Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-messages-js.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-22 18:59+0000\n"
8 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /es/22.11/es-ES-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684781980.243902\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
21 msgid "Submit"
22 msgstr "Enviar"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
31 msgid "Close"
32 msgstr "Cerrar"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
35 msgid "Submitting..."
36 msgstr "Enviando..."
37
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
42 msgid "Loading..."
43 msgstr "Cargando..."
44
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
48 msgid "Actions"
49 msgstr "Acciones"
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
53 msgid "Edit"
54 msgstr "Editar"
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
60 msgid "Delete"
61 msgstr "Borrar"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
65 msgid "Licenses"
66 msgstr "Licencias"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
69 msgid "Remove this license"
70 msgstr "Eliminar esta licencia"
71
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
73 msgid "License"
74 msgstr "Licencia"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
91 msgid "Required"
92 msgstr "Requerido"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
101 msgid "Status"
102 msgstr "Estado"
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
106 msgid "Physical location"
107 msgstr "Ubicación física"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
112 msgid "URI"
113 msgstr "URI"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
116 msgid "Add new license"
117 msgstr "Nueva licencia"
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
121 msgid "Periods"
122 msgstr "Períodos"
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
125 msgid "Remove this period"
126 msgstr "Eliminar este período"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
131 msgid "Start date"
132 msgstr "Fecha de inicio"
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
135 msgid "End date"
136 msgstr "Fecha final"
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
144 msgid "Notes"
145 msgstr "Notas"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
148 msgid "Add new period"
149 msgstr "Nuevo período"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
153 msgid "Related agreements"
154 msgstr "Acuerdos relacionados"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
157 msgid "Remove this relationship"
158 msgstr "Eliminar esta relación"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
161 msgid "Related agreement"
162 msgstr "Acuerdo relacionado"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
165 msgid "Relationship"
166 msgstr "Relación"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
169 msgid "Add new related agreement"
170 msgstr "Nuevo acuerdo relacionado"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
190 msgid "Loading"
191 msgstr "Cargando"
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
194 msgid "New agreement"
195 msgstr "Nuevo acuerdo"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
205 msgid "Vendor"
206 msgstr "Proveedor"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
210 msgid "Closure reason"
211 msgstr "Motivo de cierre"
212
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
215 msgid "Yes"
216 msgstr "Sí"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
221 msgid "No"
222 msgstr "No"
223
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
225 msgid "License info"
226 msgstr "Información de licencia"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
234 msgid "Cancel"
235 msgstr "Cancelar"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
238 msgid "A license is used several times"
239 msgstr "Una licencia es utilizada varias veces"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
242 msgid "An agreement is used as relationship several times"
243 msgstr "Un acuerdo es utilizado como relación varias veces"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
247 msgid "Only one controlling license is allowed"
248 msgstr "Solo una licencia controlante permitida"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
252 #, javascript-format
253 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
254 msgstr "El tamaño del archivo excede el máximo permitido: %s MB"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
257 #, javascript-format
258 msgid "Agreement user %s is missing a user"
259 msgstr "Al acuerdo de usuario %s le falta un usuario"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
262 msgid "Agreement updated"
263 msgstr "Acuerdo actualizado"
264
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
266 msgid "Agreement created"
267 msgstr "Acuerdo creado"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
270 msgid "Filter by expired"
271 msgstr "Filtrar por expirados"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
274 msgid "on"
275 msgstr "en"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
278 msgid "Select"
279 msgstr "Seleccionar"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
283 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
284 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este acuerdo?"
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
294 msgid "Yes, delete"
295 msgstr "Sí, eliminar"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
305 msgid "No, do not delete"
306 msgstr "No, no eliminar"
307
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
310 #, javascript-format
311 msgid "Agreement %s deleted"
312 msgstr "Acuerdo %s eliminado"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
323 msgid "Name"
324 msgstr "Nombre"
325
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
328 msgid "Description"
329 msgstr "Descripción"
330
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
333 msgid "Is perpetual"
334 msgstr "Es perpetuo"
335
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
338 msgid "Renewal priority"
339 msgstr "Período de renovación"
340
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
342 msgid "Agreement name"
343 msgstr "Nombre de acuerdo"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
346 msgid "Period end"
347 msgstr "Fin del período"
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
350 msgid "Period note"
351 msgstr "Nota de período"
352
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
356 msgid "Users"
357 msgstr "Usuarios"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
362 msgid "Role"
363 msgstr "Rol"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
367 msgid "Documents"
368 msgstr "Documentos"
369
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
371 msgid "Remove this document"
372 msgstr "Eliminar este documento"
373
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
375 msgid "File"
376 msgstr "Archivo"
377
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
379 msgid "Add new document"
380 msgstr "Nuevo documento"
381
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
383 msgid "This agreement is already linked with this package"
384 msgstr "Este acuerso ya se encuentra enlazado con este paquete"
385
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
389 msgid "Title"
390 msgstr "Título"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
398 msgid "All"
399 msgstr "Todo"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
404 msgid "Selection status"
405 msgstr "Esta de selección"
406
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
408 msgid "Selected"
409 msgstr "Seleccionado"
410
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
415 msgid "Is selected"
416 msgstr "Está seleccionado"
417
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
425 msgid "Publication type"
426 msgstr "Tipo de publicación"
427
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
431 msgid "Package name"
432 msgstr "Nombre de paquete"
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
437 msgid "Not selected"
438 msgstr "No seleccionado"
439
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
441 #, javascript-format
442 msgid "%s packages found locally"
443 msgstr "%s paquetes encontrados localmente"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
450 msgid "Type"
451 msgstr "Tipo"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
457 msgid "Content type"
458 msgstr "Tipo de contenido"
459
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
461 msgid "Add package to holdings"
462 msgstr "Agregar paquete a posesiones"
463
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
465 msgid "Remove package from holdings"
466 msgstr "Eliminar paquete de fondos"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
469 msgid "Add title to holdings"
470 msgstr "Agregar título a posesiones"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
473 msgid "Remove title from holdings"
474 msgstr "Eliminar título de fondos"
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
477 msgid "Resource identifier"
478 msgstr "Identificador del recurso"
479
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
484 msgid "Online-format identifier"
485 msgstr "Identificador de formato en línea"
486
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
489 msgid "Package content type"
490 msgstr "Tipo de contenido del paquete"
491
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
494 msgid "Coverage dates"
495 msgstr "Fechas de cobertura"
496
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
500 msgid "Publication title"
501 msgstr "Titulo de publicación"
502
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
506 msgid "Publisher name"
507 msgstr "Nombre del editor"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
511 msgid "Identifier"
512 msgstr "Identificador"
513
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
516 msgid "Title identifier"
517 msgstr "Identificador de título"
518
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
521 msgid "Local bibliographic record"
522 msgstr "Registro bibliográfico local"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
527 msgid "Number of first volume available online"
528 msgstr "Fecha de disponibilidad en línea del primer volumen"
529
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
533 msgid "Date of last issue available online"
534 msgstr "Fecha del último fascículo disponible en línea"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
539 msgid "Number of last issue available online"
540 msgstr "Número del último fascículo disponible en línea"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
544 msgid "First author"
545 msgstr "Primer autor"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
549 msgid "Coverage depth"
550 msgstr "Profundidad de cobertura"
551
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
555 msgid "Date the monograph is first published in print"
556 msgstr "Primera fecha de publicación impresa de la monografía"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
561 msgid "Number of volume for monograph"
562 msgstr "Número de volumen para monografía"
563
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
566 msgid "First editor"
567 msgstr "Primer editor"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
