4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-22 18:59+0000\n"
8 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /es/22.11/es-ES-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684781980.243902\n"
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
69 msgid "Remove this license"
70 msgstr "Eliminar esta licencia"
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
106 msgid "Physical location"
107 msgstr "Ubicación física"
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
116 msgid "Add new license"
117 msgstr "Nueva licencia"
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
125 msgid "Remove this period"
126 msgstr "Eliminar este período"
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
132 msgstr "Fecha de inicio"
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
148 msgid "Add new period"
149 msgstr "Nuevo período"
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
153 msgid "Related agreements"
154 msgstr "Acuerdos relacionados"
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
157 msgid "Remove this relationship"
158 msgstr "Eliminar esta relación"
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
161 msgid "Related agreement"
162 msgstr "Acuerdo relacionado"
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
169 msgid "Add new related agreement"
170 msgstr "Nuevo acuerdo relacionado"
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
194 msgid "New agreement"
195 msgstr "Nuevo acuerdo"
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
210 msgid "Closure reason"
211 msgstr "Motivo de cierre"
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
226 msgstr "Información de licencia"
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
238 msgid "A license is used several times"
239 msgstr "Una licencia es utilizada varias veces"
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
242 msgid "An agreement is used as relationship several times"
243 msgstr "Un acuerdo es utilizado como relación varias veces"
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
247 msgid "Only one controlling license is allowed"
248 msgstr "Solo una licencia controlante permitida"
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
253 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
254 msgstr "El tamaño del archivo excede el máximo permitido: %s MB"
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
258 msgid "Agreement user %s is missing a user"
259 msgstr "Al acuerdo de usuario %s le falta un usuario"
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
262 msgid "Agreement updated"
263 msgstr "Acuerdo actualizado"
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
266 msgid "Agreement created"
267 msgstr "Acuerdo creado"
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
270 msgid "Filter by expired"
271 msgstr "Filtrar por expirados"
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
283 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
284 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este acuerdo?"
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
295 msgstr "Sí, eliminar"
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
305 msgid "No, do not delete"
306 msgstr "No, no eliminar"
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
311 msgid "Agreement %s deleted"
312 msgstr "Acuerdo %s eliminado"
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
338 msgid "Renewal priority"
339 msgstr "Período de renovación"
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
342 msgid "Agreement name"
343 msgstr "Nombre de acuerdo"
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
347 msgstr "Fin del período"
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
351 msgstr "Nota de período"
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
371 msgid "Remove this document"
372 msgstr "Eliminar este documento"
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
379 msgid "Add new document"
380 msgstr "Nuevo documento"
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
383 msgid "This agreement is already linked with this package"
384 msgstr "Este acuerso ya se encuentra enlazado con este paquete"
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
404 msgid "Selection status"
405 msgstr "Esta de selección"
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
409 msgstr "Seleccionado"
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
416 msgstr "Está seleccionado"
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
425 msgid "Publication type"
426 msgstr "Tipo de publicación"
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
432 msgstr "Nombre de paquete"
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
438 msgstr "No seleccionado"
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
442 msgid "%s packages found locally"
443 msgstr "%s paquetes encontrados localmente"
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
458 msgstr "Tipo de contenido"
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
461 msgid "Add package to holdings"
462 msgstr "Agregar paquete a posesiones"
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
465 msgid "Remove package from holdings"
466 msgstr "Eliminar paquete de fondos"
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
469 msgid "Add title to holdings"
470 msgstr "Agregar título a posesiones"
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
473 msgid "Remove title from holdings"
474 msgstr "Eliminar título de fondos"
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
477 msgid "Resource identifier"
478 msgstr "Identificador del recurso"
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
484 msgid "Online-format identifier"
485 msgstr "Identificador de formato en línea"
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
489 msgid "Package content type"
490 msgstr "Tipo de contenido del paquete"
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
494 msgid "Coverage dates"
495 msgstr "Fechas de cobertura"
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
500 msgid "Publication title"
501 msgstr "Titulo de publicación"
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
506 msgid "Publisher name"
507 msgstr "Nombre del editor"
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
512 msgstr "Identificador"
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
516 msgid "Title identifier"
517 msgstr "Identificador de título"
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
521 msgid "Local bibliographic record"
522 msgstr "Registro bibliográfico local"
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
527 msgid "Number of first volume available online"
528 msgstr "Fecha de disponibilidad en línea del primer volumen"
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
533 msgid "Date of last issue available online"
534 msgstr "Fecha del último fascículo disponible en línea"
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
539 msgid "Number of last issue available online"
540 msgstr "Número del último fascículo disponible en línea"
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
545 msgstr "Primer autor"
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
549 msgid "Coverage depth"
550 msgstr "Profundidad de cobertura"
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
555 msgid "Date the monograph is first published in print"
556 msgstr "Primera fecha de publicación impresa de la monografía"
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
561 msgid "Number of volume for monograph"
562 msgstr "Número de volumen para monografía"
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
567 msgstr "Primer editor"
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
572 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
573 msgstr "Identificador de título de cualquier título de publicación precedente"
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
585 msgid "Add new agreement"
586 msgstr "Nuevo acuerdo"
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
590 msgstr "Nuevo paquete"
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
593 msgid "Content type: "
594 msgstr "Tipo de contenido: "
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
597 msgid "An agreement is used several times"
598 msgstr "Un acuerdo es utilizado varias veces"
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
601 msgid "Package updated"
602 msgstr "Paquete actualizado"
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
605 msgid "Package created"
606 msgstr "Paquete creado"
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
609 msgid "There are no packages defined"
610 msgstr "No hay paquetes definidos"
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
614 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
615 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este paquete?"
