Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-09 17:52-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-19 14:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /es/22.05/es-ES-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1652971937.274839\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sCatálogo en línea%s Koha &rsaquo; Su pago %s %s%s "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  ELSE 
37 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
38 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
40 #, c-format
41 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
42 msgstr "%s %s %s %s Ítem en tránsito desde "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
46 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
47 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 msgstr ""
52 "%s %s %s %s Se ha suscrito a notificación por correo electrónico sobre "
53 "nuevos ejemplares "
54
55 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
56 #. %2$s: - newline="\n" | html -
57 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %4$s:  title | html 
59 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %6$s:  title | html 
61 #. %7$s:  barcode | html 
62 #. %8$s: - ELSE -
63 #. %9$s:  title | html 
64 #. %10$s: - newline | html -
65 #. %11$s:  title | html 
66 #. %12$s:  barcode | html 
67 #. %13$s: - END -
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
72 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 msgstr ""
74 "%s %s %s %s esta retrasada  %sSu copia de %s (código de barras %s) esta en "
75 "retraso %s %s esta vencida %sSu copia de %s (barcode %s) esta vencida se "
76 "debe volver a la biblioteca hoy %s "
77
78 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
79 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
80 #. %3$s:  ELSE 
81 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
82 #. %5$s:  interface | url 
83 #. %6$s:  theme | url 
84 #. %7$s:  END 
85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 #, c-format
87 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89
90 #. For the first occurrence,
91 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
92 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
93 #. %3$s:  ELSE 
94 #. %4$s:  END 
95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
98 #, c-format
99 msgid "%s %s %s Koha online %s "
100 msgstr "%s %s %s Catálogo en línea %s "
101
102 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
103 #. %2$s:  biblio.title | html 
104 #. %3$s:  ELSE 
105 #. %4$s:  END 
106 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
107 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
108 #. %7$s:  END 
109 #. %8$s:  subtitle | html 
110 #. %9$s:  END 
111 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
112 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
113 #. %12$s:  i = 0 
114 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
115 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
116 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
117 #. %16$s:  END 
118 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
119 #. %18$s:  part_names.$i | html 
120 #. %19$s:  END 
121 #. %20$s:  i = i + 1 
122 #. %21$s:  END 
123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
124 #, c-format
125 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
126 msgstr ""
127 "%s %s %s Sin título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
128
129 #. %1$s:  END 
130 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
131 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
132 #. %4$s:  END 
133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
134 #, c-format
135 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
136 msgstr ""
137 "%s %s %s Nota: esta ventana se cerrará automáticamente en 5 segundos. %s "
138
139 #. %1$s: ~ USE Koha ~
140 #. %2$s: ~ USE raw ~
141 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
143 #, c-format
144 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
145 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
146
147 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
148 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
149 #. %3$s:  END 
150 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
152 #. %6$s:  ELSE 
153 #. %7$s:  END 
154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
155 #, c-format
156 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
157 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
158
159 #. %1$s:  IF ( library ) 
160 #. %2$s:  library.branchname | html 
161 #. %3$s:  END 
162 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
163 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
164 #. %6$s:  ELSE 
165 #. %7$s:  END 
166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
167 #, c-format
168 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
169 msgstr ""
170 "%s %s &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
171
172 #. %1$s:  ELSE 
173 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
174 #. %3$s:  END 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
176 #, c-format
177 msgid "%s %s (not approved) %s "
178 msgstr "%s %s (no aprobado) %s "
179
180 #. %1$s:  ELSE 
181 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
182 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
183 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
184 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
185 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
187 #, c-format
188 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
189 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
190
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
194 #, c-format
195 msgid "%s %s Did you mean: "
196 msgstr "%s %s Quizá quiso decir: "
197
198 #. For the first occurrence,
199 #. %1$s:  END 
200 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
203 #, c-format
204 msgid "%s %s End date: "
205 msgstr "%s %s Fecha final: "
206
207 #. %1$s:  SWITCH error 
208 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
209 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
210 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
211 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
212 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
213 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
214 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
215 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
216 #. %10$s:  END 
217 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
222 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
223 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
224 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
225 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
226 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
227 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
228 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
229 "log-in to account to update your password."
230 msgstr ""
231 "%s %s La nueva contraseña no debe ser la misma que la vieja. %s Las "
232 "contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. %s La "
233 "contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s La contraseña "
234 "debe contener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula. %s La "
235 "contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales. %s Ha "
236 "ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrectos. Por favor, intente "
237 "nuevamente! Tenga en cuenta que las contraseñas son sensibles a las "
238 "mayúsculas y minúsculas%s y que su cuenta será bloqueada luego de un número "
239 "fijo de intentos fallidos%s. Por favor contacte al bibliotecario si el "
240 "problema persiste. %s Por favor ingrese a su cuenta para actualizar su "
241 "contraseña."
242
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  ELSE 
245 #. %3$s:  END 
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
247 #, c-format
248 msgid "%s %s No results found. %s "
249 msgstr "%s %s No se encontraron resultados. %s "
250
251 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
252 #. %2$s:  IF branchcode 
253 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
254 #. %4$s:  ELSE 
255 #. %5$s:  END 
256 #. %6$s:  ELSE 
257 #. %7$s:  IF branchcode 
258 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
259 #. %9$s:  ELSE 
260 #. %10$s:  END 
261 #. %11$s:  END 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
266 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
267 "news %s %s "
268 msgstr ""
269 "%s %s Fuente RSS para %s las noticias de la biblioteca %s Fuente RSS para "
270 "las noticias de la biblioteca %s %s %s Fuente RSS para %s y noticias de la "
271 "biblioteca de todo el sistema %s RSS para noticias de la biblioteca de todo "
272 "el sistema %s %s "
273
274 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
275 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
276 #. %3$s:  ms_value | html 
277 #. %4$s:  ELSE 
278 #. %5$s:  END 
279 #. %6$s:  ELSE 
280 #. %7$s:  END 
281 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
283 #. %10$s:  ELSE 
284 #. %11$s:  END 
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
289 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
290 msgstr ""
291 "%s %s Resultados de la búsqueda para '%s' %s Resultados de la búsqueda %s %s "
292 "No especificó un criterio de búsqueda. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
293 "Koha "
294
295 #. %1$s: - SWITCH index -
296 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
297 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
298 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
299 #. %5$s: - END -
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
304 "%s Search also for related subjects %s "
305 msgstr ""
306 "%s %s Buscar además por términos específicos %s Buscar además por términos "
307 "generales %s Buscar además por terminos relacionados %s "
308
309 #. %1$s:  END 
310 #. %2$s:  ELSE 
311 #. %3$s:  END 
312 #. %4$s:  END 
313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
314 #, c-format
315 msgid ""
316 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
317 "issues %s %s "
318 msgstr ""
319 "%s %s Debes registrarte si quieres suscribirte a notificaciones por email de "
320 "nuevos ejemplares %s %s "
321
322 #. %1$s:  i.title | html 
323 #. %2$s:  IF i.author 
324 #. %3$s:  i.author | html 
325 #. %4$s:  END 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
327 #, c-format
328 msgid "%s %s by %s %s "
329 msgstr "%s %s por %s %s "
330
331 #. %1$s:  r.firstname | html 
332 #. %2$s:  r.surname | html 
333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
334 #, c-format
335 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
336 msgstr "%s %s actualmente debe multas y cargos que ascienden a:"
337
338 #. %1$s:  firstname | $raw 
339 #. %2$s:  surname | $raw 
340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
341 #, c-format
342 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
343 msgstr "%s %s le ha enviado un carrito desde nuestro catálogo en línea."
344
345 #. %1$s:  firstname | $raw 
346 #. %2$s:  surname | $raw 
347 #. %3$s:  shelfname | $raw 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
349 #, c-format
350 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
351 msgstr ""
352 "%s %s le ha enviado desde nuestro catálogo en línea, una lista llamada : %s."
353
354 #. %1$s:  END 
355 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
356 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
360 #, c-format
361 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
362 msgstr "%s %s%s%sEnlace al recurso%s "
363
364 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
365 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
367 #, c-format
368 msgid "%s %s's fines and charges"
369 msgstr "multas y cargos de %s %s"
370
371 #. %1$s:  IF s.is_private 
372 #. %2$s:  IF s.is_shared 
373 #. %3$s:  ELSE 
374 #. %4$s:  END 
375 #. %5$s:  ELSE 
376 #. %6$s:  END 
377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
378 #, c-format
379 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
380 msgstr "%s %sCompartida%sPrivada%s %s Pública %s "
381
382 #. %1$s:  added_count | html 
383 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
384 #. %3$s:  ELSE 
385 #. %4$s:  END 
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
387 #, c-format
388 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
389 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s agregada(s) exitosamente."
390
391 #. %1$s:  deleted_count | html 
392 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
393 #. %3$s:  ELSE 
394 #. %4$s:  END 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
396 #, c-format
397 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
398 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminadas exitosamente."
399
400 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
401 #. %2$s:  ELSE 
402 #. %3$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
404 #, c-format
405 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
406 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s y %s "
407
408 #. %1$s:  bibliotitle | html 
409 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
411 #, c-format
412 msgid "%s (Record no. %s)"
413 msgstr "%s (Registro nro. %s)"
414
415 #. %1$s:  ELSE 
416 #. %2$s:  END 
417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
418 #, c-format
419 msgid "%s 0 records %s "
420 msgstr "%s 0 registros %s "
421
422 #. %1$s:  USE raw -
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
424 #, c-format
425 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
426 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
427
428 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
429 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
430 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
432 #, c-format
433 msgid "%s Account frozen %s %s "
434 msgstr "%s Cuenta congelada %s %s "
435
436 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
438 #, c-format
439 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
440 msgstr ""
441 "%s La identificación de la cuenta solamente con esta dirección de correo "
442 "electrónico es ambigua. "
443
444 #. %1$s:  IF review.your_comment 
445 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
446 #. %3$s:  ELSE 
447 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
448 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
449 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
450 #. %7$s:  CASE 'full' 
451 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
452 #. %9$s:  review.firstname | html 
453 #. %10$s:  review.surname | html 
454 #. %11$s:  CASE 'first' 
455 #. %12$s:  review.firstname | html 
456 #. %13$s:  CASE 'surname' 
457 #. %14$s:  review.surname | html 
458 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
459 #. %16$s:  review.firstname | html 
460 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
461 #. %18$s:  CASE 'username' 
462 #. %19$s:  review.userid | html 
463 #. %20$s:  END 
464 #. %21$s:  END 
465 #. %22$s:  END 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
470 "%s %s %s %s "
471 msgstr ""
472 "%s Agregado %s por usted %s %s Agregado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
473 "%s %s %s %s %s %s %s "
474
475 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
477 #, c-format
478 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
479 msgstr ""
480 "%s Ha ocurrido un error mientras se enviaba el enlace de recuperación de "
481 "contraseña. "
482
483 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
484 #. %2$s:  END 
485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
489 "resolve this problem. %s "
490 msgstr ""
491 "%s Un error ha ocurrido cuando se generaba el archivo pdf. Por favor, "
492 "póngase en contacto con el personal para resolver este problema. %s "
493
494 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
495 #. %2$s:  ELSE 
496 #. %3$s:  END 
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
501 msgstr ""
502 "%s Prestar, devolver o renovar un ítem: %s Prestar o renovar un ítem: %s"
503
504 #. %1$s:  ELSE 
505 #. %2$s:  END 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
507 #, c-format
508 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
509 msgstr ""
510 "%s Póngase en contacto con su biblioteca para darse de baja de este club. %s "
511
512 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
513 #. %2$s:  ELSE 
514 #. %3$s:  END 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
519 "you cannot add items to this list. %s "
520 msgstr ""
521 "%s No puede crear una nueva lista. Verifique si el nombre es único. %s "
522 "Perdón, no puede agregar ejemplares a esta lista. %s "
523
524 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
525 #. %2$s:  ELSE 
526 #. %3$s:  END 
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
528 #, c-format
529 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
530 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
531
532 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
533 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
534 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
535 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
536 #. %5$s:  ELSE 
537 #. %6$s:  END 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
539 #, c-format
540 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
541 msgstr "%s Con fecha de devolución el %s %s Retirar el %s %s - %s "
542
543 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
544 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
545 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
546 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
547 #. %5$s:  ELSE 
548 #. %6$s:  END 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
550 #, c-format
551 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
552 msgstr "%s Cumplido %s Cancelado %s Esperando %s En tránsito %s Pendiente %s "
553
554 #. %1$s:  END 
555 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
557 #, c-format
558 msgid "%s Holds (%s) "
559 msgstr "%s Reservas (%s) "
560
561 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
562 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
563 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
564 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
565 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
566 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
567 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
568 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
569 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
570 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
571 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
572 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
573 #. %13$s:  ELSE 
574 #. %14$s:  END 
575 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
576 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
577 #. %17$s:  ELSE 
578 #. %18$s:  END 
579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
583 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
584 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
585 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
586 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
587 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
588 msgstr ""
589 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
590 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
591 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
592 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
593 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
594 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
595
596 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
598 #, c-format
599 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
600 msgstr "%s Si tiene cualquier pregunta, envíe un correo a "
601
602 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
603 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
604 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
605 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
606 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
607 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
608 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
609 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
610 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
611 #. %10$s:  ELSE 
612 #. %11$s:  END 
613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
614 #, c-format
615 msgid ""
616 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
617 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
618 msgstr ""
619 "%s En tránsito a %s %s Lista para retirar %s Retraso a ser devuelto %s "
620 "Vencido en %s %s Cancelado en %s %s Completado %s Pedido %s "
621
622 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
624 #, c-format
625 msgid "%s Internet user critics"
626 msgstr "%s Críticas de usuarios de Internet"
627
628 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
629 #. %2$s:  ELSE 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
631 #, c-format
632 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
633 msgstr ""
634 "%s Las notas de ejemplares no se han habilitado. Por favor contacte a la "
635 "biblioteca. %s "
636
637 #. %1$s:  ELSE 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
639 #, c-format
640 msgid "%s Item in transit to "
641 msgstr "%s Ejemplar en tránsito a "
642
643 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
645 #, c-format
646 msgid "%s Item waiting at "
647 msgstr "%s Ítem esperando en "
648
649 #. %1$s:  issues_count | html 
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
651 #, c-format
652 msgid "%s Item(s) checked out"
653 msgstr "%s Ejemplar(es) prestado(s)"
654
655 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
656 #. %2$s:  ELSE 
657 #. %3$s:  END 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
659 #, c-format
660 msgid "%s Library %s Libraries %s "
661 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
662
663 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
664 #. %2$s:  ELSE 
665 #. %3$s:  END 
666 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
667 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
668 #. %6$s:  ELSE 
669 #. %7$s:  END 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
674 "online%s catalog "
675 msgstr ""
676 "%s Entrar a tu cuenta%s Acceso al catálogo desactivado %s &rsaquo; %s%s"
677 "%sKoha en línea%s catálogo"
678
679 #. %1$s:  IF !holds 
680 #. %2$s:  ELSE 
681 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
683 #, c-format
684 msgid "%s No data available %s %s "
685 msgstr "%s No hay datos disponibles %s %s "
686
687 #. %1$s:  ELSE 
688 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
689 #. %3$s:  ELSE 
690 #. %4$s:  END 
691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
695 "contact your library. %s "
696 msgstr ""
697 "%s No se han hecho reclamos. %s %s Los reclamos no se han habilitado. Por "
698 "favor contacte a la biblioteca. %s "
699
700 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
701 #. %2$s:  LibraryName | html 
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
703 #, c-format
704 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
705 msgstr "%s Sin resultados para ello en el catálogo %s. "
706
707 #. %1$s:  ELSE 
708 #. %2$s:  END # / IF results 
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
710 #, c-format
711 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
712 msgstr "%s No hay resultados, intente cambiar los filtros. %s "
713
714 #. %1$s:  ELSE 
715 #. %2$s:  END 
716 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
717 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
718 #. %5$s:  END 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
720 #, c-format
721 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
722 msgstr "%s Sin título %s %s%s,%s "
723
724 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
726 #, c-format
727 msgid "%s Not allowed"
728 msgstr "%s No permitido"
729
730 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
731 #. %2$s:  ELSE 
732 #. %3$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
734 #, c-format
735 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
736 msgstr "%s En reserva %s No quedan renovaciones %s "
737
738 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
739 #. %2$s:  END 
740 #. %3$s:  IF password_too_short 
741 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
742 #. %5$s:  END 
743 #. %6$s:  IF password_too_weak 
744 #. %7$s:  END 
745 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
746 #. %9$s:  END 
747 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
748 #. %11$s:  END 
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
753 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
754 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
755 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
756 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
757 "password for you. %s "
758 msgstr ""
759 "%s Las contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. %s "
760 "%s La contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s %s La "
761 "contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula. "
762 "%s %s La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales. "
763 "%s %s Su contraseña actual fue introducida incorrectamente. Si este problema "
764 "persiste, por favor pida al bibliotecario que restablezca la contraseña por "
765 "usted. %s "
766
767 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
768 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
769 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
770 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
771 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
772 #. %6$s:  END 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
774 #, c-format
775 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
776 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
777
778 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
780 #, c-format
781 msgid "%s Professional critics"
782 msgstr "%s Críticos profesionales"
783
784 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
785 #. %2$s:  ELSE 
786 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
787 #. %4$s:  ELSE 
788 #. %5$s:  END 
789 #. %6$s:  END 
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
794 "suggestions %s %s "
795 msgstr ""
796 "%s Sugerencias de compra %s %s Mis sugerencias de compra %s Sugerencias de "
797 "compra %s %s "
798
799 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
801 #, c-format
802 msgid "%s Quotations"
803 msgstr "%s Citas"
804
805 #. %1$s:  IF nosyspref 
806 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
811 "no items available for recall. "
812 msgstr ""
813 "%s Los reclamos no se han habilitado. Por favor contacte a su biblioteca. %s "
814 "No hay ítems disponibles para reclamar. "
815
816 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
817 #. %2$s:  END 
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
819 #, c-format
820 msgid "%s Renewal not allowed %s "
821 msgstr "%s No se permite la renovación %s "
822
823 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
824 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
825 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
826 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
827 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
828 #. %6$s:  END 
829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
833 "pickup %s "
834 msgstr ""
835 "%s Requerido %s retrasado a ser devuelto %s En tránsito a %s %s Listo para "
836 "retirar %s "
837
838 #. For the first occurrence,
839 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
840 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
841 #. %3$s:  ELSE 
842 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
843 #. %5$s:  END 
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
846 #, c-format
847 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
848 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
849
850 #. %1$s:  LibraryName | html 
851 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
852 #. %3$s:  query_desc | html 
853 #. %4$s:  END 
854 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
855 #. %6$s:  limit_desc | html 
856 #. %7$s:  END 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
858 #, c-format
859 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
860 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
861
862 #. LINK
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
864 msgid "%s Search RSS feed"
865 msgstr "%s Buscar en fuente RSS"
866
867 #. %1$s:  LibraryName | html 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
869 #, c-format
870 msgid "%s Self check-in"
871 msgstr "%s Auto-devolución"
872
873 #. %1$s:  LibraryName | html 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
875 #, c-format
876 msgid "%s Self checkout system"
877 msgstr "%s Sistema de auto-préstamo"
878
879 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
880 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
881 #. %3$s:  END 
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
886 "alert %s "
887 msgstr ""
888 "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
889 "suscripción %s "
890
891 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
892 #. %2$s:  ELSE 
893 #. %3$s:  END 
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
895 #, c-format
896 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
897 msgstr "%s Etiquetas a mostrar de otros usuarios: %s Etiquetas a mostrar: %s "
898
899 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
901 #, c-format
902 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
903 msgstr "%s El enlace en el que hizo clic no es válido o ha caducado. "
904
905 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
906 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
908 #, c-format
909 msgid "%s The passwords do not match. %s "
910 msgstr "%s Las contraseñas no coinciden. %s  "
911
912 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
913 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
915 #, c-format
916 msgid "%s This account has been locked! %s "
917 msgstr "%s ¡Esta cuenta ha sido bloqueada! %s "
918
919 #. %1$s:  IF error 
920 #. %2$s:  ELSE 
921 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
923 #, c-format
924 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
925 msgstr "%s Este ppn no se encuentra en el servicio idref. %s %s "
926
927 #. %1$s:  ELSE 
928 #. %2$s:  END 
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
930 #, c-format
931 msgid "%s This record has no items. %s "
932 msgstr "%s Este registro no posee ejemplares. %s "
933
934 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
936 #, c-format
937 msgid "%s Video extracts"
938 msgstr "%s Extractos de vídeo"
939
940 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
941 #. %2$s:  ELSE 
942 #. %3$s:  END 
943 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
944 #. %5$s:  ELSE 
945 #. %6$s:  END 
946 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
947 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
948 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
949 #. %10$s:  ELSE 
950 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
951 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
952 #. %13$s:  END 
953 #. %14$s:  END 
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
958 "%s %s %s %s %s. "
959 msgstr ""
960 "%s Esperando %s Reservado %s para usuario %s en %s esperado en %s %s desde "
961 "%s %s %s %s %s %s %s. "
962
963 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
964 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
965 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
966 #. %4$s:  ELSE 
967 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
968 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
969 #. %7$s:  END 
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
971 #, c-format
972 msgid ""
973 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
974 "since %s. %s "
975 msgstr ""
976 "%s En espera para un usuario en %s desde %s. %s Reclamo por un usuario "
977 "esperado en %s desde %s. %s "
978
979 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
980 #. %2$s:  ELSE 
981 #. %3$s:  END 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
983 #, c-format
984 msgid "%s Yes %s No %s "
985 msgstr "%s Si %s No %s "
986
987 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
988 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
989 #. %3$s:  ELSE 
990 #. %4$s:  END 
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
992 #, c-format
993 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
994 msgstr ""
995 "%s Sí (Ítem con retraso o perdido) %s Si (Costos de alquiler) %s No %s "
996
997 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
998 #. %2$s:  ELSE 
999 #. %3$s:  END 
1000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1001 #, c-format
1002 msgid ""
1003 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1004 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1005 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1006 msgstr ""
1007 "%s Usted tiene al menos una reserva a nivel de ítem para este título. Todas "
1008 "las reservas subsiguientes deben ser a nivel de ítem. %s Usted tiene al "
1009 "menos una reserva a nivel registro para este título. Todas las reservas "
1010 "subsiguientes deben ser a nivel registro. %s "
1011
1012 #. %1$s:  ELSE 
1013 #. %2$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1015 #, c-format
1016 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1017 msgstr "%s Usted no especificó ningún criterio de búsqueda. %s "
1018
1019 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1020 #. %2$s:  ELSE 
1021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1022 #, c-format
1023 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1024 msgstr "%s Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca. %s "
1025
1026 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
1027 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
1028 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
1029 #. %4$s:  ELSE 
1030 #. %5$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1035 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1036 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1037 "contact your library. %s "
1038 msgstr ""
1039 "%s Ha alcanzado el número máximo de reclamos para este registro. %s No hay "
1040 "ítems disponibles para reclamar. %s No puede hacer un reclamo sobre este "
1041 "ítem. %s Se produjo un error al intentar hacer un reclamo. Por favor "
1042 "contacte a su biblioteca. %s "
1043
1044 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1045 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1046 #. %3$s:  ELSE 
1047 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1048 #. %5$s:  END 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1053 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1054 msgstr ""
1055 "%s Se le cobrará un costo de reserva de %s cuando recoja este ítem %s Se le "
1056 "cobrará un costo de reserve de %s por la reserva de %s "
1057
1058 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1060 #, c-format
1061 msgid "%s by "
1062 msgstr "%s por "
1063
1064 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1065 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1066 #. %3$s:  END 
1067 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1068 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1070 #, c-format
1071 msgid "%s by %s %s %s %s "
1072 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1073
1074 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1076 #, c-format
1077 msgid "%s holdings"
1078 msgstr "%s existencias"
1079
1080 #. For the first occurrence,
1081 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1084 #, c-format
1085 msgid "%s items are on order."
1086 msgstr "%s ítems están pedidos."
1087
1088 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1089 #. %2$s:  total | html 
1090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1091 #, c-format
1092 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1093 msgstr ""
1094 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
1095
1096 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1098 #, c-format
1099 msgid "%s per day"
1100 msgstr "%s por día"
1101
1102 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1104 #, c-format
1105 msgid "%s per hour"
1106 msgstr "%s por hora"
1107
1108 #. %1$s:  IF contents.count 
1109 #. %2$s:  contents.count | html 
1110 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  ELSE 
1114 #. %7$s:  END 
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1116 #, c-format
1117 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1118 msgstr "%s%s %sejemplar%sejemplares%s%sVacío%s"
1119
1120 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1121 #. %2$s:  IF authtypetext 
1122 #. %3$s:  authtypetext | html 
1123 #. %4$s:  END 
1124 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1125 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1126 #. %7$s:  ELSE 
1127 #. %8$s:  END 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1132 msgstr ""
1133 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Búsqueda de autoridades &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea"
1134 "%s Koha"
1135
1136 #. For the first occurrence,
1137 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1138 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1139 #. %3$s:  ELSE 
1140 #. %4$s:  END 
1141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1145 #, c-format
1146 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1147 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1148
1149 #. LINK
1150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1151 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1152 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha comentarios recientes"
1153
1154 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1155 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1156 #. %3$s:  ELSE 
1157 #. %4$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1159 #, c-format
1160 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1161 msgstr "%s%s%sCatálogo de biblioteca%s"
1162
1163 #. %1$s:  IF meta.value 
1164 #. %2$s:  meta.value | html 
1165 #. %3$s:  ELSE 
1166 #. %4$s:  END 
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1168 #, c-format
1169 msgid "%s%s%sN/A%s"
1170 msgstr "%s%s%sN/D%s"
1171
1172 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1173 #. %2$s:  USE Koha 
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1175 #, c-format
1176 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1177 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1178
1179 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1180 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1181 #. %3$s:  ELSE 
1182 #. %4$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1184 #, c-format
1185 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1186 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
1187
1188 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1189 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1190 #. %3$s:  END 
1191 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1192 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1193 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1194 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1195 #. %8$s:  END 
1196 #. %9$s:  END 
1197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1198 #, c-format
1199 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1200 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s hasta %s %s %s "
1201
1202 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1203 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1204 #. %3$s:  END 
1205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1206 #, c-format
1207 msgid "%s, by %s%s "
1208 msgstr "%s, por %s%s "
1209
1210 #. For the first occurrence,
1211 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1212 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1216 #, c-format
1217 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1218 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1219
1220 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1221 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1223 #, c-format
1224 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1225 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1226
1227 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1228 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1229 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1231 #, c-format
1232 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1233 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1234
1235 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1237 #, c-format
1238 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1239 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1240
1241 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1242 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1244 #, c-format
1245 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1246 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1247
1248 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1249 #. %2$s:  query_cgi | html 
1250 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1252 #, c-format
1253 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1254 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1255
1256 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1257 #. %2$s:  query_cgi | html 
1258 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1260 #, c-format
1261 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1262 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1263
1264 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1265 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1267 #, c-format
1268 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1269 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1270
1271 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1273 #, c-format
1274 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1275 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1276
1277 #. %1$s:  IF ( total ) 
1278 #. %2$s:  ELSE 
1279 #. %3$s:  END 
1280 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1281 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1282 #. %6$s:  ELSE 
1283 #. %7$s:  END 
1284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1288 "catalog"
1289 msgstr ""
1290 "%sResultados de búsqueda de autoridades%sNo se encontraron resultados%s "
1291 "&rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1292
1293 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1294 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1295 #. %3$s:  END -
1296 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1297 #. %5$s:  END 
1298 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1299 #. %7$s: - starting_location | html -
1300 #. %8$s:  END -
1301 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1302 #. %10$s:  END 
1303 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1304 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1305 #. %13$s:  END -
1306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1310 "%sCollection: %s%s "
1311 msgstr ""
1312 "%sNavegando %s Estantes%s %s, %s %sUbicación: %s%s %s, %s %sCódigo de "
1313 "colección: %s%s "
1314
1315 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1316 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1320 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1321 #. %7$s:  ELSE 
1322 #. %8$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1324 #, c-format
1325 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1326 msgstr ""
1327 "%sContenidos de %s%sTus listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
1328
1329 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1330 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1331 #. %3$s:  END 
1332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1333 #, c-format
1334 msgid "%sCopy%sScan%s"
1335 msgstr "%sCopia%sEscaneo%s"
1336
1337 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1338 #. %2$s:  END 
1339 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1340 #. %4$s:  END 
1341 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1342 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1343 #. %7$s:  ELSE 
1344 #. %8$s:  END 
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1349 "%sKoha online%s catalog"
1350 msgstr ""
1351 "%sIngrese una nueva sugerencia de compra%s %sSugerencias de compra%s "
1352 "&rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1353
1354 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1355 #. %2$s:  END 
1356 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1357 #. %4$s:  END 
1358 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1359 #. %6$s:  END 
1360 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1361 #. %8$s:  END 
1362 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1363 #. %10$s:  END 
1364 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1365 #. %12$s:  END 
1366 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1367 #. %14$s:  END 
1368 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1369 #. %16$s:  END 
1370 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1371 #. %18$s:  END 
1372 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1373 #. %20$s:  END 
1374 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1375 #. %22$s:  END 
1376 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1377 #. %24$s:  END 
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1382 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1383 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1384 msgstr ""
1385 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
1386 "se recibió)%s %sExtraviado (agotado)%s %sExtraviado (dañado)%s %sExtraviado "
1387 "(perdido)%s %sNo disponible%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sDetenido%s "
1388
1389 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1390 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1391 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1392 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1393 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1394 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1395 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1396 #. %8$s:  ELSE 
1397 #. %9$s:  END 
1398 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1399 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1400 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1401 #. %13$s:  ELSE 
1402 #. %14$s:  END 
1403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1407 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1408 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1409 msgstr ""
1410 "%sVencimiento %sAviso anticipado %sReserva completada %sRecordatorio de "
1411 "reserva %sDevolución %s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s %sPréstamo "
1412 "interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible %sAuto-"
1413 "renovación %sDesconocido %s"
1414
1415 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1416 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1417 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1418 #. %4$s:  ELSE 
1419 #. %5$s:  END 
1420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1421 #, c-format
1422 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1423 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
1424
1425 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1426 #. %2$s:  ELSE 
1427 #. %3$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1429 #, c-format
1430 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1431 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1432
1433 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1434 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1435 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1436 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1437 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1438 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1439 #. %7$s:  ELSE 
1440 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1441 #. %9$s:  END 
1442 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1443 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1444 #. %12$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1449 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1450 "%s(%s)%s "
1451 msgstr ""
1452 "%sRequerido %sComprobado por la biblioteca %sAceptado por la biblioteca "
1453 "%sPedido por la biblioteca %sSugerencia rechazada %sDisponible en la "
1454 "biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
1455
1456 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1457 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1458 #. %3$s:  END 
1459 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1460 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1461 #. %6$s:  ELSE 
1462 #. %7$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1467 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1468 msgstr ""
1469 "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
1470 "suscripción %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
1471
1472 #. %1$s:  ELSE 
1473 #. %2$s:  END 
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1475 #, c-format
1476 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1477 msgstr "%sEsta autoridad no está utilizada en ningún registro.%s "
1478
1479 #. %1$s:  ELSE 
1480 #. %2$s:  END 
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1482 #, c-format
1483 msgid "%sThis record has no items.%s "
1484 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
1485
1486 #. For the first occurrence,
1487 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1488 #. %2$s:  ELSE 
1489 #. %3$s:  END 
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1492 #, c-format
1493 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1494 msgstr ""
1495 "%sActualice su información de contacto%sIr a su información de contacto%s"
1496
1497 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1498 #. %2$s:  ELSE 
1499 #. %3$s:  END 
1500 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1501 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1502 #. %6$s:  ELSE 
1503 #. %7$s:  END 
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1508 "online%s catalog"
1509 msgstr ""
1510 "%sActualice sus datos personales%sRegistrar una nueva cuenta%s &rsaquo; %s%s"
1511 "%sKoha en linea%s catálogo"
1512
1513 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1514 #. %2$s:  END 
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1516 #, c-format
1517 msgid "%sYes%s "
1518 msgstr "%sSi%s "
1519
1520 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1521 #. %2$s:  ELSE 
1522 #. %3$s:  END 
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1524 #, c-format
1525 msgid "%sYes%sNo%s "
1526 msgstr "%sSi%sNo%s "
1527
1528 #. %1$s:  ELSE 
1529 #. %2$s:  END 
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1531 #, c-format
1532 msgid "%sa list:%s"
1533 msgstr "%suna lista:%s"
1534
1535 #. For the first occurrence,
1536 #. %1$s:  IF ( author ) 
1537 #. %2$s:  author | html 
1538 #. %3$s:  END 
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1541 #, c-format
1542 msgid "%sby %s%s "
1543 msgstr "%spor %s%s "
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1547 #, c-format
1548 msgid "&lt;&lt; Previous"
1549 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1550
1551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1555 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1556 msgstr ""
1557 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1558 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1564 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1565 msgstr ""
1566 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1567 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1568
1569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1570 #, c-format
1571 msgid ""
1572 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1573 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1574 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1575 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1576 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1577 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1578 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1579 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1580 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1581 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1582 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1583 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1584 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1585 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1586 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1587 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1588 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1589 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1590 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1591 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1592 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1593 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1594 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1595 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1596 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1597 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1598 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1599 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1600 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1601 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1602 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1603 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1604 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1605 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1606 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1607 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1608 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1609 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1610 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1611 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1612 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1613 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1614 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1615 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1616 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1617 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1618 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1619 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1620 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1621 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1622 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1623 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1624 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1625 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1626 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1627 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1628 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1629 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1630 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1631 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1632 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1633 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1634 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1635 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1636 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1637 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1638 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1639 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1640 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1641 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1642 msgstr ""
1643 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1644 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1645 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1646 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1647 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1648 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1649 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1650 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1651 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1652 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1653 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1654 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1655 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1656 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1657 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1658 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1659 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1660 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1661 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1662 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1663 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1664 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1665 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1666 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1667 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1668 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1669 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1670 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1671 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1672 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1673 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1674 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1675 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1676 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1677 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1678 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1679 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1680 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1681 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1682 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1683 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1684 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1685 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1686 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1687 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1688 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1689 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1690 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1691 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1692 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1693 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1694 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1695 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1696 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1697 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1698 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1699 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1700 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1701 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1702 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1703 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1704 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1705 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1706 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1707 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1708 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1709 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1710 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1711 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1712 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1713
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1715 #, c-format
1716 msgid ""
1717 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1718 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1719 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1720 "GetPatronStatus&gt;"
1721 msgstr ""
1722 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1723 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1724 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1725 "GetPatronStatus&gt;"
1726
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1728 #, c-format
1729 msgid ""
1730 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1731 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1732 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1733 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1734 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1735 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1736 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1737 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1738 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1739 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1740 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1741 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1742 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1743 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1744 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1745 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1746 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1747 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1748 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1749 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1750 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1751 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1752 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1753 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1754 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1755 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1756 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1757 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1758 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1759 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1760 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1761 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1762 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1763 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1764 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1765 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1766 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1767 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1768 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1769 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1770 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1771 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1772 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1773 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1774 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1775 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1776 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1777 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1778 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1779 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1780 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1781 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1782 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1783 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1784 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1785 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1786 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1787 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1788 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1789 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1790 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1791 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1792 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1793 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1794 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1795 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1796 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1797 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1798 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1799 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1800 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1801 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1802 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1803 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1804 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1805 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1806 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1807 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1808 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1809 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1810 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1811 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1812 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1813 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1814 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1815 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1816 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1817 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1818 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1819 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1820 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1821 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1822 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1823 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1824 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1825 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1826 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1827 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1828 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1829 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1830 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1831 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1832 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1833 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1834 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1835 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1836 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1837 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1838 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1839 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1840 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1841 msgstr ""
1842 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1843 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1844 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1845 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1846 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1847 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1848 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1849 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1850 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1851 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1852 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1853 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1854 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1855 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1856 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1857 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1858 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1859 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1860 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1861 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1862 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1863 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1864 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1865 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1866 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1867 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1868 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1869 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1870 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1871 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1872 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1873 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1874 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1875 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1876 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1877 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1878 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1879 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1880 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1881 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1882 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1883 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1884 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1885 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1886 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1887 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1888 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1889 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1890 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1891 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1892 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1893 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1894 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1895 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1896 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1897 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1898 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1899 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1900 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1901 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1902 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1903 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1904 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1905 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1906 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1907 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1908 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1909 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1910 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1911 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1912 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1913 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1914 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1915 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1916 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1917 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1918 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1919 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1920 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1921 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1922 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1923 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1924 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1925 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1926 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1927 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1928 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1929 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1930 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1931 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1932 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1933 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1934 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1935 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1936 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1937 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1938 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1939 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1940 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1941 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1942 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1943 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1944 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1945 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1946 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1947 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1948 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1949 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1950 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1951 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1952 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1953
1954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1958 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1959 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1960 msgstr ""
1961 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1962 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1963 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1964
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1970 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1971 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1972 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1973 msgstr ""
1974 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1975 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1976 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1977 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1978
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1983 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1984 msgstr ""
1985 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1986 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1987
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1992 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1993 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1994 msgstr ""
1995 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1996 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1997 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1998
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2003 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2004 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2005 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2006 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2007 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2008 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2009 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2010 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2011 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2012 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2013 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2014 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2015 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2016 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2017 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2018 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2019 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2020 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2021 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2022 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2023 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2024 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2025 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2026 msgstr ""
2027 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2028 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2029 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2030 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2031 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2032 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2033 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2034 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2035 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2036 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2037 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2038 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2039 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2040 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2041 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2042 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2043 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2044 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2045 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2046 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2047 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2048 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2049 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2050 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2051
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2056 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2057 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2058 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2059 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2060 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2061 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2062 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2063 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2064 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2065 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2066 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2067 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2068 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2069 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2070 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2071 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2072 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2073 msgstr ""
2074 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2075 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2076 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2077 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2078 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2079 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2080 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2081 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2082 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2083 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2084 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2085 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2086 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2087 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2088 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2089 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2090 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2091 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2092
2093 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2094 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2096 #, c-format
2097 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2098 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (con tasa de %s)"
2099
2100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2101 #, c-format
2102 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2103 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de autor"
2104
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2106 #, c-format
2107 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2108 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
2109
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2111 #, c-format
2112 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2113 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre de conferencia"
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2116 #, c-format
2117 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2118 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
2119
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2121 #, c-format
2122 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2123 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2126 #, c-format
2127 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2128 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2129
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2131 #, c-format
2132 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2133 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave"
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2136 #, c-format
2137 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2138 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
2139
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2141 #, c-format
2142 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2143 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre personal"
2144
2145 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2147 #, c-format
2148 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2149 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
2150
2151 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2153 #, c-format
2154 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2155 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
2156
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2158 #, c-format
2159 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2160 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
2161
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2163 #, c-format
2164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia en frase"
2166
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2168 #, c-format
2169 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2170 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
2171
2172 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2174 #, c-format
2175 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2176 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2180 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2181 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2182 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2183 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2184 #. %6$s:  END 
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2194 "must be seen by the library %s )"
2195 msgstr ""
2196 "( %s de %s renovaciones restantes %s / %s de %s renovaciones restantes antes "
2197 "de que el ítem tenga que pasar por la biblioteca %s )"
2198
2199 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2201 #, c-format
2202 msgid "(%s biblios)"
2203 msgstr "(%s registros bibliográficos)"
2204
2205 #. For the first occurrence,
2206 #. %1$s:  overdues_count | html 
2207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2211 #, c-format
2212 msgid "(%s total)"
2213 msgstr "(%s total)"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2216 #, c-format
2217 msgid "(Accruing)"
2218 msgstr "(Acumulado)"
2219
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2221 #, c-format
2222 msgid "(Acronym)"
2223 msgstr "(Acrónimo)"
2224
2225 #. For the first occurrence,
2226 #. SCRIPT
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2228 msgid "(All)"
2229 msgstr "(Todo)"
2230
2231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2235 msgstr ""
2236 "(El código de barras no se encontró en la base de datos, por favor consulte "
2237 "al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2240 #, c-format
2241 msgid "(Broader heading)"
2242 msgstr "(Encabezamiento genérico)"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2245 #, c-format
2246 msgid "(Cancelled)"
2247 msgstr "(Cancelado)"
2248
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2250 #, c-format
2251 msgid "(Checked out)"
2252 msgstr "(Prestado)"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2255 #, c-format
2256 msgid "(Earlier heading)"
2257 msgstr "(Cabecera anterior)"
2258
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2260 #, c-format
2261 msgid "(Forgiven)"
2262 msgstr "(Perdonado)"
2263
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2265 #, c-format
2266 msgid "(Hides shelf browser)"
2267 msgstr "(Oculta el navegador de estanterías)"
2268
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2270 #, c-format
2271 msgid "(Immediate parent body)"
2272 msgstr "(Órgano superior inmediato)"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2278 "for assistance)"
2279 msgstr ""
2280 "(El ítem está retirado y, debido a las políticas, el préstamo está "
2281 "bloqueado, por favor consulte al personal de la biblioteca para obtener "
2282 "ayuda)"
2283
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2285 #, c-format
2286 msgid "(Later heading)"
2287 msgstr "(Cabecera posterior)"
2288
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2290 #, c-format
2291 msgid "(Lost)"
2292 msgstr "(Perdido)"
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2295 #, c-format
2296 msgid "(Musical composition)"
2297 msgstr "(Composición musical)"
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2300 #, c-format
2301 msgid "(Narrower heading)"
2302 msgstr "(Encabezamiento específico)"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2306 #, c-format
2307 msgid "(Not supported by Koha)"
2308 msgstr "(Sin soporte por Koha)"
2309
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2314 #, c-format
2315 msgid "(Not supported yet)"
2316 msgstr "(No soportado todavía)"
2317
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2319 #, c-format
2320 msgid "(On-site checkout)"
2321 msgstr "(Préstamo in situ)"
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2325 #, c-format
2326 msgid "(Opens below)"
2327 msgstr "(Abre debajo)"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2340 #, c-format
2341 msgid "(Optional)"
2342 msgstr "(Opcional)"
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2348 #, c-format
2349 msgid "(Optional, default 0)"
2350 msgstr "(Opcional, por defecto 0)"
2351
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2353 #, c-format
2354 msgid "(Optional, default 1)"
2355 msgstr "(Opcional, por defecto 1)"
2356
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2362 "online.)"