572 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
573 msgstr "Identificador de título de cualquier título de publicación precedente"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
576 msgid "Agreements"
577 msgstr "Acuerdos"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
580 #, javascript-format
581 msgid "Agreement %s"
582 msgstr "Acuerdo %s"
583
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
585 msgid "Add new agreement"
586 msgstr "Nuevo acuerdo"
587
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
589 msgid "New package"
590 msgstr "Nuevo paquete"
591
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
593 msgid "Content type: "
594 msgstr "Tipo de contenido: "
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
597 msgid "An agreement is used several times"
598 msgstr "Un acuerdo es utilizado varias veces"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
601 msgid "Package updated"
602 msgstr "Paquete actualizado"
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
605 msgid "Package created"
606 msgstr "Paquete creado"
607
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
609 msgid "There are no packages defined"
610 msgstr "No hay paquetes definidos"
611
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
614 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
615 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este paquete?"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
619 #, javascript-format
620 msgid "Local package %s deleted"
621 msgstr "Paquete local %s eliminado"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
625 msgid "Created on"
626 msgstr "Creado el"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
629 msgid "Resource information"
630 msgstr "Información del recurso"
631
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
633 msgid "New title"
634 msgstr "Nuevo título"
635
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
637 msgid "Print-format identifier"
638 msgstr "Identificador de formato impreso"
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
641 msgid "Date of first serial issue available online"
642 msgstr "Fecha de disponibilidad en línea del primer fascículo"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
645 msgid "Number of first issue available online"
646 msgstr "Fecha de disponibilidad en línea del primer fascículo"
647
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
649 msgid "Number of last volume available online"
650 msgstr "Número del último fascículo disponible en línea"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
653 msgid "Title-level URL"
654 msgstr "URL a nivel de título"
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
657 msgid "Embargo information"
658 msgstr "Información de embargo"
659
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
661 msgid "Date the monograph is first published online"
662 msgstr "Fecha de publicación en línea de la monografía"
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
665 msgid "Edition of the monograph"
666 msgstr "Edición de la monografía"
667
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
669 msgid "Title identifier of the parent publication"
670 msgstr "Identificador de título de publicación principal"
671
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
673 msgid "Access type"
674 msgstr "Tipo de acceso"
675
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
677 msgid "A package is used several times"
678 msgstr "Un paquete es utilizado varias veces"
679
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
681 msgid "Title updated"
682 msgstr "Título actualizado"
683
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
685 msgid "Title created"
686 msgstr "Título creado"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
689 msgid "Packages"
690 msgstr "Paquetes"
691
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
693 msgid "Remove from this package"
694 msgstr "Eliminar de este paquete"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
697 msgid "Package"
698 msgstr "Paquete"
699
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
701 msgid "Proxy"
702 msgstr "Proxy"
703
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
705 msgid "Add to another package"
706 msgstr "Agregar otro paquete"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
709 msgid "Import from a list"
710 msgstr "Importar de una lista"
711
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
713 #, javascript-format
714 msgid "see job #%s"
715 msgstr "ver tarea #%s"
716
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
718 msgid "To the following local package"
719 msgstr "El siguiente paquete local"
720
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
722 msgid "Cannot import, no package selected"
723 msgstr "No se puede importar, no se ha seleccionado un paquete"
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
726 msgid "Import"
727 msgstr "Importar"
728
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
730 msgid "There are no titles defined"
731 msgstr "No hay títulos definidos"
732
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
735 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
736 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este título?"
737
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
740 #, javascript-format
741 msgid "Local title %s deleted"
742 msgstr "Título local %s eliminado"
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
745 msgid "Contributors"
746 msgstr "Colaboradores"
747
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
749 msgid "New license"
750 msgstr "Nueva licencia"
751
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
753 #, javascript-format
754 msgid "License user %s is missing a user"
755 msgstr "A la licencia de usuario %s le falta un usuario"
756
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
758 msgid "License updated"
759 msgstr "Licencia actualizada"
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
762 msgid "License created"
763 msgstr "Licencia creada"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
766 msgid "There are no licenses defined"
767 msgstr "No hay licencias definidas"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
771 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
772 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta licencia?"
773
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
776 #, javascript-format
777 msgid "License %s deleted"
778 msgstr "Licencia %s eliminada"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
782 msgid "Started on"
783 msgstr "Iniciado"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
786 msgid "Ended on"
787 msgstr "Terminado en"
788
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
790 msgid "License name"
791 msgstr "Nombre de licencia"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
794 msgid "E-resource management"
795 msgstr "Administración de recursos-e"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
798 msgid "Titles"
799 msgstr "Títulos"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
802 msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
803 msgstr "El módulo de administración de recursos-e se encuentra deshabilitado. Habilitar con la preferencia de sistema <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a>para utilizarlo."
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
806 msgid "Remove this user"
807 msgstr "Eliminar este usuario"
808
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
810 msgid "User"
811 msgstr "Usuario"
812
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
814 msgid "Select user"
815 msgstr "Seleccionar usuario"
816
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
818 msgid "Add new user"
819 msgstr "Agregar nuevo usuario"
820
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
822 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
823 msgstr "ERROR: El precio no es número válido, por favor verifique el precio e intente nuevamente!"
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
826 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
827 msgstr "El monto del fondo excede la asignación del fondo padre"
828
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
830 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
831 msgstr "El monto del fondo excede el período de asignación"
832
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
834 msgid "New budget-parent is beneath budget"
835 msgstr "El nuevo presupuesto padre está por debajo del presupuesto"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
838 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
839 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
843 msgid "Update item"
844 msgstr "Actualizar ejemplar"
845
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
847 msgid "You can't receive any more items"
848 msgstr "Usted no puede recibir más ítems"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
851 msgid "Add item"
852 msgstr "Agregar ítem"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
855 msgid "Clear"
856 msgstr "Limpiar"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
859 msgid "Add multiple items"
860 msgstr "Agregar varios ítems"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
863 msgid "Number of items to add"
864 msgstr "Número de ítems a agregar"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
867 msgid "Add"
868 msgstr "Agregar"
869
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
871 msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
872 msgstr "NOTA: Los campos listados en la preferencia de sistema 'UniqueItemsFields' no serán copiados"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
875 msgid "is duplicated"
876 msgstr "es duplicado"
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
879 msgid "already exists in database"
880 msgstr "ya existe en la base de datos"
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
883 msgid "There is no record selected"
884 msgstr "No hay ningún registro seleccionado"
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
887 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
888 msgstr "valores de cantidad no es necesario rellenarlos o no son números"
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
891 msgid "Some funds are not defined in item records"
892 msgstr "Algunos fondos no están definidos en los registros de items"
893
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
895 msgid "Some required item subfields are not set"
896 msgstr "Algunos subcampos de ítem requeridos no han sido llenados"
897
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
899 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
900 msgstr "Error interno del servidor, por favor recargue la página"
901
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
903 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
904 msgstr "Debe ingresar nuevamente, su sesión ha expirado"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
907 msgid "Error; your data might not have been saved"
908 msgstr "Error, sus datos pueden no haberse guardado"
909
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
911 msgid "Please select or enter a sound."