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
620 msgid "Local package %s deleted"
621 msgstr "Paquete local %s eliminado"
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
629 msgid "Resource information"
630 msgstr "Información del recurso"
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
634 msgstr "Nuevo título"
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
637 msgid "Print-format identifier"
638 msgstr "Identificador de formato impreso"
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
641 msgid "Date of first serial issue available online"
642 msgstr "Fecha de disponibilidad en línea del primer fascículo"
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
645 msgid "Number of first issue available online"
646 msgstr "Fecha de disponibilidad en línea del primer fascículo"
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
649 msgid "Number of last volume available online"
650 msgstr "Número del último fascículo disponible en línea"
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
653 msgid "Title-level URL"
654 msgstr "URL a nivel de título"
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
657 msgid "Embargo information"
658 msgstr "Información de embargo"
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
661 msgid "Date the monograph is first published online"
662 msgstr "Fecha de publicación en línea de la monografía"
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
665 msgid "Edition of the monograph"
666 msgstr "Edición de la monografía"
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
669 msgid "Title identifier of the parent publication"
670 msgstr "Identificador de título de publicación principal"
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
674 msgstr "Tipo de acceso"
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
677 msgid "A package is used several times"
678 msgstr "Un paquete es utilizado varias veces"
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
681 msgid "Title updated"
682 msgstr "Título actualizado"
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
685 msgid "Title created"
686 msgstr "Título creado"
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
693 msgid "Remove from this package"
694 msgstr "Eliminar de este paquete"
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
705 msgid "Add to another package"
706 msgstr "Agregar otro paquete"
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
709 msgid "Import from a list"
710 msgstr "Importar de una lista"
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
715 msgstr "ver tarea #%s"
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
718 msgid "To the following local package"
719 msgstr "El siguiente paquete local"
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
722 msgid "Cannot import, no package selected"
723 msgstr "No se puede importar, no se ha seleccionado un paquete"
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
730 msgid "There are no titles defined"
731 msgstr "No hay títulos definidos"
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
735 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
736 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este título?"
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
741 msgid "Local title %s deleted"
742 msgstr "Título local %s eliminado"
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
746 msgstr "Colaboradores"
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
750 msgstr "Nueva licencia"
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
754 msgid "License user %s is missing a user"
755 msgstr "A la licencia de usuario %s le falta un usuario"
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
758 msgid "License updated"
759 msgstr "Licencia actualizada"
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
762 msgid "License created"
763 msgstr "Licencia creada"
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
766 msgid "There are no licenses defined"
767 msgstr "No hay licencias definidas"
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
771 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
772 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta licencia?"
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
777 msgid "License %s deleted"
778 msgstr "Licencia %s eliminada"
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
787 msgstr "Terminado en"
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
791 msgstr "Nombre de licencia"
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
794 msgid "E-resource management"
795 msgstr "Administración de recursos-e"
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
802 msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
803 msgstr "El módulo de administración de recursos-e se encuentra deshabilitado. Habilitar con la preferencia de sistema <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a>para utilizarlo."
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
806 msgid "Remove this user"
807 msgstr "Eliminar este usuario"
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
815 msgstr "Seleccionar usuario"
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
819 msgstr "Agregar nuevo usuario"
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
822 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
823 msgstr "ERROR: El precio no es número válido, por favor verifique el precio e intente nuevamente!"
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
826 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
827 msgstr "El monto del fondo excede la asignación del fondo padre"
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
830 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
831 msgstr "El monto del fondo excede el período de asignación"
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
834 msgid "New budget-parent is beneath budget"
835 msgstr "El nuevo presupuesto padre está por debajo del presupuesto"
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
838 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
839 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
844 msgstr "Actualizar ejemplar"
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
847 msgid "You can't receive any more items"
848 msgstr "Usted no puede recibir más ítems"
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
852 msgstr "Agregar ítem"
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
859 msgid "Add multiple items"
860 msgstr "Agregar varios ítems"
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
863 msgid "Number of items to add"
864 msgstr "Número de ítems a agregar"
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
871 msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
872 msgstr "NOTA: Los campos listados en la preferencia de sistema 'UniqueItemsFields' no serán copiados"
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
875 msgid "is duplicated"
876 msgstr "es duplicado"
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
879 msgid "already exists in database"
880 msgstr "ya existe en la base de datos"
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
883 msgid "There is no record selected"
884 msgstr "No hay ningún registro seleccionado"
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
887 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
888 msgstr "valores de cantidad no es necesario rellenarlos o no son números"
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
891 msgid "Some funds are not defined in item records"
892 msgstr "Algunos fondos no están definidos en los registros de items"
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
895 msgid "Some required item subfields are not set"
896 msgstr "Algunos subcampos de ítem requeridos no han sido llenados"
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
899 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
900 msgstr "Error interno del servidor, por favor recargue la página"
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
903 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
904 msgstr "Debe ingresar nuevamente, su sesión ha expirado"
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
907 msgid "Error; your data might not have been saved"
908 msgstr "Error, sus datos pueden no haberse guardado"
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
911 msgid "Please select or enter a sound."