2363 msgstr ""
2364 "(Tenga en cuenta: puede haber un retraso en el restablecimiento de su cuenta "
2365 "si envía sus datos en línea)."
2366
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2368 #, c-format
2369 msgid "(Refunded)"
2370 msgstr "(Reintegrado)"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2373 #, c-format
2374 msgid "(Replaced)"
2375 msgstr "(Reemplazado)"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2399 #, c-format
2400 msgid "(Required)"
2401 msgstr "(Requerido)"
2402
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2404 #, c-format
2405 msgid "(Returned)"
2406 msgstr "(Devuelto)"
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2412 msgstr ""
2413 "(El libro no está actualmente en préstamo, consulte al personal de la "
2414 "biblioteca para obtener ayuda)"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2420 "library staff for assistance)"
2421 msgstr ""
2422 "(El ítem no puede devolverse en la terminal de auto-servicio, consulte al "
2423 "personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
2424
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2429 "assistance)"
2430 msgstr ""
2431 "(El ítem no puede devolverse en esta biblioteca, consulte al personal de la "
2432 "biblioteca para obtener ayuda)"
2433
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2438 "assistance)"
2439 msgstr ""
2440 "(Hubo un problema al devolver este ítem, consulte al personal de biblioteca "
2441 "para obtener ayuda)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2447 #, c-format
2448 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2449 msgstr "(Utilice OAI-PMH en su lugar)"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2452 #, c-format
2453 msgid "(Use OPAC instead)"
2454 msgstr "(Usar en cambio OPAC)"
2455
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2458 #, c-format
2459 msgid "(Use SRU instead)"
2460 msgstr "(Usar en cambio SRU)"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2463 #, c-format
2464 msgid "(Voided)"
2465 msgstr "(Anulado)"
2466
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2470 #, c-format
2471 msgid "(done)"
2472 msgstr "(hecho)"
2473
2474 #. SCRIPT
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2476 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2477 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
2478
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2480 #, c-format
2481 msgid "(on hold)"
2482 msgstr "(reservado)"
2483
2484 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2486 #, c-format
2487 msgid "(only %s)"
2488 msgstr "(solo %s)"
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2492 #, c-format
2493 msgid "(overdue)"
2494 msgstr "(con retraso)"
2495
2496 #. For the first occurrence,
2497 #. %1$s:  priority | html 
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2500 #, c-format
2501 msgid "(priority %s)"
2502 msgstr "(prioridad %s)"
2503
2504 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2505 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2506 #. %3$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2508 #, c-format
2509 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2510 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
2511
2512 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2513 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2514 #. %3$s:  END 
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2516 #, c-format
2517 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2518 msgstr "(búsquedas relacionadas:%s %s%s)."
2519
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2524 #, c-format
2525 msgid "(remove)"
2526 msgstr "(remover)"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2530 #, c-format
2531 msgid "-- Choose --"
2532 msgstr "-- Escoja --"
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2536 #, c-format
2537 msgid "-- Choose format --"
2538 msgstr "-- Elegir formato --"
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2541 #, c-format
2542 msgid "-- none -- "
2543 msgstr "-- Ninguno -- "
2544
2545 #. %1$s:  ELSE 
2546 #. %2$s:  END 
2547 #. %3$s:  CASE 
2548 #. %4$s:  END 
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2553 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2554 msgstr ""
2555 ". %s Debe contactar a la biblioteca por ayuda %s %s Se produjo un error "
2556 "desconocido. Por favor intente nuevamente o contacte a la biblioteca por "
2557 "ayuda %s "
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2560 #, c-format
2561 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2562 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje."
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2565 #, c-format
2566 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2567 msgstr ""
2568 ". Una vez haya confirmado la eliminación, nadie podrá recuperar la lista!"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2571 #, c-format
2572 msgid ". Please contact the library for more information."
2573 msgstr ". Por favor contacte la biblioteca para más información."
2574
2575 #. %1$s:  ELSE 
2576 #. %2$s:  END 
2577 #. %3$s:  END 
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2579 #, c-format
2580 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2581 msgstr ".%sUsted tiene multas.%s %s "
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2584 #, c-format
2585 msgid "...or..."
2586 msgstr "...o..."
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2589 #, c-format
2590 msgid "0.00"
2591 msgstr "0.00"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2594 #, c-format
2595 msgid "000 "
2596 msgstr "000 "
2597
2598 #. SPAN
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2602 msgid "0000-00-00"
2603 msgstr "0000-00-00"
2604
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2607 #, c-format
2608 msgid "1 item is on order."
2609 msgstr "1 ítem está pedido."
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2612 #, c-format
2613 msgid "10 titles"
2614 msgstr "10 títulos"
2615
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2617 #, c-format
2618 msgid "100 titles"
2619 msgstr "100 títulos"
2620
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2623 #, c-format
2624 msgid "12 months"
2625 msgstr "12 meses"
2626
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2628 #, c-format
2629 msgid "15 titles"
2630 msgstr "15 títulos"
2631
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2633 #, c-format
2634 msgid "20 titles"
2635 msgstr "20 títulos"
2636
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2639 #, c-format
2640 msgid "3 months"
2641 msgstr "3 meses"
2642
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2644 #, c-format
2645 msgid "30 titles"
2646 msgstr "30 títulos"
2647
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2649 #, c-format
2650 msgid "40 titles"
2651 msgstr "40 títulos"
2652
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2654 #, c-format
2655 msgid "50 titles"
2656 msgstr "50 títulos"
2657
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2660 #, c-format
2661 msgid "6 months"
2662 msgstr "6 meses"
2663
2664 #. %1$s:  ELSE 
2665 #. %2$s:  END 
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2667 #, c-format
2668 msgid ": %sa list:%s"
2669 msgstr ": %suna lista:%s"
2670
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2675 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2676 msgstr ""
2677 ": Esta solicitud es válida solamente si usted se encuentra en buena "
2678 "situación con la biblioteca. Una vez que se presente la solicitud, usted no "
2679 "puede pedir prestado materiales a la biblioteca."
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2682 #, c-format
2683 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2684 msgstr ""
2685 "Un correo electrónico de confirmación será enviado en breve a la dirección "
2686 "de correo electrónico "
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2689 #, c-format
2690 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2691 msgstr ""
2692 "Un costo de reserva fue cargado a su cuenta por la recogida de este ítem."
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2695 #, c-format
2696 msgid "A librarian"
2697 msgstr "Un bibliotecario"
2698
2699 #. %1$s:  message_value | html 
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2704 msgstr ""
2705 "Un pago con el id de transacción '%s' ha sido generado hacia una cuenta."
2706
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2708 #, c-format
2709 msgid "A similar document already exists: "
2710 msgstr "Ya existe un documento similar: "
2711
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2713 #, c-format
2714 msgid "A specific item"
2715 msgstr "Un ítem específico"
2716
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2718 #, c-format
2719 msgid "About the author"
2720 msgstr "Acerca del autor"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2723 #, c-format
2724 msgid "Abstracts/summaries"
2725 msgstr "Resúmenes/sumarios"
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2728 #, c-format
2729 msgid "Accept"
2730 msgstr "Aceptar"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2735 #, c-format
2736 msgid "Access denied"
2737 msgstr "Acceso denegado"
2738
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2744 "Please contact the library. "
2745 msgstr ""
2746 "De acuerdo con nuestros registros, no disponemos de información de contacto "
2747 "actualizada. Por favor, póngase en contacto con la biblioteca. "
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2750 #, c-format
2751 msgid "Account creation fee"
2752 msgstr "Cargo por creación de cuenta"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2755 #, c-format
2756 msgid "Account payment"
2757 msgstr "Pago de la cuenta"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2760 #, c-format
2761 msgid "Account renewal fee"
2762 msgstr "Cargo por renovación de cuenta"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2765 #, c-format
2766 msgid "Acquired in the last:"
2767 msgstr "Adquirido en los últimos:"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2771 #, c-format
2772 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2773 msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos a viejos"
2774
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2777 #, c-format
2778 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2779 msgstr "Fecha de adquisición: Viejos a nuevos"
2780
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2782 #, c-format
2783 msgid "Acronym"
2784 msgstr "Acrónimo"
2785
2786 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2792 msgid "Add"
2793 msgstr "Agregar"
2794
2795 #. %1$s:  total | html 
2796 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2798 #, c-format
2799 msgid "Add %s items to %s"
2800 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
2801
2802 #. A
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2804 msgid "Add another field"
2805 msgstr "Agregar otro campo"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2809 #, c-format
2810 msgid "Add note"
2811 msgstr "Agregar nota"
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2814 #, c-format
2815 msgid "Add tag"
2816 msgstr "Agregar etiqueta"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2819 #, c-format
2820 msgid "Add tag(s)"
2821 msgstr "Agregar etiquetas"
2822
2823 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2825 #, c-format
2826 msgid "Add to %s"
2827 msgstr "Agregar a %s"
2828
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2830 #, c-format
2831 msgid "Add to a list"
2832 msgstr "Agregar a una lista"
2833
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2835 #, c-format
2836 msgid "Add to a new list:"
2837 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
2838
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2840 #, c-format
2841 msgid "Add to cart"
2842 msgstr "Agregar al carrito"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2845 #, c-format
2846 msgid "Add to list:"
2847 msgstr "Agregar a la lista:"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2850 #, c-format
2851 msgid "Add to your cart"
2852 msgstr "Agregar a su carrito"
2853
2854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2855 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2856 #. %3$s:  ELSE 
2857 #. %4$s:  END 
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2859 #, c-format
2860 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2861 msgstr "Agregar a su lista &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2864 #, c-format
2865 msgid "Add to..."
2866 msgstr "Agregar a..."
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2869 #, c-format
2870 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2871 msgstr "Tipos de contenido adicionales para libros/material impreso"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2874 #, c-format
2875 msgid "Additional information"
2876 msgstr "Información adicional"
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2881 #, c-format
2882 msgid "Address 2:"
2883 msgstr "Dirección 2:"
2884
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2888 #, c-format
2889 msgid "Address:"
2890 msgstr "Dirección:"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2893 #, c-format
2894 msgid "Adolescent"
2895 msgstr "Adolescente"
2896
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2898 #, c-format
2899 msgid "Adult"
2900 msgstr "Adulto"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2906 #, c-format
2907 msgid "Advanced search"
2908 msgstr "Búsqueda avanzada"
2909
2910 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2911 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2912 #. %3$s:  ELSE 
2913 #. %4$s:  END 
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2915 #, c-format
2916 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2917 msgstr "Busqueda avanzada &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2921 #, c-format
2922 msgid "All"
2923 msgstr "Todo"
2924
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2929 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2930 "it so you may use it."
2931 msgstr ""
2932 "Todo material para préstamo está sujeto a reclamo si está prestado y es "
2933 "necesario para alguien más. Le pediremos a la persona a la cual se le prestó "
2934 "este ítem que lo regrese para que usted pueda utilizarlo."
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2937 #, c-format
2938 msgid "All collections"
2939 msgstr "Todas las colecciones"
2940
2941 #. SCRIPT
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2943 msgid "All holds will be suspended."
2944 msgstr "Todas las reservas serán suspendidas."
2945
2946 #. SCRIPT
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2948 msgid "All holds will resume."
2949 msgstr "Todas las reservas se reanudarán."
2950
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2952 #, c-format
2953 msgid "All item types"
2954 msgstr "Todos los tipos de ítem"
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2959 #, c-format
2960 msgid "All libraries"
2961 msgstr "Todas las bibliotecas"
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2964 #, c-format
2965 msgid "All tags"
2966 msgstr "Todas las etiquetas"
2967
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2969 #, c-format
2970 msgid "Allow auto-renewal: "
2971 msgstr "Permitir auto-renovación: "
2972
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2974 #, c-format
2975 msgid "Allow changes to contents from: "
2976 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2980 #, c-format
2981 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2982 msgstr "¿Permitir a su responsable revisar sus préstamos actuales?"
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2986 #, c-format
2987 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2988 msgstr "¿Permitir a su garante revisar sus multas actuales?"
2989
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2994 "card expires."
2995 msgstr "Notar que debe devolver todos sus préstamos antes que expire su carné."
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2998 #, c-format
2999 msgid "Alternate address"
3000 msgstr "Dirección alternativa"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3003 #, c-format
3004 msgid "Alternate address information: "
3005 msgstr "Información de dirección alternativa: "
3006
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3008 #, c-format
3009 msgid "Alternate contact"
3010 msgstr "Contacto alternativo"
3011
3012 #. SCRIPT
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3014 msgid "Always available"
3015 msgstr "Siempre disponible"
3016
3017 #. A
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3020 msgid "Amazon cover image"
3021 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
3022
3023 #. SCRIPT
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3025 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3026 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
3027
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3032 #, c-format
3033 msgid "Amount"
3034 msgstr "Monto"
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3038 #, c-format
3039 msgid "Amount outstanding"
3040 msgstr "Monto pendiente"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3043 #, c-format
3044 msgid "Amount to pay: "
3045 msgstr "Monto a pagar: "
3046
3047 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3048 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3049 #. %3$s:  ELSE 
3050 #. %4$s:  END 
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3052 #, c-format
3053 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3054 msgstr "Un error ha ocurido &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
3057 #, c-format
3058 msgid "An error has occurred."
3059 msgstr "Ha ocurrido un error."
3060
3061 #. %1$s:  shelfname | html 
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
3063 #, c-format
3064 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3065 msgstr "Se ha producido un error al crear la lista. El nombre %s ya existe."
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3068 #, c-format
3069 msgid "An error occurred when creating this list."
3070 msgstr "Se ha producido un error en la creación de esta lista."
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
3073 #, c-format
3074 msgid "An error occurred when deleting this list."
3075 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta lista."
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3078 #, c-format
3079 msgid "An error occurred when updating this list."
3080 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
3081
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3083 #, c-format
3084 msgid "An error occurred while processing your request."
3085 msgstr "Se ha producido un error mientras se procesaba su solicitud."
3086
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3088 #, c-format
3089 msgid "An error occurred, please try again. "
3090 msgstr "Se ha producido un error, por favor inténtelo nuevamente. "
3091
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3096 "exist."
3097 msgstr ""
3098 "Un enlace interno en nuestra página web principal del catálogo se ​​ha roto y "
3099 "la página no existe."
3100
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3102 #, c-format
3103 msgid "An invitation to share list "
3104 msgstr "Una invitación para compartir la lista "
3105
3106 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3108 #, c-format
3109 msgid "Any"
3110 msgstr "Cualquiera"
3111
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3113 #, c-format
3114 msgid "Any audience"
3115 msgstr "Cualquier audiencia"
3116
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3118 #, c-format
3119 msgid "Any content"
3120 msgstr "Cualquier contenido"
3121
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3123 #, c-format
3124 msgid "Any format"
3125 msgstr "Cualquier formato"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3128 #, c-format
3129 msgid "Any item "
3130 msgstr "Cualquier ítem "
3131
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3134 #, c-format
3135 msgid "Any item type"
3136 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3139 #, c-format
3140 msgid "Anyone seeing this list"
3141 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
3142
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3144 #, c-format
3145 msgid "Apply field weights to search "
3146 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
3147
3148 #. SCRIPT
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3150 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3151 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de artículo?"
3152
3153 #. For the first occurrence,
3154 #. SCRIPT
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3157 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3158 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
3159
3160 #. SCRIPT
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3162 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3163 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
3164
3165 #. SCRIPT
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3167 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3168 msgstr ""
3169 "¿Está seguro que desea eliminar las entradas seleccionadas del historial de "
3170 "búsqueda?"
3171
3172 #. SCRIPT
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3174 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3175 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) etiqueta(s) seleccionadas?"
3176
3177 #. SCRIPT
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3179 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3180 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
3181
3182 #. For the first occurrence,
3183 #. SCRIPT
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3185 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3186 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
3187
3188 #. SCRIPT
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3190 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3191 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
3192
3193 #. SCRIPT
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3195 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3196 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar su historial de búsqueda?"
3197
3198 #. SCRIPT
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3200 msgid ""
3201 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3202 "the list."
3203 msgstr ""
3204 "¿Está seguro que quiere eliminar el uso compartido? Ya no tendrá acceso a la "
3205 "lista."
3206
3207 #. SCRIPT
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3209 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3210 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
3211
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3214 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3215 msgstr "¿Está seguro de querer remover este ejemplar de la lista?"
3216
3217 #. For the first occurrence,
3218 #. SCRIPT
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3221 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3222 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
3223
3224 #. SCRIPT
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3226 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3227 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar lo que compartió?"
3228
3229 #. SCRIPT
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3231 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3232 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar todas las reservas suspendidas?"
3233
3234 #. SCRIPT
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3236 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3237 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
3238
3239 #. SCRIPT
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3241 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3242 msgstr "¿Está seguro de querer suspender todas las reservas?"
3243
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3245 #, c-format
3246 msgid "Arrived"
3247 msgstr "Recibido"
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3250 #, c-format
3251 msgid "Article request fee"
3252 msgstr "Cargo por solicitud de artículo"
3253
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3255 #, c-format
3256 msgid "Article requests"
3257 msgstr "Solicitud de artículos"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3260 #, c-format
3261 msgid "Article requests "
3262 msgstr "Solicitud de artículos"
3263
3264 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3266 #, c-format
3267 msgid "Article requests (%s)"
3268 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
3269
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3271 #, c-format
3272 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3273 msgstr ""
3274 "Como propietario de una lista, usted no puede aceptar una invitación para "
3275 "compartirlo."
3276
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3278 #, c-format
3279 msgid "Ask for a discharge"
3280 msgstr "Pregunte por la generación de libre de deuda"
3281
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3286 "and start over."
3287 msgstr ""
3288 "En cualquier paso, al hacer clic en el botón 'Cancelar' se borrarán los "
3289 "códigos de barras escaneados y se volverá a comenzar."
3290
3291 #. OPTION
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3293 msgid "At least one item is available at this library"
3294 msgstr "Al menos un ítem está disponible en esta biblioteca"
3295
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3300 #, c-format
3301 msgid "At library: %s"
3302 msgstr "En la biblioteca: %s"
3303
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3305 #, c-format
3306 msgid "Audience"
3307 msgstr "Audiencia"
3308
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3310 #, c-format
3311 msgid "Audiovisual profile:"
3312 msgstr "Perfil audiovisual:"
3313
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3317 #, c-format
3318 msgid "AuthenticatePatron"
3319 msgstr "AuthenticatePatron"
3320
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3325 "patron."
3326 msgstr ""
3327 "Autentica las credenciales de ingreso de un usuario y devuelve el "
3328 "identificador del usuario."
3329
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3345 #, c-format
3346 msgid "Author"
3347 msgstr "Autor"
3348
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3353 #, c-format
3354 msgid "Author (A-Z)"
3355 msgstr "Autor (A-Z)"
3356
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3361 #, c-format
3362 msgid "Author (Z-A)"
3363 msgstr "Autor (Z-A)"
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3366 #, c-format
3367 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3368 msgstr "Notas de autor provistas por Syndetics"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3371 #, c-format
3372 msgid "Author(s)"
3373 msgstr "Autor(es)"
3374
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3377 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3378 #. %3$s:  END 
3379 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3380 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3381 #. %6$s:  END 
3382 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3383 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3384 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3385 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3386 #. %11$s:  END 
3387 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3388 #. %13$s:  END 
3389 #. %14$s:  END 
3390 #. %15$s:  END 
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3393 #, c-format
3394 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3395 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3401 #, c-format
3402 msgid "Author:"
3403 msgstr "Autor:"
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3406 #, c-format
3407 msgid "Authority"
3408 msgstr "Autoridad"
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3416 #, c-format
3417 msgid "Authority search"
3418 msgstr "Búsqueda de autoridad"
3419
3420 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3421 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3422 #. %3$s:  ELSE 
3423 #. %4$s:  END 
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3425 #, c-format
3426 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3427 msgstr "Busqueda de autoridad &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
3428
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3431 #, c-format
3432 msgid "Authority search results"
3433 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
3434
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3436 #, c-format
3437 msgid "Authority type: "
3438 msgstr "Tipo de autoridad: "
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3441 #, c-format
3442 msgid "Authorized headings"
3443 msgstr "Encabezamientos autorizados"
3444
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3446 #, c-format
3447 msgid "Authors"
3448 msgstr "Autores"
3449
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3451 #, c-format
3452 msgid "Auto-renewal"
3453 msgstr "Auto-renovación"
3454
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3456 #, c-format
3457 msgid "Automatic renewal"
3458 msgstr "Renovación automática"
3459
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3461 #, c-format
3462 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3463 msgstr "La renovación automática falló, tiene multas sin pagar."
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3466 #, c-format
3467 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3468 msgstr "La renovación automática falló, su cuenta ha expirado."
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3471 #, c-format
3472 msgid "Availability"
3473 msgstr "Disponibilidad"
3474
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. SCRIPT
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3478 msgid "Availability:"
3479 msgstr "Disponibilidad:"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3482 #, c-format
3483 msgid "Availability: "
3484 msgstr "Disponibilidad: "
3485
3486 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3488 #, c-format
3489 msgid "Available %s"
3490 msgstr "Disponible %s"
3491
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3493 #, c-format
3494 msgid "Available issues"
3495 msgstr "Ejemplares disponibles"
3496
3497 #. For the first occurrence,
3498 #. %1$s:  rating_avg | html 
3499 #. %2$s:  ratings.count | html 
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3505 #, c-format
3506 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3507 msgstr "Valoración media: %s (%s votos)"
3508
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3510 #, c-format
3511 msgid "Awards:"
3512 msgstr "Premios:"
3513
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3515 #, c-format
3516 msgid "BE CAREFUL"
3517 msgstr "SEA CUIDADOSO"
3518
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3520 #, c-format
3521 msgid "BIBTEX"
3522 msgstr "BIBTEX"
3523
3524 # Broader term = término genérico
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3526 #, c-format
3527 msgid "BT"
3528 msgstr "TG"
3529
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3532 #, c-format
3533 msgid "Back to lists"
3534 msgstr "Volver las listas"
3535
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3537 #, c-format
3538 msgid "Back to results"
3539 msgstr "Volver a resultados"
3540
3541 #. A
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3543 msgid "Back to the results search list"
3544 msgstr "Volver a la lista de resultados de búsqueda"
3545
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3547 #, c-format
3548 msgid "Backends"
3549 msgstr "Backends"
3550
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3562 #, c-format
3563 msgid "Barcode"
3564 msgstr "Código de barras"
3565
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3568 #, c-format
3569 msgid "Barcode:"
3570 msgstr "Código de barras:"
3571
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3573 #, c-format
3574 msgid "Barcodes"
3575 msgstr "Códigos de barras"
3576
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3579 #, c-format
3580 msgid ""
3581 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3582 "assistance. %s "
3583 msgstr ""
3584 "Asegúrese de utilizar el enlace del correo electrónico, o contacte al "
3585 "personal de la biblioteca para asistencia. %s "
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3591 #, c-format
3592 msgid "BibTeX"
3593 msgstr "BibTex"
3594
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3596 #, c-format
3597 msgid "Bibliographies"
3598 msgstr "Bibliografías"
3599
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3601 #, c-format
3602 msgid "Biography"
3603 msgstr "Biografía"
3604
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3606 #, c-format
3607 msgid "Blocked"
3608 msgstr "Bloqueado"
3609
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3611 #, c-format
3612 msgid "Blocked record"
3613 msgstr "Registro bloqueado"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3616 #, c-format
3617 msgid "Braille"
3618 msgstr "Braille"
3619
3620 #. NAV
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3680 msgid "Breadcrumb"
3681 msgstr "Breadcrumb"
3682
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3684 #, c-format
3685 msgid "Brief display"
3686 msgstr "Visualización breve"
3687
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3690 #, c-format
3691 msgid "Brief history"
3692 msgstr "Breve historia"
3693
3694 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3695 #. ABBR
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3697 msgid "Broader Term"
3698 msgstr "Término genérico"
3699
3700 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3702 #, c-format
3703 msgid "Broader heading"
3704 msgstr "Encabezamiento genérico"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3707 #, c-format
3708 msgid "Browse by hierarchy"
3709 msgstr "Explorar por jerarquía"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3713 #, c-format
3714 msgid "Browse our catalog"
3715 msgstr "Explore nuestro catálogo"
3716
3717 #. For the first occurrence,
3718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3720 #. %3$s:  ELSE 
3721 #. %4$s:  END 
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3724 #, c-format
3725 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3726 msgstr "Navega nuestro catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
3727
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3730 #, c-format
3731 msgid "Browse results"
3732 msgstr "Navegar resultados"
3733
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3739 #, c-format
3740 msgid "Browse search"
3741 msgstr "Búsqueda en explorador"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3745 #, c-format
3746 msgid "Browse shelf"
3747 msgstr "Navegar estantería"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3751 #, c-format
3752 msgid "CAS login"
3753 msgstr "Usuario CAS"
3754
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3756 #, c-format
3757 msgid "CD audio"
3758 msgstr "CD de audio"
3759
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3761 #, c-format
3762 msgid "CD software"
3763 msgstr "CD de software"
3764
3765 #. SCRIPT
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3767 msgid "CSV"
3768 msgstr "CSV"
3769
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3776 #, c-format
3777 msgid "CSV - %s"
3778 msgstr "CSV - %s"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3800 #, c-format
3801 msgid "Call number"
3802 msgstr "Signatura"
3803
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3806 #, c-format
3807 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3808 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3812 #, c-format
3813 msgid "Call number (A-Z)"
3814 msgstr "Signatura topográfica (A-Z)"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3818 #, c-format
3819 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3820 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3821
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3824 #, c-format
3825 msgid "Call number (Z-A)"
3826 msgstr "Signatura topográfica (Z-A)"
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3831 #, c-format
3832 msgid "Call number:"
3833 msgstr "Signatura:"
3834
3835 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3837 #, c-format
3838 msgid "Call number: %s"
3839 msgstr "Signatura topográfica: %s"
3840
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3874 #, c-format
3875 msgid "Cancel"
3876 msgstr "Cancelar"
3877
3878 #. A
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3881 #, c-format
3882 msgid "Cancel email notification"
3883 msgstr "Cancelar la notificación por email"
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3886 #, c-format
3887 msgid "Cancel email notification "
3888 msgstr "Cancelar la notificación por email "
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3891 #, c-format
3892 msgid "Cancel enrollment "
3893 msgstr "Cancelar inscripción "
3894
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3899 #, c-format
3900 msgid "Cancel rating"
3901 msgstr "Cancelar calificación"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3906 #, c-format
3907 msgid "CancelHold"
3908 msgstr "Cancelar reserva"
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3911 #, c-format
3912 msgid "CancelRecall "
3913 msgstr "Cancelar reclamo "
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3916 #, c-format
3917 msgid "Cancellation date"
3918 msgstr "Fecha de cancelación"
3919
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3921 #, c-format
3922 msgid "Cancelled charge"
3923 msgstr "Cargo cancelado"
3924
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3926 #, c-format
3927 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3928 msgstr "Cancela una solicitud de reserva activa del usuario."
3929
3930 #. INPUT type=radio name=checkitem
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3933 msgid "Cannot be put on hold"
3934 msgstr "No se puede reservar"
3935
3936 #. IMG
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3938 msgid "Cannot be recalled"
3939 msgstr "No puede reclamarse"
3940
3941 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3943 #, c-format
3944 msgid "Card number can be up to %s characters."
3945 msgstr "El número de carné debe tener por lo menos %s caracteres."
3946
3947 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3948 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3950 #, c-format
3951 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3952 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres."
3953
3954 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3956 #, c-format
3957 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3958 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres."