912 msgstr "Por favor, seleccione o ingrese un sonido."
913
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
915 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
916 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las alertas de audio seleccionadas?"
917
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
919 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
920 msgstr "Marque la casilla al lado de la alerta que usted desea eliminar."
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
923 msgid "Authority"
924 msgstr "Autoridad"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
927 #, javascript-format
928 msgid "Error importing the authority type %s"
929 msgstr "Error al importar el tipo de autoridad %s"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
935 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
936 msgstr "Por favor, seleccione un archivo de hoja de cálculo CSV (.csv) u ODS (.ods)."
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
939 msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
940 msgstr "¿Esta seguro que desea importar los campos y subcampos para la estructura de la hoja de autoridades? ¡La estructura existente será sobrescrita! Por razones de seguridad, se recomienda utilizar la opción de exportación para hacer una copia de seguridad primero."
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
943 #, javascript-format
944 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
945 msgstr "Importando a tipo de autoridad: %s. Importando desde archivo: %s"
946
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
948 msgid "Import of record(s) failed: "
949 msgstr "Error en la importación de registro(s):"
950
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
953 msgid "Your cart is currently empty"
954 msgstr "Su carrito está vacío"
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
957 msgid "This item is already in your cart"
958 msgstr "Este ítem ya está en su carrito"
959
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
961 msgid "This item has been added to your cart"
962 msgstr "Este ítem ha sido añadido a su carrito"
963
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
966 #, javascript-format
967 msgid "%s item(s) added to your cart"
968 msgstr "%s ítem(s) agregados a su carrito"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
971 #, javascript-format
972 msgid "%s already in your cart"
973 msgstr "%s ya en su carrito"
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
983 msgid "No item was selected"
984 msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
987 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
988 msgstr "¡Ningún artículo fue agregado a su carrito (ya está en su carrito)!"
989
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
991 msgid "The item has been removed from your cart"
992 msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
993
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
998 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
999 msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su carrito?"
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
1002 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1003 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los ítems seleccionados?"
1004
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1007 #, javascript-format
1008 msgid "Items in your cart: %s"
1009 msgstr "Ítems en su carrito: %s"
1010
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
1020 msgid "Add to cart"
1021 msgstr "Agregar al carrito"
1022
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1027 msgid "In your cart"
1028 msgstr "En su carrito"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
1031 msgid "Error importing the framework"
1032 msgstr "Error al importar la hoja de trabajo"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
1035 #, javascript-format
1036 msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
1037 msgstr "¿Esta seguro que desea reemplazar los campos y subcampos para la estructura de la hoja de trabajo %s? ¡La estructura existente será sobrescrita! Por razones de seguridad, se recomienda utilizar la opción de exportación para hacer una copia de seguridad primero."
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1040 #, javascript-format
1041 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1042 msgstr "Importando a hoja de trabajo: %s. Importando desde el archivo: %s."
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1047 msgid "Previous"
1048 msgstr "Previo"
1049
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1053 msgid "Next"
1054 msgstr "Siguiente"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1057 msgid "Results"
1058 msgstr "Resultados"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
1061 msgid "Go back to the results"
1062 msgstr "Regresar a los resultados"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1065 #, javascript-format
1066 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1067 msgstr "Por favor introduzca una fecha válida (debería coincidir %s)."
1068
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1070 msgid "Sun"
1071 msgstr "Dom"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1074 msgid "Mon"
1075 msgstr "Lun"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1078 msgid "Tue"
1079 msgstr "Mar"
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1082 msgid "Wed"
1083 msgstr "Mie"
1084
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1086 msgid "Thu"
1087 msgstr "Jue"
1088
1089 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1091 msgid "Fri"
1092 msgstr "Vie"
1093
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1095 msgid "Sat"
1096 msgstr "Sáb"
1097
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1099 msgid "Sunday"
1100 msgstr "Domingo"
1101
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1103 msgid "Monday"
1104 msgstr "Lunes"
1105
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1107 msgid "Tuesday"
1108 msgstr "Martes"
1109
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1111 msgid "Wednesday"
1112 msgstr "Miércoles"
1113
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1115 msgid "Thursday"
1116 msgstr "Jueves"
1117
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1119 msgid "Friday"
1120 msgstr "Viernes"
1121
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1123 msgid "Saturday"
1124 msgstr "Sábado"
1125
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1127 msgid "Jan"
1128 msgstr "Ene"
1129
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1131 msgid "Feb"
1132 msgstr "Feb"
1133
1134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1135 msgid "Mar"
1136 msgstr "Mar"
1137
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1139 msgid "Apr"
1140 msgstr "Abr"
1141
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1144 msgid "May"
1145 msgstr "Mayo"
1146
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1148 msgid "Jun"
1149 msgstr "Jun"
1150
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1152 msgid "Jul"
1153 msgstr "Jul"
1154
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1156 msgid "Aug"
1157 msgstr "Agosto"
1158
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1160 msgid "Sep"
1161 msgstr "Sep"
1162
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1164 msgid "Oct"
1165 msgstr "Oct"
1166
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1168 msgid "Nov"
1169 msgstr "Nov"
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1172 msgid "Dec"
1173 msgstr "Dic"
1174
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1176 msgid "January"
1177 msgstr "Enero"
1178
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1180 msgid "February"
1181 msgstr "Febrero"
1182
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1184 msgid "March"
1185 msgstr "Marzo"
1186
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1188 msgid "April"
1189 msgstr "Abril"
1190
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1192 msgid "June"
1193 msgstr "Junio"
1194
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1196 msgid "July"
1197 msgstr "Julio"
1198
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1200 msgid "August"
1201 msgstr "Agosto"
1202
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1204 msgid "September"
1205 msgstr "Septiembre"
1206
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1208 msgid "October"
1209 msgstr "Octubre"
1210
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1212 msgid "November"
1213 msgstr "Noviembre"
1214
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1216 msgid "December"
1217 msgstr "Diciembre"
1218
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1222 msgid "Place hold"
1223 msgstr "Hacer reserva"
1224
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
1226 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
1227 msgstr "{credit_type_description} a {debit_type_description}"
1228
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1230 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1231 msgstr "Por favor tenga en cuenta que esta búsqueda externa puede reemplazar el registro actual."
1232
1233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
1234 #, javascript-format
1235 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
1236 msgstr "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems antes de eliminar este registro."
1237
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1239 #, javascript-format
1240 msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1241 msgstr "Advertencia: Este registro es utilizado en el pedido(s) %s. Eliminándole podría causar serios problemas en el módulo de adquisición. ¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
1242
1243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
1244 #, javascript-format
1245 msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1246 msgstr "%s pedido(s) que utilizan este registro. Necesita permisos de administración de pedidos para eliminar este registro."
1247
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
1249 #, javascript-format
1250 msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
1251 msgstr "%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro ¿Está seguro de querer borrar este registro?"