912 msgstr "Por favor, seleccione o ingrese un sonido."
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
915 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
916 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las alertas de audio seleccionadas?"
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
919 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
920 msgstr "Marque la casilla al lado de la alerta que usted desea eliminar."
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
928 msgid "Error importing the authority type %s"
929 msgstr "Error al importar el tipo de autoridad %s"
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
935 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
936 msgstr "Por favor, seleccione un archivo de hoja de cálculo CSV (.csv) u ODS (.ods)."
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
939 msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
940 msgstr "¿Esta seguro que desea importar los campos y subcampos para la estructura de la hoja de autoridades? ¡La estructura existente será sobrescrita! Por razones de seguridad, se recomienda utilizar la opción de exportación para hacer una copia de seguridad primero."
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
944 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
945 msgstr "Importando a tipo de autoridad: %s. Importando desde archivo: %s"
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
948 msgid "Import of record(s) failed: "
949 msgstr "Error en la importación de registro(s):"
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
953 msgid "Your cart is currently empty"
954 msgstr "Su carrito está vacío"
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
957 msgid "This item is already in your cart"
958 msgstr "Este ítem ya está en su carrito"
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
961 msgid "This item has been added to your cart"
962 msgstr "Este ítem ha sido añadido a su carrito"
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
967 msgid "%s item(s) added to your cart"
968 msgstr "%s ítem(s) agregados a su carrito"
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
972 msgid "%s already in your cart"
973 msgstr "%s ya en su carrito"
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
983 msgid "No item was selected"
984 msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
987 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
988 msgstr "¡Ningún artículo fue agregado a su carrito (ya está en su carrito)!"
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
991 msgid "The item has been removed from your cart"
992 msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
998 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
999 msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su carrito?"
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
1002 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1003 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los ítems seleccionados?"
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1007 #, javascript-format
1008 msgid "Items in your cart: %s"
1009 msgstr "Ítems en su carrito: %s"
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
1021 msgstr "Agregar al carrito"
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1027 msgid "In your cart"
1028 msgstr "En su carrito"
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
1031 msgid "Error importing the framework"
1032 msgstr "Error al importar la hoja de trabajo"
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
1035 #, javascript-format
1036 msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
1037 msgstr "¿Esta seguro que desea reemplazar los campos y subcampos para la estructura de la hoja de trabajo %s? ¡La estructura existente será sobrescrita! Por razones de seguridad, se recomienda utilizar la opción de exportación para hacer una copia de seguridad primero."
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1040 #, javascript-format
1041 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1042 msgstr "Importando a hoja de trabajo: %s. Importando desde el archivo: %s."
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
1061 msgid "Go back to the results"
1062 msgstr "Regresar a los resultados"
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1065 #, javascript-format
1066 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1067 msgstr "Por favor introduzca una fecha válida (debería coincidir %s)."
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1089 # 1suDyj <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1223 msgstr "Hacer reserva"
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
1226 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
1227 msgstr "{credit_type_description} a {debit_type_description}"
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1230 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1231 msgstr "Por favor tenga en cuenta que esta búsqueda externa puede reemplazar el registro actual."
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
1234 #, javascript-format
1235 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
1236 msgstr "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems antes de eliminar este registro."
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1239 #, javascript-format
1240 msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1241 msgstr "Advertencia: Este registro es utilizado en el pedido(s) %s. Eliminándole podría causar serios problemas en el módulo de adquisición. ¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
1244 #, javascript-format
1245 msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1246 msgstr "%s pedido(s) que utilizan este registro. Necesita permisos de administración de pedidos para eliminar este registro."
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
1249 #, javascript-format
1250 msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
1251 msgstr "%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro ¿Está seguro de querer borrar este registro?"
1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
1254 #, javascript-format
1255 msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1256 msgstr "%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro. Necesita permisos de administración de pedidos para eliminar este registro."
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
1259 #, javascript-format
1260 msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
1261 msgstr "%s reserva(s) para este registro ¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
1264 #, javascript-format
1265 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
1266 msgstr "%s suscripción(es) asociada(s) a este registro. Debe eliminar todas los suscripciones antes de eliminar este registro."
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
1269 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
1270 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
1273 #, javascript-format
1274 msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
1275 msgstr "%s reserva(s) para este registro. Debe eliminar todas las reservas antes de eliminar todos los ítems."
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
1278 #, javascript-format
1279 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
1280 msgstr "¿Está seguro de querer borrar estos %s ítems adjuntos?"
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
1283 msgid "(select to create)"
1284 msgstr "(seleccionar para crear)"
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
1287 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1288 msgstr "Hubo un error. ¿Quizás ya existe el valor?"
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
1291 msgid "Template name is required."
1292 msgstr "Nombre de plantilla requerido."
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
1295 msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
1296 msgstr "el código de categoría solo puede contener los siguientes caracteres: letras, números, - y _."
