 msgstr "Buscar:"
1313
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1315 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1316 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
1317
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1319 msgid "Searching…"
1320 msgstr "Buscando…"
1321
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1323 msgid "Select all"
1324 msgstr "Seleccionar todo"
1325
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1327 msgid "Select all pending"
1328 msgstr "Seleccionar todo lo pendiente"
1329
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1331 msgid "Sep"
1332 msgstr "Sep"
1333
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1335 msgid "September"
1336 msgstr "Septiembre"
1337
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1339 msgid "Show 1 claim"
1340 msgid_plural "Show all {count} claims"
1341 msgstr[0] "Mostrar la declaración de devolución"
1342 msgstr[1] "Mostrar todas las {count} declaraciones de devolución"
1343
1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1345 msgid "Show 1 unresolved claim"
1346 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1347 msgstr[0] "Mostrar la declaración de devolucíón no resuelta"
1348 msgstr[1] "Mostrar las {count} declaraciones de devolucíón no resueltas"
1349
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1351 msgid "Show Mana results"
1352 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
1353
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1355 msgid "Show _MENU_ entries"
1356 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
1357
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1359 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1360 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
1361
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1363 #, javascript-format
1364 msgid "Showing results for %s"
1365 msgstr "Mostrando resultados para %s"
1366
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1368 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1369 msgstr "Algunos presupuestos no están definidos en los registros de ítems"
1370
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1372 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1373 msgstr "Hubo un error. ¿Quizás ya existe el valor?"
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1376 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1377 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
1378
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1380 msgid "Sorry, nothing found."
1381 msgstr "Lo siento, no se encontraron coincidencias."
1382
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1384 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1385 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
1386
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1388 msgid "Sun"
1389 msgstr "Dom"
1390
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1392 msgid "Sunday"
1393 msgstr "Domingo"
1394
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1397 msgid "Suspend"
1398 msgstr "Suspender"
1399
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1401 msgid "Suspend hold on"
1402 msgstr "Suspender reservas en"
1403
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1405 msgid "Suspend until:"
1406 msgstr "Suspender hasta:"
1407
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1409 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1410 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
1411
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1413 msgid "Testing..."
1414 msgstr "Testeando..."
1415
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1417 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1418 msgstr "El operador de comparación condicional debe ser llenado."
1419
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1421 msgid "The conditional field should be filled."
1422 msgstr "El campo condicional debe ser llenado."
1423
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1425 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1426 msgstr "La expresión regular condicional debe ser rellenada."
1427
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1429 msgid "The conditional value should be filled."
1430 msgstr "El valor condicional debe ser llenado."
1431
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1433 msgid "The destination should be filled."
1434 msgstr "El destinatario debe ser llenado."
1435
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1437 msgctxt "Bibliographic record"
1438 msgid ""
1439 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1440 "Therefore, you cannot add it."
1441 msgstr ""
1442 "El campo no es repetible y ya existe en el registro de destino. Por lo "
1443 "tanto, no puede ser añadido."
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1446 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1447 msgstr "Los siguiente valores no están formateados correctamente:"
1448
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1450 msgctxt "Bibliographic record"
1451 msgid "The item has been added to your cart"
1452 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a su carrito"
1453
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1455 msgid "The item has been removed from your cart"
1456 msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
1457
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1459 msgctxt "Bibliographic record"
1460 msgid "The item has been removed from your cart"
1461 msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
1462
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1464 msgctxt "Bibliographic record"
1465 msgid "The item is already in your cart"
1466 msgstr "El ejemplar ya se encuentra en su carrito"
1467
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1469 msgid "The page entered is not a number."
1470 msgstr "La página ingresada no es un número."
1471
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1473 #, javascript-format
1474 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1475 msgstr "La página debe ser un número entre 1 y %s."
1476
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1478 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1479 msgstr "El reclamo puede haber sido cancelado. Por favor recargue la página."
1480
1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1482 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1483 msgstr "El reclamo puede hacer expirado. Por favor recargue la página."
1484
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1486 msgid ""
1487 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1488 msgstr ""
1489 "El reclamo puede haber sido marcado como retrasado. Por favor recargue la "
1490 "página."
1491
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1493 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1494 msgstr "El reclamo puede haber sido eliminado. Por favor recargue la página."
1495
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1497 msgid ""
1498 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1499 "page."
1500 msgstr ""
1501 "El estado de en espera del reclamo puede haber sido revertido. Por favor "
1502 "recargue la página."
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1505 msgid "The results could not be loaded"
1506 msgstr "Los resultados no pudieron cargarse"
1507
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1509 msgid "The source field should be filled."
1510 msgstr "El campo fuente debe ser llenado."
1511
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1513 msgid "The source subfield should be filled for update."
1514 msgstr "El subcampo fuente debe ser llenado o actualizado."
1515
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1517 msgctxt "Bibliographic record"
1518 msgid ""
1519 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1520 "Therefore, you cannot add it."
1521 msgstr ""
1522 "El subcampo no es repetible y ya existe en el registro destino. Por lo "
1523 "tanto, puede ser añadido."
1524
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1526 msgid "The vendor does not exist"
1527 msgstr "El vendedor no existe"
1528
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1530 msgid "There is no record selected"
1531 msgstr "No hay ningún registro seleccionado"
1532
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1534 msgid "This bibliographic record does not exist"
1535 msgstr "El registro bibliográfico no existe"
1536
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1538 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1539 msgstr "Esta funcionalidad sólo esta disponible en contextos seguros (HTTPS)."