3959
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3961 #, c-format
3962 msgid "Card number:"
3963 msgstr "Número de carné:"
3964
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3967 #, c-format
3968 msgid "Cart"
3969 msgstr "Carrito"
3970
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3972 #, c-format
3973 msgid "Cassette recording"
3974 msgstr "Casete de audio"
3975
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3977 #, c-format
3978 msgid "Catalog"
3979 msgstr "Catálogo"
3980
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3982 #, c-format
3983 msgid "Catalogs"
3984 msgstr "Catálogos"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3989 #, c-format
3990 msgid "Category:"
3991 msgstr "Categoría:"
3992
3993 #. INPUT type=submit
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3995 msgid "Change password"
3996 msgstr "Cambiar contraseña"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4000 #, c-format
4001 msgid "Change your password"
4002 msgstr "Cambie su contraseña"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4005 #, c-format
4006 msgid "Change your password "
4007 msgstr "Cambie su contraseña "
4008
4009 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4010 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4011 #. %3$s:  ELSE 
4012 #. %4$s:  END 
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4014 #, c-format
4015 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4016 msgstr "Cambiar su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
4019 #, c-format
4020 msgid "Chapters"
4021 msgstr "Capítulos"
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
4025 #, c-format
4026 msgid "Chapters:"
4027 msgstr "Capítulos:"
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4031 #, c-format
4032 msgid "Charges"
4033 msgstr "Cargos"
4034
4035 #. For the first occurrence,
4036 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
4039 #, c-format
4040 msgid "Charges (%s)"
4041 msgstr "Cargos (%s)"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4045 #, c-format
4046 msgid "Check in"
4047 msgstr "Devolución"
4048
4049 #. INPUT type=submit name=confirm
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4051 msgid "Check in item"
4052 msgstr "Devolver ejemplar"
4053
4054 #. SCRIPT
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4056 msgid "Check out"
4057 msgstr "Préstamo"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
4060 #, c-format
4061 msgid "Check-in date:"
4062 msgstr "Fecha de devolución:"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4065 #, c-format
4066 msgid "Checked in"
4067 msgstr "Devuelto"
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4071 #, c-format
4072 msgid "Checked out"
4073 msgstr "Prestado"
4074
4075 #. %1$s:  issues_count | html 
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4077 #, c-format
4078 msgid "Checked out (%s)"
4079 msgstr "Prestado (%s)"
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4082 #, c-format
4083 msgid "Checked out on"
4084 msgstr "Prestado el"
4085
4086 #. %1$s:  item.firstname | html 
4087 #. %2$s:  item.surname | html 
4088 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4089 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4090 #. %5$s:  END 
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4092 #, c-format
4093 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4094 msgstr "Prestado a %s %s %s(%s)%s"
4095
4096 #. SCRIPT
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4098 msgid "Checked out until %s"
4099 msgstr "Prestado hasta %s"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4103 #, c-format
4104 msgid "Checkout"
4105 msgstr "Prestar"
4106
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4109 #, c-format
4110 msgid "Checkout history"
4111 msgstr "Historial de préstamos"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4114 #, c-format
4115 msgid "Checkout note"
4116 msgstr "Nota de préstamo"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4121 #, c-format
4122 msgid "Checkouts"
4123 msgstr "Préstamos"
4124
4125 #. %1$s:  issues_count | html 
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4127 #, c-format
4128 msgid "Checkouts (%s)"
4129 msgstr "Préstamos (%s)"
4130
4131 #. %1$s:  borrowername | html 
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4133 #, c-format
4134 msgid "Checkouts for %s "
4135 msgstr "Préstamos de %s "
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4138 #, c-format
4139 msgid "Checkouts: "
4140 msgstr "Prestamos: "
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4143 #, c-format
4144 msgid "Choose action"
4145 msgstr "Elegir acción"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4148 #, c-format
4149 msgid "Choose format"
4150 msgstr "Elegir formato"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4153 #, c-format
4154 msgid "Citation"
4155 msgstr "Citación"
4156
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4160 #, c-format
4161 msgid "City:"
4162 msgstr "Ciudad:"
4163
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4165 #, c-format
4166 msgid "Claimed"
4167 msgstr "Reclamado"
4168
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4170 #, c-format
4171 msgid "Classification"
4172 msgstr "Clasificación"
4173
4174 #. For the first occurrence,
4175 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4178 #, c-format
4179 msgid "Classification: %s "
4180 msgstr "Clasificación: %s "
4181
4182 #. INPUT type=reset
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4187 #, c-format
4188 msgid "Clear"
4189 msgstr "Limpiar"
4190
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4196 #, c-format
4197 msgid "Clear all"
4198 msgstr "Limpiar todo"
4199
4200 #. SCRIPT
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4202 msgid "Clear date"
4203 msgstr "Limpiar fecha"
4204
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4207 #, c-format
4208 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4209 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
4210
4211 #. For the first occurrence,
4212 #. SCRIPT
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4215 msgid "Clear filter"
4216 msgstr "Limpiar filtro"
4217
4218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4220 #, c-format
4221 msgid "Click here if you're not %s"
4222 msgstr "Haga clic aquí si usted no es %s"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4225 #, c-format
4226 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4227 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4230 #, c-format
4231 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4232 msgstr "Haga clic en el botón 'Devolución' para confirmar."
4233
4234 #. H1
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4236 msgid "Click to expand this role"
4237 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4243 #, c-format
4244 msgid "Click to open in new window"
4245 msgstr "Haga clic para abrir en una nueva ventana"
4246
4247 #. DIV
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4250 msgid "Click to view in Google Books"
4251 msgstr "Haga clic para ver en Google Books"
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4265 #, c-format
4266 msgid "Close"
4267 msgstr "Cerrar"
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4270 #, c-format
4271 msgid "Close shelf browser "
4272 msgstr "Cerrar el navegador de estanterías "
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4275 #, c-format
4276 msgid "Close this window"
4277 msgstr "Cerrar esta ventana"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4280 #, c-format
4281 msgid "Close this window."
4282 msgstr "Cerrar esta ventana."
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4285 #, c-format
4286 msgid "Close window"
4287 msgstr "Cerrar ventana"
4288
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4290 #, c-format
4291 msgid "Clubs"
4292 msgstr "Clubes"
4293
4294 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4295 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4297 #, c-format
4298 msgid "Clubs (%s/%s) "
4299 msgstr "Clubs (%s/%s) "
4300
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4302 #, c-format
4303 msgid "Clubs currently enrolled in"
4304 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
4305
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4307 #, c-format
4308 msgid "Clubs you can enroll in"
4309 msgstr "Clubes en los que puedes inscribirte"
4310
4311 #. SCRIPT
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4313 msgid "Coce image from Amazon.com"
4314 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
4315
4316 #. SCRIPT
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4318 msgid "Coce image from Google Books"
4319 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
4320
4321 #. SCRIPT
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4323 msgid "Coce image from Open Library"
4324 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
4325
4326 #. A
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4328 msgid "Collect items you are interested in"
4329 msgstr "Reunir ítems en los que esta interesado"
4330
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4338 #, c-format
4339 msgid "Collection"
4340 msgstr "Colección"
4341
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4343 #, c-format
4344 msgid "Collection library:"
4345 msgstr "Colección de la biblioteca:"
4346
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4349 #, c-format
4350 msgid "Collection title:"
4351 msgstr "Título de colección:"
4352
4353 #. For the first occurrence,
4354 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4357 #, c-format
4358 msgid "Collection: %s "
4359 msgstr "Colección: %s "
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4362 #, c-format
4363 msgid "Collections"
4364 msgstr "Colecciones"
4365
4366 #. SCRIPT
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4368 msgid "Columns"
4369 msgstr "Columnas"
4370
4371 #. SCRIPT
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4373 msgid "Columns settings"
4374 msgstr "Configuración de columnas"
4375
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4381 #, c-format
4382 msgid "Comment by %s"
4383 msgstr "Comentado por %s"
4384
4385 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4386 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4388 #, c-format
4389 msgid "Comment by %s %s"
4390 msgstr "Comentado por %s %s"
4391
4392 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4393 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4394 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4396 #, c-format
4397 msgid "Comment by %s %s %s"
4398 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4399
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4402 #, c-format
4403 msgid "Comment:"
4404 msgstr "Comentario:"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4408 #, c-format
4409 msgid "Comments"
4410 msgstr "Comentarios"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4413 #, c-format
4414 msgid "Comments on "
4415 msgstr "Comentarios sobre "
4416
4417 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4418 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4419 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4420 #. %4$s:  ELSE 
4421 #. %5$s:  END 
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4423 #, c-format
4424 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4425 msgstr "Comentarios sobre %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4426
4427 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4429 #, c-format
4430 msgid "Comments%s"
4431 msgstr "Comentarios%s"
4432
4433 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4435 #, c-format
4436 msgid "Components (%s)"
4437 msgstr "Componentes (%s)"
4438
4439 #. INPUT type=submit
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4441 msgid "Confirm"
4442 msgstr "Confirmar"
4443
4444 #. INPUT type=submit
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4446 msgid "Confirm hold"
4447 msgstr "Confirmar reserva"
4448
4449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4450 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4452 #, c-format
4453 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4454 msgstr "Confirmar reservas para:%s (%s)"
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4458 #, c-format
4459 msgid "Confirm new password:"
4460 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4463 #, c-format
4464 msgid "Confirm password:"
4465 msgstr "Confirmar contraseña:"
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4468 #, c-format
4469 msgid "Confirm primary email:"
4470 msgstr "Confirme el email principal:"
4471
4472 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4473 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4475 #, c-format
4476 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4477 msgstr "Confirmar reclamos para:%s (%s)"
4478
4479 #. INPUT type=submit
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4481 msgid "Confirm your suggestion"
4482 msgstr "Confirme su sugerencia"
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4485 #, c-format
4486 msgid "Contact information"
4487 msgstr "Información de contacto"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4491 #, c-format
4492 msgid "Contact information: "
4493 msgstr "Información de contacto: "
4494
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4496 #, c-format
4497 msgid "Contact note:"
4498 msgstr "Nota de contacto:"
4499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4501 #, c-format
4502 msgid "Content"
4503 msgstr "Contenido"
4504
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4506 #, c-format
4507 msgid "Content Cafe"
4508 msgstr "Café de contenidos"
4509
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4511 #, c-format
4512 msgid "Contents"
4513 msgstr "Contenidos"
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4516 #, c-format
4517 msgid "Contents of &nbsp;"
4518 msgstr "Contenidos de &nbsp;"
4519
4520 #. SCRIPT
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4522 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4523 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
4524
4525 #. SCRIPT
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4527 msgid "Copied one row to clipboard"
4528 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
4529
4530 #. SCRIPT
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4532 msgid "Copy"
4533 msgstr "Copiar"
4534
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4539 #, c-format
4540 msgid "Copy number"
4541 msgstr "Copia número"
4542
4543 #. SCRIPT
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4545 msgid "Copy to clipboard"
4546 msgstr "Copiar al portapapeles"
4547
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4549 #, c-format
4550 msgid "Copyright"
4551 msgstr "Copyright"
4552
4553 #. OPTGROUP
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4555 msgid "Copyright date"
4556 msgstr "Fecha de copyright"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4560 #, c-format
4561 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4562 msgstr "Fecha de copyright (nuevos a viejos)"
4563
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4566 #, c-format
4567 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4568 msgstr "Fecha de copyright (viejos a nuevos)"
4569
4570 #. DIV
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4573 #, c-format
4574 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4575 msgstr "Copyright o año de publicación, por ejemplo: 2022"
4576
4577 #. For the first occurrence,
4578 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4581 #, c-format
4582 msgid "Copyright year: %s "
4583 msgstr "Año de copyright: %s "
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4588 #, c-format
4589 msgid "Country:"
4590 msgstr "País:"
4591
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4593 #, c-format
4594 msgid "Course #"
4595 msgstr "Curso #"
4596
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4598 #, c-format
4599 msgid "Course number:"
4600 msgstr "Número de curso:"
4601
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4606 #, c-format
4607 msgid "Course reserves"
4608 msgstr "Reservas para cursos"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4611 #, c-format
4612 msgid "Course reserves for "
4613 msgstr "Reservas para cursos para "
4614
4615 #. %1$s:  course.course_name | html 
4616 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4617 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4618 #. %4$s:  ELSE 
4619 #. %5$s:  END 
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4621 #, c-format
4622 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4623 msgstr "Reservas de cursos para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4626 #, c-format
4627 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4628 msgstr "Reservas para cursos para &nbsp;"
4629
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4633 #, c-format
4634 msgid "Courses"
4635 msgstr "Cursos"
4636
4637 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4638 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4639 #. %3$s:  ELSE 
4640 #. %4$s:  END 
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4642 #, c-format
4643 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4644 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4645
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4653 #, c-format
4654 msgid "Cover image"
4655 msgstr "Imagen de cubierta"
4656
4657 #. SCRIPT
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4659 msgid "Cover image source unknown"
4660 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
4661
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4663 #, c-format
4664 msgid "Create a new list"
4665 msgstr "Crear una nueva lista"
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4669 #, c-format
4670 msgid "Create a new request "
4671 msgstr "Crear una nueva solicitud "
4672
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4674 #, c-format
4675 msgid "Create new list"
4676 msgstr "Crear una nueva lista"
4677
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4680 #, c-format
4681 msgid "Created"
4682 msgstr "Creado"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4685 #, c-format
4686 msgid ""
4687 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4688 "record in Koha."
4689 msgstr ""
4690 "Crea, para un usuario, un requerimiento de reserva a nivel de título para un "
4691 "registro bibliográfico en Koha."
4692
4693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4694 #, c-format
4695 msgid ""
4696 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4697 "bibliographic record Koha."
4698 msgstr ""
4699 "Crea, para un usuario, una reserva a nivel de ejemplar específico de un "
4700 "registro bibliográfico en Koha."
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4703 #, c-format
4704 msgid "Credit"
4705 msgstr "Crédito"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4708 #, c-format
4709 msgid "Credits"
4710 msgstr "Créditos"
4711
4712 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4714 #, c-format
4715 msgid "Credits (%s)"
4716 msgstr "Créditos (%s)"
4717
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4719 #, c-format
4720 msgid "Current library"
4721 msgstr "Biblioteca actual"
4722
4723 #. A
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4726 msgid "Current page: Page %s"
4727 msgstr "Página actual: Página %s"
4728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4731 #, c-format
4732 msgid "Current password:"
4733 msgstr "Contraseña actual:"
4734
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4739 #, c-format
4740 msgid "Current session"
4741 msgstr "Sesión actual"
4742
4743 #. SCRIPT
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4745 msgid "Currently available"
4746 msgstr "Actualmente disponible"
4747
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4749 #, c-format
4750 msgid "Currently in local use"
4751 msgstr "Actualmente en uso local"
4752
4753 #. %1$s:  item.firstname | html 
4754 #. %2$s:  item.surname | html 
4755 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4756 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4757 #. %5$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4759 #, c-format
4760 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4761 msgstr "Actualmente en uso local por %s %s %s(%s)%s"
4762
4763 #. SCRIPT
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4765 msgid "Currently unavailable"
4766 msgstr "Actualmente no disponible"
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4769 #, c-format
4770 msgid "Curriculum"
4771 msgstr "Currículum"
4772
4773 #. A
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4778 #, c-format
4779 msgid "Custom cover image"
4780 msgstr "Imagen de portada propia"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4783 #, c-format
4784 msgid "DVD video / Videodisc"
4785 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4788 #, c-format
4789 msgid "Daily rental fee"
4790 msgstr "Cargo por alquiler diario"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4800 #, c-format
4801 msgid "Date"
4802 msgstr "Fecha"
4803
4804 #. OPTGROUP
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4809 #, c-format
4810 msgid "Date added"
4811 msgstr "Fecha de agregado"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4815 #, c-format
4816 msgid "Date added (newest to oldest)"
4817 msgstr "Fecha de ingreso (nuevos a viejos)"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4821 #, c-format
4822 msgid "Date added (oldest to newest)"
4823 msgstr "Fecha de ingreso (viejos a nuevos)"
4824
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4826 #, c-format
4827 msgid "Date added:"
4828 msgstr "Añadido en fecha:"
4829
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4832 #, c-format
4833 msgid "Date due"
4834 msgstr "Fecha de vencimiento"
4835
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4839 #, c-format
4840 msgid "Date due:"
4841 msgstr "Fecha de vencimiento:"
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4844 #, c-format
4845 msgid "Date enrolled"
4846 msgstr "Fecha de inscripción"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4849 #, c-format
4850 msgid "Date of birth:"
4851 msgstr "Fecha de nacimiento:"
4852
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4854 #, c-format
4855 msgid "Date received"
4856 msgstr "Fecha de recepción"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4861 #, c-format
4862 msgid "Date:"
4863 msgstr "Fecha:"
4864
4865 #. OPTGROUP
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4867 msgid "Dates"
4868 msgstr "Fechas"
4869
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4871 #, c-format
4872 msgid "Days in advance"
4873 msgstr "Días por adelantado"
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4878 #, c-format
4879 msgid "Default"
4880 msgstr "Predeterminado"
4881
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4883 #, c-format
4884 msgid "Default sorting"
4885 msgstr "Orden predeterminado"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4888 #, c-format
4889 msgid ""
4890 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4891 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4892 "local laws."
4893 msgstr ""
4894 "Predeterminado: guardar mi historial según leyes locales. Esta es la opción "
4895 "predeterminada: la biblioteca almacenará su historial durante el tiempo "
4896 "permitido por las leyes locales."
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4902 "values: "
4903 msgstr ""
4904 "Define el esquema de metadatos con el cual se retornan los registros, "
4905 "valores posibles: "
4906
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4910 #, c-format
4911 msgid "Delete"
4912 msgstr "Borrar"
4913
4914 #. INPUT type=submit
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4916 msgid "Delete checkout and hold history"
4917 msgstr "Eliminar historial de préstamos y reservas"
4918
4919 #. INPUT type=submit
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4921 msgid "Delete checkout history"
4922 msgstr "Eliminar historial de préstamos"
4923
4924 #. INPUT type=submit
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4926 msgid "Delete hold history"
4927 msgstr "Eliminar historial de reservas"
4928
4929 #. INPUT type=submit
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4931 msgid "Delete selected"
4932 msgstr "Eliminar seleccionados"
4933
4934 #. INPUT type=submit
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4936 msgid "Delete selected tags"
4937 msgstr "Eliminar etiquetas seleccionadas"
4938
4939 #. INPUT type=submit
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4941 msgid "Delete this list"
4942 msgstr "Eliminar esta lista"
4943
4944 #. A
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4947 msgid "Delete your search history"
4948 msgstr "Eliminar historial de búsqueda"
4949
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4951 #, c-format
4952 msgid "Department:"
4953 msgstr "Departamento:"
4954
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4956 #, c-format
4957 msgid "Dept."
4958 msgstr "Depto."
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4964 #, c-format
4965 msgid "Description"
4966 msgstr "Descripción"
4967
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4970 #, c-format
4971 msgid "Details"
4972 msgstr "Detalle"
4973
4974 #. For the first occurrence,
4975 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4979 #, c-format
4980 msgid "Details for %s"
4981 msgstr "Detalles para %s"
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4984 #, c-format
4985 msgid "Details for: "
4986 msgstr "Detalles para: "
4987
4988 #. For the first occurrence,
4989 #. %1$s:  biblio.title | html 
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4992 #, c-format
4993 msgid "Details for: %s"
4994 msgstr "Detalles para: %s"
4995
4996 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4997 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4998 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4999 #. %4$s:  ELSE 
5000 #. %5$s:  END 
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
5002 #, c-format
5003 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5004 msgstr "Detalles de: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5005
5006 #. %1$s:  request.backend | html 
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5008 #, c-format
5009 msgid "Details from %s"
5010 msgstr "Detalles de la %s"
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5013 #, c-format
5014 msgid "Details from library"
5015 msgstr "Detalles de la biblioteca"
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5018 #, c-format
5019 msgid "Dewey"
5020 msgstr "Dewey"
5021
5022 #. For the first occurrence,
5023 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5026 #, c-format
5027 msgid "Dewey: %s "
5028 msgstr "Dewey: %s "
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5031 #, c-format
5032 msgid "Dictionaries"
5033 msgstr "Diccionarios"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5036 #, c-format
5037 msgid "Did you mean:"
5038 msgstr "Quizá quiso decir:"
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5041 #, c-format
5042 msgid "Digests only "
5043 msgstr "Solamente resumen "
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5046 #, c-format
5047 msgid "Digital scan"
5048 msgstr "Escaneo"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5051 #, c-format
5052 msgid "Directories"
5053 msgstr "Directorios"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5057 #, c-format
5058 msgid "Discharge"
5059 msgstr "Generar libre de deuda"
5060
5061 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5062 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5063 #. %3$s:  ELSE 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5066 #, c-format
5067 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5068 msgstr "Libre de deuda &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5069
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5071 #, c-format
5072 msgid "Discographies"
5073 msgstr "Discografías"
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5076 #, c-format
5077 msgid "Display news for: "
5078 msgstr "Mostrar las noticias para: "
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5081 #, c-format
5082 msgid "Displaying availability results"
5083 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5086 #, c-format
5087 msgid "Do not suspend"
5088 msgstr "No suspender"
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5091 #, c-format
5092 msgid ""
5093 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5094 "arrives?"
5095 msgstr ""
5096 "¿Desea recibir un email cuando recibamos un nuevo número de esta suscripción?"
5097
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5099 #, c-format
5100 msgid "Don't have a library card?"
5101 msgstr "¿No tiene carné de la biblioteca?"
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5104 #, c-format
5105 msgid "Don't have a password yet?"
5106 msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5111 #, c-format
5112 msgid "Don't have an account? "
5113 msgstr "¿No tiene una cuenta? "
5114
5115 #. SCRIPT
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5117 msgid "Download"
5118 msgstr "Bajar"
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5122 #, c-format
5123 msgid "Download "
5124 msgstr "Descargar "
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5127 #, c-format
5128 msgid "Download cart"
5129 msgstr "Descargar carrito"
5130
5131 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5132 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5133 #. %3$s:  ELSE 
5134 #. %4$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5136 #, c-format
5137 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5138 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5142 #, c-format
5143 msgid "Download list "
5144 msgstr "Descargar lista "
5145
5146 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5147 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5148 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5149 #. %4$s:  ELSE 
5150 #. %5$s:  END 
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5152 #, c-format
5153 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5154 msgstr "Descargar lista %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5157 #, c-format
5158 msgid "Download list unsuccessful"
5159 msgstr "Descarga de lista no exitosa "
5160
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5162 #, c-format
5163 msgid "Dublin Core"
5164 msgstr "Dublin Core"
5165
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5170 #, c-format
5171 msgid "Due"
5172 msgstr "Devolución"
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5178 #, c-format
5179 msgid "Due %s"
5180 msgstr "Vencimiento %s"
5181
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5184 #, c-format
5185 msgid "Due date"
5186 msgstr "Fecha de vencimiento"
5187
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5189 #, c-format
5190 msgid "Due date is not valid."
5191 msgstr "La fecha de vencimiento no es válida."
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5194 #, c-format
5195 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5196 msgstr "ERROR: Error interno: solicitud de reserva incompleta. "
5197
5198 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5200 #, c-format
5201 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5202 msgstr "ERROR: No hay registro correspondiente al id del registro %s. "
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5205 #, c-format
5206 msgid "ERROR: No record id specified. "
5207 msgstr "ERROR: No se especificó un id de registro. "
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5210 #, c-format
5211 msgid "Earlier heading"
5212 msgstr "Cabecera anterior"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5216 #, c-format
5217 msgid "Edit"
5218 msgstr "Editar"
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5221 #, c-format
5222 msgid "Edit issue note"
5223 msgstr "Editar la nota de préstamo"
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5227 #, c-format
5228 msgid "Edit list"
5229 msgstr "Editar lista"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5232 #, c-format
5233 msgid "Edit list &nbsp;"
5234 msgstr "Editar lista &nbsp;"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5238 #, c-format
5239 msgid "Edit note"
5240 msgstr "Editar nota"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5243 #, c-format
5244 msgid "Editing "
5245 msgstr "Revisión "
5246
5247 #. For the first occurrence,
5248 #. %1$s:  title | html 
5249 #. %2$s:  author | html 
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5252 #, c-format
5253 msgid "Editing issue note for %s %s"
5254 msgstr "Edición de la nota de préstamo para %s %s"
5255
5256 #. %1$s:  title | html 
5257 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5258 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5259 #. %4$s:  ELSE 
5260 #. %5$s:  END 
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5262 #, c-format
5263 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5264 msgstr ""
5265 "Edición de la nota de préstamo para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
5266 "Koha"
5267
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5269 #, c-format
5270 msgid "Editions"
5271 msgstr "Ediciones"
5272
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5275 #, c-format
5276 msgid "Email"
5277 msgstr "Correo electrónico"
5278
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5282 #, c-format
5283 msgid "Email address:"
5284 msgstr "Correo electrónico:"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5288 #, c-format
5289 msgid "Email:"
5290 msgstr "E-Mail:"
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5293 #, c-format
5294 msgid "Emails do not match! "
5295 msgstr "¡Los emails no coinciden! "
5296
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5298 #, c-format
5299 msgid "Empty and close"
5300 msgstr "Vaciar y cerrar"
5301
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5303 #, c-format
5304 msgid "Encyclopedias "
5305 msgstr "Enciclopedias "
5306
5307 #. SCRIPT
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5309 msgid "End session"
5310 msgstr "Finalizar la sesión"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5313 #, c-format
5314 msgid "EndNote"
5315 msgstr "EndNote"
5316
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5318 #, c-format
5319 msgid "English"
5320 msgstr "Inglés"
5321
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5323 #, c-format
5324 msgid "Enhanced content: "
5325 msgstr "Contenido mejorado: "
5326
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5328 #, c-format
5329 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5330 msgstr "Descripciones mejoradas de Syndetics:"
5331
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5333 #, c-format
5334 msgid "Enroll "
5335 msgstr "Inscribirse "
5336
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5338 #, c-format
5339 msgid "Enroll in "
5340 msgstr "Inscribirse en "
5341
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5343 #, c-format
5344 msgid "Enrollment"
5345 msgstr "Inscripción"
5346
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5348 #, c-format
5349 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5350 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
5351
5352 #. INPUT type=text name=q
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5355 msgid "Enter search terms"
5356 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
5357
5358 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5359 #. %2$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5364 "the enter key)."
5365 msgstr ""
5366 "Ingrese su ID%s de usuario y su contraseña%s, y haga clic en el botón de "
5367 "enviar (o presione la tecla Enter)."
5368
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. %1$s:  authtypetext | html 
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5373 #, c-format
5374 msgid "Entry %s"
5375 msgstr "Entrada %s"
5376
5377 #. %1$s:  authtypetext | html 
5378 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5379 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5380 #. %4$s:  ELSE 
5381 #. %5$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5383 #, c-format
5384 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5385 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5388 #, c-format
5389 msgid "Enumeration"
5390 msgstr "Enumeración"
5391
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5394 #, c-format
5395 msgid "Error"
5396 msgstr "Error"
5397
5398 #. For the first occurrence,
5399 #. %1$s:  errno | html 
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5402 #, c-format
5403 msgid "Error %s"
5404 msgstr "Error %s"
5405
5406 #. SCRIPT
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5408 msgid "Error searching %s collection"
5409 msgstr "Error de la búsqueda en la colección %s"
5410
5411 #. SCRIPT
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5413 msgid "Error searching OverDrive collection."
5414 msgstr "Error en la búsqueda de la colección OverDrive."
5415
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5417 #, c-format
5418 msgid "Error while loading stylesheet."
5419 msgstr "Error al cargar la hoja de estilos."
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5422 #, c-format
5423 msgid "Error while parsing input."
5424 msgstr "Error al analizar la entrada."
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5427 #, c-format
5428 msgid "Error while parsing stylesheet."
5429 msgstr "Error al analizar la hoja de estilos."
5430
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5432 #, c-format
5433 msgid "Error while transforming input."
5434 msgstr "Error al transformar la entrada."
5435
5436 #. SCRIPT
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5438 msgid "Error! Adding tags failed at"
5439 msgstr "¡Error! La adición de etiquetas falló en"
5440
5441 #. SCRIPT
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5443 msgid "Error! Illegal parameter"
5444 msgstr "¡Error! Parámetro ilegal"
5445
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5447 #, c-format
5448 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5449 msgstr ""
5450 "Error! No puede agregar un comentario vacío. Agregue contenido o cancele."
5451
5452 #. SCRIPT
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5454 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5455 msgstr "Error! No puede eliminar la etiqueta"
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5458 #, c-format
5459 msgid ""
5460 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5461 msgstr ""
5462 "Error! Su comentario contenía código enteramente ilegal. NO ha sido agregado."
5463
5464 #. SCRIPT
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5466 msgid ""
5467 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5468 "with plain text."
5469 msgstr ""
5470 "Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente "
5471 "nuevamente con texto plano."
5472
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5476 #, c-format
5477 msgid "Error:"
5478 msgstr "Error:"
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5481 #, c-format
5482 msgid "Error: "
5483 msgstr "Error: "
5484
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5486 #, c-format
5487 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5488 msgstr "Error: no podemos encontrar este registro bibliográfico."
5489
5490 #. SCRIPT
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5492 msgid "Errors: "
5493 msgstr "Errores: "
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5496 #, c-format
5497 msgid "Exact "
5498 msgstr "Exacto "
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5503 #, c-format
5504 msgid "Example Call"
5505 msgstr "Llamada de ejemplo"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5509 #, c-format
5510 msgid "Example Response"
5511 msgstr "Respuesta de ejemplo"
5512
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5522 #, c-format
5523 msgid "Example call"
5524 msgstr "Llamada de ejemplo"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5536 #, c-format
5537 msgid "Example response"
5538 msgstr "Ejemplo de respuesta"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5541 #, c-format
5542 msgid "Excerpt"
5543 msgstr "Extracto"
5544
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5546 #, c-format
5547 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5548 msgstr "Extracto provisto por Syndetics"
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5551 #, c-format
5552 msgid "Expected"
5553 msgstr "En espera"
5554
5555 #. SCRIPT
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5557 msgid "Expecting a specific item selection."
5558 msgstr "Esperando una selección de un ítem específico."
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5561 #, c-format
5562 msgid "Expiration date"
5563 msgstr "Fecha de vencimiento"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5566 #, c-format
5567 msgid "Expiration date:"
5568 msgstr "Fecha de vencimiento:"
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5576 #, c-format
5577 msgid "Expiration:"
5578 msgstr "Vencimiento:"
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5583 #, c-format
5584 msgid "Expires on"
5585 msgstr "Vence el"
5586
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5588 #, c-format
5589 msgid "Explain "
5590 msgstr "Explique "
5591
5592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5593 #, c-format
5594 msgid "Export"
5595 msgstr "Exportar"
5596
5597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5598 #, c-format
5599 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5600 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
5601
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5603 #, c-format
5604 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5605 msgstr ""
5606 "Extiende la fecha de vencimiento para un préstamo existente de un usuario."
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5610 #, c-format
5611 msgid "Fax"
5612 msgstr "Fax"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5615 #, c-format
5616 msgid "Fax:"
5617 msgstr "Fax:"
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5620 #, c-format
5621 msgid "Fax: "
5622 msgstr "Fax: "
5623
5624 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5625 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5627 #, c-format
5628 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5629 msgstr "Costo para el tipo de ítem '%s': %s"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5632 #, c-format
5633 msgid "Female:"
5634 msgstr "Femenino:"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5637 #, c-format
5638 msgid "Fewer options"
5639 msgstr "Menos opciones"
5640
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5642 #, c-format
5643 msgid "Fiction"
5644 msgstr "Ficción"
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5647 #, c-format
5648 msgid "Fiction notes:"
5649 msgstr "Nota de Ficción:"
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5652 #, c-format
5653 msgid "Filmographies"
5654 msgstr "Filmografías"
5655
5656 #. SCRIPT
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5658 msgid "Filter paid transactions"
5659 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
5660
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5662 #, c-format
5663 msgid "Fine"
5664 msgstr "Multa"
5665
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5667 #, c-format
5668 msgid "Fine amount"
5669 msgstr "Monto de la multa"
5670
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5674 #, c-format
5675 msgid "Fines"
5676 msgstr "Multas"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5679 #, c-format
5680 msgid "Fines and charges"
5681 msgstr "Multas y cargos"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5685 #, c-format
5686 msgid "Fines:"
5687 msgstr "Multas:"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5692 #, c-format
5693 msgid "Finish"
5694 msgstr "Finalizar"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5697 #, c-format
5698 msgid "Finish enrollment"
5699 msgstr "Finalizar la inscripción"
5700
5701 #. For the first occurrence,
5702 #. SCRIPT
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5705 #, c-format
5706 msgid "First"
5707 msgstr "Primero"
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5711 #, c-format
5712 msgid "First name:"
5713 msgstr "Nombre:"
5714
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5719 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5720 "and after."
5721 msgstr ""
5722 "Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado "
5723 "en y antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado en y después de 2008."
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5726 #, c-format
5727 msgid ""
5728 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5729 "this data. Please log in and change your password."
5730 msgstr ""
5731 "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con "
5732 "estos datos. Por favor ingrese y cambien su contraseña."
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5735 #, c-format
5736 msgid ""
5737 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5738 "this data. Please log in."
5739 msgstr ""
5740 "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con "
5741 "estos datos. Por favor, inicie sesión."
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5745 #, c-format
5746 msgid "Forever"
5747 msgstr "Siempre"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5750 #, c-format
5751 msgid ""
5752 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5753 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5754 msgstr ""
5755 "Para siempre: almacenar mi historial sin límite. Esta es la opción para "
5756 "usuarios que deseen preservar qué están leyendo o han reservado."
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5759 #, c-format
5760 msgid "Forgiven"
5761 msgstr "Perdonado"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5768 #, c-format
5769 msgid "Forgot your password?"
5770 msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
5771
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5774 #, c-format
5775 msgid "Forgotten password recovery"
5776 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada"
5777
5778 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5779 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5780 #. %3$s:  ELSE 
5781 #. %4$s:  END 
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5783 #, c-format
5784 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5785 msgstr ""
5786 "Recuperación de contraseña olvidada &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5787
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5790 #, c-format
5791 msgid "Format"
5792 msgstr "Formato"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5795 #, c-format
5796 msgid "Format:"
5797 msgstr "Formato:"
5798
5799 #. SCRIPT
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5801 msgid "Found"
5802 msgstr "Encontrado"
5803
5804 #. SCRIPT
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5806 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5807 msgstr "Se encontraron %s resultados en la colección de la biblioteca %s"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5810 #, c-format
5811 msgid "Found in Open Library:"
5812 msgstr "Encontrado en Open Library:"
5813
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5815 #, c-format
5816 msgid "French"
5817 msgstr "Francés"
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5820 #, c-format
5821 msgid "From: "
5822 msgstr "Desde: "
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5826 #, c-format
5827 msgid "Full history"
5828 msgstr "Historia completa"
5829
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5831 #, c-format
5832 msgid "Full subscription history"
5833 msgstr "Historial completo de suscripción"
5834
5835 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5837 #, c-format
5838 msgid "Full subscription history for %s"
5839 msgstr "Historial completo de suscripción para %s"
5840
5841 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5842 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5843 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5844 #. %4$s:  ELSE 
5845 #. %5$s:  END 
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5847 #, c-format
5848 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5849 msgstr ""
5850 "Historial completo de suscripción para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
5851 "Koha"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5854 #, c-format
5855 msgid "Fuzzy "
5856 msgstr "Confuso"
5857
5858 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5859 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5861 #, c-format
5862 msgid "GDPR consent"
5863 msgstr "Consentimiento GDPR"
5864
5865 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
5866 # (GDPR) General Data Protection Regulation
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5868 #, c-format
5869 msgid "GDPR consents"
5870 msgstr "Consentimeintos GDPR"
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5873 #, c-format
5874 msgid "General"
5875 msgstr "General"
5876
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5878 #, c-format
5879 msgid "German"
5880 msgstr "Alemán"
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5883 #, c-format
5884 msgid "Get new password recovery link"
5885 msgstr "Obtenga un nuevo enlace de recuperación de contraseña"
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5889 #, c-format
5890 msgid "Get your discharge"
5891 msgstr "Obtenga su generación libre de deuda"
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5896 #, c-format
5897 msgid "GetAuthorityRecords"
5898 msgstr "GetAuthorityRecords"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5903 #, c-format
5904 msgid "GetAvailability"
5905 msgstr "GetAvailability"
5906
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5910 #, c-format
5911 msgid "GetPatronInfo"
5912 msgstr "GetPatronInfo"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5917 #, c-format
5918 msgid "GetPatronStatus"
5919 msgstr "GetPatronStatus"
5920
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5924 #, c-format
5925 msgid "GetRecords"
5926 msgstr "GetRecords"
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5931 #, c-format
5932 msgid "GetServices"
5933 msgstr "GetServices"
5934
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5939 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5940 "specific metadata schema for the record objects."