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1301 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1302 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1305 #, javascript-format
1306 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1307 msgstr "Nota: %s de %s renovaciones han sido registradas"
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1311 msgstr "Renovado por"
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1315 msgstr "manualmente"
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1318 msgid "Renewal type:"
1319 msgstr "Tipo de renovación:"
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
1332 msgstr "Nota de usuario"
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
1335 msgid "Unable to check in"
1336 msgstr "No se pudo devolver"
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
1343 msgid "Renewed, due:"
1344 msgstr "Renovación, vencimiento:"
1346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1347 msgid "Renew failed:"
1348 msgstr "Renovación fallida:"
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1351 msgid "not checked out"
1352 msgstr "no prestado"
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1355 msgid "too many renewals"
1356 msgstr "demasiados renovaciones"
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1359 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1360 msgstr "demasiadas renovaciones consecutivas sin ser vistas por la biblioteca"
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
1368 msgid "Not allowed: patron restricted"
1369 msgstr "No permitido: el usuario está restringido"
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
1373 msgid "Not allowed: overdue"
1374 msgstr "No permitido: retrasado"
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
1377 msgid "reason unknown"
1378 msgstr "razón desconocida"
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
1381 msgid "Loading... you may continue scanning."
1382 msgstr "Cargando... usted puede continuar el escaneo."
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
1386 msgid "Today's checkouts"
1387 msgstr "Prestamos del hoy"
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
1391 msgid "Previous checkouts"
1392 msgstr "Préstamos previos"
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1398 msgstr "por _AUTHOR_"
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
1402 msgid "On-site checkout"
1403 msgstr "Préstamo in situ"
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
1406 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
1407 msgstr "Este ítem ha sido reclamado y la fecha de devolución actualizada"
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
1421 msgid "Not renewable"
1422 msgstr "No renovable"
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
1425 msgid "Must be renewed at the library"
1426 msgstr "Debe ser renovado en la biblioteca"
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
1429 #, javascript-format
1430 msgid "No renewal before %s"
1431 msgstr "No renovable antes de %s"
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
1435 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1436 msgstr "Programado para renovación automática"
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
1439 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
1440 msgstr "Ya no se puede renovar automáticamente - se superó el número de días de préstamo"
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
1443 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
1444 msgstr "La renovación automática falló, el usuario tiene multas sin pagar."
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
1447 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
1448 msgstr "La renovación automática falló, la cuenta expiró"
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
1451 msgid "Renewal denied by syspref"
1452 msgstr "Renovación denegada por preferencia de sistema"
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
1455 #, javascript-format
1456 msgid "%s of %s renewals remaining"
1457 msgstr "%s de %s renovaciones restantes"
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
1460 #, javascript-format
1461 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
1462 msgstr " y %s de %s renovaciones no vistas restantes"
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
1466 msgid "Claim returned"
1467 msgstr "Declarar devuelto"
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
1471 msgstr "Ningún tipo de ítem"
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
1474 msgid "Number of checkouts by item type"
1475 msgstr "Número de préstamos por tipo de ítem"
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
1478 msgid "Double click to edit"
1479 msgstr "Haz doble clic para editar"
1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
1487 msgstr "Editar notas"
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1490 msgid "Show 1 claim"
1491 msgid_plural "Show all {count} claims"
1492 msgstr[0] "Mostrar la declaración de devolución"
1493 msgstr[1] "Mostrar todas las {count} declaraciones de devolución"
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
1496 msgid "Show 1 unresolved claim"
1497 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1498 msgstr[0] "Mostrar la declaración de devolucíón no resuelta"
1499 msgstr[1] "Mostrar las {count} declaraciones de devolucíón no resueltas"
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1506 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
1507 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta declaración de devolución?"
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1519 msgid "No data available in table"
1520 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1523 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1524 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1527 msgid "No entries to show"
1528 msgstr "No hay entradas para mostrar"
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
1531 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1532 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1535 msgid "Show _MENU_ entries"
1536 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1539 msgid "Processing..."
1540 msgstr "Procesando..."
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1547 msgid "No matching records found"
1548 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
1551 msgid "Copy to clipboard"
1552 msgstr "Copiar al portapapeles"
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1555 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1556 msgstr "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en este mensaje o presione escape."
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
1559 #, javascript-format
1560 msgid "Copied %d rows to clipboard"
1561 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
1564 msgid "Copied one row to clipboard"
1565 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
1573 msgid "Clear filter"
1574 msgstr "Limpiar filtro"
1576 # Es una lista de artículos
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
1582 #, javascript-format
1584 "Something went wrong when loading the table.\n"
1588 "Hubo un error al cargar la tabla.\n"
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
1593 msgid "Something went wrong when loading the table."
1594 msgstr "Hubo un error al cargar la tabla."
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
1619 msgid "Columns settings"
1620 msgstr "Configuración de columnas"
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1629 msgid "Export or print"
1630 msgstr "Exportar o imprimir"
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
1638 msgid "Configure table"
1639 msgstr "Configurar tabla"
1641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1646 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1647 msgstr "Este campo es obligatorio y debe tener por lo menos una concordancia/mapeo"
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1650 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1651 msgstr "Esta biblioteca de retiro no esta permitida, de acuerdo a las reglas de circulación"
1653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1667 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1668 msgstr "Reserva está <strong>suspendida</strong>"
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1671 #, javascript-format
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1676 #, javascript-format
1677 msgid "Next available %s item"
1678 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1681 #, javascript-format
1682 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1683 msgstr "Próximo ítem disponible del grupo de ítems <strong>%s</strong>"
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1686 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1687 msgstr "El ítem está <strong>esperando aquí</strong>"
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1692 #, javascript-format
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1697 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1698 msgstr "El ítem está <strong>esperando</strong>"
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1701 #, javascript-format
1702 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1703 msgstr "El ítem está <strong>en tránsito</strong> por %s desde %s"
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1706 #, javascript-format
1707 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1708 msgstr "El ítem no ha sido transferido aun desde %s"
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
1711 msgid "Unable to resume, hold not found"
1712 msgstr "No se ha podido reanudar, no se encontró la reserva"
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
1716 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1717 msgstr "Su solicitud no pudo ser procesada. Revise los registros de error"
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
1720 msgid "Suspend hold on"
1721 msgstr "Suspender reservas en"
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
1724 msgid "Suspend until:"
1725 msgstr "Suspender hasta:"
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
1728 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
1729 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
1732 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1733 msgstr "No se ha podido suspender la reserva, no se encontró la reserva"
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1736 msgid "Please enter letters or numbers"
1737 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números"
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
1740 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
1741 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este campo?"