1252
1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
1254 #, javascript-format
1255 msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1256 msgstr "%s pedido(s) eliminado(s) están utilizando este registro. Necesita permisos de administración de pedidos para eliminar este registro."
1257
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
1259 #, javascript-format
1260 msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
1261 msgstr "%s reserva(s) para este registro ¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
1262
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
1264 #, javascript-format
1265 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
1266 msgstr "%s suscripción(es) asociada(s) a este registro. Debe eliminar todas los suscripciones antes de eliminar este registro."
1267
1268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
1269 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
1270 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
1271
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
1273 #, javascript-format
1274 msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
1275 msgstr "%s reserva(s) para este registro. Debe eliminar todas las reservas antes de eliminar todos los ítems."
1276
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
1278 #, javascript-format
1279 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
1280 msgstr "¿Está seguro de querer borrar estos %s ítems adjuntos?"
1281
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
1283 msgid "(select to create)"
1284 msgstr "(seleccionar para crear)"
1285
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
1287 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1288 msgstr "Hubo un error. ¿Quizás ya existe el valor?"
1289
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
1291 msgid "Template name is required."
1292 msgstr "Nombre de plantilla requerido."
1293
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
1295 msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
1296 msgstr "el código de categoría solo puede contener los siguientes caracteres: letras, números, - y _."
1297
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1301 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1302 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
1303
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1305 #, javascript-format
1306 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1307 msgstr "Nota: %s de %s renovaciones han sido registradas"
1308
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1310 msgid "Renewed by"
1311 msgstr "Renovado por"
1312
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1314 msgid "manually"
1315 msgstr "manualmente"
1316
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1318 msgid "Renewal type:"
1319 msgstr "Tipo de renovación:"
1320
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1322 msgid "Automatic"
1323 msgstr "Automático"
1324
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
1327 msgid "Checked in"
1328 msgstr "Devuelto"
1329
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
1331 msgid "Patron note"
1332 msgstr "Nota de usuario"
1333
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
1335 msgid "Unable to check in"
1336 msgstr "No se pudo devolver"
1337
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
1339 msgid "Confirm"
1340 msgstr "Confirmar"
1341
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
1343 msgid "Renewed, due:"
1344 msgstr "Renovación, vencimiento:"
1345
1346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1347 msgid "Renew failed:"
1348 msgstr "Renovación fallida:"
1349
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1351 msgid "not checked out"
1352 msgstr "no prestado"
1353
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1355 msgid "too many renewals"
1356 msgstr "demasiados renovaciones"
1357
1358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1359 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1360 msgstr "demasiadas renovaciones consecutivas sin ser vistas por la biblioteca"
1361
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1363 msgid "on hold"
1364 msgstr "reservado"
1365
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
1368 msgid "Not allowed: patron restricted"
1369 msgstr "No permitido: el usuario está restringido"
1370
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
1373 msgid "Not allowed: overdue"
1374 msgstr "No permitido: retrasado"
1375
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
1377 msgid "reason unknown"
1378 msgstr "razón desconocida"
1379
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
1381 msgid "Loading... you may continue scanning."
1382 msgstr "Cargando... usted puede continuar el escaneo."
1383
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
1386 msgid "Today's checkouts"
1387 msgstr "Prestamos del hoy"
1388
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
1391 msgid "Previous checkouts"
1392 msgstr "Préstamos previos"
1393
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1397 msgid "by _AUTHOR_"
1398 msgstr "por _AUTHOR_"
1399
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
1402 msgid "On-site checkout"
1403 msgstr "Préstamo in situ"
1404
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
1406 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
1407 msgstr "Este ítem ha sido reclamado y la fecha de devolución actualizada"
1408
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
1411 msgid "Recalled"
1412 msgstr "Reclamado"
1413
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1417 msgid "On hold"
1418 msgstr "Reservado"
1419
1420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
1421 msgid "Not renewable"
1422 msgstr "No renovable"
1423
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
1425 msgid "Must be renewed at the library"
1426 msgstr "Debe ser renovado en la biblioteca"
1427
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
1429 #, javascript-format
1430 msgid "No renewal before %s"
1431 msgstr "No renovable antes de %s"
1432
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
1435 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1436 msgstr "Programado para renovación automática"
1437
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
1439 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
1440 msgstr "Ya no se puede renovar automáticamente - se superó el número de días de préstamo"
1441
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
1443 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
1444 msgstr "La renovación automática falló, el usuario tiene multas sin pagar."
1445
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
1447 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
1448 msgstr "La renovación automática falló, la cuenta expiró"
1449
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
1451 msgid "Renewal denied by syspref"
1452 msgstr "Renovación denegada por preferencia de sistema"
1453
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
1455 #, javascript-format
1456 msgid "%s of %s renewals remaining"
1457 msgstr "%s de %s renovaciones restantes"
1458
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
1460 #, javascript-format
1461 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
1462 msgstr " y %s de %s renovaciones no vistas restantes"
1463
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
1466 msgid "Claim returned"
1467 msgstr "Declarar devuelto"
1468
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
1470 msgid "No itemtype"
1471 msgstr "Ningún tipo de ítem"
1472
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
1474 msgid "Number of checkouts by item type"
1475 msgstr "Número de préstamos por tipo de ítem"
1476
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
1478 msgid "Double click to edit"
1479 msgstr "Haz doble clic para editar"
1480
1481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
1482 msgid "Resolve"
1483 msgstr "Resolver"
1484
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
1486 msgid "Edit notes"
1487 msgstr "Editar notas"
1488
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1490 msgid "Show 1 claim"
1491 msgid_plural "Show all {count} claims"
1492 msgstr[0] "Mostrar la declaración de devolución"
1493 msgstr[1] "Mostrar todas las {count} declaraciones de devolución"
1494
1495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
1496 msgid "Show 1 unresolved claim"
1497 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1498 msgstr[0] "Mostrar la declaración de devolucíón no resuelta"
1499 msgstr[1] "Mostrar las {count} declaraciones de devolucíón no resueltas"
1500
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
1502 msgid "Update"
1503 msgstr "Actualizar"
1504
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1506 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
1507 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta declaración de devolución?"
1508
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1510 msgid "First"
1511 msgstr "Primero"
1512
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1514 msgid "Last"
1515 msgstr "Último"
1516
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1519 msgid "No data available in table"
1520 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
1521
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1523 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1524 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
1525
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1527 msgid "No entries to show"
1528 msgstr "No hay entradas para mostrar"
1529
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
1531 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1532 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
1533
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1535 msgid "Show _MENU_ entries"
1536 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
1537
1538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1539 msgid "Processing..."
1540 msgstr "Procesando..."
1541
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1543 msgid "Search:"
1544 msgstr "Buscar:"
1545
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1547 msgid "No matching records found"
1548 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
1549
1550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
1551 msgid "Copy to clipboard"
1552 msgstr "Copiar al portapapeles"
1553
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1555 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1556 msgstr "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en este mensaje o presione escape."