5941 msgstr ""
5942 "Dada un lista de identificadores de registros de autoridades, devuelve una "
5943 "lista de objetos de registros que contienen los registros de autoridades. El "
5944 "usuario de la función puede requerir un esquema de metadatos específico para "
5945 "los objetos de registros."
5946
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5951 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5952 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5953 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5954 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5955 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5956 msgstr ""
5957 "Dada un lista de identificadores de registros, devuelve una lista de objetos "
5958 "de registros que contienen información bibliográfica, así como existencias "
5959 "asociadas e información de ejemplares. Quien hace la llamada puede requerir "
5960 "un esquema de metadatos específico para los objetos de registros retornados. "
5961 "Esta función se comporta de forma similar a HarvestBibliographicRecords y "
5962 "HarvestExpandedRecords en agregación de datos, pero permite una búsqueda "
5963 "rápida, en tiempo real, por identificador bibliográfico."
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5969 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5970 msgstr ""
5971 "Dado un conjunto de identificadores bibliográficos o de ejemplares, devuelve "
5972 "una lista con la disponibilidad y signatura de los ejemplares asociados con "
5973 "los identificadores."
5974
5975 #. INPUT type=submit name=save
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5982 #, c-format
5983 msgid "Go"
5984 msgstr "Ir"
5985
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5987 #, c-format
5988 msgid "Go to OPAC"
5989 msgstr "Ir al OPAC"
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5992 #, c-format
5993 msgid "Go to Staff client"
5994 msgstr "Ir al cliente administrativo"
5995
5996 #. LI
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5999 msgid "Go to detail"
6000 msgstr "Ir a detalles"
6001
6002 #. A
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6005 msgid "Go to page %s"
6006 msgstr "Ir a la página %s"
6007
6008 #. A
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6010 msgid "Go to the first page"
6011 msgstr "Ir a la primera página"
6012
6013 #. A
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6015 msgid "Go to the last page"
6016 msgstr "Ir a la última página"
6017
6018 #. A
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6021 msgid "Go to the next page"
6022 msgstr "Ir a la página siguiente"
6023
6024 #. A
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6027 msgid "Go to the previous page"
6028 msgstr "Ir a la página anterior"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
6032 #, c-format
6033 msgid "Go to your account page"
6034 msgstr "Ir a la página de su cuenta"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6037 #, c-format
6038 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6039 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6042 #, c-format
6043 msgid "Google login"
6044 msgstr "Usuario de Google:"
6045
6046 #. OPTGROUP
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
6048 msgid "Groups"
6049 msgstr "Grupos"
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6052 #, c-format
6053 msgid "Groups of libraries"
6054 msgstr "Grupos de bibliotecas"
6055
6056 #. For the first occurrence,
6057 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6058 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6059 #. %3$s:  g.firstname | html 
6060 #. %4$s:  g.surname | html 
6061 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6062 #. %6$s:  END 
6063 #. %7$s:  END 
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6066 #, c-format
6067 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6068 msgstr "Garantizado por %s %s %s %s %s, %s %s "
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6071 #, c-format
6072 msgid "Handbooks"
6073 msgstr "Manuales"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6076 #, c-format
6077 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6078 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6081 #, c-format
6082 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6083 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6086 #, c-format
6087 msgid "HarvestExpandedRecords "
6088 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6091 #, c-format
6092 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6093 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6096 #, c-format
6097 msgid "Heading ascendant"
6098 msgstr "Ascendente por cabecera"
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6101 #, c-format
6102 msgid "Heading descendant"
6103 msgstr "Descendente por cabecera"
6104
6105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6107 #, c-format
6108 msgid "Hello, %s "
6109 msgstr "Hola, %s "
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6113 #, c-format
6114 msgid "Help"
6115 msgstr "Ayuda"
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6119 #, c-format
6120 msgid "Hi,"
6121 msgstr "Hola,"
6122
6123 #. SCRIPT
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6125 msgid "Hide options"
6126 msgstr "Ocultar opciones"
6127
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6129 #, c-format
6130 msgid "Hide unholdable items"
6131 msgstr "Ocultar items no reservables"
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6134 #, c-format
6135 msgid "Hide window"
6136 msgstr "Ocultar ventana"
6137
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6140 #, c-format
6141 msgid "Highlight"
6142 msgstr "Resaltar"
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6145 #, c-format
6146 msgid "Hold date"
6147 msgstr "Fecha de reserva"
6148
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6150 #, c-format
6151 msgid "Hold date:"
6152 msgstr "Fecha de reserva:"
6153
6154 #. SCRIPT
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6156 msgid "Hold expiration date should be filled."
6157 msgstr "La fecha de expiración de la reserva debe ser completada."
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6160 #, c-format
6161 msgid "Hold fee"
6162 msgstr "Costo de reserva"
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6165 #, c-format
6166 msgid "Hold not needed after:"
6167 msgstr "Reserva no necesaria después de:"
6168
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6170 #, c-format
6171 msgid "Hold notes:"
6172 msgstr "Notas de la reserva:"
6173
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6175 #, c-format
6176 msgid "Hold requests"
6177 msgstr "Reservas"
6178
6179 #. SCRIPT
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6181 msgid "Hold start date should be filled."
6182 msgstr "La fecha de inicio de la reserva debe ser completada."
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6185 #, c-format
6186 msgid "Hold starts on date:"
6187 msgstr "La reserva comienza el día:"
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6190 #, c-format
6191 msgid "Hold waiting too long"
6192 msgstr "Reserva en espera con demasiado tiempo"
6193
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6197 #, c-format
6198 msgid "HoldItem"
6199 msgstr "HoldItem"
6200
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6204 #, c-format
6205 msgid "HoldTitle"
6206 msgstr "HoldTitle"
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6209 #, c-format
6210 msgid "Holding libraries"
6211 msgstr "Bibliotecas depositarias"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6216 #, c-format
6217 msgid "Holdings"
6218 msgstr "Existencias"
6219
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6221 #, c-format
6222 msgid "Holdings:"
6223 msgstr "Existencias:"
6224
6225 #. SCRIPT
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6227 msgid "Holds"
6228 msgstr "Reservas"
6229
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6231 #, c-format
6232 msgid "Holds "
6233 msgstr "Reservas "
6234
6235 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6237 #, c-format
6238 msgid "Holds (%s)"
6239 msgstr "Reservas (%s)"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6243 #, c-format
6244 msgid "Holds history"
6245 msgstr "Historial de reservas"
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6309 #, c-format
6310 msgid "Home"
6311 msgstr "Inicio"
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6314 #, c-format
6315 msgid "Home libraries"
6316 msgstr "Bibliotecas de origen"
6317
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6322 #, c-format
6323 msgid "Home library"
6324 msgstr "Biblioteca de origen"
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6328 #, c-format
6329 msgid "Home library:"
6330 msgstr "Biblioteca de origen:"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6333 #, c-format
6334 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6335 msgstr ""
6336 "Estoy de acuerdo con su tratamiento de mis datos personales como se describe "
6337 "en el"
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6340 #, c-format
6341 msgid "I have read the "
6342 msgstr "He leído el"
6343
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6345 #, c-format
6346 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6347 msgstr "Problema de configuración del módulo PI. Contacte al administrador."
6348
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6363 #, c-format
6364 msgid "ILS-DI"
6365 msgstr "ILS-DI"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6368 #, c-format
6369 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6370 msgstr "Dirección IP desde donde se realiza el requerimiento del usuario final"
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6377 #, c-format
6378 msgid "ISBD"
6379 msgstr "ISBD"
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6385 #, c-format
6386 msgid "ISBD view"
6387 msgstr "Vista ISBD"
6388
6389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6391 #. %3$s:  ELSE 
6392 #. %4$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6394 #, c-format
6395 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6396 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6403 #, c-format
6404 msgid "ISBN"
6405 msgstr "ISBN"
6406
6407 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6409 #, c-format
6410 msgid "ISBN: %s "
6411 msgstr "ISBN: %s "
6412
6413 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6414 #. %2$s:  isbn | $raw 
6415 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6416 #. %4$s:  END 
6417 #. %5$s:  END 
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6419 #, c-format
6420 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6421 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6422
6423 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6425 #, c-format
6426 msgid "ISBN:%s"
6427 msgstr "ISBN:%s"
6428
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6432 #, c-format
6433 msgid "ISSN"
6434 msgstr "ISSN"
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6437 #, c-format
6438 msgid "Identity"
6439 msgstr "Identidad"
6440
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6442 #, c-format
6443 msgid "If this is an error, please contact the library."
6444 msgstr "Si esto es un error, por favor, contacte a la biblioteca."
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6450 "at your local library and the error will be corrected."
6451 msgstr ""
6452 "Si esto es un error, por favor lleve su carné al puesto de circulación a su "
6453 "biblioteca local y el error será corregido."
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6456 #, c-format
6457 msgid ""
6458 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6459 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6460 "yourself started."
6461 msgstr ""
6462 "Si es la primera vez que utiliza el sistema de auto-préstamo, o si el "
6463 "sistema no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer "
6464 "referencia a esta guía para comenzar."
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6467 #, c-format
6468 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6469 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6472 #, c-format
6473 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6474 msgstr "Si no recibe este correo electrónico, puede requerir uno nuevo: "
6475
6476 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6481 "expire in %s seconds."
6482 msgstr ""
6483 "Si no hace clic en el botón 'Finalizar' , su sesión expirará en %s segundos."
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6486 #, c-format
6487 msgid ""
6488 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6489 msgstr ""
6490 "Si no se introduce una contraseña, se creará una contraseña generada por el "
6491 "sistema."
6492
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6494 #, c-format
6495 msgid ""
6496 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6497 "log in: "
6498 msgstr ""
6499 "Si no tiene una cuenta CAS, pero sí tienen una cuenta local, usted todavía "
6500 "puede iniciar sesión: "
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6505 #, c-format
6506 msgid ""
6507 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6508 "still log in: "
6509 msgstr ""
6510 "Si no tiene una cuenta Google, pero sí tienen una cuenta local, usted "
6511 "todavía puede iniciar sesión: "
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6514 #, c-format
6515 msgid ""
6516 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6517 "can use CAS."
6518 msgstr ""
6519 "Si no posee una cuenta Shibboleth, pero usted tiene una cuenta CAS, usted "
6520 "puede utilizar la cuenta CAS."
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6526 "you may login below."
6527 msgstr ""
6528 "Si no tiene una cuenta Shibboleth, pero tiene una cuenta local, entonces "
6529 "puede iniciar sesión a continuación."
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6535 msgstr ""
6536 "Si no posee carné de la biblioteca, pase por la administración de su "
6537 "biblioteca local y asóciese."
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6540 #, c-format
6541 msgid ""
6542 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6543 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6544 msgstr ""
6545 "Si todavía no tiene contraseña, pase por el mostrador de circulación la "
6546 "próxima vez que venga a la biblioteca. Se le proporcionará una."
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6552 "authenticate:"
6553 msgstr ""
6554 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
6555 "autenticarse:"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6558 #, c-format
6559 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6560 msgstr ""
6561 "Si tiene una cuenta CAS, usted puede utilizar esa cuenta a continuación."
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6564 #, c-format
6565 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6566 msgstr ""
6567 "Si usted tiene una cuenta local, puede utilizar esa cuenta a continuación."
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6570 #, c-format
6571 msgid "If you want to, you can try to "
6572 msgstr "Si lo desea, puede intentar "
6573
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6575 #, c-format
6576 msgid "Image from Amazon.com"
6577 msgstr "Imagen de Amazon.com"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6581 #, c-format
6582 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6583 msgstr "Imágen de Baker & Taylor"
6584
6585 #. A
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6588 #, c-format
6589 msgid "Image from Coce"
6590 msgstr "Imagen de Coce"
6591
6592 #. SCRIPT
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6594 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6595 msgstr "Imágen de Google Books (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6598 #, c-format
6599 msgid "Image from Google Jackets"
6600 msgstr "Imagen de Google Jackets"
6601
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6603 #, c-format
6604 msgid "Image from OpenLibrary"
6605 msgstr "Imagen de OpenLibrary"
6606
6607 #. SCRIPT
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6609 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6610 msgstr "Imagen de OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6614 #, c-format
6615 msgid "Image from Syndetics"
6616 msgstr "Imagen de Syndetics"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6620 #, c-format
6621 msgid "Images"
6622 msgstr "Imágenes"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6625 #, c-format
6626 msgid "Images for "
6627 msgstr "Imágenes para "
6628
6629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6630 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6631 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6632 #. %4$s:  ELSE 
6633 #. %5$s:  END 
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6635 #, c-format
6636 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6637 msgstr "Imágenes para: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6640 #, c-format
6641 msgid "Immediate deletion"
6642 msgstr "Supresión inmediata"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6645 #, c-format
6646 msgid ""
6647 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6648 "be undone."
6649 msgstr ""
6650 "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos y reservas. Esta acción no "
6651 "puede ser revertida."
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6654 #, c-format
6655 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6656 msgstr ""
6657 "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos. Esta acción no puede ser "
6658 "revertida."
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6661 #, c-format
6662 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6663 msgstr ""
6664 "Eliminar inmediatamente mi historial de reservas. Esta acción no puede ser "
6665 "revertida."
6666
6667 #. For the first occurrence,
6668 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6669 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6672 #, c-format
6673 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6674 msgstr ""
6675 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6678 #, c-format
6679 msgid ""
6680 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6681 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6682 "2018."
6683 msgstr ""
6684 "Para mantenerlo conectado, necesitamos su consentimiento para procesar datos "
6685 "personales tal como se especifica en el Reglamento general de protección de "
6686 "datos de la UE del 25 de mayo de 2018."
6687
6688 #. For the first occurrence,
6689 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6690 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6691 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6695 #, c-format
6696 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6697 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6701 #, c-format
6702 msgid "In your cart"
6703 msgstr "En su carrito"
6704
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6706 #, c-format
6707 msgid "Indexes"
6708 msgstr "Índices"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6712 #, c-format
6713 msgid "Information"
6714 msgstr "Información"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6717 #, c-format
6718 msgid "Initials:"
6719 msgstr "Iniciales:"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6722 #, c-format
6723 msgid "Instructors"
6724 msgstr "Instructores"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6727 #, c-format
6728 msgid "Instructors:"
6729 msgstr "Instructores:"
6730
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6732 #, c-format
6733 msgid "Interlibrary loan item availability"
6734 msgstr "Disponibilidad de préstamo interbibliotecario"
6735
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6737 #, c-format
6738 msgid "Interlibrary loan request"
6739 msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario"
6740
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6744 #, c-format
6745 msgid "Interlibrary loan requests"
6746 msgstr "Solicitudes de préstamo interbibliotecario"
6747
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6749 #, c-format
6750 msgid "Invalid shelf number."
6751 msgstr "Signatura topográfica inválida."
6752
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6754 #, c-format
6755 msgid "Issue"
6756 msgstr "Ítem"
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6759 #, c-format
6760 msgid "Issue #"
6761 msgstr "Préstamo #"
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6764 #, c-format
6765 msgid "Issue renews"
6766 msgstr "Renovaciones"
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6770 #, c-format
6771 msgid "Issue:"
6772 msgstr "Número:"
6773
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6776 #, c-format
6777 msgid "Issues for a subscription"
6778 msgstr "Ejemplares para una suscripción"
6779
6780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6782 #. %3$s:  ELSE 
6783 #. %4$s:  END 
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6785 #, c-format
6786 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6787 msgstr "Números de una suscripción &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6790 #, c-format
6791 msgid "Issues summary"
6792 msgstr "Resumen de ítems"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6795 #, c-format
6796 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6797 msgstr ""
6798 "Es demasiado pronto posterior de la fecha de préstamo para que este ítem "
6799 "pueda ser renovado."
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6802 #, c-format
6803 msgid "Italian"
6804 msgstr "Italiano"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6807 #, c-format
6808 msgid "Item URI"
6809 msgstr "Ítem URI"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6812 #, c-format
6813 msgid "Item call number"
6814 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6817 #, c-format
6818 msgid "Item cannot be checked out."
6819 msgstr "El ejemplar no puede ser prestado."
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6822 #, c-format
6823 msgid "Item checked in"
6824 msgstr "Ítem devuelto"
6825
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6827 #, c-format
6828 msgid "Item checked out"
6829 msgstr "Ítem prestado"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6832 #, c-format
6833 msgid "Item damaged"
6834 msgstr "Ítem dañado"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6837 #, c-format
6838 msgid "Item details"
6839 msgstr "Detalles del ítem"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6842 #, c-format
6843 msgid "Item hold queue priority"
6844 msgstr "Prioridad de la cola de reserva de ejemplar"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6847 #, c-format
6848 msgid "Item holds"
6849 msgstr "Reserva de ítems"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6852 #, c-format
6853 msgid "Item lost"
6854 msgstr "Ítem perdido"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6857 #, c-format
6858 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6859 msgstr "El ítem debe ser devuelto en el mostrador de circulación."
6860
6861 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6863 #, c-format
6864 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6865 msgstr "El ítem debe ser renovado en la biblioteca. %s renovaciones restantes"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6868 #, c-format
6869 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6870 msgstr ""
6871 "Ítem no devuelto: por favor consulte al personal de circulación para "
6872 "asistencia"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6875 #, c-format
6876 msgid "Item not renewed"
6877 msgstr "Ítem no renovado"
6878
6879 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6881 #, c-format
6882 msgid "Item on hold: %s"
6883 msgstr "Ejemplar reservado: %s"
6884
6885 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6887 #, c-format
6888 msgid "Item recalled: %s"
6889 msgstr "Ítem reclamado: %s"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6892 #, c-format
6893 msgid "Item renewal is not allowed."
6894 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
6895
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6897 #, c-format
6898 msgid "Item renewed"
6899 msgstr "Ítem renovado"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6911 #, c-format
6912 msgid "Item type"
6913 msgstr "Tipo de ítem"
6914
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6919 #, c-format
6920 msgid "Item type:"
6921 msgstr "Tipo de ítem:"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6925 #, c-format
6926 msgid "Item type: "
6927 msgstr "Tipo de ítem: "
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6930 #, c-format
6931 msgid "Item types"
6932 msgstr "Tipos de ítem"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6935 #, c-format
6936 msgid "Item withdrawn"
6937 msgstr "Ítem retirado"
6938
6939 #. SCRIPT
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6941 msgid "Items available:"
6942 msgstr "Ítems disponibles:"
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6945 #, c-format
6946 msgid "Items in catalog"
6947 msgstr "Ejemplares en el catálogo"
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6950 #, c-format
6951 msgid "Items in your cart"
6952 msgstr "Ejemplares en su carrito"
6953
6954 #. SCRIPT
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6956 msgid "Items on this list:"
6957 msgstr "Ítems en esta lista:"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6961 #, c-format
6962 msgid "Items: "
6963 msgstr "Ítems: "
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6966 #, c-format
6967 msgid "Juvenile"
6968 msgstr "Juvenil"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6971 #, c-format
6972 msgid "Keyword"
6973 msgstr "Palabra clave"
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6979 #, c-format
6980 msgid "Koha"
6981 msgstr "Koha"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6987 msgid "Koha %s"
6988 msgstr "Koha %s"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6991 #, c-format
6992 msgid "Koha Wiki"
6993 msgstr "Wiki de Koha"
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6997 #, c-format
6998 msgid "Koha administrator"
6999 msgstr "Administrador de Koha"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
7002 #, c-format
7003 msgid "Koha home"
7004 msgstr "Inicio"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7007 #, c-format
7008 msgid "LCCN"
7009 msgstr "LCCN"
7010
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7012 #, c-format
7013 msgid "LCCN:"
7014 msgstr "LCCN:"
7015
7016 #. For the first occurrence,
7017 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7020 #, c-format
7021 msgid "LCCN: %s "
7022 msgstr "LCCN: %s "
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7025 #, c-format
7026 msgid "Language"
7027 msgstr "Idioma"
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7031 #, c-format
7032 msgid "Languages"
7033 msgstr "Idiomas"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7036 #, c-format
7037 msgid "Languages:"
7038 msgstr "Idiomas:"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
7041 #, c-format
7042 msgid "Large print"
7043 msgstr "Impresión grande"
7044
7045 #. SCRIPT
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7047 msgid "Last"
7048 msgstr "Último"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7051 #, c-format
7052 msgid "Last "
7053 msgstr "Último "
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
7057 #, c-format
7058 msgid "Last location"
7059 msgstr "Última ubicación"
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
7062 #, c-format
7063 msgid "Last updated"
7064 msgstr "Última actualización"
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
7067 #, c-format
7068 msgid "Last updated:"
7069 msgstr "Última actualización:"
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
7072 #, c-format
7073 msgid "Late"
7074 msgstr "Retrasado"
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
7077 #, c-format
7078 msgid "Later heading"
7079 msgstr "Cabecera posterior"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7082 #, c-format
7083 msgid "Latest serials"
7084 msgstr "Últimas publicaciones periódicas"
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7087 #, c-format
7088 msgid "Law reports and digests"
7089 msgstr "Compendios e informes legales"
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7092 #, c-format
7093 msgid "Legal articles"
7094 msgstr "Artículos jurídicos"
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7097 #, c-format
7098 msgid "Legal cases and case notes"
7099 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7102 #, c-format
7103 msgid "Legislation"
7104 msgstr "Legislación"
7105
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7107 #, c-format
7108 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7109 msgstr "Nivel 1: Interfaces de descubrimiento básicas"
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7112 #, c-format
7113 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7114 msgstr "Nivel 2: Suplemento de OPAC elemental"
7115
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7117 #, c-format
7118 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7119 msgstr "Nivel 3: Alternativa de OPAC elemental"
7120
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7122 #, c-format
7123 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7124 msgstr "Nivel 4: Plataformas de descubrimiento específicas/robustas"
7125
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7129 #, c-format
7130 msgid "Libraries"
7131 msgstr "Bibliotecas"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7137 #, c-format
7138 msgid "Library"
7139 msgstr "Biblioteca"
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7142 #, c-format
7143 msgid "Library card number:"
7144 msgstr "Número de carné de biblioteca:"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7148 #, c-format
7149 msgid "Library catalog"
7150 msgstr "Catálogo de biblioteca"
7151
7152 #. For the first occurrence,
7153 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7156 #, c-format
7157 msgid "Library default: %s"
7158 msgstr "Predeterminado de biblioteca: %s"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7162 #, c-format
7163 msgid "Library:"
7164 msgstr "Biblioteca:"
7165
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7167 #, c-format
7168 msgid "Library: "
7169 msgstr "Biblioteca: "
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7172 #, c-format
7173 msgid "Limit to any of the following:"
7174 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7177 #, c-format
7178 msgid "Limit to currently available items"
7179 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7182 #, c-format
7183 msgid "Limit to:"
7184 msgstr "Limitar a:"
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7187 #, c-format
7188 msgid "Limit to: "
7189 msgstr "Limitar a: "
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7192 #, c-format
7193 msgid "Link"
7194 msgstr "Enlazar"
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7198 #, c-format
7199 msgid "Links"
7200 msgstr "Enlaces"
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7203 #, c-format
7204 msgid "List created."
7205 msgstr "Lista creada."
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7208 #, c-format
7209 msgid "List deleted."
7210 msgstr "Lista borrada."
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7213 #, c-format
7214 msgid "List name"
7215 msgstr "Nombre de lista"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7219 #, c-format
7220 msgid "List name:"
7221 msgstr "Nombre de la lista:"
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7224 #, c-format
7225 msgid "List name: "
7226 msgstr "Nombre de la lista: "
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7229 #, c-format
7230 msgid "List updated."
7231 msgstr "Lista actualizada."
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7234 #, c-format
7235 msgid "List(s) this item appears in: "
7236 msgstr "Lista(s) en las que aparece este ítem: "
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7243 #, c-format
7244 msgid "Lists"
7245 msgstr "Listas"
7246
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7248 #, c-format
7249 msgid "Lists:"
7250 msgstr "Listas:"
7251
7252 #. For the first occurrence,
7253 #. SCRIPT
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7256 #, c-format
7257 msgid "Loading"
7258 msgstr "Cargando"
7259
7260 #. For the first occurrence,
7261 #. SCRIPT
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7265 msgid "Loading..."
7266 msgstr "Cargando..."
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7269 #, c-format
7270 msgid "Loading... "
7271 msgstr "Cargando... "
7272
7273 #. A
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7282 #, c-format
7283 msgid "Local cover image"
7284 msgstr "Imagen de cubierta local"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7289 #, c-format
7290 msgid "Local login"
7291 msgstr "Usuario local"
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7295 #, c-format
7296 msgid "Location"
7297 msgstr "Ubicación"
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7300 #, c-format
7301 msgid "Location (Status)"
7302 msgstr "Ubicación (estatus)"
7303
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7305 #, c-format
7306 msgid "Location and availability:"
7307 msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7310 #, c-format
7311 msgid "Location(s) (Status)"
7312 msgstr "Ubicación(es) (Estado)"
7313
7314 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7316 #, c-format
7317 msgid "Location: %s"
7318 msgstr "Ubicación: %s"
7319
7320 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7321 #. %2$s:  END 
7322 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7324 #, c-format
7325 msgid "Location: %s %s %s "
7326 msgstr "Ubicación: %s %s %s "
7327
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7329 #, c-format
7330 msgid "Locations"
7331 msgstr "Ubicaciones"
7332
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7339 #, c-format
7340 msgid "Log in"
7341 msgstr "Ingresar"
7342
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7344 #, c-format
7345 msgid "Log in to add tags"
7346 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas"
7347
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7350 #, c-format
7351 msgid "Log in to add tags."
7352 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas."
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7356 #, c-format
7357 msgid "Log in to create a new list"
7358 msgstr "Ingrese para crear una nueva lista"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7361 #, c-format
7362 msgid "Log in to create your own lists"
7363 msgstr "Ingrese para crear sus propias listas"
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7367 #, c-format
7368 msgid "Log in to see your own saved tags."
7369 msgstr "Ingrese para ver sus etiquetas guardadas."
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7379 #, c-format
7380 msgid "Log in to your account"
7381 msgstr "Ingresar a su cuenta"
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7384 #, c-format
7385 msgid "Log in to your account."
7386 msgstr "Ingresar a su cuenta."
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7390 #, c-format
7391 msgid "Log in to your account:"
7392 msgstr "Ingrese a su cuenta:"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7395 #, c-format
7396 msgid "Log in using a CAS account."
7397 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario CAS."
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7400 #, c-format
7401 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7402 msgstr "Iniciar sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7405 #, c-format
7406 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7407 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7412 #, c-format
7413 msgid "Log in with Google"
7414 msgstr "Iniciar sesión con Google"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7417 #, c-format
7418 msgid "Log in."
7419 msgstr "Iniciar sesión."
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7423 #, c-format
7424 msgid "Log out"
7425 msgstr "Salir"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7428 #, c-format
7429 msgid "Log out "
7430 msgstr "Salir "
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7434 #, c-format
7435 msgid "Log out and try again with a different user."
7436 msgstr "Cierre sesión e intente de nuevo con un usuario diferente."
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7439 #, c-format
7440 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7441 msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo."
7442
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7445 #, c-format
7446 msgid "Login"
7447 msgstr "Usuario"
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7450 #, c-format
7451 msgid "Login page"
7452 msgstr "Página de inicio de sesión"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7461 #, c-format
7462 msgid "Login:"
7463 msgstr "Usuario:"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7466 #, c-format
7467 msgid ""
7468 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7469 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7470 msgstr ""
7471 "Busca un usuario en el ILS por un identificador, y retorna el identificador "
7472 "del ILS para ese usuario, conocido también como, identificador del usuario."
7473
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7477 #, c-format
7478 msgid "LookupPatron"
7479 msgstr "LookupPatron"
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7482 #, c-format
7483 msgid "Lost item"
7484 msgstr "Ítem perdido"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7487 #, c-format
7488 msgid "Lost item fee refund"
7489 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7492 #, c-format
7493 msgid "Lost item processing fee"
7494 msgstr "Costo de procesamiento de ítem perdido"
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7500 #, c-format
7501 msgid "MARC"
7502 msgstr "MARC"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7505 #, c-format
7506 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7507 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7510 #, c-format
7511 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7512 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7515 #, c-format
7516 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7517 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7520 #, c-format
7521 msgid "MARC Card View"
7522 msgstr "Vista tarjeta MARC"
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7525 #, c-format
7526 msgid "MARC View"
7527 msgstr "Vista MARC"
7528
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7530 #, c-format
7531 msgid "MARC details"
7532 msgstr "Detalles MARC"
7533
7534 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7535 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7536 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7537 #. %4$s:  ELSE 
7538 #. %5$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7540 #, c-format
7541 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7542 msgstr ""
7543 "Detalles MARC para registro. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7551 #, c-format
7552 msgid "MARC view"
7553 msgstr "Vista MARC"
7554
7555 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7557 #, c-format
7558 msgid "MARC view: %s"
7559 msgstr "Vista MARC: %s"
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7564 #, c-format
7565 msgid "MARCXML"
7566 msgstr "MARCXML"
7567
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7569 #, c-format
7570 msgid "MODS (XML)"
7571 msgstr "MODS (XML)"
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7574 #, c-format
7575 msgid "Main address"
7576 msgstr "Dirección principal"
7577
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7580 #, c-format
7581 msgid "Main contact method:"
7582 msgstr "Método de contacto principal:"
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7586 #, c-format
7587 msgid "Make a "
7588 msgstr "Hacer una "
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7591 #, c-format
7592 msgid "Make an "
7593 msgstr "Hacer una "
7594
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7596 #, c-format
7597 msgid "Make payment"
7598 msgstr "Realizar pago"
7599
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7601 #, c-format
7602 msgid "Male:"
7603 msgstr "Masculino:"
7604
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7606 #, c-format
7607 msgid "Managed by"
7608 msgstr "Administrado por"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7611 #, c-format
7612 msgid "Managed by:"
7613 msgstr "Administrado por:"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7616 #, c-format
7617 msgid "Manual fee"
7618 msgstr "Cargo manual"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7621 #, c-format
7622 msgid "Match:"
7623 msgstr "Coincidencia:"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7626 #, c-format
7627 msgid "Materials specified"
7628 msgstr "Materiales especificados"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7632 #, c-format
7633 msgid "Message sent"
7634 msgstr "Mensaje enviado"
7635
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7637 #, c-format
7638 msgid "Message: "
7639 msgstr "Mensaje: "
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7642 #, c-format
7643 msgid "Messages for you"
7644 msgstr "Mensajes para usted"
7645
7646 #. SCRIPT
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7648 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7649 msgstr "El monto mínimo necesario para este servicio es de %s"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7652 #, c-format
7653 msgid "Missing"
7654 msgstr "Faltante"
7655
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7657 #, c-format
7658 msgid "Missing (damaged)"
7659 msgstr "Faltante (dañado)"
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7662 #, c-format
7663 msgid "Missing (lost)"
7664 msgstr "Faltante (perdido)"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7667 #, c-format
7668 msgid "Missing (never received)"
7669 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
7670
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7672 #, c-format
7673 msgid "Missing (sold out)"
7674 msgstr "Faltante (agotado)"
7675
7676 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7678 #, c-format
7679 msgid "Missing issues: %s "
7680 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7683 #, c-format
7684 msgid "Modify"
7685 msgstr "Modificar"
7686
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7689 #, c-format
7690 msgid "More details"
7691 msgstr "Más detalles"
7692
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7694 #, c-format
7695 msgid "More options"
7696 msgstr "Más opciones"
7697
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7699 #, c-format
7700 msgid "More searches "
7701 msgstr "Más búsquedas "
7702
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7705 #, c-format
7706 msgid "Most popular"
7707 msgstr "Más populares"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7710 #, c-format
7711 msgid "Most popular titles"
7712 msgstr "Títulos más populares"
7713
7714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7715 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7716 #. %3$s:  ELSE 
7717 #. %4$s:  END 
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7719 #, c-format
7720 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7721 msgstr "Títulos más populares &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7724 #, c-format
7725 msgid "Musical composition"
7726 msgstr "Composición musical"
7727
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7729 #, c-format
7730 msgid "Musical recording"
7731 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
7732
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7737 #, c-format
7738 msgid "N/A"
7739 msgstr "N/A"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7742 #, c-format
7743 msgid "NEW"
7744 msgstr "NUEVO"
7745
7746 # Narrower term = términos específicos
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7748 #, c-format
7749 msgid "NT"
7750 msgstr "TE"
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7755 #, c-format
7756 msgid "Name"
7757 msgstr "Nombre"
7758
7759 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
7760 #. ABBR
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7762 msgid "Narrower Term"
7763 msgstr "Término específico"
7764
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7766 #, c-format
7767 msgid "Narrower heading"
7768 msgstr "Encabezamiento específico"
7769
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7772 #, c-format
7773 msgid "Never"
7774 msgstr "Nunca"
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7778 #, c-format
7779 msgid "Never expires "
7780 msgstr "Nunca caduca "
7781
7782 #. %1$s:  END 
7783 #. %2$s:  ELSE 
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7785 #, c-format
7786 msgid "Never expires %s %s "
7787 msgstr "Nunca expira %s %s "
7788
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7790 #, c-format
7791 msgid ""
7792 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7793 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7794 "or cancellation."
7795 msgstr ""
7796 "Nunca: Eliminar mi historial inmediatamente. Esto eliminará todo registro "
7797 "del ítem prestado al ser devuelto, e historial de reservas al ser llenadas o "
7798 "canceladas."