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
1744 #, javascript-format
1745 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
1746 msgstr "Una carta predeterminada con este código '%s' ya existe."
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
1749 #, javascript-format
1750 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
1751 msgstr "Una carta con este código '%s' ya existe para '%s'."
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
1754 #, javascript-format
1755 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
1757 "Ya existe una plantilla de mensaje con el código \"%s\" para \"%s\". ¿"
1758 "Sobrescribir esta plantilla de mensaje?"
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1761 #, javascript-format
1762 msgid "Please specify title and content for %s"
1763 msgstr "Por favor, especifique el título y el contenido de %s"
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1766 msgid "Please fill at least one template."
1767 msgstr "Por favor, llene al menos una plantilla."
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
1771 msgstr " caracteres"
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1777 msgid "No cover image available"
1778 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
1781 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
1782 msgstr "Ambos valores de subcampo deben estar llenos o vacíos."
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1785 msgid "The destination should be filled."
1786 msgstr "El destinatario debe ser llenado."
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1789 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1790 msgstr "Si el campo es de control, el subcampo debe ser vacio"
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
1793 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
1794 msgstr "Un campo de control no puede ser utilizado con un campo regular."
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1797 msgid "The source subfield should be filled for update."
1798 msgstr "El subcampo fuente debe ser llenado o actualizado."
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1801 msgid "The source field should be filled."
1802 msgstr "El campo fuente debe ser llenado."
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1805 msgid "The conditional field should be filled."
1806 msgstr "El campo condicional debe ser llenado."
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1809 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1810 msgstr "El operador de comparación condicional debe ser llenado."
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1813 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1814 msgstr "La expresión regular condicional debe ser rellenada."
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1817 msgid "The conditional value should be filled."
1818 msgstr "El valor condicional debe ser llenado."
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
1825 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
1826 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta acción de plantilla?"
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
1829 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
1830 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta plantilla?"
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
1833 #, javascript-format
1834 msgid "Edit action %s"
1835 msgstr "Editar acción %s"
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
1838 msgid "Update action"
1839 msgstr "Actualizar acción"
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
1842 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
1843 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje? No puede deshacerse."
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
1846 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
1847 msgstr "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'MM/DD/AAAA'"
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
1850 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
1851 msgstr "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'AAAA-MM-DD'"
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
1854 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
1855 msgstr "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD/MM/AAAA'"
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
1858 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
1859 msgstr "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD.MM.AAAA'"
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
1862 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
1863 msgstr "¿Está seguro de querer promover este niño a categoría adulto? Esto no puede deshacerse."
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
1866 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
1867 msgstr "¿Está seguro de querer renovar la matriculación de este usuario?"
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1870 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1871 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1874 #, javascript-format
1875 msgid "Minimum password length: %s"
1876 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1883 #, javascript-format
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1888 #, javascript-format
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1893 #, javascript-format
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1898 #, javascript-format
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1903 msgctxt "Bibliographic record"
1904 msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1905 msgstr "El campo no es repetible y ya existe en el registro de destino. Por lo tanto, no puede ser añadido."
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1908 msgctxt "Bibliographic record"
1909 msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1910 msgstr "El subcampo no es repetible y ya existe en el registro destino. Por lo tanto, puede ser añadido."
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
1913 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
1914 msgstr "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
1917 msgid "An error occurred. Check the logs"
1918 msgstr "Se ha producido un error. Revise los logs"
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1925 msgid "No camera detected."
1926 msgstr "No se ha detectado una cámara."
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
1929 msgid "Could not access camera."
1930 msgstr "No se pudo acceder a la cámara."
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
1933 msgid "Access to camera denied."
1934 msgstr "Acceso a la cámara denegado."
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1937 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1938 msgstr "Esta funcionalidad sólo esta disponible en contextos seguros (HTTPS)."
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
1941 msgid "An unknown error occurred: "
1942 msgstr "Se ha producido un error desconocido: "
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
1945 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
1946 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1949 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1950 msgstr "El reclamo puede haber sido cancelado. Por favor recargue la página."
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
1958 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
1959 msgstr "¿Está seguro de querer expirar este reclamo?"
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1962 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1963 msgstr "El reclamo puede hacer expirado. Por favor recargue la página."
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
1970 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
1971 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar revertir el estado de en espera de este reclamo?"
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1974 msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
1975 msgstr "El estado de en espera del reclamo puede haber sido revertido. Por favor recargue la página."
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1978 msgid "Waiting status reverted"
1979 msgstr "Estado de en espera revertido"
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
1982 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
1983 msgstr "¿Está seguro de querer marcar este reclamo como retrasado?"