1557
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
1559 #, javascript-format
1560 msgid "Copied %d rows to clipboard"
1561 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
1562
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
1564 msgid "Copied one row to clipboard"
1565 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
1566
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
1572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
1573 msgid "Clear filter"
1574 msgstr "Limpiar filtro"
1575
1576 # Es una lista de artículos
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
1578 msgid "a an the"
1579 msgstr "el la los"
1580
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
1582 #, javascript-format
1583 msgid ""
1584 "Something went wrong when loading the table.\n"
1585 "%s: %s. \n"
1586 "%s"
1587 msgstr ""
1588 "Hubo un error al cargar la tabla.\n"
1589 "%s: %s. \n"
1590 "%s"
1591
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
1593 msgid "Something went wrong when loading the table."
1594 msgstr "Hubo un error al cargar la tabla."
1595
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
1598 msgid "Excel"
1599 msgstr "Excel"
1600
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
1603 msgid "CSV"
1604 msgstr "CSV"
1605
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
1608 msgid "Copy"
1609 msgstr "Copiar"
1610
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1614 msgid "Print"
1615 msgstr "Imprimir"
1616
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
1619 msgid "Columns settings"
1620 msgstr "Configuración de columnas"
1621
1622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
1624 msgid "Columns"
1625 msgstr "Columnas"
1626
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1629 msgid "Export or print"
1630 msgstr "Exportar o imprimir"
1631
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1634 msgid "Export"
1635 msgstr "Exportar"
1636
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
1638 msgid "Configure table"
1639 msgstr "Configurar tabla"
1640
1641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
1642 msgid "Configure"
1643 msgstr "Configurar"
1644
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1646 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1647 msgstr "Este campo es obligatorio y debe tener por lo menos una concordancia/mapeo"
1648
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1650 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1651 msgstr "Esta biblioteca de retiro no esta permitida, de acuerdo a las reglas de circulación"
1652
1653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
1654 msgid " (current) "
1655 msgstr " (actual) "
1656
1657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1658 msgid "Resume"
1659 msgstr "Reanudar"
1660
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
1663 msgid "Suspend"
1664 msgstr "Suspender"
1665
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1667 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1668 msgstr "Reserva está <strong>suspendida</strong>"
1669
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1671 #, javascript-format
1672 msgid "until %s"
1673 msgstr "hasta %s"
1674
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1676 #, javascript-format
1677 msgid "Next available %s item"
1678 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
1679
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1681 #, javascript-format
1682 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1683 msgstr "Próximo ítem disponible del grupo de ítems <strong>%s</strong>"
1684
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1686 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1687 msgstr "El ítem está <strong>esperando aquí</strong>"
1688
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1692 #, javascript-format
1693 msgid "at %s"
1694 msgstr "a %s"
1695
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1697 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1698 msgstr "El ítem está <strong>esperando</strong>"
1699
1700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1701 #, javascript-format
1702 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1703 msgstr "El ítem está <strong>en tránsito</strong> por %s desde %s"
1704
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1706 #, javascript-format
1707 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1708 msgstr "El ítem no ha sido transferido aun desde %s"
1709
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
1711 msgid "Unable to resume, hold not found"
1712 msgstr "No se ha podido reanudar, no se encontró la reserva"
1713
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
1716 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1717 msgstr "Su solicitud no pudo ser procesada. Revise los registros de error"
1718
1719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
1720 msgid "Suspend hold on"
1721 msgstr "Suspender reservas en"
1722
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
1724 msgid "Suspend until:"
1725 msgstr "Suspender hasta:"
1726
1727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
1728 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
1729 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
1730
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
1732 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1733 msgstr "No se ha podido suspender la reserva, no se encontró la reserva"
1734
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1736 msgid "Please enter letters or numbers"
1737 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números"
1738
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
1740 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
1741 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este campo?"
1742
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
1744 #, javascript-format
1745 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
1746 msgstr "Una carta predeterminada con este código '%s' ya existe."
1747
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
1749 #, javascript-format
1750 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
1751 msgstr "Una carta con este código '%s' ya existe para '%s'."
1752
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
1754 #, javascript-format
1755 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
1756 msgstr ""
1757 "Ya existe una plantilla de mensaje con el código \"%s\" para \"%s\". ¿"
1758 "Sobrescribir esta plantilla de mensaje?"
1759
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1761 #, javascript-format
1762 msgid "Please specify title and content for %s"
1763 msgstr "Por favor, especifique el título y el contenido de %s"
1764
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1766 msgid "Please fill at least one template."
1767 msgstr "Por favor, llene al menos una plantilla."
1768
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
1770 msgid " characters"
1771 msgstr " caracteres"
1772
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1777 msgid "No cover image available"
1778 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
1779
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
1781 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
1782 msgstr "Ambos valores de subcampo deben estar llenos o vacíos."
1783
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1785 msgid "The destination should be filled."
1786 msgstr "El destinatario debe ser llenado."
1787
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1789 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1790 msgstr "Si el campo es de control, el subcampo debe ser vacio"
1791
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
1793 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
1794 msgstr "Un campo de control no puede ser utilizado con un campo regular."
1795
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1797 msgid "The source subfield should be filled for update."
1798 msgstr "El subcampo fuente debe ser llenado o actualizado."
1799
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1801 msgid "The source field should be filled."
1802 msgstr "El campo fuente debe ser llenado."
1803
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1805 msgid "The conditional field should be filled."
1806 msgstr "El campo condicional debe ser llenado."
1807
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1809 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1810 msgstr "El operador de comparación condicional debe ser llenado."
1811
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1813 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1814 msgstr "La expresión regular condicional debe ser rellenada."
1815
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1817 msgid "The conditional value should be filled."
1818 msgstr "El valor condicional debe ser llenado."
1819
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
1821 msgid "Every"
1822 msgstr "Cada"
1823
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
1825 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
1826 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta acción de plantilla?"
1827
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
1829 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
1830 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta plantilla?"
1831
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
1833 #, javascript-format
1834 msgid "Edit action %s"
1835 msgstr "Editar acción %s"
1836
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
1838 msgid "Update action"
1839 msgstr "Actualizar acción"
1840
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
1842 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
1843 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje? No puede deshacerse."
1844
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
1846 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
1847 msgstr "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'MM/DD/AAAA'"
1848
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
1850 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
1851 msgstr "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'AAAA-MM-DD'"
1852
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
1854 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
1855 msgstr "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD/MM/AAAA'"
1856
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
1858 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
1859 msgstr "Las fechas de nacimiento se deben introducir en el formato 'DD.MM.AAAA'"
1860
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
1862 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
1863 msgstr "¿Está seguro de querer promover este niño a categoría adulto? Esto no puede deshacerse."
1864
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
1866 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
1867 msgstr "¿Está seguro de querer renovar la matriculación de este usuario?"
1868
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1870 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1871 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
1872
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1874 #, javascript-format
1875 msgid "Minimum password length: %s"
1876 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
1877
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
1879 msgid "Age"
1880 msgstr "Edad"
1881
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1883 #, javascript-format
1884 msgid "%s years"
1885 msgstr "%s años"
1886
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1888 #, javascript-format
1889 msgid "%s year"
1890 msgstr "%s año"
1891
1892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1893 #, javascript-format
1894 msgid "%s months"
1895 msgstr "%s meses"
1896
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1898 #, javascript-format
1899 msgid "%s month"
1900 msgstr "%s mes"
1901
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1903 msgctxt "Bibliographic record"
1904 msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1905 msgstr "El campo no es repetible y ya existe en el registro de destino. Por lo tanto, no puede ser añadido."