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7801 #, c-format
7802 msgid "New"
7803 msgstr "Nuevo"
7804
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7806 #, c-format
7807 msgid "New card"
7808 msgstr "Nuevo carné"
7809
7810 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7812 #, c-format
7813 msgid "New comment on %s"
7814 msgstr "Nuevo comentario para %s"
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7818 #, c-format
7819 msgid "New interlibrary loan request"
7820 msgstr "Nueva solicitud de préstamo interbibliotecario"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7826 #, c-format
7827 msgid "New list"
7828 msgstr "Nueva lista"
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7833 #, c-format
7834 msgid "New password:"
7835 msgstr "Nueva contraseña:"
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7839 #, c-format
7840 msgid "New purchase suggestion"
7841 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
7842
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7844 #, c-format
7845 msgid "New search"
7846 msgstr "Nueva búsqueda"
7847
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7851 #, c-format
7852 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7853 msgstr "Nuevas etiquetas, separadas por una coma:"
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7857 #, c-format
7858 msgid "New tag:"
7859 msgstr "Nueva etiqueta:"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7862 #, c-format
7863 msgid "News"
7864 msgstr "Noticias"
7865
7866 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7867 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7868 #. %3$s:  ELSE 
7869 #. %4$s:  END 
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7871 #, c-format
7872 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7873 msgstr "Noticias de %s%s%sla biblioteca%s"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7880 #, c-format
7881 msgid "Next"
7882 msgstr "Siguiente"
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7888 #, c-format
7889 msgid "Next "
7890 msgstr "Siguiente "
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7893 #, c-format
7894 msgid "Next &gt;&gt;"
7895 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7898 #, c-format
7899 msgid "Next available item"
7900 msgstr "Siguiente ítem disponible"
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7911 #, c-format
7912 msgid "No"
7913 msgstr "No"
7914
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7917 #, c-format
7918 msgid "No "
7919 msgstr "No "
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7922 #, c-format
7923 msgid "No XSLT file passed."
7924 msgstr "No se indicó archivo XSLT."
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7927 #, c-format
7928 msgid "No article requests can be made for this record. "
7929 msgstr "No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. "
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7932 #, c-format
7933 msgid "No changes were made."
7934 msgstr "No se han realizaron cambios."
7935
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7937 #, c-format
7938 msgid "No checkout history to delete"
7939 msgstr "No hay historial de lectura que eliminar"
7940
7941 #. For the first occurrence,
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7944 msgid "No checkouts"
7945 msgstr "Sin préstamos"
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7983 #, c-format
7984 msgid "No cover image available"
7985 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
7986
7987 #. SCRIPT
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7989 msgid "No data available in table"
7990 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
7991
7992 #. SCRIPT
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7994 msgid "No entries to show"
7995 msgstr "No hay entradas para mostrar"
7996
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7998 #, c-format
7999 msgid "No hold history to delete"
8000 msgstr "No hay historial de reservas que eliminar"
8001
8002 #. SCRIPT
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8004 msgid "No holds"
8005 msgstr "Sin reservas"
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
8008 #, c-format
8009 msgid "No items available."
8010 msgstr "No hay ítems disponibles."
8011
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8015 #, c-format
8016 msgid "No limit"
8017 msgstr "Sin límite"
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
8020 #, c-format
8021 msgid "No longer renewable"
8022 msgstr "No renovable"
8023
8024 #. SCRIPT
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8026 msgid "No matching records found"
8027 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
8030 #, c-format
8031 msgid "No news to display."
8032 msgstr "No hay noticias para mostrar."
8033
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
8035 #, c-format
8036 msgid "No operation parameter has been passed."
8037 msgstr "Ningún parámetro de operación ha sido aprobado."
8038
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
8040 #, c-format
8041 msgid "No other items."
8042 msgstr "No hay otros ítems."
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8045 #, c-format
8046 msgid "No physical items for this record"
8047 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
8050 #, c-format
8051 msgid "No private lists"
8052 msgstr "No hay listas privadas"
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
8055 #, c-format
8056 msgid "No private lists."
8057 msgstr "Ninguna lista privada."
8058
8059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
8060 #, c-format
8061 msgid "No public lists."
8062 msgstr "No hay listas públicas."
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
8065 #, c-format
8066 msgid "No record was removed."
8067 msgstr "Ningún registro fue removido."
8068
8069 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8071 #, c-format
8072 msgid "No renewal before %s"
8073 msgstr "No renovable antes de %s"
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
8076 #, c-format
8077 msgid "No renewals allowed"
8078 msgstr "No se permiten renovaciones"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
8081 #, c-format
8082 msgid "No reserves have been selected for this course."
8083 msgstr "No se han seleccionado reservas para este curso."
8084
8085 #. SCRIPT
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8087 msgid "No results found in the library's %s collection"
8088 msgstr "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca %s"
8089
8090 #. SCRIPT
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8092 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8093 msgstr ""
8094 "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca OverDrive."
8095
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8097 #, c-format
8098 msgid "No results found!"
8099 msgstr "No se encontraron resultados!"
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8102 #, c-format
8103 msgid "No string to transform."
8104 msgstr "Ninguna cadena de caracteres a transformar."
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8108 msgid "No suggestion was selected"
8109 msgstr "No se seleccionó ninguna sugerencia"
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8113 msgid "No tag was specified."
8114 msgstr "No se especificó etiqueta."
8115
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8117 #, c-format
8118 msgid "No tags from this library for this title."
8119 msgstr "No hay etiquetas de esta biblioteca para este título."
8120
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8122 #, c-format
8123 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8124 msgstr ""
8125 "No, no estoy de acuerdo. Por favor, elimine mi cuenta dentro de un tiempo "
8126 "razonable."
8127
8128 #. SCRIPT
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8130 msgid "No, do not cancel article request"
8131 msgstr "No, no cancelar solicitud de artículo"
8132
8133 #. SCRIPT
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8135 msgid "No, do not cancel hold"
8136 msgstr "No, no cancelar reserva"
8137
8138 #. SCRIPT
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8140 msgid "No, do not delete"
8141 msgstr "No, no eliminar"
8142
8143 #. SCRIPT
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8145 msgid "No, do not delete suggestion"
8146 msgstr "No, no eliminar sugerencia"
8147
8148 #. SCRIPT
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8150 msgid "No, do not delete suggestions"
8151 msgstr "No, no eliminar sugerencias"
8152
8153 #. SCRIPT
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8155 msgid "No, do not remove sharing"
8156 msgstr "No, no eliminar acceso compartido"
8157
8158 #. SCRIPT
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8160 msgid "No, do not resume holds"
8161 msgstr "No, no reanudar reservas"
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8164 #, c-format
8165 msgid "Nobody"
8166 msgstr "Nadie"
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8169 #, c-format
8170 msgid "Non-fiction"
8171 msgstr "No ficción"
8172
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8174 #, c-format
8175 msgid "Non-musical recording"
8176 msgstr "Grabación sonora no musical"
8177
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8180 #, c-format
8181 msgid "None"
8182 msgstr "Ninguno"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8185 #, c-format
8186 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8187 msgstr ""
8188 "Ninguna de las bibliotecas está disponible para la ubicación de recogida."
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8191 #, c-format
8192 msgid "None specified:"
8193 msgstr "Ninguno especificado:"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8202 #, c-format
8203 msgid "Normal view"
8204 msgstr "Vista normal"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8207 #, c-format
8208 msgid "Not allowed "
8209 msgstr "No permitido "
8210
8211 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8213 #, c-format
8214 msgid "Not checked in %s"
8215 msgstr "No ha sido devuelto %s"
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8218 #, c-format
8219 msgid "Not finding what you're looking for? "
8220 msgstr "¿No encuentras lo que estás buscando? "
8221
8222 #. For the first occurrence,
8223 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8226 #, c-format
8227 msgid "Not for loan %s"
8228 msgstr "No para préstamo %s"
8229
8230 #. For the first occurrence,
8231 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8234 #, c-format
8235 msgid "Not for loan (%s)"
8236 msgstr "No para préstamo (%s)"
8237
8238 # Referente a Publicaciones seriadas. No tienen que ver con préstamo si no con publicación.
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8240 #, c-format
8241 msgid "Not issued"
8242 msgstr "No emitido"
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8245 #, c-format
8246 msgid "Not on hold"
8247 msgstr "No está reservado"
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8250 #, c-format
8251 msgid "Not renewable"
8252 msgstr "No renovable"
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8255 #, c-format
8256 msgid "Not renewable "
8257 msgstr "No renovable "
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8260 #, c-format
8261 msgid "Not what you expected? Check for "
8262 msgstr "¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando "
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8266 #, c-format
8267 msgid "Note"
8268 msgstr "Nota"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8271 #, c-format
8272 msgid "Note:"
8273 msgstr "Nota:"
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8276 #, c-format
8277 msgid "Note: "
8278 msgstr "Nota: "
8279
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8281 #, c-format
8282 msgid ""
8283 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8284 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8285 msgstr ""
8286 "Nota: La política de biblioteca no permite reservar/hacer retiro de un ítem "
8287 "disponible localmente. Por favor, vaya a la biblioteca para solicitar estos "
8288 "ítems"
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8291 #, c-format
8292 msgid ""
8293 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8294 "have been populated, and an index built by separate script."
8295 msgstr ""
8296 "Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses "
8297 "donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice."
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8300 #, c-format
8301 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8302 msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario. "
8303
8304 #. SCRIPT
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8306 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8307 msgstr "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas."
8308
8309 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8311 #, c-format
8312 msgid ""
8313 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8314 "code that was removed. "
8315 msgstr ""
8316 "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas. %s Nota: su etiqueta "
8317 "contenía código inválido que ha sido eliminado. "
8318
8319 #. SCRIPT
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8321 msgid ""
8322 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8323 "see your current tags."
8324 msgstr ""
8325 "Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis "
8326 "Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales."
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8329 #, c-format
8330 msgid ""
8331 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8332 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8333 "retain the comment as is."
8334 msgstr ""
8335 "Nota: su comentario contenía código ilegal. Ha sido guardado sin el mismo, "
8336 "como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el "
8337 "comentario tal como está."
8338
8339 #. SCRIPT
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8341 msgid ""
8342 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8343 msgstr ""
8344 "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada "
8345 "como "
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8355 #, c-format
8356 msgid "Notes"
8357 msgstr "Notas"
8358
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8363 #, c-format
8364 msgid "Notes : %s "
8365 msgstr "Notas: %s "
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8368 #, c-format
8369 msgid "Notes/Comments"
8370 msgstr "Notas/comentarios"
8371
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8377 #, c-format
8378 msgid "Notes:"
8379 msgstr "Notas:"
8380
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8382 #, c-format
8383 msgid "Nothing"
8384 msgstr "Nada"
8385
8386 #. SCRIPT
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8388 msgid ""
8389 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8390 msgstr ""
8391 "No ha sido seleccionado nada. Marque el recuadro de cada ítem que Usted "
8392 "quiera seleccionar"
8393
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8396 #, c-format
8397 msgid "Notice:"
8398 msgstr "Aviso:"
8399
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8403 #, c-format
8404 msgid "Novelist Select"
8405 msgstr "Novelist Select"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8408 #, c-format
8409 msgid "Novelist Select: "
8410 msgstr "Novelist Select: "
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8413 #, c-format
8414 msgid "Number"
8415 msgstr "Número"
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8418 #, c-format
8419 msgid "Number of holds: "
8420 msgstr "Número de reservas: "
8421
8422 #. For the first occurrence,
8423 #. %1$s:  count | html 
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8426 #, c-format
8427 msgid "Number of records used in: %s"
8428 msgstr "Número de registros utilizados en: %s"
8429
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8431 #, c-format
8432 msgid "OAI-DC"
8433 msgstr "OAI-DC"
8434
8435 #. INPUT type=submit
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8438 msgid "OK"
8439 msgstr "OK"
8440
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8442 #, c-format
8443 msgid "OR"
8444 msgstr "OR"
8445
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8448 #, c-format
8449 msgid "On hold"
8450 msgstr "Reservado"
8451
8452 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8454 #, c-format
8455 msgid "On order"
8456 msgstr "Pedido"
8457
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8459 #, c-format
8460 msgid "On-site checkouts"
8461 msgstr "Préstamos in situ"
8462
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8465 #, c-format
8466 msgid ""
8467 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8468 "more."
8469 msgstr ""
8470 "Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá ingresar mas."
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8473 #, c-format
8474 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8475 msgstr "Una o más reservas no fueron hechas debido a las reservas existentes."
8476
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8478 #, c-format
8479 msgid "Online resources:"
8480 msgstr "Recursos en línea:"
8481
8482 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8484 #, c-format
8485 msgid "Only %s results are shown: "
8486 msgstr "Sólo se muestran %s resultados: "
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8489 #, c-format
8490 msgid ""
8491 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8492 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8493 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8494 "information."
8495 msgstr ""
8496 "Solo algunos campos (marcados en rojo) son requeridos, pero mientras más "
8497 "información provea, más fácil le resultará a los bibliotecarios encontrar el "
8498 "ejemplar requerido. El campo \"Notas\" puede utilizarse para proveer "
8499 "cualquier información adicional."
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8503 #, c-format
8504 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8505 msgstr "Sólo ítems disponibles para préstamo o referencia"
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8509 #, c-format
8510 msgid "Order by author"
8511 msgstr "Ordenar por authro"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8515 #, c-format
8516 msgid "Order by date"
8517 msgstr "Ordenar por fecha"
8518
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8521 #, c-format
8522 msgid "Order by title"
8523 msgstr "Ordenar por título"
8524
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8526 #, c-format
8527 msgid "Order by: "
8528 msgstr "Ordenado por: "
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8531 #, c-format
8532 msgid "Other editions"
8533 msgstr "Otras ediciones"
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8536 #, c-format
8537 msgid "Other editions of this work"
8538 msgstr "Otras ediciones de este trabajo"
8539
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8541 #, c-format
8542 msgid "Other forms:"
8543 msgstr "Otras formas:"
8544
8545 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8547 #, c-format
8548 msgid "Other holdings %s"
8549 msgstr "Otras existencias %s"
8550
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8552 #, c-format
8553 msgid "Other names:"
8554 msgstr "Otros nombres:"
8555
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8558 #, c-format
8559 msgid "Other phone"
8560 msgstr "Otro teléfono"
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8563 #, c-format
8564 msgid "Other phone:"
8565 msgstr "Móvil:"
8566
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8568 #, c-format
8569 msgid "Other:"
8570 msgstr "Otros:"
8571
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8573 #, c-format
8574 msgid "OutputIntermediateFormat "
8575 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8576
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8578 #, c-format
8579 msgid "OutputRewritablePage "
8580 msgstr "OutputRewritablePage "
8581
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8583 #, c-format
8584 msgid "OverDrive account"
8585 msgstr "Cuenta OverDrive"
8586
8587 #. For the first occurrence,
8588 #. %1$s:  q | html 
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8591 #, c-format
8592 msgid "OverDrive search for '%s'"
8593 msgstr "Búsqueda OverDrive para '%s'"
8594
8595 #. %1$s:  q | html 
8596 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8597 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8598 #. %4$s:  ELSE 
8599 #. %5$s:  END 
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8601 #, c-format
8602 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8603 msgstr "Búsqueda OverDrive de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8604
8605 #. %1$s:  priority | html 
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8607 #, c-format
8608 msgid "Overall queue priority: %s"
8609 msgstr "Prioridad de la cola de reserva: %s"
8610
8611 #. %1$s:  overdues_count | html 
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8613 #, c-format
8614 msgid "Overdue (%s)"
8615 msgstr "Retrasos (%s)"
8616
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8618 #, c-format
8619 msgid "Overdues "
8620 msgstr "Retrasos "
8621
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8623 #, c-format
8624 msgid "Overpayment refund"
8625 msgstr "Reembolso por sobrepago"
8626
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8629 #, c-format
8630 msgid "Owner only"
8631 msgstr "Solo propietario"
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8635 #, c-format
8636 msgid "Pages"
8637 msgstr "Páginas"
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8641 #, c-format
8642 msgid "Pages:"
8643 msgstr "Páginas:"
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8657 #, c-format
8658 msgid "Parameters"
8659 msgstr "Parámetros"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8662 #, c-format
8663 msgid "Password"
8664 msgstr "Contraseña"
8665
8666 #. For the first occurrence,
8667 #. SCRIPT
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8670 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8671 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
8672
8673 #. For the first occurrence,
8674 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8677 #, c-format
8678 msgid "Password must be at least %s characters long."
8679 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
8680
8681 #. For the first occurrence,
8682 #. SCRIPT
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8685 msgid "Password must contain at least %s characters"
8686 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
8687
8688 #. For the first occurrence,
8689 #. SCRIPT
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8692 msgid ""
8693 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8694 "and numbers"
8695 msgstr ""
8696 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
8697 "minúsculas y números"
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8701 #, c-format
8702 msgid ""
8703 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8704 msgstr ""
8705 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
8706
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8709 #, c-format
8710 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8711 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8714 #, c-format
8715 msgid "Password not valid"
8716 msgstr "Contraseña inválida"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8719 #, c-format
8720 msgid "Password recovery"
8721 msgstr "Recuperación de contraseña"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8724 #, c-format
8725 msgid "Password updated"
8726 msgstr "Contraseña actualizada"
8727
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8736 #, c-format
8737 msgid "Password:"
8738 msgstr "Contraseña:"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8741 #, c-format
8742 msgid "Passwords do not match! "
8743 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden! "
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8746 #, c-format
8747 msgid "Patent document"
8748 msgstr "Documento de patente"
8749
8750 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8752 #, c-format
8753 msgid "Patron comment on %s"
8754 msgstr "Comentarios de usuario sobre %s"
8755
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8757 #, c-format
8758 msgid "Pay selected fines and charges"
8759 msgstr "Pague las multas y cargos seleccionados"
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8762 #, c-format
8763 msgid "Payment"
8764 msgstr "Pago"
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8767 #, c-format
8768 msgid "Payment applied:"
8769 msgstr "Aplicación del pago:"
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8772 #, c-format
8773 msgid "Payment method"
8774 msgstr "Método de pago"
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8777 #, c-format
8778 msgid "Payout"
8779 msgstr "Pago"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8782 #, c-format
8783 msgid "Pending hold"
8784 msgstr "Reserva pendiente"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8788 #, c-format
8789 msgid "Phone"
8790 msgstr "Teléfono"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8794 #, c-format
8795 msgid "Phone:"
8796 msgstr "Teléfono:"
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8799 #, c-format
8800 msgid "Phone: "
8801 msgstr "Teléfono: "
8802
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8804 #, c-format
8805 msgid "Photocopy"
8806 msgstr "Fotocopia"
8807
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8809 #, c-format
8810 msgid "Pick up location"
8811 msgstr "Ubicación de retiro"
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8818 #, c-format
8819 msgid "Pick up location:"
8820 msgstr "Lugar de retiro:"
8821
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8823 #, c-format
8824 msgid "Pickup library"
8825 msgstr "Biblioteca de retiro"
8826
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8828 #, c-format
8829 msgid "Pickup library:"
8830 msgstr "Biblioteca de retiro:"
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8834 #, c-format
8835 msgid "Pickup location"
8836 msgstr "Ubicación de retiro"
8837
8838 #. SCRIPT
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8840 msgid "Place a hold on"
8841 msgstr "Hacer una reserva de"
8842
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8844 #, c-format
8845 msgid "Place a hold on "
8846 msgstr "Hacer una reserva de "
8847
8848 #. SCRIPT
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8850 msgid "Place a hold on: "
8851 msgstr "Hacer una reserva de: "
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8854 #, c-format
8855 msgid "Place a recall on "
8856 msgstr "Iniciar un reclamo sobre "
8857
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8859 #, c-format
8860 msgid "Place article request"
8861 msgstr "Hacer una solicitud del artículo"
8862
8863 #. %1$s:  biblio.title | html 
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8865 #, c-format
8866 msgid "Place article request for %s"
8867 msgstr "Coloque una solicitud del artículo para %s"
8868
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8877 #, c-format
8878 msgid "Place hold"
8879 msgstr "Hacer reserva"
8880
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8882 #, c-format
8883 msgid "Place hold "
8884 msgstr "Reservar "
8885
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8889 #, c-format
8890 msgid "Place recall"
8891 msgstr "Iniciar un reclamo"
8892
8893 #. INPUT type=submit
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8895 msgid "Place request"
8896 msgstr "Solicitud"
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8903 #, c-format
8904 msgid "Placed on"
8905 msgstr "Puesto en"
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8908 #, c-format
8909 msgid "Places"
8910 msgstr "Lugares"
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8914 #, c-format
8915 msgid "Placing a hold"
8916 msgstr "Reservando"
8917
8918 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8919 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8920 #. %3$s:  ELSE 
8921 #. %4$s:  END 
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8923 #, c-format
8924 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8925 msgstr "Hacer una reserva &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8926
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8928 #, c-format
8929 msgid "Play media"
8930 msgstr "Reproducir multimedia"
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8933 #, c-format
8934 msgid ""
8935 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8936 "it's your privacy!"
8937 msgstr ""
8938 "Por favor, note que el personal de la biblioteca no puede actualizar estos "
8939 "valores por usted: es su privacidad!"
8940
8941 #. For the first occurrence,
8942 #. SCRIPT
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8945 msgid "Please choose a download format"
8946 msgstr "Por favor, elija un formato de descarga"
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8949 #, c-format
8950 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8951 msgstr "Por favor, seleccione por cual desea autenticarse: "
8952
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8954 #, c-format
8955 msgid "Please choose your privacy rule:"
8956 msgstr "Por favor elija su regla de privacidad:"
8957
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8962 "password. "
8963 msgstr ""
8964 "Por favor, haga clic en el enlace de este correo electrónico para finalizar "
8965 "el proceso de restablecimiento de su contraseña. "
8966
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8968 #, c-format
8969 msgid ""
8970 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8971 "arrives for this subscription."
8972 msgstr ""
8973 "Por favor, confirme que usted no desea recibir un correo electrónico cuando "
8974 "llegue un nuevo número para esta suscripción."
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8977 #, c-format
8978 msgid "Please confirm the checkout:"
8979 msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
8980
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8982 #, c-format
8983 msgid "Please confirm your registration"
8984 msgstr "Por favor confirme su registro"
8985
8986 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8987 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8988 #. %3$s:  ELSE 
8989 #. %4$s:  END 
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8991 #, c-format
8992 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8993 msgstr "Por favor confirme su registro &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8994
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8997 #, c-format
8998 msgid "Please contact a librarian for details."
8999 msgstr ""
9000 "Por favor, póngase en contacto con un bibliotecario para más información."
9001
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
9003 #, c-format
9004 msgid ""
9005 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9006 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9007 msgstr ""
9008 "Por favor, contacte a un miembro del personal si no está seguro de su "
9009 "proveedor de servicios móviles, o no ve a su proveedor en esta lista."
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9012 #, c-format
9013 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9014 msgstr "Por favor, contacte a la biblioteca si necesita más asistencia."
9015
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
9018 #, c-format
9019 msgid "Please correct and resubmit."
9020 msgstr "Por favor, corrija y reenvíe."
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9024 #, c-format
9025 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9026 msgstr ""
9027 "Por favor, no use este correo electrónico para solicitar o renovar libros."
9028
9029 #. SCRIPT
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9031 msgid "Please enter a valid URL."
9032 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
9033
9034 #. SCRIPT
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9036 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
9037 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
9038
9039 #. SCRIPT
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9041 msgid "Please enter a valid date."
9042 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
9043
9044 #. SCRIPT
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9046 msgid "Please enter a valid email address."
9047 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
9048
9049 #. SCRIPT
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9051 msgid "Please enter a valid number."
9052 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
9053
9054 #. SCRIPT
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9056 msgid "Please enter a valid phone number."
9057 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
9058
9059 #. SCRIPT
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9061 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9062 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
9063
9064 #. SCRIPT
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9066 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9067 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
9068
9069 #. SCRIPT
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9071 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9072 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
9073
9074 #. SCRIPT
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9076 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9077 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9080 #, c-format
9081 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9082 msgstr "Por favor, ingrese información adicional sobre el ejemplar solicitado:"
9083
9084 #. SCRIPT
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9086 msgid "Please enter at least {0} characters."
9087 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
9088
9089 #. SCRIPT
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9091 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9092 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
9093
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9095 #, c-format
9096 msgid ""
9097 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9098 "code."
9099 msgstr ""
9100 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
9101 "de país."
9102
9103 #. SCRIPT
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9105 msgid "Please enter only digits."
9106 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
9107
9108 #. For the first occurrence,
9109 #. SCRIPT
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9112 msgid "Please enter the same password as above"
9113 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
9114
9115 #. SCRIPT
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9117 msgid "Please enter the same value again."
9118 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
9119
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9121 #, c-format
9122 msgid "Please enter your card number:"
9123 msgstr "Introduzca su número de usuario:"
9124
9125 #. SCRIPT
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9127 msgid "Please fill in at least one field."
9128 msgstr "Por favor llene al menos un campo."
9129
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9131 #, c-format
9132 msgid ""
9133 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9134 "email when the library processes your suggestion."
9135 msgstr ""
9136 "Por favor, complete este formulario para hacer una sugerencia de compra. "
9137 "Recibirá un correo electrónico cuando la biblioteca procese su sugerencia."
9138
9139 #. SCRIPT
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9141 msgid "Please fix this field."
9142 msgstr "Por favor arregle este campo."
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9145 #, c-format
9146 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9147 msgstr "Por favor, ingrese al catálogo e intente nuevamente. "
9148
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9150 #, c-format
9151 msgid ""
9152 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9153 "the library no matter which privacy option you choose."
9154 msgstr ""
9155 "Por favor, note que la información sobre cualquier libro prestado debe ser "
9156 "almacenada por la biblioteca independientemente de la opción de privacidad "
9157 "que usted escoja."
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9160 #, c-format
9161 msgid ""
9162 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9163 "address registered with this library."
9164 msgstr ""
9165 "Por favor, note que el ingreso con la cuenta Google solo funcionará si está "
9166 "utilizando la dirección de correo electrónico registrada con esta biblioteca."
9167
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9170 #, c-format
9171 msgid ""
9172 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9173 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9174 "Reference Manager or ProCite."
9175 msgstr ""
9176 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
9177 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
9178 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
9179
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9181 #, c-format
9182 msgid ""
9183 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9184 "of items returned damaged."
9185 msgstr ""
9186 "Por favor, note que a la última persona en devolver un ejemplar se le hace "
9187 "un seguimiento por ejemplares devueltos con daños."
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9195 #, c-format
9196 msgid "Please note:"
9197 msgstr "Por favor, tenga en cuenta:"
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9202 #, c-format
9203 msgid "Please note: "
9204 msgstr "Por favor, tenga en cuenta: "
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9207 #, c-format
9208 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9209 msgstr "Guarde su consentimiento a continuación o cierre la sesión. ¡Gracias!"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9212 #, c-format
9213 msgid "Please see a member of the library staff."
9214 msgstr "Por favor contacte al personal de la biblioteca."
9215
9216 #. SCRIPT
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9218 msgid "Please select a specific item for this article request."
9219 msgstr ""
9220 "Por favor, seleccione un ejemplar específico para esta solicitud del "
9221 "artículo."
9222
9223 #. SCRIPT
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9225 msgid "Please select a tag to delete."
9226 msgstr "Por favor, seleccione una etiqueta para eliminar."
9227
9228 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9229 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9234 "information. %s "
9235 msgstr ""
9236 "Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. %s No se encontró una cuenta con la "
9237 "información proporcionada. %s "
9238
9239 #. %1$s:  ELSE 
9240 #. %2$s:  END 
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9242 #, c-format
9243 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9244 msgstr "Por favor, trate nuevamente con texto plano. %s Error desconocido. %s "
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9247 #, c-format
9248 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9249 msgstr "Por favor, ingrese los siguientes caracteres en el cuadro precedente: "
9250
9251 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9252 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9253 #. %3$s:  IF username 
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9255 #, c-format
9256 msgid ""
9257 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9258 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9259 "been started for this account %s (\""
9260 msgstr ""
9261 "Por favor, utilice también, el campo 'Ingresar'. %s Esta cuenta no tiene "
9262 "correo electrónico a donde podamos mandar el correo. %s El proceso de "
9263 "recuperación de contraseñas ya se ha iniciado para esta cuenta %s (\""
9264
9265 #. OPTGROUP
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9267 msgid "Popularity"
9268 msgstr "Popularidad"
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9272 #, c-format
9273 msgid "Popularity (least to most)"
9274 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9278 #, c-format
9279 msgid "Popularity (most to least)"
9280 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9283 #, c-format
9284 msgid "Post your comments on this title. "
9285 msgstr "Agregue sus comentarios en este título. "
9286
9287 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9289 #, c-format
9290 msgid "Powered by %s "
9291 msgstr "Con tecnología %s "
9292
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9294 #, c-format
9295 msgid "Pre-adolescent"
9296 msgstr "Pre-adolescente"
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9299 #, c-format
9300 msgid "Preferred form: "
9301 msgstr "Forma preferida: "
9302
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9304 #, c-format
9305 msgid "Preferred language for notices: "
9306 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9309 #, c-format
9310 msgid "Preschool"
9311 msgstr "Preescolar"
9312
9313 #. SCRIPT
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9315 msgid ""
9316 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9317 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9318 msgstr ""
9319 "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la "
9320 "tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en "
9321 "este mensaje o presione escape."
9322
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9330 #, c-format
9331 msgid "Previous"
9332 msgstr "Previo"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9335 #, c-format
9336 msgid "Previous "
9337 msgstr "Previo "
9338
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9343 #, c-format
9344 msgid "Previous sessions"
9345 msgstr "Sesión anterior"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9348 #, c-format
9349 msgid "Primary"
9350 msgstr "Primaria"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9354 #, c-format
9355 msgid "Primary email"
9356 msgstr "Email principal"
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9359 #, c-format
9360 msgid "Primary email:"
9361 msgstr "Email principal:"
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9365 #, c-format
9366 msgid "Primary phone"
9367 msgstr "Teléfono principal"
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9370 #, c-format
9371 msgid "Primary phone:"
9372 msgstr "Teléfono principal:"
9373
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9377 #, c-format
9378 msgid "Print"
9379 msgstr "Imprimir"
9380
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9382 #, c-format
9383 msgid "Print list"
9384 msgstr "Imprimir lista"
9385
9386 #. SCRIPT
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9388 msgid "Print receipt and end session"
9389 msgstr "Imprima el recibo y finalice la sesión"
9390
9391 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9392 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9393 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9394 #. %4$s:  ELSE 
9395 #. %5$s:  END 
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9397 #, c-format
9398 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9399 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9400
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9402 #, c-format
9403 msgid "Priority"
9404 msgstr "Prioridad"
9405
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9407 #, c-format
9408 msgid "Priority:"
9409 msgstr "Prioridad:"
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9412 #, c-format
9413 msgid "Privacy"
9414 msgstr "Privacidad"
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9417 #, c-format
9418 msgid "Privacy rule"
9419 msgstr "Reglas de privacidad"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9424 #, c-format
9425 msgid "Private"
9426 msgstr "Privada"
9427
9428 #. OPTGROUP
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9430 msgid "Private lists"
9431 msgstr "Listas privadas"
9432
9433 #. OPTGROUP
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9435 msgid "Private lists shared with me"
9436 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9439 #, c-format
9440 msgid "Problem found on page: "
9441 msgstr "Problema encontrado en la página:"
9442
9443 #. SCRIPT
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9445 msgid "Processing..."
9446 msgstr "Procesando..."
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9449 #, c-format
9450 msgid "Programmed texts"
9451 msgstr "Textos programados"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9454 #, c-format
9455 msgid "Provider:"
9456 msgstr "Proveedor:"
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9461 #, c-format
9462 msgid "Public"
9463 msgstr "Pública"
9464
9465 #. OPTGROUP
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9474 #, c-format
9475 msgid "Public lists"
9476 msgstr "Listas públicas"
9477
9478 #. OPTGROUP
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9480 msgid "Public lists:"
9481 msgstr "Listas públicas:"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9484 #, c-format
9485 msgid "Publication date"
9486 msgstr "Fecha de publicación"
9487
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9489 #, c-format
9490 msgid "Publication date range"
9491 msgstr "Rango de fecha de publicación"
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9495 #, c-format
9496 msgid "Publication place:"
9497 msgstr "Lugar de publicación:"
9498
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9501 #, c-format
9502 msgid "Publication year:"
9503 msgstr "Año de publicación:"
9504
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9507 #, c-format
9508 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9509 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a viejos"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9513 #, c-format
9514 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9515 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Viejos a nuevos"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9518 #, c-format
9519 msgid "Publication:"
9520 msgstr "Publicación:"
9521
9522 #. For the first occurrence,
9523 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9524 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9525 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9526 #. %4$s:  END 
9527 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9528 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9529 #. %7$s:  END 
9530 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9531 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9532 #. %10$s:  END 
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9535 #, c-format
9536 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9537 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9538
9539 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9540 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9542 #, c-format
9543 msgid "Published on %s %s by "
9544 msgstr "Publicado en %s %s por "
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9548 #, c-format
9549 msgid "Publisher"
9550 msgstr "Editor"
9551
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9553 #, c-format
9554 msgid "Publisher location"
9555 msgstr "Ubicación de editorial"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9559 #, c-format
9560 msgid "Publisher:"
9561 msgstr "Editor:"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9564 #, c-format
9565 msgid "Purchase suggestions"
9566 msgstr "Sugerencias de compra"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9570 #, c-format
9571 msgid "Quantity:"
9572 msgstr "Cantidad:"
9573
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9575 #, c-format
9576 msgid "Quote of the day"
9577 msgstr "Frase del día"
9578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9580 #, c-format
9581 msgid "RIS"
9582 msgstr "RIS"
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9588 #, c-format
9589 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9590 msgstr "Formato RIS (Zotero, EndNote, others)"
9591
9592 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9594 #, c-format
9595 msgid "RSS feed for public list %s"
9596 msgstr "Canales RSS para listas públicas %s"
9597
9598 # Related term = término relacionado
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9600 #, c-format
9601 msgid "RT"
9602 msgstr "TR"
9603
9604 #. INPUT type=submit name=rate_button
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9607 msgid "Rate me"
9608 msgstr "Valóreme"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9611 #, c-format
9612 msgid "Re-type new password:"
9613 msgstr "Reingrese nueva contraseña:"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9616 #, c-format
9617 msgid "Really fuzzy "
9618 msgstr "Realmente confuso "
9619
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9622 #, c-format
9623 msgid "Reason for suggestion: "
9624 msgstr "Razón de la sugerencia: "
9625
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9627 #, c-format
9628 msgid "Recall"
9629 msgstr "Reclamar"
9630
9631 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9632 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9633 #. %3$s:  ELSE 
9634 #. %4$s:  END 
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9636 #, c-format
9637 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9638 msgstr "Reclamo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9641 #, c-format
9642 msgid "Recall a specific item"
9643 msgstr "Reclamar un ejemplar específico"
9644
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9647 #, c-format
9648 msgid "Recall date:"
9649 msgstr "Fecha de reclamo:"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9652 #, c-format
9653 msgid "Recall next available item"
9654 msgstr "Reclamar el siguiente ítem disponible"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9657 #, c-format
9658 msgid "Recall not needed after:"
9659 msgstr "Reclamo no necesario después de:"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9662 #, c-format
9663 msgid "RecallItem "
9664 msgstr "RetirarEjemplar"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9667 #, c-format
9668 msgid "Recalls "
9669 msgstr "Reclamos "
9670
9671 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9673 #, c-format
9674 msgid "Recalls (%s)"
9675 msgstr "Reclamos (%s)"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9678 #, c-format
9679 msgid "Recalls history"
9680 msgstr "Historia de reclamos"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9683 #, c-format
9684 msgid "Received date"
9685 msgstr "Fecha de recepión"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9689 #, c-format
9690 msgid "Recent comments"
9691 msgstr "Comentarios recientes"
9692
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9694 #, c-format
9695 msgid "Recent comments "
9696 msgstr "Comentarios recientes "
9697
9698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9700 #. %3$s:  ELSE 
9701 #. %4$s:  END 
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9703 #, c-format
9704 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9705 msgstr "Comentarios recientes &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9708 #, c-format
9709 msgid "Record URL"
9710 msgstr "URL de registro"
9711
9712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9714 #. %3$s:  ELSE 
9715 #. %4$s:  END 
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9717 #, c-format
9718 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9719 msgstr "Registro bloqueado &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9720
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9722 #, c-format
9723 msgid "Record not found"
9724 msgstr "Registro no encontrado"
9725
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9727 #, c-format
9728 msgid "Record title"
9729 msgstr "Título del registro"
9730
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9732 #, c-format
9733 msgid "RecordedBooks account"
9734 msgstr "Cuenta de RecordedBooks"
9735
9736 #. For the first occurrence,
9737 #. %1$s:  q | html 
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9740 #, c-format
9741 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9742 msgstr "Búsqueda RecordedBooks para '%s'"
9743
9744 #. %1$s:  q | html 
9745 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9746 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9747 #. %4$s:  ELSE 
9748 #. %5$s:  END 
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9750 #, c-format
9751 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9752 msgstr "Búsqueda RecordedBooks de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9755 #, c-format
9756 msgid "Records"
9757 msgstr "Registros"
9758
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9762 #, c-format
9763 msgid "Refine your search"
9764 msgstr "Refinar su búsqueda"
9765
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9767 #, c-format
9768 msgid "Refund"
9769 msgstr "Reembolsar"
9770
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9774 #, c-format
9775 msgid "Register a new account"
9776 msgstr "Registrar una nueva cuenta"
9777
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9781 #, c-format
9782 msgid "Register here."