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1986 msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1987 msgstr "El reclamo puede haber sido marcado como retrasado. Por favor recargue la página."
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1990 msgid "Marked overdue"
1991 msgstr "Marcado como retrasado"
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
1994 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
1996 "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo y revolver el ítem a su "
1997 "biblioteca de origen?"
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
2000 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
2001 msgstr "El reclamo puede haber sido eliminado. Por favor recargue la página."
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
2004 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
2005 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los reclamos seleccionados?"
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
2008 msgid "Please make a selection."
2009 msgstr "Por favor, seleccione."
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
2012 #, javascript-format
2013 msgid "%s (current status)"
2014 msgstr "%s (estado actual)"
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
2017 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
2018 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta colección rotativa?"
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2021 msgid "The results could not be loaded"
2022 msgstr "Los resultados no pudieron cargarse"
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
2025 #, javascript-format
2026 msgid "Please delete %s character(s)"
2027 msgstr "Por favor elimine %s caracter(es)"
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
2030 #, javascript-format
2031 msgid "Please enter %s or more characters"
2032 msgstr "Por favor introduzca %s o más caracteres"
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
2035 msgid "Loading more results…"
2036 msgstr "Cargando más resultados…"
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2039 #, javascript-format
2040 msgid "You can only select %s item(s)"
2041 msgstr "Usted solamente puede seleccionar %s ítem(s)"
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
2044 msgid "No results found"
2045 msgstr "No se encontraron resultados"
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
2052 msgid "Remove all items"
2053 msgstr "Eliminar todos los elementos"
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
2057 msgstr "Eliminar el elemento"
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
2060 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
2061 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta suscripción?"
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
2064 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
2065 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
2067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
2068 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
2069 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta suscripción?"
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
2072 msgid "Add an SMS cellular provider"
2073 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
2076 #, javascript-format
2077 msgid "Edit provider %s"
2078 msgstr "Editar proveedor %s"
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
2081 #, javascript-format
2082 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
2083 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s? ¡%s usuario(s) lo está(n) utilizando!"
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
2086 #, javascript-format
2087 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2088 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s?"
2090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
2091 msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
2092 msgstr "La periodicidad y la duración de la suscripción provista no combinan bien. Por favor considere ingresar un conteo por número en lugar de un período de tiempo."
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
2095 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
2096 msgstr "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2099 msgid "The vendor does not exist"
2100 msgstr "El vendedor no existe"
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2103 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2104 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
2106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
2107 msgid "Bibliographic record does not exist!"
2108 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
2110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
2111 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
2112 msgstr "El número de fascículos para mostrar al personal debe ser un número"
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
2115 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
2116 msgstr "El número de fascículos para mostrar al público debe ser un número"
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2119 msgid "You must choose a first publication date"
2120 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2123 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2124 msgstr "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
2126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2127 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
2128 msgstr "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo o cancele las modificaciones."
2130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2131 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
2132 msgstr "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en 'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
2135 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
2136 msgstr "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la suscripción."
2138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
2139 msgid "Frequency is not defined"
2140 msgstr "La frecuencia no está definida"
2142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
2143 msgid "First publication date is not defined"
2144 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
2146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
2147 msgid "Next issue publication date is not defined"
2148 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
2150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
2151 #, javascript-format
2152 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
2153 msgstr "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) motivo(s): %s"
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
2156 msgid "Please enter a name for this pattern"
2157 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2160 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2161 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Desea modificarlo?"
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2164 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
2165 msgstr "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo utilizan."
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2168 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2169 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2172 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2173 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
2176 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
2177 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2180 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2181 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2184 msgid "Show Mana results"
2185 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2188 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
2189 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
2191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2192 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
2193 msgstr "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás bibliotecarios una vez que haya terminado"
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2196 msgid "This bibliographic record does not exist"
2197 msgstr "El registro bibliográfico no existe"
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
2200 msgid "Deactivate filters"
2201 msgstr "Desactivar filtros"
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
2204 msgid "Activate filters"
2205 msgstr "Activar filtros"
2207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
2208 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
2209 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2212 msgid "Error code 0 not used"
2213 msgstr "Error código 0 no utilizado"
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2216 msgid "File already exists"
2217 msgstr "El archivo ya existe"
2219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2220 msgid "Directory is not writeable"
2221 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2224 msgid "Root directory for uploads not defined"
2225 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2228 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2229 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
2231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2232 msgid "Upload status: "
2233 msgstr "Estado de carga: "
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
2239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
2244 msgid "An error occurred while uploading."
2245 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2252 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2253 msgstr "Esta herramienta sólo acepta archivos ZIP o imágenes GIF, JPEG, PNG, o XPM."
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
2257 msgstr "Nombre de archivo:"
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
2261 msgstr "Tipo de archivo:"
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
2265 msgstr "Tamaño de archivo:"
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
2268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
2269 msgid "An error occurred on deleting this image"
2270 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
2272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2273 msgid "View comparison"
2274 msgstr "Ver comparación"
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2277 #, javascript-format
2278 msgid "Showing results for %s"
2279 msgstr "Mostrando resultados para %s"
2281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2282 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2283 msgstr "Puede seleccionar un máximo de dos opciones"
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2286 msgid "You must select two entries to compare"
2287 msgstr "Debe seleccionar dos entradas para comparar"
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
2290 #, javascript-format
2291 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
2292 msgstr "Error de AJAX: recibiendo datos de %s"
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2295 msgid "The page entered is not a number."