1906
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1908 msgctxt "Bibliographic record"
1909 msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1910 msgstr "El subcampo no es repetible y ya existe en el registro destino. Por lo tanto, puede ser añadido."
1911
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
1913 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
1914 msgstr "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
1915
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
1917 msgid "An error occurred. Check the logs"
1918 msgstr "Se ha producido un error. Revise los logs"
1919
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
1921 msgid "years"
1922 msgstr "años"
1923
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1925 msgid "No camera detected."
1926 msgstr "No se ha detectado una cámara."
1927
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
1929 msgid "Could not access camera."
1930 msgstr "No se pudo acceder a la cámara."
1931
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
1933 msgid "Access to camera denied."
1934 msgstr "Acceso a la cámara denegado."
1935
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1937 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1938 msgstr "Esta funcionalidad sólo esta disponible en contextos seguros (HTTPS)."
1939
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
1941 msgid "An unknown error occurred: "
1942 msgstr "Se ha producido un error desconocido: "
1943
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
1945 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
1946 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
1947
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1949 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1950 msgstr "El reclamo puede haber sido cancelado. Por favor recargue la página."
1951
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
1954 msgid "Cancelled"
1955 msgstr "Cancelado"
1956
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
1958 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
1959 msgstr "¿Está seguro de querer expirar este reclamo?"
1960
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1962 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1963 msgstr "El reclamo puede hacer expirado. Por favor recargue la página."
1964
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
1966 msgid "Expired"
1967 msgstr "Vencido"
1968
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
1970 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
1971 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar revertir el estado de en espera de este reclamo?"
1972
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1974 msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
1975 msgstr "El estado de en espera del reclamo puede haber sido revertido. Por favor recargue la página."
1976
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1978 msgid "Waiting status reverted"
1979 msgstr "Estado de en espera revertido"
1980
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
1982 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
1983 msgstr "¿Está seguro de querer marcar este reclamo como retrasado?"
1984
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1986 msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1987 msgstr "El reclamo puede haber sido marcado como retrasado. Por favor recargue la página."
1988
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1990 msgid "Marked overdue"
1991 msgstr "Marcado como retrasado"
1992
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
1994 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
1995 msgstr ""
1996 "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo y revolver el ítem a su "
1997 "biblioteca de origen?"
1998
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
2000 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
2001 msgstr "El reclamo puede haber sido eliminado. Por favor recargue la página."
2002
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
2004 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
2005 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar los reclamos seleccionados?"
2006
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
2008 msgid "Please make a selection."
2009 msgstr "Por favor, seleccione."
2010
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
2012 #, javascript-format
2013 msgid "%s (current status)"
2014 msgstr "%s (estado actual)"
2015
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
2017 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
2018 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta colección rotativa?"
2019
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2021 msgid "The results could not be loaded"
2022 msgstr "Los resultados no pudieron cargarse"
2023
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
2025 #, javascript-format
2026 msgid "Please delete %s character(s)"
2027 msgstr "Por favor elimine %s caracter(es)"
2028
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
2030 #, javascript-format
2031 msgid "Please enter %s or more characters"
2032 msgstr "Por favor introduzca %s o más caracteres"
2033
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
2035 msgid "Loading more results…"
2036 msgstr "Cargando más resultados…"
2037
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2039 #, javascript-format
2040 msgid "You can only select %s item(s)"
2041 msgstr "Usted solamente puede seleccionar %s ítem(s)"
2042
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
2044 msgid "No results found"
2045 msgstr "No se encontraron resultados"
2046
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2048 msgid "Searching…"
2049 msgstr "Buscando…"
2050
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
2052 msgid "Remove all items"
2053 msgstr "Eliminar todos los elementos"
2054
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
2056 msgid "Remove item"
2057 msgstr "Eliminar el elemento"
2058
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
2060 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
2061 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta suscripción?"
2062
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
2064 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
2065 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
2066
2067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
2068 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
2069 msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta suscripción?"
2070
2071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
2072 msgid "Add an SMS cellular provider"
2073 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
2074
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
2076 #, javascript-format
2077 msgid "Edit provider %s"
2078 msgstr "Editar proveedor %s"
2079
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
2081 #, javascript-format
2082 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
2083 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s? ¡%s usuario(s) lo está(n) utilizando!"
2084
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
2086 #, javascript-format
2087 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2088 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s?"
2089
2090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
2091 msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
2092 msgstr "La periodicidad y la duración de la suscripción provista no combinan bien. Por favor considere ingresar un conteo por número en lugar de un período de tiempo."
2093
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
2095 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
2096 msgstr "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
2097
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2099 msgid "The vendor does not exist"
2100 msgstr "El vendedor no existe"
2101
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2103 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2104 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
2105
2106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
2107 msgid "Bibliographic record does not exist!"
2108 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
2109
2110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
2111 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
2112 msgstr "El número de fascículos para mostrar al personal debe ser un número"
2113
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
2115 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
2116 msgstr "El número de fascículos para mostrar al público debe ser un número"
2117
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2119 msgid "You must choose a first publication date"
2120 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
2121
2122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2123 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2124 msgstr "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
2125
2126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2127 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
2128 msgstr "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo o cancele las modificaciones."
2129
2130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2131 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
2132 msgstr "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en 'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
2133
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
2135 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
2136 msgstr "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la suscripción."
2137
2138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
2139 msgid "Frequency is not defined"
2140 msgstr "La frecuencia no está definida"
2141
2142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
2143 msgid "First publication date is not defined"
2144 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
2145
2146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
2147 msgid "Next issue publication date is not defined"
2148 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
2149
2150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
2151 #, javascript-format
2152 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
2153 msgstr "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) motivo(s): %s"
2154
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
2156 msgid "Please enter a name for this pattern"
2157 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
2158
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2160 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2161 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Desea modificarlo?"
2162
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2164 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
2165 msgstr "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo utilizan."
2166
2167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2168 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2169 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
2170
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2172 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2173 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
2174
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
2176 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
2177 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
2178
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2180 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2181 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
2182
2183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2184 msgid "Show Mana results"
2185 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
2186
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2188 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
2189 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
2190
2191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2192 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
2193 msgstr "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás bibliotecarios una vez que haya terminado"
2194
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2196 msgid "This bibliographic record does not exist"
2197 msgstr "El registro bibliográfico no existe"
2198
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
2200 msgid "Deactivate filters"
2201 msgstr "Desactivar filtros"
2202
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
2204 msgid "Activate filters"
2205 msgstr "Activar filtros"
2206
2207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
2208 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
2209 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
2210
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2212 msgid "Error code 0 not used"
2213 msgstr "Error código 0 no utilizado"
2214
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2216 msgid "File already exists"
2217 msgstr "El archivo ya existe"
2218
2219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2220 msgid "Directory is not writeable"
2221 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
2222
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2224 msgid "Root directory for uploads not defined"
2225 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
2226
2227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2228 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2229 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
2230
2231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2232 msgid "Upload status: "
2233 msgstr "Estado de carga: "
2234
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
2236 msgid "Failed"
2237 msgstr "Falló"
2238
2239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
2240 msgid "Denied"
2241 msgstr "Denegado"
2242
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
2244 msgid "An error occurred while uploading."