9783 msgstr "Registrarse aquí."
9784
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9786 #, c-format
9787 msgid "Registration complete"
9788 msgstr "Registro completado"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9791 #, c-format
9792 msgid "Registration complete!"
9793 msgstr "¡Registro completado!"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9796 #, c-format
9797 msgid "Registration invalid!"
9798 msgstr "¡Registro inválido!"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9801 #, c-format
9802 msgid "Regular print"
9803 msgstr "Impresión normal"
9804
9805 # related term = término relacionado
9806 #. ABBR
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9808 msgid "Related Term"
9809 msgstr "Término relacionado"
9810
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9812 #, c-format
9813 msgid "Relative"
9814 msgstr "Relativo"
9815
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9817 #, c-format
9818 msgid "Relative issues"
9819 msgstr "Préstamos de parientes"
9820
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9822 #, c-format
9823 msgid "Relatives' charges"
9824 msgstr "Multas de parientes"
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9827 #, c-format
9828 msgid "Relatives' checkouts"
9829 msgstr "Préstamos de parientes"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9832 #, c-format
9833 msgid "Relevance"
9834 msgstr "Relevancia"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9837 #, c-format
9838 msgid "Remove"
9839 msgstr "Eliminar"
9840
9841 #. A
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9843 msgid "Remove facet %s"
9844 msgstr "Retirar faceta %s"
9845
9846 #. A
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9848 msgid "Remove field"
9849 msgstr "Quitar campo"
9850
9851 #. SCRIPT
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9853 msgid "Remove from list"
9854 msgstr "Eliminar de la lista"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9857 #, c-format
9858 msgid "Remove from this list"
9859 msgstr "Eliminar de esta lista"
9860
9861 #. INPUT type=submit
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9863 msgid "Remove selected items"
9864 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
9865
9866 #. INPUT type=submit
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9871 msgid "Remove selected searches"
9872 msgstr "Elimine búsquedas seleccionadas"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9875 #, c-format
9876 msgid "Remove share"
9877 msgstr "Retirar compartir"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9880 #, c-format
9881 msgid "Remove share "
9882 msgstr "Retirar compartir "
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9892 #, c-format
9893 msgid "Renew"
9894 msgstr "Renovar"
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9899 #, c-format
9900 msgid "Renew all"
9901 msgstr "Renovar todos"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9907 #, c-format
9908 msgid "Renew item"
9909 msgstr "Renovar ejemplar"
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9914 #, c-format
9915 msgid "Renew selected"
9916 msgstr "Renovar seleccionados"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9921 #, c-format
9922 msgid "RenewLoan"
9923 msgstr "RenovarPrestamo"
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9926 #, c-format
9927 msgid "Renewal of daily rental item"
9928 msgstr "Renovación de ítem de alquiler diario"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9931 #, c-format
9932 msgid "Renewal of rental item"
9933 msgstr "Renovación de ítem de alquiler"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9936 #, c-format
9937 msgid "Renewed!"
9938 msgstr "¡Renovado!"
9939
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9941 #, c-format
9942 msgid "Rental fee"
9943 msgstr "Costo de alquiler"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9951 #, c-format
9952 msgid "Report a problem"
9953 msgstr "Informar de un problema"
9954
9955 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9956 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9957 #. %3$s:  ELSE 
9958 #. %4$s:  END 
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9960 #, c-format
9961 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9962 msgstr "Reportar problema &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9965 #, c-format
9966 msgid "Report issues and broken links"
9967 msgstr "Informar problemas y enlaces rotos"
9968
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9970 #, c-format
9971 msgid "Request ID"
9972 msgstr "ID de solicitud"
9973
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9975 #, c-format
9976 msgid "Request ID:"
9977 msgstr "ID de solicitud:"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9982 #, c-format
9983 msgid "Request article"
9984 msgstr "Solicitud de artículo"
9985
9986 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9987 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9988 #. %3$s:  ELSE 
9989 #. %4$s:  END 
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9991 #, c-format
9992 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9993 msgstr "Solicitar artículo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9994
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9996 #, c-format
9997 msgid "Request cancellation"
9998 msgstr "Solicitar cancelación"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10002 #, c-format
10003 msgid "Request placed"
10004 msgstr "Solicitud realizada"
10005
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
10007 #, c-format
10008 msgid "Request placed:"
10009 msgstr "Solicitud realizada:"
10010
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
10012 #, c-format
10013 msgid "Request specific item type:"
10014 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
10015
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
10017 #, c-format
10018 msgid "Request type"
10019 msgstr "Tipo de solicitud"
10020
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
10022 #, c-format
10023 msgid "Request type:"
10024 msgstr "Tipo de solicitud:"
10025
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10027 #, c-format
10028 msgid "Request updated"
10029 msgstr "Solicitud actualizada"
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10032 #, c-format
10033 msgid "Requested from"
10034 msgstr "Solicitado desde"
10035
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10037 #, c-format
10038 msgid "Requested from:"
10039 msgstr "Solicitado desde:"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10042 #, c-format
10043 msgid "Requested item type"
10044 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10047 #, c-format
10048 msgid "Requested item:"
10049 msgstr "Ítem solicitado:"
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10052 #, c-format
10053 msgid "Requests"
10054 msgstr "Solicitudes"
10055
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10123 #, c-format
10124 msgid "Required"
10125 msgstr "Requerido"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10131 #, c-format
10132 msgid "Reset your password"
10133 msgstr "Cambie su contraseña"
10134
10135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10136 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10137 #. %3$s:  ELSE 
10138 #. %4$s:  END 
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10140 #, c-format
10141 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10142 msgstr "Cambie su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
10143
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10145 #, c-format
10146 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10147 msgstr "El cambio de contraseña no está habilitado por la biblioteca."
10148
10149 #. INPUT type=submit
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10151 msgid "Resort list"
10152 msgstr "Reordenar lista"
10153
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10162 #, c-format
10163 msgid "Results"
10164 msgstr "Resultados"
10165
10166 #. %1$s:  from | html 
10167 #. %2$s:  to | html 
10168 #. %3$s:  total | html 
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10170 #, c-format
10171 msgid "Results %s to %s of %s"
10172 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
10173
10174 #. %1$s:  ms_value | html 
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10176 #, c-format
10177 msgid "Results of search for '%s'"
10178 msgstr "Resultados de la búsqueda para '%s'"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10181 #, c-format
10182 msgid "Results per page: "
10183 msgstr "Resultados por página: "
10184
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10186 #, c-format
10187 msgid "Resume"
10188 msgstr "Reanudar"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10191 #, c-format
10192 msgid "Resume all suspended holds"
10193 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
10194
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10196 #, c-format
10197 msgid "Resume hold"
10198 msgstr "Reanudar reserva"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10202 #, c-format
10203 msgid "Return"
10204 msgstr "Devolución"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10208 #, c-format
10209 msgid "Return this item"
10210 msgstr "Devolver este ejemplar"
10211
10212 #. %1$s:  biblio.title | html 
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10214 #, c-format
10215 msgid "Return to %s"
10216 msgstr "Devolver a %s"
10217
10218 #. INPUT type=submit name=confirm
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10220 msgid "Return to account summary"
10221 msgstr "Volver a resumen de cuenta"
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10224 #, c-format
10225 msgid "Return to fine details"
10226 msgstr "Regresar a los detalles de multas"
10227
10228 #. INPUT type=submit
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10230 msgid "Return to my account"
10231 msgstr "Volver a mi cuenta"
10232
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10234 #, c-format
10235 msgid "Return to the catalog home page."
10236 msgstr "Regresar a la página principal del catálogo."
10237
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10240 #, c-format
10241 msgid "Return to the last advanced search"
10242 msgstr "Regresar a la última búsqueda avanzada"
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10245 #, c-format
10246 msgid "Return to the main page"
10247 msgstr "Regresar a la página principal"
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10250 #, c-format
10251 msgid "Return to the self-checkout"
10252 msgstr "Regresar al auto-préstamo"
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10256 #, c-format
10257 msgid "Return to your lists"
10258 msgstr "Regresar a sus listas"
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10261 #, c-format
10262 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10263 msgstr "Devuelve información de estado sobre un usuario de Koha."
10264
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10266 #, c-format
10267 msgid ""
10268 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10269 "particular patron."
10270 msgstr ""
10271 "Devuelve información acerca de los servicios disponibles sobre un "
10272 "determinado ítem para un usuario particular."
10273
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10275 #, c-format
10276 msgid ""
10277 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10278 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10279 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10280 msgstr ""
10281 "Devuelve información específica sobre el usuario, basado en las opciones da "
10282 "la consulta. Esta función puede devolver opcionalmente información de "
10283 "contacto, multas, reservas, préstamos y mensajes del usuario."
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10288 #, c-format
10289 msgid "Reviews"
10290 msgstr "Revisiones"
10291
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10293 #, c-format
10294 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10295 msgstr "Comentarios de LibraryThing.com:"
10296
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10298 #, c-format
10299 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10300 msgstr "Reseñas proporcionadas por Syndetics"
10301
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10304 #, c-format
10305 msgid "Routing lists"
10306 msgstr "Listas de circulación"
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10309 #, c-format
10310 msgid "SMS"
10311 msgstr "SMS"
10312
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10314 #, c-format
10315 msgid "SMS number:"
10316 msgstr "Número SMS:"
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10319 #, c-format
10320 msgid "SMS provider:"
10321 msgstr "Proveedores de SMS:"
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10324 #, c-format
10325 msgid "SRW-DC"
10326 msgstr "SRW-DC"
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10329 #, c-format
10330 msgid "Salutation:"
10331 msgstr "Saludo:"
10332
10333 #. INPUT type=submit
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10341 #, c-format
10342 msgid "Save"
10343 msgstr "Guardar"
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10346 #, c-format
10347 msgid "Save changes"
10348 msgstr "Guardar cambios"
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10351 #, c-format
10352 msgid "Save record "
10353 msgstr "Guardar registro "
10354
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10356 #, c-format
10357 msgid "Save to another list"
10358 msgstr "Guardar en otra lista"
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10361 #, c-format
10362 msgid "Save to lists"
10363 msgstr "Guardar en listas"
10364
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10366 #, c-format
10367 msgid "Save to your lists"
10368 msgstr "Guardar en sus listas"
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10371 #, c-format
10372 msgid "Scan"
10373 msgstr "Escanear"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10376 #, c-format
10377 msgid "Scan "
10378 msgstr "Escanear"
10379
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10381 #, c-format
10382 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10383 msgstr "Escanear un nuevo ejemplar o ingresar su código de barras:"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10386 #, c-format
10387 msgid ""
10388 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10389 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10390 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10391 msgstr ""
10392 "Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el "
10393 "siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El "
10394 "botón de envío sólo es necesario en caso de introducir manualmente el código "
10395 "de barras."
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10398 #, c-format
10399 msgid ""
10400 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10401 "be displayed."
10402 msgstr ""
10403 "Escanee cada elemento o ingrese su código de barras. Se mostrará una lista "
10404 "con los códigos de barras ingresados."
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10407 #, c-format
10408 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10409 msgstr "Escanear el ítem o ingrese el código de barras:"
10410
10411 #. INPUT type=submit name=do
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10424 #, c-format
10425 msgid "Search"
10426 msgstr "Buscar"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10429 #, c-format
10430 msgid "Search "
10431 msgstr "Buscar "
10432
10433 #. LINK
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10435 msgid "Search %s"
10436 msgstr "Buscar %s"
10437
10438 #. SCRIPT
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10440 msgid "Search course reserves"
10441 msgstr "Buscar reservas para cursos"
10442
10443 #. SCRIPT
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10445 msgid "Search courses"
10446 msgstr "Buscar cursos"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10449 #, c-format
10450 msgid "Search for this title in:"
10451 msgstr "Buscar este título en:"
10452
10453 #. A
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10455 msgid "Search for works by this author"
10456 msgstr "Buscar trabajos de este autor"
10457
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10461 #, c-format
10462 msgid "Search for:"
10463 msgstr "Buscar por:"
10464
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10469 #, c-format
10470 msgid "Search history"
10471 msgstr "Historial de búsqueda"
10472
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10474 #, c-format
10475 msgid "Search options:"
10476 msgstr "Opciones de búsqueda"
10477
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10479 #, c-format
10480 msgid "Search results"
10481 msgstr "Resultados de la búsqueda"
10482
10483 #. NAV
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10490 msgid "Search results pagination"
10491 msgstr "Paginación de resultados de la búsqueda"
10492
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10495 #, c-format
10496 msgid "Search suggestions"
10497 msgstr "Buscar sugerencias"
10498
10499 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10500 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10501 #. %3$s:  ELSE 
10502 #. %4$s:  END 
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10504 #, c-format
10505 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10506 msgstr "Buscar en el %s%s%scatálogo en línea%s Koha"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10509 #, c-format
10510 msgid "Search type:"
10511 msgstr "Tipo de búsqueda:"
10512
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10514 #, c-format
10515 msgid "Search unsuccessful"
10516 msgstr "Búsqueda no exitosa"
10517
10518 #. SCRIPT
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10520 msgid "Search:"
10521 msgstr "Buscar:"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10524 #, c-format
10525 msgid "SearchCourseReserves "
10526 msgstr "BuscarReservadeCursos"
10527
10528 #. SCRIPT
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10530 msgid "Searching %s..."
10531 msgstr "Buscando %s..."
10532
10533 #. SCRIPT
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10535 msgid "Searching OverDrive..."
10536 msgstr "Buscando en OverDrive..."
10537
10538 #. INPUT type=text name=q
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10540 msgid "Searching in %s only"
10541 msgstr "Buscando solamente en %s"
10542
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10545 #, c-format
10546 msgid "Secondary email"
10547 msgstr "Email secundario"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10550 #, c-format
10551 msgid "Secondary email:"
10552 msgstr "Email secundario:"
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10556 #, c-format
10557 msgid "Secondary phone"
10558 msgstr "Teléfono secundario"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10561 #, c-format
10562 msgid "Secondary phone:"
10563 msgstr "Teléfono secundario:"
10564
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10566 #, c-format
10567 msgid "Section"
10568 msgstr "Sección"
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10571 #, c-format
10572 msgid "Section:"
10573 msgstr "Sección:"
10574
10575 #. IMG
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10587 msgid "See Baker & Taylor"
10588 msgstr "Ver Baker & Taylor"
10589
10590 # See also: en otros líneas traducido como 'ver además'
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10592 #, c-format
10593 msgid "See also:"
10594 msgstr "Ver además:"
10595
10596 #. A
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10598 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10599 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio siguiente%s"
10600
10601 #. A
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10603 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10604 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio anterior%s"
10605
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10607 #, c-format
10608 msgid "Select a download format"
10609 msgstr "Seleccione un formato de descarga"
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10612 #, c-format
10613 msgid "Select a list"
10614 msgstr "Seleccionar una lista"
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10619 #, c-format
10620 msgid "Select a specific item:"
10621 msgstr "Seleccione un ejemplar específico:"
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10629 #, c-format
10630 msgid "Select all"
10631 msgstr "Seleccionar todo"
10632
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10634 #, c-format
10635 msgid "Select none"
10636 msgstr "No seleccionar nada"
10637
10638 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10642 msgid "Select search result: %s"
10643 msgstr "Seleccionar resultado de búsqueda: %s"
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10647 #, c-format
10648 msgid "Select searches to: "
10649 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10653 #, c-format
10654 msgid "Select suggestions to: "
10655 msgstr "Seleccionar sugerencias para: "
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10658 #, c-format
10659 msgid "Select the item(s) to search"
10660 msgstr "Seleccionar ejemplar(es) a buscar"
10661
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10663 #, c-format
10664 msgid "Select titles to:"
10665 msgstr "Seleccionar títulos para:"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10672 #, c-format
10673 msgid "Select titles to: "
10674 msgstr "Seleccionar títulos para: "
10675
10676 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10677 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10678 #. %3$s:  ELSE 
10679 #. %4$s:  END 
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10681 #, c-format
10682 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10683 msgstr "Auto-devolución &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10684
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10686 #, c-format
10687 msgid "Self check-in help"
10688 msgstr "Ayuda de auto-devolución"
10689
10690 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10691 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10692 #. %3$s:  ELSE 
10693 #. %4$s:  END 
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10695 #, c-format
10696 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10697 msgstr "Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10698
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10700 #, c-format
10701 msgid "Self checkout help"
10702 msgstr "Ayuda de auto-préstamo"
10703
10704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10706 #. %3$s:  ELSE 
10707 #. %4$s:  END 
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10709 #, c-format
10710 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10711 msgstr "Ayuda de auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10717 #, c-format
10718 msgid "Send"
10719 msgstr "Enviar"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10722 #, c-format
10723 msgid "Send email"
10724 msgstr "Enviar correo electrónico"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10727 #, c-format
10728 msgid "Send list"
10729 msgstr "Enviar lista"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10732 #, c-format
10733 msgid "Send problem report to: "
10734 msgstr "Enviar el informe del problema a: "
10735
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10737 #, c-format
10738 msgid "Send to device"
10739 msgstr "Enviar al dispositivo"
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10742 #, c-format
10743 msgid "Sending your cart"
10744 msgstr "Enviar su carrito"
10745
10746 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10747 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10748 #. %3$s:  ELSE 
10749 #. %4$s:  END 
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10751 #, c-format
10752 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10753 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10756 #, c-format
10757 msgid "Sending your list"
10758 msgstr "Enviar su lista"
10759
10760 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10761 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10762 #. %3$s:  ELSE 
10763 #. %4$s:  END 
10764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10765 #, c-format
10766 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10767 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10768
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10770 #, c-format
10771 msgid "Serial"
10772 msgstr "Publicación periódica"
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10776 #, c-format
10777 msgid "Serial collection"
10778 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10781 #, c-format
10782 msgid "Serial collections"
10783 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
10784
10785 #. For the first occurrence,
10786 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10789 #, c-format
10790 msgid "Serial: %s "
10791 msgstr "Seriadas: %s "
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10796 #, c-format
10797 msgid "Series"
10798 msgstr "Series"
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10801 #, c-format
10802 msgid "Series information:"
10803 msgstr "Información de serie:"
10804
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10806 #, c-format
10807 msgid "Series title"
10808 msgstr "Título de publicación periódica"
10809
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10812 #, c-format
10813 msgid "Session lost"
10814 msgstr "Sesión perdida"
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10817 #, c-format
10818 msgid "Settings updated"
10819 msgstr "Parámetros actualizados"
10820
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10823 #, c-format
10824 msgid "Share"
10825 msgstr "Compartir"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10828 #, c-format
10829 msgid "Share a list"
10830 msgstr "Compartir una lista"
10831
10832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10834 #. %3$s:  ELSE 
10835 #. %4$s:  END 
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10837 #, c-format
10838 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10839 msgstr "Compartir lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10840
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10842 #, c-format
10843 msgid "Share a list with another patron"
10844 msgstr "Comparta una lista con otro usuario"
10845
10846 #. A
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10848 msgid "Share by email"
10849 msgstr "Compartir por correo electrónico"
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10853 #, c-format
10854 msgid "Share list"
10855 msgstr "Compartir lista"
10856
10857 #. A
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10859 msgid "Share on Facebook"
10860 msgstr "Compartir en Facebook"
10861
10862 #. A
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10864 msgid "Share on LinkedIn"
10865 msgstr "Compartir en LinkedIn"
10866
10867 #. A
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10869 msgid "Share on Twitter"
10870 msgstr "Compartir en Twitter"
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10873 #, c-format
10874 msgid "Shelving location"
10875 msgstr "Ubicación en estantería"
10876
10877 # Shibboleth Login no queda claro pero es sobre los grupos de ingreso en EBSCO Host
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10879 #, c-format
10880 msgid "Shibboleth Login"
10881 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10884 #, c-format
10885 msgid "Shibboleth login"
10886 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10889 #, c-format
10890 msgid "Show"
10891 msgstr "Mostrar"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10894 #, c-format
10895 msgid "Show 50 items"
10896 msgstr "Mostrar 50 ítems"
10897
10898 #. SCRIPT
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10900 msgid "Show _MENU_ entries"
10901 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10907 #, c-format
10908 msgid "Show all items"
10909 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10912 #, c-format
10913 msgid "Show all news"
10914 msgstr "Mostrar todas las noticias"
10915
10916 #. SCRIPT
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10918 msgid "Show all transactions"
10919 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10922 #, c-format
10923 msgid "Show last 50 items"
10924 msgstr "Mostrar los últimos 50 ejemplares"
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10927 #, c-format
10928 msgid "Show less"
10929 msgstr "Mostrar menos"
10930
10931 #. A
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10933 msgid "Show lists"
10934 msgstr "Mostrar listas"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10937 #, c-format
10938 msgid "Show more"
10939 msgstr "Mostrar más"
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10943 #, c-format
10944 msgid "Show more options"
10945 msgstr "Mostrar más opciones"
10946
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10948 #, c-format
10949 msgid "Show the top "
10950 msgstr "Mostrar los primeros "
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10953 #, c-format
10954 msgid "Show unholdable items"
10955 msgstr "Mostrar items no reservables"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10958 #, c-format
10959 msgid "Show year: "
10960 msgstr "Mostrar año: "
10961
10962 #. %1$s:  resultcount | html 
10963 #. %2$s:  total | html 
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10965 #, c-format
10966 msgid "Showing %s of about %s results"
10967 msgstr "Mostrando %s de aproximadamente %s resultados"
10968
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10970 #, c-format
10971 msgid "Showing 50 items. "
10972 msgstr "Mostrando 50 ítems. "
10973
10974 #. SCRIPT
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10976 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10977 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_"
10978
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10981 #, c-format
10982 msgid "Showing all items. "
10983 msgstr "Mostrando todos los ejemplares. "
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10986 #, c-format
10987 msgid "Showing last 50 items. "
10988 msgstr "Mostrando últimos 50 ejemplares. "
10989
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10991 #, c-format
10992 msgid "Showing only available items"
10993 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10996 #, c-format
10997 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10998 msgstr "Ingrese para ver la disponibilidad y retirar ítems o hacer reservas"
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
11001 #, c-format
11002 msgid "Similar items"
11003 msgstr "Ejemplares similares"
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
11006 #, c-format
11007 msgid "Simple DC-RDF"
11008 msgstr "DC-RDF simple"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
11011 #, c-format
11012 msgid "Skip to main content"
11013 msgstr "Saltar al contenido principal"
11014
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
11016 #, c-format
11017 msgid ""
11018 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11019 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11020 msgstr ""
11021 "Algunos cargos por mensajes de texto se pueden generar al utilizar este "
11022 "servicio. Por favor, consulte con su proveedor de servicios móviles si tiene "
11023 "alguna pregunta. "
11024
11025 #. %1$s:  failaddress | html 
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11027 #, c-format
11028 msgid ""
11029 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11030 "them. These are: %s"
11031 msgstr ""
11032 "Algo salió mal al procesar las siguientes direcciones. Por favor "
11033 "verifíquelas. Estas son: %s"
11034
11035 #. For the first occurrence,
11036 #. SCRIPT
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11038 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11039 msgstr "Algo salió mal. La nota no se ha guardado"
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11045 "library."
11046 msgstr ""
11047 "Ha sucedido un problema al enviar el reporte. Por favor contacte a su "
11048 "biblioteca."
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11051 #, c-format
11052 msgid "Sorry"
11053 msgstr "Lo sentimos"
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11056 #, c-format
11057 msgid "Sorry,"
11058 msgstr "Lo sentimos,"
11059
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11064 "Contact the patron who sent you the invitation."
11065 msgstr ""
11066 "Lo sentimos, pero no podemos aceptar esta clave. La invitación puede haber "
11067 "expirado. Póngase en contacto con el usuario que le envió la invitación."
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11070 #, c-format
11071 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11072 msgstr ""
11073 "Lo sentimos, pero no introdujo una dirección de correo electrónico válida."
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11076 #, c-format
11077 msgid "Sorry, no suggestions."
11078 msgstr "Disculpe, no hay sugerencias."
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11081 #, c-format
11082 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11083 msgstr "Lo sentimos, no es posible reservar ninguno de estos títulos. "
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11086 #, c-format
11087 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11088 msgstr ""
11089 "Lo sentimos, solo el creador de este comentario tiene permitido cambiarlo."
11090
11091 #. SCRIPT
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11093 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11094 msgstr "Lo lamentamos, la vista sencilla no está disponible temporalmente"
11095
11096 #. SCRIPT
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11098 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11099 msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11102 #, c-format
11103 msgid ""
11104 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11105 "below."
11106 msgstr ""
11107 "Lo sentimos, la cuenta CAS también falló. Si usted tiene una cuenta local "
11108 "puede utilizarla a continuación."
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11111 #, c-format
11112 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11113 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
11114
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11116 #, c-format
11117 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11118 msgstr "Lo sentimos, la página solicitada no se encuentra disponible"
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11124 msgstr ""
11125 "Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta "
11126 "página. "
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11129 #, c-format
11130 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11131 msgstr "Disculpe, no hay resultados. Intente un término de búsqueda diferente."
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11134 #, c-format
11135 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11136 msgstr "Lo sentimos, este ejemplar no puede prestarse en esta estación."
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11139 #, c-format
11140 msgid ""
11141 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11142 "the administrator to resolve this problem."
11143 msgstr ""
11144 "Lo sentimos, esta estación de auto-devolución ha perdido autentificación. "
11145 "Por favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
11146
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11148 #, c-format
11149 msgid ""
11150 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11151 "the administrator to resolve this problem."
11152 msgstr ""
11153 "Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido autenticación. Por "
11154 "favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11157 #, c-format
11158 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11159 msgstr "Lo sentimos, usted es demasiado joven para reservar este material."
11160
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11162 #, c-format
11163 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11164 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas."
11165
11166 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11168 #, c-format
11169 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11170 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas. "
11171
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11173 #, c-format
11174 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11175 msgstr "Lo sentimos, el ingreso con Google ha fallado. "
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11181 msgstr ""
11182 "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de "
11183 "la biblioteca."
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11186 #, c-format
11187 msgid ""
11188 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11189 "you have a local login, you may use that below."
11190 msgstr ""
11191 "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de "
11192 "la biblioteca. Si usted tiene una cuenta local, puede utilizarla a "
11193 "continuación."
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11196 #, c-format
11197 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11198 msgstr "Lo sentimos, tu contraseña no puede ser cambiada en línea."
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11201 #, c-format
11202 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11203 msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente."
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11207 #, c-format
11208 msgid "Sort"
11209 msgstr "Ordenar"
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11213 #, c-format
11214 msgid "Sort by:"
11215 msgstr "Ordenar por:"
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11218 #, c-format
11219 msgid "Sort by: "
11220 msgstr "Ordenar por : "
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11223 #, c-format
11224 msgid "Sort this list by: "
11225 msgstr "Ordenar esta lista por: "
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11228 #, c-format
11229 msgid "Source"
11230 msgstr "Fuente"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11233 #, c-format
11234 msgid "Spanish"
11235 msgstr "Español"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11238 #, c-format
11239 msgid "Specialized"
11240 msgstr "Especializado"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11243 #, c-format
11244 msgid "Staff only"
11245 msgstr "Solo para personal"
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11249 #, c-format
11250 msgid "Standard number"
11251 msgstr "Numero estándar"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11256 #, c-format
11257 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11258 msgstr "Número estándar (ISBN, ISSN u Otro):"
11259
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11261 #, c-format
11262 msgid "Star ratings"
11263 msgstr "Valoración"
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11268 #, c-format
11269 msgid "State:"
11270 msgstr "Estado:"
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11273 #, c-format
11274 msgid "Statistics"
11275 msgstr "Estadísticas"
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11289 #, c-format
11290 msgid "Status"
11291 msgstr "Estado"
11292
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11298 #, c-format
11299 msgid "Status:"
11300 msgstr "Estado:"
11301
11302 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11303 #. %2$s:  END 
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11305 #, c-format
11306 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11307 msgstr "Paso Uno: Introduzca su id de usuario%s y contraseña%s"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11310 #, c-format
11311 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11312 msgstr "Paso tres: Haga clic en el botón 'Finalizar'"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11315 #, c-format
11316 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11317 msgstr "Paso Dos: Escanee el código de barras de cada ítem, uno a la vez"
11318
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11320 #, c-format
11321 msgid "Stopped"
11322 msgstr "Detenido"
11323
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11325 #, c-format
11326 msgid "Street number:"
11327 msgstr "Número de calle:"
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11331 #, c-format
11332 msgid "Street type:"
11333 msgstr "Tipo de calle:"
11334
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11339 #, c-format
11340 msgid "Subject"
11341 msgstr "Tema"
11342
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11346 #, c-format
11347 msgid "Subject cloud"
11348 msgstr "Nube de temas"
11349
11350 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11351 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11352 #. %3$s:  ELSE 
11353 #. %4$s:  END 
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11355 #, c-format
11356 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11357 msgstr "Nube de temas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11360 #, c-format
11361 msgid "Subject(s)"
11362 msgstr "Tema(s)"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11365 #, c-format
11366 msgid "Subject: "
11367 msgstr "Tema: "
11368
11369 #. For the first occurrence,
11370 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11373 #, c-format
11374 msgid "Subject: %s "
11375 msgstr "Materia: %s "
11376
11377 #. INPUT type=submit
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11386 #, c-format
11387 msgid "Submit"
11388 msgstr "Enviar"
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11391 #, c-format
11392 msgid "Submit "
11393 msgstr "Enviar "
11394
11395 #. INPUT type=submit
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11397 msgid "Submit and close this window"
11398 msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
11399
11400 #. INPUT type=submit
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11403 msgid "Submit changes"
11404 msgstr "Enviar cambios"
11405
11406 #. INPUT type=submit
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11408 msgid "Submit modifications"
11409 msgstr "Enviar modificaciones"
11410
11411 #. INPUT type=submit
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11415 #, c-format
11416 msgid "Submit note"
11417 msgstr "Enviar nota"
11418
11419 #. INPUT type=submit
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11421 msgid "Submit update request"
11422 msgstr "Enviar pedido de actualización"
11423
11424 #. INPUT type=submit
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11427 msgid "Submit your suggestion"
11428 msgstr "Envíe su sugerencia"
11429
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11431 #, c-format
11432 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11433 msgstr "Suscribirse a una alerta de suscripción"
11434
11435 #. A
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11438 #, c-format
11439 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11440 msgstr ""
11441 "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
11442
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11444 #, c-format
11445 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11446 msgstr ""
11447 "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
11448
11449 #. A
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11451 msgid "Subscribe to recent comments"
11452 msgstr "Suscribirse a los comentarios recientes"
11453
11454 #. A
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11457 msgid "Subscribe to this list"
11458 msgstr "Suscribirse a la lista"
11459
11460 #. A
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11469 msgid "Subscribe to this search"
11470 msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
11471
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11473 #, c-format
11474 msgid "Subscription"
11475 msgstr "Suscripción"
11476
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11478 #, c-format
11479 msgid "Subscription alerts"
11480 msgstr "Alertas de suscripción"
11481
11482 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11483 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11484 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11485 #. %4$s:  ELSE 
11486 #. %5$s:  END 
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11488 #, c-format
11489 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11490 msgstr "Suscripción desde: %s hasta:%s %s %s ahora (actual)%s"
11491
11492 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11494 #, c-format
11495 msgid "Subscription information for %s"
11496 msgstr "Información de la suscripción para %s"
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11499 #, c-format
11500 msgid "Subscription title"
11501 msgstr "Título de suscripción"
11502
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11504 #, c-format
11505 msgid "Subscription: "
11506 msgstr "Suscripción: "
11507
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11509 #, c-format
11510 msgid "Subscriptions"
11511 msgstr "Suscripciones"
11512
11513 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11515 #, c-format
11516 msgid "Subscriptions ( %s )"
11517 msgstr "Suscripciones ( %s )"
11518
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11521 #, c-format
11522 msgid "Sudoc"
11523 msgstr "Sudoc"
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11526 #, c-format
11527 msgid "Suggest for purchase"
11528 msgstr "Sugerir para compra"
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11532 #, c-format
11533 msgid "Suggested by anyone"
11534 msgstr "Sugerido por cualquiera"
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11538 #, c-format
11539 msgid "Suggested by me"
11540 msgstr "Sugerido por mí"
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11543 #, c-format
11544 msgid "Suggested by:"
11545 msgstr "Sugerido por:"
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11548 #, c-format
11549 msgid "Suggested for"
11550 msgstr "Sugerido para"
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11553 #, c-format
11554 msgid "Suggested for:"
11555 msgstr "Sugerido para:"
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11558 #, c-format
11559 msgid "Suggested on"
11560 msgstr "Sugerido en"
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11563 #, c-format
11564 msgid "Suggestions"
11565 msgstr "Sugerencias"
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11568 #, c-format
11569 msgid "Summary"
11570 msgstr "Resumen"
11571
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11574 #, c-format
11575 msgid "Surname:"
11576 msgstr "Apellido:"
11577
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11579 #, c-format
11580 msgid "Surveys"
11581 msgstr "Informe"
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11587 #, c-format
11588 msgid "Suspend"
11589 msgstr "Suspender"
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11592 #, c-format
11593 msgid "Suspend all holds"
11594 msgstr "Suspender todas la reservas"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11597 #, c-format
11598 msgid "Suspend hold"
11599 msgstr "Suspender reserva"
11600
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11602 #, c-format
11603 msgid "Suspend until:"
11604 msgstr "Suspender hasta:"
11605
11606 #. A
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11608 msgid "Switch languages"
11609 msgstr "Cambiar de idioma"
11610
11611 #. A
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11614 msgid "Syndetics cover image"
11615 msgstr "Imagen de cubierta Syndetics"
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11618 #, c-format
11619 msgid "System maintenance"
11620 msgstr "Mantenimiento del sistema"
11621
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11624 #, c-format
11625 msgid "System-wide only"
11626 msgstr "Solo sistema completo"
11627
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11630 #, c-format
11631 msgid "TOC"
11632 msgstr "TDC"
11633
11634 #. TH
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11636 msgid "Table of contents"
11637 msgstr "Tabla de contenidos"
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11640 #, c-format
11641 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11642 msgstr "Tabla de contenidos provista por Syndetics"
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11645 #, c-format
11646 msgid "Table of contents:"
11647 msgstr "Tabla de contenidos:"
11648
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11652 #, c-format
11653 msgid "Tag"
11654 msgstr "Campo"
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11657 #, c-format
11658 msgid "Tag browser"
11659 msgstr "Navegador de etiquetas"
11660
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11662 #, c-format
11663 msgid "Tag cloud"
11664 msgstr "Nube de etiquetas"
11665
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11667 #, c-format
11668 msgid "Tag status here."