2296 msgstr "La página ingresada no es un número."
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2299 #, javascript-format
2300 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2301 msgstr "La página debe ser un número entre 1 y %s."
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
2304 msgid "Please choose at least one external target"
2305 msgstr "Por favor, seleccione al menos un servidor externo"
2307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
2308 msgid "Loading updates . . ."
2309 msgstr "Cargando actualizaciones . . ."
2311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
2321 #, javascript-format
2322 msgid "Concern #%s updated successfully."
2323 msgstr "Incidente #%s actualizado correctamente."
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
2327 #, javascript-format
2328 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
2329 msgstr "Error resolviendo incidente #%s. Revisar los logs."
2331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
2332 msgid "Remove restriction?"
2333 msgstr "Eliminar restricción?"
2335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
2336 msgid "You must select checkout(s) to export"
2337 msgstr "Debe seleccionar préstamo(s) para exportar"
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
2340 msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
2341 msgstr "Error: la presencia de datos no válidos impide guardar. Por favor, haga las correcciones y vuelva a intentarlo."
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
2344 msgid "Nothing to save"
2345 msgstr "Nada que guardar"
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
2349 msgstr "Guardando..."
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
2352 #, javascript-format
2353 msgid "Saved preference %s"
2354 msgstr "Preferencia guardada %s"
2356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
2361 msgid "You have made changes to system preferences."
2362 msgstr "Usted ha realizado cambios a las preferencias el sistema"
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
2367 msgid "Click to collapse this section"
2368 msgstr "Haga clic para colapsar esta sección"
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
2371 msgid "Click to expand this section"
2372 msgstr "Haga clic para expandir esta sección"
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
2375 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
2376 msgstr "Nota: El valor _ALL_ anulará todos los otros valores"
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
2379 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2380 msgstr "Los siguiente valores no están formateados correctamente:"
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
2383 msgid "Coce image from Amazon.com"
2384 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
2386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
2387 msgid "Coce image from Google Books"
2388 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
2391 msgid "Coce image from Open Library"
2392 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
2397 msgid "Nothing is selected"
2398 msgstr "No hay nada seleccionado."
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2402 msgid "You must select at least one record"
2403 msgstr "Debe seleccionar al menos un registro"
2405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
2406 msgid "At least two records must be selected for merging"
2407 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación"
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
2410 #, javascript-format
2411 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
2412 msgstr "AJAX no pudo aprobar la etiqueta: %s"
2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
2415 #, javascript-format
2416 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
2417 msgstr "AJAX no pudo rechazar la etiqueta: %s"
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
2420 #, javascript-format
2421 msgid "%s is permitted!"
2422 msgstr "%s está permitido!"
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
2425 #, javascript-format
2426 msgid "%s is prohibited!"
2427 msgstr "%s está prohibido!"
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
2430 #, javascript-format
2431 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
2432 msgstr "%s no está permitido ni prohibido!"
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2440 msgstr "Seleccionar todo"
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2444 msgstr "Limpiar todo"
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2447 msgid "Select all pending"
2448 msgstr "Seleccionar todo lo pendiente"
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
2455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2470 msgstr "Testeando..."
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
2473 #, javascript-format
2474 msgid "AJAX error (%s alert)"
2475 msgstr "Error de AJAX (%s alerta)"
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2482 msgid "is superseded by"
2483 msgstr "es reemplazado por"
2485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2486 msgid "provides post-cancellation access for"
2487 msgstr "provee acceso post-cancelación para"
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2490 msgid "has post-cancellation access in"
2491 msgstr "tiene acceso post-cancelación en"
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2494 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2495 msgstr "rastrea adquisiciones orientadas a demanda para"
2497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2498 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2499 msgstr "tiene adquisiciones orientadas a demanda en"
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2502 msgid "has backfile in"
2503 msgstr "tiene respaldo en"
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2506 msgid "has frontfile in"
2507 msgstr "tiene archivo principal en"
2509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2511 msgstr "relacionado a"
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
2515 msgstr "Limpiar el formulario"
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2518 msgid "Search Google Books"
2519 msgstr "Buscar en Google Books"
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2522 msgid "Sorry, nothing found."
2523 msgstr "Lo siento, no se encontraron coincidencias."
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2526 msgctxt "Bibliographic record"
2527 msgid "The item is already in your cart"
2528 msgstr "El ejemplar ya se encuentra en su carrito"
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2531 msgctxt "Bibliographic record"
2532 msgid "The item has been added to your cart"
2533 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a su carrito"
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
2537 msgctxt "Bibliographic record"
2538 msgid " item(s) added to your cart"
2539 msgstr " ítem(s) agregados a su carrito"
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2543 msgid "already in your cart"
2544 msgstr "ya está en su carrito"
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
2551 msgctxt "Bibliographic record"
2552 msgid "No item was selected"
2553 msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2556 msgctxt "Bibliographic record"
2557 msgid "No item was added to your cart"
2558 msgstr "No se agregaron ítems a su carrito"
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2561 msgctxt "Bibliographic record"
2562 msgid "The item has been removed from your cart"
2563 msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2567 msgstr "Volver al inicio"
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2570 msgid "Scroll to the top of the page"
2571 msgstr "Desplazarse al inicio de la página"
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
2574 msgid "Log in to your OverDrive account"
2575 msgstr "Ingresar a su cuenta OverDrive"
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
2578 msgid "OverDrive account page"
2579 msgstr "Página de la cuenta OverDrive"
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
2582 msgid "Log out of your OverDrive account"
2583 msgstr "Salir de su cuenta de OverDrive"
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
2594 msgid "Checked out until: "
2595 msgstr "Prestado hasta: "
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
2599 msgstr "Obtener el ítem"
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
2606 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2607 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
2614 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2615 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
2619 msgstr "Cancelar reserva"
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
2622 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2623 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
2626 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
2627 msgstr "El ítem no puede ser prestado. No hay formatos disponibles."