2245 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
2246
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2248 msgid "Error:"
2249 msgstr "Error:"
2250
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2252 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2253 msgstr "Esta herramienta sólo acepta archivos ZIP o imágenes GIF, JPEG, PNG, o XPM."
2254
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
2256 msgid "File name:"
2257 msgstr "Nombre de archivo:"
2258
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
2260 msgid "File type:"
2261 msgstr "Tipo de archivo:"
2262
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
2264 msgid "File size:"
2265 msgstr "Tamaño de archivo:"
2266
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
2268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
2269 msgid "An error occurred on deleting this image"
2270 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
2271
2272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2273 msgid "View comparison"
2274 msgstr "Ver comparación"
2275
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2277 #, javascript-format
2278 msgid "Showing results for %s"
2279 msgstr "Mostrando resultados para %s"
2280
2281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2282 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2283 msgstr "Puede seleccionar un máximo de dos opciones"
2284
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2286 msgid "You must select two entries to compare"
2287 msgstr "Debe seleccionar dos entradas para comparar"
2288
2289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
2290 #, javascript-format
2291 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
2292 msgstr "Error de AJAX: recibiendo datos de %s"
2293
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2295 msgid "The page entered is not a number."
2296 msgstr "La página ingresada no es un número."
2297
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2299 #, javascript-format
2300 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2301 msgstr "La página debe ser un número entre 1 y %s."
2302
2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
2304 msgid "Please choose at least one external target"
2305 msgstr "Por favor, seleccione al menos un servidor externo"
2306
2307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
2308 msgid "Loading updates . . ."
2309 msgstr "Cargando actualizaciones . . ."
2310
2311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
2312 msgid "Public"
2313 msgstr "Público"
2314
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
2316 msgid "Private"
2317 msgstr "Privado"
2318
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
2321 #, javascript-format
2322 msgid "Concern #%s updated successfully."
2323 msgstr "Incidente #%s actualizado correctamente."
2324
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
2327 #, javascript-format
2328 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
2329 msgstr "Error resolviendo incidente #%s. Revisar los logs."
2330
2331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
2332 msgid "Remove restriction?"
2333 msgstr "Eliminar restricción?"
2334
2335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
2336 msgid "You must select checkout(s) to export"
2337 msgstr "Debe seleccionar préstamo(s) para exportar"
2338
2339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
2340 msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
2341 msgstr "Error: la presencia de datos no válidos impide guardar. Por favor, haga las correcciones y vuelva a intentarlo."
2342
2343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
2344 msgid "Nothing to save"
2345 msgstr "Nada que guardar"
2346
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
2348 msgid "Saving..."
2349 msgstr "Guardando..."
2350
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
2352 #, javascript-format
2353 msgid "Saved preference %s"
2354 msgstr "Preferencia guardada %s"
2355
2356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
2357 msgid "modified"
2358 msgstr "modificado"
2359
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
2361 msgid "You have made changes to system preferences."
2362 msgstr "Usted ha realizado cambios a las preferencias el sistema"
2363
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
2367 msgid "Click to collapse this section"
2368 msgstr "Haga clic para colapsar esta sección"
2369
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
2371 msgid "Click to expand this section"
2372 msgstr "Haga clic para expandir esta sección"
2373
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
2375 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
2376 msgstr "Nota: El valor _ALL_ anulará todos los otros valores"
2377
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
2379 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2380 msgstr "Los siguiente valores no están formateados correctamente:"
2381
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
2383 msgid "Coce image from Amazon.com"
2384 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
2385
2386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
2387 msgid "Coce image from Google Books"
2388 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
2389
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
2391 msgid "Coce image from Open Library"
2392 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
2393
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
2396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
2397 msgid "Nothing is selected"
2398 msgstr "No hay nada seleccionado."
2399
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2402 msgid "You must select at least one record"
2403 msgstr "Debe seleccionar al menos un registro"
2404
2405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
2406 msgid "At least two records must be selected for merging"
2407 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación"
2408
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
2410 #, javascript-format
2411 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
2412 msgstr "AJAX no pudo aprobar la etiqueta: %s"
2413
2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
2415 #, javascript-format
2416 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
2417 msgstr "AJAX no pudo rechazar la etiqueta: %s"
2418
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
2420 #, javascript-format
2421 msgid "%s is permitted!"
2422 msgstr "%s está permitido!"
2423
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
2425 #, javascript-format
2426 msgid "%s is prohibited!"
2427 msgstr "%s está prohibido!"
2428
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
2430 #, javascript-format
2431 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
2432 msgstr "%s no está permitido ni prohibido!"
2433
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
2435 msgid " Test"
2436 msgstr " Probar"
2437
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2439 msgid "Select all"
2440 msgstr "Seleccionar todo"
2441
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2443 msgid "Clear all"
2444 msgstr "Limpiar todo"
2445
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2447 msgid "Select all pending"
2448 msgstr "Seleccionar todo lo pendiente"
2449
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
2451 msgid "Reject"
2452 msgstr "Rechazar"
2453
2454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
2455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
2456 msgid "Approved"
2457 msgstr "Aprobado"
2458
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
2460 msgid "Approve"
2461 msgstr "Aprobar"
2462
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
2465 msgid "Rejected"
2466 msgstr "Rechazado"
2467
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2469 msgid "Testing..."
2470 msgstr "Testeando..."
2471
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
2473 #, javascript-format
2474 msgid "AJAX error (%s alert)"
2475 msgstr "Error de AJAX (%s alerta)"
2476
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2478 msgid "supersedes"
2479 msgstr "reemplaza"
2480
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2482 msgid "is superseded by"
2483 msgstr "es reemplazado por"
2484
2485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2486 msgid "provides post-cancellation access for"
2487 msgstr "provee acceso post-cancelación para"
2488
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2490 msgid "has post-cancellation access in"
2491 msgstr "tiene acceso post-cancelación en"
2492
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2494 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2495 msgstr "rastrea adquisiciones orientadas a demanda para"
2496
2497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2498 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2499 msgstr "tiene adquisiciones orientadas a demanda en"
2500
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2502 msgid "has backfile in"
2503 msgstr "tiene respaldo en"
2504
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2506 msgid "has frontfile in"
2507 msgstr "tiene archivo principal en"
2508
2509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2510 msgid "related to"
2511 msgstr "relacionado a"
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
2514 msgid "Clear form"
2515 msgstr "Limpiar el formulario"
2516
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2518 msgid "Search Google Books"
2519 msgstr "Buscar en Google Books"
2520
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2522 msgid "Sorry, nothing found."
2523 msgstr "Lo siento, no se encontraron coincidencias."