11669 msgstr "Estado de etiqueta aquí."
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11674 #, c-format
11675 msgid "Tag status here. "
11676 msgstr "Estado de etiqueta aquí. "
11677
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11679 #, c-format
11680 msgid "Tag:"
11681 msgstr "Campo:"
11682
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11685 #, c-format
11686 msgid "Tags"
11687 msgstr "Etiquetas"
11688
11689 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11690 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11691 #. %3$s:  ELSE 
11692 #. %4$s:  END 
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11694 #, c-format
11695 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11696 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11697
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. SCRIPT
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11701 msgid "Tags added: "
11702 msgstr "Etiquetas agregadas: "
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11706 #, c-format
11707 msgid "Tags from this library:"
11708 msgstr "Etiquetas de esta biblioteca:"
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11712 #, c-format
11713 msgid "Tags:"
11714 msgstr "Etiquetas:"
11715
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11717 #, c-format
11718 msgid "Technical reports"
11719 msgstr "Informes técnicos"
11720
11721 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11724 #, c-format
11725 msgid "Term"
11726 msgstr "Término"
11727
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11729 #, c-format
11730 msgid "Term(s):"
11731 msgstr "Término(s):"
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11734 #, c-format
11735 msgid "Thank you"
11736 msgstr "Gracias"
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11739 #, c-format
11740 msgid "Thank you!"
11741 msgstr "¡Gracias!"
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11744 #, c-format
11745 msgid ""
11746 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11747 "private."
11748 msgstr ""
11749 "El permiso \"Cualquiera\" no tiene ningún efecto real, mientras que esta "
11750 "lista es estrictamente privada."
11751
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11753 #, c-format
11754 msgid ""
11755 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11756 "strictly private."
11757 msgstr ""
11758 "El permiso \"Solo para personal\" no tiene ningún efecto real mientras que "
11759 "esta lista sea estrictamente privada."
11760
11761 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11763 #, c-format
11764 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11765 msgstr "Los %s últimos números para esta suscripción:"
11766
11767 #. %1$s:  limit | html 
11768 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11769 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11770 #. %4$s:  END 
11771 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11772 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11773 #. %7$s:  END 
11774 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11775 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11776 #. %10$s:  ELSE 
11777 #. %11$s:  END 
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11779 #, c-format
11780 msgid ""
11781 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11782 "all time %s "
11783 msgstr ""
11784 "Los %s títulos más prestados %s %s %s %s en %s %s %s en los pasados %s meses "
11785 "%s de todo el tiempo %s "
11786
11787 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11788 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11789 #. %3$s:  ELSE 
11790 #. %4$s:  END 
11791 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11793 #, c-format
11794 msgid ""
11795 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11796 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11797 msgstr ""
11798 "El catálogo %s%s%sKoha%s esta fuera de línea por mantenimiento. ¡Volveremos "
11799 "pronto! %s Si tiene alguna consulta, contacte por favor al "
11800
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11802 #, c-format
11803 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11804 msgstr "El botón 'Finalizar' se presenta para comenzar de nuevo."
11805
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11807 #, c-format
11808 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11809 msgstr "La nube ISBD no está habilitada."
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11812 #, c-format
11813 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11814 msgstr ""
11815 "La tabla de navegación está vacía. Esta característica no está completamente "
11816 "configurada. Vea la "
11817
11818 #. %1$s:  email_add | html 
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11820 #, c-format
11821 msgid "The cart was sent to: %s"
11822 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
11823
11824 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11825 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11826 #. %3$s:  END 
11827 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11828 #. %5$s:  END 
11829 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11830 #. %7$s:  END 
11831 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11832 #. %9$s:  END 
11833 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11834 #. %11$s:  END 
11835 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11836 #. %13$s:  END 
11837 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11838 #. %15$s:  END 
11839 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11840 #. %17$s:  END 
11841 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11842 #. %19$s:  END 
11843 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11844 #. %21$s:  END 
11845 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11846 #. %23$s:  END 
11847 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11848 #. %25$s:  END 
11849 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11850 #. %27$s:  END 
11851 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11852 #. %29$s:  END 
11853 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11854 #. %31$s:  END 
11855 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11856 #. %33$s:  END 
11857 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11858 #. %35$s:  END 
11859 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11860 #. %37$s:  END 
11861 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11862 #. %39$s:  END 
11863 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11864 #. %41$s:  END 
11865 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11866 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11867 #. %44$s:  END 
11868 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11869 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11870 #. %47$s:  END 
11871 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11872 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11873 #. %50$s:  END 
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11875 #, c-format
11876 msgid ""
11877 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11878 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11879 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11880 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11881 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11882 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11883 "%s %s%s months%s "
11884 msgstr ""
11885 "La suscripción actual comenzó en %s y se emite cada %s dos veces por día %s "
11886 "%s cada día %s %s tres veces por semana %s %s cada semana %s %s cada 2 "
11887 "semanas %s %s cada 3 semanas %s %s cada mes %s %s cada 2 meses %s %s cada "
11888 "cuatrimestre %s %s dos veces por año %s %s cada año %s %s cada 2 años %s %s "
11889 "irregularmente %s %s el lunes %s %s el martes %s %s el miércoles %s %s el "
11890 "jueves %s %s el viernes %s %s el sábado %s %s el domingo %s por %s%s "
11891 "ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11894 #, c-format
11895 msgid ""
11896 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11897 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11898 "informing your library of this error"
11899 msgstr ""
11900 "La eliminación de su historial de lectura ha fallado, debido a una falla en "
11901 "la configuración de esta característica. Por favor ayude a arreglar el "
11902 "sistema informando a su biblioteca de este error"
11903
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11905 #, c-format
11906 msgid ""
11907 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11908 "informing your library of this error"
11909 msgstr ""
11910 "La eliminación de su historial de reservas ha fallado. Por favor ayude a "
11911 "arreglar el sistema informando a su biblioteca de este error"
11912
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11914 #, c-format
11915 msgid "The entered card number is already in use."
11916 msgstr "El número de carné ingresado ya está en uso."
11917
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11919 #, c-format
11920 msgid "The entered card number is the wrong length."
11921 msgstr "El número de carné ingresado tiene una longitud incorrecta."
11922
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11924 #, c-format
11925 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11926 msgstr ""
11927 "La característica para poder compartir listas no está en uso en esta "
11928 "biblioteca."
11929
11930 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11932 #, c-format
11933 msgid "The first subscription was started on %s"
11934 msgstr "La primera suscripción comenzó en %s"
11935
11936 #. SCRIPT
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11938 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11939 msgstr "Los siguientes campos son requeridos y no han sido llenados: "
11940
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11942 #, c-format
11943 msgid "The following fields contain invalid information:"
11944 msgstr "Los siguientes campos contienen información no válida:"
11945
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11947 #, c-format
11948 msgid "The item has been added to the list."
11949 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a la lista."
11950
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11952 #, c-format
11953 msgid "The item has been removed from the list."
11954 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11957 #, c-format
11958 msgid ""
11959 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11960 "the list."
11961 msgstr ""
11962 "El ejemplar no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que el "
11963 "ejemplar no se encuentre ya en la lista."
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11969 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11970 msgstr ""
11971 "La biblioteca ha deshabilitado la capacidad de sus usuarios para crear "
11972 "nuevas listas públicas. Si usted hace su lista privada, usted no será capaz "
11973 "de hacerla pública de nuevo."
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11976 #, c-format
11977 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11978 msgstr "El enlace está roto y la página no existe."
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11981 #, c-format
11982 msgid "The link is invalid."
11983 msgstr "El enlace no es válido."
11984
11985 #. %1$s:  email | html 
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11987 #, c-format
11988 msgid "The list was sent to: %s"
11989 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
11990
11991 #. %1$s:  op | html 
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11993 #, c-format
11994 msgid "The operation %s is not supported."
11995 msgstr "La operación %s no es soportada."
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
11998 #, c-format
11999 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12000 msgstr ""
12001 "Los resultados de operación se mostrarán para cada código de barras "
12002 "ingresado."
12003
12004 #. %1$s:  username | html 
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12006 #, c-format
12007 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12008 msgstr "La contraseña ha sido cambiada para el usuario \"%s\"."
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
12011 #, c-format
12012 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12013 msgstr "La sugerencia seleccionada ha sido eliminada."
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
12016 #, c-format
12017 msgid "The share has been removed."
12018 msgstr "El valor ha sido removido."
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
12021 #, c-format
12022 msgid "The share has not been removed."
12023 msgstr "El valor no ha sido removido."
12024
12025 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
12027 #, c-format
12028 msgid "The subscription expired on %s"
12029 msgstr "Esta suscripción terminó en %s"
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
12032 #, c-format
12033 msgid ""
12034 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12035 "exists."
12036 msgstr "La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
12037
12038 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12039 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
12041 #, c-format
12042 msgid ""
12043 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12044 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12045 msgstr ""
12046 "La sugerencia no se agregó. Ha alcanzado el límite de las sugerencias que "
12047 "puede realizar en este momento (%s en %s días)."
12048
12049 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
12051 #, c-format
12052 msgid ""
12053 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12054 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12055 "those suggestions you will be able to place more."
12056 msgstr ""
12057 "La sugerencia no se ha agregado. Ha alcanzado su límite de las sugerencias "
12058 "que puede realizar en este momento (%s). Una vez que la biblioteca haya "
12059 "procesado esas sugerencias podrá hacer más."
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12062 #, c-format
12063 msgid "The system does not recognize this barcode."
12064 msgstr "El sistema no reconoce este código de barras."
12065
12066 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12067 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12069 #, c-format
12070 msgid ""
12071 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
12072 "code. It was NOT added. "
12073 msgstr ""
12074 "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;. %s Nota: su etiqueta "
12075 "estaba completamente compuesta por código. NO fue agregada. "
12076
12077 #. %1$s:  message_value | html 
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12079 #, c-format
12080 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12081 msgstr "El id de transacción '%s' para este pago no es válido."
12082
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12084 #, c-format
12085 msgid "The userid "
12086 msgstr "El id de usuario "
12087
12088 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
12090 #, c-format
12091 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12092 msgstr "Hay %s suscripción(es) asociadas con este título."
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
12095 #, c-format
12096 msgid "There are no comments on this title."
12097 msgstr "No hay comentarios en este titulo."
12098
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12100 #, c-format
12101 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12102 msgstr "No hay ejemplares que puedan reservarse."
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12106 #, c-format
12107 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12108 msgstr "No hay sugerencias de compra pendientes que coincidan con su búsqueda."
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12111 #, c-format
12112 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12113 msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes."
12114
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12116 #, c-format
12117 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12118 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres."
12119
12120 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12121 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12122 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12123 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12124 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12126 #, c-format
12127 msgid ""
12128 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12129 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12130 "the tag %s. "
12131 msgstr ""
12132 "Se produjo un problema con esta operación: %s ERROR: parámetro ilegal %s %s "
12133 "ERROR: Debe ingresar para completar esta acción. %s ERROR: No puede eliminar "
12134 "la etiqueta %s. "
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12138 #, c-format
12139 msgid "There was a problem with your submission"
12140 msgstr "Hubo un problema con su envío"
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12143 #, c-format
12144 msgid "There was an error sending the cart."
12145 msgstr "Hubo problemas enviando el carrito."
12146
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12148 #, c-format
12149 msgid "There was an error sending the list."
12150 msgstr "Hubo un problema enviando la lista."
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12153 #, c-format
12154 msgid ""
12155 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12156 "library for help."
12157 msgstr ""
12158 "Ocurrieron problemas procesando su registro. Por favor contacte su "
12159 "biblioteca por ayuda."
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12162 #, c-format
12163 msgid "Theses"
12164 msgstr "Tesis"
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12167 #, c-format
12168 msgid ""
12169 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12170 "any subject below to see the items in our collection."
12171 msgstr ""
12172 "Esta &quot;nube&quot; muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. "
12173 "Haga clic en cualquier tema para ver los ejemplares en nuestra colección."
12174
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12176 #, c-format
12177 msgid ""
12178 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12179 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12180 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12181 "your reader account."
12182 msgstr ""
12183 "Este documento certifica que han devuelto todos los ítems prestados. A veces "
12184 "se solicita durante la transferencia de un legajo de una institución a otra. "
12185 "El certificado de libre deuda es enviado por nosotros a su institución. "
12186 "También lo encontrará disponible en su cuenta de lector."
12187
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12189 #, c-format
12190 msgid "This email address already exists in our database."
12191 msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya existe en la base de datos."
12192
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12194 #, c-format
12195 msgid "This feature is not enabled "
12196 msgstr "Esta característica no está habilitada "
12197
12198 #. SCRIPT
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12200 msgid "This field is required."
12201 msgstr "Este campo es obligatorio."
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12204 #, c-format
12205 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12206 msgstr "Este es un préstamo presencial, no puede ser renovado."
12207
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12209 #, c-format
12210 msgid "This is a serial"
12211 msgstr "Esta es una publicación periódica"
12212
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12214 #, c-format
12215 msgid "This item belongs to another library."
12216 msgstr "Este ítem pertenece a otra biblioteca."
12217
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12219 #, c-format
12220 msgid "This item does not exist."
12221 msgstr "Este ejemplar no existe."
12222
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12224 #, c-format
12225 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12226 msgstr ""
12227 "Este ítem ha sido reclamado. Por favor devuélvalo en la nueva fecha de "
12228 "vencimiento."
12229
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12231 #, c-format
12232 msgid ""
12233 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12234 msgstr ""
12235 "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática y no puede ser "
12236 "renovado"
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12239 #, c-format
12240 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12241 msgstr "El ítem ha sido retirado de la colección."
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12244 #, c-format
12245 msgid "This item is already checked out to you."
12246 msgstr "Este ejemplar ya está prestado a usted."
12247
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12249 #, c-format
12250 msgid "This item is checked out to someone else."
12251 msgstr "Este ítem está prestado a alguien más."
12252
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12254 #, c-format
12255 msgid "This item is not for loan."
12256 msgstr "Este ítem no está para préstamo."
12257
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12259 #, c-format
12260 msgid "This item is on hold for another borrower."
12261 msgstr "Este ejemplar está reservado por otro usuario."
12262
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12264 #, c-format
12265 msgid "This item is on hold for another patron."
12266 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
12267
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12269 #, c-format
12270 msgid "This item is restricted."
12271 msgstr "Este ítem está restringido."
12272
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12274 #, c-format
12275 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12276 msgstr "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática."
12277
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12279 #, c-format
12280 msgid "This library card has been declared lost."
12281 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido declarado perdido."
12282
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12284 #, c-format
12285 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12286 msgstr "Este enlace es válido por 2 días comenzando ahora. "
12287
12288 #. %1$s:  contents.count | html 
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12290 #, c-format
12291 msgid "This list contains %s titles"
12292 msgstr "Esta lista contiene %s títulos"
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12295 #, c-format
12296 msgid "This list does not exist."
12297 msgstr "Esta lista no existe."
12298
12299 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12301 #, c-format
12302 msgid ""
12303 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12304 msgstr ""
12305 "Esta lista está vacía. %s Puede agregar a sus listas desde los resultados de "
12306 "cualquier "
12307
12308 #. SCRIPT
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12310 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12311 msgstr "Esta lista es compartida. Otros usuarios perderán el acceso a ella."
12312
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12314 #, c-format
12315 msgid "This message can have the following reason(s):"
12316 msgstr "Este mensaje puede tener la(s) razón(es) siguiente(s):"
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12319 #, c-format
12320 msgid "This news item does not exist. "
12321 msgstr "Este ítem de noticia no existe. "
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12325 #, c-format
12326 msgid ""
12327 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12328 "clicking "
12329 msgstr ""
12330 "Esta página contiene contenido mejorado visible cuando se habilita "
12331 "JavaScript o haciendo clic en "
12332
12333 #. %1$s:  items_count | html 
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12335 #, c-format
12336 msgid "This record has many physical items (%s). "
12337 msgstr "Este registro tiene muchos ejemplares físicos (%s). "
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12340 #, c-format
12341 msgid "This subscription is closed."
12342 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12345 #, c-format
12346 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12347 msgstr ""
12348 "Este título no se puede solicitar debido a que ya se encuentra en su "
12349 "posesión."
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12352 #, c-format
12353 msgid "This title cannot be requested."
12354 msgstr "Este título no se puede solicitar."
12355
12356 #. IMG
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12359 msgid "Thumbnail"
12360 msgstr "Vista miniatura"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12386 #, c-format
12387 msgid "Title"
12388 msgstr "Título"
12389
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12394 #, c-format
12395 msgid "Title (A-Z)"
12396 msgstr "Título (A-Z)"
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12402 #, c-format
12403 msgid "Title (Z-A)"
12404 msgstr "Título (Z-A)"
12405
12406 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12408 #, c-format
12409 msgid "Title notes ( %s )"
12410 msgstr "Notas de título ( %s )"
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12417 #, c-format
12418 msgid "Title:"
12419 msgstr "Título:"
12420
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12422 #, c-format
12423 msgid "Title: "
12424 msgstr "Título: "
12425
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12427 #, c-format
12428 msgid "Titles"
12429 msgstr "Títulos"
12430
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12432 #, c-format
12433 msgid "To log in, use the following credentials:"
12434 msgstr "Para iniciar sesión, utilice los siguientes credenciales:"
12435
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12437 #, c-format
12438 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12439 msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca."
12440
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12442 #, c-format
12443 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12444 msgstr ""
12445 "Para informar sobre este error, por favor, póngase en contacto con el "
12446 "Administrador de Koha. "
12447
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12449 #, c-format
12450 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12451 msgstr ""
12452 "Para informar sobre éste error, puede enviar un correo electrónico al "
12453 "Administrador de Koha."
12454
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12456 #, c-format
12457 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12458 msgstr ""
12459 "Para restablecer su contraseña, ingrese su nombre de usuario o su dirección "
12460 "de correo electrónico. "
12461
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12466 #, c-format
12467 msgid "Toolbar control"
12468 msgstr "Control de barra de herramientas"
12469
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12471 #, c-format
12472 msgid "Top level"
12473 msgstr "Nivel principal"
12474
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12476 #, c-format
12477 msgid "Topics"
12478 msgstr "Temas"
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12482 #, c-format
12483 msgid "Total due"
12484 msgstr "Deuda total"
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12487 #, c-format
12488 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12489 msgstr "Total adeudado si se aplican el/los crédito(s):"
12490
12491 #. %1$s:  holds_count | html 
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12493 #, c-format
12494 msgid "Total holds: %s"
12495 msgstr "Total de reservas: %s"
12496
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12498 #, c-format
12499 msgid "Treaties "
12500 msgstr "Tratados "
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12506 #, c-format
12507 msgid "Type"
12508 msgstr "Tipo"
12509
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12511 #, c-format
12512 msgid "Type of heading"
12513 msgstr "Tipo de encabezamiento"
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12517 msgid "Type:"
12518 msgstr "Tipo:"
12519
12520 # Used for = Usado por
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12522 #, c-format
12523 msgid "UF"
12524 msgstr "UP"
12525
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12527 #, c-format
12528 msgid "URL"
12529 msgstr "URL"
12530
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12532 #, c-format
12533 msgid "URL(s)"
12534 msgstr "URL(s)"
12535
12536 #. For the first occurrence,
12537 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12540 #, c-format
12541 msgid "URL: %s "
12542 msgstr "URL: %s "
12543
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12545 #, c-format
12546 msgid "UTF-8"
12547 msgstr "UTF-8"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12551 msgid "Unable to add one or more tags."
12552 msgstr "No se pudo agregar una o más etiquetas."
12553
12554 #. SCRIPT
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12556 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12557 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
12558
12559 #. SCRIPT
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12561 msgid "Unable to create enrollment!"
12562 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
12563
12564 #. For the first occurrence,
12565 #. SCRIPT
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12567 msgid "Unable to update your setting!"
12568 msgstr "¡No se pudo actualizar su configuración!"
12569
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12572 #, c-format
12573 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12574 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12577 #, c-format
12578 msgid "Unavailable issues"
12579 msgstr "Ejemplares no disponibles"
12580
12581 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12584 #, c-format
12585 msgid "Unhighlight"
12586 msgstr "De-resaltar"
12587
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12589 #, c-format
12590 msgid "Unified title"
12591 msgstr "Título unificado"
12592
12593 #. For the first occurrence,
12594 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12597 #, c-format
12598 msgid "Unified title: %s "
12599 msgstr "Título unificado: %s "
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12602 #, c-format
12603 msgid "Unknown"
12604 msgstr "Desconocido"
12605
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12607 #, c-format
12608 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12609 msgstr "Desuscribirse de una alerta de suscripción"
12610
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12613 #, c-format
12614 msgid "Update"
12615 msgstr "Actualizar"
12616
12617 #. INPUT type=submit
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12619 msgid "Update auto-renewal preference"
12620 msgstr "Actualizar la preferencia de auto-renovación"
12621
12622 #. INPUT type=submit
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12624 msgid "Update password"
12625 msgstr "Actualizar contraseña"
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12629 #, c-format
12630 msgid "Updated"
12631 msgstr "Actualizado"
12632
12633 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12634 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12635 #. %3$s:  ELSE 
12636 #. %4$s:  END 
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12638 #, c-format
12639 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12640 msgstr "Actualizaciones enviadas &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12643 #, c-format
12644 msgid "Updates to your record"
12645 msgstr "Actualizaciones a sus detalles"
12646
12647 #. TH
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12649 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12650 msgstr "Usar esto para reportar problemas con los items que tenga prestados."
12651
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12653 #, c-format
12654 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12655 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
12656
12657 #. ABBR
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12659 msgid "Used For"
12660 msgstr "Usado por"
12661
12662 # La BNE utiliza 'Usado por:' en su catálogo de autoridades.
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12664 #, c-format
12665 msgid "Used for/see from:"
12666 msgstr "Usado por/ver desde:"
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12669 #, c-format
12670 msgid "User summary"
12671 msgstr "Resumen de usuario"
12672
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12674 #, c-format
12675 msgid "Username:"
12676 msgstr "Nombre de usuario:"
12677
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12679 #, c-format
12680 msgid "Username: "
12681 msgstr "Nombre de usuario: "
12682
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12684 #, c-format
12685 msgid ""
12686 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12687 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12688 msgstr ""
12689 "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o "
12690 "multas por daños. Si se muestra en su cuenta, por favor, póngase en contacto "
12691 "con la biblioteca."
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12694 #, c-format
12695 msgid ""
12696 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12697 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12698 msgstr ""
12699 "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o "
12700 "multas por daños. Si su cuenta muestra que esta limpia, por favor, póngase "
12701 "en contacto con la biblioteca."
12702
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12704 #, c-format
12705 msgid "VHS tape / Videocassette"
12706 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
12707
12708 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12710 #, c-format
12711 msgid "Value is already in use (%s)"
12712 msgstr "Este valor ya se encuentra en uso (%s)"
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12715 #, c-format
12716 msgid "Verification"
12717 msgstr "Verificación"
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12720 #, c-format
12721 msgid "Verification:"
12722 msgstr "Verificación:"
12723
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12725 #, c-format
12726 msgid "View"
12727 msgstr "Ver"
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12731 #, c-format
12732 msgid "View all"
12733 msgstr "Ver todo"
12734
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12736 #, c-format
12737 msgid "View all suggestions"
12738 msgstr "Ver todas las sugerencias"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12741 #, c-format
12742 msgid "View all the physical items."
12743 msgstr "Ver todos los ejemplares físicos."
12744
12745 #. A
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12749 msgid "View details for this title"
12750 msgstr "Ver detalles para este título"
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12754 #, c-format
12755 msgid "View interlibrary loan request"
12756 msgstr "Ver solicitud de préstamo interbibliotecario"
12757
12758 #. A
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12761 msgid "View on Amazon.com"
12762 msgstr "Ver en Amazon.com"
12763
12764 #. A
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12766 msgid "View record \"%s\""
12767 msgstr "Mostrar registro \"%s\""
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12770 #, c-format
12771 msgid "View the requested item"
12772 msgstr "Ver ejemplar solicitado"
12773
12774 #. A
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12777 msgid "View your search history"
12778 msgstr "Ver su historial de búsqueda"
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12781 #, c-format
12782 msgid "Visit web site"
12783 msgstr "Visitar sitio web"
12784
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12788 #, c-format
12789 msgid "Vol info"
12790 msgstr "Info Vol"
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12793 #, c-format
12794 msgid "Volume"
12795 msgstr "Volumen"
12796
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12799 #, c-format
12800 msgid "Volume:"
12801 msgstr "Volumen:"
12802
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12804 #, c-format
12805 msgid "Waiting date"
12806 msgstr "Fecha de espera"
12807
12808 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12809 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12811 #, c-format
12812 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12813 msgstr "En al usuario en %s desde %s."
12814
12815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12816 #, c-format
12817 msgid "Warning"
12818 msgstr "Advertencia"
12819
12820 #. SCRIPT
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12822 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12823 msgstr "Advertencia: No puede deshacerse. Por favor confirmar nuevamente"
12824
12825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12826 #, c-format
12827 msgid ""
12828 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12829 "define how long we keep your checkout and hold history."
12830 msgstr ""
12831 "Nos interesa mucho proteger su privacidad. En esta pantalla, puede definir "
12832 "durante cuanto tiempo preservaremos su historial de préstamos y reservas."
12833
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12835 #, c-format
12836 msgid "Website"
12837 msgstr "Sitio Web"
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12840 #, c-format
12841 msgid "Welcome, "
12842 msgstr "Bienvenido, "
12843
12844 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12846 #, c-format
12847 msgid "Welcome, %s"
12848 msgstr "Bienvenido/a, %s"
12849
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12851 #, c-format
12852 msgid "What is a discharge?"
12853 msgstr "¿Qué es un certificado de libre deuda?"
12854
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12856 #, c-format
12857 msgid "What's next?"
12858 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12861 #, c-format
12862 msgid "Where:"
12863 msgstr "Donde:"
12864
12865 #. SCRIPT
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12867 msgid "With selected searches: "
12868 msgstr "Con las búsquedas seleccionadas: "
12869
12870 #. SCRIPT
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12872 msgid "With selected suggestions: "
12873 msgstr "Con sugerencia seleccionadas: "
12874
12875 #. For the first occurrence,
12876 #. SCRIPT
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12880 msgid "With selected titles: "
12881 msgstr "Con los títulos seleccionados: "
12882
12883 #. SCRIPT
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12885 msgid "Would you like to print a receipt?"
12886 msgstr "¿Desea imprimir un recibo?"
12887
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12889 #, c-format
12890 msgid "Writeoff"
12891 msgstr "Anular"
12892
12893 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12894 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12896 #, c-format
12897 msgid "Written on %s by %s"
12898 msgstr "Escrito el %s por %s"
12899
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12901 #, c-format
12902 msgid "XSLT file not found."
12903 msgstr "No se encontró el archivo XSLT."
12904
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12908 #, c-format
12909 msgid "Year"
12910 msgstr "Año"
12911
12912 #. INPUT type=submit
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12924 #, c-format
12925 msgid "Yes"
12926 msgstr "Sí"
12927
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12930 #, c-format
12931 msgid "Yes "
12932 msgstr "Sí "
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12935 #, c-format
12936 msgid "Yes, I agree."
12937 msgstr "Sí estoy de acuerdo."
12938
12939 #. SCRIPT
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12941 msgid "Yes, cancel article request"
12942 msgstr "Sí, cancele la solicitud del artículo"
12943
12944 #. SCRIPT
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12946 msgid "Yes, cancel hold"
12947 msgstr "Sí, cancelar reserva"
12948
12949 #. SCRIPT
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12951 msgid "Yes, delete"
12952 msgstr "Sí, eliminar"
12953
12954 #. SCRIPT
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12956 msgid "Yes, delete suggestion"
12957 msgstr "Sí, eliminar la sugerencia"
12958
12959 #. SCRIPT
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12961 msgid "Yes, delete suggestions"
12962 msgstr "Sí, eliminar las sugerencias"
12963
12964 #. SCRIPT
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12966 msgid "Yes, remove sharing"
12967 msgstr "Sí, eliminar el acceso compartido"
12968
12969 #. SCRIPT
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12971 msgid "Yes, resume all holds"
12972 msgstr "Sí, reanudar todas las reservas"
12973
12974 #. SCRIPT
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12976 msgid "Yes, suspend all holds"
12977 msgstr "Sí, suspender todas la reservas"
12978
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
12980 #, c-format
12981 msgid ""
12982 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12983 "again."
12984 msgstr ""
12985 "¡Está accediendo a la auto-devolución desde una dirección IP diferente! Por "
12986 "favor inicie sesión nuevamente."
12987
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
12989 #, c-format
12990 msgid ""
12991 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12992 "again."
12993 msgstr ""
12994 "¡Está accediendo al auto-préstamo desde una dirección IP diferente! Por "
12995 "favor ingrese nuevamente."
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12998 #, c-format
12999 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13000 msgstr "Usted no está listado en ninguna lista de circulación."
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13003 #, c-format
13004 msgid "You are forbidden to view this page."
13005 msgstr "Tiene prohibido ver esta página."
13006
13007 #. %1$s:  borrowername | html 
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
13009 #, c-format
13010 msgid "You are logged in as %s."
13011 msgstr "Esta conectado como %s."
13012
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
13014 #, c-format
13015 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13016 msgstr ""
13017 "Está conectado desde una dirección IP diferente. Por favor, ingrese de "
13018 "nuevamente."
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
13021 #, c-format
13022 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13023 msgstr "No se le permite ver esta página directamente"
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
13026 #, c-format
13027 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13028 msgstr ""
13029 "Usted no está autorizado para ver las sugerencias de compras pendientes."
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13032 #, c-format
13033 msgid "You are not authorized to view this page."
13034 msgstr "No tiene autorización para ver esta página."
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13037 #, c-format
13038 msgid "You are not authorized to view this record."
13039 msgstr "No tiene autorización para ver este registro."
13040
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13042 #, c-format
13043 msgid ""
13044 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13045 "wish to make changes, please contact the library."
13046 msgstr ""
13047 "Usted está suscrito a listas de circulación para los siguientes titulos. Si "
13048 "desea hacer cambios, por favor contacte a la biblioteca."
13049
13050 #. I
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
13052 msgid ""
13053 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13054 "saved and sent as a single message."
13055 msgstr ""
13056 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
13057 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13060 #, c-format
13061 msgid ""
13062 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13063 "here. "
13064 msgstr ""
13065 "Puede eliminar todo su historial de préstamos y reservas inmediatamente "
13066 "haciendo clic aquí. "
13067
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13069 #, c-format
13070 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13071 msgstr "Sólo se puede compartir una lista si usted es el dueño."
13072
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13074 #, c-format
13075 msgid ""
13076 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13077 msgstr ""
13078 "Puede buscar en el catálogo usando el formulario de búsqueda en la parte "
13079 "superior de esta página."
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13082 #, c-format
13083 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13084 msgstr "Puede usar OAI-PMH ListRecords en lugar de este servicio."
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13087 #, c-format
13088 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13089 msgstr "Puede utilizar el menú y enlaces en el tope de la página"
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13092 #, c-format
13093 msgid "You can't change your password."
13094 msgstr "No puede modificar su contraseña."
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13097 #, c-format
13098 msgid "You can't reset your password."
13099 msgstr "No puedes restablecer tu contraseña."
13100
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13103 #, c-format
13104 msgid ""
13105 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13106 "before asking for a discharge."
13107 msgstr ""
13108 "No se le puede generar la liberación de deuda, usted tiene préstamos. Por "
13109 "favor, regrese los ejemplares antes de solicitar que se le genere la "
13110 "liberación de la deuda."
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13114 #, c-format
13115 msgid "You cannot place any more suggestions"
13116 msgstr "No puede hacer más sugerencias"
13117
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13119 #, c-format
13120 msgid "You cannot renew this item again."
13121 msgstr "No puede renovar este ítem nuevamente."
13122
13123 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13125 #, c-format
13126 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13127 msgstr ""
13128 "Usted no puede renovar sus libros en línea. Razón: %sSus multas exceden "
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13131 #, c-format
13132 msgid "You cannot share a public list."
13133 msgstr "Usted no puede compartir una lista pública."
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13136 #, c-format
13137 msgid "You currently have no pending holds."
13138 msgstr "Actualmente no tienes ninguna reserva pendiente."
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13141 #, c-format
13142 msgid "You currently have nothing checked out."
13143 msgstr "En este momento no tiene nada prestado."
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13146 #, c-format
13147 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13148 msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:"
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13151 #, c-format
13152 msgid "You did not specify any search criteria"
13153 msgstr "Usted no especificó ningún criterio de búsqueda"
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13156 #, c-format
13157 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13158 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
13159
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13161 #, c-format
13162 msgid "You do not have permission to create a new list."
13163 msgstr "No tiene permiso para crear una nueva lista."
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13166 #, c-format
13167 msgid "You do not have permission to delete this list."
13168 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13171 #, c-format
13172 msgid "You do not have permission to download this list."
13173 msgstr "No tiene permiso para descargar esta lista."
13174
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13176 #, c-format
13177 msgid "You do not have permission to send this list."
13178 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13181 #, c-format
13182 msgid "You do not have permission to update this list."
13183 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13186 #, c-format
13187 msgid "You do not have permission to view this list."
13188 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
13189
13190 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13191 #. %2$s:  END 
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13193 #, c-format
13194 msgid ""
13195 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13196 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13197 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13198 "staff member if you continue to have problems."
13199 msgstr ""
13200 "Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrecto. ¡Por favor, "
13201 "inténtelo de nuevo! Dese cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas "
13202 "y minúsculas%s y que su cuenta se bloqueará después de un número fijo de "
13203 "intentos fallidos de inicio de sesión%s. Por favor contacte con un miembro "
13204 "del personal si sigues teniendo problemas."
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13207 #, c-format
13208 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13209 msgstr ""
13210 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
13211 "marcador."
13212
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13214 #, c-format
13215 msgid "You have a credit of:"
13216 msgstr "Usted tiene un crédito de:"
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13219 #, c-format
13220 msgid "You have already placed a "
13221 msgstr "Usted ya ha hecho un "
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13224 #, c-format
13225 msgid "You have already placed a recall on this title."
13226 msgstr "Usted ya ha hecho un reclamo para este título."
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13229 #, c-format
13230 msgid "You have already requested this title."