1540
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1542 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1543 msgstr ""
1544 "Este campo es obligatorio y debe tener por lo menos una concordancia/mapeo"
1545
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1547 msgid "This item has been added to your cart"
1548 msgstr "Este ítem ha sido añadido a su carrito"
1549
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1551 msgid "This item is already in your cart"
1552 msgstr "Este ítem ya está en su carrito"
1553
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1555 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1556 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Desea modificarlo?"
1557
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1559 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1560 msgstr ""
1561 "Esta biblioteca de retiro no esta permitida, de acuerdo a las reglas de "
1562 "circulación"
1563
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1565 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1566 msgstr ""
1567 "Esta herramienta sólo acepta archivos ZIP o imágenes GIF, JPEG, PNG, o XPM."
1568
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1570 msgid "Thu"
1571 msgstr "Jue"
1572
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1574 msgid "Thursday"
1575 msgstr "Jueves"
1576
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1579 msgid "Today's checkouts"
1580 msgstr "Prestamos del hoy"
1581
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1583 msgid "Tue"
1584 msgstr "Mar"
1585
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1587 msgid "Tuesday"
1588 msgstr "Martes"
1589
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1591 msgid "Unable to check in"
1592 msgstr "No se pudo devolver"
1593
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1595 msgid "Unable to claim as returned"
1596 msgstr "Imposible declarar devuelto"
1597
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1599 msgid "Unable to resume, hold not found"
1600 msgstr "No se ha podido reanudar, no se encontró la reserva"
1601
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1603 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1604 msgstr "No se ha podido suspender la reserva, no se encontró la reserva"
1605
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1607 msgid "Update"
1608 msgstr "Actualizar"
1609
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1611 msgid "Update action"
1612 msgstr "Actualizar acción"
1613
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1616 msgid "Update item"
1617 msgstr "Actualizar ejemplar"
1618
1619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1620 msgid "Upload status: "
1621 msgstr "Estado de carga: "
1622
1623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1624 msgid "View comparison"
1625 msgstr "Ver comparación"
1626
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1628 msgid "Waiting status reverted"
1629 msgstr "Estado de en espera revertido"
1630
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1632 msgid ""
1633 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1634 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1635 msgstr ""
1636 "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en "
1637 "'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
1638
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1640 #, javascript-format
1641 msgid ""
1642 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1643 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1644 msgstr ""
1645 "Advertencia: Este registro es utilizado en el pedido(s) %s. Eliminándole "
1646 "podría causar serios problemas en el módulo de adquisición. ¿Está seguro que "
1647 "desea eliminar este registro?"
1648
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1650 msgid ""
1651 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1652 "it."
1653 msgstr ""
1654 "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo "
1655 "utilizan."
1656
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1658 msgid "Wed"
1659 msgstr "Mie"
1660
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1662 msgid "Wednesday"
1663 msgstr "Miércoles"
1664
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1666 msgid "Yes"
1667 msgstr "Sí"
1668
1669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1670 #, javascript-format
1671 msgid "You can only select %s item(s)"
1672 msgstr "Usted solamente puede seleccionar %s ítem(s)"
1673
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1675 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1676 msgstr "Puede seleccionar un máximo de dos opciones"
1677
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1679 msgid "You can't receive any more items"
1680 msgstr "Usted no puede recibir más ítems"
1681
1682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1683 msgid "You have made changes to system preferences."
1684 msgstr "Usted ha realizado cambios a las preferencias el sistema"
1685
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1687 msgid ""
1688 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1689 "cancel modifications."
1690 msgstr ""
1691 "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo "
1692 "o cancele las modificaciones."
1693
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1695 msgid "You must choose a first publication date"
1696 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
1697
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1699 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1700 msgstr ""
1701 "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
1702
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1704 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1705 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
1706
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1709 msgid "You must select at least one record"
1710 msgstr "Debe seleccionar al menos un registro"
1711
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1713 msgid "You must select checkout(s) to export"
1714 msgstr "Debe seleccionar préstamo(s) para exportar"
1715
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1717 msgid "You must select two entries to compare"
1718 msgstr "Debe seleccionar dos entradas para comparar"
1719
1720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1721 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1722 msgstr "Debe ingresar nuevamente, su sesión ha expirado"
1723
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1726 msgid "Your cart is currently empty"
1727 msgstr "Su carrito está vacío"
1728
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1731 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1732 msgstr "Su solicitud no pudo ser procesada. Revise los registros de error"
1733
1734 # Es una lista de artículos
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1736 msgid "a an the"
1737 msgstr "el la los"
1738
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1740 msgid "already exists in database"
1741 msgstr "ya existe en la base de datos"
1742
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1745 msgid "already in your cart"
1746 msgstr "ya está en su carrito"
1747
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1751 #, javascript-format
1752 msgid "at %s"
1753 msgstr "a %s"
1754
1755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1758 msgid "by _AUTHOR_"
1759 msgstr "por _AUTHOR_"
1760
1761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1762 msgid "is duplicated"
1763 msgstr "es duplicado"
1764
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1766 msgid "modified"
1767 msgstr "modificado"
1768
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1770 msgid "not checked out"
1771 msgstr "no prestado"
1772
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1774 msgid "on hold"
1775 msgstr "reservado"
1776
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1778 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1779 msgstr "valores de cantidad no es necesario rellenarlos o no son números"
1780
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1782 msgid "reason unknown"
1783 msgstr "razón desconocida"
1784
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1786 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1787 msgstr "demasiadas renovaciones consecutivas sin ser vistas por la biblioteca"
1788
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1790 msgid "too many renewals"
1791 msgstr "demasiados renovaciones"
1792
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1794 #, javascript-format
1795 msgid "until %s"
1796 msgstr "hasta %s"