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2526 msgctxt "Bibliographic record"
2527 msgid "The item is already in your cart"
2528 msgstr "El ejemplar ya se encuentra en su carrito"
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2531 msgctxt "Bibliographic record"
2532 msgid "The item has been added to your cart"
2533 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a su carrito"
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
2537 msgctxt "Bibliographic record"
2538 msgid " item(s) added to your cart"
2539 msgstr " ítem(s) agregados a su carrito"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2543 msgid "already in your cart"
2544 msgstr "ya está en su carrito"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
2551 msgctxt "Bibliographic record"
2552 msgid "No item was selected"
2553 msgstr "Ningún ítem fue seleccionado"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2556 msgctxt "Bibliographic record"
2557 msgid "No item was added to your cart"
2558 msgstr "No se agregaron ítems a su carrito"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2561 msgctxt "Bibliographic record"
2562 msgid "The item has been removed from your cart"
2563 msgstr "Este ejemplar ha sido eliminado de su carrito"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2566 msgid "Back to top"
2567 msgstr "Volver al inicio"
2568
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2570 msgid "Scroll to the top of the page"
2571 msgstr "Desplazarse al inicio de la página"
2572
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
2574 msgid "Log in to your OverDrive account"
2575 msgstr "Ingresar a su cuenta OverDrive"
2576
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
2578 msgid "OverDrive account page"
2579 msgstr "Página de la cuenta OverDrive"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
2582 msgid "Log out of your OverDrive account"
2583 msgstr "Salir de su cuenta de OverDrive"
2584
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
2586 msgid "Checkouts"
2587 msgstr "Préstamos"
2588
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
2590 msgid "Holds"
2591 msgstr "Reservas"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
2594 msgid "Checked out until: "
2595 msgstr "Prestado hasta: "
2596
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
2598 msgid "Get item"
2599 msgstr "Obtener el ítem"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
2602 msgid "Check in"
2603 msgstr "Devolución"
2604
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
2606 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2607 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
2608
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
2610 msgid "Check out"
2611 msgstr "Préstamo"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
2614 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2615 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
2616
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
2618 msgid "Cancel hold"
2619 msgstr "Cancelar reserva"
2620
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
2622 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2623 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
2624
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
2626 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
2627 msgstr "El ítem no puede ser prestado. No hay formatos disponibles."
2628
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2630 #, javascript-format
2631 msgid "Your rating: %s."
2632 msgstr "Su valoración: %s."
2633
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
2635 #, javascript-format
2636 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2637 msgstr "Valoración media: %s (%s votos)"
2638
2639 #~ msgid "%s search"
2640 #~ msgstr "%s buscar"
2641
2642 #~ msgid "%s titles found locally"
2643 #~ msgstr "%s títulos encontrados localmente"
2644
2645 #~ msgid "Agreement"
2646 #~ msgstr "Acuerdo"
2647
2648 #~ msgid "Agreement #%s"
2649 #~ msgstr "Acuerdo #%s"
2650
2651 #~ msgid "Agreement license %s"
2652 #~ msgstr "Licencia de acuerdo %s"
2653
2654 #~ msgid "Agreement period %s"
2655 #~ msgstr "Período de acuerdo %s"
2656
2657 #~ msgid "Agreement user"
2658 #~ msgstr "Acuerdo de usuario"
2659
2660 #~ msgid "Cancellation deadline"
2661 #~ msgstr "Fecha límite de cancelación"
2662
2663 #~ msgid "Delete agreement"
2664 #~ msgstr "Eliminar acuerdo"
2665
2666 #~ msgid "Delete license"
2667 #~ msgstr "Eliminar licencia"
2668
2669 #~ msgid "Delete package"
2670 #~ msgstr "Eliminar paquete"
2671
2672 #~ msgid "Delete title"
2673 #~ msgstr "Eliminar título"
2674
2675 #~ msgid "Document %s"
2676 #~ msgstr "Documento %s"
2677
2678 #~ msgid "EBSCO"
2679 #~ msgstr "EBSCO"
2680
2681 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2682 #~ msgstr "Editar acuerdo #%s"
2683
2684 #~ msgid "Edit license %s"
2685 #~ msgstr "Editar licencia %s"
2686
2687 #~ msgid "Edit package #%s"
2688 #~ msgstr "Editar paquete #%s"
2689
2690 #~ msgid "Edit title #%s"
2691 #~ msgstr "Editar título #%s"
2692
2693 #~ msgid "File description"
2694 #~ msgstr "Descripción"
2695
2696 #~ msgid "File name"
2697 #~ msgstr "Nombre de archivo"
2698
2699 #~ msgid "File type"
2700 #~ msgstr "Tipo de archivo"
2701
2702 #~ msgid "Filter"
2703 #~ msgstr "Filtro"
2704
2705 #~ msgid "Hide filters"
2706 #~ msgstr "Ocultar filtros"
2707
2708 #~ msgid "Import from list"
2709 #~ msgstr "Importar de una lista"
2710
2711 #~ msgid "Import in progress,"
2712 #~ msgstr "Importación en progreso,"
2713
2714 #~ msgid "License #%s"
2715 #~ msgstr "Licencia #%s"
2716
2717 #~ msgid "License user"
2718 #~ msgstr "Licencia de usuario"
2719
2720 #~ msgid "Local"
2721 #~ msgstr "Local"
2722
2723 #~ msgid "Package #%s"
2724 #~ msgstr "Paquete #%s"
2725
2726 #~ msgid "Package %s"
2727 #~ msgstr "Paquete %s"
2728
2729 #~ msgid "Package type"
2730 #~ msgstr "Tipo de paquete"
2731
2732 #~ msgid "Period start"
2733 #~ msgstr "Inicio del período"
2734
2735 #~ msgid "Please enter a search term"
2736 #~ msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda"
2737
2738 #~ msgid "Related agreement %s"
2739 #~ msgstr "Acuerdo relacionado %s"
2740
2741 #~ msgid "Remove this agreement"
2742 #~ msgstr "Eliminar este acuerdo"
2743
2744 #~ msgid "Resource #%s"
2745 #~ msgstr "Recurso #%s"
2746
2747 #~ msgid "Select a file"
2748 #~ msgstr "Seleccionar un archivo"
2749
2750 #~ msgid "Show filters"
2751 #~ msgstr "Mostrar filtros"
2752
2753 #~ msgid "Table settings"
2754 #~ msgstr "Configuración"
2755
2756 #~ msgid "There are no agreements created yet"
2757 #~ msgstr "No hay acuerdos creados aún"
2758
2759 #~ msgid "There are no agreements defined"
2760 #~ msgstr "No hay acuerdos definidos"
2761
2762 #~ msgid "There are no licenses created yet"
2763 #~ msgstr "No hay licencias creadas aún"
2764
2765 #~ msgid "There are no other agreements created yet"
2766 #~ msgstr "No hay otros acuerdos creados aún"
2767
2768 #~ msgid "There are no packages created yet"
2769 #~ msgstr "No hay paquetes creados aún"
2770
2771 #~ msgid "Title #%s"
2772 #~ msgstr "Título #%s"
2773
2774 #~ msgid "Titles (%s)"
2775 #~ msgstr "Títulos (%s)"
2776
2777 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2778 #~ msgstr "Imposible declarar devuelto"
2779
2780 #~ msgid "Update file"
2781 #~ msgstr "Actualizar archivo"
2782
2783 #~ msgid "Uploaded on"
2784 #~ msgstr "Subido el"
2785
2786 #~ msgid "eHoldings"
2787 #~ msgstr "existencias-e"