13231 msgstr "Usted ya ha solicitado este título."
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13234 #, c-format
13235 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13236 msgstr "Se le han prestado demasiados ítems y no puede retirar ninguno más."
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13239 #, c-format
13240 msgid "You have no article requests currently."
13241 msgstr "Actualmente no tienes ninguna solicitud de artículo."
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13244 #, c-format
13245 msgid "You have no fines or charges"
13246 msgstr "No tiene multas o cargos"
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13249 #, c-format
13250 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13251 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes."
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13254 #, c-format
13255 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13256 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes. "
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13259 #, c-format
13260 msgid ""
13261 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13262 "fields and resubmit."
13263 msgstr ""
13264 "No ha llenado todos los campos requeridos. Por favor, complete todos los "
13265 "campos faltantes y reenvíe."
13266
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13268 #, c-format
13269 msgid "You have nothing checked out"
13270 msgstr "No tiene nada prestado"
13271
13272 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13274 #, c-format
13275 msgid ""
13276 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13277 msgstr ""
13278 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento "
13279 "(%s)."
13280
13281 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13283 #, c-format
13284 msgid ""
13285 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13286 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13287 "more."
13288 msgstr ""
13289 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento "
13290 "(%s). Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá hacer "
13291 "más."
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13294 #, c-format
13295 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13296 msgstr ""
13297 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento."
13298
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13301 #, c-format
13302 msgid ""
13303 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13304 "it being seen by the library."
13305 msgstr ""
13306 "Ha renovado este ítem la cantidad máxima de veces consecutivas sin pasar por "
13307 "la biblioteca."
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13310 #, c-format
13311 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13312 msgstr "Ha renovado este ejemplar el número máximo de veces permitido."
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13315 #, c-format
13316 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13317 msgstr ""
13318 "Se ha suscrito a notificación por correo electrónico en nuevos préstamos. "
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13321 #, c-format
13322 msgid "You have successfully registered your new account."
13323 msgstr "Ha registrado exitosamente su nueva cuenta."
13324
13325 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13327 #, c-format
13328 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13329 msgstr "Usted tiene multas pendiente de pago. Por un monto de: %s. "
13330
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13332 #, c-format
13333 msgid ""
13334 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13335 "request soon."
13336 msgstr ""
13337 "Usted indicó recientemente que no da su consentimiento y que procesaremos su "
13338 "solicitud pronto."
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13341 #, c-format
13342 msgid ""
13343 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13344 "available."
13345 msgstr ""
13346 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ejemplar de catálogo que ya no "
13347 "está disponible."
13348
13349 #. For the first occurrence,
13350 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13351 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13355 #, c-format
13356 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13357 msgstr "Solo puede agregar hasta %s sugerencias en %s días."
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13360 #, c-format
13361 msgid "You may register here."
13362 msgstr "Usted puede registrarse aquí."
13363
13364 #. SCRIPT
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13366 msgid "You must be logged in to add tags."
13367 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
13368
13369 #. For the first occurrence,
13370 #. SCRIPT
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13372 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13373 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear o agregar a listas"
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13376 #, c-format
13377 msgid "You must be logged in to place a recall."
13378 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para hacer un reclamo."
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13382 #, c-format
13383 msgid "You must contact the library to reset your password"
13384 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para reestablecer su contraseña"
13385
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13387 #, c-format
13388 msgid "You must have an email address to enroll"
13389 msgstr "Debe tener una dirección de correo electrónico para inscribirse"
13390
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13392 #, c-format
13393 msgid ""
13394 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13395 msgstr ""
13396 "Debes iniciar sesión si quieres suscribirte a notificaciones por correo "
13397 "electrónico de nuevos préstamos"
13398
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13400 #, c-format
13401 msgid "You must reset your password via e-mail"
13402 msgstr "Debe restablecer su contraseña via correo electrónico"
13403
13404 #. INPUT type=checkbox name=digest
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13407 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13408 msgstr "Debe seleccionar un transporte de resúmenes para seleccionar resúmenes"
13409
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13411 #, c-format
13412 msgid "You must select a library for pickup. "
13413 msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro. "
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13416 #, c-format
13417 msgid "You must select at least one item. "
13418 msgstr "Debe seleccionar al menos un ejemplar. "
13419
13420 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13422 #, c-format
13423 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13424 msgstr "Posee deuda con la biblioteca %s y no puede retirar material."
13425
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13427 #, c-format
13428 msgid "You reached your open article requests limit."
13429 msgstr "Ha alcanzado su límite de pedidos de artículos abiertos."
13430
13431 #. A
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13434 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13435 msgstr "Ha buscado %s para '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s"
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13438 #, c-format
13439 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13440 msgstr ""
13441 "Debería haber recibido un correo electrónico con un enlace para restablecer "
13442 "su contraseña. "
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13445 #, c-format
13446 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13447 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación."
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13450 #, c-format
13451 msgid ""
13452 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13453 "again."
13454 msgstr ""
13455 "Ha ingresado caracteres incorrectos en la casilla antes de enviar. Intente "
13456 "nuevamente."
13457
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13459 #, c-format
13460 msgid "You will be charged with "
13461 msgstr "Le será cobrado "
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13464 #, c-format
13465 msgid ""
13466 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13467 "library."
13468 msgstr ""
13469 "Será notificado cuando su ítem se encuentre en espera para ser retirado en "
13470 "la biblioteca."
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13473 #, c-format
13474 msgid ""
13475 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13476 "it expires."
13477 msgstr ""
13478 "Usted recibirá una notificación por correo electrónico si alguien acepta lo "
13479 "que compartió antes de su expiración."
13480
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13482 #, c-format
13483 msgid "You will receive an email shortly. "
13484 msgstr "Recibirá un correo electrónico en breve. "
13485
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13487 #, c-format
13488 msgid "Your account"
13489 msgstr "Su cuenta"
13490
13491 #. For the first occurrence,
13492 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13495 #, c-format
13496 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13497 msgstr "Su cuenta ha sido congelada. %s Comentario: "
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13500 #, c-format
13501 msgid "Your account has been suspended."
13502 msgstr "¡Su cuenta ha sido suspendida!"
13503
13504 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13506 #, c-format
13507 msgid ""
13508 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13509 "renew your account."
13510 msgstr ""
13511 "Su cuenta ha caducado desde %s. Por favor, póngase en contacto con la "
13512 "biblioteca si desea renovar su cuenta."
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13515 #, c-format
13516 msgid "Your account has expired."
13517 msgstr "Su cuenta ha expirado."
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13520 #, c-format
13521 msgid ""
13522 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13523 msgstr ""
13524 "Su cuenta ha expirado. Por favor contacte la biblioteca para más información."
13525
13526 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13528 #, c-format
13529 msgid ""
13530 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13531 "your fine balance is over the limit."
13532 msgstr ""
13533 "Su cuenta tiene saldos y cargos pendientes por %s. Las reservas se han "
13534 "bloqueado ya que su balance de saldos está sobre el límite."
13535
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13537 #, c-format
13538 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13539 msgstr "Su cuenta está congelada ya que ha sido liberada de deuda. "
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13542 #, c-format
13543 msgid ""
13544 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13545 "confirmation email."
13546 msgstr ""
13547 "Su cuenta no se activará hasta que no siga el enlace provisto en el correo "
13548 "electrónico de confirmación."
13549
13550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13551 #, c-format
13552 msgid "Your authority search history is empty."
13553 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
13554
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13556 #, c-format
13557 msgid "Your cart"
13558 msgstr "Su carrito"
13559
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13561 #, c-format
13562 msgid "Your cart "
13563 msgstr "Su carrito "
13564
13565 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13566 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13567 #. %3$s:  ELSE 
13568 #. %4$s:  END 
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13570 #, c-format
13571 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13572 msgstr "Su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13575 #, c-format
13576 msgid "Your cart is empty."
13577 msgstr "Su carrito está vacío"
13578
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13580 #, c-format
13581 msgid "Your catalog search history is empty."
13582 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
13583
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13586 #, c-format
13587 msgid "Your charges"
13588 msgstr "Sus cargos"
13589
13590 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13591 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13592 #. %3$s:  ELSE 
13593 #. %4$s:  END 
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13595 #, c-format
13596 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13597 msgstr "Sus cargos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13600 #, c-format
13601 msgid "Your checkout history"
13602 msgstr "Su historial de préstamo"
13603
13604 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13605 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13606 #. %3$s:  ELSE 
13607 #. %4$s:  END 
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13609 #, c-format
13610 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13611 msgstr "Su historia de préstamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13614 #, c-format
13615 msgid "Your checkout history has been deleted."
13616 msgstr "Su historial de lectura ha sido eliminado."
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13619 #, c-format
13620 msgid "Your comment"
13621 msgstr "Su comentario"
13622
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13624 #, c-format
13625 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13626 msgstr "Su comentario (previsualizar, aprobación pendiente)"
13627
13628 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13630 #, c-format
13631 msgid "Your consent was registered on %s."
13632 msgstr "Su consentimiento fue registrado en %s."
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13636 #, c-format
13637 msgid "Your consents"
13638 msgstr "Tus consentimientos"
13639
13640 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13641 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13642 #. %3$s:  ELSE 
13643 #. %4$s:  END 
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13645 #, c-format
13646 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13647 msgstr "Sus consentimientos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13648
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13650 #, c-format
13651 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13652 msgstr "Su información de contacto parece ser incompleta."
13653
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13655 #, c-format
13656 msgid ""
13657 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13658 "update your record as soon as possible."
13659 msgstr ""
13660 "Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la "
13661 "misma actualizará su registro lo antes posible."
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13664 #, c-format
13665 msgid ""
13666 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13667 "this page within a few days."
13668 msgstr ""
13669 "La petición de la generación de la liberación de deuda ha sido enviada. Su "
13670 "liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos "
13671 "días."
13672
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13674 #, c-format
13675 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13676 msgstr ""
13677 "Su liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos "
13678 "días."
13679
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13681 #, c-format
13682 msgid "Your download should begin automatically."
13683 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13686 #, c-format
13687 msgid "Your hold history has been deleted."
13688 msgstr "Su historial de reservas ha sido eliminado."
13689
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13691 #, c-format
13692 msgid "Your holds history"
13693 msgstr "Su historial de reservas"
13694
13695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13697 #. %3$s:  ELSE 
13698 #. %4$s:  END 
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13700 #, c-format
13701 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13702 msgstr "Su historial de reservas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13703
13704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13706 #. %3$s:  ELSE 
13707 #. %4$s:  END 
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13709 #, c-format
13710 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13711 msgstr ""
13712 "Sus solicitudes de préstamo interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sCatálogo en "
13713 "línea%s Koha"
13714
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13716 #, c-format
13717 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13718 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado."
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13721 #, c-format
13722 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13723 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado. "
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13729 "renew your card. "
13730 msgstr ""
13731 "Su carné de biblioteca ha expirado. Por favor, póngase en contacto con su "
13732 "bibliotecario si desea renovar su carné. "
13733
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13735 #, c-format
13736 msgid "Your library card will expire on "
13737 msgstr "Su carné expirará el "
13738
13739 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13740 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13741 #. %3$s:  ELSE 
13742 #. %4$s:  END 
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13744 #, c-format
13745 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13746 msgstr "Su biblioteca &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13747
13748 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13750 #, c-format
13751 msgid "Your list : %s "
13752 msgstr "Su lista: %s "
13753
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13761 #, c-format
13762 msgid "Your lists"
13763 msgstr "Sus listas"
13764
13765 #. OPTGROUP
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13767 msgid "Your lists:"
13768 msgstr "Sus listas:"
13769
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13771 #, c-format
13772 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13773 msgstr ""
13774 "La renovación de su préstamo falló debido a la(s) siguiente(s) razón(es): "
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13779 #, c-format
13780 msgid "Your messaging settings"
13781 msgstr "Sus preferencias de mensajes"
13782
13783 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13784 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13785 #. %3$s:  ELSE 
13786 #. %4$s:  END 
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13788 #, c-format
13789 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13790 msgstr "Sus preferencias de mensajería &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13791
13792 #. SCRIPT
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13794 msgid "Your note about %s could not be saved."
13795 msgstr "No se pudo guardar su nota sobre %s."
13796
13797 #. SCRIPT
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13799 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13800 msgstr "Su nota sobre %s ha sido guardada y enviada a la biblioteca."
13801
13802 #. SCRIPT
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13804 msgid "Your note about %s was removed."
13805 msgstr "Su nota sobre %s fue removida."
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13808 #, c-format
13809 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13810 msgstr ""
13811 "Su nota será mostrada al personal de la biblioteca cuando el ítem sea "
13812 "devuelto."
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13815 #, c-format
13816 msgid "Your options are: "
13817 msgstr "Sus opciones son: "
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13820 #, c-format
13821 msgid "Your password has been changed "
13822 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada "
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13825 #, c-format
13826 msgid "Your password has expired!"
13827 msgstr "¡Su contraseña ha expirado!"
13828
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13830 #, c-format
13831 msgid "Your password has successfully been updated"
13832 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente"
13833
13834 #. For the first occurrence,
13835 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13839 #, c-format
13840 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13841 msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo."
13842
13843 #. For the first occurrence,
13844 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13848 #, c-format
13849 msgid ""
13850 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13851 "lowercase and numbers."
13852 msgstr ""
13853 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
13854 "minúsculas y números."
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13857 #, c-format
13858 msgid "Your payment"
13859 msgstr "Su pago"
13860
13861 #. %1$s:  message_value | html 
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13863 #, c-format
13864 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13865 msgstr "¡Su pago de $%s ha sido procesado satisfactoriamente!"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13869 #, c-format
13870 msgid "Your personal details"
13871 msgstr "Sus detalles personales"
13872
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13874 #, c-format
13875 msgid "Your priority: "
13876 msgstr "Su prioridad: "
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13880 #, c-format
13881 msgid "Your privacy management"
13882 msgstr "Su administración de privacidad"
13883
13884 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13885 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13886 #. %3$s:  ELSE 
13887 #. %4$s:  END 
13888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13889 #, c-format
13890 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13891 msgstr "Su gestión de privacidad &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13892
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13894 #, c-format
13895 msgid "Your privacy rules have been updated."
13896 msgstr "Sus reglas de privacidad han sido actualizadas."
13897
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13899 #, c-format
13900 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13901 msgstr "Su informe del problema ha sido enviado al administrador de Koha."
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13904 #, c-format
13905 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13906 msgstr "Su informe del problema ha sido enviado a la biblioteca."
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13911 #, c-format
13912 msgid "Your purchase suggestions"
13913 msgstr "Sus sugerencias de compra"
13914
13915 #. For the first occurrence,
13916 #. SCRIPT
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13920 msgid "Your rating: %s, "
13921 msgstr "Su valoración: %s, "
13922
13923 #. For the first occurrence,
13924 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13927 #, c-format
13928 msgid "Your rating: %s."
13929 msgstr "Su valoración: %s."
13930
13931 #. %1$s:  due_interval | html 
13932 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13934 #, c-format
13935 msgid ""
13936 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13937 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13938 msgstr ""
13939 "Se ha ingresado su reclamo. Se ha solicitado al usuario que tiene prestado "
13940 "el ítem que lo regrese dentro de %s días, para %s."
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13943 #, c-format
13944 msgid "Your recalls history"
13945 msgstr "Su historial de reclamos"
13946
13947 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13948 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13949 #. %3$s:  ELSE 
13950 #. %4$s:  END 
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13952 #, c-format
13953 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13954 msgstr "Su historial de reclamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13955
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13957 #, c-format
13958 msgid "Your request included no check-ins."
13959 msgstr "Su solicitud no incluyó devoluciones."
13960
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13962 #, c-format
13963 msgid "Your routing lists"
13964 msgstr "Sus listas de circulación"
13965
13966 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13967 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13968 #. %3$s:  ELSE 
13969 #. %4$s:  END 
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13971 #, c-format
13972 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13973 msgstr "Sus listas de circulación &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13974
13975 #. %1$s:  IF hash 
13976 #. %2$s:  hash | html 
13977 #. %3$s:  END 
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13979 #, c-format
13980 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13981 msgstr "Su búsqueda %spara %s%s no fue exitosa. "
13982
13983 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13984 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13985 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13986 #. %4$s:  ELSE 
13987 #. %5$s:  END 
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13989 #, c-format
13990 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13991 msgstr ""
13992 "Su IDREF para búsquedas para ppn %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13995 #, c-format
13996 msgid "Your search history"
13997 msgstr "Su historial de búsqueda"
13998
13999 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14000 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14001 #. %3$s:  ELSE 
14002 #. %4$s:  END 
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14004 #, c-format
14005 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14006 msgstr "Su historial de búsquedas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14007
14008 #. %1$s:  total | html 
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14010 #, c-format
14011 msgid "Your search returned %s results. "
14012 msgstr "Su búsqueda retornó %s resultados. "
14013
14014 #. For the first occurrence,
14015 #. SCRIPT
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
14017 msgid "Your setting has been updated!"
14018 msgstr "¡Su configuración ha sido actualizada!"
14019
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
14021 #, c-format
14022 msgid "Your suggestion has been submitted."
14023 msgstr "Su sugerencia ha sido enviada."
14024
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14027 #, c-format
14028 msgid "Your summary"
14029 msgstr "Su resumen"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14032 #, c-format
14033 msgid "Your tags"
14034 msgstr "Sus etiquetas"
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14037 #, c-format
14038 msgid ""
14039 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14040 msgstr "Sus datos actualizados han sido enviados y cuenta ha sido modificada."
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14043 #, c-format
14044 msgid ""
14045 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14046 "before applying them."
14047 msgstr ""
14048 "Sus actualizaciones han sido enviadas. Un bibliotecario revisará sus "
14049 "actualizaciones antes de aplicarlas."
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
14052 #, c-format
14053 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14054 msgstr ""
14055 "Su id de usuario no se encuentra en la base de datos. Por favor, intente "
14056 "nuevamente."
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
14061 #, c-format
14062 msgid "ZIP/Postal code:"
14063 msgstr "CP/Código postal:"
14064
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14066 #, c-format
14067 msgid "[ More lists ]"
14068 msgstr "[ Más listas ]"
14069
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14071 #, c-format
14072 msgid "[ New list ]"
14073 msgstr "[ Nueva lista ]"
14074
14075 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
14077 #, c-format
14078 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14079 msgstr "[%s etiqueta no soportada por su navegador.]"
14080
14081 # Es una lista de artículos
14082 #. SCRIPT
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14084 msgid "a an the"
14085 msgstr "el la los"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14092 msgstr ""
14093 "un identificador indicando la ubicación donde enviar el ejemplar para ser "
14094 "recogido"
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14097 #, c-format
14098 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14099 msgstr "un identificador utilizado para buscar el usuario en Koha"
14100
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14102 #, c-format
14103 msgid "and"
14104 msgstr "y"
14105
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14107 #, c-format
14108 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14109 msgstr ""
14110 "y estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos personales como se "
14111 "describe en los mismos."
14112
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14114 #, c-format
14115 msgid "ask for a discharge"
14116 msgstr "pregunte por su certificado de libre deuda"
14117
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14120 #, c-format
14121 msgid "bib"
14122 msgstr "bib"
14123
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14126 #, c-format
14127 msgid "bib_id"
14128 msgstr "bib_id"
14129
14130 #. IMG
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14132 msgid "bonus"
14133 msgstr "incentivos"
14134
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14136 #, c-format
14137 msgid "borrowernumber"
14138 msgstr "borrowernumber"
14139
14140 #. NAV
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14143 msgid "breadcrumb"
14144 msgstr "miga"
14145
14146 #. For the first occurrence,
14147 #. SCRIPT
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14150 msgid "by"
14151 msgstr "por"
14152
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14154 #, c-format
14155 msgid "by "
14156 msgstr "por "
14157
14158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14159 #, c-format
14160 msgid "cancel your request"
14161 msgstr "cancelar su solicitud"
14162
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14164 #, c-format
14165 msgid "cardnumber"
14166 msgstr "cardnumber"
14167
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14169 #, c-format
14170 msgid "change your password"
14171 msgstr "cambie su contraseña"
14172
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14174 #, c-format
14175 msgid "confirm email address"
14176 msgstr "confirme dirección de email"
14177
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14179 #, c-format
14180 msgid "contains"
14181 msgstr "contiene"
14182
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14184 #, c-format
14185 msgid "continue creating your request"
14186 msgstr "continúe creando su solicitud"
14187
14188 #. SPAN
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14191 msgid ""
14192 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14193 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14194 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14195 msgstr ""
14196 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14197 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14198 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14202 #, c-format
14203 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14204 msgstr "fecha a partir de la cual ya no es necesario el pedido de reserva"
14205
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14208 #, c-format
14209 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14210 msgstr ""
14211 "fecha a partir de la cual el ejemplar se devuelve al estante si no es "
14212 "recogido"
14213
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14215 #, c-format
14216 msgid ""
14217 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14218 "values: "
14219 msgstr ""
14220 "define el tipo de identificador de registro utilizado en la solicitud, "
14221 "valores posibles: "
14222
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14224 #, c-format
14225 msgid "desired_due_date"
14226 msgstr "desired_due_date"
14227
14228 # En el contexto es "<monto> due in fines and charges"
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14230 #, c-format
14231 msgid "due in fines and charges "
14232 msgstr "deuda en multas y cargos"
14233
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14235 #, c-format
14236 msgid "email"
14237 msgstr "email"
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14240 #, c-format
14241 msgid "email address"
14242 msgstr "correo electrónico"
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14246 #, c-format
14247 msgid "expiry_date"
14248 msgstr "expiry_date"
14249
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14251 #, c-format
14252 msgid "firstname"
14253 msgstr "firstname"
14254
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14256 #, c-format
14257 msgid "for every request "
14258 msgstr "por cada solicitud "
14259
14260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14261 #, c-format
14262 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14263 msgstr "para más información sobre qué hace y cómo configurarlo."
14264
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14267 #, c-format
14268 msgid "here"
14269 msgstr "aquí"
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14275 #, c-format
14276 msgid "id"
14277 msgstr "id"
14278
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14282 #, c-format
14283 msgid "id_type"
14284 msgstr "id_type"
14285
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14287 #, c-format
14288 msgid ""
14289 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14290 msgstr ""
14291 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14294 #, c-format
14295 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14296 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14299 #, c-format
14300 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14301 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14304 #, c-format
14305 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14306 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14309 #, c-format
14310 msgid ""
14311 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14312 "show_loans=1 "
14313 msgstr ""
14314 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14315 "show_loans=1 "
14316
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14318 #, c-format
14319 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14320 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14323 #, c-format
14324 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14325 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14328 #, c-format
14329 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14330 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14331
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14333 #, c-format
14334 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14335 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14336
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14338 #, c-format
14339 msgid ""
14340 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14341 "request_location=127.0.0.1 "
14342 msgstr ""
14343 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14344 "request_location=127.0.0.1 "
14345
14346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14347 #, c-format
14348 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14349 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14350
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14352 #, c-format
14353 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14354 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14355
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14357 #, c-format
14358 msgid "in any heading"
14359 msgstr "en cualquier encabezado"
14360
14361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14362 #, c-format
14363 msgid "in main entry"
14364 msgstr "en entrada principal"
14365
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14367 #, c-format
14368 msgid "in the complete record"
14369 msgstr "en el registro completo"
14370
14371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14372 #, c-format
14373 msgid "is exactly"
14374 msgstr "es exactamente"
14375
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14378 #, c-format
14379 msgid "item"
14380 msgstr "ejemplar"
14381
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14386 #, c-format
14387 msgid "item_id"
14388 msgstr "item_id"
14389
14390 #. ABBR
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14392 msgid "koha:biblionumber:%s"
14393 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14396 #, c-format
14397 msgid "language (Optional)"
14398 msgstr "idioma (Opcional)"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14401 #, c-format
14402 msgid "list of authority record identifiers"
14403 msgstr "lista de identificadores de registros de autoridad"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14406 #, c-format
14407 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14408 msgstr "lista de identificadores bibliográficos o de ejemplares"
14409
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14411 #, c-format
14412 msgid "list of system record identifiers"
14413 msgstr "lista de identificadores de registro del sistema"
14414
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14416 #, c-format
14417 msgid "log in using a different account"
14418 msgstr "inicie sesión utilizando una cuenta de usuario diferente"
14419
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14421 #, c-format
14422 msgid "negcap "
14423 msgstr "negcap "
14424
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14426 #, c-format
14427 msgid "not"
14428 msgstr "no"
14429
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14431 #, c-format
14432 msgid "on this item. "
14433 msgstr "en este ítem. "
14434
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14436 #, c-format
14437 msgid "or"
14438 msgstr "o"
14439
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14441 #, c-format
14442 msgid "or "
14443 msgstr "o "
14444
14445 #. SCRIPT
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14447 msgid "out of"
14448 msgstr "fuera de"
14449
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14452 #, c-format
14453 msgid "password"
14454 msgstr "contraseña"
14455
14456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14463 #, c-format
14464 msgid "patron_id"
14465 msgstr "patron_id"
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14469 #, c-format
14470 msgid "pickup_location"
14471 msgstr "pickup_location"
14472
14473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14474 #, c-format
14475 msgid "primary email address"
14476 msgstr "correo electrónico principal"
14477
14478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14480 #, c-format
14481 msgid "privacy policy"
14482 msgstr "política de privacidad"
14483
14484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14486 #, c-format
14487 msgid "purchase suggestion"
14488 msgstr "sugerencia de compra"
14489
14490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14491 #, c-format
14492 msgid "request_location"
14493 msgstr "request_location"
14494
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14496 #, c-format
14497 msgid ""
14498 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14499 msgstr ""
14500 "solicita un formato particular o conjunto de formatos disponibles para "
14501 "reportes"
14502
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14504 #, c-format
14505 msgid ""
14506 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14507 "language if set, the first language in opac language list or english"
14508 msgstr ""
14509 "requiere un idioma particular para el resultado, el predeterminado es el de "
14510 "la cookie de idioma en caso de existir, el primer idioma en la lista de "
14511 "idiomas del opac o inglés"
14512
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14514 #, c-format
14515 msgid ""
14516 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14517 "values: "
14518 msgstr ""
14519 "solicita un nivel de detalle particular al informar disponibilidad, valores "
14520 "posibles: "
14521
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14523 #, c-format
14524 msgid "reserve"
14525 msgstr "reservar"
14526
14527 #. SCRIPT
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14529 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14530 msgstr "resultados de la colección de la biblioteca OverDrive."
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14533 #, c-format
14534 msgid "return_fmt"
14535 msgstr "return_fmt"
14536
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14538 #, c-format
14539 msgid "return_type"
14540 msgstr "return_type"
14541
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14543 #, c-format
14544 msgid "schema"
14545 msgstr "esquema"
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14548 #, c-format
14549 msgid "search"
14550 msgstr "buscar"
14551
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14553 #, c-format
14554 msgid "secondary email address"
14555 msgstr "dirección de correo electrónico secundaria"
14556
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14558 #, c-format
14559 msgid "see also:"
14560 msgstr "ver además:"
14561
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14563 #, c-format
14564 msgid "show all component parts"
14565 msgstr "mostrar todas las partes componentes"
14566
14567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14568 #, c-format
14569 msgid "show_attributes"
14570 msgstr "show_attributes"
14571
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14573 #, c-format
14574 msgid "show_contact"
14575 msgstr "show_contact"
14576
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14578 #, c-format
14579 msgid "show_fines"
14580 msgstr "show_fines"
14581
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14583 #, c-format
14584 msgid "show_holds"
14585 msgstr "show_holds"
14586
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14588 #, c-format
14589 msgid "show_loans"
14590 msgstr "show_loans"
14591
14592 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14593 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14594 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14595 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14596 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14597 #. %6$s:  END 
14598 #. %7$s:  ELSE 
14599 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14600 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14601 #. %10$s:  ELSE 
14602 #. %11$s:  END 
14603 #. %12$s:  END 
14604 #. %13$s:  END 
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14606 #, c-format
14607 msgid ""
14608 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14609 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14610 msgstr ""
14611 "desde %s %s Ítem siendo procesado %s Suspendido %s hasta %s %s %s %s En "
14612 "espera del próximo ejemplar disponible del tipo de ejemplar '%s' %s "
14613 "Pendiente %s %s %s "
14614
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14617 #, c-format
14618 msgid "site administrator"
14619 msgstr "administrador del sitio"
14620
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14622 #, c-format
14623 msgid ""
14624 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14625 msgstr ""
14626 "especifica el esquema de metadatos de los registros a ser devueltos, valores "
14627 "posibles: "
14628
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14631 #, c-format
14632 msgid "start_date"
14633 msgstr "start_date"
14634
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14636 #, c-format
14637 msgid "starts with"
14638 msgstr "comienza con"
14639
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14641 #, c-format
14642 msgid "subjects "
14643 msgstr "temas "
14644
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14646 #, c-format
14647 msgid "suggestions"
14648 msgstr "sugerencias"
14649
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14651 #, c-format
14652 msgid "surname"
14653 msgstr "apellido"
14654
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14656 #, c-format
14657 msgid ""
14658 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14659 "element 'reserve_id')"
14660 msgstr ""
14661 "identificador del sistema de reservas (devuelto por GetRecords y "
14662 "GetPatronInfo en elemento 'reserve_id')"
14663
14664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14666 #, c-format
14667 msgid "system item identifier"
14668 msgstr "identificador de ítem del sistema"
14669
14670 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14672 msgid "tagsel_button"
14673 msgstr "tagsel_button"
14674
14675 #. META http-equiv=Content-Type
14676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14683 msgid "text/html; charset=utf-8"
14684 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14685
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14688 #, c-format
14689 msgid ""
14690 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14691 "placed"
14692 msgstr ""
14693 "el identificador ILS para el registro bibliográfico sobre el cual se hizo la "
14694 "solicitud"
14695
14696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14698 #, c-format
14699 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14700 msgstr "el identificador ILS del usuario para el cual se hizo la solicitud"
14701
14702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14703 #, c-format
14704 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14705 msgstr ""
14706 "el identificador ILS para el ejemplar específico sobre el cual se hizo la "
14707 "solicitud"
14708
14709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14710 #, c-format
14711 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14712 msgstr "la fecha en que el usuario desea el ejemplar devuelto"
14713
14714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14715 #, c-format
14716 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14717 msgstr "el tipo del identificador, valores posibles: "
14718
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14724 #, c-format
14725 msgid ""
14726 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14727 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14728 msgstr ""
14729 "el identificador único de usuario en el ILS; el mismo identificador devuelto "
14730 "por LookupPatron o AuthenticatePatron"
14731
14732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14734 #, c-format
14735 msgid "there was a problem processing your payment"
14736 msgstr "hubo un problema al procesar su pago"
14737
14738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14739 #, c-format
14740 msgid "to post a comment. "
14741 msgstr "para colocar un comentario. "
14742
14743 #. LINK
14744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14745 msgid "unAPI"
14746 msgstr "unAPI"
14747
14748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14749 #, c-format
14750 msgid "until "
14751 msgstr "hasta "
14752
14753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14754 #, c-format
14755 msgid "up to "
14756 msgstr "hasta "
14757
14758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14759 #, c-format
14760 msgid "used for/see from:"
14761 msgstr "Usado por:"
14762
14763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14764 #, c-format
14765 msgid "user's login identifier"
14766 msgstr "identificador de acceso del usuario"
14767
14768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14769 #, c-format
14770 msgid "user's password"
14771 msgstr "contraseña del usuario"
14772
14773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14774 #, c-format
14775 msgid "userid"
14776 msgstr "userid"
14777
14778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14779 #, c-format
14780 msgid "username"
14781 msgstr "nombre de usuario"
14782
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14785 msgid "view labeled"
14786 msgstr "vista etiquetada"
14787
14788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14790 #, c-format
14791 msgid "view plain"
14792 msgstr "vista simple"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14796 msgid "waiting holds:"
14797 msgstr "reservas en espera:"
14798
14799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14800 #, c-format
14801 msgid "was not found in the database. Please try again."
14802 msgstr "no se encontró en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
14803
14804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14805 #, c-format
14806 msgid ""
14807 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14808 "response"
14809 msgstr ""
14810 "si retornar o no información extendida de atributos de usuario en la "
14811 "respuesta"
14812
14813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14814 #, c-format
14815 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14816 msgstr "si retornar o no información sobre multas en la respuesta"
14817
14818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14819 #, c-format
14820 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14821 msgstr "si retornar o no información sobre reservas en la respuesta"
14822
14823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14824 #, c-format
14825 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14826 msgstr "si retornar o no información sobre préstamos en la respuesta"
14827
14828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14829 #, c-format
14830 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14831 msgstr "si retornar o no información de contacto del usuario en la respuesta"
14832
14833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14834 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14835 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14836
14837 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14839 #, c-format
14840 msgid "will be sent shortly to %s."
14841 msgstr "se enviará en breve a %s."
14842
14843 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14845 #, c-format
14846 msgid ""
14847 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14848 "items you wish to not place holds on. "
14849 msgstr ""
14850 "usted puede solamente realizar %s reservas más. Por favor, desactive las "
14851 "casillas de verificación de los ejemplares que no desea colocar en reserva. "
14852
14853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14854 #, c-format
14855 msgid "your charges"
14856 msgstr "sus cargos"
14857
14858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14859 #, c-format
14860 msgid "your checkout history"
14861 msgstr "Historial de préstamos"
14862
14863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14864 #, c-format
14865 msgid "your consents"
14866 msgstr "tus consentimientos"
14867
14868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14869 #, c-format
14870 msgid "your holds history"
14871 msgstr "Historial de reservas"
14872
14873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14874 #, c-format
14875 msgid "your interlibrary loan requests"
14876 msgstr "sus solicitudes de préstamo interbibliotecario"
14877
14878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14879 #, c-format
14880 msgid "your lists"
14881 msgstr "Sus listas"
14882
14883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14884 #, c-format
14885 msgid "your messaging"
14886 msgstr "Su mensajería"
14887
14888 #. %1$s:  payment | html 
14889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14890 #, c-format
14891 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14892 msgstr "su pago de %s ha sido aplicado a su cuenta"
14893
14894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14895 #, c-format
14896 msgid "your personal details"
14897 msgstr "Sus detalles personales"
14898
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14900 #, c-format
14901 msgid "your privacy"
14902 msgstr "Su privacidad"
14903
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14905 #, c-format
14906 msgid "your purchase suggestions"
14907 msgstr "Sus sugerencias de compra"
14908
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14910 #, c-format
14911 msgid "your recalls history"
14912 msgstr "su historial de reclamos"
14913
14914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14915 #, c-format
14916 msgid "your routing lists"
14917 msgstr "sus listas de circulación"
14918
14919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14920 #, c-format
14921 msgid "your search history"
14922 msgstr "Su historial de búsqueda"
14923
14924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14925 #, c-format
14926 msgid "your summary"
14927 msgstr "Su resumen"
14928
14929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14930 #, c-format
14931 msgid "your tags"
14932 msgstr "Sus etiquetas"
14933
14934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14935 #, c-format
14936 msgid "×"
14937 msgstr "×"
14938
14939 #, fuzzy
14940 #~ msgid "Clear text"
14941 #~ msgstr "Limpiar fecha"
14942
14943 #~ msgid "Copyright date:"
14944 #~ msgstr "Fecha de Copyright:"