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2630 #, javascript-format
2631 msgid "Your rating: %s."
2632 msgstr "Su valoración: %s."
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
2635 #, javascript-format
2636 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2637 msgstr "Valoración media: %s (%s votos)"
2639 #~ msgid "%s search"
2640 #~ msgstr "%s buscar"
2642 #~ msgid "%s titles found locally"
2643 #~ msgstr "%s títulos encontrados localmente"
2645 #~ msgid "Agreement"
2648 #~ msgid "Agreement #%s"
2649 #~ msgstr "Acuerdo #%s"
2651 #~ msgid "Agreement license %s"
2652 #~ msgstr "Licencia de acuerdo %s"
2654 #~ msgid "Agreement period %s"
2655 #~ msgstr "Período de acuerdo %s"
2657 #~ msgid "Agreement user"
2658 #~ msgstr "Acuerdo de usuario"
2660 #~ msgid "Cancellation deadline"
2661 #~ msgstr "Fecha límite de cancelación"
2663 #~ msgid "Delete agreement"
2664 #~ msgstr "Eliminar acuerdo"
2666 #~ msgid "Delete license"
2667 #~ msgstr "Eliminar licencia"
2669 #~ msgid "Delete package"
2670 #~ msgstr "Eliminar paquete"
2672 #~ msgid "Delete title"
2673 #~ msgstr "Eliminar título"
2675 #~ msgid "Document %s"
2676 #~ msgstr "Documento %s"
2681 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2682 #~ msgstr "Editar acuerdo #%s"
2684 #~ msgid "Edit license %s"
2685 #~ msgstr "Editar licencia %s"
2687 #~ msgid "Edit package #%s"
2688 #~ msgstr "Editar paquete #%s"
2690 #~ msgid "Edit title #%s"
2691 #~ msgstr "Editar título #%s"
2693 #~ msgid "File description"
2694 #~ msgstr "Descripción"
2696 #~ msgid "File name"
2697 #~ msgstr "Nombre de archivo"
2699 #~ msgid "File type"
2700 #~ msgstr "Tipo de archivo"
2705 #~ msgid "Hide filters"
2706 #~ msgstr "Ocultar filtros"
2708 #~ msgid "Import from list"
2709 #~ msgstr "Importar de una lista"
2711 #~ msgid "Import in progress,"
2712 #~ msgstr "Importación en progreso,"
2714 #~ msgid "License #%s"
2715 #~ msgstr "Licencia #%s"
2717 #~ msgid "License user"
2718 #~ msgstr "Licencia de usuario"
2723 #~ msgid "Package #%s"
2724 #~ msgstr "Paquete #%s"
2726 #~ msgid "Package %s"
2727 #~ msgstr "Paquete %s"
2729 #~ msgid "Package type"
2730 #~ msgstr "Tipo de paquete"
2732 #~ msgid "Period start"
2733 #~ msgstr "Inicio del período"
2735 #~ msgid "Please enter a search term"
2736 #~ msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda"
2738 #~ msgid "Related agreement %s"
2739 #~ msgstr "Acuerdo relacionado %s"
2741 #~ msgid "Remove this agreement"
2742 #~ msgstr "Eliminar este acuerdo"
2744 #~ msgid "Resource #%s"
2745 #~ msgstr "Recurso #%s"
2747 #~ msgid "Select a file"
2748 #~ msgstr "Seleccionar un archivo"
2750 #~ msgid "Show filters"
2751 #~ msgstr "Mostrar filtros"
2753 #~ msgid "Table settings"
2754 #~ msgstr "Configuración"
2756 #~ msgid "There are no agreements created yet"
2757 #~ msgstr "No hay acuerdos creados aún"
2759 #~ msgid "There are no agreements defined"
2760 #~ msgstr "No hay acuerdos definidos"
2762 #~ msgid "There are no licenses created yet"
2763 #~ msgstr "No hay licencias creadas aún"
2765 #~ msgid "There are no other agreements created yet"
2766 #~ msgstr "No hay otros acuerdos creados aún"
2768 #~ msgid "There are no packages created yet"
2769 #~ msgstr "No hay paquetes creados aún"
2771 #~ msgid "Title #%s"
2772 #~ msgstr "Título #%s"
2774 #~ msgid "Titles (%s)"
2775 #~ msgstr "Títulos (%s)"
2777 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2778 #~ msgstr "Imposible declarar devuelto"
2780 #~ msgid "Update file"
2781 #~ msgstr "Actualizar archivo"
2783 #~ msgid "Uploaded on"
2784 #~ msgstr "Subido el"
2786 #~ msgid "eHoldings"
2787 #~ msgstr "existencias-e"